Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:07:56,320 --> 00:07:58,200
What's going on, girls?
2
00:08:03,640 --> 00:08:05,280
I know you girls.
3
00:08:05,920 --> 00:08:08,880
I've got a horny video
of you at home.
4
00:08:15,520 --> 00:08:18,640
You're always wet
between your legs, right?
5
00:08:23,440 --> 00:08:27,960
I can do both of you at once. I'll fuck you good and hard.
6
00:08:28,440 --> 00:08:29,480
Would you like that?
7
00:08:44,160 --> 00:08:47,120
Do you want to fuck or not?
8
00:15:38,400 --> 00:15:40,200
This is Dr. Heiter.
9
00:15:41,360 --> 00:15:43,280
Sorry to call you so late.
10
00:15:43,560 --> 00:15:49,040
But there's a problem. I've got two girls from New York.
They're having car trouble.
11
00:15:54,080 --> 00:15:55,640
That's just great.
12
00:15:56,080 --> 00:15:57,720
Yes, thanks a lot.
13
00:15:57,880 --> 00:15:58,760
Bye.
14
00:17:06,120 --> 00:17:08,480
God damn it! Be careful, will you!? Stupid cow!
15
00:17:14,200 --> 00:17:16,600
Is there something wrong
with your eyes? Idiot.
16
00:25:50,560 --> 00:25:53,040
Who the fuck are you?
Where the fuck am I?
17
00:25:54,880 --> 00:25:56,040
What is this?
18
00:25:57,520 --> 00:25:59,240
Answer me, what is this!?
19
00:26:02,960 --> 00:26:04,840
Untie me, God damn it!
20
00:26:05,360 --> 00:26:07,880
What are you doing?
Why the fuck did you tie me up?
21
00:26:11,120 --> 00:26:13,800
God damn it, untie me you freak!
22
00:26:15,120 --> 00:26:16,400
Who the fuck are you?
23
00:26:17,240 --> 00:26:21,080
Why the fuck are you doing this!?
Why are you doing this!?
24
00:26:21,920 --> 00:26:23,680
Where the fuck are you going?
25
00:26:28,960 --> 00:26:31,920
The Japanese possess unbelievable strength
when backed into a corner.
26
00:26:37,520 --> 00:26:40,800
The Japanese possess incredible strength
when backed into a corner.
27
00:26:52,840 --> 00:26:53,760
What...
28
00:26:55,480 --> 00:26:57,800
What are you going to do with us?
29
00:27:21,360 --> 00:27:23,240
You're a crazy Nazi.
30
00:27:23,480 --> 00:27:26,400
I'll get you, you dirty German madman.
Just you wait and see.
31
00:27:46,960 --> 00:27:53,280
Your knots won't hold me forever!
32
00:28:21,520 --> 00:28:22,880
Shut your mouth and untie me!
33
00:28:55,960 --> 00:28:58,800
Just you wait until I get my hands on you.
34
00:29:24,040 --> 00:29:25,480
What are you babbling about?
35
00:29:26,800 --> 00:29:29,040
You really think
you'll get away with this?
36
00:30:15,600 --> 00:30:20,480
Hey, hey, just a minute, just a minute. Just, just, just a minute...
37
00:30:28,600 --> 00:30:29,800
Please stop!
38
00:37:51,000 --> 00:37:52,320
Shit!
39
00:37:52,680 --> 00:37:56,560
Who the fuck runs the electricity around here!?
40
00:48:21,800 --> 00:48:24,440
Do you really think
you're God?
41
00:48:41,880 --> 00:48:44,440
Make it all go away, please.
42
00:48:53,560 --> 00:48:59,080
Stop this.
Stop it now. Turn it off!
43
00:50:09,480 --> 00:50:12,840
How dare you lock us up here?
You crazy idiot.
44
00:50:18,120 --> 00:50:22,120
You'll regret this,
you filthy asshole.
45
00:50:22,720 --> 00:50:27,320
European madman.
Goddammit, let us out!
46
00:50:27,640 --> 00:50:32,720
Now! We are not animals... To be caged!
47
00:51:55,840 --> 00:51:57,840
I am not a dog you madman.
48
00:52:16,840 --> 00:52:21,000
Now what?
49
00:52:24,080 --> 00:52:25,800
What the hell are you doing?
50
00:52:31,920 --> 00:52:33,680
Just die!
51
00:53:07,000 --> 00:53:10,200
That's what you get.
I'm not your goddamn dog.
52
00:53:13,480 --> 00:53:14,880
I'm not a dog.
53
00:54:53,320 --> 00:54:57,080
Do you get off on this?
This is your fetish.
54
00:55:08,800 --> 00:55:09,600
Oh no...
55
00:55:13,560 --> 00:55:14,400
Shit.
56
00:55:14,880 --> 00:55:18,440
I have to shit.
I have to shit.
57
00:55:20,040 --> 00:55:21,200
Forgive me.
58
01:00:21,240 --> 01:00:24,400
Help us! Help...
59
01:00:31,600 --> 01:00:32,760
Yes, hello?
60
01:00:32,920 --> 01:00:35,960
This is the police. We want to talk to you.
61
01:00:36,240 --> 01:00:37,600
One minute...
62
01:00:45,440 --> 01:00:50,400
Help us! Please, anyone!
We're in the cellar!
63
01:01:36,040 --> 01:01:36,920
Hello...
64
01:01:37,600 --> 01:01:39,440
Mr. Heiter... Good day.
65
01:01:39,680 --> 01:01:40,840
Police...
66
01:01:41,320 --> 01:01:42,960
This is my colleague Voller.
67
01:01:43,200 --> 01:01:44,560
And I'm Detective Kranz.
68
01:01:44,760 --> 01:01:46,000
May we come in a moment?
69
01:01:46,280 --> 01:01:47,520
Of course.
70
01:01:50,520 --> 01:01:51,480
Come in.
71
01:01:52,400 --> 01:01:53,400
Thank you.
72
01:02:28,280 --> 01:02:29,760
Take a seat.
73
01:02:34,720 --> 01:02:36,240
How can I help you?
74
01:02:37,720 --> 01:02:40,920
Mr. Heiter, people are missing.
75
01:02:41,320 --> 01:02:44,080
Their vehicles were found
in your neighborhood.
76
01:02:44,520 --> 01:02:47,680
Perhaps you could tell us more...
77
01:02:48,760 --> 01:02:51,520
I'm afraid you've come
to the wrong house, you see...
78
01:02:52,080 --> 01:02:55,960
I'm so busy at the moment
with my research and writing...
79
01:02:56,240 --> 01:02:58,120
That I hardly leave the house.
80
01:02:59,040 --> 01:03:03,000
Gentlemen... Can I offer you something
to drink?
81
01:03:03,360 --> 01:03:04,680
Coffee, if you have any.
82
01:03:05,400 --> 01:03:07,960
I'm afraid I don't have time
for coffee.
83
01:03:08,280 --> 01:03:09,720
Water is all I have.
84
01:03:54,280 --> 01:03:55,480
Mr. Kranz...
85
01:03:55,800 --> 01:03:56,840
Thank you.
86
01:04:05,080 --> 01:04:06,160
Mr. Voller...
87
01:04:13,720 --> 01:04:17,080
So tell me,
what do you want to know?
88
01:04:18,080 --> 01:04:24,200
Mr. Heiter, we know you're an international first-rate surgeon
and we don't want to disturb you...
89
01:04:24,680 --> 01:04:28,080
But our investigation has hit a dead end.
90
01:04:28,400 --> 01:04:29,920
And, you're a suspect.
91
01:04:31,480 --> 01:04:34,160
I expect you have
your reasons.
92
01:04:34,680 --> 01:04:39,000
But I have neither the time,
nor the patience...
93
01:04:39,560 --> 01:04:42,040
For the banality
of missing persons.
94
01:04:43,160 --> 01:04:44,640
What is that cage
being used for?
95
01:04:44,760 --> 01:04:46,280
Could you get to the point?
96
01:04:47,240 --> 01:04:53,040
A witness... Heard a woman...
Screaming on your property.
97
01:04:53,440 --> 01:04:56,880
An American woman.
Can you explain that?
98
01:04:57,760 --> 01:04:58,720
Absolutely not.
99
01:05:00,760 --> 01:05:02,800
I have no idea
what you're talking about.
100
01:05:04,760 --> 01:05:11,160
Your silver-colored Mercedes was seen, at the
place where the abandoned Dutch truck was found.
101
01:05:11,720 --> 01:05:14,080
What do you think?
102
01:05:15,280 --> 01:05:20,880
You think there's a connection!?
Oh the nerve you guys have to suspect me!
103
01:05:22,640 --> 01:05:25,800
Finish your drinks
and get out of my house!
104
01:05:26,600 --> 01:05:29,560
I need you out of my house... I have work to do!
105
01:05:30,840 --> 01:05:31,680
Take it!
106
01:05:32,280 --> 01:05:34,840
Come on.
I need you out!
107
01:05:36,080 --> 01:05:40,120
Take it! Drink up!
108
01:05:48,760 --> 01:05:50,280
You will regret that!
109
01:05:51,440 --> 01:05:52,720
I'll see you in court.
110
01:05:54,240 --> 01:05:59,840
You can count on being fired
when my lawyer hears about this.
111
01:06:03,440 --> 01:06:04,520
My apologies.
112
01:06:06,280 --> 01:06:07,880
I overreacted.
113
01:06:09,320 --> 01:06:11,480
I'm overworked.
114
01:06:12,640 --> 01:06:14,440
I don't get enough sleep.
115
01:06:14,960 --> 01:06:16,800
I'll just get a towel.
116
01:06:36,080 --> 01:06:43,320
Help us! We're in the cellar!
Come to the cellar! Help us!
117
01:06:50,160 --> 01:06:55,480
Dear Joseph,
don't stress yourself.
118
01:06:55,640 --> 01:06:57,480
Everything will be okay.
119
01:08:03,360 --> 01:08:04,320
Come...
120
01:08:37,160 --> 01:08:39,680
What is down there... In that cellar?
121
01:08:40,000 --> 01:08:44,000
Now... You're going too far.
122
01:08:44,880 --> 01:08:46,800
Well what's in there?
123
01:08:48,000 --> 01:08:54,040
My laboratory, a small workroom,
and a torture chamber.
124
01:08:54,200 --> 01:08:56,080
You're making a fool of yourself.
125
01:08:56,320 --> 01:08:57,920
Can we take a look around?
126
01:08:58,560 --> 01:09:00,760
Not a chance.
127
01:09:02,080 --> 01:09:08,000
Look... My research is off-limits
to you... To everyone.
128
01:09:08,440 --> 01:09:10,160
Do you have a search warrant?
129
01:09:10,280 --> 01:09:12,680
I can have one in 15 minutes.
130
01:09:12,880 --> 01:09:15,600
I'll ask you again:
What's in the cellar?
131
01:09:15,600 --> 01:09:20,040
What you're doing is illegal,
as you no doubt are aware.
132
01:09:20,200 --> 01:09:23,040
Shall I call the police
myself and tell them?
133
01:09:23,040 --> 01:09:27,080
When you show me a warrant, you may
search my entire home.
134
01:09:35,200 --> 01:09:36,440
... And what is this?
135
01:09:36,720 --> 01:09:37,600
That...
136
01:09:39,040 --> 01:09:40,360
Insulin.
137
01:09:41,640 --> 01:09:44,160
I have diabetes mellitus.
138
01:09:49,800 --> 01:09:52,200
We'll be back in 20 minutes
with a search warrant.
139
01:09:53,280 --> 01:09:55,200
I think you're hiding something.
140
01:09:55,440 --> 01:09:58,640
If you want to waste
the taxpayers' money...
141
01:10:00,000 --> 01:10:02,240
That's your call.
142
01:10:16,160 --> 01:10:17,480
See you soon.
143
01:11:31,880 --> 01:11:33,840
Fuck you!
144
01:11:36,800 --> 01:11:38,240
We have to get out of here!
145
01:11:38,800 --> 01:11:41,360
One, two!
146
01:11:41,440 --> 01:11:42,080
Okay?
147
01:11:42,480 --> 01:11:46,840
One, two, one!
Come on!
148
01:11:47,120 --> 01:11:48,160
Two!
149
01:11:48,840 --> 01:11:50,480
One!
150
01:11:51,240 --> 01:11:52,440
Two!
151
01:11:52,760 --> 01:11:53,720
One!
152
01:11:54,040 --> 01:11:55,160
Two!
153
01:11:55,600 --> 01:11:56,800
One!
154
01:11:57,080 --> 01:11:59,080
Two!
Come on!
155
01:11:59,360 --> 01:12:00,440
One!
156
01:12:00,920 --> 01:12:02,120
Two!
157
01:12:02,800 --> 01:12:03,960
One!
158
01:12:04,160 --> 01:12:05,280
Two!
159
01:12:05,840 --> 01:12:07,000
One!
160
01:12:07,720 --> 01:12:08,840
Two!
161
01:12:22,400 --> 01:12:24,400
One!
162
01:12:25,200 --> 01:12:27,200
Two!
163
01:12:27,520 --> 01:12:29,320
One!
164
01:12:29,680 --> 01:12:31,280
Two!
165
01:12:32,400 --> 01:12:33,840
One!
166
01:12:35,040 --> 01:12:36,880
Two!
167
01:12:37,080 --> 01:12:38,640
One!
168
01:12:42,440 --> 01:12:44,040
Two!
169
01:12:48,640 --> 01:12:50,360
One!
170
01:12:53,240 --> 01:12:55,000
One more... One!
171
01:13:07,000 --> 01:13:08,600
Two!
172
01:13:15,800 --> 01:13:17,320
One!
173
01:13:25,800 --> 01:13:27,080
Two!
174
01:13:30,320 --> 01:13:31,680
One...
175
01:13:34,040 --> 01:13:35,440
One!
176
01:13:36,000 --> 01:13:37,600
Two!
177
01:13:38,280 --> 01:13:39,320
One!
178
01:13:40,080 --> 01:13:41,160
Two!
179
01:13:41,480 --> 01:13:42,480
One!
180
01:13:43,840 --> 01:13:45,360
Two!
181
01:13:45,880 --> 01:13:47,440
One!
182
01:13:50,160 --> 01:13:51,800
Two!
183
01:13:52,480 --> 01:13:54,160
One!
184
01:13:55,840 --> 01:14:00,080
Come on! Almost there!
Come on, almost there!
185
01:14:00,760 --> 01:14:01,960
Come on!
186
01:14:05,080 --> 01:14:06,600
One!
187
01:14:06,960 --> 01:14:08,280
Two!
188
01:14:09,600 --> 01:14:11,160
One!
189
01:14:11,600 --> 01:14:13,040
Two!
190
01:14:13,360 --> 01:14:15,040
One!
191
01:14:15,360 --> 01:14:17,960
Two! Almost there!
192
01:14:18,080 --> 01:14:19,880
One!
193
01:14:20,680 --> 01:14:23,800
Two! Almost there, faster!
194
01:14:23,840 --> 01:14:25,680
One!
195
01:14:26,000 --> 01:14:28,240
Two!
196
01:14:29,080 --> 01:14:31,440
Why here? Why are we in this room?
197
01:14:46,440 --> 01:14:47,680
Goddamn!
198
01:14:47,920 --> 01:14:49,560
Goddammit!
199
01:14:56,040 --> 01:14:57,240
Now what?
200
01:16:47,680 --> 01:16:48,880
Hey God...
201
01:16:51,200 --> 01:16:52,440
Are you God?
202
01:16:56,160 --> 01:16:57,240
I'm just...
203
01:16:58,840 --> 01:17:00,320
I'm just a puny insect.
204
01:17:02,200 --> 01:17:06,680
I cast out my parents...
Left my child without a parent.
205
01:17:09,480 --> 01:17:12,560
I dismissed their love,
and led a selfish life...
206
01:17:13,200 --> 01:17:15,080
... Just like an insect.
207
01:17:16,880 --> 01:17:19,040
In fact, lower than an insect.
208
01:17:19,840 --> 01:17:21,200
But...
209
01:17:24,240 --> 01:17:25,840
But dear God...
210
01:17:28,400 --> 01:17:31,000
That's how I've lived my life!
211
01:17:35,280 --> 01:17:38,680
And this is my punishment for living my life how I did!
212
01:17:42,520 --> 01:17:43,760
I'm just...
213
01:17:47,000 --> 01:17:49,200
... Trying to believe...
214
01:17:51,880 --> 01:17:53,920
... That I'm still a human being.
215
01:17:59,240 --> 01:18:00,640
Hey girls...
216
01:18:01,000 --> 01:18:04,480
Hey look, it's God...
217
01:18:05,200 --> 01:18:07,400
What a fucked up world we're living in.
218
01:19:59,600 --> 01:20:00,720
Police!
219
01:20:01,160 --> 01:20:02,440
Dr. Heiter, police!
220
01:20:39,920 --> 01:20:42,000
Dr. Heiter...
221
01:21:17,720 --> 01:21:18,960
Well, Goddamn it...14202
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.