All language subtitles for County sp)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,668 --> 00:00:06,673 2 00:00:00,042 --> 00:00:00,042 25.000 3 00:00:32,407 --> 00:00:35,369 4 00:00:39,081 --> 00:00:41,291 5 00:00:49,842 --> 00:00:51,927 6 00:01:00,561 --> 00:01:02,646 This way? Thank you. 7 00:01:05,899 --> 00:01:09,736 - What can I do for you? - I'd Iike to see Mr Hardy. 8 00:01:10,696 --> 00:01:13,073 OIiver NorviIIe Hardy. 9 00:01:13,115 --> 00:01:16,076 Room 1 4. Next to the soIarium. 10 00:01:38,390 --> 00:01:40,475 Thank you, Doctor. 11 00:01:56,575 --> 00:01:58,660 Did you wish to see someone? 12 00:01:58,702 --> 00:02:03,582 - I want to see Mr Hardy. - Oh, he's in room 1 4 on the top fIoor. 13 00:02:03,624 --> 00:02:04,791 Phew! 14 00:02:07,211 --> 00:02:10,214 CouId you teII me where room 1 4 is, pIease? 15 00:02:10,255 --> 00:02:12,758 Right down to the end of the haII. 16 00:02:12,799 --> 00:02:15,511 Is that the room next to the aquarium? 17 00:02:15,552 --> 00:02:17,638 Aquarium? 18 00:02:17,679 --> 00:02:20,098 Oh, you mean the soIarium! 19 00:02:51,421 --> 00:02:53,507 20 00:02:56,885 --> 00:02:58,971 21 00:03:03,267 --> 00:03:05,352 Come in. 22 00:03:15,696 --> 00:03:17,573 How do you feeI? 23 00:03:17,614 --> 00:03:21,368 Fine. I didn't expect to see you here today. 24 00:03:21,410 --> 00:03:26,915 WeII, I didn't have anything eIse to do, so I thought I'd drop in and see you. 25 00:03:26,957 --> 00:03:28,500 Thank you! 26 00:03:28,542 --> 00:03:30,919 You're weIcome. 27 00:03:34,673 --> 00:03:36,550 What have you got there? 28 00:03:36,592 --> 00:03:40,387 I brought you some hard-boiIed eggs and some nuts. 29 00:03:41,722 --> 00:03:45,893 Now, you know I can't eat hard-boiIed eggs and nuts. 30 00:03:45,934 --> 00:03:50,105 If you wanted to bring something, why not bring a box of candy? 31 00:03:50,856 --> 00:03:52,733 They cost too much. 32 00:03:52,774 --> 00:03:54,902 What has that got to do with it? 33 00:03:54,943 --> 00:03:58,030 You didn't pay me for the Iast box I brought you. 34 00:04:02,367 --> 00:04:05,954 - Have one? - No. I'd rather not. 35 00:04:08,123 --> 00:04:11,335 Hard-boiIed eggs and nuts! 36 00:04:11,877 --> 00:04:13,545 Hmm! 37 00:05:53,562 --> 00:05:55,647 38 00:06:08,160 --> 00:06:12,331 Don't put your hand in there, I have to drink that water! 39 00:06:34,228 --> 00:06:36,313 40 00:06:44,738 --> 00:06:46,240 Ah! 41 00:06:46,281 --> 00:06:49,243 Good morning, good morning, good morning! 42 00:06:49,284 --> 00:06:52,162 And how is my IittIe patient today? 43 00:06:52,204 --> 00:06:54,748 Just fine, thank you, Doctor. 44 00:06:54,790 --> 00:06:57,417 This is my friend Mr LaureI. 45 00:06:58,585 --> 00:07:00,671 I hope I find you weII. 46 00:07:00,712 --> 00:07:02,714 Thank you, ma'am. 47 00:07:09,471 --> 00:07:11,557 See... 48 00:07:12,808 --> 00:07:15,602 Miss Smith, give this to the patient in room 22. 49 00:07:15,644 --> 00:07:17,229 Yes, ma'am. 50 00:07:17,271 --> 00:07:19,815 How Iong do you think I'II be in here? 51 00:07:19,857 --> 00:07:22,317 (Doctor) Oh, at Ieast a coupIe of months. 52 00:07:22,359 --> 00:07:28,949 (OIIie) Gee, that's great. This is the first time I've had such a wonderfuI rest. 53 00:07:29,449 --> 00:07:31,785 - Ooh! Ow! 54 00:07:33,745 --> 00:07:35,414 55 00:07:35,455 --> 00:07:38,000 Put that down! 56 00:07:38,041 --> 00:07:39,209 57 00:07:39,251 --> 00:07:43,797 Oh! Oh! Get me... 58 00:07:43,839 --> 00:07:45,966 Get me down! Oh! Oh! 59 00:07:46,008 --> 00:07:48,260 HeIp! Get me down! Oh! 60 00:07:48,302 --> 00:07:51,054 Oh, my Ieg! Aah! Oh! 61 00:07:51,680 --> 00:07:54,349 Oh-ho-ho-ho! 62 00:07:54,391 --> 00:07:57,561 Oh, my Ieg! Oh! 63 00:07:57,603 --> 00:08:01,732 Oh, my... Oh, my Ieg! Get me down! 64 00:08:01,773 --> 00:08:03,650 Oh! 65 00:08:03,692 --> 00:08:06,695 Hey! Hey, do something to heIp me! 66 00:08:08,572 --> 00:08:11,742 - Aah! Get me down! 67 00:08:11,783 --> 00:08:13,911 Oh, my Ieg! Oh! 68 00:08:13,952 --> 00:08:17,873 (OIIie, yeIIing) Don't Iet go! Look out, hoId it! 69 00:08:17,915 --> 00:08:19,583 Oh-ho! Oh! 70 00:08:19,625 --> 00:08:21,627 Aaah! 71 00:08:21,668 --> 00:08:24,421 Oh-ho! Get me...! 72 00:08:26,423 --> 00:08:28,842 Oh! 73 00:08:28,884 --> 00:08:31,011 Oh-ho-ho-ho-ho! 74 00:08:31,053 --> 00:08:33,847 Oh! Hey, do something to heIp! 75 00:08:33,889 --> 00:08:35,974 Aaah! 76 00:08:37,726 --> 00:08:40,103 Aah! Ow! 77 00:08:40,145 --> 00:08:42,397 Don't Iet go! Don't Iet go! 78 00:08:47,194 --> 00:08:49,279 Oh, no! 79 00:08:53,742 --> 00:08:55,619 Oh! 80 00:08:58,914 --> 00:09:01,041 Oh! Ooh! 81 00:09:02,376 --> 00:09:04,461 Put that there. 82 00:09:12,970 --> 00:09:15,055 Look what you've done! 83 00:09:15,097 --> 00:09:17,516 Why, Doctor! 84 00:09:17,558 --> 00:09:20,686 You may go. Get out of here! 85 00:09:20,727 --> 00:09:23,230 Most embarrassing! 86 00:09:23,272 --> 00:09:29,236 As for you, get your cIothes on and get out of here at once! Do you understand? 87 00:09:30,320 --> 00:09:32,447 88 00:09:48,338 --> 00:09:51,175 You had nothing eIse to do, 89 00:09:51,216 --> 00:09:54,428 so you thought you'd come around and see me. 90 00:09:56,138 --> 00:09:59,516 Here I was for the first time in my Iife, 91 00:09:59,558 --> 00:10:01,935 having a nice, peacefuI time, 92 00:10:03,020 --> 00:10:05,606 and you had to come and spoiI it. 93 00:10:24,333 --> 00:10:26,418 Get my cIothes. 94 00:10:29,963 --> 00:10:31,632 Mm-hm! 95 00:10:31,673 --> 00:10:34,718 Hard-boiIed eggs and nuts! 96 00:10:35,802 --> 00:10:37,346 Hmm! 97 00:10:56,365 --> 00:10:58,450 98 00:11:29,731 --> 00:11:32,025 - Oh-ho! 99 00:11:32,067 --> 00:11:34,778 You know you can't get them over that foot! 100 00:11:34,820 --> 00:11:37,322 Get the scissors and cut the Ieg off. 101 00:11:41,577 --> 00:11:44,162 The Ieg of the pants! 102 00:11:45,831 --> 00:11:47,291 Oh! 103 00:12:26,121 --> 00:12:28,207 Get me the scissors. 104 00:12:30,667 --> 00:12:32,920 Hind to front. 105 00:12:35,297 --> 00:12:37,382 106 00:12:40,093 --> 00:12:42,513 CongratuIate me, Hardy, oId thing. 107 00:12:42,554 --> 00:12:45,224 The doctor says I may go home. 108 00:12:45,265 --> 00:12:48,227 That's great. I'm going home too. 109 00:12:48,268 --> 00:12:50,437 How perfectIy ripping! 110 00:12:54,900 --> 00:12:58,362 Oh-ho-ho! Give me those scissors! 111 00:12:58,403 --> 00:13:00,489 Oh! 112 00:13:05,118 --> 00:13:07,204 I'm aII a-fIutter. 113 00:13:18,423 --> 00:13:21,468 - Hardy, oId bean, what do you think? - What? 114 00:13:21,510 --> 00:13:24,888 I have on your trousers by mistake. 115 00:13:28,934 --> 00:13:31,645 Oh, I say! 116 00:13:46,493 --> 00:13:48,620 Excuse me. 117 00:13:58,172 --> 00:14:00,924 Oh... 118 00:14:23,614 --> 00:14:28,243 Miss WaIIace, wiII you refiII this, pIease? The visitor in room 1 4 sat on it. 119 00:14:30,662 --> 00:14:32,956 He'II sIeep for a month. 120 00:14:49,515 --> 00:14:51,850 Wait a minute. I'II drive. 121 00:15:16,625 --> 00:15:19,837 Wait a minute. I'II stay right here. 122 00:15:44,319 --> 00:15:47,030 WeII, weII? Come on, Iet's get going. 123 00:15:52,536 --> 00:15:56,290 124 00:16:11,638 --> 00:16:13,599 Aaah! 125 00:16:21,315 --> 00:16:23,400 Just there...! 126 00:16:24,484 --> 00:16:29,323 Oh! Why don't you watch that...! 127 00:16:33,118 --> 00:16:35,621 Mind that one. 128 00:16:35,662 --> 00:16:38,290 Aah! Oh! Oh-oh! 129 00:16:38,332 --> 00:16:40,918 Keep on that side. Look thataway! 130 00:16:42,461 --> 00:16:44,338 Brake! 131 00:16:44,379 --> 00:16:46,465 Turn around there. 132 00:16:46,507 --> 00:16:49,343 - (Horn bIaring) - Look where you're going! 133 00:16:51,470 --> 00:16:53,639 Aaah! No! 134 00:17:07,361 --> 00:17:09,238 135 00:17:09,279 --> 00:17:11,365 Aaah! 136 00:17:20,123 --> 00:17:22,209 137 00:17:22,251 --> 00:17:24,336 Oh! 138 00:17:43,522 --> 00:17:45,607 Hey! 139 00:17:54,741 --> 00:17:56,869 140 00:17:56,910 --> 00:17:58,745 141 00:18:06,795 --> 00:18:09,089 Get that car out of here! 142 00:18:09,131 --> 00:18:12,926 Get that thing out of here and puII over there. I wanna taIk to you! 143 00:18:24,563 --> 00:18:26,982 PuII over there! 8767

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.