Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,108 --> 00:00:04,277
(grand orchestral fanfare
playing)
2
00:00:26,199 --> 00:00:28,267
*
3
00:00:57,396 --> 00:00:59,298
(water burbling)
4
00:00:59,332 --> 00:01:01,434
*
5
00:01:03,136 --> 00:01:07,072
GRANDMAMAH:
The ocean
is a mysterious world.
6
00:01:07,106 --> 00:01:11,144
One that land dwellers
can only begin to imagine.
7
00:01:11,177 --> 00:01:14,913
Of course, you think you know
what lies beneath the surface.
8
00:01:14,947 --> 00:01:16,949
Ah, but the sea creatures
who live there,
9
00:01:16,982 --> 00:01:20,286
well, even the ones
you have imagined,
10
00:01:20,319 --> 00:01:22,955
you've imagined them wrong.
11
00:01:22,988 --> 00:01:26,559
Take the mythical,
mighty giant kraken.
12
00:01:26,592 --> 00:01:27,960
Bloodthirsty monster,
13
00:01:27,993 --> 00:01:30,496
sinker of ships,
drowner of sailors.
14
00:01:30,529 --> 00:01:31,930
(laughing)
15
00:01:31,964 --> 00:01:33,766
That's what you people think.
16
00:01:33,799 --> 00:01:39,138
You see, in real life,
krakens are noble protectors.
17
00:01:39,172 --> 00:01:42,308
The sea will always need
a kraken,
18
00:01:42,341 --> 00:01:47,446
and a kraken will always
answer the call.
19
00:01:47,480 --> 00:01:49,815
(quacking ringtone)
20
00:01:49,848 --> 00:01:50,783
* We can take turns...
21
00:01:50,816 --> 00:01:51,784
GIRL:
Ruby-doo.
22
00:01:51,817 --> 00:01:52,951
Hey, Margot.
23
00:01:52,985 --> 00:01:54,187
MARGOT:
I am dying of suspense.
24
00:01:54,220 --> 00:01:55,621
-(yawns)
-What did your mom say?
25
00:01:55,654 --> 00:01:57,323
Well, I chickened out
last night,
26
00:01:57,356 --> 00:01:59,525
but I'm going to ask her now,
right now, this second.
27
00:01:59,558 --> 00:02:01,160
MARGOT: Did you do
the confidence-building
28
00:02:01,194 --> 00:02:02,361
exercise I taught you?
29
00:02:02,395 --> 00:02:04,129
RUBY:
I did something even better.
30
00:02:04,163 --> 00:02:07,300
* We'll never cave
or we'll never waver *
31
00:02:07,333 --> 00:02:09,502
*
32
00:02:09,535 --> 00:02:14,039
* And we'll always become
braver and braver *
33
00:02:15,374 --> 00:02:17,042
* We'll dance
like nobody's there *
34
00:02:17,075 --> 00:02:19,178
* We'll dance
without any cares *
35
00:02:19,212 --> 00:02:21,013
* We'll talk 'bout problems
we share *
36
00:02:21,046 --> 00:02:22,815
* We'll talk 'bout things
that ain't fair *
37
00:02:22,848 --> 00:02:24,217
* We'll sing 'bout things
we don't know *
38
00:02:24,250 --> 00:02:25,984
* We'll sing to people
and show *
39
00:02:26,018 --> 00:02:27,853
* What it means to be young
40
00:02:27,886 --> 00:02:29,622
* And growing up.
41
00:02:29,655 --> 00:02:30,989
(song ends)
42
00:02:31,023 --> 00:02:33,226
Oh, hey. (clears throat)
43
00:02:33,259 --> 00:02:37,029
Junior prom is the sacred rite
of every human teenager.
44
00:02:37,062 --> 00:02:39,164
As a kraken who is barely
pulling off
45
00:02:39,198 --> 00:02:40,633
this whole human thing,
46
00:02:40,666 --> 00:02:43,536
I need to be there
so that I can blend in.
47
00:02:43,569 --> 00:02:45,238
And, as a proud mathlete,
48
00:02:45,271 --> 00:02:47,072
I know that to find
a potential solution,
49
00:02:47,105 --> 00:02:49,007
I have to evaluate the problem.
50
00:02:49,041 --> 00:02:50,476
Now, I know the rules.
51
00:02:50,509 --> 00:02:52,811
Our family is not allowed
in the ocean, ever.
52
00:02:52,845 --> 00:02:54,079
For any reason.
53
00:02:54,112 --> 00:02:55,681
And I love rules.
54
00:02:55,714 --> 00:02:57,216
I do. I really, really do.
55
00:02:57,250 --> 00:03:00,386
But the prom boat
is on the water,
56
00:03:00,419 --> 00:03:02,054
-not in the water.
-(thunder crashing)
57
00:03:02,087 --> 00:03:04,390
"What if there's a storm?"
you might ask.
58
00:03:04,423 --> 00:03:06,058
Well, I've analyzed
weather trend data,
59
00:03:06,091 --> 00:03:08,494
and my trusty friend,
the Internet,
60
00:03:08,527 --> 00:03:11,364
has assured me that it will be
smooth sailing on prom night.
61
00:03:11,397 --> 00:03:15,668
And lastly, this is the captain
of said prom boat.
62
00:03:15,701 --> 00:03:17,270
Look into those eyes.
63
00:03:17,303 --> 00:03:19,238
Tell me he hasn't seen it all.
64
00:03:19,272 --> 00:03:21,574
I trust him with my life,
and so should you.
65
00:03:21,607 --> 00:03:24,076
And that is why I,
Ruby Gillman,
66
00:03:24,109 --> 00:03:25,744
should go to prom. Thank you.
67
00:03:25,778 --> 00:03:28,581
Please, please, please,
please, please!
68
00:03:28,614 --> 00:03:30,115
Strong presentation.
69
00:03:30,148 --> 00:03:31,850
I like the energy,
but it's still a no, honey.
70
00:03:31,884 --> 00:03:34,787
But, Mom, evidence,
science, Internet.
71
00:03:34,820 --> 00:03:37,256
Trust me, Ruby,
I know what's best for you.
72
00:03:37,290 --> 00:03:39,558
And what's best
is to always stay on land.
73
00:03:39,592 --> 00:03:40,559
That's why we moved here.
74
00:03:40,593 --> 00:03:42,027
It's much safer for us.
75
00:03:42,060 --> 00:03:43,729
Sorry, Tadpole, Mom's right.
76
00:03:43,762 --> 00:03:45,764
MOM:
Sam, breakfast!
77
00:03:45,798 --> 00:03:48,301
Hey, didn't you say
that prom was a postbolognal...
78
00:03:48,334 --> 00:03:50,369
Postcolonial
patriarchal construct. It is.
79
00:03:50,403 --> 00:03:52,070
But we would go as a group.
80
00:03:52,104 --> 00:03:53,306
As a form of protest.
81
00:03:53,339 --> 00:03:55,441
Wow. So brave.
82
00:03:55,474 --> 00:03:57,943
What do you think?
I had these printed
for my big launch party.
83
00:03:57,976 --> 00:03:59,645
I think I'm in love.
84
00:03:59,678 --> 00:04:02,448
-Blech.
-Do you still
need me to be there?
85
00:04:02,481 --> 00:04:03,782
Yes. This is a make-or-break
moment.
86
00:04:03,816 --> 00:04:05,651
I'm selling
an entire development.
87
00:04:05,684 --> 00:04:06,719
But, Mom, you're...
88
00:04:06,752 --> 00:04:07,720
Agatha Gillman,
89
00:04:07,753 --> 00:04:09,488
and I slay the competition.
90
00:04:09,522 --> 00:04:12,024
She got us our dream home,
and I'm not asking how.
91
00:04:13,992 --> 00:04:15,828
Well, I just want
to show potential buyers
92
00:04:15,861 --> 00:04:18,297
what a happy Oceanside family
looks like.
93
00:04:18,331 --> 00:04:21,233
I'll be closing my shop for
the day so I can man the grill.
94
00:04:21,266 --> 00:04:23,336
From chill man to grill man.
95
00:04:23,369 --> 00:04:24,570
(groans)
96
00:04:24,603 --> 00:04:25,904
Ooh, Arthur,
you should think about
97
00:04:25,938 --> 00:04:27,640
hiring someone to help you.
98
00:04:27,673 --> 00:04:29,475
Business has been booming
since you started Bottled Up.
99
00:04:29,508 --> 00:04:30,676
Hey there.
100
00:04:30,709 --> 00:04:32,445
Welcome back to Bottled Up.
101
00:04:32,478 --> 00:04:35,714
Now, let's hoist those sails.
102
00:04:36,815 --> 00:04:38,517
Magic.
103
00:04:40,118 --> 00:04:42,254
Wow, you two are quite
the power couple.
104
00:04:42,287 --> 00:04:44,189
You think that's great?
105
00:04:44,222 --> 00:04:46,492
You're looking at
the undefeated dodgeball champ.
106
00:04:46,525 --> 00:04:48,394
-(whistle blowing)
-*
107
00:04:49,495 --> 00:04:50,929
-(Sam laughing)
-(kids grunting)
108
00:04:50,963 --> 00:04:53,098
He's a legend. Ooh.
109
00:04:53,131 --> 00:04:55,368
Yeah, yeah.
You guys are all crushing it.
110
00:04:55,401 --> 00:04:57,269
Oh, Ruby,
don't sell yourself short.
111
00:04:57,302 --> 00:04:58,704
You're amazing at math.
112
00:04:58,737 --> 00:05:00,706
I am the reason
Connor's passing algebra.
113
00:05:00,739 --> 00:05:01,974
SAM:
Oh, Connor.
114
00:05:02,007 --> 00:05:03,776
-So dreamy.
-Sam.
115
00:05:03,809 --> 00:05:05,378
Ow. You're the one
in love with him.
116
00:05:05,411 --> 00:05:07,312
-Hey, hey. Stop.
You each landed one.
-(groans)
117
00:05:07,346 --> 00:05:09,548
Marine Biologist Quarterly?
118
00:05:09,582 --> 00:05:11,850
Oh, Ruby.
You're still reading this trash?
119
00:05:11,884 --> 00:05:14,186
Humans don't know everything
about the ocean.
120
00:05:14,219 --> 00:05:15,688
Mom, there's a whole world
down there
121
00:05:15,721 --> 00:05:16,989
that I have never seen.
122
00:05:17,022 --> 00:05:18,824
Jellyfish, plankton,
coral reefs...
123
00:05:18,857 --> 00:05:20,959
But what else lives there?
124
00:05:20,993 --> 00:05:22,561
I know. Monsters.
125
00:05:22,595 --> 00:05:25,197
And those monsters
want to hurt krakens like us.
126
00:05:25,230 --> 00:05:27,966
This is where we belong.
Oceanside is our home.
127
00:05:28,000 --> 00:05:30,803
Then help me fit in
by letting me go to prom.
128
00:05:30,836 --> 00:05:33,171
Ruby, the answer is no.
129
00:05:33,205 --> 00:05:34,206
(squeaking)
130
00:05:34,239 --> 00:05:35,674
-Time to go.
-(Ruby groans)
131
00:05:35,708 --> 00:05:37,075
-Mom.
-Gillman dishes to Gillman.
132
00:05:37,109 --> 00:05:38,644
The fadeaway at the buzzer,
133
00:05:38,677 --> 00:05:39,678
-and it's good!
-Yeah.
134
00:05:39,712 --> 00:05:40,679
Woo-hoo!
135
00:05:40,713 --> 00:05:41,914
Limb up, everyone.
136
00:05:41,947 --> 00:05:44,016
Let's all have
a very human day.
137
00:05:44,049 --> 00:05:46,885
Does it bother you guys that we
lie to everyone all the time?
138
00:05:46,919 --> 00:05:49,822
Oh, we're not lying.
We're just omitting.
139
00:05:49,855 --> 00:05:50,923
Yeah, okay.
140
00:05:50,956 --> 00:05:52,425
And remember...
141
00:05:52,458 --> 00:05:54,927
OTHERS: If anyone asks,
we're from Canada.
142
00:05:54,960 --> 00:05:57,029
*
143
00:05:59,865 --> 00:06:01,934
(boat horns blowing)
144
00:06:04,069 --> 00:06:05,538
-(screams)
-(tires screeching)
145
00:06:05,571 --> 00:06:07,272
-(people exclaiming)
-Whoa, what's happening?
146
00:06:07,305 --> 00:06:09,207
-Are we supposed to be stopped?
-Is our tour over?
147
00:06:09,241 --> 00:06:12,411
Apologies for the unplanned
interruption, folks.
148
00:06:12,445 --> 00:06:15,681
Well, look what the tide
dragged in, Davey.
149
00:06:15,714 --> 00:06:18,417
Ahoy, Mr.--
Captain Gordon Lighthouse, sir.
150
00:06:18,451 --> 00:06:20,085
Aren't you one
of them Gillmans?
151
00:06:20,118 --> 00:06:21,119
Guilty.
152
00:06:21,153 --> 00:06:22,521
(laughs nervously)
153
00:06:22,555 --> 00:06:24,557
Just kidding. Not guilty.
Totally normal.
154
00:06:24,590 --> 00:06:27,526
-Is she blue?
-I'm from Canada... eh.
155
00:06:27,560 --> 00:06:30,028
("O Canada" playing)
156
00:06:30,062 --> 00:06:31,096
-Oh...
-(tourists murmuring)
157
00:06:31,129 --> 00:06:32,465
That totally makes sense.
158
00:06:32,498 --> 00:06:35,701
I've got my eye on you,
Gillman girl.
159
00:06:35,734 --> 00:06:37,402
And my other eye, too!
160
00:06:39,104 --> 00:06:41,907
(over speaker): Our tour begins
where 15 years ago,
161
00:06:41,940 --> 00:06:45,644
I swear I saw the monstrous
giant kraken.
162
00:06:45,678 --> 00:06:48,113
And to your right, Oceanside's
best saltwater taffy.
163
00:06:48,146 --> 00:06:50,549
-Ask for the Gordon Lighthouse
discount.
-(quacking ringtone)
164
00:06:50,583 --> 00:06:52,250
Hey, guys.
165
00:06:52,284 --> 00:06:54,219
-Yo. -Greetings.
-So, how did it go?
166
00:06:54,252 --> 00:06:56,254
Yes. I'm dying to find out.
167
00:06:56,288 --> 00:06:58,624
Same. I've been stress-gaming.
168
00:06:58,657 --> 00:07:00,826
Well, it's official.
Mom won't let me go to prom.
169
00:07:00,859 --> 00:07:02,495
And I know it's not
what we wanted,
170
00:07:02,528 --> 00:07:04,763
but we still have plan B,
171
00:07:04,797 --> 00:07:07,099
our very cool anti-prom party.
172
00:07:07,132 --> 00:07:09,902
And what is the most
liberated food out there?
173
00:07:09,935 --> 00:07:11,937
Guys, I'm talking fondue.
174
00:07:13,371 --> 00:07:16,742
Ruby, um, I'm just gonna
come right out and say it.
175
00:07:16,775 --> 00:07:18,477
Kayla asked me to the prom.
176
00:07:18,511 --> 00:07:20,613
-Oh.
-And, uh,
177
00:07:20,646 --> 00:07:21,947
I said carpe diem. (giggling)
178
00:07:21,980 --> 00:07:23,248
Aka, I said yes.
179
00:07:23,281 --> 00:07:24,817
-What?
-I said yes.
180
00:07:24,850 --> 00:07:28,153
No, I got that. Loud and clear.
181
00:07:30,789 --> 00:07:33,191
RUBY:
Okay, Margot has torn our hearts
182
00:07:33,225 --> 00:07:34,660
into a million tiny pieces,
183
00:07:34,693 --> 00:07:36,128
and that's fine.
184
00:07:36,161 --> 00:07:37,863
More fondue for the rest of us,
right, guys?
185
00:07:37,896 --> 00:07:39,364
BLISS:
Yeah, uh,
186
00:07:39,397 --> 00:07:41,199
once Margot was going
with Kayla,
187
00:07:41,233 --> 00:07:43,468
Trevin said, "Oh, well,
should we just go together?"
188
00:07:43,502 --> 00:07:45,203
And I agreed.
189
00:07:45,237 --> 00:07:47,606
So Trevin and I are going
to the prom together.
190
00:07:47,640 --> 00:07:49,041
As friends.
191
00:07:49,074 --> 00:07:50,643
(laughs nervously):
Yeah, only as friends.
192
00:07:50,676 --> 00:07:52,110
-(clears throat)
-RUBY: What?
193
00:07:52,144 --> 00:07:53,111
What?
194
00:07:53,145 --> 00:07:54,379
Sorry, Ruby.
195
00:07:54,412 --> 00:07:56,048
We promised to always
stick together.
196
00:07:56,081 --> 00:07:59,017
Does squad solidarity
mean nothing to you?
197
00:07:59,051 --> 00:08:00,853
Well, of course it does.
198
00:08:00,886 --> 00:08:03,121
Which is why
you should come with us.
You'll be on a boat.
199
00:08:03,155 --> 00:08:04,623
You'll be completely safe.
200
00:08:04,657 --> 00:08:06,525
Unless there's
a tragic accident.
201
00:08:06,559 --> 00:08:09,027
-Bliss, no catastrophizing.
-Sorry.
202
00:08:09,061 --> 00:08:12,297
You guys know my mom,
and that is why we made plan B.
203
00:08:12,330 --> 00:08:14,366
Margot, just bring Kayla
to our anti-prom party.
204
00:08:14,399 --> 00:08:16,001
We will watch bad movies.
205
00:08:16,034 --> 00:08:17,302
We'll dip Swiss.
206
00:08:17,335 --> 00:08:18,470
Enough with the fondue!
207
00:08:18,503 --> 00:08:21,173
We eat a lot of cheese.
208
00:08:21,206 --> 00:08:22,641
Wheels of it.
209
00:08:22,675 --> 00:08:24,342
Think about how many events
we've missed
210
00:08:24,376 --> 00:08:26,011
in squad solidarity
211
00:08:26,044 --> 00:08:28,513
because of your mom's
irrational anti-ocean rule.
212
00:08:28,547 --> 00:08:30,182
I guess a few.
213
00:08:30,215 --> 00:08:32,384
What? There was the field trip
to the submarine museum.
214
00:08:32,417 --> 00:08:34,086
The school beach day.
215
00:08:34,119 --> 00:08:35,888
-All-county surf contest.
-TREVIN: The Grunion Fun Run.
216
00:08:35,921 --> 00:08:37,422
MARGOT: The Oceanside
Festival of the Bard.
217
00:08:37,455 --> 00:08:38,824
BLISS: My grandmother's
beach birthday party.
218
00:08:38,857 --> 00:08:40,225
MARGOT:
Kayla's beach birthday party!
219
00:08:40,258 --> 00:08:41,660
TREVIN:
Any birthday party but Bliss's.
220
00:08:41,694 --> 00:08:42,861
You're always welcome
at the graveyard.
221
00:08:42,895 --> 00:08:45,430
But this isn't just any party.
222
00:08:45,463 --> 00:08:47,199
This is prom.
223
00:08:47,232 --> 00:08:49,101
And I really want
to be a part of it.
224
00:08:49,134 --> 00:08:51,203
We all do.
225
00:08:51,236 --> 00:08:52,871
Yeah. No, I get it.
226
00:08:52,905 --> 00:08:54,406
You guys should go without me.
227
00:08:54,439 --> 00:08:56,408
It's one thing for my mom
to ruin my life.
228
00:08:56,441 --> 00:08:57,943
She doesn't have to ruin yours.
229
00:08:57,976 --> 00:09:00,178
Uh, what if you don't tell her?
230
00:09:00,212 --> 00:09:01,847
Gasp of exclamation!
231
00:09:01,880 --> 00:09:03,849
Trevin's right.
Your mom doesn't have to know.
232
00:09:03,882 --> 00:09:05,918
Deception. I'm on board.
233
00:09:05,951 --> 00:09:07,252
Come on, Ruby. Do it.
234
00:09:07,285 --> 00:09:08,587
Do it.
235
00:09:08,621 --> 00:09:11,056
I want to,
but if my mom finds out, uh...
236
00:09:11,089 --> 00:09:13,125
Oh, life is not
a dress rehearsal.
237
00:09:13,158 --> 00:09:18,263
It's time for you to go big
and go to prom.
238
00:09:18,296 --> 00:09:19,531
Okay. Okay, okay, okay.
239
00:09:19,564 --> 00:09:21,734
(sighs)
You're right.
240
00:09:21,767 --> 00:09:23,568
Okay, I'll do it.
241
00:09:23,602 --> 00:09:25,838
-I'll go to prom.
-Yes!
242
00:09:27,139 --> 00:09:29,041
And I'm gonna ask Connor.
243
00:09:29,074 --> 00:09:30,609
Connor?
244
00:09:30,643 --> 00:09:32,077
Okay, that's a...
that's a big swing there.
245
00:09:32,110 --> 00:09:33,912
Whoo. But we are here for it.
246
00:09:33,946 --> 00:09:36,949
Step one, you're going
to need a prom-posal.
247
00:09:36,982 --> 00:09:38,951
Blue-sky with me, people.
Any ideas?
248
00:09:38,984 --> 00:09:40,753
Maybe I can ask him with
something epic,
249
00:09:40,786 --> 00:09:43,588
like an advanced
quadratic equation.
250
00:09:43,622 --> 00:09:47,125
And when I solve it,
the answer is...
251
00:09:47,159 --> 00:09:48,493
prom.
252
00:09:50,696 --> 00:09:54,399
Ruby, my sweet, wide-eyed,
dumbest smart person ever,
253
00:09:54,432 --> 00:09:57,235
you cannot ask Connor to prom
with homework.
254
00:09:57,269 --> 00:09:59,471
But look how it graphs.
It's cool.
255
00:09:59,504 --> 00:10:00,739
It is not cool.
256
00:10:00,773 --> 00:10:02,975
A good prom-posal is art.
257
00:10:03,008 --> 00:10:04,576
Showmanship is the name
of the game
258
00:10:04,609 --> 00:10:07,112
in this hormone-fueled
benchmark of adolescence.
259
00:10:07,145 --> 00:10:09,014
A ritual that embodies
the ultimate
260
00:10:09,047 --> 00:10:11,183
in high risk, high reward.
261
00:10:11,216 --> 00:10:13,585
-*
-Now, you get one shot at prom
262
00:10:13,618 --> 00:10:17,455
and one shot at persuading your
Romeo that you are his Juliet.
263
00:10:17,489 --> 00:10:21,126
With stakes this high,
the only option is to go big.
264
00:10:21,159 --> 00:10:23,962
MAN (over P.A.): Everyone,
don't forget to RSVP for prom,
265
00:10:23,996 --> 00:10:26,799
the most important day
of your lives.
266
00:10:26,832 --> 00:10:29,134
I almost asked Connor to prom
with homework.
267
00:10:29,167 --> 00:10:30,869
We got you, Ruby.
There are so many other options.
268
00:10:30,903 --> 00:10:33,839
Here, this is the first draft,
but with this script
269
00:10:33,872 --> 00:10:35,974
and my favorite prop
from clown school...
270
00:10:36,008 --> 00:10:38,110
Mm, I don't know. Do you have
something a little smaller?
271
00:10:38,143 --> 00:10:40,979
Tone down the drama, you say?
272
00:10:41,013 --> 00:10:42,380
-I know just the thing.
-What's that?
273
00:10:42,414 --> 00:10:44,449
A commercial-grade
DJ confetti cannon.
274
00:10:44,482 --> 00:10:47,319
You just ask Connor to prom,
push this button,
275
00:10:47,352 --> 00:10:50,488
and the confetti will rain down
like closing night on Broadway.
276
00:10:50,522 --> 00:10:52,691
Uh, maybe I abandon this whole
277
00:10:52,725 --> 00:10:54,860
"ask your dream guy
to prom" thing.
278
00:10:54,893 --> 00:10:56,862
("Hello" by Calabasas playing)
279
00:10:56,895 --> 00:10:58,363
(gasps)
280
00:11:00,065 --> 00:11:02,634
* I really, really wanna get
to know ya *
281
00:11:02,667 --> 00:11:03,869
Connor.
282
00:11:03,902 --> 00:11:05,871
* Hello, hello
283
00:11:05,904 --> 00:11:09,141
* I really, really wanna get
to know ya *
284
00:11:09,174 --> 00:11:10,843
* Hello, hello...
285
00:11:10,876 --> 00:11:13,011
Connor, would you do me
the honor
286
00:11:13,045 --> 00:11:15,013
of going to human prom with me?
287
00:11:15,047 --> 00:11:17,249
Oh, Ruby, yes.
288
00:11:17,282 --> 00:11:21,419
Oh, you've made me the happiest
guy on dry land, Ruby.
289
00:11:21,453 --> 00:11:23,756
-Connor.
-Ruby.
290
00:11:23,789 --> 00:11:25,858
-Ruby?
-(song slows, stops)
291
00:11:27,292 --> 00:11:28,894
Hi.
292
00:11:28,927 --> 00:11:30,528
Connor's here.
293
00:11:30,562 --> 00:11:33,298
Uh, yeah. Connor's here.
294
00:11:34,366 --> 00:11:37,235
Oh! Oh. Hi. Hi, hi, hi.
295
00:11:37,269 --> 00:11:38,871
(laughs):
Uh...
296
00:11:38,904 --> 00:11:41,406
we're still on for our tutoring
sesh later, right?
297
00:11:41,439 --> 00:11:42,775
Oh. (laughs)
298
00:11:42,808 --> 00:11:46,011
Oh, yeah, Connor.
We are on like polygons.
299
00:11:46,044 --> 00:11:48,346
(laughs):
All right. Team math.
300
00:11:48,380 --> 00:11:49,848
I'll see you later.
301
00:11:49,882 --> 00:11:52,284
You know it.
Anything for my alge-bae.
302
00:11:52,317 --> 00:11:54,186
-Your what now?
-I mean bro.
303
00:11:54,219 --> 00:11:55,754
A-Alge-bro.
304
00:11:55,788 --> 00:11:57,055
Like you're my brother.
305
00:11:57,089 --> 00:11:58,390
You're my math brother.
306
00:11:59,792 --> 00:12:02,928
You know, I think I liked
the first one better.
307
00:12:08,466 --> 00:12:10,102
Give me that confetti cannon.
308
00:12:10,135 --> 00:12:11,603
Yes!
309
00:12:11,636 --> 00:12:13,305
-(hyperventilating)
-CONNOR: You gotta practice.
310
00:12:13,338 --> 00:12:15,240
The trick is to reject
the concept of gravity.
311
00:12:15,273 --> 00:12:17,075
It doesn't exist.
It's not real.
312
00:12:17,109 --> 00:12:18,410
BOY:
All right. Peace out.
313
00:12:18,443 --> 00:12:20,278
CONNOR:
Yo, hit me up later.
314
00:12:23,315 --> 00:12:25,150
-Hey, Connor.
-Hey, Ruby.
315
00:12:25,183 --> 00:12:26,318
What's up?
316
00:12:26,351 --> 00:12:28,253
Um, hey.
317
00:12:28,286 --> 00:12:31,323
So, I was wondering,
318
00:12:31,356 --> 00:12:32,958
did you see, like,
all those prom-posals
319
00:12:32,991 --> 00:12:34,426
around school this morning?
320
00:12:34,459 --> 00:12:36,161
-Yes.
-Hmm.
321
00:12:36,194 --> 00:12:37,662
They kind of weird me out.
322
00:12:37,695 --> 00:12:39,131
Just ask someone.
323
00:12:39,164 --> 00:12:41,834
It doesn't have to be
this big proposal.
324
00:12:41,867 --> 00:12:43,135
It's crazy, right?
325
00:12:43,168 --> 00:12:45,838
Oh, yeah, I hear that.
326
00:12:46,872 --> 00:12:48,473
And besides,
prom is a postcolonial
327
00:12:48,506 --> 00:12:50,175
-patriarchal construct.
-Patriarchal construct.
328
00:12:50,208 --> 00:12:51,276
-Exactly.
-Exactly.
329
00:12:51,309 --> 00:12:52,544
(both chuckling)
330
00:12:53,778 --> 00:12:58,216
It could be fun to go
with the right person, though.
331
00:12:59,284 --> 00:13:01,519
Oh. (laughs nervously)
332
00:13:01,553 --> 00:13:03,488
Yeah. Totally.
333
00:13:04,789 --> 00:13:06,024
(clears throat)
334
00:13:06,058 --> 00:13:07,425
-Ruby... Oh.
-Connor... Oh, sorry.
335
00:13:07,459 --> 00:13:09,661
-Ruby... Oh, hey.
-Connor... Oh, you go.
336
00:13:09,694 --> 00:13:11,329
-(laughing): No, you go.
-No. You go.
337
00:13:11,363 --> 00:13:13,298
Yeah, no, you go. I go.
338
00:13:13,331 --> 00:13:16,434
Wait. Okay, no. But seriously,
what-what did you want to say?
339
00:13:16,468 --> 00:13:19,972
Um, Connor, I...
340
00:13:20,005 --> 00:13:21,639
I...
341
00:13:22,674 --> 00:13:24,209
-...think I'm gonna be sick.
-Whoa.
342
00:13:24,242 --> 00:13:25,677
Hey. Are-are you okay?
343
00:13:25,710 --> 00:13:27,479
Yeah. Yeah. Yeah, yeah.
344
00:13:27,512 --> 00:13:29,481
I get seasick sometimes
when I'm next to the ocean.
345
00:13:29,514 --> 00:13:31,116
It's genetic.
346
00:13:31,149 --> 00:13:32,817
You know, my sisters do this
grounding technique thing.
347
00:13:32,851 --> 00:13:35,287
Ooh. Whoops. Wait, what's this?
348
00:13:35,320 --> 00:13:37,189
-Hah. Oh. That?
Never seen that before.
-Whoa.
349
00:13:37,222 --> 00:13:39,557
-Is this a kaleidoscope?
-Maybe put it down. -(beeps)
350
00:13:39,591 --> 00:13:41,559
-(gasps)
-CANNON: It's party time!
351
00:13:41,593 --> 00:13:43,661
(multiple booming)
352
00:13:43,695 --> 00:13:45,063
-(Ruby screaming)
-(yelling)
353
00:13:45,097 --> 00:13:46,398
(screaming)
354
00:13:46,431 --> 00:13:47,499
-Connor!
-(splashing)
355
00:13:47,532 --> 00:13:49,134
Connor, are you okay?
356
00:13:49,167 --> 00:13:51,036
*
357
00:13:54,006 --> 00:13:55,840
Connor, grab this!
358
00:13:57,242 --> 00:13:58,877
Son of an anglerfish!
359
00:14:00,578 --> 00:14:02,547
*
360
00:14:04,216 --> 00:14:05,717
(whimpers)
Connor!
361
00:14:05,750 --> 00:14:07,953
(hyperventilating)
362
00:14:09,054 --> 00:14:11,856
Okay. Okay. Okay, okay,
okay, okay, okay.
363
00:14:11,890 --> 00:14:13,892
(screaming)
364
00:14:13,926 --> 00:14:15,961
*
365
00:14:37,482 --> 00:14:39,551
(muffled grunting)
366
00:14:51,129 --> 00:14:53,165
*
367
00:15:02,340 --> 00:15:04,309
(whooshing)
368
00:15:05,978 --> 00:15:08,413
*
369
00:15:20,258 --> 00:15:22,927
(gasping, coughing)
370
00:15:22,961 --> 00:15:24,997
(panting)
371
00:15:27,199 --> 00:15:28,400
(coughing)
372
00:15:28,433 --> 00:15:30,902
(sighs) What just happened?
373
00:15:30,935 --> 00:15:32,737
(breathing heavily)
374
00:15:32,770 --> 00:15:34,839
(gasps)
Connor.
375
00:15:35,974 --> 00:15:37,809
(crowd clamoring)
376
00:15:37,842 --> 00:15:39,744
-GIRL: The new girl
saved Connor.
-Connor?
377
00:15:39,777 --> 00:15:40,812
-GIRL 2: She's a hero.
-Connor.
378
00:15:40,845 --> 00:15:42,180
Ruby, there you are.
379
00:15:42,214 --> 00:15:43,781
You missed the story
of the year, girl.
380
00:15:43,815 --> 00:15:45,517
-Connor almost drowned.
-RUBY: I didn't mean to.
381
00:15:45,550 --> 00:15:46,985
I mean I-I didn't do it.
382
00:15:47,019 --> 00:15:48,520
(laughs nervously):
Gosh, that's crazy.
383
00:15:48,553 --> 00:15:50,322
And surprising.
384
00:15:50,355 --> 00:15:52,357
Because it definitely didn't
have anything to do with me.
385
00:15:52,390 --> 00:15:54,026
Are you feeling all right?
386
00:15:54,059 --> 00:15:55,793
-Why are you wet?
-(gasps)
387
00:15:55,827 --> 00:15:59,197
(low crowd chatter)
388
00:15:59,231 --> 00:16:00,965
-Connor. Are you okay?
-(coughing)
389
00:16:00,999 --> 00:16:02,667
Yeah. It was crazy.
390
00:16:02,700 --> 00:16:06,271
I just remember there was smoke
and glitter.
391
00:16:06,304 --> 00:16:08,306
And then the next thing I knew,
392
00:16:08,340 --> 00:16:10,775
I was saved by the new girl.
393
00:16:10,808 --> 00:16:12,210
The new girl?
394
00:16:12,244 --> 00:16:13,211
-*
-(crowd cheering)
395
00:16:13,245 --> 00:16:14,912
The new girl.
396
00:16:16,348 --> 00:16:18,716
-Thank you. Thank you.
-BOY: Whoo!
397
00:16:18,750 --> 00:16:19,851
New girl.
398
00:16:19,884 --> 00:16:21,286
She's going to say something.
399
00:16:21,319 --> 00:16:23,155
-GIRL: Shh. -(crowd quiets)
-Picture this,
400
00:16:23,188 --> 00:16:25,790
me, stunning but approachable,
401
00:16:25,823 --> 00:16:28,126
-on my first day of school.
-(giggling)
402
00:16:28,160 --> 00:16:29,527
I'm lost and confused,
403
00:16:29,561 --> 00:16:31,829
struggling to find
my first class.
404
00:16:31,863 --> 00:16:33,498
When suddenly-- (gasps)--
405
00:16:33,531 --> 00:16:36,701
I spot little mister skater boy
here barely above water.
406
00:16:36,734 --> 00:16:38,736
-I'm just lucky that...
-Oh.
407
00:16:38,770 --> 00:16:40,672
Shush, shush. Ooh. My story.
408
00:16:40,705 --> 00:16:44,376
Now, I'm not much of a swimmer,
but in that moment,
409
00:16:44,409 --> 00:16:47,679
I remembered what my mother
always told me:
410
00:16:47,712 --> 00:16:49,647
"You are gorgeous."
411
00:16:49,681 --> 00:16:52,250
Also, "Big risk, big reward.
412
00:16:52,284 --> 00:16:54,386
Always go big."
413
00:16:54,419 --> 00:16:59,324
And what is bigger
than saving a life?
414
00:16:59,357 --> 00:17:00,892
(cheering)
415
00:17:00,925 --> 00:17:03,027
Yes, queen. Get it.
416
00:17:03,061 --> 00:17:04,829
I love you so much.
417
00:17:04,862 --> 00:17:06,598
Love you, too, rando.
418
00:17:06,631 --> 00:17:08,433
She pointed at me. I'm Rando.
419
00:17:11,736 --> 00:17:13,271
Oh, no. What's happening?
420
00:17:13,305 --> 00:17:14,439
-Watch it.
-Ah. Excuse me.
421
00:17:14,472 --> 00:17:16,208
Wait.
422
00:17:16,241 --> 00:17:17,609
We haven't met.
423
00:17:17,642 --> 00:17:20,412
I'm Chelsea,
Chelsea Van Der Zee.
424
00:17:20,445 --> 00:17:23,381
-It's Dutch. Kusjes!
-GIRL: So exotic.
425
00:17:23,415 --> 00:17:24,516
GIRL 2:
I love you.
426
00:17:24,549 --> 00:17:26,284
-And you are?
-I'm, um...
427
00:17:26,318 --> 00:17:27,685
I'm Ruby Gillman.
428
00:17:27,719 --> 00:17:29,754
It's Canadian... eh.
429
00:17:29,787 --> 00:17:32,257
Okay, maybe it's the whole
"don't look at me" vibe,
430
00:17:32,290 --> 00:17:34,292
but there's something different
about you.
431
00:17:34,326 --> 00:17:36,728
I-I really gotta go now.
432
00:17:41,599 --> 00:17:43,801
-BOY: Uh, are you good?
-BOY 2: What's wrong with her?
433
00:17:43,835 --> 00:17:45,803
BOY 3: Yeah, you might need
to lie down for a little bit.
434
00:17:45,837 --> 00:17:47,105
BOY 2: Yeah, that's awkward.
435
00:17:47,139 --> 00:17:48,806
GIRL:
What's her deal?
436
00:17:48,840 --> 00:17:50,408
Is she gonna barf?
437
00:17:50,442 --> 00:17:52,444
-Freaking out.
-(whimpering)
438
00:17:52,477 --> 00:17:54,078
Are you okay?
439
00:17:54,112 --> 00:17:55,913
You really look like
you've been through something.
440
00:17:55,947 --> 00:17:58,816
Yeah. I really got to go. Now.
441
00:17:58,850 --> 00:18:01,319
MAN (over P.A.):
All right, everyone.
442
00:18:01,353 --> 00:18:04,422
Show's over.
Let's get back to class.
443
00:18:04,456 --> 00:18:06,491
(Ruby whimpering)
444
00:18:11,363 --> 00:18:14,299
*
445
00:18:14,332 --> 00:18:16,134
Welcome to your new home,
446
00:18:16,168 --> 00:18:17,469
if I may be so bold.
447
00:18:17,502 --> 00:18:19,070
-Ooh.
-This is incredible.
448
00:18:19,103 --> 00:18:20,972
Oh, you've picked a great place
to raise a kid.
449
00:18:21,005 --> 00:18:22,907
It's so safe here in Oceanside.
450
00:18:22,940 --> 00:18:26,644
Moving my family here was
the best decision I ever made.
451
00:18:26,678 --> 00:18:29,013
Doug actually grew up here.
452
00:18:29,046 --> 00:18:31,583
We're moving back so that
we can be closer to his folks
when the little one comes.
453
00:18:31,616 --> 00:18:33,251
Hello, free babysitting.
454
00:18:33,285 --> 00:18:34,486
(laughs nervously)
455
00:18:34,519 --> 00:18:35,853
How nice.
456
00:18:35,887 --> 00:18:37,522
Just be careful
they don't tell you
457
00:18:37,555 --> 00:18:39,857
how you should live your life
and raise your children.
458
00:18:39,891 --> 00:18:42,960
I mean, it'll be so nice
to have family nearby.
459
00:18:42,994 --> 00:18:45,029
You're very lucky.
(chuckles)
460
00:18:46,063 --> 00:18:47,499
(grunting)
461
00:18:47,532 --> 00:18:48,733
(yells)
462
00:18:50,368 --> 00:18:52,837
(whimpering)
463
00:18:52,870 --> 00:18:53,871
(yelps)
464
00:18:55,573 --> 00:18:57,175
(whimpers)
465
00:18:57,209 --> 00:18:59,344
(panting)
466
00:18:59,377 --> 00:19:00,645
Oh, why am I glowing?
467
00:19:00,678 --> 00:19:01,946
Glowing is not good.
468
00:19:01,979 --> 00:19:03,515
I will never go into
the ocean again.
469
00:19:03,548 --> 00:19:05,049
Lesson learned.
470
00:19:05,082 --> 00:19:06,451
Call Mom.
471
00:19:06,484 --> 00:19:07,852
AUTOMATED VOICE:
Video call Connor.
472
00:19:07,885 --> 00:19:09,954
What? I didn't say that.
Call Mom.
473
00:19:09,987 --> 00:19:11,055
-Ruby, where'd you go?
-(yelps)
474
00:19:11,088 --> 00:19:12,490
-Whoa. Hey.
-(Connor coughing)
475
00:19:12,524 --> 00:19:14,492
(whispering):
End call, end call, end call.
476
00:19:14,526 --> 00:19:15,660
-Wait, I wanted
to ask you some...
-I'm going through a tunnel.
477
00:19:15,693 --> 00:19:17,028
Call Mom.
478
00:19:17,061 --> 00:19:18,663
-(phone beeps)
-No, I can't call Mom.
479
00:19:18,696 --> 00:19:20,164
She's gonna kill me.
480
00:19:20,198 --> 00:19:22,934
-Mm? (yelping)
-(squishing)
481
00:19:24,502 --> 00:19:26,638
There's three of them?
(groans)
482
00:19:26,671 --> 00:19:29,241
Oh, this is a nightmare.
483
00:19:29,274 --> 00:19:32,310
(rumbling, clattering)
484
00:19:32,344 --> 00:19:33,645
No!
485
00:19:33,678 --> 00:19:35,213
Oh, no, no, no,
no, no, no, no, no.
486
00:19:35,247 --> 00:19:37,249
(screams)
487
00:19:39,851 --> 00:19:40,885
Hello?
488
00:19:42,053 --> 00:19:44,722
*
489
00:19:46,691 --> 00:19:47,992
Pride and Prejudice.
490
00:19:48,025 --> 00:19:49,694
(laughs)
You're a long way from home.
491
00:19:49,727 --> 00:19:52,797
What are you doing
in True Crime?
492
00:19:55,199 --> 00:19:57,201
*
493
00:20:06,611 --> 00:20:07,879
Shh.
494
00:20:08,880 --> 00:20:10,282
(screaming)
495
00:20:10,315 --> 00:20:12,116
(Ruby screaming)
496
00:20:12,149 --> 00:20:14,452
(both screaming)
497
00:20:15,720 --> 00:20:17,755
(gasping)
498
00:20:18,590 --> 00:20:20,625
(muffled groaning)
499
00:20:20,658 --> 00:20:22,627
No, no, no, no, no,
no, no, no, no, no.
500
00:20:22,660 --> 00:20:24,662
-(yelling)
-(glass crackling)
501
00:20:27,565 --> 00:20:29,133
(yelling)
502
00:20:29,166 --> 00:20:30,602
A lot of you have been asking
about my beard regimen.
503
00:20:30,635 --> 00:20:31,736
WOMAN:
Do you see that?
504
00:20:31,769 --> 00:20:33,237
-(gasps) Kraken!
-What is that?
505
00:20:33,271 --> 00:20:35,072
-Kraken ahoy! She's back!
-Oh, my goodness.
506
00:20:35,106 --> 00:20:36,941
Oh, she's coming for me.
507
00:20:36,974 --> 00:20:39,444
(yelling, gasps)
508
00:20:39,477 --> 00:20:41,479
(groaning)
509
00:20:45,517 --> 00:20:47,485
(screaming)
510
00:20:47,519 --> 00:20:49,621
(alarm ringing)
511
00:20:49,654 --> 00:20:50,755
(gasps)
512
00:20:52,123 --> 00:20:54,158
*
513
00:20:57,695 --> 00:20:58,730
(gasps)
514
00:20:58,763 --> 00:21:00,632
(whimpering)
515
00:21:03,368 --> 00:21:05,437
(heavy footsteps)
516
00:21:07,605 --> 00:21:09,974
-Oh. Look at this view.
-DOUG: Wow.
517
00:21:10,007 --> 00:21:13,177
Holy migoli, this is amazing.
518
00:21:13,210 --> 00:21:14,579
What do you think, boo?
519
00:21:14,612 --> 00:21:17,449
I think... we're sold!
520
00:21:17,482 --> 00:21:18,916
Oh. Fantastic.
521
00:21:18,950 --> 00:21:20,352
Well, I'll get
the paperwork started,
522
00:21:20,385 --> 00:21:21,953
and we'll make this quick
and easy
523
00:21:21,986 --> 00:21:23,621
so you can focus
on your little one.
524
00:21:23,655 --> 00:21:25,089
-I can't believe this is ours.
-Look at this house.
525
00:21:25,122 --> 00:21:26,791
-This is beautiful.
-Honey, you were saying
526
00:21:26,824 --> 00:21:29,093
you wanted a built-in grill,
and that is built-in.
527
00:21:29,126 --> 00:21:31,095
Oh, man, I get
to be grillmaster again.
528
00:21:31,128 --> 00:21:32,330
(laughs nervously)
529
00:21:32,364 --> 00:21:33,698
You make sure you enjoy
530
00:21:33,731 --> 00:21:35,367
every minute of quiet
you have left
531
00:21:35,400 --> 00:21:37,034
because once the baby comes,
it is going to blow up
532
00:21:37,068 --> 00:21:39,070
-your whole life.
-Okay. Okay.
533
00:21:40,237 --> 00:21:41,506
(tires screeching)
534
00:21:41,539 --> 00:21:43,174
Look around.
Get a feel for the place.
535
00:21:43,207 --> 00:21:45,276
Just leave the key in
the lockbox when you're done.
536
00:21:45,309 --> 00:21:46,644
Or-or keep it. (laughs)
537
00:21:46,678 --> 00:21:48,546
Whatever. Talk soon.
538
00:21:50,548 --> 00:21:52,950
AGATHA (sighs):
Pick up, Ruby. Pick up.
539
00:21:52,984 --> 00:21:55,319
-(line ringing)
-Oh, pick up, Ruby. Pick up!
540
00:21:55,353 --> 00:21:56,654
(sighs)
Okay.
541
00:21:56,688 --> 00:21:58,956
Agatha, you can figure this out.
542
00:21:58,990 --> 00:22:00,825
Everything is gonna be fine.
543
00:22:00,858 --> 00:22:03,160
-(thudding)
-(yelps) Son of an anglerfish!
544
00:22:03,194 --> 00:22:04,862
-(gasps)
-(tires screeching)
545
00:22:07,732 --> 00:22:10,802
(whimpers) It's probably
just a traffic cone.
546
00:22:10,835 --> 00:22:14,205
(gasps)
Oh, no.
547
00:22:14,238 --> 00:22:16,641
*
548
00:22:16,674 --> 00:22:18,109
Hello?
549
00:22:28,420 --> 00:22:30,321
(jabbering)
Heya, sis.
550
00:22:30,354 --> 00:22:34,258
Good old Uncle Brill's here
to see his favorite niece Ruby.
551
00:22:34,291 --> 00:22:36,027
-What? Brill?
-Heya.
552
00:22:36,060 --> 00:22:38,329
-Are you okay?
-Yeah. (grunts)
553
00:22:38,362 --> 00:22:39,897
Why wouldn't I be?
554
00:22:39,931 --> 00:22:41,499
I just hit you with a car.
555
00:22:41,533 --> 00:22:43,234
How do you guys deal with
the gravity here on land?
556
00:22:43,267 --> 00:22:44,869
It's crazy, right?
(laughing)
557
00:22:44,902 --> 00:22:47,539
Anyway, I came
to say congratulations.
558
00:22:47,572 --> 00:22:49,874
Ruby's all grown-up
and turned into a giant...
559
00:22:49,907 --> 00:22:52,343
Shh, shh, shh. Not so loud.
560
00:22:52,376 --> 00:22:53,878
-Come on.
-Whoa.
561
00:22:53,911 --> 00:22:55,079
I see you still got that
upper body strength, huh?
562
00:22:55,112 --> 00:22:57,882
-(grunting)
-Ow. Oof.
563
00:22:57,915 --> 00:22:59,884
(tires squealing)
564
00:22:59,917 --> 00:23:02,053
("Oh!" by The Linda Lindas
playing)
565
00:23:02,086 --> 00:23:03,555
-* Oh, when I say something
-(crunching)
566
00:23:03,588 --> 00:23:05,089
-Ow!
-* I wish I had shut up
567
00:23:05,122 --> 00:23:06,724
Are you kidding me?
568
00:23:06,758 --> 00:23:08,760
-* I always screw things up
-* Oh!
569
00:23:08,793 --> 00:23:09,894
* The places that feel right
570
00:23:09,927 --> 00:23:11,395
* They never last too long
571
00:23:11,429 --> 00:23:13,130
* And when I think of things
572
00:23:13,164 --> 00:23:14,766
-(heavy footsteps)
-* They always turn out wrong
573
00:23:14,799 --> 00:23:16,901
* Wrong, wrong, wrong,
wrong... *
574
00:23:16,934 --> 00:23:18,402
What are you doing here, Brill?
575
00:23:18,436 --> 00:23:19,403
We felt the pulse.
576
00:23:19,437 --> 00:23:21,405
So Mom knows?
577
00:23:21,439 --> 00:23:22,707
Uh, yeah.
578
00:23:22,740 --> 00:23:24,609
-She sent me to get Ruby.
-(groans)
579
00:23:24,642 --> 00:23:27,445
This is exactly why she wasn't
supposed to go into the ocean.
580
00:23:27,479 --> 00:23:29,113
Uh, then why would you
live next to it?
581
00:23:29,146 --> 00:23:30,815
-We needed to stay moist.
-Ew. Moist.
582
00:23:30,848 --> 00:23:32,550
-Where is she? Where is she?
-(heavy footsteps)
583
00:23:32,584 --> 00:23:33,918
-I need to hide her.
-Whoa.
584
00:23:33,951 --> 00:23:35,753
(laughs):
Good luck hiding that.
585
00:23:35,787 --> 00:23:37,288
* What can I say?
586
00:23:37,321 --> 00:23:39,591
* What can I do?
What can I do? *
587
00:23:39,624 --> 00:23:41,926
(tires screeching)
588
00:23:41,959 --> 00:23:43,561
(Brill grunting)
589
00:23:43,595 --> 00:23:45,162
BRILL:
Ow!
590
00:23:45,196 --> 00:23:48,099
* Oh! Oh!
591
00:23:49,967 --> 00:23:51,335
* Oh!
592
00:23:51,368 --> 00:23:53,771
-(tires screech)
-Oh, no.
593
00:23:53,805 --> 00:23:55,740
-Wow...
-Brill, stay.
594
00:23:55,773 --> 00:23:57,642
-(alarm beeps)
-(glass squeaking)
595
00:23:57,675 --> 00:23:58,943
Ruby Gillman, come out here.
596
00:23:58,976 --> 00:24:00,845
We need to get you home
right now.
597
00:24:00,878 --> 00:24:03,581
(whimpers)
But...
598
00:24:03,615 --> 00:24:06,851
I'm a... a monster.
599
00:24:07,952 --> 00:24:10,522
Oh, honey,
you're not a monster.
600
00:24:10,555 --> 00:24:12,223
Not even close.
601
00:24:14,358 --> 00:24:16,628
I don't want to yell.
Can we just talk?
602
00:24:18,129 --> 00:24:21,733
Please, just... (sighs)
just talk to me.
603
00:24:25,402 --> 00:24:27,071
(thuds)
604
00:24:35,146 --> 00:24:37,314
(Ruby sighs heavily)
605
00:24:38,349 --> 00:24:40,151
Hey, there's my girl.
606
00:24:40,184 --> 00:24:42,720
Please don't be mad.
I should have listened to you.
607
00:24:42,754 --> 00:24:44,522
But I kind of
608
00:24:44,556 --> 00:24:46,490
-went into the ocean.
-Went into the ocean?
609
00:24:46,524 --> 00:24:49,326
I know. But right now I just
want to keep you safe, honey,
610
00:24:49,360 --> 00:24:50,662
and that means
getting you home.
611
00:24:50,695 --> 00:24:52,897
Mom, look at me.
612
00:24:52,930 --> 00:24:57,334
(crying): I won't even fit
inside our house anymore.
613
00:24:57,368 --> 00:24:58,803
-Mom.
-Hey.
614
00:24:58,836 --> 00:25:00,738
Hey, hey. Shh.
615
00:25:00,772 --> 00:25:03,575
You'll get small again.
It just takes a little time.
616
00:25:03,608 --> 00:25:05,376
I'm here. I'll wait with you.
617
00:25:05,409 --> 00:25:06,644
I'm not going anywhere.
618
00:25:06,678 --> 00:25:08,045
(sniffles)
619
00:25:08,079 --> 00:25:10,247
I'm really glad
you're here, Mom.
620
00:25:13,050 --> 00:25:15,553
Do you remember when you found
that whale on the beach?
621
00:25:15,587 --> 00:25:16,854
(laughs, sniffles)
622
00:25:16,888 --> 00:25:19,356
You mean
Clarence J. Whifferton?
623
00:25:19,390 --> 00:25:20,725
How could I forget?
624
00:25:20,758 --> 00:25:22,594
Clarence J. Whifferton.
625
00:25:22,627 --> 00:25:25,496
You stood next to him
with a hose for seven hours
626
00:25:25,529 --> 00:25:26,831
until the tide came back in.
627
00:25:26,864 --> 00:25:28,833
Oh, yeah. (sniffles)
628
00:25:28,866 --> 00:25:30,334
I asked you
if I could keep him.
629
00:25:30,367 --> 00:25:31,936
Where would we even
have put him?
630
00:25:31,969 --> 00:25:33,437
We had a hose. A garage.
631
00:25:33,470 --> 00:25:36,207
Come on. I would have
taken care of him.
632
00:25:36,240 --> 00:25:37,709
I know you would have.
633
00:25:42,246 --> 00:25:44,315
*
634
00:25:45,650 --> 00:25:48,285
Yes. I'm normal.
635
00:25:48,319 --> 00:25:51,122
Well, almost normal. Thank you.
636
00:25:51,155 --> 00:25:53,758
Trust me, it's gonna be okay.
637
00:25:53,791 --> 00:25:55,526
Aw...
638
00:25:55,559 --> 00:25:56,794
(Ruby screams, grunts)
639
00:25:56,828 --> 00:25:58,630
(grunts)
640
00:25:58,663 --> 00:26:00,965
Ooh, I see you got
your mom's arm strength.
641
00:26:00,998 --> 00:26:03,635
Mom, what is happening?!
642
00:26:03,668 --> 00:26:04,902
(engine starts)
643
00:26:04,936 --> 00:26:06,971
(tires screeching)
644
00:26:08,072 --> 00:26:09,607
Hey, Tadpole. What's up?
645
00:26:09,641 --> 00:26:11,475
How would I know?
No one tells me anything.
646
00:26:11,508 --> 00:26:12,810
Ruby went into
the ocean, Arthur.
647
00:26:12,844 --> 00:26:14,612
-Oh, no!
-And you didn't die?
648
00:26:14,646 --> 00:26:16,313
-Die? Why would she die?
-Oh, no.
649
00:26:16,347 --> 00:26:17,782
-Who's this guy?
-Who's this kid?
650
00:26:17,815 --> 00:26:19,083
Uh, that's our son, Sam.
651
00:26:19,116 --> 00:26:21,485
Son? As in,
I'm an uncle? Again?
652
00:26:21,518 --> 00:26:23,220
I've never had an uncle before.
653
00:26:23,254 --> 00:26:25,589
And I've never had
a nephew before.
654
00:26:28,826 --> 00:26:31,629
Ruby, take a deep breath.
655
00:26:32,664 --> 00:26:34,331
Let me explain.
656
00:26:34,365 --> 00:26:37,001
You see, when you went
in the ocean, it triggered...
657
00:26:37,034 --> 00:26:38,670
Uh, it released...
658
00:26:38,703 --> 00:26:40,071
The kraken!
659
00:26:40,104 --> 00:26:41,138
(horn tooting)
660
00:26:44,041 --> 00:26:46,644
(sighs)
What Brill means
661
00:26:46,678 --> 00:26:49,981
is you turn into
a giant kraken.
662
00:26:51,115 --> 00:26:53,985
I know this is a lot
to process, Ruby,
663
00:26:54,018 --> 00:26:55,887
but you're not alone.
664
00:26:59,156 --> 00:27:01,225
I turn into
a giant kraken, too.
665
00:27:02,293 --> 00:27:04,829
What? What?
666
00:27:04,862 --> 00:27:06,397
You knew?
667
00:27:08,900 --> 00:27:10,301
So, I'm this?
668
00:27:10,334 --> 00:27:12,169
The horrible stereotype
of krakens
669
00:27:12,203 --> 00:27:14,038
that you said humans made up.
670
00:27:14,071 --> 00:27:16,207
-I'm offended.
-It sells. -(horn toots)
671
00:27:16,240 --> 00:27:17,709
So what else is true
about me, Mom?
672
00:27:17,742 --> 00:27:20,544
Do I sink ships now?
Do I terrorize sailors?
673
00:27:20,577 --> 00:27:22,213
No. No, honey. Not at all.
674
00:27:22,246 --> 00:27:24,816
All this time, you told me
we were hiding from monsters,
675
00:27:24,849 --> 00:27:27,051
and it turns out
I'm the monster.
676
00:27:27,084 --> 00:27:28,619
You lied to me.
677
00:27:28,652 --> 00:27:30,621
Think of it more as
a tiny omission.
678
00:27:30,654 --> 00:27:32,389
Come on. Turn giant.
I'm recording.
679
00:27:32,423 --> 00:27:33,791
Sam, put it away.
680
00:27:33,825 --> 00:27:35,459
But this is
the coolest thing ever.
681
00:27:35,492 --> 00:27:37,028
It is not cool.
682
00:27:37,061 --> 00:27:39,496
I was already a little weird,
but this?
683
00:27:39,530 --> 00:27:41,532
-I can't hide this.
-Yes, you can.
684
00:27:41,565 --> 00:27:42,967
You don't get it, Mom.
685
00:27:43,000 --> 00:27:46,537
Every single day,
I make sure no one notices
686
00:27:46,570 --> 00:27:48,339
all the ways
that I am different.
687
00:27:48,372 --> 00:27:50,307
I push my hair
in front of my gills,
688
00:27:50,341 --> 00:27:52,409
and I stand
like I have a spine.
689
00:27:52,443 --> 00:27:55,980
It's hard,
but this is impossible.
690
00:27:56,013 --> 00:27:57,982
No, because you can
control it, Ruby.
691
00:27:58,015 --> 00:28:00,351
Just like I have
for all these years.
692
00:28:00,384 --> 00:28:03,721
Yeah, but you didn't have to go
to high school with tentacles.
693
00:28:03,755 --> 00:28:05,322
Do I get tentacles, too?
694
00:28:05,356 --> 00:28:07,591
Sorry, son. Only the women
in our family turn giant.
695
00:28:07,624 --> 00:28:09,727
The men just become older,
rounder versions of ourselves.
696
00:28:09,761 --> 00:28:10,828
-It's not great.
-(phone dinging)
697
00:28:10,862 --> 00:28:12,529
AGATHA:
Ruby, listen.
698
00:28:12,563 --> 00:28:13,765
The ocean triggers
the transformation.
699
00:28:13,798 --> 00:28:15,066
But if you stay on dry land,
700
00:28:15,099 --> 00:28:16,667
you'll stay small
and on two legs.
701
00:28:16,700 --> 00:28:19,336
Cool. Everyone at school
is talking about the monster
702
00:28:19,370 --> 00:28:21,172
that destroyed the library.
703
00:28:21,205 --> 00:28:23,908
As long as no one figures out
it was you, we're safe.
704
00:28:23,941 --> 00:28:25,542
Your body is going
through changes.
705
00:28:25,576 --> 00:28:27,344
Think of it as blossoming.
706
00:28:27,378 --> 00:28:28,746
Ugh, Dad.
707
00:28:28,780 --> 00:28:30,414
Do your tentacles ooze poison?
708
00:28:30,447 --> 00:28:31,883
-AGATHA: Sam!
-How is this even
happening right now?
709
00:28:31,916 --> 00:28:33,550
As long as you stay
out of the ocean...
710
00:28:33,584 --> 00:28:34,886
-Your body is a flower.
-(Ruby groaning)
711
00:28:34,919 --> 00:28:37,121
-Do you grow any extra arms?
-Blossoming.
712
00:28:37,154 --> 00:28:38,722
-Women are so lucky.
-Things will go back to normal.
713
00:28:38,756 --> 00:28:41,392
-(horn tooting)
-Can everyone just stop?!
714
00:28:42,827 --> 00:28:45,629
Dad, this isn't a good thing.
715
00:28:45,662 --> 00:28:48,265
Sam, I'm going to strangle you
with my tentacles.
716
00:28:48,299 --> 00:28:49,700
And, Mom, I can't.
717
00:28:49,733 --> 00:28:50,968
I just can't right now.
718
00:28:53,737 --> 00:28:55,239
Ah, she forgot to do me.
719
00:28:55,272 --> 00:28:57,141
I don't even know you!
720
00:29:00,611 --> 00:29:01,712
(chittering)
721
00:29:01,745 --> 00:29:03,614
(muffled screaming)
722
00:29:05,582 --> 00:29:07,118
BRILL: Well, why can't we
just talk about it?
723
00:29:07,151 --> 00:29:08,920
AGATHA:
Because it doesn't matter.
724
00:29:08,953 --> 00:29:10,121
Keep it down, Brill.
725
00:29:10,154 --> 00:29:11,288
BRILL:
Sis, if I could find you,
726
00:29:11,322 --> 00:29:12,656
then it's only a matter of time
727
00:29:12,689 --> 00:29:13,958
before the rest
of the ocean can, too.
728
00:29:13,991 --> 00:29:15,893
I can handle this on my own.
729
00:29:15,927 --> 00:29:17,761
Just come home and talk to her.
730
00:29:17,795 --> 00:29:19,463
-She wants to help Ruby.
-(Agatha scoffs)
731
00:29:19,496 --> 00:29:21,132
She never just helps, though,
does she?
732
00:29:21,165 --> 00:29:23,500
(sighs) At least tell Ruby
the whole truth.
733
00:29:23,534 --> 00:29:25,336
AGATHA: Ruby's life
is on land now, Brill.
734
00:29:25,369 --> 00:29:27,805
I know you mean well,
but you need to stop.
735
00:29:27,839 --> 00:29:30,007
Go home and let me take care
of my daughter.
736
00:29:30,041 --> 00:29:32,176
Aggie...
737
00:29:32,209 --> 00:29:33,777
(sighs)
738
00:29:38,149 --> 00:29:42,119
I can't believe Mom is still
hiding things from me.
739
00:29:42,153 --> 00:29:43,988
(squeaks)
740
00:29:45,056 --> 00:29:47,791
(gasps)
Nessie, you tiny genius.
741
00:29:47,825 --> 00:29:50,627
That guy can't hide anything.
742
00:29:52,163 --> 00:29:54,198
(chittering)
743
00:29:57,902 --> 00:29:59,370
MAN:
Oh, put those on ice.
744
00:29:59,403 --> 00:30:00,804
MAN 2:
Good idea.
745
00:30:00,838 --> 00:30:02,073
WOMAN:
I can do both for you.
746
00:30:03,040 --> 00:30:04,175
(panting)
747
00:30:04,208 --> 00:30:05,509
Wha...
748
00:30:05,542 --> 00:30:06,810
GORDON (over speaker):
Lock your doors!
749
00:30:06,844 --> 00:30:08,880
The kraken has returned!
750
00:30:08,913 --> 00:30:10,514
Brill?
751
00:30:10,547 --> 00:30:12,016
(seagull squawking)
752
00:30:12,049 --> 00:30:14,251
Where is he? Where is he?
Where is he?
753
00:30:21,058 --> 00:30:22,526
(sighs)
754
00:30:22,559 --> 00:30:24,128
(Brill screaming)
755
00:30:24,161 --> 00:30:25,997
-Brill?
-BRILL: Get off me,
you feathery demons.
756
00:30:26,030 --> 00:30:28,065
-(seagulls squawking)
-Ow! You winged dopes.
757
00:30:28,099 --> 00:30:30,201
Ow, hey, hey.
758
00:30:30,234 --> 00:30:32,970
Save yourself.
It's too late for me.
759
00:30:33,004 --> 00:30:34,538
Forget the corn dog.
760
00:30:34,571 --> 00:30:36,507
(gasps) Did you see that?
They took my stick snack.
761
00:30:36,540 --> 00:30:37,975
Uncle Brill, focus.
762
00:30:38,009 --> 00:30:39,410
-I need to know.
-Mm-hmm?
763
00:30:39,443 --> 00:30:41,312
Who sent you here?
764
00:30:41,345 --> 00:30:43,314
Mmm. No. No, no, no. No.
765
00:30:43,347 --> 00:30:44,748
Please don't ask me things.
766
00:30:44,781 --> 00:30:46,483
I'm so bad at keeping secrets.
767
00:30:46,517 --> 00:30:48,152
Just talk to your mom.
768
00:30:48,185 --> 00:30:50,354
-Mom won't tell me anything.
-Well, neither will I.
769
00:30:50,387 --> 00:30:52,523
She should be the one to tell
you about your grandmother.
770
00:30:52,556 --> 00:30:53,590
(grunts)
771
00:30:53,624 --> 00:30:54,758
-My what?
-Nothing.
772
00:30:54,791 --> 00:30:56,227
I didn't say grandmother. What?
773
00:30:56,260 --> 00:30:58,862
Uh, I said landlubber. Ahoy?
774
00:30:58,896 --> 00:31:01,032
-I have a grandmother?
-No, no, no.
775
00:31:01,065 --> 00:31:02,266
Please, uh, don't listen to me.
776
00:31:02,299 --> 00:31:04,101
I don't know what I'm saying.
777
00:31:04,135 --> 00:31:05,836
-I'm hungry, and I'm
traumatized from before.
-Wait.
778
00:31:05,869 --> 00:31:07,204
-It's the birds...
-If only
the women in our family
779
00:31:07,238 --> 00:31:09,373
turn into giant krakens,
780
00:31:09,406 --> 00:31:12,009
then she's a giant kraken, too.
781
00:31:12,043 --> 00:31:14,378
Uh, let the record show
I kept that part a secret.
782
00:31:14,411 --> 00:31:15,913
-Is she here?
-What? No.
783
00:31:15,947 --> 00:31:18,015
Your grandmother would never
leave the ocean.
784
00:31:18,049 --> 00:31:20,351
Honestly, I don't know how your
mom did it all these years.
785
00:31:20,384 --> 00:31:23,387
Land is not built
for a giant kraken.
786
00:31:24,388 --> 00:31:25,923
-You're right.
-Mm-hmm.
787
00:31:25,957 --> 00:31:27,224
It's not.
788
00:31:28,892 --> 00:31:30,594
(sighs)
789
00:31:30,627 --> 00:31:33,264
I don't know the first thing
about being a giant kraken.
790
00:31:33,297 --> 00:31:35,299
But it's not fair
to keep me in the dark.
791
00:31:35,332 --> 00:31:36,567
Nope. Not at all.
792
00:31:36,600 --> 00:31:39,103
I can't keep waiting
for answers.
793
00:31:41,672 --> 00:31:43,740
-(waves crashing)
-*
794
00:31:47,811 --> 00:31:49,981
I need to take control
of my own life.
795
00:31:50,014 --> 00:31:51,082
You go, girl.
796
00:31:51,115 --> 00:31:53,150
-I'm a kraken.
-Preach.
797
00:31:53,184 --> 00:31:55,086
And if I want answers,
then there's only one person
who can help me.
798
00:31:55,119 --> 00:31:56,954
-Your mom.
-My grandmother.
799
00:31:56,988 --> 00:31:58,122
Yeah. No. What?
800
00:31:58,155 --> 00:31:59,456
I can't let you do that.
801
00:31:59,490 --> 00:32:01,225
-Your mom will kill me.
-(grunting)
802
00:32:01,258 --> 00:32:03,594
(groans, sighs)
803
00:32:03,627 --> 00:32:05,762
Uncle Brill... (sighs)
804
00:32:05,796 --> 00:32:08,699
...you have been more helpful
than you can imagine.
805
00:32:10,834 --> 00:32:12,603
(sighs heavily)
806
00:32:12,636 --> 00:32:17,008
You know, this is the first hug
we've had in 15 years.
807
00:32:18,475 --> 00:32:21,445
Then I'm really sorry.
808
00:32:21,478 --> 00:32:23,347
-For what?
-This.
809
00:32:24,448 --> 00:32:26,750
Oh! A stick snack.
810
00:32:26,783 --> 00:32:28,685
(seagull squawking)
811
00:32:30,221 --> 00:32:31,655
-(Brill yelling)
-(seagulls squawking)
812
00:32:31,688 --> 00:32:33,124
Help!
813
00:32:33,157 --> 00:32:35,026
(Brill screaming)
814
00:32:35,059 --> 00:32:37,161
*
815
00:32:39,563 --> 00:32:41,332
(exhales)
816
00:32:45,536 --> 00:32:47,638
*
817
00:33:06,090 --> 00:33:07,358
(gasps)
818
00:33:12,829 --> 00:33:14,831
*
819
00:33:15,866 --> 00:33:17,301
Real clever
with the stick trick.
820
00:33:17,334 --> 00:33:20,037
I admit that, but... Whoa.
821
00:33:20,071 --> 00:33:22,906
Yeah. It's kind of amazing.
822
00:33:22,939 --> 00:33:24,408
So, there's no way
I'm getting you
823
00:33:24,441 --> 00:33:26,477
out of the water now, is there?
824
00:33:26,510 --> 00:33:28,812
(sighs)
Well, follow me.
825
00:33:28,845 --> 00:33:30,881
Wait, Uncle Brill.
826
00:33:30,914 --> 00:33:32,549
Whoa, oh.
827
00:33:32,583 --> 00:33:35,852
* Look in the mirror
828
00:33:35,886 --> 00:33:38,889
-* And I start to tear up
-(laughing)
829
00:33:38,922 --> 00:33:41,992
* I don't even know
who's that I see *
830
00:33:42,025 --> 00:33:45,329
* I'm missing the way
things used to be *
831
00:33:45,362 --> 00:33:47,898
-* But I wipe 'em away now *
-(growls)
832
00:33:47,931 --> 00:33:50,000
* 'Cause I'm not afraid now *
833
00:33:50,033 --> 00:33:52,369
(villainous laughter)
834
00:33:52,403 --> 00:33:54,905
* I'm ready to find out
who I am *
835
00:33:54,938 --> 00:33:58,041
* Even if the world
don't understand *
836
00:33:58,075 --> 00:34:01,112
-(laughing)
-* 'Cause after
all this time finally... *
837
00:34:01,145 --> 00:34:03,080
Clarence?
838
00:34:03,114 --> 00:34:04,881
Clarence J. Whifferton.
839
00:34:04,915 --> 00:34:06,350
I'm so glad you made it.
840
00:34:06,383 --> 00:34:08,585
(whale sounds)
841
00:34:08,619 --> 00:34:09,720
You look great.
842
00:34:09,753 --> 00:34:11,722
*
843
00:34:11,755 --> 00:34:14,591
* Something 'bout tonight
got me feeling different *
844
00:34:14,625 --> 00:34:16,427
* I can see the bright lights
in the distance... *
845
00:34:16,460 --> 00:34:18,362
Uncle Brill, being in the ocean
846
00:34:18,395 --> 00:34:20,764
is more wonderful
than anything I could imagine.
847
00:34:20,797 --> 00:34:24,201
(laughs)
It only gets better from here.
848
00:34:24,235 --> 00:34:27,871
* Something in my mind
says to keep on going *
849
00:34:27,904 --> 00:34:30,741
* The fire inside
just keeps on glowing *
850
00:34:30,774 --> 00:34:33,544
* Tell my old self,
"Hey, you'll be missed" *
851
00:34:33,577 --> 00:34:36,813
* But I've been waiting
my whole life for this *
852
00:34:36,847 --> 00:34:38,715
-(laughing)
-* Oh, oh, oh-oh-oh-oh
853
00:34:38,749 --> 00:34:40,451
* Oh, this moment
854
00:34:40,484 --> 00:34:43,120
* Oh, oh, oh, oh-oh-oh
855
00:34:43,154 --> 00:34:45,422
* Oh, oh, oh-oh-oh-oh
856
00:34:45,456 --> 00:34:46,757
Whoa, oh.
857
00:34:46,790 --> 00:34:49,493
* Oh, oh, oh, oh-oh-oh.
858
00:34:50,594 --> 00:34:52,229
-(laughing)
-(song ends)
859
00:34:52,263 --> 00:34:53,597
Wow.
860
00:34:53,630 --> 00:34:55,432
That was wild.
861
00:34:55,466 --> 00:34:59,002
Welcome to
the Kingdom of the Krakens.
862
00:34:59,035 --> 00:35:01,138
*
863
00:35:23,126 --> 00:35:25,562
*
864
00:35:30,301 --> 00:35:32,369
*
865
00:35:33,704 --> 00:35:35,105
Whoa.
866
00:35:35,138 --> 00:35:36,807
BRILL: Yeah,
I know what you're thinking.
867
00:35:36,840 --> 00:35:38,041
It's a little over the top.
868
00:35:38,074 --> 00:35:40,177
But you know royals.
869
00:35:40,211 --> 00:35:41,312
Royals?
870
00:35:41,345 --> 00:35:42,346
You mean my grandmother's a...
871
00:35:42,379 --> 00:35:44,147
GRANDMAMAH:
A queen!
872
00:35:44,181 --> 00:35:46,016
A warrior queen,
873
00:35:46,049 --> 00:35:47,951
Ultimate Lordess,
874
00:35:47,984 --> 00:35:50,221
Ruler of the Seven Seas,
875
00:35:50,254 --> 00:35:51,888
-et cetera, et cetera.
-(gasps)
876
00:35:51,922 --> 00:35:53,190
Give me a hug.
877
00:35:53,224 --> 00:35:55,359
So tight.
878
00:35:55,392 --> 00:35:57,194
-BRILL: Oh.
-Not now, Brill.
879
00:35:57,228 --> 00:35:58,562
It's Ruby's time now.
880
00:35:58,595 --> 00:36:00,497
You said you'd be okay
with it, huh?
881
00:36:00,531 --> 00:36:01,532
Of course, Mamah.
882
00:36:01,565 --> 00:36:02,999
I'm not that needy, so...
883
00:36:03,033 --> 00:36:05,068
I can't believe
you're my grandmother.
884
00:36:05,101 --> 00:36:09,406
Please, call me Grandmamah.
885
00:36:09,440 --> 00:36:11,174
You seem surprised by the level
886
00:36:11,208 --> 00:36:14,511
of general majesty
and royal splendor.
887
00:36:14,545 --> 00:36:17,648
I definitely wasn't expecting
the whole queen thing.
888
00:36:17,681 --> 00:36:20,917
Your mother never told you
you were royalty?
889
00:36:20,951 --> 00:36:23,153
I guess it was another
tiny omission.
890
00:36:23,186 --> 00:36:25,088
Tiny omission?!
891
00:36:25,121 --> 00:36:26,823
-Agatha!
-(gasps)
892
00:36:26,857 --> 00:36:28,925
(whooshing)
893
00:36:31,194 --> 00:36:33,564
Don't worry.
I go to therapy now.
894
00:36:33,597 --> 00:36:36,333
I see a wise hammerhead shark
on Wednesdays and Fridays,
895
00:36:36,367 --> 00:36:37,768
and I've let my rage go.
896
00:36:37,801 --> 00:36:39,503
Away, rage.
897
00:36:39,536 --> 00:36:41,605
Ah, cookies.
898
00:36:41,638 --> 00:36:44,441
Help yourself, Ruby.
899
00:36:44,475 --> 00:36:47,110
Mmm. They're really...
they're really good.
900
00:36:47,143 --> 00:36:48,412
A little mushy.
901
00:36:48,445 --> 00:36:50,414
I made someone
make them myself.
902
00:36:50,447 --> 00:36:53,384
Now, talk to your grandmamah.
903
00:36:53,417 --> 00:36:55,051
Tell me everything.
904
00:36:55,085 --> 00:36:58,054
Was it horrible living among
the hairy crust dwellers?
905
00:36:58,088 --> 00:36:59,790
-You mean people?
-(laughing)
906
00:36:59,823 --> 00:37:02,393
Even the word makes
my tentacles squirm.
907
00:37:02,426 --> 00:37:03,894
People are kinda nice,
actually.
908
00:37:03,927 --> 00:37:05,262
I have a couple of friends.
909
00:37:05,296 --> 00:37:06,763
I asked a boy to prom,
910
00:37:06,797 --> 00:37:08,865
but, you know,
it... it did not go great.
911
00:37:08,899 --> 00:37:11,568
Well, deary, you can put
all that behind you.
912
00:37:11,602 --> 00:37:13,637
You're made for bigger things.
913
00:37:13,670 --> 00:37:15,472
Come with me.
914
00:37:15,506 --> 00:37:17,574
-*
-(excited chattering)
915
00:37:19,743 --> 00:37:21,478
MALE:
I see her. It's Ruby.
916
00:37:21,512 --> 00:37:23,246
FEMALE:
Whoa. It's Ruby.
917
00:37:23,280 --> 00:37:25,248
-FEMALE: It's her.
-CHILD: Look, it's the princess.
918
00:37:25,282 --> 00:37:26,583
FEMALE:
Is this actually her?
919
00:37:26,617 --> 00:37:28,118
Aw. Thank you.
920
00:37:28,151 --> 00:37:29,420
MALE:
Is that Ruby?
921
00:37:29,453 --> 00:37:30,887
FEMALE:
Look, look. It's her.
922
00:37:30,921 --> 00:37:32,289
CHILD:
She's so pretty.
923
00:37:32,323 --> 00:37:33,590
(excited chattering)
924
00:37:33,624 --> 00:37:35,592
Hi, Ruby.
925
00:37:35,626 --> 00:37:37,761
(excited chattering continues)
926
00:37:37,794 --> 00:37:40,497
Fellow krakens,
927
00:37:40,531 --> 00:37:44,167
here at last
is my granddaughter.
928
00:37:44,200 --> 00:37:46,503
After 15 years,
929
00:37:46,537 --> 00:37:49,306
Princess Ruby has finally
returned home
930
00:37:49,340 --> 00:37:52,643
to be my successor.
931
00:37:52,676 --> 00:37:55,479
(cheering)
932
00:37:55,512 --> 00:37:58,415
(laughs nervously): Wait. Wait,
wait, wait, wait, wait, wait.
933
00:37:58,449 --> 00:37:59,950
I'm gonna be a, a what now?
934
00:37:59,983 --> 00:38:01,918
Ruby, you're a princess.
935
00:38:01,952 --> 00:38:03,520
-Address the crowd.
-(whimpering)
936
00:38:03,554 --> 00:38:05,322
(hyperventilating)
937
00:38:05,356 --> 00:38:07,190
(krakens gasping)
938
00:38:07,223 --> 00:38:10,093
(whimpering):
I think...
939
00:38:10,126 --> 00:38:13,296
I am having a panic attack!
940
00:38:13,330 --> 00:38:15,699
-(cheering)
-MALE: Panic attack!
941
00:38:15,732 --> 00:38:17,801
(cheering fades)
942
00:38:22,005 --> 00:38:24,007
(door creaks)
943
00:38:24,040 --> 00:38:26,377
(breathing quietly)
944
00:38:26,410 --> 00:38:28,479
(sighs heavily)
945
00:38:29,513 --> 00:38:31,882
(panting)
946
00:38:32,916 --> 00:38:34,585
(squeaks)
947
00:38:36,853 --> 00:38:37,988
So, Grandma...
948
00:38:38,021 --> 00:38:39,690
Uh, "Grandmamah."
949
00:38:39,723 --> 00:38:41,558
It goes up on the second "mah."
950
00:38:41,592 --> 00:38:43,994
Oh, sorry. Um, Grandmamah,
951
00:38:44,027 --> 00:38:45,629
um, you have the wrong person.
952
00:38:45,662 --> 00:38:48,699
I'm just Ruby Gillman,
normal teenager.
953
00:38:48,732 --> 00:38:50,333
Normal according to who?
954
00:38:50,367 --> 00:38:51,868
The women in our family
955
00:38:51,902 --> 00:38:54,137
have been gifted
the mighty power
956
00:38:54,170 --> 00:38:56,640
to turn into giant kraken.
957
00:38:56,673 --> 00:39:00,811
You are only one of three giant
krakens on this Earth, Ruby.
958
00:39:00,844 --> 00:39:04,214
We must protect the ocean
and its creatures.
959
00:39:04,247 --> 00:39:07,183
But many monsters have coveted
our position
960
00:39:07,217 --> 00:39:10,487
and have tried to seize
the throne for themselves.
961
00:39:10,521 --> 00:39:13,590
Brag alert,
they never succeeded.
962
00:39:13,624 --> 00:39:15,225
The Leviathan,
963
00:39:15,258 --> 00:39:16,860
Umibozu,
964
00:39:16,893 --> 00:39:19,896
and the most power-hungry
and dangerous of them all...
965
00:39:19,930 --> 00:39:21,264
The mermaid?
966
00:39:22,298 --> 00:39:24,334
Yes, the mermaid!
967
00:39:24,367 --> 00:39:26,102
But people love mermaids.
968
00:39:26,136 --> 00:39:28,271
Of course they do.
969
00:39:28,304 --> 00:39:30,073
People are stupid.
970
00:39:30,106 --> 00:39:34,010
Mermaids are selfish,
vain narcissists
971
00:39:34,044 --> 00:39:35,546
with mediocre hair,
972
00:39:35,579 --> 00:39:39,516
and their queen, Nerissa,
the worst of them all.
973
00:39:39,550 --> 00:39:41,284
She wanted to control the ocean
974
00:39:41,317 --> 00:39:45,622
and force its creatures
to serve her and her alone.
975
00:39:45,656 --> 00:39:49,125
Normally, mermaids would be
no match for us giant kraken--
976
00:39:49,159 --> 00:39:50,794
much too puny--
977
00:39:50,827 --> 00:39:53,930
but their queen found
an ancient weapon,
978
00:39:53,964 --> 00:39:56,433
the Trident of Oceanus.
979
00:39:56,467 --> 00:40:00,537
The only weapon powerful enough
to defeat a giant kraken.
980
00:40:00,571 --> 00:40:02,706
We formed the front lines
against her,
981
00:40:02,739 --> 00:40:04,875
-and for that...
-(warriors shouting, grunting)
982
00:40:04,908 --> 00:40:08,645
...we paid a terrible price.
983
00:40:08,679 --> 00:40:11,114
Frankly, I suppose
we'd all be kelp toast
984
00:40:11,147 --> 00:40:13,950
if it wasn't for your mother.
985
00:40:13,984 --> 00:40:15,218
No way.
986
00:40:15,251 --> 00:40:16,453
That's my mom?
987
00:40:16,487 --> 00:40:17,821
Was she actually cool?
988
00:40:17,854 --> 00:40:19,623
She was our greatest warrior.
989
00:40:19,656 --> 00:40:21,625
I mean, of course she was.
I taught her everything I know.
990
00:40:21,658 --> 00:40:24,928
She engaged in a great battle
with the tyrant mermaid
991
00:40:24,961 --> 00:40:27,330
and wrested away the Trident.
992
00:40:27,363 --> 00:40:30,266
I called it
her "queen-making moment."
993
00:40:30,300 --> 00:40:32,302
It was glorious.
994
00:40:32,335 --> 00:40:35,506
Nerissa fled in disgrace.
(chuckles)
995
00:40:35,539 --> 00:40:38,975
We had a chance
to crush the mermaids forever,
996
00:40:39,009 --> 00:40:40,911
but your mother did
the unfathomable.
997
00:40:40,944 --> 00:40:42,779
She hid the Trident away,
998
00:40:42,813 --> 00:40:45,081
left her kingdom,
left her kind,
999
00:40:45,115 --> 00:40:47,751
all to play human?
1000
00:40:47,784 --> 00:40:50,153
(whooshing)
1001
00:40:50,186 --> 00:40:51,822
Whoa.
1002
00:40:51,855 --> 00:40:53,456
You have laser eyes?
1003
00:40:53,490 --> 00:40:56,259
Well, it's electrically charged
bioluminescence,
1004
00:40:56,292 --> 00:40:58,695
but, yeah,
they do pack a wallop.
1005
00:40:58,729 --> 00:41:00,463
You have the powers,
too, you know.
1006
00:41:00,497 --> 00:41:03,600
Besides growing big
at super awkward moments?
1007
00:41:03,634 --> 00:41:05,769
You're special, Ruby.
1008
00:41:05,802 --> 00:41:08,805
You feel it
in the core of your being.
1009
00:41:08,839 --> 00:41:10,841
Let me teach you.
1010
00:41:10,874 --> 00:41:13,644
But my mom told me that
if I stay out of the ocean,
1011
00:41:13,677 --> 00:41:14,978
I won't turn into a...
1012
00:41:15,011 --> 00:41:16,379
A giant kraken?
1013
00:41:16,412 --> 00:41:19,315
You are not a human
who turns into a kraken.
1014
00:41:19,349 --> 00:41:23,520
You're a kraken
hiding as a human.
1015
00:41:23,554 --> 00:41:25,388
Once you know
what you're capable of,
1016
00:41:25,421 --> 00:41:27,791
you'll want to be
the next kraken queen.
1017
00:41:27,824 --> 00:41:29,726
It's your birthright.
1018
00:41:29,760 --> 00:41:33,129
And fight as you might,
fight as you will,
1019
00:41:33,163 --> 00:41:36,466
you can never outswim
your destiny.
1020
00:41:36,499 --> 00:41:38,201
I don't know, Grandmamah.
1021
00:41:38,234 --> 00:41:40,704
I like math and Connor.
1022
00:41:40,737 --> 00:41:44,007
You know, teen stuff.
1023
00:41:45,008 --> 00:41:47,177
Very well.
1024
00:41:47,210 --> 00:41:50,714
I loved spending this time
with you, Ruby.
1025
00:41:50,747 --> 00:41:52,749
Me, too.
1026
00:41:52,783 --> 00:41:54,885
Thank you for telling me
the truth.
1027
00:41:54,918 --> 00:41:57,353
Until we meet again.
1028
00:42:00,123 --> 00:42:02,392
Wait. You're just gonna
let her go?
1029
00:42:02,425 --> 00:42:03,860
She'll be back.
1030
00:42:03,894 --> 00:42:06,229
A kraken always
answers the call.
1031
00:42:06,262 --> 00:42:09,099
That's what you said
about Agatha.
1032
00:42:13,804 --> 00:42:15,872
*
1033
00:42:20,944 --> 00:42:22,178
Bye, Clarence.
1034
00:42:22,212 --> 00:42:24,247
(whale sounds)
1035
00:42:29,953 --> 00:42:31,454
(gasps)
1036
00:42:33,423 --> 00:42:35,358
(gasps)
Kraken ahoy!
1037
00:42:35,391 --> 00:42:38,294
(strained grunting)
1038
00:42:38,328 --> 00:42:42,098
Davey, hard to port.
Full power!
1039
00:42:42,132 --> 00:42:44,968
*
1040
00:42:47,570 --> 00:42:49,472
(cackling)
1041
00:42:49,505 --> 00:42:52,442
(grunting)
1042
00:42:52,475 --> 00:42:54,811
Fly. Fly, me beauties.
1043
00:42:56,847 --> 00:42:58,481
(gasps)
Wha...
1044
00:42:59,616 --> 00:43:00,717
(gasping)
1045
00:43:00,751 --> 00:43:02,585
Let's get a closer look at ya.
1046
00:43:02,619 --> 00:43:04,487
(grunts)
1047
00:43:06,623 --> 00:43:07,991
-Laser eyes, go!
-(crackling)
1048
00:43:08,024 --> 00:43:09,960
Laser eyes, go!
1049
00:43:09,993 --> 00:43:10,994
Laser eyes?
1050
00:43:11,027 --> 00:43:13,263
Hold her steady, Davey.
1051
00:43:15,165 --> 00:43:16,667
(kisses, chuckles)
1052
00:43:20,771 --> 00:43:22,072
(gasps)
1053
00:43:22,105 --> 00:43:23,306
(laughs)
1054
00:43:23,339 --> 00:43:26,076
Bit of a spicy tuna, aren't ya?
1055
00:43:26,109 --> 00:43:28,845
-Wait. Is that...?
-CHELSEA: The new girl.
1056
00:43:28,879 --> 00:43:30,681
Oh, my gosh. Hey.
1057
00:43:30,714 --> 00:43:33,116
Chelsea?
H-How are you even down here?
1058
00:43:33,149 --> 00:43:38,488
Because
I'm a motherflippin' mermaid.
1059
00:43:38,521 --> 00:43:40,090
I figured I owed you
an underwater rescue
1060
00:43:40,123 --> 00:43:43,860
since I kinda, sorta, 100%
got credit for yours.
1061
00:43:43,894 --> 00:43:46,129
Time for the Gordon special.
1062
00:43:46,162 --> 00:43:48,865
Surprise. It's a bomb!
1063
00:43:50,000 --> 00:43:52,836
We should get going
or, like, die. Your call.
1064
00:43:55,972 --> 00:43:58,975
-(explosion)
-(Gordon yelling)
1065
00:43:59,009 --> 00:44:01,077
(screaming)
1066
00:44:06,549 --> 00:44:08,284
-Don't say it, Davey.
-(claws clattering)
1067
00:44:08,318 --> 00:44:10,220
You're such a naysayer.
1068
00:44:13,356 --> 00:44:15,025
(breathlessly):
Okay.
1069
00:44:15,058 --> 00:44:16,659
I still can't believe
you're a...
1070
00:44:16,693 --> 00:44:18,561
A ten with a fin?
A fish come true?
1071
00:44:18,594 --> 00:44:21,131
A mermaid?
1072
00:44:21,164 --> 00:44:23,166
Ooh, I can't believe I can
finally have a friend
1073
00:44:23,199 --> 00:44:24,968
to share things with.
1074
00:44:25,001 --> 00:44:27,570
A super sea-girl bestie.
1075
00:44:27,603 --> 00:44:30,373
Look, Chelsea, thanks for what
you did back there,
1076
00:44:30,406 --> 00:44:34,244
but I started this day thinking
that my biggest issue was prom.
1077
00:44:34,277 --> 00:44:37,513
And now, I got
a whole lot more going on.
1078
00:44:37,547 --> 00:44:39,515
So I just need to go home,
1079
00:44:39,549 --> 00:44:42,652
get some sleep and pretend
this day never happened.
1080
00:44:42,685 --> 00:44:45,889
Look, I just thought
we had a lot in common,
1081
00:44:45,922 --> 00:44:50,260
but if you're gonna be salty
about it, then bye-bye.
1082
00:44:55,465 --> 00:44:58,534
-(hinges creaking)
-(crickets chirping)
1083
00:45:00,103 --> 00:45:02,138
(sighs)
1084
00:45:05,241 --> 00:45:07,310
(Nessie purring)
1085
00:45:08,879 --> 00:45:11,748
-(alarm ringing)
-(gasping)
1086
00:45:11,782 --> 00:45:13,416
(sighs heavily)
1087
00:45:13,449 --> 00:45:14,885
-Okay, Ruby, you got this.
-(ringing stops)
1088
00:45:14,918 --> 00:45:16,753
You just need
to make it to school
1089
00:45:16,787 --> 00:45:19,255
and have a completely,
totally ordinary day.
1090
00:45:19,289 --> 00:45:21,457
-Huh?
-(panting)
1091
00:45:22,492 --> 00:45:24,427
(exhales, sniffs)
1092
00:45:27,463 --> 00:45:28,799
ARTHUR:
Honey,
1093
00:45:28,832 --> 00:45:31,034
you've gotta stop
beating yourself up.
1094
00:45:31,067 --> 00:45:32,803
Oh, Arthur.
1095
00:45:32,836 --> 00:45:34,704
I can't believe I didn't
tell her any of this sooner.
1096
00:45:34,737 --> 00:45:36,206
I mean, what was I thinking?
1097
00:45:36,239 --> 00:45:38,374
You were thinking about
protecting her,
1098
00:45:38,408 --> 00:45:39,910
like you always have.
1099
00:45:39,943 --> 00:45:41,812
What if she drops out
of school?
1100
00:45:41,845 --> 00:45:43,814
I mean, what if she doesn't get
a job and runs away like I did?
1101
00:45:43,847 --> 00:45:47,750
(gasps) What if she hates me
like I hate my mom?
1102
00:45:47,784 --> 00:45:49,619
It's a slippery slope, Arthur.
1103
00:45:49,652 --> 00:45:51,287
Hate's a strong word.
1104
00:45:51,321 --> 00:45:52,555
And she loves you.
1105
00:45:52,588 --> 00:45:54,257
She'll never run away.
1106
00:45:54,290 --> 00:45:56,359
(door creaks open)
1107
00:46:00,196 --> 00:46:01,932
Huh. This doesn't help my case.
1108
00:46:01,965 --> 00:46:03,834
Ruby, hey. How are you feeling?
1109
00:46:03,867 --> 00:46:06,769
Did you sleep okay?
Everything back to normal?
1110
00:46:06,803 --> 00:46:08,771
Yeah. Mm-hmm. Totally fine.
1111
00:46:08,805 --> 00:46:10,941
Are you sure?
Oh, you look a little flushed.
1112
00:46:10,974 --> 00:46:13,209
Mom, I'm fine. Really.
1113
00:46:15,145 --> 00:46:16,446
(sniffing)
1114
00:46:17,780 --> 00:46:20,750
Ruby, is that salt water
on your breath?
1115
00:46:20,783 --> 00:46:22,318
Salt water? What?
1116
00:46:22,352 --> 00:46:23,753
No. I really gotta go.
1117
00:46:23,786 --> 00:46:25,788
Good. Okay.
Well, if you do want to talk,
1118
00:46:25,822 --> 00:46:27,157
I'll be right here.
1119
00:46:27,190 --> 00:46:28,825
I just... I just really
want you to know
1120
00:46:28,859 --> 00:46:30,660
that you never have
to hide things from me.
1121
00:46:30,693 --> 00:46:32,762
-Hmm, like you?
-What did you say, honey?
1122
00:46:32,795 --> 00:46:34,430
Nothing. Bye, Mom.
1123
00:46:34,464 --> 00:46:36,366
Love you. Make good choices.
1124
00:46:36,399 --> 00:46:38,068
(sighs)
1125
00:46:40,036 --> 00:46:41,637
(sighs heavily)
1126
00:46:42,538 --> 00:46:44,774
* High
1127
00:46:44,807 --> 00:46:47,143
* There's a reason
for my high *
1128
00:46:47,177 --> 00:46:49,145
* There's a whole world
outside... *
1129
00:46:49,179 --> 00:46:52,182
It destroyed the YA Zombie
Romance section.
1130
00:46:52,215 --> 00:46:55,018
The YA Zombie Romance section!
1131
00:46:55,051 --> 00:46:56,352
-MAN: Eric.
-ERIC: Yeah.
1132
00:46:56,386 --> 00:46:57,520
-Take a look at this.
-Nonfiction?
1133
00:46:57,553 --> 00:46:58,621
Mom, I changed my mind.
1134
00:46:58,654 --> 00:46:59,822
I want to be homeschooled again.
1135
00:46:59,856 --> 00:47:00,957
I never liked that
library anyway.
1136
00:47:00,991 --> 00:47:02,392
BOY:
We have a library?
1137
00:47:02,425 --> 00:47:04,627
Godzilla could not beat
that thing in a fight.
1138
00:47:04,660 --> 00:47:06,662
A tentacled freak
from the deep shows up,
and I'm supposed to learn math?
1139
00:47:06,696 --> 00:47:07,730
BOY 2:
So gross.
1140
00:47:07,763 --> 00:47:09,299
-There you are!
-(screams)
1141
00:47:09,332 --> 00:47:10,867
Why'd you stop answering
our texts last night?
1142
00:47:10,901 --> 00:47:12,702
I was worried
that monster got to you.
1143
00:47:12,735 --> 00:47:15,405
I carved us each a whistle
out of juniper wood.
1144
00:47:15,438 --> 00:47:16,973
Blowing it could give you
precious seconds
1145
00:47:17,007 --> 00:47:18,708
to abscond with your lives.
1146
00:47:18,741 --> 00:47:20,010
Sick. Juniper wood
has been known
1147
00:47:20,043 --> 00:47:21,811
to have kraken-defeating powers.
1148
00:47:21,844 --> 00:47:23,213
What? Kraken?
1149
00:47:23,246 --> 00:47:24,847
Why would you say that?
1150
00:47:24,881 --> 00:47:26,883
Ev-Everyone knows that krakens
aren't real, so...
1151
00:47:26,917 --> 00:47:28,418
Behold, a plot twist.
1152
00:47:28,451 --> 00:47:31,687
15 years ago,
you all laughed at me.
1153
00:47:31,721 --> 00:47:33,389
Sorry. Not you, Davey.
1154
00:47:33,423 --> 00:47:35,258
You're right,
you always believed me.
1155
00:47:35,291 --> 00:47:39,662
But now I finally have proof
that krakens exist.
1156
00:47:39,695 --> 00:47:42,165
A lot of you have been asking
about my beard regimen.
1157
00:47:42,198 --> 00:47:43,533
(gasps)
Kraken!
1158
00:47:43,566 --> 00:47:45,668
Kraken ahoy! She's back!
1159
00:47:45,701 --> 00:47:47,337
(panting)
1160
00:47:47,370 --> 00:47:49,039
Oh, she's coming for me.
1161
00:47:49,072 --> 00:47:52,008
(yells) Davey,
get the picturephone.
1162
00:47:52,042 --> 00:47:53,343
-(screams)
-(splashing)
1163
00:47:53,376 --> 00:47:54,945
WOMAN:
Do you see it?
1164
00:47:54,978 --> 00:47:57,213
With your help,
we will drag this abomination
1165
00:47:57,247 --> 00:48:02,285
into the light and finally
reveal what it truly is.
1166
00:48:02,318 --> 00:48:04,254
(Gordon cackling)
1167
00:48:04,287 --> 00:48:06,889
(chuckles) Can't help
but root for that guy.
1168
00:48:06,923 --> 00:48:11,427
A great darkness has risen
from the depths to claim us all.
1169
00:48:11,461 --> 00:48:13,863
And this time,
she is not catastrophizing.
1170
00:48:13,896 --> 00:48:15,565
I mean, this is wacky Gordon.
1171
00:48:15,598 --> 00:48:16,933
You can't take him seriously.
1172
00:48:16,967 --> 00:48:19,102
He only has, like,
ten subscribers.
1173
00:48:19,135 --> 00:48:20,603
-For now.
-Huh?
1174
00:48:20,636 --> 00:48:22,772
Trevin is sharing it across
all of his socials.
1175
00:48:22,805 --> 00:48:24,307
-He's what?
-What? You've never
heard of my channel?
1176
00:48:24,340 --> 00:48:25,775
A lot of people watch
my gaming live streams.
1177
00:48:25,808 --> 00:48:27,077
How many is a lot?
1178
00:48:27,110 --> 00:48:28,911
About a hundred and forty...
thousand.
1179
00:48:28,945 --> 00:48:31,948
-(gasps)
-And... video posted.
1180
00:48:31,982 --> 00:48:33,549
-There, it's out there
forever now.
-Wait.
1181
00:48:33,583 --> 00:48:35,385
GORDON (through phones):
Kraken! Kraken! Kraken ahoy!
1182
00:48:35,418 --> 00:48:36,819
CONNOR:
Dude, can you believe it?
1183
00:48:36,852 --> 00:48:38,288
-Kraken! Kraken!
-That old boat dude was right.
1184
00:48:38,321 --> 00:48:40,723
-Kraken ahoy!
-That thing is legit a monster.
1185
00:48:40,756 --> 00:48:42,458
A real-life monster.
1186
00:48:42,492 --> 00:48:44,727
-MARGOT: Ruby? Cue Ruby.
-(hyperventilating)
1187
00:48:44,760 --> 00:48:45,761
(groans)
1188
00:48:45,795 --> 00:48:47,330
Bliss, get the smelling salts.
1189
00:48:47,363 --> 00:48:48,898
(whimpering)
1190
00:48:48,931 --> 00:48:50,433
Where are you going?
1191
00:48:50,466 --> 00:48:52,102
You forgot your whistle!
1192
00:48:52,135 --> 00:48:53,736
GORDON (through phones):
Kraken! Kraken!
1193
00:48:53,769 --> 00:48:55,271
-(panting)
-Kraken ahoy!
1194
00:48:55,305 --> 00:48:57,407
Kraken! Kraken!
1195
00:48:57,440 --> 00:48:59,275
-Kraken ahoy!
-No running in the halls.
1196
00:49:01,811 --> 00:49:04,414
(breathing rapidly)
1197
00:49:04,447 --> 00:49:06,816
(gasping for air,
breathing slows)
1198
00:49:08,218 --> 00:49:09,785
(door creaks open)
1199
00:49:09,819 --> 00:49:11,787
BOY:
With a kraken running loose,
1200
00:49:11,821 --> 00:49:13,356
you could use a bodyguard.
1201
00:49:13,389 --> 00:49:14,357
CHELSEA:
Aw, you're sweet.
1202
00:49:14,390 --> 00:49:15,591
The monster could be lurking
1203
00:49:15,625 --> 00:49:16,626
around any corner.
1204
00:49:16,659 --> 00:49:17,793
I'd fight it for you.
1205
00:49:17,827 --> 00:49:19,162
-Chelsea?
-(high-pitched scream)
1206
00:49:19,195 --> 00:49:20,230
Can I talk to you?
1207
00:49:21,131 --> 00:49:22,698
Okay, everyone out.
1208
00:49:22,732 --> 00:49:24,834
-Private talk time. Bye.
-(students grumbling)
1209
00:49:25,835 --> 00:49:27,770
So, what's up?
1210
00:49:27,803 --> 00:49:29,772
Chelsea, about last night,
I am sorry that I ran...
1211
00:49:29,805 --> 00:49:32,308
Oh. Apologies are so corny.
1212
00:49:32,342 --> 00:49:34,977
Just skip to the part
where you tell me everything.
1213
00:49:35,011 --> 00:49:37,113
Look, I... (sighs)
1214
00:49:37,147 --> 00:49:40,183
You are here on land one day,
and you already fit in.
1215
00:49:40,216 --> 00:49:43,786
I've been here all of my life,
and I still feel like a freak.
1216
00:49:43,819 --> 00:49:47,790
I-I just want to be
Ruby Gillman, normal teenager.
1217
00:49:47,823 --> 00:49:50,860
Oh, boo.
Where's the fun in that?
1218
00:49:50,893 --> 00:49:52,828
Ruby, you're a giant kraken.
1219
00:49:52,862 --> 00:49:55,298
Don't you think you could aim
a little bit higher
1220
00:49:55,331 --> 00:49:58,034
than "normal teenager"?
1221
00:49:58,068 --> 00:50:02,072
Oh, my cute little, floppy,
baby guppy girl.
1222
00:50:02,105 --> 00:50:03,739
You know what you need?
1223
00:50:03,773 --> 00:50:05,575
Great hair and a mermaid tail?
1224
00:50:05,608 --> 00:50:07,977
(laughs)
No, but it would help.
1225
00:50:08,010 --> 00:50:09,879
What you need, Ruby Gillman,
1226
00:50:09,912 --> 00:50:12,915
is to see how great
your life could be.
1227
00:50:12,948 --> 00:50:16,452
You need a super sea-girl
ditch day!
1228
00:50:17,453 --> 00:50:19,689
Okay. Let's do it.
1229
00:50:19,722 --> 00:50:22,192
-Yay!
-(laughing)
1230
00:50:22,225 --> 00:50:24,494
MAN (over P.A.):
Just four more days until prom,
1231
00:50:24,527 --> 00:50:26,529
the last evening of joy
1232
00:50:26,562 --> 00:50:29,099
before entering the drudgery
of adulthood.
1233
00:50:29,132 --> 00:50:31,201
("plastic pony" by mxmtoon
playing)
1234
00:50:33,869 --> 00:50:36,206
(Chelsea laughing)
1235
00:50:36,239 --> 00:50:37,873
-* I bought a ticket to life
-Woo-hoo!
1236
00:50:37,907 --> 00:50:39,409
-* Rose-colored eyes
-Whoa!
1237
00:50:39,442 --> 00:50:43,045
* Made a home
in halls of mirrors *
1238
00:50:43,079 --> 00:50:45,715
* It was all fun and games
1239
00:50:45,748 --> 00:50:50,720
* Love what I played,
but now I see a little clearer *
1240
00:50:50,753 --> 00:50:54,424
* The more that I see myself
1241
00:50:54,457 --> 00:50:58,461
* The less that I know
about me *
1242
00:50:58,494 --> 00:51:02,598
* Was riding the carousel
up and down... *
1243
00:51:02,632 --> 00:51:03,933
This day's been amazing.
1244
00:51:03,966 --> 00:51:05,868
I mean,
seven seas in seven hours?
1245
00:51:05,901 --> 00:51:07,703
And don't get me started
about how wrong they got
1246
00:51:07,737 --> 00:51:10,072
the crystal jellyfish in the
Marine Biologist Quarterly.
1247
00:51:10,106 --> 00:51:12,475
Sorry.
Am I geeking out too much?
1248
00:51:12,508 --> 00:51:14,544
No.
1249
00:51:14,577 --> 00:51:17,046
(both laughing)
1250
00:51:17,079 --> 00:51:19,048
(sighs)
1251
00:51:19,081 --> 00:51:23,453
I still can't believe your mom
hid all of this from you.
1252
00:51:23,486 --> 00:51:26,156
"Hiding is surviving."
1253
00:51:26,189 --> 00:51:27,723
That's the Gillman
family motto.
1254
00:51:27,757 --> 00:51:29,759
Mottoes are stupid.
That's my motto.
1255
00:51:29,792 --> 00:51:31,093
I hate hiding.
1256
00:51:31,127 --> 00:51:32,728
But you're crushing it
at school.
1257
00:51:32,762 --> 00:51:34,230
Everyone loves you.
1258
00:51:34,264 --> 00:51:36,098
You really do have everything.
1259
00:51:36,132 --> 00:51:37,733
(scoffs)
No, I don't.
1260
00:51:37,767 --> 00:51:39,969
Ever since
the Battle of the Trident,
1261
00:51:40,002 --> 00:51:42,472
all us mermaids
have been in hiding.
1262
00:51:42,505 --> 00:51:44,474
I couldn't take it anymore.
1263
00:51:44,507 --> 00:51:47,943
I felt trapped, so I ran away.
1264
00:51:47,977 --> 00:51:51,847
But when I ended up
at Oceanside High, I was alone.
1265
00:51:51,881 --> 00:51:54,784
No one could see the real me.
1266
00:51:54,817 --> 00:51:59,655
And then I found you,
my super sea-girl bestie,
1267
00:51:59,689 --> 00:52:02,292
and now everything is right
in the world.
1268
00:52:02,325 --> 00:52:04,627
If it wasn't for this whole
mermaid versus kraken war,
1269
00:52:04,660 --> 00:52:07,830
you and I could be this free
all the time.
1270
00:52:07,863 --> 00:52:09,432
Oh, sure. Yeah.
1271
00:52:09,465 --> 00:52:13,035
But, I mean, two teenage girls
can't fix history.
1272
00:52:13,068 --> 00:52:16,272
Wait. What's the first rule
of being a mathlete?
1273
00:52:16,306 --> 00:52:18,974
Hmm. Never talk about
being a mathlete?
1274
00:52:19,008 --> 00:52:21,711
No. We have to evaluate
the problem.
1275
00:52:21,744 --> 00:52:23,546
Chelsea, come on.
1276
00:52:23,579 --> 00:52:25,681
There must be some way
to end this war
1277
00:52:25,715 --> 00:52:27,450
so you won't have to hide
from the krakens
1278
00:52:27,483 --> 00:52:29,652
and I won't have to become
a prophesied princess warrior
1279
00:52:29,685 --> 00:52:30,986
of an interspecies vendetta.
1280
00:52:31,020 --> 00:52:34,790
Well, there is one way.
1281
00:52:34,824 --> 00:52:36,626
Picture this:
1282
00:52:36,659 --> 00:52:39,695
Chelsea Van Der Zee
and Ruby Gillman save the seas
1283
00:52:39,729 --> 00:52:42,565
by finding
the Trident of Oceanus.
1284
00:52:42,598 --> 00:52:44,567
That giant fork
my grandma's so obsessed with?
1285
00:52:44,600 --> 00:52:47,370
Yes. The Trident.
Stay with me.
1286
00:52:47,403 --> 00:52:49,171
Once we have the Trident,
1287
00:52:49,205 --> 00:52:51,374
we can show that there doesn't
have to be a war anymore.
1288
00:52:51,407 --> 00:52:55,578
It can be a symbol of peace.
1289
00:52:55,611 --> 00:52:57,747
Then my grandmother wouldn't
have to train me for battle.
1290
00:52:57,780 --> 00:53:01,251
I can live in the ocean
and on land as the real me.
1291
00:53:01,284 --> 00:53:02,985
No more fighting.
1292
00:53:03,018 --> 00:53:05,555
And the mermaids wouldn't have
to live in fear anymore.
1293
00:53:05,588 --> 00:53:06,856
No more hiding.
1294
00:53:06,889 --> 00:53:08,558
-No fighting.
-No hiding.
1295
00:53:08,591 --> 00:53:13,263
BOTH: No fighting! No hiding!
No fighting! No hiding!
1296
00:53:13,296 --> 00:53:15,197
WOMAN:
I'm nervous about the barbecue.
1297
00:53:15,231 --> 00:53:16,899
AGATHA:
Oh, Carol, come on.
1298
00:53:16,932 --> 00:53:19,369
No one knows what happened
exactly to the library.
1299
00:53:19,402 --> 00:53:21,271
Sam, no headphones
at the table.
1300
00:53:21,304 --> 00:53:23,239
-CAROL: It's completely gone.
-It could have been a gas leak.
1301
00:53:23,273 --> 00:53:26,442
Trust me, your buyers are gonna
love Oceanside's tranquility.
1302
00:53:26,476 --> 00:53:28,110
REPORTER: Tranquility
has turned to terror
1303
00:53:28,143 --> 00:53:30,380
here in Oceanside
as more and more witnesses
1304
00:53:30,413 --> 00:53:32,748
report having seen
the giant kraken.
1305
00:53:32,782 --> 00:53:35,084
(laughing):
Knock, knock. Who's there?
1306
00:53:35,117 --> 00:53:37,287
It's Uncle Brill.
I'm already inside.
1307
00:53:37,320 --> 00:53:38,688
Ooh, don't mind if I do.
1308
00:53:38,721 --> 00:53:40,923
Just one second, Carol.
(feigns laughter)
1309
00:53:40,956 --> 00:53:42,458
-(grunts)
-What are you doing here?
1310
00:53:42,492 --> 00:53:44,694
When I came back empty-handed,
Mom hit the roof.
1311
00:53:44,727 --> 00:53:46,429
I need a place to crash
till she cools down.
1312
00:53:46,462 --> 00:53:48,063
A few months, a couple years.
1313
00:53:48,097 --> 00:53:49,932
Century, tops.
1314
00:53:49,965 --> 00:53:51,434
Um, hon, uh, this isn't good.
1315
00:53:51,467 --> 00:53:53,803
I'm here
with Captain Gordon Lighthouse.
1316
00:53:53,836 --> 00:53:55,971
Now, Mr. Lighthouse, you
allegedly claim to have seen...
1317
00:53:56,005 --> 00:53:57,307
The face of death!
1318
00:53:57,340 --> 00:53:59,074
Allegedly.
1319
00:53:59,108 --> 00:54:00,543
-Ow, ow, ow. Ow.
-You out there,
1320
00:54:00,576 --> 00:54:03,579
I need any able-bodied man,
woman or child
1321
00:54:03,613 --> 00:54:05,381
-to help crew my vessel...
-REPORTER: Get off. Ow! Ooh.
1322
00:54:05,415 --> 00:54:07,149
...and capture the kraken!
1323
00:54:07,182 --> 00:54:09,051
(screams)
That guy's terrifying,
1324
00:54:09,084 --> 00:54:10,786
and I live with a warlord.
1325
00:54:10,820 --> 00:54:12,655
Aggie, he's got her on video.
1326
00:54:12,688 --> 00:54:14,156
CAROL: Agatha, are you still
there? What's going on?
1327
00:54:14,189 --> 00:54:15,558
No, it's nothing.
1328
00:54:15,591 --> 00:54:17,226
Bring your buyers Saturday.
1329
00:54:17,259 --> 00:54:18,828
ARTHUR:
Uh-oh.
1330
00:54:18,861 --> 00:54:20,630
-She's got that look.
-The one where she wants us
1331
00:54:20,663 --> 00:54:23,333
to do something
we don't want to do.
1332
00:54:23,366 --> 00:54:26,402
I've been searching for kraken
me entire life.
1333
00:54:26,436 --> 00:54:28,804
And it cost me dearly.
1334
00:54:28,838 --> 00:54:30,172
-(claws clattering)
-Oh, fine, yes.
1335
00:54:30,205 --> 00:54:32,274
But if it wasn't
for the kraken,
1336
00:54:32,308 --> 00:54:34,477
I wouldn't have bought the boat,
and without the boat,
1337
00:54:34,510 --> 00:54:36,346
I wouldn't have
mortgaged my house, and if
I didn't mortgage my house,
1338
00:54:36,379 --> 00:54:38,481
Tammy wouldn't have left me.
1339
00:54:38,514 --> 00:54:40,082
Huh. Been there.
1340
00:54:40,115 --> 00:54:41,684
(whispering): Are we still
talking about krakens?
1341
00:54:41,717 --> 00:54:43,686
Gordon, if it's from the ocean,
I'm your man.
1342
00:54:43,719 --> 00:54:46,155
And I can wield this baby,
no problem.
1343
00:54:46,188 --> 00:54:48,090
(laughs nervously)
He knows this should
only be handled
1344
00:54:48,123 --> 00:54:49,592
by a responsible adult.
1345
00:54:49,625 --> 00:54:52,261
-Ooh, pointy.
-And who might you be?
1346
00:54:52,294 --> 00:54:53,863
Name's Brill. Born of the dirt,
live in the dirt,
1347
00:54:53,896 --> 00:54:56,231
will be buried in the dirt.
Don't like water.
1348
00:55:01,203 --> 00:55:03,773
-(exclaims, grunts)
-(Arthur gasps)
1349
00:55:03,806 --> 00:55:05,375
Hmm.
1350
00:55:05,408 --> 00:55:07,176
We call him Buckethead.
1351
00:55:07,209 --> 00:55:09,379
He's not too bright, but he can
take a lot of punishment.
1352
00:55:09,412 --> 00:55:11,947
Impressive.
1353
00:55:11,981 --> 00:55:13,816
You're hired!
1354
00:55:13,849 --> 00:55:15,150
Buckethead, you're with me.
1355
00:55:15,184 --> 00:55:18,554
Ah, now, don't be jelly, Davey.
1356
00:55:22,057 --> 00:55:23,793
Whoa.
1357
00:55:23,826 --> 00:55:25,395
What is this place?
1358
00:55:25,428 --> 00:55:27,630
CHELSEA:
The Well of Seas.
1359
00:55:27,663 --> 00:55:30,833
The source of all
the ocean's energy.
1360
00:55:30,866 --> 00:55:33,569
That's where your mother hid
the Trident of Oceanus.
1361
00:55:33,603 --> 00:55:36,005
She did? How did you know that?
1362
00:55:36,038 --> 00:55:38,808
Because she took it from
my mother, the mermaid queen,
1363
00:55:38,841 --> 00:55:40,142
and hid it in there.
1364
00:55:40,175 --> 00:55:43,245
My mom died
trying to get it back.
1365
00:55:43,278 --> 00:55:44,547
I am so sorry.
1366
00:55:44,580 --> 00:55:46,081
It's not your fault.
1367
00:55:46,115 --> 00:55:47,950
They were enemies.
1368
00:55:49,852 --> 00:55:51,421
So how are we supposed
to get it?
1369
00:55:51,454 --> 00:55:54,557
Each current has its own force,
its own power.
1370
00:55:54,590 --> 00:55:56,592
You have to swim through
all of the currents
1371
00:55:56,626 --> 00:55:59,595
to get to the center
where the Trident is hidden.
1372
00:55:59,629 --> 00:56:02,231
Only a giant kraken
can survive it.
1373
00:56:02,264 --> 00:56:04,867
It has to be you, Ruby.
1374
00:56:05,901 --> 00:56:07,336
Okay.
1375
00:56:07,369 --> 00:56:09,939
It's just an underwater
volcano of death.
1376
00:56:09,972 --> 00:56:14,109
So, step one:
Evaluate the problem.
1377
00:56:16,579 --> 00:56:18,714
(grunting)
1378
00:56:20,616 --> 00:56:21,551
(gasps)
1379
00:56:30,926 --> 00:56:32,728
Okay. The problem is bad.
1380
00:56:32,762 --> 00:56:34,897
It's really bad.
1381
00:56:34,930 --> 00:56:38,601
Uh, we might need some help.
1382
00:56:38,634 --> 00:56:41,571
*
1383
00:56:41,604 --> 00:56:44,907
Ruby. Oh, what a surprise.
1384
00:56:44,940 --> 00:56:46,476
Show me how to use my powers.
1385
00:56:46,509 --> 00:56:49,411
Oh, I thought you'd never ask.
1386
00:56:49,445 --> 00:56:51,246
*
1387
00:56:52,482 --> 00:56:54,116
RUBY:
Okay, where do we start?
1388
00:56:54,149 --> 00:56:56,085
-Laser eyes?
-Before you fly
through the ocean,
1389
00:56:56,118 --> 00:56:57,720
you must first learn to swim.
1390
00:56:57,753 --> 00:56:59,054
You know my swimming
is pretty good,
1391
00:56:59,088 --> 00:57:00,956
so maybe I could skip ahead
1392
00:57:00,990 --> 00:57:03,726
and we could
unleash my laser eyes.
1393
00:57:03,759 --> 00:57:05,528
Pew, pew. Pew, pew.
1394
00:57:06,195 --> 00:57:08,464
Whoa. (grunting)
1395
00:57:08,498 --> 00:57:10,666
You must accept
your "kraken-ness"
1396
00:57:10,700 --> 00:57:13,335
and leave your land self behind.
1397
00:57:15,337 --> 00:57:16,772
Uh, whoa.
1398
00:57:19,374 --> 00:57:22,478
* Good night, stress,
see you in the mornin' *
1399
00:57:23,513 --> 00:57:24,614
-Yay!
-* Oh *
1400
00:57:24,647 --> 00:57:25,915
* I don't gotta guess *
1401
00:57:25,948 --> 00:57:27,316
* You're always there for me *
1402
00:57:27,349 --> 00:57:29,785
-(gasps)
-* Oh *
1403
00:57:29,819 --> 00:57:31,320
* Sowin' them seeds of doubt *
1404
00:57:31,353 --> 00:57:34,356
* I think you like
seeing me freak out *
1405
00:57:34,389 --> 00:57:37,860
* Good night, stress,
I'll see you in mornin' *
1406
00:57:39,294 --> 00:57:41,196
* So I wake up,
I get out of bed *
1407
00:57:41,230 --> 00:57:43,265
-(gasps, grunts)
-* Stay up
1408
00:57:43,298 --> 00:57:44,834
* Stay out of my head
1409
00:57:44,867 --> 00:57:46,368
-* 'Cause it's dangerous *
-(yelling)
1410
00:57:46,401 --> 00:57:48,538
* And I don't wanna
lose my mind, no *
1411
00:57:48,571 --> 00:57:49,839
CHELSEA:
Ooh.
1412
00:57:49,872 --> 00:57:51,541
* I just wanna shine
1413
00:57:51,574 --> 00:57:54,109
* Like the sun
when it comes up... *
1414
00:57:54,143 --> 00:57:55,444
A giant kraken's
greatest weapon...
1415
00:57:55,477 --> 00:57:56,846
Laser eyes?
1416
00:57:56,879 --> 00:57:58,648
No. It's our strength.
1417
00:57:58,681 --> 00:58:00,783
Both inner and outer.
1418
00:58:00,816 --> 00:58:02,852
(strained grunting)
1419
00:58:03,886 --> 00:58:05,521
Mmm.
1420
00:58:05,555 --> 00:58:06,956
Now you can say it.
1421
00:58:06,989 --> 00:58:09,358
BOTH:
Laser eyes.
1422
00:58:09,391 --> 00:58:12,327
The first step is to summon
your passionate fury.
1423
00:58:12,361 --> 00:58:15,230
Passionate fury?
Like when my locker jams
right before class.
1424
00:58:15,264 --> 00:58:16,498
Dig deeper.
1425
00:58:16,532 --> 00:58:17,700
My friends ditching me for prom.
1426
00:58:17,733 --> 00:58:18,834
Deeper.
1427
00:58:18,868 --> 00:58:22,071
When my mom lies to my face!
1428
00:58:22,104 --> 00:58:24,840
(cries out)
How do you shut them off?
1429
00:58:24,874 --> 00:58:27,142
*
1430
00:58:27,176 --> 00:58:29,344
Have you guys seen Ruby?
1431
00:58:29,378 --> 00:58:30,846
No, not really.
1432
00:58:30,880 --> 00:58:34,149
Gasp. A rose.
1433
00:58:34,183 --> 00:58:35,918
* I already had those
1434
00:58:35,951 --> 00:58:37,386
* Oh *
1435
00:58:37,419 --> 00:58:39,989
* I'm just trying
to figure out *
1436
00:58:40,022 --> 00:58:41,691
* How to be myself right now
1437
00:58:41,724 --> 00:58:45,394
* I don't wanna lay low
hiding in the shadows *
1438
00:58:46,528 --> 00:58:47,697
* So I wake up
1439
00:58:47,730 --> 00:58:49,164
-Whoa.
-* I get out of bed
1440
00:58:49,198 --> 00:58:50,600
* Stay up
1441
00:58:50,633 --> 00:58:52,334
-(screaming)
-* Stay out of my head
1442
00:58:52,367 --> 00:58:53,903
-(alarm ringing)
-* 'Cause it's dangerous *
1443
00:58:53,936 --> 00:58:56,038
* And I don't wanna lose
my mind, no... *
1444
00:58:56,071 --> 00:58:57,873
(grunts)
1445
00:58:57,907 --> 00:59:01,243
Ruby, I see in you
a heart as big as the ocean.
1446
00:59:01,276 --> 00:59:05,114
Honey, a thick skin
is a queen's ultimate defense.
1447
00:59:05,147 --> 00:59:06,682
Body armor.
1448
00:59:06,716 --> 00:59:09,752
Whoa. That's almost cooler
than laser eyes.
1449
00:59:09,785 --> 00:59:11,053
Almost.
1450
00:59:12,087 --> 00:59:13,889
-GORDON: Kraken! Kraken!
-(zapping)
1451
00:59:13,923 --> 00:59:15,691
Kraken! Kraken ahoy!
1452
00:59:15,725 --> 00:59:16,959
BOY:
Hey.
1453
00:59:18,393 --> 00:59:22,564
Ruby? We have been looking
all over for you.
1454
00:59:22,598 --> 00:59:25,635
So much for squad solidarity.
1455
00:59:25,668 --> 00:59:27,670
*
1456
00:59:35,678 --> 00:59:37,479
(song ends)
1457
00:59:37,512 --> 00:59:39,581
(water rushing)
1458
00:59:46,656 --> 00:59:48,924
(strained grunting)
1459
00:59:50,092 --> 00:59:51,627
BOY:
A freak from the deep shows up,
1460
00:59:51,661 --> 00:59:53,328
and I'm supposed to learn math?
1461
00:59:53,362 --> 00:59:55,798
GRANDMAMAH: You're a kraken
hiding as a human.
1462
00:59:55,831 --> 00:59:57,767
AGATHA: If you stay on dry land,
you'll stay small.
1463
00:59:57,800 --> 00:59:59,068
CONNOR:
That thing is a monster.
1464
00:59:59,101 --> 01:00:01,103
A real-life monster.
1465
01:00:01,136 --> 01:00:03,372
(screaming)
1466
01:00:04,306 --> 01:00:06,208
(grunts) Whoa!
1467
01:00:08,944 --> 01:00:10,279
Whoa!
1468
01:00:10,312 --> 01:00:11,981
(grunts)
1469
01:00:13,115 --> 01:00:14,316
(frustrated groaning)
1470
01:00:14,349 --> 01:00:16,786
(sighs)
1471
01:00:16,819 --> 01:00:19,154
So... can you get it?
1472
01:00:19,188 --> 01:00:21,156
I was so close. I could see it.
1473
01:00:21,190 --> 01:00:23,693
Well, then how did your mom
make it through?
1474
01:00:23,726 --> 01:00:25,260
I don't know.
1475
01:00:25,294 --> 01:00:27,462
But I guess
I'll have to do something
1476
01:00:27,496 --> 01:00:28,964
I never thought I'd do.
1477
01:00:28,998 --> 01:00:29,965
What's that?
1478
01:00:29,999 --> 01:00:32,201
Ask my mom for advice.
1479
01:00:32,234 --> 01:00:36,471
* There once was a ship
that put to sea *
1480
01:00:36,505 --> 01:00:39,141
* The name of the ship
was Billy of Tea *
1481
01:00:39,174 --> 01:00:40,209
(Sam laughing)
1482
01:00:40,242 --> 01:00:41,443
* The wind blew up...
1483
01:00:41,476 --> 01:00:43,746
Argh! What is going on
down there?
1484
01:00:44,980 --> 01:00:46,716
First, you burned out
me engines.
1485
01:00:46,749 --> 01:00:48,784
Then you clogged up
my bilge pump.
1486
01:00:48,818 --> 01:00:51,821
And now we've been
off course for hours.
1487
01:00:51,854 --> 01:00:53,823
Now, where is my kraken?
1488
01:00:53,856 --> 01:00:55,624
Kraken ahoy.
1489
01:00:55,657 --> 01:00:58,293
-Sam, that's our signal.
It's go time.
-Got it.
1490
01:00:58,327 --> 01:01:00,529
Davey, cue music!
1491
01:01:00,562 --> 01:01:02,231
* It is the night
1492
01:01:02,264 --> 01:01:04,333
* My body's weak... *
1493
01:01:04,366 --> 01:01:07,803
There'll be no escaping
this time!
1494
01:01:07,837 --> 01:01:10,005
* I've got to ride... *
1495
01:01:10,039 --> 01:01:12,207
(straining)
1496
01:01:12,241 --> 01:01:13,575
(grunting)
1497
01:01:16,378 --> 01:01:18,480
Wow. Gordon, you did it.
1498
01:01:18,513 --> 01:01:20,182
You've slayed the beast!
1499
01:01:20,215 --> 01:01:24,519
And here's your proof,
the kraken's baby itself.
1500
01:01:24,553 --> 01:01:26,722
But it's so tiny.
1501
01:01:26,756 --> 01:01:28,257
ARTHUR:
Careful.
1502
01:01:28,290 --> 01:01:31,593
The babies are the most deadly.
1503
01:01:31,626 --> 01:01:33,062
Deadly?
1504
01:01:33,095 --> 01:01:36,231
But it looks almost, uh, cute.
1505
01:01:36,265 --> 01:01:38,768
Ah, Davey! Davey!
1506
01:01:38,801 --> 01:01:39,902
Oh, no.
1507
01:01:39,935 --> 01:01:41,370
(screaming)
Don't kill me.
1508
01:01:41,403 --> 01:01:44,039
Oh, please don't kill me,
kraken monster!
1509
01:01:44,073 --> 01:01:46,075
(chittering weakly)
1510
01:01:47,042 --> 01:01:49,111
(panting)
1511
01:01:49,144 --> 01:01:51,580
Oh, I did it.
1512
01:01:51,613 --> 01:01:53,783
I survived a deadly
kraken baby attack.
1513
01:01:53,816 --> 01:01:56,251
Oh, finally, I've got my proof.
1514
01:01:56,285 --> 01:01:57,887
(cackles)
1515
01:01:57,920 --> 01:02:00,890
Wouldn't want to divorce me
now, would ya, Tammy?
1516
01:02:00,923 --> 01:02:03,025
Cabin boy, take a picture.
1517
01:02:03,058 --> 01:02:04,860
This is for all my haters.
1518
01:02:04,894 --> 01:02:07,429
Your one-star reviews
mean nothing.
1519
01:02:07,462 --> 01:02:10,800
Boys, this calls for
a celebratory sea chantey.
1520
01:02:10,833 --> 01:02:13,268
You go low.
* I'll go high. *
1521
01:02:13,302 --> 01:02:16,571
-(chittering)
-Nessie, you tiny genius.
1522
01:02:17,572 --> 01:02:20,275
Ooh, I'm so nervous
to meet your mom.
1523
01:02:20,309 --> 01:02:22,444
She's gonna know that
I'm a mermaid right away.
1524
01:02:22,477 --> 01:02:24,780
How's my hair?
Feels like it's frizzing up,
1525
01:02:24,814 --> 01:02:27,549
and you can't trust a person
with frizz, Ruby.
1526
01:02:27,582 --> 01:02:30,385
Chelsea, you're my super
sea-girl bestie.
1527
01:02:30,419 --> 01:02:31,821
It's gonna be fine.
1528
01:02:31,854 --> 01:02:34,156
-No fighting.
-No hiding.
1529
01:02:34,189 --> 01:02:36,826
(phone chiming)
1530
01:02:40,595 --> 01:02:42,064
-(phone beeps)
-(exhales heavily)
1531
01:02:42,097 --> 01:02:43,332
BRILL:
A stick snack?
1532
01:02:43,365 --> 01:02:44,599
-A stick snack?
-Get your stick snack.
1533
01:02:44,633 --> 01:02:46,001
Can I offer you a stick snack?
1534
01:02:46,035 --> 01:02:47,569
Stick snack for he?
Stick snack for she?
1535
01:02:47,602 --> 01:02:49,404
Hey, Gary. Make sure you
check out the pool house.
1536
01:02:49,438 --> 01:02:51,941
Oh, Agatha, you were right.
What was I ever worried about?
1537
01:02:51,974 --> 01:02:54,776
I told you, Carol.
There's no better place
to raise a family.
1538
01:02:54,810 --> 01:02:56,111
Now, if you'll excuse me.
1539
01:02:57,146 --> 01:02:58,981
There she is.
1540
01:02:59,014 --> 01:03:00,682
Aggie, I'm so proud of you.
1541
01:03:00,715 --> 01:03:02,617
This is everything you've
worked for all these years.
1542
01:03:02,651 --> 01:03:04,453
Well, I couldn't have done it
without my...
1543
01:03:04,486 --> 01:03:05,921
(whispering):
kraken crew.
1544
01:03:05,955 --> 01:03:07,957
-(chuckling)
-Say, have you heard from...
1545
01:03:07,990 --> 01:03:09,758
Ruby. Hey, stranger.
1546
01:03:09,791 --> 01:03:11,293
I knew you'd make it.
1547
01:03:11,326 --> 01:03:13,462
Mom, I need to talk to you
about something big.
1548
01:03:13,495 --> 01:03:14,463
Is it about prom? Because...
1549
01:03:14,496 --> 01:03:17,366
No. And yes. But no.
1550
01:03:17,399 --> 01:03:20,002
It's about something
so much more than prom.
1551
01:03:20,035 --> 01:03:22,504
The ocean. Peace. Happiness.
1552
01:03:22,537 --> 01:03:24,439
We want all the same stuff
you wanted,
1553
01:03:24,473 --> 01:03:25,875
and we have a plan.
1554
01:03:25,908 --> 01:03:28,043
-But we need your help.
-We?
1555
01:03:28,077 --> 01:03:30,946
I want you to meet my super
sea-girl bestie, Chelsea.
1556
01:03:30,980 --> 01:03:32,214
-(girl mumbling)
-Ah.
1557
01:03:32,247 --> 01:03:33,782
What is going on, Ruby?
1558
01:03:33,815 --> 01:03:35,450
Before you freak out,
she is a mermaid,
1559
01:03:35,484 --> 01:03:36,718
but you're gonna love her.
1560
01:03:37,752 --> 01:03:39,488
Inside. Now.
1561
01:03:39,521 --> 01:03:41,023
Ruby, you have to listen to me.
1562
01:03:41,056 --> 01:03:43,058
You don't understand
the danger you're in.
1563
01:03:43,092 --> 01:03:45,494
We left the ocean
because of a mermaid.
1564
01:03:45,527 --> 01:03:47,196
Don't worry.
She's not like her mom.
1565
01:03:47,229 --> 01:03:49,164
-Her mom?
-The mermaid queen.
1566
01:03:49,198 --> 01:03:51,666
She's the mermaid queen's
daughter?
1567
01:03:51,700 --> 01:03:53,302
Yeah, but she's my friend.
1568
01:03:53,335 --> 01:03:55,337
She is not your friend.
She is dangerous.
1569
01:03:55,370 --> 01:03:57,372
(sighs)
You sound like Grandmamah.
1570
01:03:57,406 --> 01:04:00,175
I'm sorry. I sound like who?
1571
01:04:00,209 --> 01:04:01,877
Grandmamah.
She's been training me.
1572
01:04:01,911 --> 01:04:03,812
She told me why you left.
1573
01:04:03,845 --> 01:04:05,814
Training you? For what?
1574
01:04:05,847 --> 01:04:09,184
Mom, don't you see? This is
our chance to fix everything.
1575
01:04:09,218 --> 01:04:11,353
Ruby, you are in over your head.
1576
01:04:11,386 --> 01:04:13,222
You do not know
the whole story.
1577
01:04:13,255 --> 01:04:14,723
And whose fault is that?
1578
01:04:14,756 --> 01:04:16,091
Hey, I tried to talk to you.
1579
01:04:16,125 --> 01:04:17,326
I wanted to tell you
everything sooner,
1580
01:04:17,359 --> 01:04:18,994
but I also needed
to keep you safe
1581
01:04:19,028 --> 01:04:20,529
and give you a normal life.
1582
01:04:20,562 --> 01:04:22,998
Normal? Normal isn't hiding
in this fake town,
1583
01:04:23,032 --> 01:04:24,599
living a fake life.
1584
01:04:24,633 --> 01:04:27,369
I sacrificed everything
to give you this "fake life."
1585
01:04:27,402 --> 01:04:29,604
I'm not gonna hide anymore!
1586
01:04:29,638 --> 01:04:30,605
(crackling)
1587
01:04:30,639 --> 01:04:32,207
Oh. No, no, no, no, no.
1588
01:04:32,241 --> 01:04:33,275
Brill!
1589
01:04:34,309 --> 01:04:36,111
Distraction.
1590
01:04:36,145 --> 01:04:38,780
Hey, everybody. Um, watch how
high I can throw my nephew.
1591
01:04:40,282 --> 01:04:42,017
-(Sam screaming)
-(partygoers gasping)
1592
01:04:42,051 --> 01:04:43,185
MAN:
Where'd he go?
1593
01:04:43,218 --> 01:04:44,453
(screaming continues)
1594
01:04:44,486 --> 01:04:45,754
-(Brill grunts)
-(Arthur gasps)
1595
01:04:45,787 --> 01:04:46,888
(partygoers exclaiming)
1596
01:04:46,922 --> 01:04:48,590
Ta-da!
1597
01:04:48,623 --> 01:04:51,260
(laughing and cheering)
1598
01:04:51,293 --> 01:04:54,729
We are gonna change the world
with or without you.
1599
01:04:54,763 --> 01:04:56,398
Ruby, I get it. You're angry.
1600
01:04:56,431 --> 01:04:57,466
You want to fight.
1601
01:04:57,499 --> 01:04:58,934
So did I when I was your age.
1602
01:04:58,968 --> 01:05:01,103
But trust me,
this is the wrong fight.
1603
01:05:01,136 --> 01:05:02,637
You're on the wrong side.
1604
01:05:02,671 --> 01:05:04,439
You can't tell me
how to live my life.
1605
01:05:04,473 --> 01:05:06,875
Oh, yes, I can.
I am still your mother.
1606
01:05:06,908 --> 01:05:08,944
You are forbidden
from going in the ocean again.
1607
01:05:08,978 --> 01:05:10,879
Now go home and calm down!
1608
01:05:10,912 --> 01:05:13,048
(Ruby yelling)
1609
01:05:13,082 --> 01:05:14,849
(Ruby screaming)
1610
01:05:15,584 --> 01:05:17,619
*
1611
01:05:21,656 --> 01:05:23,858
Agatha, are you okay?
1612
01:05:24,859 --> 01:05:26,461
(clattering)
1613
01:05:30,032 --> 01:05:31,633
What happened?
1614
01:05:31,666 --> 01:05:33,168
Ruby's made friends
with Nerissa's daughter.
1615
01:05:33,202 --> 01:05:34,569
Oh, no.
1616
01:05:34,603 --> 01:05:36,972
And my mother
has been training her.
1617
01:05:37,006 --> 01:05:38,573
(gasps)
1618
01:05:38,607 --> 01:05:42,777
15 years, and she still
has her tentacles around me.
1619
01:05:42,811 --> 01:05:43,912
What about Ruby?
1620
01:05:43,945 --> 01:05:45,814
Oh, she hates me right now.
1621
01:05:45,847 --> 01:05:47,782
(sighs)
Go find her.
1622
01:05:47,816 --> 01:05:49,851
Make sure she's safe.
1623
01:05:49,884 --> 01:05:52,387
I'm gonna deal with my mother.
1624
01:05:55,124 --> 01:05:56,992
*
1625
01:05:59,995 --> 01:06:01,796
Ruby, wait.
1626
01:06:01,830 --> 01:06:04,266
Are you okay?
What happened back there?
1627
01:06:04,299 --> 01:06:06,468
My mom just wants things
to stay the same.
1628
01:06:06,501 --> 01:06:08,937
She wants me to stay the same.
1629
01:06:08,970 --> 01:06:11,673
But this time,
I'm not turning back.
1630
01:06:17,646 --> 01:06:19,714
*
1631
01:06:23,352 --> 01:06:25,054
AGATHA:
Mother!
1632
01:06:28,857 --> 01:06:31,993
And here I thought I knew
how to make an entrance.
1633
01:06:32,027 --> 01:06:34,463
Stay away from my daughter.
1634
01:06:34,496 --> 01:06:36,298
You mean my granddaughter?
1635
01:06:36,331 --> 01:06:38,733
The princess?
The heir to the throne?
1636
01:06:38,767 --> 01:06:40,335
Still trying to get your way.
1637
01:06:40,369 --> 01:06:42,537
(scoffs):
Some things never change.
1638
01:06:42,571 --> 01:06:43,738
You're trying to force
your daughter
1639
01:06:43,772 --> 01:06:45,907
into a life she doesn't want.
1640
01:06:45,940 --> 01:06:48,210
Now, where have I heard
that before?
1641
01:06:48,243 --> 01:06:50,712
The difference is
I didn't raise my daughter
1642
01:06:50,745 --> 01:06:52,514
to be a reflection of my glory.
1643
01:06:52,547 --> 01:06:53,982
Well, that's certainly true.
1644
01:06:54,015 --> 01:06:56,851
You raised her to run away
and hide.
1645
01:06:56,885 --> 01:06:58,987
You still think
I was scared to fight.
1646
01:06:59,020 --> 01:07:01,156
You think it was easy
to start over?
1647
01:07:01,190 --> 01:07:02,557
To risk everything?
1648
01:07:02,591 --> 01:07:04,493
I never stopped fighting.
1649
01:07:04,526 --> 01:07:06,561
I fight for my family.
1650
01:07:06,595 --> 01:07:08,197
I fight for who I love.
1651
01:07:08,230 --> 01:07:09,564
You?
1652
01:07:09,598 --> 01:07:10,932
You just love to fight!
1653
01:07:11,966 --> 01:07:14,002
She's just a kid.
1654
01:07:14,035 --> 01:07:16,037
A sweet, naive kid.
1655
01:07:16,071 --> 01:07:17,872
And now she's in trouble.
1656
01:07:17,906 --> 01:07:19,841
She made friends
with a mermaid.
1657
01:07:19,874 --> 01:07:21,110
-What?
-Yes.
1658
01:07:21,143 --> 01:07:22,611
The daughter
of the mermaid queen.
1659
01:07:22,644 --> 01:07:24,879
Daughter? Nerissa never
had a daughter.
1660
01:07:24,913 --> 01:07:26,081
(gasps)
1661
01:07:26,115 --> 01:07:27,382
Ruby.
1662
01:07:27,416 --> 01:07:29,451
*
1663
01:07:42,397 --> 01:07:44,166
*
1664
01:07:45,134 --> 01:07:47,169
(water rushing)
1665
01:07:52,941 --> 01:07:55,177
(sound quiets)
1666
01:08:01,850 --> 01:08:03,652
(gasping)
1667
01:08:03,685 --> 01:08:05,787
*
1668
01:08:11,293 --> 01:08:12,994
We did it.
1669
01:08:14,463 --> 01:08:18,633
I've waited 15 years for this.
1670
01:08:20,335 --> 01:08:24,406
15 years of waiting to get
revenge on your mother...
1671
01:08:24,439 --> 01:08:25,440
What?
1672
01:08:25,474 --> 01:08:27,509
...dethrone your grandmother
1673
01:08:27,542 --> 01:08:30,479
and lay waste
to the kraken kingdom.
1674
01:08:30,512 --> 01:08:31,780
Chelsea?
1675
01:08:31,813 --> 01:08:34,916
(chuckles)
Oh, there is no Chelsea.
1676
01:08:34,949 --> 01:08:39,020
I am Nerissa.
1677
01:08:39,053 --> 01:08:40,789
What's...
What's happening to you?
1678
01:08:40,822 --> 01:08:42,824
Surprised?
1679
01:08:42,857 --> 01:08:44,859
(as Chelsea):
I'm a flippin' mermaid.
1680
01:08:44,893 --> 01:08:46,628
-(grunts)
-(Ruby screams)
1681
01:08:46,661 --> 01:08:49,498
NERISSA: And you're just
a dumb teenager.
1682
01:08:51,533 --> 01:08:55,136
All that rah-rah-rah
was so that you could free this
1683
01:08:55,170 --> 01:08:56,871
for me, me, me.
1684
01:08:56,905 --> 01:08:59,308
(as Chelsea):
My super sea-girl bestie.
1685
01:08:59,341 --> 01:09:00,942
I trusted you.
1686
01:09:00,975 --> 01:09:03,978
You just got played, dum-dum.
1687
01:09:04,012 --> 01:09:05,680
-(Ruby grunts)
-* Ra-tat-tat-tat
1688
01:09:05,714 --> 01:09:07,816
* Ra-tat-tat-tat,
ra-tat-tat-tat *
1689
01:09:07,849 --> 01:09:09,451
* Ra-tat-tat-tat
1690
01:09:09,484 --> 01:09:11,686
* Ra-tat-tat-tat,
ra-tat-tat-tat *
1691
01:09:11,720 --> 01:09:13,222
-(laughing)
-* Straight to ya
1692
01:09:13,255 --> 01:09:15,624
* Straight to ya,
straight to ya dome like *
1693
01:09:15,657 --> 01:09:17,292
(gasps)
1694
01:09:17,326 --> 01:09:19,160
* I bring the pain like,
pain like, pain like... *
1695
01:09:19,194 --> 01:09:21,463
(song fades)
1696
01:09:21,496 --> 01:09:25,200
("Moon Man" by Balu Brigada
playing in distance)
1697
01:09:25,234 --> 01:09:30,572
* So I'll be your man
on the moon *
1698
01:09:30,605 --> 01:09:33,508
(excited chattering
and laughter)
1699
01:09:33,542 --> 01:09:36,745
* I'll be your man on the moon *
1700
01:09:36,778 --> 01:09:40,549
* Ah-ah, ah-ah *
1701
01:09:40,582 --> 01:09:44,553
* If I can't get closer to you *
1702
01:09:44,586 --> 01:09:47,155
* Ah-ah, ah-ah... *
1703
01:09:47,188 --> 01:09:49,224
(song fades)
1704
01:09:53,795 --> 01:09:56,197
(burbling)
1705
01:09:56,231 --> 01:09:58,132
*
1706
01:10:02,704 --> 01:10:05,073
(tires screeching)
1707
01:10:07,942 --> 01:10:10,044
(maniacal laughter)
1708
01:10:12,046 --> 01:10:14,249
(whistle blowing)
1709
01:10:14,283 --> 01:10:17,286
(students screaming, shouting)
1710
01:10:17,319 --> 01:10:20,054
-(panicked screaming)
-(gasps) The face of death.
1711
01:10:22,957 --> 01:10:24,759
Oh, no.
1712
01:10:25,894 --> 01:10:27,095
(whimpering)
1713
01:10:31,300 --> 01:10:32,901
Hello?
1714
01:10:32,934 --> 01:10:34,803
Is Mrs. Gillman home?
1715
01:10:34,836 --> 01:10:37,272
Knock, knock!
1716
01:10:37,306 --> 01:10:39,608
Hey! That house was in escrow!
1717
01:10:39,641 --> 01:10:41,610
-WOMAN: Run! Run!
-To the boat, Davey.
1718
01:10:41,643 --> 01:10:43,244
There's kraken to kill.
1719
01:10:43,278 --> 01:10:44,613
-Wait!
-Gillman.
1720
01:10:44,646 --> 01:10:46,247
Are you here to help me
kill the monsters?
1721
01:10:46,281 --> 01:10:48,483
-No. That's my wife.
-What?
1722
01:10:48,517 --> 01:10:51,586
But if she is a...
and-and you're her...
1723
01:10:51,620 --> 01:10:53,555
that means...
1724
01:10:53,588 --> 01:10:56,591
Please don't kill me,
kraken monster.
1725
01:10:56,625 --> 01:10:58,126
Pull yourself together, man.
1726
01:10:58,159 --> 01:10:59,594
We've got a mermaid to hunt.
1727
01:10:59,628 --> 01:11:01,796
Thanks. I needed that.
1728
01:11:01,830 --> 01:11:03,798
Where is my daughter?
1729
01:11:03,832 --> 01:11:05,667
Oh, we already said
our goodbyes.
1730
01:11:05,700 --> 01:11:09,738
But not before
she gave me this.
1731
01:11:09,771 --> 01:11:12,106
(Nerissa laughing)
1732
01:11:12,140 --> 01:11:14,409
The greatest warrior
in the sea,
1733
01:11:14,443 --> 01:11:16,678
hiding amongst humans.
1734
01:11:16,711 --> 01:11:18,212
What a waste.
1735
01:11:19,348 --> 01:11:22,116
No one talks to my daughter
like that.
1736
01:11:22,150 --> 01:11:23,952
-Except me.
-(Agatha sighs)
1737
01:11:23,985 --> 01:11:26,020
You've grown older, Queen.
1738
01:11:26,054 --> 01:11:28,289
Older and meaner.
1739
01:11:28,323 --> 01:11:31,292
Lucky for me,
mermaids don't age.
1740
01:11:31,326 --> 01:11:34,295
Well, I hope you both put up
more of a fight than Ruby.
1741
01:11:35,196 --> 01:11:36,565
(all yelling)
1742
01:11:38,299 --> 01:11:41,470
Ruby? Ruby?
1743
01:11:42,537 --> 01:11:44,172
(Ruby crying, sniffling)
1744
01:11:44,205 --> 01:11:46,040
Ruby!
1745
01:11:47,542 --> 01:11:49,143
Don't worry.
I'll get you out of here...
1746
01:11:49,177 --> 01:11:51,145
(straining):
...slowly.
1747
01:11:51,179 --> 01:11:53,548
I will get you out
of here slowly.
1748
01:11:55,817 --> 01:11:57,486
Oh, no.
1749
01:11:57,519 --> 01:12:00,021
-What happened?
-(Ruby sighs)
1750
01:12:00,054 --> 01:12:02,891
Getting the Trident was
supposed to make things better,
1751
01:12:02,924 --> 01:12:05,326
but all I did
was ruin everything.
1752
01:12:05,360 --> 01:12:07,328
My mom was right.
1753
01:12:07,362 --> 01:12:09,964
I should have just gone home
like she said... (sniffles)
1754
01:12:09,998 --> 01:12:13,034
...gone back to hiding
and stayed small.
1755
01:12:13,067 --> 01:12:15,737
What? No. Ruby,
that's not what your mom meant.
1756
01:12:15,770 --> 01:12:17,238
I promise.
1757
01:12:17,271 --> 01:12:18,873
You weren't there.
1758
01:12:18,907 --> 01:12:20,675
Well, I may not know a lot
about a lot,
1759
01:12:20,709 --> 01:12:22,477
but I know my sister.
1760
01:12:22,511 --> 01:12:25,380
Growing up, I was so proud
to be her brother.
1761
01:12:25,414 --> 01:12:27,649
She was powerful, confident.
1762
01:12:27,682 --> 01:12:29,250
Everyone loved her.
1763
01:12:29,283 --> 01:12:31,686
But then she left,
1764
01:12:31,720 --> 01:12:33,187
and I could never understand
1765
01:12:33,221 --> 01:12:35,690
why she chose to leave
the ocean
1766
01:12:35,724 --> 01:12:39,561
until I saw the awesome life
she created on land.
1767
01:12:39,594 --> 01:12:43,965
And I realized,
your mom chose her own path.
1768
01:12:44,799 --> 01:12:47,235
She chose you.
1769
01:12:48,202 --> 01:12:50,238
*
1770
01:12:54,275 --> 01:12:55,810
(rumbling)
1771
01:13:02,984 --> 01:13:05,053
(rumbling)
1772
01:13:07,055 --> 01:13:09,123
*
1773
01:13:15,730 --> 01:13:19,701
It's time to destroy
that Trident once and for all.
1774
01:13:19,734 --> 01:13:21,970
Yeah! Go get her, kiddo!
1775
01:13:23,905 --> 01:13:25,440
-(whoosh)
-Whoa!
1776
01:13:30,579 --> 01:13:32,847
I'll be right there.
1777
01:13:35,149 --> 01:13:37,018
Don't wait up, though.
1778
01:13:38,987 --> 01:13:42,156
(yelps, grunts)
1779
01:13:42,190 --> 01:13:43,658
-(Grandmamah grunts)
-(crackling)
1780
01:13:43,692 --> 01:13:45,259
(Nerissa yells)
1781
01:13:45,293 --> 01:13:46,661
-(Agatha grunts)
-(crackling)
1782
01:13:46,695 --> 01:13:49,163
(laughing): Oh, it feels
so good to be back.
1783
01:13:49,197 --> 01:13:50,799
And this time,
1784
01:13:50,832 --> 01:13:54,368
I'm getting rid of you
for good.
1785
01:13:57,305 --> 01:13:59,007
Stay away from my mother!
1786
01:13:59,040 --> 01:14:01,242
Ruby Gillman?
1787
01:14:01,275 --> 01:14:04,045
(gasps)
Pause. Rewind. Ruby?
1788
01:14:05,113 --> 01:14:06,848
You should be dead.
1789
01:14:06,881 --> 01:14:08,449
Picture this.
1790
01:14:08,483 --> 01:14:12,453
Quirky girl fulfills destiny
by foiling fake friend!
1791
01:14:12,487 --> 01:14:14,088
-(Nerissa grunts)
-(students gasp)
1792
01:14:14,122 --> 01:14:16,591
* Believer
1793
01:14:16,625 --> 01:14:18,993
* Took me over like a fever
1794
01:14:20,128 --> 01:14:22,797
* Caught you hiding
in the smoke... *
1795
01:14:22,831 --> 01:14:24,098
What is she doing?
1796
01:14:24,132 --> 01:14:26,034
Answering the call.
1797
01:14:26,067 --> 01:14:28,136
(Nerissa laughing)
1798
01:14:28,169 --> 01:14:30,371
(both grunting)
1799
01:14:30,404 --> 01:14:34,643
* Ooh
1800
01:14:34,676 --> 01:14:39,213
* Lay your red hand
on me, baby *
1801
01:14:39,247 --> 01:14:42,951
* Ooh, ooh
1802
01:14:42,984 --> 01:14:46,655
* As I go
1803
01:14:46,688 --> 01:14:49,357
*
1804
01:14:54,996 --> 01:14:56,565
(students screaming)
1805
01:14:56,598 --> 01:14:58,867
(laughing)
1806
01:14:58,900 --> 01:15:00,068
Leave my sister alone.
1807
01:15:01,102 --> 01:15:02,070
(cries out)
1808
01:15:02,103 --> 01:15:03,872
(panting)
1809
01:15:03,905 --> 01:15:06,641
Aw, yeah.
That's what I'm talking about.
1810
01:15:06,675 --> 01:15:09,410
Doug, that's our house.
1811
01:15:12,346 --> 01:15:15,449
Enough with these
childish games.
1812
01:15:17,085 --> 01:15:19,153
I hate high school.
1813
01:15:19,187 --> 01:15:21,022
(Ruby cries out)
1814
01:15:21,055 --> 01:15:22,691
(students screaming)
1815
01:15:22,724 --> 01:15:27,095
If this is our end,
then we'll face it unafraid!
1816
01:15:27,128 --> 01:15:28,763
(whistles blowing)
1817
01:15:28,797 --> 01:15:30,899
* Into the sea
1818
01:15:30,932 --> 01:15:33,902
* Out of fire
1819
01:15:33,935 --> 01:15:37,606
* All that burning
1820
01:15:37,639 --> 01:15:40,041
* Into the sea
1821
01:15:40,074 --> 01:15:42,110
* Out of fire
1822
01:15:42,143 --> 01:15:45,947
* All that burning
1823
01:15:45,980 --> 01:15:48,049
-* Into the sea
-(straining)
1824
01:15:48,082 --> 01:15:50,184
* Out of fire
1825
01:15:50,218 --> 01:15:52,954
* All that burning...
1826
01:15:52,987 --> 01:15:56,457
(cheering)
1827
01:15:57,892 --> 01:16:00,261
-Ruby, behind you!
-(Nerissa yells)
1828
01:16:01,730 --> 01:16:04,432
You'll never win, Ruby Gillman.
1829
01:16:05,667 --> 01:16:08,036
You're just a dumb teenager.
1830
01:16:08,069 --> 01:16:10,772
You know what's really pathetic?
1831
01:16:10,805 --> 01:16:12,741
That you thought someone like me
1832
01:16:12,774 --> 01:16:16,611
could ever be friends
with a monster like you.
1833
01:16:16,645 --> 01:16:19,313
I am not a monster.
1834
01:16:19,347 --> 01:16:20,615
I'm a kraken.
1835
01:16:29,190 --> 01:16:31,960
Mom, we need to shoot
the Trident together.
1836
01:16:31,993 --> 01:16:33,762
No, it-it can't be destroyed.
1837
01:16:33,795 --> 01:16:35,329
That's... that's why I hid it.
1838
01:16:35,363 --> 01:16:38,132
We can do it if we join together
at the same time.
1839
01:16:38,166 --> 01:16:40,902
It's the exponential
growth formula.
1840
01:16:40,935 --> 01:16:43,437
We've got to shoot it more
and longer.
1841
01:16:43,471 --> 01:16:45,406
Trust me, I'm a mathlete.
1842
01:16:45,439 --> 01:16:47,976
(Nerissa yelling)
1843
01:16:48,009 --> 01:16:50,311
(grunting)
1844
01:16:57,451 --> 01:16:59,487
It doesn't have to end
like this.
1845
01:16:59,520 --> 01:17:01,790
Just give up the Trident.
1846
01:17:01,823 --> 01:17:04,325
You'll never get this
away from me.
1847
01:17:04,358 --> 01:17:07,796
Maybe I can't, but we can.
1848
01:17:07,829 --> 01:17:10,598
(gasps, grunts)
1849
01:17:10,631 --> 01:17:13,067
*
1850
01:17:17,806 --> 01:17:19,841
(straining)
1851
01:17:25,213 --> 01:17:28,349
-(gasps) No!
-(lasers warbling)
1852
01:17:28,382 --> 01:17:29,684
(explosion)
1853
01:17:29,718 --> 01:17:31,319
(exclaiming)
1854
01:17:31,352 --> 01:17:33,454
(whooshing)
1855
01:17:33,487 --> 01:17:34,622
(screaming)
1856
01:17:34,655 --> 01:17:37,291
*
1857
01:17:37,325 --> 01:17:39,360
(people cheering)
1858
01:17:41,495 --> 01:17:43,798
-Woo-hoo!
-(laughing)
1859
01:17:43,832 --> 01:17:45,800
(chittering happily)
1860
01:17:45,834 --> 01:17:46,701
MARGOT:
Go, Ruby!
1861
01:17:46,735 --> 01:17:48,269
(Nerissa screaming)
1862
01:17:49,771 --> 01:17:51,539
Woo-hoo!
1863
01:17:51,572 --> 01:17:54,675
Now, that's a successful
monster hunt.
1864
01:17:54,709 --> 01:17:56,811
We got us
a little mermaid, Davey!
1865
01:17:56,845 --> 01:17:58,179
Please. Please, please, please.
1866
01:17:58,212 --> 01:17:59,881
I'm not evil.
1867
01:17:59,914 --> 01:18:01,883
I'm just pretty...
1868
01:18:01,916 --> 01:18:03,551
and misunderstood.
1869
01:18:03,584 --> 01:18:05,319
(screams)
1870
01:18:05,353 --> 01:18:07,321
Now, what about the mermaid?
1871
01:18:07,355 --> 01:18:10,024
-Everyone likes fried fish.
-No.
1872
01:18:10,058 --> 01:18:11,592
Away, rage.
1873
01:18:11,625 --> 01:18:13,427
Teenagers.
1874
01:18:13,461 --> 01:18:15,296
Away, rage.
1875
01:18:16,364 --> 01:18:19,700
Ruby, I'm sorry.
1876
01:18:19,734 --> 01:18:21,169
I was wrong.
1877
01:18:21,202 --> 01:18:24,238
I should have trusted you
with the truth,
1878
01:18:24,272 --> 01:18:27,241
and so from now on,
no more lying.
1879
01:18:27,275 --> 01:18:29,577
And no more hiding.
1880
01:18:34,115 --> 01:18:36,885
I think you can still make
the last dance.
1881
01:18:42,991 --> 01:18:45,626
Now, let's talk about
her coronation.
1882
01:18:45,659 --> 01:18:47,561
Mom, don't start.
1883
01:18:47,595 --> 01:18:50,965
Fine. A mother knows best.
1884
01:18:50,999 --> 01:18:52,300
(gasps)
1885
01:18:52,333 --> 01:18:53,601
Brill's here.
1886
01:18:53,634 --> 01:18:55,970
Mamah! What are you doing here?
1887
01:18:56,004 --> 01:18:57,371
And with Agatha?
1888
01:18:57,405 --> 01:18:58,739
Are-are... are you okay?
Is everyone okay?
1889
01:18:58,773 --> 01:18:59,908
-(Grandmamah shushing)
-Is Ruby okay?
1890
01:18:59,941 --> 01:19:02,743
It's Brill's time now.
1891
01:19:04,578 --> 01:19:06,247
Oh.
1892
01:19:06,280 --> 01:19:09,784
I've waited 15 years for this.
1893
01:19:09,818 --> 01:19:12,120
Oh, who's crying?
1894
01:19:12,153 --> 01:19:15,656
You're crying. (crying)
1895
01:19:17,691 --> 01:19:19,660
*
1896
01:19:32,273 --> 01:19:33,808
(applause, cheering)
1897
01:19:33,842 --> 01:19:35,643
GIRL:
You're our hero.
1898
01:19:35,676 --> 01:19:37,411
(excited chattering)
1899
01:19:37,445 --> 01:19:39,113
I love you so much!
1900
01:19:45,186 --> 01:19:47,588
-BOY: Yeah!
-BOY 2: Ruby for prom queen.
1901
01:19:47,621 --> 01:19:49,190
GIRL:
You really saved us.
1902
01:19:49,223 --> 01:19:51,826
I'm sorry I didn't tell you
everything sooner,
1903
01:19:51,860 --> 01:19:53,661
and I'm sorry for ditching you.
1904
01:19:53,694 --> 01:19:55,296
I shouldn't have lied to you.
1905
01:19:55,329 --> 01:19:58,799
Ruby, my sweet, magnificent,
giant-sized best friend,
1906
01:19:58,833 --> 01:20:01,602
you never ever have to hide
things from us.
1907
01:20:01,635 --> 01:20:03,872
Yeah, we will always
be by your side,
1908
01:20:03,905 --> 01:20:07,208
even when you almost
ended life as we know it.
1909
01:20:07,241 --> 01:20:09,043
Sorry, no catastrophizing.
1910
01:20:09,077 --> 01:20:12,146
Kraken, Canadian or otherwise,
we'll always love you, Rubes.
1911
01:20:13,181 --> 01:20:14,615
Squad solidarity?
1912
01:20:14,648 --> 01:20:16,617
ALL:
Squad solidarity.
1913
01:20:16,650 --> 01:20:18,686
(laughing)
1914
01:20:23,224 --> 01:20:24,893
Hey, you.
1915
01:20:24,926 --> 01:20:27,295
Ruby. H-Hey.
1916
01:20:27,328 --> 01:20:29,397
So, that was you out there?
1917
01:20:29,430 --> 01:20:31,399
Guilty. (laughs nervously)
1918
01:20:31,432 --> 01:20:33,334
-Connor...
-Ruby... Oh, you go.
1919
01:20:33,367 --> 01:20:34,835
No, you go.
1920
01:20:34,869 --> 01:20:37,005
Okay, I go.
1921
01:20:37,038 --> 01:20:39,908
Connor, will you go
to prom with me?
1922
01:20:42,176 --> 01:20:44,245
(beeping)
1923
01:20:45,846 --> 01:20:49,483
Wait. Connor, are these
quadratic derivative graphs?
1924
01:20:49,517 --> 01:20:52,353
Let's just say
I had a good tutor.
1925
01:20:52,386 --> 01:20:54,355
("Praising You" by Rita Ora
feat. Fatboy Slim playing)
1926
01:20:54,388 --> 01:20:56,991
Whoa. (laughing)
1927
01:20:57,025 --> 01:20:58,359
Let's dance.
1928
01:20:58,392 --> 01:21:00,361
* I have to praise you...
1929
01:21:01,896 --> 01:21:04,398
And who is this fine
young kraken?
1930
01:21:04,432 --> 01:21:06,367
This is Sam, our son.
1931
01:21:06,400 --> 01:21:11,039
Son? As in,
I'm a grandmamah again?
1932
01:21:11,072 --> 01:21:13,107
This is the coolest thing ever.
1933
01:21:13,141 --> 01:21:14,608
Do your tentacles ooze poison?
1934
01:21:14,642 --> 01:21:16,577
Have you ever wrestled a Hydra?
1935
01:21:16,610 --> 01:21:19,013
Better yet,
have you ever played dodgeball?
1936
01:21:19,047 --> 01:21:21,916
Oh, I am gonna like you.
1937
01:21:21,950 --> 01:21:23,417
Okay, guys. Gordon here.
1938
01:21:23,451 --> 01:21:26,387
Uh, this be my official
apology video.
1939
01:21:26,420 --> 01:21:29,190
Look, I said some insensitive
things about the kraken.
1940
01:21:29,223 --> 01:21:31,459
OMG, are you live streaming?
1941
01:21:31,492 --> 01:21:33,794
-Ugh, my hair is terrible.
-Now, t...
1942
01:21:33,827 --> 01:21:35,629
How many likes
are we getting, though?
1943
01:21:37,231 --> 01:21:40,634
* And who knew love would
leave me feeling this good *
1944
01:21:40,668 --> 01:21:43,537
* I have to praise you
like I should *
1945
01:21:43,571 --> 01:21:46,807
* I have to praise you,
I have to praise you *
1946
01:21:48,409 --> 01:21:50,144
* I have to praise you
1947
01:21:52,146 --> 01:21:54,482
* I have to praise you
1948
01:21:56,084 --> 01:21:58,152
* I have to praise you
1949
01:21:59,853 --> 01:22:04,425
* I have to praise you
like I should... *
1950
01:22:04,458 --> 01:22:05,926
Agatha Gillman here,
1951
01:22:05,960 --> 01:22:08,262
Realtor and kraken protector
of Oceanside.
1952
01:22:08,296 --> 01:22:10,264
It's the safest place
to raise a family,
1953
01:22:10,298 --> 01:22:11,632
thanks to my daughter.
1954
01:22:11,665 --> 01:22:13,634
Welcome back to Bottled Up.
1955
01:22:13,667 --> 01:22:16,304
This week, we're embracing
our inner seaside.
1956
01:22:16,337 --> 01:22:18,639
Whoo. Let's get kraken.
1957
01:22:18,672 --> 01:22:21,409
I'm taking dodgeball
to a whole new level.
1958
01:22:21,442 --> 01:22:24,445
* I have to praise you
1959
01:22:24,478 --> 01:22:25,579
(kids grunting)
1960
01:22:25,613 --> 01:22:26,947
* I have to praise you
1961
01:22:26,981 --> 01:22:28,449
I'm a legend.
1962
01:22:28,482 --> 01:22:30,018
* But I'm always praising you *
1963
01:22:30,051 --> 01:22:33,421
* I have to praise you
like I should... *
1964
01:22:33,454 --> 01:22:34,688
(tires screeching)
1965
01:22:34,722 --> 01:22:36,524
Ruby, the Devil Whale
has been spotted
1966
01:22:36,557 --> 01:22:38,359
and is headed straight
for the kraken kingdom!
1967
01:22:38,392 --> 01:22:40,628
Well, leading lady?
1968
01:22:41,562 --> 01:22:43,031
Hold my books.
1969
01:22:44,865 --> 01:22:46,667
(kisses)
1970
01:22:46,700 --> 01:22:49,703
GRANDMAMAH:
See? I told you people.
1971
01:22:49,737 --> 01:22:52,173
The ocean will always
need a kraken,
1972
01:22:52,206 --> 01:22:55,809
and a kraken will always
answer the call.
1973
01:22:55,843 --> 01:22:57,545
* You were gonna watch me
1974
01:22:57,578 --> 01:23:00,181
* Ri-i-i-i-ise
1975
01:23:00,214 --> 01:23:03,551
* Ri-i-i-i-ise...
1976
01:23:03,584 --> 01:23:06,620
* Ri-i-i-i-ise
1977
01:23:06,654 --> 01:23:08,056
* Hey
1978
01:23:08,089 --> 01:23:10,324
* Rise up with the waves
1979
01:23:10,358 --> 01:23:13,461
* I was always
somehow ashamed *
1980
01:23:13,494 --> 01:23:16,664
* Trying to always hide
in my skin *
1981
01:23:16,697 --> 01:23:22,070
* Now I feel the rain come
pouring down *
1982
01:23:23,171 --> 01:23:26,074
* You always said
that I should hide it *
1983
01:23:26,107 --> 01:23:29,410
* Don't know why
I held my light in *
1984
01:23:29,443 --> 01:23:34,448
* Like a sapphire now
I'm shining out *
1985
01:23:36,117 --> 01:23:38,852
* Even when it wasn't easy *
1986
01:23:38,886 --> 01:23:42,223
* Even when you couldn't
see me *
1987
01:23:42,256 --> 01:23:46,594
* I think I always knew
deep down inside *
1988
01:23:46,627 --> 01:23:48,329
* You were gonna watch me
1989
01:23:48,362 --> 01:23:51,499
* Ri-i-i-i-ise
1990
01:23:51,532 --> 01:23:54,602
* Ri-i-i-i-ise...
1991
01:23:54,635 --> 01:23:57,605
* Ri-i-i-i-ise
1992
01:23:57,638 --> 01:23:59,273
* Hey
1993
01:23:59,307 --> 01:24:01,409
* Rise up with the waves
1994
01:24:01,442 --> 01:24:04,745
* You were always there
for me but *
1995
01:24:04,778 --> 01:24:07,781
* Didn't know what
I was made of *
1996
01:24:07,815 --> 01:24:10,684
* The pressure only made
this diamond *
1997
01:24:10,718 --> 01:24:14,088
* Stronger, stronger,
stronger *
1998
01:24:14,122 --> 01:24:17,791
* You always said that
I should hide it *
1999
01:24:17,825 --> 01:24:20,761
* Don't know why
I held my light in *
2000
01:24:20,794 --> 01:24:25,466
* Like a sapphire now
I'm shining out *
2001
01:24:27,335 --> 01:24:30,538
* Even when it wasn't easy *
2002
01:24:30,571 --> 01:24:33,974
* Even when you couldn't
see me *
2003
01:24:34,007 --> 01:24:38,112
* I think I always knew
deep down inside *
2004
01:24:38,146 --> 01:24:39,913
* You were gonna watch me
2005
01:24:39,947 --> 01:24:42,583
* Ri-i-i-i-ise
2006
01:24:42,616 --> 01:24:46,053
* Ri-i-i-i-ise...
2007
01:24:46,086 --> 01:24:49,457
* Ri-i-i-i-ise
2008
01:24:49,490 --> 01:24:50,891
* Hey
2009
01:24:50,924 --> 01:24:52,960
* Rise up with the waves
2010
01:24:52,993 --> 01:24:55,663
* Ri-i-i-i-ise
2011
01:24:55,696 --> 01:24:58,932
* Ri-i-i-i-ise...
2012
01:24:58,966 --> 01:25:02,270
* Ri-i-i-i-ise
2013
01:25:02,303 --> 01:25:03,637
* Hey
2014
01:25:03,671 --> 01:25:06,174
* Rise up with the waves
2015
01:25:06,207 --> 01:25:08,942
* Whoa, whoa, whoa, whoa
2016
01:25:08,976 --> 01:25:11,779
* Whoa, whoa, whoa
2017
01:25:11,812 --> 01:25:13,247
* Today
2018
01:25:13,281 --> 01:25:16,217
* Rise up with the waves
2019
01:25:18,118 --> 01:25:21,622
* Whoa, whoa, whoa, whoa
2020
01:25:21,655 --> 01:25:24,192
* Whoa, whoa, whoa
2021
01:25:24,225 --> 01:25:26,194
* Today
2022
01:25:26,227 --> 01:25:29,163
* Rise up with the waves
2023
01:25:29,197 --> 01:25:32,099
* Rise up with the waves...
2024
01:25:32,132 --> 01:25:34,468
* Ri-i-i-i-ise
2025
01:25:34,502 --> 01:25:37,037
* Ri-i-i-i-ise...
2026
01:25:37,070 --> 01:25:40,674
* Ri-i-i-i-ise
2027
01:25:40,708 --> 01:25:42,009
* Hey
2028
01:25:42,042 --> 01:25:44,612
* Rise up with the waves.
2029
01:25:44,645 --> 01:25:45,779
(song ends)
2030
01:25:45,813 --> 01:25:47,648
*
2031
01:25:59,427 --> 01:26:01,895
*
2032
01:26:11,339 --> 01:26:13,241
*
2033
01:26:22,383 --> 01:26:24,252
*
2034
01:26:35,263 --> 01:26:37,265
*
2035
01:26:53,414 --> 01:26:55,483
*
2036
01:27:09,963 --> 01:27:11,832
*
2037
01:27:20,774 --> 01:27:22,510
*
2038
01:30:10,611 --> 01:30:12,746
*
2039
01:30:43,176 --> 01:30:44,778
*
2040
01:31:05,365 --> 01:31:06,399
(music fades)
141140
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.