Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,842 --> 00:00:10,677
[Lois] Superman is a liar.
2
00:00:10,802 --> 00:00:14,681
He dodged every question
I asked him, Clark.
I have nothing.
3
00:00:14,806 --> 00:00:16,056
This isn't an article.
4
00:00:16,140 --> 00:00:20,145
It's a,...It's a dead end. Ugh!
5
00:00:20,228 --> 00:00:24,441
Seriously, who is Superman?
6
00:00:24,524 --> 00:00:26,818
Well, maybe he's a nice guy
who has powers
7
00:00:26,943 --> 00:00:30,030
and just wants to use them
to help as many people
as he can.
8
00:00:30,155 --> 00:00:32,615
Clark, if you had powers,
you'd do that.
9
00:00:32,698 --> 00:00:35,243
But I'm not talking
about you.
10
00:00:35,326 --> 00:00:37,203
No. [sighs]
We need another angle.
11
00:00:37,328 --> 00:00:38,747
Bam! Got it!
12
00:00:40,498 --> 00:00:43,835
"UFO Sighting?"
"Miracles in the Heartland?"
13
00:00:43,960 --> 00:00:45,128
What is this?
14
00:00:45,211 --> 00:00:46,171
Oh, you know, nothing.
15
00:00:46,254 --> 00:00:47,714
[Jimmy] Lois asked for them.
16
00:00:47,839 --> 00:00:50,300
We're going to track down
Superman by reading tabloids!
17
00:00:50,383 --> 00:00:55,055
There's nothing
about Superman online
or in any reputable papers.
18
00:00:55,180 --> 00:00:59,559
-So maybe Jimmy is--
-What was that?
19
00:00:59,684 --> 00:01:01,853
Couldn't quite hear
the last part.
20
00:01:01,978 --> 00:01:06,441
Ugh, you might be right,
but since no one normal
believes in aliens,
21
00:01:06,524 --> 00:01:08,777
the truth will be in these.
22
00:01:08,860 --> 00:01:10,528
We're so close.
23
00:01:10,612 --> 00:01:15,033
Together we can do this.
Together we will--
24
00:01:15,116 --> 00:01:17,035
-Come upstairs with me.
-[Clark, Lois
and Jimmy scream]
25
00:01:17,118 --> 00:01:19,287
[opening music playing]
26
00:01:42,018 --> 00:01:45,396
Easy. You're not in trouble
for being
in the newspaper morgue.
27
00:01:45,479 --> 00:01:47,399
Now, shut up.
I'm about to be nice.
28
00:01:47,524 --> 00:01:49,234
[inhales and exhales deeply]
29
00:01:49,359 --> 00:01:53,279
You keep telling me you want
to be reporters,
loudly, repeatedly.
30
00:01:53,405 --> 00:01:56,491
So tonight, I'm going
to give you your shot.
31
00:01:56,574 --> 00:01:58,576
Dr. Ivo, CEO of Amazo Tech.
32
00:01:58,660 --> 00:02:02,997
As in, Amazo phones, computers,
security and anything else
you can think of.
33
00:02:03,081 --> 00:02:06,209
And the man who used
his criminal connections
to displace
34
00:02:06,292 --> 00:02:07,752
a whole neighborhood
for his headquarters.
35
00:02:07,877 --> 00:02:10,005
Not to mention the accidents
that always seem
36
00:02:10,088 --> 00:02:11,923
to hit his competitors.
37
00:02:12,048 --> 00:02:14,759
But no one has been able
to verify those rumors,
and we work in facts.
38
00:02:14,884 --> 00:02:18,096
Fact is, he's the most
eligible bachelor in the city.
39
00:02:18,179 --> 00:02:20,765
So Cat's writing
an interest piece on him.
40
00:02:20,890 --> 00:02:22,934
He's throwing a gala
for his investors tonight
41
00:02:23,059 --> 00:02:25,437
and Cat wants you three
to get pictures of the event,
42
00:02:25,562 --> 00:02:27,439
and quotes about Ivo
from the people attending.
43
00:02:27,564 --> 00:02:29,024
Wait. Wait, wait, wait.
44
00:02:29,107 --> 00:02:32,569
Are you saying you want us to
to do real journalism?
45
00:02:32,652 --> 00:02:35,488
-Just for tonight.
-Our first assignment
from the chief!
46
00:02:35,613 --> 00:02:38,283
Don't call me chief,
and it's just for tonight.
47
00:02:38,408 --> 00:02:39,659
Anything you want, Chief.
48
00:02:39,784 --> 00:02:40,952
[both] Yes!
49
00:02:41,077 --> 00:02:43,954
[sighs] Don't make me
regret this. And dress up!
50
00:02:44,079 --> 00:02:45,040
It's black tie.
51
00:02:45,123 --> 00:02:46,458
Oh, and Lane...
52
00:02:48,043 --> 00:02:49,210
Impress me.
53
00:02:55,966 --> 00:02:57,552
Hey there.
54
00:02:57,635 --> 00:02:59,804
Oh, uh, hi, Jimmy.
Have you...
Have you seen Lois?
55
00:02:59,888 --> 00:03:01,806
Not yet.
But look at what I've got.
56
00:03:01,890 --> 00:03:04,184
The Planet's entire
camera room, huh?
57
00:03:04,309 --> 00:03:08,313
Okay, ha-ha, Clark,
But, seriously,
I need every one.
58
00:03:08,438 --> 00:03:10,065
This is a fish-eye lens.
59
00:03:10,148 --> 00:03:13,193
-And I might have to get
a picture of the whole place.
-[gasps]
60
00:03:13,318 --> 00:03:15,278
[Jimmy continues speaking
indistinctly]
61
00:03:16,613 --> 00:03:18,406
[Jimmy] And this one
is to block out the sun.
62
00:03:18,490 --> 00:03:19,616
And I know
what you're thinking.
63
00:03:19,699 --> 00:03:21,534
When would we need a UV light?
64
00:03:21,659 --> 00:03:24,454
But when wouldn't we need
the coolest light?
65
00:03:24,537 --> 00:03:25,663
[Lois] What do you think?
66
00:03:29,793 --> 00:03:31,294
[sighs] Wow.
67
00:03:33,505 --> 00:03:37,175
Ready to go
to the most exclusive high rise
in all of Metropolis?
68
00:03:37,258 --> 00:03:42,472
-And spend the entire night
together?
-Almost like a... A...
69
00:03:42,555 --> 00:03:45,392
An awesome evening
with three best friends.
70
00:03:46,184 --> 00:03:48,353
[piano music playing]
71
00:03:54,692 --> 00:03:56,027
-Wow.
-[Jimmy gasps]
72
00:03:56,111 --> 00:03:57,654
There's the refreshment table.
73
00:03:57,737 --> 00:04:00,532
I'm going to go grab plate
of canape, and then let's go!
74
00:04:00,615 --> 00:04:02,033
All right. Cat prepared
questions for us,
75
00:04:02,158 --> 00:04:05,036
so I can take half
and you'll throw them away.
76
00:04:05,161 --> 00:04:06,746
Okay. Why?
77
00:04:06,871 --> 00:04:09,541
There is the CEO
of Galaxy Communications.
78
00:04:09,666 --> 00:04:12,627
There is Mayor Fleming,
and there is her opponent.
79
00:04:12,711 --> 00:04:16,047
We are with the most powerful
and corrupt people in the city.
80
00:04:16,172 --> 00:04:20,719
There's no way I'm asking
about Metropolis'
most eligible bachelor.
81
00:04:20,844 --> 00:04:24,264
"Do you have a comment
on your recent bribery
charges?"
82
00:04:24,389 --> 00:04:26,057
"Where did the campaign
money go?"
83
00:04:26,141 --> 00:04:28,560
Lois, please.
You're going to get
us thrown out.
84
00:04:28,643 --> 00:04:31,229
You heard Perry.
He wants us to impress him.
85
00:04:31,354 --> 00:04:33,898
This is our ticket
to more real work.
86
00:04:33,982 --> 00:04:35,775
Look, I don't think
that's what he mea--
[exclaims]
87
00:04:37,068 --> 00:04:39,821
Okay? I grabbed anything
that said it contained gold.
88
00:04:40,739 --> 00:04:44,701
Where... Where did you go?
89
00:04:44,784 --> 00:04:46,703
Senator Sackett! Lois Lane,
the Daily Planet.
90
00:04:46,786 --> 00:04:49,706
Do you have a comment
on the allegations
that your re-election campaign
91
00:04:49,789 --> 00:04:51,791
-is taking bribes
from special interest groups?
-Ugh.
92
00:04:52,417 --> 00:04:54,586
Sir? Senator!
93
00:04:54,669 --> 00:04:56,338
A moment of... Sir!
94
00:04:58,882 --> 00:05:01,509
-There you are.
-Oh, a photographer.
95
00:05:01,593 --> 00:05:04,346
Thank goodness.
The old fraternity gang
is here,
96
00:05:04,429 --> 00:05:07,223
and Omega Pi
needs a picture, stat.
97
00:05:07,307 --> 00:05:08,600
-Come, chum.
-Wait, what...
98
00:05:08,725 --> 00:05:10,143
Lois Lane, Daily Planet.
99
00:05:10,268 --> 00:05:11,853
If you have a moment,
I'd like to ask you...
100
00:05:11,936 --> 00:05:13,438
Excuse me!
101
00:05:13,563 --> 00:05:14,439
[Clark] Excuse me.
102
00:05:14,564 --> 00:05:15,940
Clark Kent. Daily Planet.
103
00:05:16,066 --> 00:05:20,278
Are you aware of corruption?
[chuckles nervously]
104
00:05:20,403 --> 00:05:22,364
I think I'm on the wrong card.
105
00:05:22,447 --> 00:05:24,532
-[man] Yes, and then we need
one of my grandson.
-[camera shutter clicking]
106
00:05:24,616 --> 00:05:26,284
Oh, and my granddaughter.
107
00:05:26,409 --> 00:05:28,078
It's her debut this weekend.
108
00:05:28,161 --> 00:05:30,372
Sir, I'm here
for the Daily Planet.
109
00:05:30,455 --> 00:05:31,873
[man] Ooh!
110
00:05:31,956 --> 00:05:34,125
Then we'll be on
the front page,
undoubtably.
111
00:05:34,250 --> 00:05:39,297
Oh, I'm sorry.
Can we get a picture
with your fish-eye lens?
112
00:05:39,381 --> 00:05:42,717
Yes, I also have a UV light.
113
00:05:42,801 --> 00:05:43,885
[all] Ooh.
114
00:05:43,968 --> 00:05:46,680
Excuse me, Lois Lane, Daily...
115
00:05:46,805 --> 00:05:49,808
Ma'am, for the Daily Planet.
Can you comment on...
116
00:05:50,725 --> 00:05:52,644
[sighs in exasperation]
117
00:05:57,732 --> 00:06:00,318
Thanks, Smallville.
118
00:06:00,402 --> 00:06:03,488
Lois, maybe we should go back
to Cat's questions?
119
00:06:03,613 --> 00:06:07,617
No. We have a golden
opportunity here
to write a story that matters.
120
00:06:07,701 --> 00:06:10,495
And we will... one day.
121
00:06:10,578 --> 00:06:13,123
But for now, we should stick
to the assignment.
122
00:06:13,206 --> 00:06:15,333
You don't understand.
123
00:06:15,458 --> 00:06:17,711
Lois. [sighs]
124
00:06:17,836 --> 00:06:19,713
I'm going to go back
to Ms. Grant's cards
125
00:06:19,838 --> 00:06:22,340
and I'll take the next person
who comes in.
126
00:06:22,465 --> 00:06:23,508
Okay?
127
00:06:24,384 --> 00:06:26,511
[guests murmuring]
128
00:06:26,594 --> 00:06:31,266
[man] Ladies
and gentlemen, you know him
as the founder of Amazo Tech.
129
00:06:31,349 --> 00:06:37,022
The boy genius who, at 21,
disrupted the way we interact
with technology.
130
00:06:37,105 --> 00:06:41,735
A leader, a humanitarian
and your host.
131
00:06:41,860 --> 00:06:43,737
Put your hands together
132
00:06:43,862 --> 00:06:49,492
for... [drum roll] Dr. Ivo!
133
00:06:49,576 --> 00:06:53,663
Oh, oh, oh, what?
Oh, hey, that's me!
134
00:06:53,747 --> 00:06:56,041
[Dr. Ivo chuckles]
135
00:06:58,293 --> 00:06:59,711
[gargles]
136
00:06:59,794 --> 00:07:01,421
Thank you. Thank you.
You're welcome. Thank you.
137
00:07:01,546 --> 00:07:04,049
Oh, and what a spread, huh?
138
00:07:04,174 --> 00:07:06,718
Okay, my assistant Alex
went all out,
139
00:07:06,801 --> 00:07:10,347
-so a round of applause
for the little people.
-[guests hooting and cheering]
140
00:07:10,430 --> 00:07:14,684
[sighs] Alex, Alex, Alex.
Now, I want you to take
a moment.
141
00:07:14,768 --> 00:07:18,063
Look to your left.
Look to your right.
142
00:07:18,146 --> 00:07:20,273
Remember these faces.
143
00:07:20,398 --> 00:07:25,487
Because these are the people
that you'll witness
history with,
144
00:07:25,570 --> 00:07:28,406
as we reveal the latest
from Amazo Tech.
145
00:07:28,490 --> 00:07:32,077
Until then, enjoy the canapes,
snack some of those lamb chops,
146
00:07:32,202 --> 00:07:36,581
and get your phones ready
to record.
147
00:07:36,706 --> 00:07:38,792
Ah. [grunts] Boom!
148
00:07:38,917 --> 00:07:40,335
Nailed it. [chuckles]
149
00:07:40,418 --> 00:07:42,796
Well, sure, that, obviously,
put that on the Tube,
150
00:07:42,921 --> 00:07:47,342
but also what I'm about
to unveil.
151
00:07:47,425 --> 00:07:48,927
Thank you.
152
00:07:49,010 --> 00:07:51,262
-Thank you.
-Oh, yeah.
This one's all yours.
153
00:07:52,764 --> 00:07:55,433
Welcome in advance.
Curtis, my man.
154
00:07:55,558 --> 00:07:56,976
You know what?
Glad you're here.
155
00:07:57,102 --> 00:07:58,770
The board is meeting
for the vote tonight, Anthony.
156
00:07:58,853 --> 00:08:00,939
They won't be held
off any longer.
157
00:08:01,022 --> 00:08:02,107
[chuckles]
158
00:08:02,232 --> 00:08:03,274
Let's talk over here.
159
00:08:04,609 --> 00:08:07,112
Yeah, that is not
what we agreed on.
160
00:08:07,195 --> 00:08:10,115
-The tech I'm about to debut--
-Won't change anything.
161
00:08:10,198 --> 00:08:12,867
The latest profit numbers
are nonexistent, Tony.
162
00:08:12,951 --> 00:08:16,538
Yeah, you can't vote me out
of my own company, okay?
163
00:08:16,621 --> 00:08:19,624
-I am Amazo Tech.
-[Curtis] And you're broke.
164
00:08:19,749 --> 00:08:20,959
So listen to me.
165
00:08:21,042 --> 00:08:23,962
No, no, no, no, no.
You listen to me.
166
00:08:24,087 --> 00:08:27,549
There will be a grand unveiling
of our newest product.
167
00:08:27,632 --> 00:08:34,681
It will redefine humanity
and all the money problems
will go away.
168
00:08:34,806 --> 00:08:39,227
So, why don't you go ahead
and keep the board happy
until the end of the night?
169
00:08:39,309 --> 00:08:43,148
[clears throat] Dr. Ivo,
Clark Kent
with the Daily Planet.
170
00:08:43,231 --> 00:08:46,526
[exclaims] Excuse me.
What? Wow.
171
00:08:46,609 --> 00:08:48,695
I didn't realize
reporters came in this size.
172
00:08:48,820 --> 00:08:50,113
What are you, a linebacker?
173
00:08:50,196 --> 00:08:52,157
[grunts] Think fast. Ow!
174
00:08:52,240 --> 00:08:53,074
Wow!
175
00:08:53,158 --> 00:08:54,492
[chuckles] Ouch.
176
00:08:54,617 --> 00:08:56,661
Oh.
177
00:08:56,745 --> 00:08:59,622
I know who you are.
178
00:08:59,706 --> 00:09:02,292
-Uh...
-You're from Cat, right?
179
00:09:02,375 --> 00:09:04,669
Aw, love that little lady.
180
00:09:04,753 --> 00:09:06,504
[chuckles]
181
00:09:06,588 --> 00:09:09,382
But between you and me,
I'd much rather talk
mano a mano.
182
00:09:09,507 --> 00:09:13,511
How about this.
I'll give you the juicy deets
for that bachelor article,
183
00:09:13,636 --> 00:09:18,266
and if you forget anything
you might have overheard
between me and Curtis,
184
00:09:18,350 --> 00:09:23,521
we can introduce you
to the gala's finer
bachelorettes.
185
00:09:23,605 --> 00:09:26,274
Huh? Little quid bro quo.
186
00:09:26,358 --> 00:09:27,484
[Lois groans]
187
00:09:27,567 --> 00:09:29,277
Oh, no. Well, not her.
188
00:09:29,361 --> 00:09:30,695
Gross, ugh, gag.
189
00:09:30,779 --> 00:09:33,782
[gags] No, I meant
a classy gal, you know?
190
00:09:33,865 --> 00:09:35,950
What do you say, buddy? Hmm?
191
00:09:36,034 --> 00:09:39,371
Well, I'd say your company
displaced
an entire neighborhood
192
00:09:39,496 --> 00:09:42,915
in a real estate deal
connected to the
Gazzo crime family.
193
00:09:43,040 --> 00:09:44,834
Is that what you'd like
to focus on?
194
00:09:44,918 --> 00:09:47,712
Or perhaps you want to comment
on the investigation
into the fires
195
00:09:47,796 --> 00:09:49,214
that took down
your other competitors?
196
00:09:49,297 --> 00:09:53,176
Because I'd love to talk
about that, mano a mano.
197
00:09:54,469 --> 00:09:55,637
[laughs]
198
00:09:55,720 --> 00:09:58,682
This kid! Oh!
199
00:09:58,765 --> 00:10:00,558
I love it. I love it.
You're great.
200
00:10:00,684 --> 00:10:04,145
Hey, you know what?
Let's just escort you
to the press section.
201
00:10:04,229 --> 00:10:05,689
Shall we?
202
00:10:05,772 --> 00:10:07,357
[gasps]
203
00:10:07,440 --> 00:10:08,733
[Clark grunts]
204
00:10:11,069 --> 00:10:13,863
[clears throat] Hi, Lois.
205
00:10:13,947 --> 00:10:19,035
-Uh, sorry. I just got, uh--
-Oh, I don't know if I should
let you back in.
206
00:10:19,119 --> 00:10:20,829
I mean, you don't follow
the cards,
207
00:10:20,912 --> 00:10:22,664
you don't stick
to the assignment.
208
00:10:22,747 --> 00:10:25,542
[chuckles] And I don't
even meet the
dress code anymore.
209
00:10:25,625 --> 00:10:26,543
That we can fix.
210
00:10:26,626 --> 00:10:27,752
Take it off.
211
00:10:27,836 --> 00:10:28,920
Wha... What?
212
00:10:29,004 --> 00:10:30,755
The jacket, bad boy.
213
00:10:30,839 --> 00:10:32,132
Wha... What?
214
00:10:34,676 --> 00:10:38,430
I've ripped enough blazers
running after stories
that I'm always prepared.
215
00:10:50,942 --> 00:10:53,778
Wow. Uh...
[chuckles nervously]
216
00:10:53,862 --> 00:10:56,614
Uh, so this seems old,
a high school jacket?
217
00:10:56,698 --> 00:10:59,993
Chess club,
I never played sports.
218
00:11:04,330 --> 00:11:05,999
-[cell phone ringing]
-[both gasp]
219
00:11:07,334 --> 00:11:08,251
[beeps]
220
00:11:08,960 --> 00:11:10,128
It's my dad.
221
00:11:10,253 --> 00:11:12,464
Oh, you can take it
if you need to.
222
00:11:12,547 --> 00:11:13,673
No, no, it's fine.
223
00:11:14,382 --> 00:11:15,675
Um...
224
00:11:15,800 --> 00:11:18,219
My dad and I,
we don't talk.
225
00:11:18,303 --> 00:11:22,223
My whole life, he's kept things
to his chest.
226
00:11:22,307 --> 00:11:25,894
His job, where we were moving
next when I was a kid.
227
00:11:26,811 --> 00:11:29,856
How sick Mom really was.
228
00:11:29,981 --> 00:11:33,485
And even before she passed,
he wasn't someone you went
to with your problems.
229
00:11:33,568 --> 00:11:34,861
He...
230
00:11:34,986 --> 00:11:36,321
He doesn't want to hear
about my screwups.
231
00:11:36,404 --> 00:11:39,032
Wait, what? Lois, what are you
talking about?
232
00:11:39,157 --> 00:11:42,202
Clark, It's been a year
and I'm still an intern.
233
00:11:42,327 --> 00:11:44,954
I couldn't even get anyone
to talk to me tonight.
234
00:11:46,539 --> 00:11:49,501
I became a reporter
to do work that matters.
235
00:11:49,584 --> 00:11:53,630
-But every time I tried--
-Lois, since I started
this job,
236
00:11:53,713 --> 00:11:58,593
you have almost gotten
me fired, frozen
and smashed by robots.
237
00:11:58,677 --> 00:12:00,679
Clark, do they not teach you
how to comfort people
238
00:12:00,804 --> 00:12:02,305
in Kansas?
239
00:12:02,389 --> 00:12:04,683
But if it weren't for you,
I'd still be making coffee,
240
00:12:04,808 --> 00:12:06,810
dreaming of a chance
to do more.
241
00:12:06,893 --> 00:12:09,938
You've changed my life
for the better, Lois,
242
00:12:10,855 --> 00:12:12,857
in every possible way.
243
00:12:13,858 --> 00:12:15,193
Thank you.
244
00:12:15,318 --> 00:12:18,196
I've been feeling off lately,
and this means...
245
00:12:19,614 --> 00:12:20,448
a lot.
246
00:12:22,909 --> 00:12:27,539
Actually, there's something
I've been wanting to say.
Something I...
247
00:12:27,664 --> 00:12:29,499
I need to tell you.
248
00:12:29,582 --> 00:12:32,877
-Lois, I'm--
-And it's all Superman's fault.
249
00:12:33,003 --> 00:12:34,921
I know that guy
is hiding something,
250
00:12:35,046 --> 00:12:37,424
and I hate being lied to,
you know?
251
00:12:37,549 --> 00:12:39,134
It's throwing me off. Ugh!
252
00:12:39,217 --> 00:12:40,552
Sorry, you were going to say?
253
00:12:40,677 --> 00:12:41,886
I, uh...
254
00:12:42,470 --> 00:12:43,555
Nothing.
255
00:12:43,638 --> 00:12:45,140
-[thud]
-[both] Huh?
256
00:12:46,808 --> 00:12:48,852
[woman crying]
257
00:12:51,771 --> 00:12:53,815
-[grunts]
-Lois!
258
00:12:54,607 --> 00:12:55,859
[Lois grunts]
259
00:12:56,401 --> 00:12:57,736
Locked.
260
00:12:57,861 --> 00:12:58,820
-[Clark] Um...
-[creaking]
261
00:12:58,903 --> 00:13:00,488
[electricity crackling]
262
00:13:00,572 --> 00:13:02,824
-Uh, looks like
it was just stuck.
-Ha!
263
00:13:08,204 --> 00:13:12,751
Lois, this is the same kind
of stolen tech Intergang had,
and Livewire.
264
00:13:12,834 --> 00:13:13,918
What are those?
265
00:13:15,962 --> 00:13:20,592
[Dr. Ivo] Alex, if you
make me late, so help me,
I will ruin your life.
266
00:13:20,675 --> 00:13:23,720
But it's still a prototype.
And short-term wear
267
00:13:23,803 --> 00:13:25,764
-caused out-of-control
aggression in the test groups.
-Aah!
268
00:13:25,889 --> 00:13:30,226
Oh, my God, at what point
did this seem like
a conversation, Alex?
269
00:13:30,310 --> 00:13:32,437
[sighs] When you started
talking to me.
270
00:13:32,520 --> 00:13:33,938
[grunts angrily]
271
00:13:34,022 --> 00:13:37,025
The board's against me,
the baby reporter
humiliated me.
272
00:13:37,108 --> 00:13:40,570
But with this,
I'll shut everybody up.
273
00:13:40,653 --> 00:13:41,863
Now!
274
00:13:45,950 --> 00:13:52,248
Ladies and gentlemen,
the time has come
for you to see the future.
275
00:13:52,332 --> 00:13:56,294
I present the Parasite 1.0.
276
00:14:01,049 --> 00:14:02,133
[guests gasping]
277
00:14:03,635 --> 00:14:06,346
We live in dangerous times.
278
00:14:06,471 --> 00:14:10,433
Metropolis was the safest city
in America.
279
00:14:10,517 --> 00:14:15,105
Now we're in the midst
of a crime wave
like nothing before.
280
00:14:16,022 --> 00:14:18,400
And then there's Superman,
281
00:14:18,483 --> 00:14:21,653
a guy who claims
he just wants to help.
282
00:14:21,736 --> 00:14:26,574
But can we really trust
a stranger to help us for free?
283
00:14:26,658 --> 00:14:28,243
Of course we can't.
284
00:14:28,326 --> 00:14:31,996
The only person you can trust
is yourself.
285
00:14:32,122 --> 00:14:39,087
And now, with the Parasite,
you can become
your own Superman.
286
00:14:39,170 --> 00:14:41,840
But don't take my word for it.
287
00:14:41,965 --> 00:14:44,342
Let's get a volunteer.
288
00:14:44,467 --> 00:14:49,014
How about... you?
289
00:14:50,974 --> 00:14:52,267
[whimpering]
290
00:14:53,893 --> 00:14:54,936
[helicopter whirring]
291
00:14:55,020 --> 00:14:56,479
[guests screaming and shouting]
292
00:15:04,863 --> 00:15:06,156
[Jimmy] Lois!
293
00:15:06,239 --> 00:15:07,365
Where's Clark?
I thought he was with you.
294
00:15:07,490 --> 00:15:09,451
What do you mean?
He's right here.
295
00:15:09,534 --> 00:15:10,410
Clark?
296
00:15:12,746 --> 00:15:14,080
We're trapped.
297
00:15:14,205 --> 00:15:15,707
-[police sirens wailing]
-[helicopters hovering]
298
00:15:16,833 --> 00:15:18,877
This is taking too long.
299
00:15:18,960 --> 00:15:20,795
Let's speed things up.
300
00:15:20,879 --> 00:15:22,255
[Curtis screams]
301
00:15:29,929 --> 00:15:31,264
-Huh?
-Hello.
302
00:15:32,223 --> 00:15:33,600
There you are.
303
00:15:37,729 --> 00:15:40,065
Dr. Ivo. I don't know
what's going on here,
304
00:15:40,190 --> 00:15:42,067
but you need
to let these people go.
305
00:15:42,192 --> 00:15:46,404
Whoa! What? And lose
my audience right when
the main attraction arrives?
306
00:15:46,529 --> 00:15:50,575
Buddy, I don't think
you understand sales. Alex!
307
00:15:50,658 --> 00:15:51,576
Now!
308
00:15:57,999 --> 00:16:04,381
That's right, folks.
Our pal Superman is gonna help
with our demonstration.
309
00:16:06,549 --> 00:16:10,887
You see, the Parasite 1.0
gives me strength,
310
00:16:10,970 --> 00:16:12,972
speed and durability
311
00:16:13,098 --> 00:16:14,516
equal to his.
312
00:16:15,600 --> 00:16:16,601
[both grunt]
313
00:16:16,726 --> 00:16:19,020
[Superman groaning]
314
00:16:22,774 --> 00:16:26,319
And if he tries to fight back,
the suit absorbs
315
00:16:26,444 --> 00:16:28,697
that kinetic energy
and redirects it.
316
00:16:30,156 --> 00:16:37,288
So the bigger they are,
the harder you hit back.
317
00:16:37,372 --> 00:16:39,457
-[Superman screaming]
-[Dr. Ivo] And while
the Parasite runs off
318
00:16:39,582 --> 00:16:42,585
the energy it absorbs,
for longer, sustained,
battery life,
319
00:16:42,669 --> 00:16:46,715
my portable Amazo panic room
has your back.
320
00:16:47,882 --> 00:16:49,134
Available now.
321
00:16:49,884 --> 00:16:51,469
[Jimmy] Huh?
322
00:16:51,553 --> 00:16:54,139
The show is being controlled
from there. Come on.
323
00:16:54,264 --> 00:16:56,433
[Superman groans weakly]
324
00:16:56,516 --> 00:17:00,270
[Dr. Ivo] You know,
I built this company myself.
325
00:17:00,353 --> 00:17:03,565
And I deserve more.
326
00:17:09,112 --> 00:17:10,195
[growls]
327
00:17:10,905 --> 00:17:12,490
[Superman grunts]
328
00:17:12,615 --> 00:17:14,200
[Dr. Ivo groans]
329
00:17:14,325 --> 00:17:15,452
[Dr. Ivo] More!
330
00:17:16,161 --> 00:17:17,662
[screams]
331
00:17:17,746 --> 00:17:18,747
[straining]
332
00:17:26,338 --> 00:17:27,547
[moans weakly]
333
00:17:29,341 --> 00:17:32,719
-No, I am not letting you
interrupt Doctor--
-[camera shutter clicks]
334
00:17:33,887 --> 00:17:35,221
Sorry. Your life seems hard.
335
00:17:35,347 --> 00:17:36,973
We got to turn off the cage.
336
00:17:37,057 --> 00:17:38,933
One of these buttons
has to do it.
337
00:17:39,017 --> 00:17:40,518
Okay. Which one is it?
338
00:17:40,602 --> 00:17:41,770
A-ha, found you.
339
00:17:41,853 --> 00:17:43,855
Jimmy, this isn't the time
for taking pictures.
340
00:17:43,938 --> 00:17:48,151
UV light isn't just cool.
It can reveal fingerprints.
341
00:17:50,945 --> 00:17:52,197
[cage powers down]
342
00:17:53,031 --> 00:17:54,074
Aah!
343
00:17:58,661 --> 00:17:59,537
Cheater!
344
00:17:59,662 --> 00:18:02,374
[both grunting and straining]
345
00:18:03,375 --> 00:18:04,834
[Dr. Ivo] You cheated!
346
00:18:06,086 --> 00:18:08,046
[both shouting]
347
00:18:08,129 --> 00:18:09,631
[Dr. Ivo groans]
348
00:18:12,133 --> 00:18:14,260
This isn't a game.
You need to stop.
349
00:18:14,386 --> 00:18:15,720
You're afraid...
350
00:18:16,805 --> 00:18:19,057
that I'm better than you.
351
00:18:19,140 --> 00:18:20,308
[Dr. Ivo groans]
352
00:18:23,395 --> 00:18:25,271
[both grunting]
353
00:18:31,111 --> 00:18:32,821
[electricity crackling]
354
00:18:34,906 --> 00:18:35,740
Huh?
355
00:18:37,367 --> 00:18:38,660
I don't have to be better
than you.
356
00:18:38,743 --> 00:18:41,121
I just have to stop
supplying you with power.
357
00:18:41,246 --> 00:18:42,872
Fight me!
358
00:18:42,956 --> 00:18:44,207
No.
359
00:18:44,290 --> 00:18:46,418
[Dr. Ivo whimpers] Coward!
360
00:18:46,501 --> 00:18:48,169
[Dr. Ivo bellows in rage]
361
00:18:49,754 --> 00:18:52,757
[groaning]
362
00:18:55,093 --> 00:18:56,469
[Dr. Ivo screams]
363
00:19:06,187 --> 00:19:07,731
[groans weakly]
364
00:19:11,735 --> 00:19:13,319
Please, this man
needs your help.
365
00:19:14,779 --> 00:19:16,948
You ruined me.
366
00:19:17,073 --> 00:19:18,950
What's your angle?
367
00:19:19,034 --> 00:19:21,995
What's in this for you?
368
00:19:22,120 --> 00:19:23,830
Dr Ivo, look around you.
369
00:19:23,955 --> 00:19:26,624
Is it that hard to believe
that some people just want
to help?
370
00:19:27,500 --> 00:19:28,918
[labored breathing]
371
00:19:35,216 --> 00:19:37,260
[Clark] The proof's all there.
372
00:19:37,344 --> 00:19:39,471
The stolen tech, which Ivo
could only have gotten
from his criminal connections.
373
00:19:39,596 --> 00:19:42,390
Once we get the photos,
we'll have our story.
374
00:19:47,729 --> 00:19:49,814
I just can't believe
it all disappeared.
375
00:19:49,939 --> 00:19:51,983
Someone must have taken it
during the fight.
376
00:19:52,067 --> 00:19:53,777
But who?
377
00:19:53,860 --> 00:19:56,780
Lois, I have to figure
this out. Too many people
are getting hurt.
378
00:19:56,863 --> 00:20:00,450
It's cute seeing you
obsess over a story.
379
00:20:01,701 --> 00:20:03,161
[clears throat] You know,
when I was getting ready,
380
00:20:03,286 --> 00:20:05,497
I kept wondering
if this counted as a date.
381
00:20:05,997 --> 00:20:06,831
[shivers]
382
00:20:10,293 --> 00:20:12,587
And what did you decide?
383
00:20:15,674 --> 00:20:17,550
Walk me back, Smallville.
384
00:20:17,676 --> 00:20:19,969
Yes! You guys have to see this.
385
00:20:20,053 --> 00:20:21,554
I got photos of everything.
386
00:20:21,680 --> 00:20:23,181
I even posted the fight
on Flamebird.
387
00:20:23,306 --> 00:20:26,351
I told you this was going
to be an amazing night out...
388
00:20:31,272 --> 00:20:33,316
With three best friends.
389
00:20:36,653 --> 00:20:41,533
An exclusive on the collapse
of a Amazo Tech is... sent.
390
00:20:50,500 --> 00:20:51,960
What is this?
391
00:20:54,879 --> 00:20:55,755
Huh.
392
00:21:00,385 --> 00:21:02,721
[Lois straining]
393
00:21:10,103 --> 00:21:11,021
Hmm.
394
00:21:20,155 --> 00:21:21,740
[sighs in exasperation]
395
00:21:22,782 --> 00:21:23,700
What?
396
00:21:48,141 --> 00:21:49,100
No.
397
00:21:53,104 --> 00:21:55,690
Clark Kent is Superman?
29561
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.