All language subtitles for Family Law S03E09.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,585 --> 00:00:04,671 Previously... - I wanted to see Frank's girlfriend. 2 00:00:04,838 --> 00:00:06,548 What is her name? Oh yeah. Isabelle. 3 00:00:06,715 --> 00:00:11,094 How would you like to be promoted to partner? 4 00:00:11,261 --> 00:00:13,096 Can this stay between us? 5 00:00:13,263 --> 00:00:18,352 Quinn wants me as master of ceremonies. - Imagine. Oh no? 6 00:00:20,020 --> 00:00:23,065 Why is he always here? - Because he's my friend. 7 00:00:23,815 --> 00:00:25,692 Oh no. Are you okay? 8 00:00:28,237 --> 00:00:30,405 An all inclusive cruise. 9 00:00:30,572 --> 00:00:34,284 Notify me when the concert is over. 10 00:00:47,256 --> 00:00:53,220 Good morning. And? How was your son's concert? 11 00:00:53,387 --> 00:00:57,266 Horrible. - Sorry I didn't see your messages. 12 00:00:57,432 --> 00:01:01,270 I worked late into the night and fell asleep. 13 00:01:01,436 --> 00:01:03,480 I texted you at 8:30 pm. 14 00:01:03,647 --> 00:01:08,777 Try reading 300 pages and staying awake. 15 00:01:10,028 --> 00:01:11,863 Your Honor, Exhibit A. 16 00:01:12,030 --> 00:01:16,285 The button print in my cheek from falling asleep on my couch. 17 00:01:16,451 --> 00:01:20,330 I don't think the prosecution has enough evidence. 18 00:01:20,497 --> 00:01:22,916 You cannot be defense and judge. 19 00:01:23,083 --> 00:01:29,883 Maybe we can settle over dinner? 20 00:01:30,549 --> 00:01:32,509 Agreed to meet. 21 00:01:39,016 --> 00:01:43,270 "On board you can watch movies under the stars..." 22 00:01:43,437 --> 00:01:46,773 Oh, a Vegas-style casino. 23 00:01:46,940 --> 00:01:50,068 The first Saturday there is a groovy 60s party. 24 00:01:50,235 --> 00:01:53,614 Nice. - I'll bring my wide legs. 25 00:01:53,780 --> 00:01:56,992 In Manzanillo, maybe we can go surfing. 26 00:01:57,159 --> 00:01:58,910 Yes. 27 00:02:00,037 --> 00:02:02,247 Who is texting you so early? 28 00:02:02,414 --> 00:02:06,460 A client who is angry because I canceled our appointment. 29 00:02:06,627 --> 00:02:10,797 I do offer to do a Zoom session from the boat. 30 00:02:10,964 --> 00:02:16,386 You're entitled to a vacation, Lucy. - You're right. 31 00:02:23,477 --> 00:02:25,979 Nice day, huh? 32 00:02:26,146 --> 00:02:30,233 Why are you so cheerful? - Dad makes me a full partner. 33 00:02:30,400 --> 00:02:33,862 Daniel, that's great. I am so happy for you. 34 00:02:34,029 --> 00:02:36,615 Don't tell Abby until it's done. 35 00:02:36,782 --> 00:02:39,618 Why? Isn't she the reason you become a partner? 36 00:02:39,785 --> 00:02:46,083 She will sabotage it. - You're paranoid, but okay. 37 00:02:46,249 --> 00:02:50,796 What did you do last night? - Not much. I've been to Rose. 38 00:02:50,962 --> 00:02:54,508 You've been doing that a lot lately. Do you have anything? 39 00:02:54,675 --> 00:02:58,261 She had rented a horror movie and was afraid to watch it alone. 40 00:02:58,428 --> 00:03:00,389 Which movie? - Ghost. 41 00:03:00,555 --> 00:03:03,975 Ghost? The one with the sexy pottery scene? 42 00:03:04,142 --> 00:03:05,727 We are just friends. 43 00:03:05,894 --> 00:03:09,022 Did she lie down with you? - She was cold. 44 00:03:09,189 --> 00:03:13,026 It's 24 degrees. Come on Cecil. She likes you. 45 00:03:13,193 --> 00:03:17,989 Muffins were invented so that we can just eat cake for breakfast. 46 00:03:18,156 --> 00:03:21,243 What do you mean? - Be innocent, sweet tooth. 47 00:03:21,410 --> 00:03:23,203 Good morning. - Good morning. 48 00:03:23,370 --> 00:03:26,206 Naomi and Genzo Hirota for Abigail Bianchi. 49 00:03:27,999 --> 00:03:31,336 Lucy Svensson referred us to you. 50 00:03:31,503 --> 00:03:35,465 We want help with paperwork. - Naturally. 51 00:03:35,632 --> 00:03:39,594 An update of the wills? Do you want a trust fund? 52 00:03:39,761 --> 00:03:42,681 No not at all. I want to die. 53 00:04:16,757 --> 00:04:20,051 Naomi was diagnosed with Alzheimer's two years ago. 54 00:04:21,762 --> 00:04:23,972 I'm sorry. - Me too. 55 00:04:24,139 --> 00:04:27,601 I want to die with medical attention when I'm ready. 56 00:04:27,768 --> 00:04:33,064 This requires a written request. - I already submitted. 57 00:04:33,231 --> 00:04:37,486 This must be approved by two independent doctors. 58 00:04:37,652 --> 00:04:39,613 Organized. - It's already done. 59 00:04:39,780 --> 00:04:41,448 What else can I do then? 60 00:04:41,615 --> 00:04:45,535 Because of her Alzheimer's, she needs an explanation for later. 61 00:04:45,702 --> 00:04:49,122 I want a lawyer to review the statement thoroughly... 62 00:04:49,289 --> 00:04:52,334 so administrative nonsense doesn't kill me... 63 00:04:52,501 --> 00:04:55,170 when I'm ready to go. 64 00:04:55,337 --> 00:05:01,259 My wife wants to sort everything out. Our son is crazy about it. 65 00:05:01,426 --> 00:05:04,805 Crossing off tasks on a to-do list is a real pleasure. 66 00:05:04,971 --> 00:05:07,808 You would know that if you ever made a list. 67 00:05:07,974 --> 00:05:12,521 It is my understanding that that statement enables people... 68 00:05:12,687 --> 00:05:17,484 to take precautions for their end of life... 69 00:05:17,651 --> 00:05:19,945 while they are still competent. 70 00:05:20,111 --> 00:05:24,282 Yes, thank goodness. - Then why are you waiting to submit? 71 00:05:24,449 --> 00:05:27,828 When you sign, you must set a date for your death. 72 00:05:27,994 --> 00:05:29,871 Naomi isn't ready for that. 73 00:05:30,038 --> 00:05:33,208 But if I wait too long and become incapacitated... 74 00:05:33,375 --> 00:05:36,127 I can't sign the statement anymore. 75 00:05:36,294 --> 00:05:40,257 The system gives me a staircase to a torture chamber. 76 00:05:40,423 --> 00:05:45,136 You may decide to leave the room and not be tortured. 77 00:05:45,303 --> 00:05:51,434 But once you enter the torture chamber, you can't go back. 78 00:05:55,438 --> 00:06:01,736 I'd like to see the paperwork... 79 00:06:01,903 --> 00:06:04,030 and officially be your lawyer. 80 00:06:04,197 --> 00:06:07,826 I can't believe you roped me into a mercy killing. 81 00:06:07,993 --> 00:06:09,369 She's an old client. 82 00:06:09,536 --> 00:06:12,539 She wants to end her life before she loses herself. 83 00:06:12,706 --> 00:06:15,292 Lose yourself? She's sharp as hell. 84 00:06:15,458 --> 00:06:19,921 Her intelligence and humor are misleading. She's getting worse. 85 00:06:20,088 --> 00:06:23,008 I feel like the Grim Reaper. - If he was a notary. 86 00:06:23,174 --> 00:06:27,262 It's good that people finally have something to say about their deaths. 87 00:06:27,429 --> 00:06:29,472 A friend was once stuck... 88 00:06:29,639 --> 00:06:32,225 because she helped her sick husband die. 89 00:06:32,392 --> 00:06:35,228 Such people can still be sued. 90 00:06:35,395 --> 00:06:36,771 Happy. 91 00:06:36,938 --> 00:06:39,983 I have too many family members who want me dead. 92 00:06:40,150 --> 00:06:42,569 Calm down. We're not going to kill you. 93 00:06:42,736 --> 00:06:45,280 You would come to haunt us like a foul stench. 94 00:06:45,447 --> 00:06:49,576 Dad's ghost haunting the halls, hovering above his children. 95 00:06:49,743 --> 00:06:51,661 Exactly like now. 96 00:06:51,828 --> 00:06:54,539 All this talk of death is ruining my salad. 97 00:07:00,337 --> 00:07:02,339 You three. 98 00:07:07,385 --> 00:07:11,431 Miss Bianchi? Mr. Bianchi is here. 99 00:07:11,598 --> 00:07:13,725 Send him in. 100 00:07:16,353 --> 00:07:18,313 Hi. What is? 101 00:07:18,480 --> 00:07:23,109 I was at Vaziri & Roth, so I'll stop by. 102 00:07:23,276 --> 00:07:26,571 Can I take the kids to the Cirque de Lune on Thursday? 103 00:07:26,738 --> 00:07:28,281 It's my week. - I know. 104 00:07:28,448 --> 00:07:30,951 That's why I ask. 105 00:07:31,117 --> 00:07:35,538 Isabelle won tickets. Sofia and Nico would like to go there... 106 00:07:35,705 --> 00:07:38,291 and you must be too busy. 107 00:07:38,458 --> 00:07:40,502 How do you know that? - Do you have plans then? 108 00:07:40,669 --> 00:07:42,629 Not yet. 109 00:07:42,796 --> 00:07:45,840 It is fine. I just wanted to ask. 110 00:07:47,801 --> 00:07:49,344 Okay. Good. Yes. 111 00:07:49,511 --> 00:07:51,221 Awesome. Thank you. 112 00:07:56,309 --> 00:07:59,437 Do not reveal anything yet. Isabelle wants to surprise them. 113 00:08:11,992 --> 00:08:13,618 ACCOMMODATING 114 00:08:18,623 --> 00:08:21,751 I can't believe you're planning Martina's wedding. 115 00:08:21,918 --> 00:08:25,046 I know you hate yourself, but this is going too far. 116 00:08:25,213 --> 00:08:26,756 Do you want to come with me? 117 00:08:26,923 --> 00:08:30,218 I don't need to see your emotional self-flagellation. 118 00:08:30,385 --> 00:08:33,054 A five-course dinner, drinks and sexy bridesmaids. 119 00:08:33,221 --> 00:08:35,265 Okay. Because I'm a good friend. 120 00:08:42,230 --> 00:08:44,190 Nice, the patio heating? 121 00:08:44,357 --> 00:08:47,777 Yes, but please have that cable secured. 122 00:08:47,944 --> 00:08:51,197 Trips and falls can be fatal for seniors... 123 00:08:51,364 --> 00:08:58,164 I don't want to hear that "S" word. - With sexy, mature people. 124 00:08:59,706 --> 00:09:01,791 Barely. 125 00:09:01,958 --> 00:09:06,546 I have few regrets, Joanne... 126 00:09:06,713 --> 00:09:11,426 but I regret most of all the lost years with you. 127 00:09:11,593 --> 00:09:18,058 You should drink a second martini on an empty stomach more often. 128 00:09:18,224 --> 00:09:22,020 Nice, that feeling side. - I want to sell the penthouse. 129 00:09:22,187 --> 00:09:27,317 Where are you going to live then? - I've been here almost every night. 130 00:09:27,484 --> 00:09:32,530 Do you want to move in with me? - Seems logical. What do you think? 131 00:09:32,697 --> 00:09:37,619 If George does come and do something about that cable... 132 00:09:37,786 --> 00:09:42,290 I ask for a quote for a closet because I don't share a closet with you. 133 00:09:52,383 --> 00:09:55,845 You are already overbooked. - You can at 8 p.m. 134 00:09:56,012 --> 00:09:58,306 Soul squeezers do well. 135 00:09:58,473 --> 00:10:02,811 Kelly and I are going on vacation. I have to reschedule appointments. 136 00:10:02,977 --> 00:10:04,729 If only Bowen took me. 137 00:10:04,896 --> 00:10:07,899 I don't understand why anyone would pay... 138 00:10:08,066 --> 00:10:11,444 to be trapped in a floating petri dish at sea. 139 00:10:11,611 --> 00:10:13,029 Kelly wanted to surprise me. 140 00:10:13,196 --> 00:10:16,616 Frank's parents once surprised us with a trip to Italy. 141 00:10:16,783 --> 00:10:19,119 How generous. - With them. 142 00:10:19,285 --> 00:10:24,666 I can't see any gondolas yet. - Our appointment is not until 3 p.m. 143 00:10:24,833 --> 00:10:26,918 That's why we're not here. 144 00:10:27,085 --> 00:10:30,296 Our son wants to take away my right to death. 145 00:10:35,218 --> 00:10:38,596 My client wants a warrant to prevent his mother from... 146 00:10:38,763 --> 00:10:40,515 dies with medical attention. 147 00:10:40,682 --> 00:10:42,684 Why are you doing this, August? 148 00:10:42,851 --> 00:10:45,395 Mr. Hirota thinks it's rushed. 149 00:10:45,562 --> 00:10:48,231 We would make decisions together. 150 00:10:48,398 --> 00:10:49,941 You locked me out. 151 00:10:50,108 --> 00:10:52,569 We're not voting on your mother's death. 152 00:10:52,735 --> 00:10:54,654 Alzheimer's research is progressing. 153 00:10:54,821 --> 00:10:58,658 Maybe they'll find something. - Maybe they'll colonize Mars. 154 00:10:58,825 --> 00:11:01,161 But not in my lifetime. 155 00:11:01,327 --> 00:11:05,999 You still garden, love symphonies, walk with friends. 156 00:11:06,166 --> 00:11:09,752 Your quality of life is good. - I'll decide. 157 00:11:09,919 --> 00:11:12,797 Don't want to meet your future grandchildren? 158 00:11:12,964 --> 00:11:16,217 I understand this is emotionally charged for your client... 159 00:11:16,384 --> 00:11:21,306 but my client has the right to die on her terms. Point. 160 00:11:27,145 --> 00:11:29,689 I just don't understand. 161 00:11:30,815 --> 00:11:32,317 He won't let this go. 162 00:11:32,483 --> 00:11:34,819 It's a waste of effort and time. 163 00:11:34,986 --> 00:11:37,530 She's his mother. 164 00:11:37,697 --> 00:11:39,741 He's not thinking clearly. 165 00:11:41,242 --> 00:11:45,288 Can't believe after all those doctor's appointments and bureaucracy... 166 00:11:45,455 --> 00:11:47,999 my plan is sabotaged by my son. 167 00:11:48,166 --> 00:11:51,294 Imagining a world without your mother is scary. 168 00:11:53,796 --> 00:11:56,591 August has always struggled with death. 169 00:11:56,758 --> 00:12:00,595 When he was seven, his salamander died. 170 00:12:00,762 --> 00:12:06,059 It was in the freezer for a year because he didn't want to lose it. 171 00:12:06,226 --> 00:12:09,270 What would you say to August if he were here right now? 172 00:12:13,608 --> 00:12:15,652 You mentioned August. 173 00:12:17,153 --> 00:12:20,240 August. Yes. - Your son. 174 00:12:23,201 --> 00:12:27,789 Did I mention that when he was seven his salamander died? 175 00:12:27,956 --> 00:12:31,668 He kept it in the freezer for a year. 176 00:12:36,506 --> 00:12:38,758 I have read the amendments. 177 00:12:38,925 --> 00:12:45,223 A clause stating that I must retire within three years. 178 00:12:45,390 --> 00:12:48,685 Five and we have a deal. - Serious? 179 00:12:48,851 --> 00:12:53,481 One day you realize that there are more important things in life than work. 180 00:12:53,648 --> 00:12:56,401 Jerry adjusts it. We'll sign it next week. 181 00:12:58,444 --> 00:13:02,740 And now I'm going with Joanne on her friend's yacht. 182 00:13:02,907 --> 00:13:05,535 She bought me a hip jacket. 183 00:13:11,374 --> 00:13:13,793 Jerry. - Yes? 184 00:13:13,960 --> 00:13:16,587 I'm done with my moral inventory. 185 00:13:16,754 --> 00:13:20,174 Congratulations, Abby. Friday before work? 186 00:13:20,341 --> 00:13:21,843 Agreed to meet. 187 00:13:24,178 --> 00:13:26,472 Hi. - Hi sweety. 188 00:13:28,683 --> 00:13:30,059 I've come to pick up Harry. 189 00:13:30,226 --> 00:13:32,854 Now that I see you, I want to tell you... 190 00:13:33,021 --> 00:13:35,273 for your father to move in with me. 191 00:13:35,440 --> 00:13:36,858 Congratulations. 192 00:13:37,025 --> 00:13:42,155 No sarcasm? Warnings? Enumeration of childhood traumas? 193 00:13:42,322 --> 00:13:45,116 At least he's the devil you know. 194 00:13:48,870 --> 00:13:53,207 Naomi has even less time for that statement than we thought. 195 00:13:59,255 --> 00:14:03,217 I had hoped that August would come around. 196 00:14:03,384 --> 00:14:06,637 Me, too. We have to be in court tomorrow at 10:00. 197 00:14:06,804 --> 00:14:10,641 You probably didn't come to say that in person. 198 00:14:13,186 --> 00:14:17,023 I noticed today that your cognitive ability was less. 199 00:14:17,190 --> 00:14:20,485 I saw it in your eyes and thought... 200 00:14:20,651 --> 00:14:24,238 whoever is at the helm, it's not me. 201 00:14:24,405 --> 00:14:28,659 Stop. - Genzo, this is reality. 202 00:14:28,826 --> 00:14:31,496 You don't have to wrap cloths around it. 203 00:14:32,997 --> 00:14:37,377 I'm afraid your condition is deteriorating faster than expected. 204 00:14:41,297 --> 00:14:43,591 What do the sisters say? 205 00:14:46,010 --> 00:14:49,222 If August's application is rejected tomorrow... 206 00:14:49,389 --> 00:14:53,643 We think you should get the statement soon. 207 00:14:55,686 --> 00:14:57,522 I'll put fresh ones. 208 00:15:03,069 --> 00:15:05,279 When Genzo and I bought this house... 209 00:15:05,446 --> 00:15:08,783 we swore we'd live a beautiful life here... 210 00:15:08,950 --> 00:15:12,370 and die a beautiful death. 211 00:15:12,537 --> 00:15:15,289 We'd have a barbiturate whiskey cocktail... 212 00:15:15,456 --> 00:15:18,251 in a little wood in the back... 213 00:15:18,418 --> 00:15:20,962 listening to Bach's Prelude No. 1'. 214 00:15:21,129 --> 00:15:23,923 Then the concept of death was... 215 00:15:24,090 --> 00:15:27,635 still abstract enough to be romantic. 216 00:15:34,100 --> 00:15:35,935 I think about the date of death. 217 00:15:56,372 --> 00:16:00,293 Can we bike to Granville Island for a Lee's Donut? 218 00:16:00,460 --> 00:16:02,253 That's quite specific. 219 00:16:02,420 --> 00:16:05,465 We do that with Isabelle on Tuesday before Dad comes home. 220 00:16:06,591 --> 00:16:11,304 Nice, but I have a lawsuit. - What kind? 221 00:16:12,638 --> 00:16:17,393 Well... My client is very sick and suffering. 222 00:16:17,560 --> 00:16:22,899 She wants to die, but her son doesn't understand. 223 00:16:23,065 --> 00:16:26,527 He doesn't want it, but she's going to kill herself anyway. 224 00:16:26,694 --> 00:16:28,613 Do you want her to kill herself? 225 00:16:28,779 --> 00:16:32,575 It's complicated. You owe that bike ride. 226 00:16:32,742 --> 00:16:37,413 Tomorrow night we're going to do a super special family activity. 227 00:16:37,580 --> 00:16:41,083 What then? - That is a surprise. 228 00:16:41,250 --> 00:16:43,628 So she has no idea. 229 00:16:54,972 --> 00:16:57,683 Winston? Cecil? I'm going to court. 230 00:16:57,850 --> 00:17:00,269 Think of a super special family activity... 231 00:17:00,436 --> 00:17:03,731 for tonight, pronto. - Okay. 232 00:17:03,898 --> 00:17:07,318 You ask us for ideas when we don't have kids. 233 00:17:07,485 --> 00:17:09,153 VanDusen Botanical Gardens? 234 00:17:09,320 --> 00:17:12,823 Teenagers really love beautiful plants. 235 00:17:12,990 --> 00:17:16,410 Capilano suspension bridge? - Bridges they find the end. 236 00:17:16,577 --> 00:17:18,955 Cirque du Lune? - Would be great, but... 237 00:17:19,121 --> 00:17:22,750 Never mind. There are only VIP tickets left... 238 00:17:22,917 --> 00:17:26,379 with backstage access, $1,200 each. 239 00:17:26,546 --> 00:17:28,464 An unforgettable evening. 240 00:17:33,177 --> 00:17:35,179 Book three seats. 241 00:17:40,685 --> 00:17:45,356 We ask the court to deny Mr. Hirota's application. 242 00:17:45,523 --> 00:17:50,611 There is a thorough screening process that my client has already passed. 243 00:17:50,778 --> 00:17:54,282 Her application has been approved by two independent doctors. 244 00:17:54,448 --> 00:17:56,867 That seems obvious to me. 245 00:17:59,662 --> 00:18:02,498 We have new evidence for our claim. 246 00:18:02,665 --> 00:18:05,459 Which Miss Bianchi conveniently omits... 247 00:18:05,626 --> 00:18:10,715 is that Miss Hirota's application was rejected by her own GP. 248 00:18:10,881 --> 00:18:14,552 So also by the second doctor and the third. 249 00:18:14,719 --> 00:18:18,180 Miss Hirota has gone to several doctors. 250 00:18:18,347 --> 00:18:21,183 Her story appears to have been modified... 251 00:18:21,350 --> 00:18:23,603 to hide her depression. 252 00:18:23,769 --> 00:18:25,938 She played the system. 253 00:18:26,105 --> 00:18:30,067 We now want an explanation that Miss Hirota is not... 254 00:18:30,234 --> 00:18:35,114 meets the requirements for medical assistance to die. 255 00:18:41,329 --> 00:18:43,414 What did your GP say? 256 00:18:43,581 --> 00:18:46,751 That euthanasia and the Hippocratic oath don't go together. 257 00:18:46,917 --> 00:18:49,253 And the second and third doctors? 258 00:18:49,420 --> 00:18:53,591 Sometimes I have good days and they don't see that I'm sick. 259 00:18:53,758 --> 00:18:58,554 My wife is too eloquent. - I refuse to participate in the show. 260 00:18:58,721 --> 00:19:01,474 Doctors are hesitant about euthanasia. 261 00:19:01,641 --> 00:19:03,476 Especially with new patients. 262 00:19:05,394 --> 00:19:07,313 Are you depressed, Naomi? 263 00:19:08,356 --> 00:19:11,567 I felt distraught in the years leading up to my diagnosis... 264 00:19:11,734 --> 00:19:14,737 but that has nothing to do with this. 265 00:19:14,904 --> 00:19:18,574 Did you lie about it? - Yes of course. 266 00:19:18,741 --> 00:19:23,162 I have to get permission from a stranger... 267 00:19:23,329 --> 00:19:25,498 to decide about my own body. 268 00:19:25,665 --> 00:19:30,503 This makes it complicated, but we're fighting it. 269 00:19:30,670 --> 00:19:32,672 Do it quickly, please. 270 00:19:39,512 --> 00:19:43,391 Heather is eager to sell the penthouse. 271 00:19:43,557 --> 00:19:46,268 You don't waste time. 272 00:19:46,435 --> 00:19:50,606 I've done that enough already. On the next chapter. 273 00:19:55,486 --> 00:20:00,574 Good heavens, what is this? 'Sparkling wine'? 274 00:20:00,741 --> 00:20:04,495 We drank it when we moved into our first house. 275 00:20:04,662 --> 00:20:11,335 Our beach hut. We were so poor then. 276 00:20:11,502 --> 00:20:13,921 We had two bowls. We kept washing up. 277 00:20:14,088 --> 00:20:18,843 In the evening we ate baguettes with butter and blackberry jam? 278 00:20:19,009 --> 00:20:23,597 Perhaps that had more to do with your aversion to cooking. 279 00:20:23,764 --> 00:20:27,518 The stove didn't even work. - Have you tried? 280 00:20:27,685 --> 00:20:30,813 Do you remember that great summer party? 281 00:20:30,980 --> 00:20:35,568 When half of your office came? It was scorching hot that day. 282 00:20:35,735 --> 00:20:38,571 At one point you undressed. 283 00:20:38,738 --> 00:20:42,408 You were shocked. - Most followed your lead. 284 00:20:42,575 --> 00:20:45,286 We must have looked like a nudist colony. 285 00:20:45,453 --> 00:20:47,997 We ran into the ocean to cool off. 286 00:20:48,164 --> 00:20:51,667 At sunset we made that fire on the beach. 287 00:20:51,834 --> 00:20:53,919 Al picked up his guitar... 288 00:20:54,086 --> 00:20:58,257 Yes, and we sang "Dance Me to the End of Love." 289 00:20:58,424 --> 00:21:00,009 A great evening. 290 00:21:00,176 --> 00:21:02,094 Certainly. 291 00:21:04,388 --> 00:21:09,226 Until I caught you and Luna in the bathroom. 292 00:21:11,312 --> 00:21:13,105 Was that at that party? 293 00:21:25,117 --> 00:21:29,163 That the fire-breather didn't get burned. That was crazy. 294 00:21:29,330 --> 00:21:30,790 Was that the best? 295 00:21:30,956 --> 00:21:33,959 And the acrobats who did somersaults on bamboo sticks. 296 00:21:34,126 --> 00:21:36,253 And that clown and that fart. 297 00:21:36,420 --> 00:21:39,673 He farted, not me. And you, Sophie? 298 00:21:39,840 --> 00:21:42,593 The trapeze artist. - Because of his muscles. 299 00:21:42,760 --> 00:21:44,136 And his talent. 300 00:21:44,303 --> 00:21:47,890 That was the best show I've ever seen. 301 00:21:48,057 --> 00:21:52,603 I have to admit, it was really a super special family activity. 302 00:21:57,274 --> 00:22:01,570 Where do you think Dad and Isabelle are taking us tomorrow? 303 00:22:07,868 --> 00:22:12,122 Dr. Svensson, how long has Miss Hirota been a client of yours? 304 00:22:12,289 --> 00:22:15,167 Four years. - How would you describe her? 305 00:22:15,334 --> 00:22:19,964 She is very intelligent, self-confident, funny. 306 00:22:20,130 --> 00:22:23,968 When did you diagnose the depression? - Two years ago. 307 00:22:24,134 --> 00:22:25,719 What is it because of? 308 00:22:25,886 --> 00:22:29,139 Objection. Dr. Svensson is not a doctor. 309 00:22:29,306 --> 00:22:31,267 She has knowledge of Alzheimer's. 310 00:22:31,433 --> 00:22:34,270 She can certainly answer this question. 311 00:22:34,436 --> 00:22:36,313 Turned down. 312 00:22:37,815 --> 00:22:41,443 I think it was a precursor to her Alzheimer's. 313 00:22:41,610 --> 00:22:45,072 You can think of it as an early stage of her illness... 314 00:22:45,239 --> 00:22:47,741 and no mood disorder, in this case? 315 00:22:47,908 --> 00:22:52,288 Do you think Naomi Hirota should receive medical attention in her death? 316 00:22:52,454 --> 00:22:57,209 Yes. - Thank you. No further questions. 317 00:22:57,376 --> 00:23:01,881 The session has been adjourned until 4 p.m. Then you will hear my decision. 318 00:23:10,639 --> 00:23:15,561 Winston. Roz just texted me to come watch 9 1/2 Weeks tonight. 319 00:23:15,728 --> 00:23:18,522 Wow. - What should I do? 320 00:23:18,689 --> 00:23:21,567 What do you want to do? - Rose. 321 00:23:21,734 --> 00:23:24,153 Okay. What kind of underwear do you wear? 322 00:23:27,865 --> 00:23:29,366 With candy canes on it. 323 00:23:29,533 --> 00:23:35,080 Buy new underwear right away. No stark white. How was Cirque? 324 00:23:35,247 --> 00:23:39,293 Awesome. I am a hero. - I'm glad about that. 325 00:23:39,460 --> 00:23:40,836 Sofia tagged me. 326 00:23:43,547 --> 00:23:46,175 I'm not available for Frank. 327 00:23:46,342 --> 00:23:50,596 Okay. Don't mention it. - I need you to watch Craig for a while. 328 00:23:51,805 --> 00:23:56,936 Your whole family undervalues ​​me, but you appreciate me, right, Craig? 329 00:23:57,102 --> 00:24:00,022 Yes. 330 00:24:01,315 --> 00:24:03,233 Then it's dinner. 331 00:24:03,400 --> 00:24:07,071 You introduce our families and then comes your speech. 332 00:24:07,237 --> 00:24:10,950 I have a few questions for my speech. 333 00:24:11,116 --> 00:24:14,578 Dan wants to do it perfectly. - Always. 334 00:24:14,745 --> 00:24:18,374 How did you meet? - At a bar. 335 00:24:18,540 --> 00:24:20,626 Martina caught my attention... 336 00:24:20,793 --> 00:24:23,170 when she ate the worm from a bottle of tequila. 337 00:24:23,337 --> 00:24:24,838 Nasty. - Thank you. 338 00:24:25,005 --> 00:24:27,549 She said it tasted like drunken chicken... 339 00:24:27,716 --> 00:24:30,844 and did a drunken chicken dance. 340 00:24:31,011 --> 00:24:33,055 We talked and laughed. 341 00:24:33,222 --> 00:24:35,474 Then we walked around. 342 00:24:35,641 --> 00:24:39,436 I realized I had never felt more like myself... 343 00:24:39,603 --> 00:24:42,982 like this crazy, worm-eating woman. 344 00:24:43,148 --> 00:24:45,776 I was already madly in love with her. 345 00:24:45,943 --> 00:24:48,862 I'm lucky to be able to spend my life with her. 346 00:24:51,532 --> 00:24:53,325 That's beautiful, man. 347 00:24:56,495 --> 00:24:58,122 Next question. 348 00:24:59,581 --> 00:25:04,086 There is someone for a consultation. She specifically asked about you. 349 00:25:05,337 --> 00:25:07,464 Take her to the boardroom. 350 00:25:15,514 --> 00:25:17,891 Hello, Abbie. 351 00:25:21,770 --> 00:25:25,399 What are you doing here? - I just wanted to talk to you. 352 00:25:25,566 --> 00:25:28,610 There is clearly friction between us. 353 00:25:28,777 --> 00:25:31,905 I wouldn't know how. I do not even know you. 354 00:25:32,072 --> 00:25:34,408 You ruined our night with the kids. 355 00:25:34,575 --> 00:25:36,744 My children. 356 00:25:36,910 --> 00:25:40,205 I understand that my presence in Sofia and Nico's life... 357 00:25:40,372 --> 00:25:44,626 makes you feel vulnerable, but I can't and won't replace you. 358 00:25:44,793 --> 00:25:49,214 I hope we find a way to get along. 359 00:25:51,842 --> 00:25:57,181 How cheeky to think you know anything about me or how I feel. 360 00:25:57,347 --> 00:25:59,308 I did not mean it like that. 361 00:25:59,475 --> 00:26:01,727 Sorry, I have to go back to court. 362 00:26:01,894 --> 00:26:05,814 You can pay for this consultation at the reception. 363 00:26:05,981 --> 00:26:09,860 And just so you know, I'm expensive. 364 00:26:15,866 --> 00:26:21,830 Should Miss Hirota have lied about her medical history? No. 365 00:26:21,997 --> 00:26:25,209 But it's ridiculous to think... 366 00:26:25,375 --> 00:26:29,755 that feelings of depression should be used against her. 367 00:26:29,922 --> 00:26:34,551 As I get older, I find comfort in knowing... 368 00:26:34,718 --> 00:26:39,056 that I don't have to suffer needlessly at the end of my life. 369 00:26:39,223 --> 00:26:42,434 You may not understand your mother's choice... 370 00:26:42,601 --> 00:26:46,772 but it's her choice. 371 00:26:46,939 --> 00:26:49,108 I reject your request. 372 00:26:53,112 --> 00:26:54,822 Will you stand. 373 00:26:58,534 --> 00:27:02,538 Now you can make an appointment for the statement. 374 00:27:02,704 --> 00:27:04,414 It's tomorrow at 9:00 AM. 375 00:27:04,581 --> 00:27:07,459 She really wants to get everything straight. 376 00:27:10,754 --> 00:27:15,634 I want nothing more than to meet my future grandchildren. 377 00:27:15,801 --> 00:27:20,556 But I won't recognize them and neither will you. 378 00:27:22,349 --> 00:27:23,767 But I do you. 379 00:27:33,861 --> 00:27:35,279 He needs time. 380 00:27:36,405 --> 00:27:38,365 I can't give it to him. 381 00:27:46,290 --> 00:27:52,337 You're a lucky man... 382 00:28:14,610 --> 00:28:16,612 Craig, do you think I hate myself? 383 00:28:20,949 --> 00:28:22,492 Come on. 384 00:28:25,078 --> 00:28:27,581 Martina? - Hi. 385 00:28:27,748 --> 00:28:31,376 Do you have time for a chat? - Sure. 386 00:28:33,212 --> 00:28:34,922 What is? - I can't do this. 387 00:28:35,088 --> 00:28:38,592 I can't be your master of ceremonies. - Why did you say yes? 388 00:28:38,759 --> 00:28:41,386 Quinn is my friend. What choice did I have? 389 00:28:41,553 --> 00:28:43,680 Don't befriend my boyfriend. 390 00:28:46,850 --> 00:28:50,687 I'm sorry. I understand. 391 00:28:50,854 --> 00:28:54,691 I just need to figure out what to say to Quinn. 392 00:28:54,858 --> 00:28:58,445 That you had to leave town for family reasons. 393 00:28:58,612 --> 00:29:01,073 What if I run into him? 394 00:29:01,240 --> 00:29:03,200 You have the Norwalk virus. 395 00:29:03,367 --> 00:29:06,912 Then he comes by. He's just that good. 396 00:29:07,079 --> 00:29:11,375 You dare not speak in public. 397 00:29:11,541 --> 00:29:13,210 I'm a lawyer. 398 00:29:16,630 --> 00:29:18,423 Never mind. I will do it. 399 00:29:19,841 --> 00:29:23,845 You don't have to, Daniel. - I promised. 400 00:29:24,012 --> 00:29:25,764 One night should do it. 401 00:29:25,931 --> 00:29:28,600 After that we never see each other again. 402 00:29:36,358 --> 00:29:38,777 Do you want to taste wedding cake? 403 00:29:46,326 --> 00:29:48,954 I told my mom the bathroom smelled... 404 00:29:49,121 --> 00:29:51,581 because there was a skunk in it. 405 00:29:51,748 --> 00:29:55,377 She didn't believe you. - She called pest control. 406 00:29:55,544 --> 00:30:00,757 I'm standing there high trying to act normal while my mom says... 407 00:30:00,924 --> 00:30:03,719 that a skunk sprayed. 408 00:30:03,885 --> 00:30:05,679 But the smell is almost gone. 409 00:30:05,846 --> 00:30:07,931 Your mother has a good heart. 410 00:30:08,098 --> 00:30:11,018 That guy is staring straight at me. 411 00:30:11,184 --> 00:30:14,146 He has your number. - But he's covering for me. 412 00:30:14,313 --> 00:30:18,317 He said it was a pup with short-acting spray. 413 00:30:18,483 --> 00:30:21,778 He says I should enjoy it responsibly. 414 00:30:28,452 --> 00:30:32,039 Craig, are you okay? - He doesn't look very good. 415 00:30:35,834 --> 00:30:38,378 Would he have chocolate cake? 416 00:30:38,545 --> 00:30:40,255 That is toxic to dogs. 417 00:30:57,105 --> 00:30:59,066 He's been in for hours. 418 00:31:00,317 --> 00:31:03,987 Is that a bad sign? - No. 419 00:31:06,990 --> 00:31:09,368 How did he get to the cake? 420 00:31:10,494 --> 00:31:12,913 Why wasn't I paying attention? 421 00:31:13,080 --> 00:31:16,875 Daniel, listen to me. Accidents happen. 422 00:31:17,042 --> 00:31:23,298 You are a good dog dad. Craig will be fine. Okay? 423 00:31:23,465 --> 00:31:27,803 Okay. Thank you. 424 00:31:32,641 --> 00:31:36,103 You can go. - I'm going nowhere. 425 00:31:47,072 --> 00:31:53,872 Do you think you can love two people at the same time? 426 00:32:01,169 --> 00:32:03,380 Heather has the photographer come tomorrow. 427 00:32:03,547 --> 00:32:06,091 The penthouse can be for sale on Monday. 428 00:32:06,258 --> 00:32:08,301 Awesome. 429 00:32:09,511 --> 00:32:12,305 Who is that? - Daniel. I'll see him at the office. 430 00:32:12,472 --> 00:32:15,016 I'm going to make another latte. Do you also want? 431 00:32:15,183 --> 00:32:16,643 No thanks. 432 00:32:53,221 --> 00:32:55,474 How's Naomi? - She's nervous. 433 00:32:56,892 --> 00:32:59,144 I'll give you three words to remember. 434 00:32:59,311 --> 00:33:04,816 Pineapple, sunrise, chair. 435 00:33:04,983 --> 00:33:07,235 Do you have them? - Yes. 436 00:33:07,402 --> 00:33:11,198 Now I want you to draw a clock on this piece of paper. 437 00:33:17,787 --> 00:33:21,249 Good. Set the hands to ten past nine. 438 00:33:28,798 --> 00:33:31,676 We do the clock at the end. 439 00:33:31,843 --> 00:33:35,013 Can you repeat the three words you had to remember? 440 00:33:37,432 --> 00:33:39,142 Chair... 441 00:33:55,075 --> 00:33:58,745 She would have passed yesterday with flying colors. 442 00:33:58,912 --> 00:34:02,082 Chair, pear, something else. I don't remember them either. 443 00:34:02,249 --> 00:34:05,544 She barely slept. I've never seen her like this. 444 00:34:05,710 --> 00:34:08,713 Naomi may have delirium. 445 00:34:08,880 --> 00:34:10,298 What does that mean? 446 00:34:10,465 --> 00:34:14,844 An abrupt mental change. You see it in dementia patients. 447 00:34:15,011 --> 00:34:19,266 It is acute confusion, usually caused by stress. 448 00:34:19,432 --> 00:34:22,018 Are there unusual stressors? 449 00:34:22,185 --> 00:34:25,480 Her son is suing her. - That could be it. 450 00:34:25,647 --> 00:34:27,816 Can you take that into account? 451 00:34:29,568 --> 00:34:32,028 She must not lose her autonomy... 452 00:34:32,195 --> 00:34:34,614 because she was having a bad day. 453 00:34:34,781 --> 00:34:37,325 Just stamp. 454 00:34:37,492 --> 00:34:43,331 I can't give permission. Not today. I'm sorry. 455 00:34:43,498 --> 00:34:45,750 Delirium is usually temporary. 456 00:34:45,917 --> 00:34:49,963 Hopefully Naomi will return to her old cognitive level... 457 00:34:50,130 --> 00:34:55,176 or nearby. Then try again. Good luck. 458 00:35:03,184 --> 00:35:08,732 Her only fear was that she would become a greenhouse plant. 459 00:35:08,898 --> 00:35:12,777 She had it all figured out and yet we're at this point. 460 00:35:24,122 --> 00:35:26,041 Thank God. 461 00:35:26,207 --> 00:35:27,959 Mr. Craig has done a good job. 462 00:35:28,126 --> 00:35:32,130 He's sedated to pump out his stomach, so he's a little groggy. 463 00:35:32,297 --> 00:35:34,841 Thank you. - Good boy. 464 00:35:35,008 --> 00:35:39,471 You scared me. - Little dummy. 465 00:35:48,146 --> 00:35:53,610 Thank you for staying with me. - What are you thinking then? 466 00:35:59,658 --> 00:36:01,826 I'll see you at the wedding. 467 00:36:05,955 --> 00:36:07,707 Bye, Martina. 468 00:36:09,709 --> 00:36:11,461 Day. 469 00:36:32,107 --> 00:36:34,234 I'd do three hours just to be sure. 470 00:36:34,401 --> 00:36:37,320 Retired lawyers love martinis. 471 00:36:37,487 --> 00:36:40,657 And you are late. - Sorry. 472 00:36:40,824 --> 00:36:44,953 It was a long night. The walk of shame, baby. 473 00:36:45,120 --> 00:36:49,833 You don't have to be ashamed if you come in like a peacock. 474 00:36:51,251 --> 00:36:56,423 Sorry about the wrinkled clothes. I slept with my lady. 475 00:36:56,589 --> 00:37:01,344 Who is that lady? - Hello Cecil. You forgot your bit. 476 00:37:01,511 --> 00:37:04,305 Oh. Thank you. 477 00:37:04,472 --> 00:37:06,474 Would you like a carton of juice for the effort? 478 00:37:06,641 --> 00:37:08,685 Of course. - This way. 479 00:37:14,065 --> 00:37:16,484 I can't talk to you without your lawyer. 480 00:37:16,651 --> 00:37:23,451 My mother left a voicemail message. She said goodbye. I accept. 481 00:37:23,783 --> 00:37:28,913 I don't want to stop her. I went by. They're not here. 482 00:37:29,080 --> 00:37:32,792 She can't die not knowing how much I love her. 483 00:37:32,959 --> 00:37:35,003 And what a great mother she was. 484 00:37:35,170 --> 00:37:38,715 Do you have any idea where she is? 485 00:37:40,216 --> 00:37:42,761 I need to see her one more time. 486 00:37:53,188 --> 00:37:54,898 Mom. 487 00:37:56,483 --> 00:37:59,402 August? - It's okay. 488 00:38:00,820 --> 00:38:07,620 I am so sorry. I want to be with you to say goodbye. 489 00:38:07,911 --> 00:38:12,248 I'm so glad you're here. - Me, too. 490 00:38:19,047 --> 00:38:23,510 I never saw you here. I never saw him here. 491 00:38:24,636 --> 00:38:29,015 Thank you. - It was an honor to know you. 492 00:38:29,182 --> 00:38:31,684 Likewise. 493 00:38:53,456 --> 00:38:57,877 How was your day? - A murderer imprisoned. You? 494 00:38:58,044 --> 00:39:01,840 Assisted a woman with suicide. - Right on. 495 00:39:02,006 --> 00:39:05,718 And I had a conversation with Isabelle yesterday. 496 00:39:05,885 --> 00:39:10,473 She booked a consultation to have a sensitive conversation. 497 00:39:10,640 --> 00:39:12,851 Wow. - Yes. Isn't that secret? 498 00:39:13,017 --> 00:39:18,690 Not as sneaky as going to a VIP Cirque with your kids... 499 00:39:18,857 --> 00:39:22,777 the night before she goes with them, but yes. 500 00:39:22,944 --> 00:39:24,904 I don't like your perspective. 501 00:39:25,071 --> 00:39:27,448 You have no idea how good you have it. 502 00:39:27,615 --> 00:39:30,785 The men my mom used to date? Jeez. 503 00:39:30,952 --> 00:39:34,122 Yes, we have that in common. - But seriously. 504 00:39:34,289 --> 00:39:37,083 Your ex's girlfriend really cares about your kids... 505 00:39:37,250 --> 00:39:42,505 and has nothing against you. You hit the jackpot. 506 00:39:54,475 --> 00:39:57,437 Should I be afraid? Because I have a shovel. 507 00:39:57,604 --> 00:40:03,860 I come in peace. Here, for you. Your money back for your consultation. 508 00:40:04,944 --> 00:40:07,113 We didn't do the whole hour. 509 00:40:07,280 --> 00:40:09,991 I appreciate it. You were right. 510 00:40:10,158 --> 00:40:15,496 You are expensive. Sorry about the stunt. 511 00:40:15,663 --> 00:40:19,042 I shouldn't have come to work. That was... 512 00:40:19,208 --> 00:40:22,253 Can't you play the moral knight for a while? 513 00:40:22,420 --> 00:40:23,880 I'm trying to do something. 514 00:40:26,132 --> 00:40:32,013 I also came to say that maybe you were right. 515 00:40:33,348 --> 00:40:37,644 I am open to a better understanding. 516 00:40:38,811 --> 00:40:41,105 Would you like a cup of tea? 517 00:40:41,272 --> 00:40:43,691 This was enough for one day. 518 00:40:43,858 --> 00:40:45,818 Okay. 519 00:40:49,656 --> 00:40:51,699 How did you know where I live? 520 00:40:54,243 --> 00:40:57,288 Heather says the photos are great. 521 00:40:57,455 --> 00:40:59,582 She expects a bidding war. 522 00:40:59,749 --> 00:41:03,002 We have to figure out how we want to spend the loot. 523 00:41:03,169 --> 00:41:06,881 I've always wanted to travel on the Orient Express. 524 00:41:08,883 --> 00:41:10,593 I don't think I can do this. 525 00:41:13,179 --> 00:41:16,557 The Orient Express? - No. 526 00:41:16,724 --> 00:41:19,102 I don't have to sell the penthouse... 527 00:41:19,268 --> 00:41:22,021 We have to put an end to it. 528 00:41:23,898 --> 00:41:28,152 Where does this come from? Things are going great between us, aren't we? 529 00:41:29,529 --> 00:41:31,406 Yes. 530 00:41:33,074 --> 00:41:35,576 But I don't want to wait until it isn't... 531 00:41:35,743 --> 00:41:38,663 or until I find you in the bathroom with a "Luna." 532 00:41:38,830 --> 00:41:44,460 Come on... That was so long ago. I have been completely faithful to you. 533 00:41:53,261 --> 00:41:55,763 I believe you. 534 00:41:55,930 --> 00:42:02,730 But that doesn't change the fact that the further we go... 535 00:42:03,396 --> 00:42:08,192 the more afraid I get of you leaving me. 536 00:42:08,359 --> 00:42:12,030 You are doom-mongering. I'm going nowhere. 537 00:42:12,196 --> 00:42:17,410 That's not the point. I hate this version of myself. 538 00:42:17,577 --> 00:42:21,748 The woman who gets jealous when Zina comes to the office... 539 00:42:21,914 --> 00:42:24,375 or when I saw you talking to Linda. 540 00:42:24,542 --> 00:42:26,586 I was polite to your girlfriend. 541 00:42:26,753 --> 00:42:29,756 Talking to her wasn't that fun. 542 00:42:29,922 --> 00:42:34,135 I hated that feeling then and I hate it now. 543 00:42:38,306 --> 00:42:43,311 I never want to be that person again. 544 00:42:44,687 --> 00:42:48,316 Then don't be her. 545 00:42:53,279 --> 00:42:54,697 I love you Harry... 546 00:42:56,324 --> 00:43:01,496 but I must end this relationship, on my terms. 547 00:43:33,319 --> 00:43:37,490 Translation: Judith Bros Iyuno 43363

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.