All language subtitles for Family Law S03E08.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,126 --> 00:00:02,753 What preceded... 2 00:00:02,920 --> 00:00:05,464 If you didn't know about the eclipse... 3 00:00:05,631 --> 00:00:08,300 Of course not. - Daniel, she knew. 4 00:00:08,467 --> 00:00:11,803 Well done Danny. I hope you are free tonight. 5 00:00:11,970 --> 00:00:14,890 We'll have a drink and then we'll go to Cioppino's. 6 00:00:15,057 --> 00:00:17,100 New evidence reveals… 7 00:00:17,267 --> 00:00:20,437 In that mailbox over there. 8 00:00:20,604 --> 00:00:24,483 I know you can't say anything and we haven't talked... 9 00:00:24,650 --> 00:00:27,402 but i'm proud of you. You did the right thing. 10 00:00:27,569 --> 00:00:31,490 Is he really a bigamist? His days as a lawyer are over. 11 00:00:31,657 --> 00:00:34,326 What are we celebrating? - We're getting married. 12 00:00:35,410 --> 00:00:37,496 Sorry. - So that was Isabelle? 13 00:00:37,663 --> 00:00:40,499 Why is this so difficult? I wanted a divorce. 14 00:00:40,666 --> 00:00:42,918 I don't want him back. - What? 15 00:00:43,085 --> 00:00:46,046 Didn't Kelly have a stomach ache the other day? - Headache. 16 00:00:46,213 --> 00:00:48,840 I think it's okay now. 17 00:00:52,636 --> 00:00:54,471 Lucy. 18 00:00:55,681 --> 00:00:57,558 Hey Luce. 19 00:01:01,228 --> 00:01:06,024 Hello? Didn't you hear me? - It's busy on the road. 20 00:01:06,191 --> 00:01:09,987 You looked at me differently. Okay. 21 00:01:10,153 --> 00:01:12,155 When it comes to last... 22 00:01:12,322 --> 00:01:15,742 When you and Abby criticized my girlfriend? 23 00:01:15,909 --> 00:01:21,206 It was mostly Abby. I'm sorry. Okay? 24 00:01:21,373 --> 00:01:24,793 How's Kelly? Is her headache gone? 25 00:01:24,960 --> 00:01:26,545 Stomach ache. 26 00:01:28,797 --> 00:01:30,257 It goes well. 27 00:01:30,424 --> 00:01:33,468 She is writing an essay on personality disorders. 28 00:01:33,635 --> 00:01:36,346 She's a speaker at a conference and... 29 00:01:36,513 --> 00:01:39,224 Enough about my world famous girlfriend. 30 00:01:39,391 --> 00:01:42,269 Tell. - Martina and Quinn are getting married. 31 00:01:42,436 --> 00:01:44,479 Wow. - That's not all. 32 00:01:44,646 --> 00:01:46,982 Quinn wants me as master of ceremonies. 33 00:01:47,149 --> 00:01:49,693 Imagine if you had said yes. 34 00:01:52,237 --> 00:01:54,698 You did not. 35 00:01:54,865 --> 00:01:57,034 Only I know them both. 36 00:01:57,200 --> 00:02:00,120 I had to say yes. - Is that right? 37 00:02:04,416 --> 00:02:06,627 Hopefully that was all. 38 00:02:06,793 --> 00:02:09,838 What are those? - Files from Chip's old office. 39 00:02:10,005 --> 00:02:12,090 Why not on hard drives? 40 00:02:12,257 --> 00:02:15,135 Not all offices are digital. 41 00:02:15,302 --> 00:02:19,097 Chip is bad, but he understands the point of hard copy. 42 00:02:19,264 --> 00:02:22,225 This is even worse than the previous box. 43 00:02:22,392 --> 00:02:26,521 Figuring this out is going to be a challenge, but I love it. 44 00:02:26,688 --> 00:02:29,483 Digital is more efficient and environmentally friendly. 45 00:02:29,650 --> 00:02:33,278 What happens if the power goes out? Paper is reliable. 46 00:02:33,445 --> 00:02:36,156 The boys clean it up. It's neat again. 47 00:02:36,323 --> 00:02:37,783 A silverfish. 48 00:02:38,950 --> 00:02:41,203 If you have disinfected your hand... 49 00:02:41,370 --> 00:02:43,955 order at Beaucoup. 50 00:02:44,122 --> 00:02:46,083 Pastries for the whole company. 51 00:02:46,249 --> 00:02:49,586 Salted caramel blondies? - Of course, Cecile. 52 00:02:49,753 --> 00:02:53,590 We must celebrate this. My suspension is over. 53 00:02:54,800 --> 00:02:56,843 It wasn't the same without you. 54 00:03:03,308 --> 00:03:05,769 Your suspension lasts until tomorrow. 55 00:03:05,936 --> 00:03:10,774 I received the letter on the 24th, exactly one month ago. 56 00:03:10,941 --> 00:03:13,360 So you're still suspended. - Any. 57 00:03:13,527 --> 00:03:16,405 I'm happy for you, Dad. - Thank you, Lucy-Goosey. 58 00:03:16,571 --> 00:03:22,327 Maybe you shouldn't call me that anymore. It's childish. 59 00:03:23,704 --> 00:03:28,417 Speaking of which... - Danny, stop. 60 00:03:28,583 --> 00:03:31,712 I was looking for you. - Why? 61 00:03:31,878 --> 00:03:34,297 We have an inheritance case. 62 00:03:34,464 --> 00:03:36,842 Mr. Ke Leung, Leung Real Estate. 63 00:03:37,008 --> 00:03:39,594 His heirs are coming today. 64 00:03:39,761 --> 00:03:43,432 Do I have to read the will? Since when am I the notary? 65 00:03:43,598 --> 00:03:45,183 No job is too small. 66 00:03:46,685 --> 00:03:51,565 We have new clients thanks to your good work on the Bass case. 67 00:03:51,732 --> 00:03:55,902 Nice to hear. - We'll discuss a bonus later. 68 00:03:57,571 --> 00:04:00,323 Don't buy new Spandex with that blood money. 69 00:04:02,409 --> 00:04:04,411 Listen. 70 00:04:05,704 --> 00:04:08,749 Whatever you think I've done... 71 00:04:08,915 --> 00:04:11,126 it was the right decision. 72 00:04:11,293 --> 00:04:13,712 You violated professional secrecy. 73 00:04:13,879 --> 00:04:17,758 If anyone finds out, we'll have to close. 74 00:04:22,429 --> 00:04:24,639 The feather duster, yes. 75 00:04:24,806 --> 00:04:29,644 Remember how Dad used to chase us with it? Then what did he say? 76 00:04:29,811 --> 00:04:33,231 If I catch you, I'll beat you up. 77 00:04:36,234 --> 00:04:38,195 Shall we begin? 78 00:04:43,325 --> 00:04:46,411 Is it weird that I miss him? 79 00:04:46,578 --> 00:04:48,580 That's what you get with Stockholm Syndrome. 80 00:04:49,956 --> 00:04:51,333 But I miss him too. 81 00:04:58,131 --> 00:05:01,468 “This is Ke Leung's will. 82 00:05:01,635 --> 00:05:04,805 I, Ke Leung, healthy in body and mind... 83 00:05:04,971 --> 00:05:08,517 make this decision with my full consciousness. 84 00:05:09,392 --> 00:05:14,397 To my beloved son, Theo Leung, I leave seven million dollars. 85 00:05:14,564 --> 00:05:16,858 And to my daughter, Grace Leung... 86 00:05:17,025 --> 00:05:23,073 I leave $80,000 and her late mother's jade brooch.” 87 00:05:58,859 --> 00:06:02,362 This must be a joke. $80,000? 88 00:06:02,529 --> 00:06:05,198 And mom's brooch. It's made of jade, isn't it? 89 00:06:05,365 --> 00:06:07,868 Won on the market. What do you think? 90 00:06:08,034 --> 00:06:12,247 Do you understand why he would divide his money so unfairly? 91 00:06:13,331 --> 00:06:16,084 Things got worse after you and Chen... 92 00:06:16,251 --> 00:06:19,754 Dad hated me before the divorce. - He doesn't hate you. 93 00:06:19,921 --> 00:06:21,464 He was a sexist. 94 00:06:21,631 --> 00:06:25,260 My dad just said "make dinner" to me. 95 00:06:25,427 --> 00:06:30,348 Meanwhile, little prince was hanging around here and watching Pokémon. 96 00:06:30,515 --> 00:06:34,352 Digimon. But otherwise it is correct. 97 00:06:34,519 --> 00:06:37,647 You can challenge your father's will. 98 00:06:37,814 --> 00:06:40,400 We have a way here. 99 00:06:40,567 --> 00:06:42,193 According to the law... 100 00:06:42,360 --> 00:06:47,198 people have to give legitimate reasons for an unfair distribution. 101 00:06:47,365 --> 00:06:49,534 Sexism doesn't count. 102 00:06:49,701 --> 00:06:52,245 Or a simpler solution. 103 00:06:52,412 --> 00:06:56,333 You can divide your inheritance more fairly with your sister. 104 00:06:56,499 --> 00:07:02,255 I'll talk to Lim, my wife. I promise we'll make this right. 105 00:07:04,090 --> 00:07:05,884 Come on. 106 00:07:06,051 --> 00:07:07,636 I'm not surprised. 107 00:07:07,802 --> 00:07:12,849 Leaving everything to a male heir by cultural belief. 108 00:07:13,016 --> 00:07:15,393 Culture? - Slippery ice, Daniel. 109 00:07:15,560 --> 00:07:18,104 Sexism occurs all over the world. 110 00:07:18,271 --> 00:07:19,814 Look at our father. 111 00:07:19,981 --> 00:07:22,984 I knew you'd step it up. - Because it's true. 112 00:07:23,151 --> 00:07:26,988 I've been a lawyer for eight years longer, but whose name is he using? 113 00:07:27,155 --> 00:07:30,200 Someone who has been working his ass off for the company for a long time. 114 00:07:30,367 --> 00:07:33,995 Abby's right. Dad is into gender stereotypes. 115 00:07:34,162 --> 00:07:36,498 He gave you a basketball for Christmas... 116 00:07:36,665 --> 00:07:40,293 and me the "talking Tallulah" doll, even though you begged for it. 117 00:07:40,460 --> 00:07:43,630 An action figure. And if Dad leaves everything behind... 118 00:07:43,797 --> 00:07:45,590 to one child, that's you, Luce. 119 00:07:45,757 --> 00:07:47,842 Because he leaves the office to you. 120 00:07:48,009 --> 00:07:49,594 Excuse me? 121 00:07:49,761 --> 00:07:53,515 Maybe I get it all because he abandoned me as a kid. 122 00:07:56,935 --> 00:07:59,729 Or he leaves everything to his girlfriend, my mother. 123 00:07:59,896 --> 00:08:04,401 And she certainly won't add your names to her will. 124 00:08:18,498 --> 00:08:21,876 Kelly. What a nice surprise. 125 00:08:24,295 --> 00:08:26,381 We're going to that Indian restaurant. 126 00:08:26,548 --> 00:08:29,968 I'd like mango lassi, but I'm already having lunch. 127 00:08:30,135 --> 00:08:32,220 With whom? - An old college friend. 128 00:08:34,139 --> 00:08:37,976 Amber. She was my roommate. We haven't seen each other for years. 129 00:08:38,143 --> 00:08:40,603 She is visiting her mother. 130 00:08:40,770 --> 00:08:45,316 I didn't know about a lunch date. - It didn't seem important to me. 131 00:08:47,152 --> 00:08:49,529 Okay then. Have fun with Amber. 132 00:08:54,534 --> 00:08:57,078 Done just in time. I now have a client. 133 00:08:57,245 --> 00:08:58,913 Me, too. 134 00:09:03,793 --> 00:09:06,254 Who again? - Cosmo Papadopoulos. 135 00:09:06,421 --> 00:09:09,799 I have that appointment. - I arranged his divorce. 136 00:09:09,966 --> 00:09:12,093 You were suspended. 137 00:09:12,260 --> 00:09:14,554 And now not anymore. 138 00:09:17,140 --> 00:09:18,641 Cosmo, how are you? 139 00:09:18,808 --> 00:09:21,144 My father is suing me. - Why? 140 00:09:21,311 --> 00:09:23,146 He has a restaurant. 141 00:09:23,313 --> 00:09:25,732 "Zeus's Hideaway." The best Greek food. 142 00:09:25,899 --> 00:09:30,278 Zeus is the king of the gods. - I also went to school. 143 00:09:30,445 --> 00:09:34,699 I helped Dad for years, but got restless and opened my own business. 144 00:09:34,866 --> 00:09:36,534 Something new. Exciting. 145 00:09:36,701 --> 00:09:42,874 Until Dad said I was stealing his clients. And his ideas, which is far-fetched. 146 00:09:52,467 --> 00:09:54,219 Yes, there are similarities. 147 00:09:54,385 --> 00:09:58,264 I designed that board. And mine says "Li'l." 148 00:09:58,431 --> 00:10:00,266 "Zeus's Hideaway." 149 00:10:00,433 --> 00:10:04,229 Your restaurant is right next to your father's. 150 00:10:04,395 --> 00:10:08,024 It was a top spot. So you worked for your father? 151 00:10:08,191 --> 00:10:11,152 Yes, I got to run the business when he retired. 152 00:10:11,319 --> 00:10:14,489 But years later he was still breathing down my neck. 153 00:10:14,656 --> 00:10:18,076 I had to count every penny in the till before closing time. 154 00:10:18,243 --> 00:10:20,578 I said, "That's what this computer is for." 155 00:10:20,745 --> 00:10:24,165 And he said, "Cosmo, what if he lies to us?" 156 00:10:26,084 --> 00:10:28,920 What is it with old people and technology? 157 00:10:29,087 --> 00:10:34,759 Change just for the sake of change is not a virtue. 158 00:10:36,427 --> 00:10:40,223 I'll be right back. Thanks people. Let me. 159 00:10:42,809 --> 00:10:45,186 I'm going to order lunch. 160 00:11:01,244 --> 00:11:02,996 Thank you. 161 00:11:04,873 --> 00:11:06,916 One portion of 'Minotaur Moussaka'. 162 00:11:07,083 --> 00:11:09,544 One serving of 'Li'l Minotaur Moussaka'. 163 00:11:09,711 --> 00:11:14,299 The word 'Li'l' protects you from copyright infringement. 164 00:11:19,470 --> 00:11:21,723 Maybe they taste different. 165 00:11:39,616 --> 00:11:42,869 This case should not go to court. 166 00:11:52,629 --> 00:11:56,883 Hi. How was your day? - Fine. 167 00:11:58,218 --> 00:12:02,472 How's your essay? Are you done editing? 168 00:12:02,639 --> 00:12:04,974 This will get dust into the glasses. 169 00:12:05,141 --> 00:12:07,685 Forget. - We discussed this. 170 00:12:07,852 --> 00:12:10,104 I turn them over. - I'll do it later. 171 00:12:10,271 --> 00:12:11,940 No, I will. 172 00:12:12,106 --> 00:12:16,569 Good Lord. Are you OK? It was an accident. 173 00:12:29,332 --> 00:12:31,251 Hi mum. - Hi. 174 00:12:31,417 --> 00:12:33,670 Dad was supposed to pick me up anyway. It's his day. 175 00:12:33,836 --> 00:12:37,715 He couldn't leave his job. - The mysterious Miss Bianchi. 176 00:12:37,882 --> 00:12:40,927 This is Miss Goldman, our music teacher. 177 00:12:41,094 --> 00:12:44,722 Principal Tan told me about you. - Surely only good things. 178 00:12:45,974 --> 00:12:49,310 The concert is coming soon. are you coming? 179 00:12:52,063 --> 00:12:55,900 The invitation must have ended up in my spam. 180 00:12:56,067 --> 00:12:59,487 Our musicians are eager to show their talent. 181 00:13:02,073 --> 00:13:06,452 Tempting. But I'm working on a complicated case. 182 00:13:06,619 --> 00:13:09,580 Rector Tan already thought so. 183 00:13:09,747 --> 00:13:13,501 It does not matter. Dad is coming. And he takes Isabelle with him. 184 00:13:14,752 --> 00:13:21,301 After all that stress, a school concert might be just what I need. 185 00:13:21,467 --> 00:13:23,469 And what about your case? 186 00:13:23,636 --> 00:13:27,390 The work can wait. Family comes first. However? 187 00:13:38,943 --> 00:13:42,947 I can't stand junk, especially if it's not mine. 188 00:13:43,114 --> 00:13:45,742 I always had to clean up for my roommates. 189 00:13:45,908 --> 00:13:48,453 Those roommates are just your parents. 190 00:13:48,619 --> 00:13:50,455 Matter of perspective. 191 00:13:50,621 --> 00:13:53,833 You have to embrace the chaos. 192 00:14:05,011 --> 00:14:09,140 I'm going to go sanitize my hands. 193 00:14:13,936 --> 00:14:15,897 Good morning Jerry. - Lucy? 194 00:14:17,648 --> 00:14:19,859 Oh dear. What happened? 195 00:14:20,026 --> 00:14:22,195 Got through the door. - Are you OK? 196 00:14:22,362 --> 00:14:24,280 He's not broken. 197 00:14:29,243 --> 00:14:30,703 Finally you are there. 198 00:14:30,870 --> 00:14:32,830 On time. - I've been there an hour. 199 00:14:32,997 --> 00:14:36,834 First I was already there at 7:00 am. - I'll have to believe that then. 200 00:14:37,001 --> 00:14:40,296 I've looked at a few completed cases. 201 00:14:40,463 --> 00:14:43,841 That low settlement in the Hall-Button divorce? 202 00:14:44,008 --> 00:14:45,968 There was much more in it. - Awesome. 203 00:14:46,135 --> 00:14:49,263 Let's go through all my completed cases. 204 00:14:49,430 --> 00:14:51,849 Then you can tell me what I did wrong. 205 00:14:52,016 --> 00:14:54,685 Great idea. It's good exercise. 206 00:14:54,852 --> 00:14:57,939 Jerri, find a hole in our schedule. 207 00:15:00,942 --> 00:15:04,862 The hubris of youth. They immediately feel great. 208 00:15:05,029 --> 00:15:08,533 One of these days you're really going to drive your son out of here. 209 00:15:17,500 --> 00:15:20,044 Hi. What are you doing here? 210 00:15:20,211 --> 00:15:23,589 Appointment with a client. Thank you for picking up Nico. 211 00:15:23,756 --> 00:15:29,220 It was fun. And informative. He told me about his school concert. 212 00:15:31,931 --> 00:15:35,143 It's in my week and I can bring someone. 213 00:15:35,309 --> 00:15:38,729 I thought you weren't going. - Why? 214 00:15:38,896 --> 00:15:44,735 You hate school events. Fine. You're just not that kind of mother. 215 00:15:44,902 --> 00:15:47,113 What kind? - You know. 216 00:15:47,280 --> 00:15:51,826 The kind that goes on school trips and bakes cookies. 217 00:15:51,993 --> 00:15:54,996 Who prepares her husband's pipe and slippers. 218 00:15:55,163 --> 00:15:56,914 This comes out wrong. 219 00:15:57,081 --> 00:16:02,295 I'm going to Nico's concert with my guest anyway. 220 00:16:02,462 --> 00:16:04,881 Who? - Ben Cohen. 221 00:16:05,047 --> 00:16:06,507 The prosecutor? 222 00:16:08,384 --> 00:16:10,428 I can already picture it. 223 00:16:10,595 --> 00:16:15,683 Apparently my idiot brother hired a stupid lawyer. 224 00:16:21,063 --> 00:16:23,816 My client wants to increase Miss Leung's share. 225 00:16:23,983 --> 00:16:28,112 We like to hear that. - Up to $500,000. 226 00:16:28,279 --> 00:16:30,740 Excuse me? Your client inherited seven million. 227 00:16:30,907 --> 00:16:32,575 You would 'make up'. 228 00:16:32,742 --> 00:16:36,704 Grace, this is what Dad wanted. - We have two children. 229 00:16:36,871 --> 00:16:40,541 Your father wanted to give us enough to take care of them. 230 00:16:40,708 --> 00:16:42,710 To thank us. 231 00:16:43,836 --> 00:16:46,380 We took care of him. 232 00:16:46,547 --> 00:16:47,965 Lim took care of him. 233 00:16:48,132 --> 00:16:51,177 Your client lived across from Mr Leung in Richmond. 234 00:16:51,344 --> 00:16:54,514 Mine works long hours at her furniture store. 235 00:16:54,680 --> 00:16:57,892 She didn't have time to take care of Mr. Leung. 236 00:16:58,059 --> 00:17:01,646 Should she be punished for being 'not much of a woman'? 237 00:17:02,813 --> 00:17:05,858 No. Mr. Leung wants to increase your client's share. 238 00:17:06,025 --> 00:17:09,362 Their father did not explain the unjust distribution. 239 00:17:09,529 --> 00:17:12,573 The judge will interpret it as sexism. 240 00:17:15,201 --> 00:17:17,662 Our offer is valid for 48 hours. 241 00:17:30,341 --> 00:17:33,553 He never said it out loud, but I felt it. 242 00:17:35,263 --> 00:17:37,056 At least now I know. 243 00:17:37,223 --> 00:17:40,685 Daddy only loved me one percent as much as he loved my brother. 244 00:17:51,571 --> 00:17:54,365 Wasn't there a codicil in the Leung file? 245 00:17:54,532 --> 00:17:58,160 I do not think so. - You don't think so? 246 00:17:58,327 --> 00:18:01,247 Those boxes are in bad shape. 247 00:18:01,414 --> 00:18:04,458 Wrong papers, documents in other languages. 248 00:18:04,625 --> 00:18:06,002 Burrito wrappers. 249 00:18:06,168 --> 00:18:09,797 This is the 'translation' stack. We need to know what it says first. 250 00:18:09,964 --> 00:18:14,218 This one is written in Mandarin. - Can you read it? 251 00:18:14,385 --> 00:18:18,973 It says, "No, I can't because I'm not Chinese." 252 00:18:19,140 --> 00:18:20,558 Have it translated. 253 00:18:20,725 --> 00:18:24,145 If it's about the legacy, let me know. 254 00:18:24,312 --> 00:18:25,980 Yes. I will. 255 00:18:34,488 --> 00:18:37,617 Lucy. These came for you from Kelly. 256 00:18:37,783 --> 00:18:40,536 They are so beautiful. What is the occasion? 257 00:18:40,703 --> 00:18:42,455 Just like that. 258 00:18:42,622 --> 00:18:48,711 When was the last time your partner bought flowers just like that? 259 00:18:48,878 --> 00:18:53,215 Bowen is a typical man, so never? 260 00:19:00,890 --> 00:19:03,017 My client... - "Our" client. 261 00:19:03,184 --> 00:19:07,063 He changes the name 'Li'l Zeus's' and the design of the logo. 262 00:19:07,229 --> 00:19:11,233 Good start. Now to change the menu and move. 263 00:19:11,400 --> 00:19:13,611 He has no money for that. 264 00:19:13,778 --> 00:19:17,448 Change my menu? - They're my recipes. 265 00:19:17,615 --> 00:19:20,159 I improved them. - Amended. 266 00:19:20,326 --> 00:19:25,581 Typical. No appreciation even when I was cooperating as a kid. 267 00:19:25,748 --> 00:19:29,877 You worked hard. That's why I made you manager. 268 00:19:30,044 --> 00:19:33,130 I had to ask permission for everything. 269 00:19:33,297 --> 00:19:35,883 Now he is building something himself and you are suing him. 270 00:19:36,050 --> 00:19:39,261 Yourself? The same plants. Lamps. Tablecloths. 271 00:19:39,428 --> 00:19:42,014 This is Zeus and you counterfeited it. 272 00:19:42,181 --> 00:19:44,266 My ideas. I paid for it. 273 00:19:45,518 --> 00:19:50,147 Really classic this. Father feels threatened by independent son. 274 00:19:50,314 --> 00:19:52,274 Like Zeus swallowing his children. 275 00:19:52,441 --> 00:19:56,779 That was Kronos, malakas. - Am I a malaka? 276 00:19:56,946 --> 00:20:01,242 Sit down. Greek mythology doesn't matter. 277 00:20:01,409 --> 00:20:04,245 If your client does not agree to the changes... 278 00:20:04,412 --> 00:20:08,791 we'll take you to court and Li'l Zeus's will be shut down. 279 00:20:22,054 --> 00:20:26,225 Hey. Did you get the flowers? 280 00:20:26,392 --> 00:20:29,353 They were beautiful. Thank you. 281 00:20:29,520 --> 00:20:32,273 My essay is finally finished. - Fine. 282 00:20:32,440 --> 00:20:35,317 I've earned a night off. 283 00:20:35,484 --> 00:20:38,529 There's a documentary I'd like to watch with you. 284 00:20:38,696 --> 00:20:42,491 It was a long day. You watch. 285 00:20:42,658 --> 00:20:44,577 Okay. 286 00:20:49,623 --> 00:20:54,670 Excuse me. I have to cut cucumbers for my tzatziki. 287 00:20:54,837 --> 00:20:56,881 Cosmo can't move. 288 00:20:57,047 --> 00:21:01,051 Then we sue the other party for 'unlawful enrichment'. 289 00:21:01,218 --> 00:21:03,971 Cosmo paid for part of the renovations. 290 00:21:04,138 --> 00:21:07,183 If there is a profit, Cosmo must be compensated. 291 00:21:07,349 --> 00:21:10,561 This only applies to valuable contributions. 292 00:21:10,728 --> 00:21:12,104 No plants. 293 00:21:12,271 --> 00:21:15,065 Cosmo thought he could run that restaurant. 294 00:21:15,232 --> 00:21:17,902 His father promised to retire years ago. 295 00:21:18,068 --> 00:21:22,323 Dmitri can retire whenever he wants, at 65 or 85. 296 00:21:22,490 --> 00:21:24,408 85? - You heard Dmitri. 297 00:21:24,575 --> 00:21:26,911 Cosmo wasn't ready. 298 00:21:27,077 --> 00:21:29,246 Why is Cosmo's restaurant better? 299 00:21:29,413 --> 00:21:33,709 He was undervalued. No wonder he left. 300 00:21:37,046 --> 00:21:42,885 80,000 and a brooch. The inequality is offensive. 301 00:21:43,052 --> 00:21:46,555 I was also the least favorite of my parents. 302 00:21:46,722 --> 00:21:48,140 You were an only child. 303 00:21:48,307 --> 00:21:52,144 I couldn't compete with Neville and Hermione. Their corgis. 304 00:21:55,564 --> 00:21:59,693 Do you have Thursday night plans? - Not yet. How so? 305 00:22:00,820 --> 00:22:03,989 I have tickets for a concert. - Not the Pixies? 306 00:22:04,156 --> 00:22:10,956 These guys are playing with an orchestra. Young rising stars. 307 00:22:11,205 --> 00:22:15,709 What are they called? - The Tamarack Toucans. 308 00:22:15,876 --> 00:22:18,087 A school band? No thanks. 309 00:22:18,254 --> 00:22:23,217 Come on. Why not? You should hear my son on a horn. 310 00:22:23,384 --> 00:22:29,265 Listening to someone else's child on the receiver is really the worst. 311 00:22:30,349 --> 00:22:32,768 I'll go alone. - It won't be that bad. 312 00:22:32,935 --> 00:22:35,104 Yes. 313 00:22:35,271 --> 00:22:40,526 A while ago I had a bad moment and someone filmed it. 314 00:22:40,693 --> 00:22:45,406 I've seen it. Maybe I casually googled your name once. 315 00:22:45,573 --> 00:22:49,118 Everyone has seen it. Including the parents at Nico's school. 316 00:22:49,285 --> 00:22:50,661 What does it matter? 317 00:22:50,828 --> 00:22:54,290 They're already judging me for "not being involved enough." 318 00:22:54,456 --> 00:22:58,127 In commissions and baking sales. - I never did. 319 00:22:58,294 --> 00:23:00,629 They expect less from fathers anyway. 320 00:23:00,796 --> 00:23:02,506 Beats. 321 00:23:02,673 --> 00:23:06,468 From someone who regularly enters rooms full of people... 322 00:23:06,635 --> 00:23:09,054 who hate me: be yourself. 323 00:23:09,221 --> 00:23:13,934 Give everything you've got. Text me when the concert is over. 324 00:23:24,570 --> 00:23:29,950 What my client gets is one percent of her brother's estate. 325 00:23:30,117 --> 00:23:33,454 Someone gets to decide how to divide his possessions... 326 00:23:33,621 --> 00:23:38,292 but if it be so unfair, the law demands justification. 327 00:23:38,459 --> 00:23:41,003 Mr. Leung did not offer it. 328 00:23:42,254 --> 00:23:44,798 Mr Bianchi? 329 00:23:46,425 --> 00:23:51,513 There is. A handwritten codicil from Mr Leung. 330 00:23:51,680 --> 00:23:54,767 Objection. Why are we only hearing this now? 331 00:23:54,934 --> 00:23:58,312 My client found it when he was cleaning out Mr. Leung's house. 332 00:23:58,479 --> 00:24:01,482 We need to go through this. - You can do that later. 333 00:24:03,067 --> 00:24:06,153 Mr Leung gave Grace part of her inheritance... 334 00:24:06,320 --> 00:24:10,616 in the form of gifts: 150,000 for her wedding... 335 00:24:10,783 --> 00:24:12,785 and 300,000 for her home. 336 00:24:12,952 --> 00:24:17,456 120,000 for college, which Grace dropped out in her senior year. 337 00:24:17,623 --> 00:24:22,711 Even if you subtract this from her share, it's not even half. 338 00:24:22,878 --> 00:24:25,172 Rightly so. 339 00:24:25,339 --> 00:24:29,218 "I leave a smaller portion to my daughter, Grace Leung... 340 00:24:29,385 --> 00:24:31,053 because of our troubled relationship. 341 00:24:31,220 --> 00:24:33,722 She never calls back and rarely visits. 342 00:24:33,889 --> 00:24:36,934 She gets less than my son and daughter-in-law... 343 00:24:37,101 --> 00:24:41,730 who did take care of me in my old age.' 344 00:24:58,288 --> 00:25:00,249 We examine it for authenticity. 345 00:25:00,416 --> 00:25:03,252 Never mind. That's my father's handwriting. 346 00:25:03,419 --> 00:25:07,006 Then we question his mental state. 347 00:25:07,172 --> 00:25:09,466 He was irritatingly sharp until his death. 348 00:25:09,633 --> 00:25:11,427 Then we can't do much more. 349 00:25:11,593 --> 00:25:14,596 According to your father, the estrangement is your fault. 350 00:25:14,763 --> 00:25:19,643 After Mom died, I often visited him. But he was impossible. 351 00:25:19,810 --> 00:25:21,979 I had to serve him at his beck and call. 352 00:25:22,146 --> 00:25:24,606 He said I was getting fat. 353 00:25:24,773 --> 00:25:28,944 Supporting your daughter during her studies is not exactly 'sexism'. 354 00:25:29,111 --> 00:25:32,740 "A top career means you marry into a good family." 355 00:25:32,906 --> 00:25:36,618 And those gifts? The wedding, the marital home? 356 00:25:36,785 --> 00:25:38,746 That was a dowry. 357 00:25:38,912 --> 00:25:41,206 Like I'm a Jane Austen character. 358 00:25:41,373 --> 00:25:44,960 I get that, but Judge Hingston doesn't. 359 00:25:45,127 --> 00:25:46,587 He is a libertine. 360 00:25:46,754 --> 00:25:50,049 He respects your father's last wish. 361 00:25:50,215 --> 00:25:51,759 What are we doing? 362 00:25:54,053 --> 00:25:58,682 I hate to suggest it, but we have to settle. 363 00:26:01,101 --> 00:26:02,561 There's no proof... 364 00:26:02,728 --> 00:26:06,148 that the sons adjustments have enriched the case. 365 00:26:06,315 --> 00:26:10,319 Mr Papadopoulos Junior filed the suit in revenge... 366 00:26:10,486 --> 00:26:13,322 because my client asked him to move. 367 00:26:13,489 --> 00:26:18,202 You mean Zeus's Hideaway? - No, Your Honor. I am Zeus. 368 00:26:18,368 --> 00:26:22,998 What's your business called? - Li'l Zeus's Hideaway. 369 00:26:24,416 --> 00:26:26,460 Because you are the son. 370 00:26:28,504 --> 00:26:32,257 But wouldn't your restaurant have been better called Hercules? 371 00:26:32,424 --> 00:26:36,678 Or Apollo, or Dionysus. Or... 372 00:26:39,389 --> 00:26:42,267 Counselor. Anything else to add? 373 00:26:43,185 --> 00:26:46,522 You do it. You came up with the plan. 374 00:26:48,524 --> 00:26:49,942 Mr. Papadopoulos. 375 00:26:50,109 --> 00:26:54,863 How was your company doing before you promoted my client to manager? 376 00:26:55,030 --> 00:26:56,448 Fine. 377 00:26:56,615 --> 00:26:59,034 Even with all these new restaurants? 378 00:26:59,201 --> 00:27:01,662 Objection. Asked and answered. 379 00:27:01,829 --> 00:27:05,582 Turned down. Be a little more specific, Mr. Papadopoulos. 380 00:27:05,749 --> 00:27:09,086 Maybe the numbers were a little lower. 381 00:27:09,253 --> 00:27:10,921 Ask what happened. 382 00:27:12,089 --> 00:27:16,426 Did things improve after Cosmo's minor changes? 383 00:27:18,554 --> 00:27:20,514 He did more than furnish. 384 00:27:20,681 --> 00:27:23,809 He created a website and joined delivery apps. 385 00:27:23,976 --> 00:27:25,352 Made vegan options. 386 00:27:25,519 --> 00:27:29,022 He brought Zeus to modern times, out of his own pocket. 387 00:27:29,189 --> 00:27:30,691 He got to run it. 388 00:27:30,858 --> 00:27:34,987 He wasn't ready. I wanted to give him experience. 389 00:27:35,154 --> 00:27:39,992 Did you let him hire people? Fire? Change schedules? 390 00:27:40,159 --> 00:27:41,660 With my approval. 391 00:27:41,827 --> 00:27:45,247 It was a false promotion. Cosmo was not allowed to decide anything. 392 00:27:45,414 --> 00:27:49,334 You say he wasn't ready, but he didn't stand a chance. 393 00:27:49,501 --> 00:27:52,838 Not if you micromanage it. - Objection. Trick the witness. 394 00:27:53,005 --> 00:27:54,840 Turned down. 395 00:27:55,007 --> 00:27:57,259 After the 'minor changes'... 396 00:27:57,426 --> 00:28:01,555 sales increased by 18 percent. Cosmo knew what he was doing. 397 00:28:07,102 --> 00:28:10,647 Note that was my stomach. 398 00:28:12,191 --> 00:28:17,529 This case has made me think and I'm craving souvlaki. 399 00:28:17,696 --> 00:28:19,865 Maybe I'll order from Li'l Zeus's. 400 00:28:21,366 --> 00:28:23,160 Or at Zeus's. 401 00:28:25,037 --> 00:28:26,788 We'll see. 402 00:28:33,921 --> 00:28:35,464 Hey. 403 00:28:35,631 --> 00:28:39,259 Can we talk later? I have such a client. 404 00:28:39,426 --> 00:28:44,139 You were acting weird yesterday and when I woke up, you were already gone. 405 00:28:44,306 --> 00:28:48,185 Is everything all right? - What do you think? 406 00:28:48,352 --> 00:28:52,189 I am really sorry. But it was an accident. 407 00:28:52,356 --> 00:28:56,151 It wasn't just the closet. It was how angry you got. 408 00:28:56,318 --> 00:28:59,613 You're right. I shouldn't have let it escalate. 409 00:28:59,780 --> 00:29:02,783 I went for lunch with a friend. That's okay. 410 00:29:02,950 --> 00:29:07,871 Yes. I wanted to trust you when you said she was just a friend. 411 00:29:09,122 --> 00:29:11,750 But given your past... - "Past"? 412 00:29:11,917 --> 00:29:16,129 You were already in a relationship when you met Maggie and cheated on her. 413 00:29:16,296 --> 00:29:19,049 Didn't you say Asha was "just a friend"? 414 00:29:19,216 --> 00:29:23,929 I've always been honest with you. 415 00:29:24,096 --> 00:29:25,931 And I want to believe you. 416 00:29:26,098 --> 00:29:30,269 But there is a pattern to it. They are difficult to break. 417 00:29:30,435 --> 00:29:35,107 Kelly, I swear there's nothing going on between Amber and me. 418 00:29:35,274 --> 00:29:39,611 Then why didn't you say anything? Would you have told me if I hadn't surprised you? 419 00:29:41,238 --> 00:29:42,864 Don't know. 420 00:29:44,408 --> 00:29:47,828 Maybe I thought you'd be jealous... 421 00:29:47,995 --> 00:29:50,831 and wanted to avoid conflict. 422 00:29:50,998 --> 00:29:56,169 But you're right. I should have said it. I'm sorry. 423 00:29:57,671 --> 00:30:01,383 It's all right, honey. Come here. 424 00:30:05,762 --> 00:30:08,557 We agree that this case... 425 00:30:08,724 --> 00:30:13,020 taking it to court has been emotionally draining. For everyone. 426 00:30:14,688 --> 00:30:17,316 We propose a settlement. 427 00:30:18,483 --> 00:30:19,860 Let me hear. 428 00:30:20,027 --> 00:30:22,279 My client is withdrawing the case... 429 00:30:22,446 --> 00:30:27,993 if your client raises his sister's amount to a million. 430 00:30:28,160 --> 00:30:29,578 Very reasonable. 431 00:30:29,745 --> 00:30:31,997 Of course you think so. 432 00:30:32,164 --> 00:30:34,207 He six, me one? - Are you serious? 433 00:30:34,374 --> 00:30:36,877 Not another scene for all those white people. 434 00:30:37,044 --> 00:30:40,756 Who got the bigger room? "Boys need more space." 435 00:30:40,922 --> 00:30:44,885 Theo got bigger portions. Dad even gave him my gold coins. 436 00:30:45,052 --> 00:30:46,428 Gold coins? 437 00:30:46,595 --> 00:30:50,349 In red suits for the Chinese New Year. Of chocolate. 438 00:30:50,515 --> 00:30:51,933 Just to the point. 439 00:30:52,100 --> 00:30:54,686 Then that bungalow across from Dad came up for sale. 440 00:30:54,853 --> 00:30:57,773 Who did he tell first? - Stop it. 441 00:30:57,939 --> 00:30:59,941 You are not alone in suffering. 442 00:31:00,108 --> 00:31:02,736 He practically forced me to live there. 443 00:31:02,903 --> 00:31:06,114 How sad. Dad gave you everything and me nothing. 444 00:31:06,281 --> 00:31:11,620 He gave you freedom. After your divorce you could travel the world. 445 00:31:11,787 --> 00:31:14,414 Find your passion. 446 00:31:14,581 --> 00:31:19,002 I had to take care of Dad's family business. Property. 447 00:31:19,169 --> 00:31:24,132 Do you think that was my dream? I never had the option to leave. 448 00:31:27,677 --> 00:31:31,598 I earned every penny of that inheritance. 449 00:31:33,266 --> 00:31:35,477 The judge will find that too. 450 00:31:51,827 --> 00:31:53,745 Mr. Leung had a codicil... 451 00:31:53,912 --> 00:31:56,498 but the reasons for dividing his property... 452 00:31:56,665 --> 00:31:59,918 are riddled with hidden sexism. 453 00:32:00,085 --> 00:32:03,922 I'm not interested in your conspiracy theory. 454 00:32:04,089 --> 00:32:08,051 Mr Leung came up with sound reasons... 455 00:32:08,218 --> 00:32:11,263 to leave most of it to his son. 456 00:32:11,430 --> 00:32:14,933 Sorry for the interruption. What is? 457 00:32:15,100 --> 00:32:18,103 Those translations are there. 458 00:32:22,816 --> 00:32:26,153 Councilwoman? Well? 459 00:32:27,404 --> 00:32:30,323 With your permission, we would like to add new evidence. 460 00:32:37,789 --> 00:32:41,710 A will Mr Leung made 32 years ago... 461 00:32:41,877 --> 00:32:44,463 when he and his wife were still living in China. 462 00:32:44,629 --> 00:32:47,215 Objection. This evidence was never shared with us. 463 00:32:47,382 --> 00:32:48,758 We have to see it. 464 00:32:48,925 --> 00:32:51,136 We were unable to view the codicil. 465 00:32:51,303 --> 00:32:55,474 Your Honor, these documents have just returned from our translator. 466 00:32:55,640 --> 00:32:59,269 Equal monks, equal hoods, Mr Bianchi. 467 00:33:00,353 --> 00:33:02,939 “I, Ke Leung, bequeath all my possessions… 468 00:33:03,106 --> 00:33:07,277 to my beloved son and only heir, Theo Leung.” 469 00:33:07,444 --> 00:33:10,363 This was written two days after Theo's birth. 470 00:33:10,530 --> 00:33:14,034 It says nothing about Mr. Leung's eldest child, Grace Leung. 471 00:33:14,201 --> 00:33:17,871 Your Honor, what could my client have done... 472 00:33:18,038 --> 00:33:23,793 to be disinherited at three, except she was a girl? 473 00:33:23,960 --> 00:33:29,132 This case is not just about money. It's about honesty. 474 00:33:29,299 --> 00:33:33,011 Grace has said that if she gets her share of the inheritance... 475 00:33:33,178 --> 00:33:35,847 she leaves everything to her niece and nephew. 476 00:33:36,014 --> 00:33:41,019 And she promises to divide their inheritance fairly. 477 00:33:46,107 --> 00:33:47,859 This new evidence shows... 478 00:33:48,026 --> 00:33:52,155 that the codicil was a cover for the inequality. 479 00:33:52,322 --> 00:33:56,952 Grace Leung is entitled to half of her father's property. 480 00:34:08,505 --> 00:34:13,301 You must be gloomy for someone who just inherited 3.5 million. 481 00:34:13,468 --> 00:34:16,346 I wonder if it was worth it. 482 00:34:17,305 --> 00:34:20,976 Do you have a brother? - Half brother. We're not close. 483 00:34:21,142 --> 00:34:24,312 I've never been able to understand that. 484 00:34:24,479 --> 00:34:27,232 Because you and your brother really like each other. 485 00:34:31,069 --> 00:34:35,156 When Theo and I were little, there was a boy on our bus. 486 00:34:35,323 --> 00:34:40,078 He laughed at our accent and our food. I threw my lunch at him. 487 00:34:40,245 --> 00:34:41,746 He deserved it. 488 00:34:42,998 --> 00:34:46,042 In class I saw a thermos in my bag. 489 00:34:47,419 --> 00:34:49,754 Theo had given me his. 490 00:34:51,715 --> 00:34:55,927 Sometimes it felt like it was just the two of us against everyone. 491 00:34:56,094 --> 00:34:59,973 Even when Dad tried to pit us against each other. 492 00:35:01,474 --> 00:35:03,351 His wish has finally come true. 493 00:35:05,562 --> 00:35:10,525 As someone whose father sees sibling rivalry as a spectator sport... 494 00:35:10,692 --> 00:35:13,695 I know how easy it is to drive a wedge. 495 00:35:15,113 --> 00:35:17,449 But you don't have to allow it. 496 00:35:25,040 --> 00:35:27,500 I said to the driver, "Get on the gas." 497 00:35:27,667 --> 00:35:30,211 I ran up the stairs, burst through the door... 498 00:35:30,378 --> 00:35:33,465 and said, 'Stop the process. I have new evidence.' 499 00:35:33,632 --> 00:35:38,470 I get goosebumps. - Miss Bianchi thought I was a hero. 500 00:35:38,637 --> 00:35:40,347 Impressive. 501 00:35:40,513 --> 00:35:43,808 She said it with her eyes, but... 502 00:35:43,975 --> 00:35:46,603 I was just about to go for lunch. At Japan dog. 503 00:35:46,770 --> 00:35:50,482 I love that tent. As if the bonito flakes are dancing. 504 00:35:51,524 --> 00:35:53,318 Enjoy your meal. 505 00:35:55,153 --> 00:35:56,821 Are you still coming? 506 00:36:01,576 --> 00:36:06,706 My client resents having to sue his son. 507 00:36:06,873 --> 00:36:09,626 We have a proposal. - Let me hear. 508 00:36:09,793 --> 00:36:15,256 Running Zeus alone, the computer system, the apps and... 509 00:36:15,423 --> 00:36:17,634 There are tutorials on YouTube. 510 00:36:17,801 --> 00:36:21,054 Then you have to watch the whole video. 511 00:36:21,221 --> 00:36:26,226 That is how it works. - You kept us afloat. 512 00:36:27,519 --> 00:36:30,980 Thank you for admitting that. What's the offer? 513 00:36:31,147 --> 00:36:33,942 When I retire, Zeus must remain open. 514 00:36:34,109 --> 00:36:37,487 I want you to take over. 515 00:36:38,530 --> 00:36:42,575 I wasn't ready anyway. - Me neither. Zeus was my life. 516 00:36:42,742 --> 00:36:46,121 I'll have to spend my time some other way. 517 00:36:46,287 --> 00:36:49,082 You have three grandchildren. 518 00:36:52,502 --> 00:36:54,921 The retirement date must be in a clause. 519 00:36:55,088 --> 00:36:56,840 Faster than you think. 520 00:36:57,006 --> 00:36:59,592 When exactly, Mr. Papadopoulos? 521 00:36:59,759 --> 00:37:02,762 How about the end of this month? 522 00:37:02,929 --> 00:37:08,476 But on the condition that Li'l Zeus's closes. 523 00:37:10,645 --> 00:37:14,774 Okay. But we can also tear down that wall and expand it. 524 00:37:14,941 --> 00:37:20,947 If you want to. 525 00:37:36,963 --> 00:37:40,925 He immediately gave in. 526 00:37:41,092 --> 00:37:45,388 Left everything he built. 527 00:37:45,555 --> 00:37:49,809 Or he realized that his son is perfectly capable of doing without him. 528 00:37:49,976 --> 00:37:56,483 So Cosmo's father had to choose between heritage or competition. 529 00:38:08,912 --> 00:38:10,288 Can I talk to you? 530 00:38:11,748 --> 00:38:15,043 Are you going to tell me how I went about this case wrong? 531 00:38:15,210 --> 00:38:17,962 No, I thought you did well. 532 00:38:18,129 --> 00:38:22,509 How would you like to be promoted to partner? 533 00:38:24,552 --> 00:38:26,221 I'm open to that. 534 00:38:26,387 --> 00:38:31,976 Jerri arranges a partners' meeting and then we discuss this further. 535 00:38:36,147 --> 00:38:38,608 Can we keep this to ourselves for a while? 536 00:38:46,741 --> 00:38:51,120 Who wants to go to a school band concert? 537 00:38:51,287 --> 00:38:55,959 Frank takes Isabelle with him. - In that case... 538 00:38:56,125 --> 00:38:58,545 It's only an hour. At most two. 539 00:38:58,711 --> 00:39:01,256 They're just parents. 540 00:39:01,422 --> 00:39:04,425 At most they can keep me out of the bake sale. 541 00:39:04,592 --> 00:39:06,886 Don't change. We are going out. 542 00:39:07,053 --> 00:39:09,097 Where to? - To our grandson. 543 00:39:09,264 --> 00:39:12,016 Awesome. What's the plan? - A school concert. 544 00:39:23,319 --> 00:39:27,615 Hey. Is everything all right? 545 00:39:29,993 --> 00:39:34,372 It's not going so well. So I've been thinking. 546 00:39:36,249 --> 00:39:39,669 What is this? - Open up. 547 00:39:42,755 --> 00:39:46,217 We need to take a break. 548 00:39:46,384 --> 00:39:51,180 Discovering a new place together. An all inclusive cruise. 549 00:39:52,390 --> 00:39:57,061 A cruise? How considerate of you. 550 00:39:57,228 --> 00:40:01,983 Let's take a look at our calendars and see a few destinations. 551 00:40:02,150 --> 00:40:05,945 But I already booked. We leave in two weeks. 552 00:40:06,112 --> 00:40:09,991 I have clients. - I can not change it. 553 00:40:10,158 --> 00:40:14,078 It's impulsive, but I got a check for my lecture. 554 00:40:14,245 --> 00:40:16,706 I wanted to make a grand romantic gesture. 555 00:40:17,999 --> 00:40:21,377 But I understand if you can't. 556 00:40:24,672 --> 00:40:28,092 No, I can. Sure, I'll handle it. 557 00:40:28,259 --> 00:40:30,303 Yes? - Yes thank you. 558 00:40:30,470 --> 00:40:32,889 We're going to Cancun. 559 00:40:39,187 --> 00:40:41,189 How long did that take. 560 00:40:41,356 --> 00:40:44,275 I don't know which of you snored the loudest. 561 00:40:44,442 --> 00:40:46,027 That was Miss Bianchi. 562 00:40:52,200 --> 00:40:56,162 BEN, THE CONCERT IS OVER. WHAT ARE YOUR PLANS? 563 00:40:57,830 --> 00:41:00,208 Well done. - You were great. 564 00:41:00,375 --> 00:41:03,419 Did you like it? - We enjoyed. 565 00:41:03,586 --> 00:41:05,505 What was your favorite song? 566 00:41:05,672 --> 00:41:09,217 I can't choose one. Which was your favourite? 567 00:41:09,384 --> 00:41:14,097 Meghan Trainor 'All About That Bass'. - I liked that one too. 568 00:41:14,263 --> 00:41:15,932 Well done. 569 00:41:17,642 --> 00:41:19,811 You have come. Where's Ben? 570 00:41:19,978 --> 00:41:24,023 He was held up by a case. Double murder. 571 00:41:24,190 --> 00:41:27,026 'Sweet Caroline' went fantastic. Well practiced. 572 00:41:27,193 --> 00:41:30,363 In the end it went wrong. - No one noticed. 573 00:41:30,530 --> 00:41:36,160 Glad you came. Sorry, I have to clean my spittoon. 574 00:41:37,704 --> 00:41:42,709 That's Eliza Thorpe. She has beautiful new lips. I'll be right back. 575 00:41:49,340 --> 00:41:53,428 We're going for a spin. - Nice to see you again. 576 00:41:53,594 --> 00:41:56,222 Nice to see you too. 577 00:42:04,313 --> 00:42:09,736 Those lemon bars look decent. Would you like to taste one? 578 00:42:28,296 --> 00:42:30,298 Good for Frank, because I swear... 579 00:42:30,465 --> 00:42:35,261 that girl must be a reward after all these years with that woman. 580 00:42:39,140 --> 00:42:41,059 Hi, Roger. - Abbie. 581 00:42:41,225 --> 00:42:44,187 Ask your. What is Sally's reward to you? 582 00:42:46,272 --> 00:42:48,775 My business card, for your divorce. 583 00:42:50,276 --> 00:42:54,072 It's a pity that such men are allowed to reproduce. 584 00:42:54,238 --> 00:42:56,657 I'll meet you at the car. 585 00:43:05,500 --> 00:43:09,504 HEY. DO YOU WANT TO MEET? 586 00:43:22,308 --> 00:43:28,981 HELLO? 587 00:43:33,194 --> 00:43:37,365 Translation: Judith Bros. Iyuno 46859

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.