All language subtitles for Family Law S03E04.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,168 --> 00:00:02,836 What preceded: 2 00:00:03,003 --> 00:00:06,632 Not convenient, getting so close to court with your newest crush. 3 00:00:06,798 --> 00:00:12,346 This is Sabrina Bass, soon to be Connery Bass' ex-wife. 4 00:00:12,513 --> 00:00:15,265 I have to try and make it up to Quinn. 5 00:00:15,432 --> 00:00:17,226 Is that necessary? - I want it. 6 00:00:17,392 --> 00:00:22,523 You want to be a father. I can't be the reason you aren't. 7 00:00:22,689 --> 00:00:26,693 Was Miss Steele the only client Mr Svensson was involved with? 8 00:00:26,860 --> 00:00:28,737 These complaints have been filed. 9 00:00:28,904 --> 00:00:32,157 They display a disturbing pattern of behavior. 10 00:00:32,324 --> 00:00:34,868 I've been suspended as a lawyer. 11 00:00:36,036 --> 00:00:38,580 I have something to share with you. 12 00:00:38,747 --> 00:00:41,875 You will eventually hear this... 13 00:00:42,042 --> 00:00:44,753 so better of me. 14 00:00:44,920 --> 00:00:46,505 What is? - Not heard? 15 00:00:46,672 --> 00:00:48,423 Harry's Life Crisis. 16 00:00:48,590 --> 00:00:53,804 I'm suspended for a month, effective today. 17 00:00:53,971 --> 00:00:55,389 Why? 18 00:00:55,556 --> 00:00:58,517 I am the victim of a witch hunt. 19 00:00:58,684 --> 00:01:03,063 This will not harm the company or your job. 20 00:01:03,230 --> 00:01:05,941 We will be as strong as ever. 21 00:01:11,738 --> 00:01:15,576 During Harry's absence I make sure everything runs smoothly. 22 00:01:15,742 --> 00:01:20,872 I won't be absent, Daniel. I still come to the office every day. 23 00:01:22,916 --> 00:01:24,334 Everything is going its way. 24 00:01:24,501 --> 00:01:27,754 If anyone here has any questions, including about your business... 25 00:01:27,921 --> 00:01:33,468 my door is always open. Unofficially, of course. 26 00:01:38,515 --> 00:01:41,059 Wait, who's in charge? 27 00:01:41,226 --> 00:01:43,770 Dad, why are you suspended? 28 00:01:43,937 --> 00:01:48,150 Crystal Steele filed a fabricated complaint against me. 29 00:01:48,317 --> 00:01:51,528 If only there were signs that she was a horrible person. 30 00:01:51,695 --> 00:01:53,530 You are not allowed to come to work. 31 00:01:53,697 --> 00:01:56,074 That's a recommendation, not a requirement. 32 00:01:56,241 --> 00:01:59,953 Does not matter. That's how people think you're working. 33 00:02:00,120 --> 00:02:03,373 I have so many questions. - Dr. Svensson, your appointment is waiting. 34 00:02:03,540 --> 00:02:07,461 And Mr. Svensson, Zander Davenport is here. 35 00:02:08,920 --> 00:02:12,132 Is that the guy from those silly detective movies? 36 00:02:12,299 --> 00:02:16,303 The Peach Pie Mysteries. Eleanor and I are fans. 37 00:02:16,470 --> 00:02:19,890 Like a warm hug, but without the murders. 38 00:02:21,558 --> 00:02:22,934 What shall I say? 39 00:02:23,101 --> 00:02:27,856 Put him in the boardroom. I'll be right there. 40 00:02:28,398 --> 00:02:31,193 Tell me what I need to know. 41 00:02:31,360 --> 00:02:34,363 Zander and his ex were registered partners. 42 00:02:34,529 --> 00:02:36,782 I helped him with the divorce contract. 43 00:02:36,948 --> 00:02:40,285 Zander is very private when it comes to his private life. 44 00:02:40,452 --> 00:02:44,289 According to the magazines, he touches a Bratz doll every week. 45 00:02:44,456 --> 00:02:48,085 An actor? Great, for Abby. - What? No. 46 00:02:48,251 --> 00:02:53,590 Pepe Le Pew is all yours. - I want you to do this together. 47 00:02:55,467 --> 00:02:59,179 You probably don't need both of us. - I'm doing it for my client. 48 00:02:59,346 --> 00:03:03,642 Two of you is one of me. Well, almost then. 49 00:03:04,601 --> 00:03:08,355 Zander, good to see you. -Harry. 50 00:03:08,522 --> 00:03:12,484 The last time I saw you was at a Lions game. 51 00:03:12,651 --> 00:03:15,862 Zander, this is Daniel and Abigail. 52 00:03:16,029 --> 00:03:18,865 Is this a law firm or a modeling agency? 53 00:03:19,032 --> 00:03:23,161 I'll bring it myself. - Do you have new lipstick on? 54 00:03:23,328 --> 00:03:27,749 Mr. Davenport, please. I greatly admire your work. 55 00:03:29,042 --> 00:03:31,795 What's your name, honey? - Jerry. 56 00:03:31,962 --> 00:03:34,506 A beautiful name for a beautiful lady. 57 00:03:35,757 --> 00:03:38,427 The divorce agreement? 58 00:03:41,430 --> 00:03:43,223 What should he do with that? 59 00:03:43,390 --> 00:03:47,561 I'd love to help you myself, but I have an emergency. 60 00:03:47,728 --> 00:03:50,355 No. I don't like this, Harry. 61 00:03:50,522 --> 00:03:55,193 These are two of the best lawyers who promise to be discreet. 62 00:03:56,778 --> 00:03:58,780 I demand a non-disclosure agreement. 63 00:03:58,947 --> 00:04:03,160 This falls under professional secrecy. 64 00:04:03,326 --> 00:04:05,662 The others are here. 65 00:04:05,829 --> 00:04:10,542 Why is he being so secretive? His ex isn't a child bride, is he? 66 00:04:10,709 --> 00:04:14,629 All right, Zander. I'm here. What's up now? 67 00:04:46,203 --> 00:04:50,081 Topher violated his NDA. - Not true. 68 00:04:50,248 --> 00:04:53,376 He wrote a play about me. - What kind of play? 69 00:04:53,543 --> 00:04:56,713 I wrote a one-man show for a local theater. 70 00:04:56,880 --> 00:05:00,509 But it's about my life, not his. 71 00:05:00,717 --> 00:05:04,513 The sign clearly stated 'no filming'. 72 00:05:05,972 --> 00:05:10,560 My third ex, we call him Zaddy. 73 00:05:10,727 --> 00:05:14,231 Yes, he is an older man and also an actor. 74 00:05:14,397 --> 00:05:18,193 There's no indication that this 'Zaddy' is Mr Davenport. 75 00:05:18,360 --> 00:05:23,406 Zaddy is best known for those cozy murder series. 76 00:05:23,573 --> 00:05:27,494 The Fruitcake Mysteries? 77 00:05:27,661 --> 00:05:30,914 When he saw a fan outside, he said: 78 00:05:31,081 --> 00:05:33,208 "Quick, hide in that trash can." 79 00:05:33,375 --> 00:05:37,045 And then I heard Zaddy say, 'Hello there. 80 00:05:37,212 --> 00:05:42,217 Is this a dump or a catwalk for supermodels?' 81 00:05:48,849 --> 00:05:51,476 You outed me. - Come on. 82 00:05:51,643 --> 00:05:55,897 I didn't say Zander. - You named the character 'Zaddy'. 83 00:05:56,064 --> 00:05:59,234 That's gay language. Are you homophobic or something? 84 00:05:59,401 --> 00:06:02,821 You mentioned his profession, his TV series. 85 00:06:02,988 --> 00:06:06,241 You sprinkled breadcrumbs. You wanted people to find it. 86 00:06:06,408 --> 00:06:09,744 That is a violation of the confidentiality clause. 87 00:06:09,911 --> 00:06:13,832 Neither party is allowed to share information about the relationship. 88 00:06:13,999 --> 00:06:16,918 My client will omit the reference. 89 00:06:17,085 --> 00:06:21,548 The name too, but this piece had no negative influence. 90 00:06:21,715 --> 00:06:25,260 Not? I have been fired. 91 00:06:25,427 --> 00:06:29,431 No one at Kindred Broadcasting knew about my private life. 92 00:06:29,598 --> 00:06:34,019 Then Kindred called to say my part was being given away. 93 00:06:34,185 --> 00:06:36,938 That's no coincidence. - Maybe. 94 00:06:37,105 --> 00:06:39,608 You're not exactly Daniel Day Lewis. 95 00:06:39,774 --> 00:06:42,777 Mr Merigan has been outed by the piece. 96 00:06:42,986 --> 00:06:47,782 This violation of their clause hurt his income. 97 00:06:47,949 --> 00:06:49,618 Prove that. 98 00:06:49,784 --> 00:06:54,456 And even then, it is small-scale, there is no money involved. 99 00:06:54,623 --> 00:06:56,333 He has no money. 100 00:06:56,499 --> 00:06:59,836 Except for the exorbitant amount I pay him every month. 101 00:07:00,003 --> 00:07:04,883 I want the play stopped. I want him to keep... 102 00:07:09,054 --> 00:07:11,348 Are you writing all this down? 103 00:07:17,062 --> 00:07:21,483 This cannot happen. Anyone should be allowed to attend the session. 104 00:07:21,650 --> 00:07:26,071 Abby and I are requesting arbitration to protect your privacy. 105 00:07:28,406 --> 00:07:32,285 Zander, how did it go? - Relationships are not worth it. 106 00:07:32,452 --> 00:07:35,747 You better die alone. - I'll put that on a T-shirt. 107 00:07:35,914 --> 00:07:38,875 This is Maeve, my assistant and good friend. 108 00:07:39,042 --> 00:07:40,961 I would be lost without her. 109 00:07:41,127 --> 00:07:43,213 How long have we known each other? 110 00:07:43,380 --> 00:07:46,925 Six years. - I had just graduated... - Yes. 111 00:07:47,092 --> 00:07:51,638 Yes, we've been together for six years. Six happy years. 112 00:07:51,805 --> 00:07:54,391 So happy. 113 00:07:54,557 --> 00:07:58,645 Honestly? It does make sense. He was almost too straight. 114 00:07:58,812 --> 00:08:01,815 The pressure to stay in the closet is real. 115 00:08:01,982 --> 00:08:05,276 I didn't dare to tell my parents until last year. 116 00:08:05,443 --> 00:08:07,654 Didn't they know yet? 117 00:08:07,821 --> 00:08:10,782 I was a class representative, got high grades. 118 00:08:10,949 --> 00:08:12,951 I was just busy, they thought. 119 00:08:13,118 --> 00:08:15,412 The best boy. - Thank you. 120 00:08:15,578 --> 00:08:17,580 No, it's a theory. 121 00:08:17,747 --> 00:08:22,043 Closed men work extra hard to distract from their sexuality. 122 00:08:22,210 --> 00:08:25,672 That's our client. Man's behavior, cheap pick-ups. 123 00:08:25,839 --> 00:08:29,217 "Beautiful name for a beautiful lady." - It's called chivalry. 124 00:08:29,384 --> 00:08:33,763 Thanks to you it no longer exists. - Was he fired for being gay? 125 00:08:33,930 --> 00:08:36,975 This is the 21st century. - Have you seen their movies? 126 00:08:37,142 --> 00:08:39,144 No gays, no colored people. 127 00:08:39,310 --> 00:08:42,897 And no gay actors playing leading roles. 128 00:08:45,025 --> 00:08:50,196 I don't think grabbing coffee violates my suspension. 129 00:08:50,363 --> 00:08:53,700 I'll have Cecil look at Kindred. - It's tough in itself. 130 00:08:53,867 --> 00:08:57,412 Imagine someone turning it into a play. 131 00:08:57,579 --> 00:09:03,001 Agree. Someone you trust hangs out your dirty laundry... 132 00:09:03,168 --> 00:09:06,087 and suddenly you're a pariah to all your colleagues. 133 00:09:06,254 --> 00:09:11,009 Harry, you're suspended for a month. Take your coffee and go. 134 00:09:11,384 --> 00:09:14,429 Does your girlfriend have a label maker? - Stop. 135 00:09:14,596 --> 00:09:17,599 You don't have to worry about me stealing your lunch. 136 00:09:17,766 --> 00:09:20,435 I'm going out. With my ex. 137 00:09:20,602 --> 00:09:24,355 Who hung all my dirty laundry out in court, so... 138 00:09:24,522 --> 00:09:28,068 Anyone want to see a revenge piece on her? 139 00:09:30,487 --> 00:09:35,325 Mr. Svensson, Sabrina on line one. - You have to tell her, Harry. 140 00:09:35,492 --> 00:09:38,703 Important clients need to hear the news in person. 141 00:09:38,870 --> 00:09:42,916 Put her through. I'll say let's have lunch. 142 00:09:45,752 --> 00:09:48,213 Why did you want to meet? Is everything all right? 143 00:09:48,379 --> 00:09:52,759 Yes fine. Sofia got an A in chemistry. 144 00:09:52,926 --> 00:09:56,012 And Nico is now locked in the toilet for hours. 145 00:09:56,179 --> 00:10:00,475 Yes I know. You don't think he... 146 00:10:00,642 --> 00:10:02,519 I said nothing. - No. 147 00:10:05,855 --> 00:10:07,232 Who is that? 148 00:10:07,398 --> 00:10:11,986 Harry's paranoid client, who is now my paranoid client. 149 00:10:12,153 --> 00:10:16,783 Correct. Because of Harry's suspension. - How do you know? 150 00:10:16,950 --> 00:10:20,787 Family law is a small, incestuous world. 151 00:10:20,954 --> 00:10:23,039 What is your case about? 152 00:10:23,206 --> 00:10:27,794 Bickering exes and their divorce agreement. 153 00:10:27,961 --> 00:10:31,381 That's why I wanted to talk to you. 154 00:10:31,548 --> 00:10:34,425 I was unreasonable when I insisted... 155 00:10:34,592 --> 00:10:38,012 that new partners were only proposed after a year. 156 00:10:38,179 --> 00:10:43,059 If it's serious, you should introduce Aidan to the kids. 157 00:10:44,644 --> 00:10:50,150 That's sweet, but not necessary. Aidan and I broke up. 158 00:10:50,316 --> 00:10:54,571 I find that annoying for you. - Not true. 159 00:10:54,737 --> 00:10:59,742 Well true. He seemed nice. 160 00:10:59,909 --> 00:11:02,245 For a student. 161 00:11:03,997 --> 00:11:07,375 Are you on it? I need private photos. 162 00:11:07,542 --> 00:11:13,006 My fans can't know. They would be devastated. Me, too. 163 00:11:18,344 --> 00:11:21,598 This was definitely not on the route. 164 00:11:23,099 --> 00:11:26,728 Here we can talk freely, without prying eyes. 165 00:11:26,895 --> 00:11:32,358 What's so important? - I want to postpone your hearing. 166 00:11:32,525 --> 00:11:34,235 Delay? Why? 167 00:11:34,402 --> 00:11:39,073 I think your ex is hiding personal assets abroad. 168 00:11:39,240 --> 00:11:44,621 Give me more time and it will be better for you financially. 169 00:11:44,787 --> 00:11:47,332 How long do you need? - Not long. 170 00:11:47,498 --> 00:11:52,045 We could go to court in a month. 171 00:11:56,174 --> 00:12:00,345 Zander was Kindred's favorite actor for all their rom-coms. 172 00:12:00,511 --> 00:12:04,015 Lucy wasn't exaggerating. There is a pattern. 173 00:12:04,182 --> 00:12:07,477 Zander ages, but the women don't. 174 00:12:07,644 --> 00:12:10,897 Who is the target group? Creepy uncles from Central America? 175 00:12:11,064 --> 00:12:14,025 Everyone is entitled to problematic favorites. 176 00:12:14,192 --> 00:12:16,819 Then I called the casting director. 177 00:12:16,986 --> 00:12:21,532 She told me about wrongful dismissal lawsuits. 178 00:12:21,699 --> 00:12:25,245 Allegations of homophobia, racism. There is always suitable. 179 00:12:25,411 --> 00:12:30,041 Kindred once did a scene with a lesbian couple in the background. 180 00:12:30,208 --> 00:12:32,418 Discrimination strengthens our cause. 181 00:12:32,585 --> 00:12:34,504 Kindred will come later. 182 00:12:34,671 --> 00:12:38,675 First we have to freeze Topher's play. 183 00:12:38,841 --> 00:12:41,636 Harry, how long have you been standing there? 184 00:12:41,803 --> 00:12:46,516 Have you persuaded the source to testify yet? 185 00:12:51,688 --> 00:12:54,774 Cecil, try to get the source to testify. 186 00:12:54,941 --> 00:12:59,362 Why don't we have nice stuff? 187 00:12:59,529 --> 00:13:03,866 You should have taken that life preserver right away. 188 00:13:04,033 --> 00:13:05,576 It's just a suspension. 189 00:13:05,743 --> 00:13:08,871 And now everyone sees that I can run the office. 190 00:13:09,247 --> 00:13:11,082 Harry, you mean. 191 00:13:11,249 --> 00:13:15,128 Maybe this makes him long for retirement. 192 00:13:18,214 --> 00:13:22,427 How's that cook? Are you still dry? 193 00:13:22,593 --> 00:13:27,557 Martina and I are just friends. - Nothing happened between you? 194 00:13:27,724 --> 00:13:31,728 Her boyfriend is back. I showed him around. 195 00:13:31,894 --> 00:13:34,647 So all those times you didn't show up... 196 00:13:34,814 --> 00:13:36,899 were you with your sweetheart's boyfriend? 197 00:13:37,066 --> 00:13:39,360 She isn't. And Quinn is pretty cool. 198 00:13:39,527 --> 00:13:42,655 Is his name Quinn? - Let's have a drink. 199 00:13:42,822 --> 00:13:46,826 Come along. - I will think about it. 200 00:13:57,211 --> 00:14:00,548 Abigail, these are my dear friends. 201 00:14:00,715 --> 00:14:02,091 You already know Maeve. 202 00:14:02,258 --> 00:14:05,845 This is Kendra. - Zanders stylist and life coach. 203 00:14:06,012 --> 00:14:10,141 And this is Donovan. Donovan, what are you wearing? 204 00:14:10,308 --> 00:14:14,228 This is a neckerchief. All the men in Milan wear them. 205 00:14:14,395 --> 00:14:18,191 What is the Italian word for "take off now"? 206 00:14:19,192 --> 00:14:21,861 Can my friends be at the hearing? 207 00:14:22,028 --> 00:14:25,531 The hearing I had to keep private? 208 00:14:25,698 --> 00:14:29,827 They signed statements. I can use the support. 209 00:14:29,994 --> 00:14:31,454 Yes, bring your entourage. 210 00:14:31,621 --> 00:14:35,792 Oh my God. You are Zander Davenport. 211 00:14:35,958 --> 00:14:39,128 From The Peach Pie Mysteries. 212 00:14:40,171 --> 00:14:43,966 This is Abigail, my... - Strictly platonic colleague. 213 00:14:45,176 --> 00:14:48,971 What's your name, honey? - I'm Martha, your biggest fan. 214 00:14:49,138 --> 00:14:53,476 Martha? Beautiful name for a beautiful lady. 215 00:14:53,643 --> 00:14:57,605 I have to hand it to him, he plays a convincing bastard. 216 00:14:57,772 --> 00:15:01,734 Guess who the judge is. 217 00:15:01,901 --> 00:15:07,365 Shortly after my client got out, he was fired by Kindred... 218 00:15:07,532 --> 00:15:10,618 a station with a history of discrimination. 219 00:15:10,785 --> 00:15:13,287 We'll fix that separately, but for now... 220 00:15:13,454 --> 00:15:16,582 I ask that Mr Merigan's play be stopped... 221 00:15:16,749 --> 00:15:21,045 for causing further harm to my client. 222 00:15:21,212 --> 00:15:24,549 Would you like to add anything, Mr Krol? - Just a question. 223 00:15:24,715 --> 00:15:29,971 Are you sure Kindred fired you because of your sexual orientation? 224 00:15:30,138 --> 00:15:35,393 Emails shared anonymously by a Kindred employee. 225 00:15:36,936 --> 00:15:40,189 Can you read this aloud? 226 00:15:43,609 --> 00:15:50,409 'Cast a bigger net for Zander's replacement. He must be younger. 227 00:15:50,741 --> 00:15:54,537 There's not much we can do about his double chin.' 228 00:15:54,704 --> 00:15:58,332 Kindred terminated the contract because of his age. 229 00:15:58,499 --> 00:16:02,962 Too bad, but that is separate from the play. 230 00:16:03,129 --> 00:16:04,964 I've heard enough. 231 00:16:05,131 --> 00:16:08,676 There's no evidence that this harmed your client. 232 00:16:08,843 --> 00:16:11,596 Mr. Merigan violated his non-disclosure agreement. 233 00:16:11,762 --> 00:16:15,516 I deny your petition to stop the play. 234 00:16:20,855 --> 00:16:23,649 We must not give up. Can't we do more? 235 00:16:23,816 --> 00:16:27,695 We're suing them for wrongful dismissal and age discrimination. 236 00:16:27,862 --> 00:16:30,865 No, the play. It goes on for another three weeks. 237 00:16:31,032 --> 00:16:33,618 Topher scraps the references. 238 00:16:33,784 --> 00:16:37,288 In a month everyone will have forgotten this. 239 00:16:37,455 --> 00:16:40,041 Kindred knew nothing about it. - That's true. 240 00:16:40,208 --> 00:16:43,628 So I was just too old. - Is that possible with men? 241 00:16:43,794 --> 00:16:47,882 For women, yes, but fortunately we still measure with two sizes. 242 00:16:48,049 --> 00:16:51,594 Think George Clooney, Brad Pitt, Josh Brolin. 243 00:16:51,761 --> 00:16:53,971 I could be Josh's older brother. 244 00:16:54,138 --> 00:16:58,768 This could be luck in an accident. You shit on Kindred. 245 00:16:58,935 --> 00:17:02,188 Now you can go for other challenging roles. 246 00:17:02,355 --> 00:17:05,024 Sometimes you have to leave to get ahead. 247 00:17:05,191 --> 00:17:09,028 That sounds good. Excuse me. 248 00:17:19,163 --> 00:17:20,581 Who was that? 249 00:17:27,713 --> 00:17:33,010 Sir? I have something for you. - Brownies? What is the occasion? 250 00:17:33,177 --> 00:17:36,681 My mother made them to cheer you up. 251 00:17:36,847 --> 00:17:40,476 And if she were your client, she would date you in a heartbeat. 252 00:17:40,643 --> 00:17:44,730 I had to tell you that last several times. 253 00:17:44,897 --> 00:17:48,609 I am speechless. 254 00:17:48,776 --> 00:17:52,905 That's fine. This is a gift. Take it. 255 00:17:54,490 --> 00:17:57,410 Can I ask how things went in court? 256 00:17:57,577 --> 00:17:59,745 Our preparation didn't matter. 257 00:17:59,954 --> 00:18:02,582 Lost? - Chip Crombie was our judge. 258 00:18:02,748 --> 00:18:06,294 He holds a grudge against someone. - Do not blame me. 259 00:18:06,460 --> 00:18:09,755 We lost because you let Yannick surprise you. 260 00:18:09,922 --> 00:18:12,675 That's why I can't leave. 261 00:18:12,842 --> 00:18:16,846 Soon I will have no clients to return to. 262 00:18:17,013 --> 00:18:21,225 To return to? You never left. 263 00:18:26,647 --> 00:18:31,861 I want Harry to distance himself, but I also want him to annoy Daniel. Annoying. 264 00:18:32,028 --> 00:18:35,573 It must be hard for Dad. The company is everything. 265 00:18:35,740 --> 00:18:38,909 And don't leave the dishes out all the time. 266 00:18:39,076 --> 00:18:42,830 I let it soak. 267 00:18:42,997 --> 00:18:46,000 Kelly makes good use of that label maker. 268 00:18:46,167 --> 00:18:48,794 Because some people don't buy anything themselves. 269 00:18:48,961 --> 00:18:54,050 Why is she here so often? Doesn't she have her own house? 270 00:18:54,216 --> 00:18:56,969 Your own fridge? - She doesn't like her roommate. 271 00:18:57,136 --> 00:19:00,848 She's 40 and has a roommate? - You too. 272 00:19:03,434 --> 00:19:05,061 0k come for a snack. 273 00:19:08,731 --> 00:19:12,443 How was your day? - I listened to that podcast. 274 00:19:12,610 --> 00:19:14,820 I should have warned you. 275 00:19:14,987 --> 00:19:18,491 Didn't you? Did you have smelling salts on hand? 276 00:19:31,379 --> 00:19:34,465 Abigail? - Zander, how are you? 277 00:19:34,632 --> 00:19:38,844 Listen, I went through my lines with an actor friend. 278 00:19:39,011 --> 00:19:42,807 He gets to audition for a new series. 279 00:19:42,973 --> 00:19:45,810 Guess who the writer is. - Nobody knows. 280 00:19:45,976 --> 00:19:48,396 Topher. And the series is about me. 281 00:19:48,562 --> 00:19:52,775 Forget that stupid play, the whole world will see this. 282 00:19:52,942 --> 00:19:57,071 Calm down, Zander. Is he really about you? 283 00:19:58,781 --> 00:20:01,617 "Who's Your Zaddy?" follows Alex, a gay actor... 284 00:20:01,784 --> 00:20:04,453 who goes to crazy lengths to pass for straight... 285 00:20:04,620 --> 00:20:08,958 because he's terrified of losing his place in the industry.' 286 00:20:11,377 --> 00:20:14,839 When people see this, they know it's about me. 287 00:20:15,005 --> 00:20:17,091 Not necessarily. 288 00:20:17,258 --> 00:20:21,512 You don't know Topher. He sometimes lets slip something in an interview. 289 00:20:21,679 --> 00:20:26,475 Alex's dialogue is word for word from texts I sent Topher. 290 00:20:26,642 --> 00:20:33,065 Alex tells his friend to walk ten feet in front of him. 291 00:20:33,232 --> 00:20:39,155 Literal? Did Topher copy the dialogue from your texts? 292 00:20:39,321 --> 00:20:44,076 Word by word. - A plagiarism case? 293 00:20:44,243 --> 00:20:48,330 Zander's texts and Topher's script are identical. 294 00:20:48,497 --> 00:20:52,918 He transcribed 40 words. Accident, sorry. 295 00:20:53,085 --> 00:20:57,423 This is not a little play, but a TV series. 296 00:20:57,590 --> 00:21:04,390 We'll let Topher buy the rights and give up some of the profits. 297 00:21:04,597 --> 00:21:08,309 And then we can rub shoulders with Harry that we've won. 298 00:21:13,397 --> 00:21:16,901 It was a few text messages. The violation is too small. 299 00:21:17,067 --> 00:21:19,236 We need to see more of the script. 300 00:21:22,323 --> 00:21:25,493 This is all the text my agent could come up with. 301 00:21:25,659 --> 00:21:28,037 “A secret doesn't make me self-hating. 302 00:21:28,204 --> 00:21:31,499 Clark Kent has a secret and he's an American hero.' 303 00:21:31,665 --> 00:21:34,001 Wait, is Superman gay? 304 00:21:34,168 --> 00:21:37,004 I sent that text when it just came out. 305 00:21:37,171 --> 00:21:40,132 “Cherie doesn't empathize with her role. 306 00:21:40,299 --> 00:21:45,012 Her lovelorn face looks clogged and she smells like hot dogs.” 307 00:21:45,179 --> 00:21:46,680 I never sent it. 308 00:21:46,847 --> 00:21:49,725 These are scenes from multiple episodes. 309 00:21:49,892 --> 00:21:52,812 The whole series revolves around you and your texts. 310 00:21:52,978 --> 00:21:56,899 This is good. It proves that Topher stole your words. 311 00:21:57,066 --> 00:22:00,528 We can force them to buy the rights. 312 00:22:00,694 --> 00:22:03,405 Absolutely not. It's my life. 313 00:22:04,698 --> 00:22:09,537 Topher won't get the rights. That show isn't happening. 314 00:22:09,703 --> 00:22:13,207 I would definitely look into it. - Out. I want to speak to our client. 315 00:22:13,374 --> 00:22:16,919 I am partner. You can't just send me away. 316 00:22:21,799 --> 00:22:23,801 How do you feel? 317 00:22:25,010 --> 00:22:27,888 How Dicky Gray must have felt. 318 00:22:28,055 --> 00:22:31,100 Who? - Precisely. 319 00:22:31,267 --> 00:22:33,602 He played the leading role in all the rom-coms... 320 00:22:33,769 --> 00:22:35,771 and came out 15 years ago. 321 00:22:35,938 --> 00:22:38,774 Now his most prestigious role is... 322 00:22:38,941 --> 00:22:43,696 that of gay steward in Hyena's on a Plane Part II. 323 00:22:43,863 --> 00:22:48,075 His face is bitten off. - Poor Dicky. 324 00:22:48,242 --> 00:22:52,580 I don't want to play a flight attendant or gay spicy roommate. 325 00:22:52,746 --> 00:22:55,624 I doubt you'll get college roles. 326 00:22:55,791 --> 00:22:59,044 Don't underestimate what this series can do for you. 327 00:22:59,211 --> 00:23:00,921 If we win this case... 328 00:23:01,088 --> 00:23:07,094 you don't have to worry about other roles. 329 00:23:07,261 --> 00:23:11,515 You do not understand. Acting is my calling. 330 00:23:11,682 --> 00:23:13,976 It's what I do. 331 00:23:15,728 --> 00:23:17,855 I need fresh air. 332 00:23:23,944 --> 00:23:25,321 Is he okay? 333 00:23:25,487 --> 00:23:30,117 Yesterday, one of Zander's friends texted Topher. 334 00:23:30,284 --> 00:23:34,622 What if they share all those embarrassing things he says? 335 00:23:34,788 --> 00:23:37,499 We can subpoena Topher's provider. 336 00:23:37,666 --> 00:23:40,502 Cecil, file a disclosure request. 337 00:23:40,669 --> 00:23:44,506 And make sure we don't get Judge Crombie. 338 00:23:46,050 --> 00:23:48,177 How do I do that? 339 00:23:48,928 --> 00:23:51,430 A session for tomorrow? - Please. 340 00:23:51,597 --> 00:23:54,350 And preferably not with Judge Crombie. 341 00:23:54,516 --> 00:23:58,979 We don't adjust anything. Does this look like a Starbucks? 342 00:24:01,690 --> 00:24:05,903 People customize their drinks. Funny. You are funny. 343 00:24:06,070 --> 00:24:08,530 I do improvisation. 344 00:24:09,156 --> 00:24:11,867 Do you read Night Lotus? - Of course. 345 00:24:12,034 --> 00:24:15,704 I wanted to go to the premiere, but the hardcore nerds beat me to it. 346 00:24:15,871 --> 00:24:18,958 One of those hardcore nerds is standing in front of you. 347 00:24:19,124 --> 00:24:22,795 You? - I've had my tickets for months. 348 00:24:22,962 --> 00:24:25,297 Unfortunately, my date left me. 349 00:24:25,464 --> 00:24:28,425 Female friend? - My mother. 350 00:24:28,592 --> 00:24:33,597 So now I have an extra ticket, but no one to go with. 351 00:24:37,476 --> 00:24:40,771 Looks like Judge Boyte will be available tomorrow. 352 00:24:42,356 --> 00:24:45,359 A revenge series on TV? Poor Zander. 353 00:24:45,526 --> 00:24:47,736 Fortunately, Cecil loves it. 354 00:24:48,320 --> 00:24:51,448 Do you have anything to do tonight? - No. How so? 355 00:24:51,615 --> 00:24:53,993 Do you want to eat with us? 356 00:24:54,159 --> 00:24:57,037 By "us," you mean... - Kelly wants to get to know you. 357 00:24:57,204 --> 00:24:59,665 You always sit in your office. 358 00:24:59,832 --> 00:25:03,836 What do you care what I think of her? Fine. 359 00:25:04,420 --> 00:25:05,796 Fine. 360 00:25:16,098 --> 00:25:19,852 Quinn, this is Yannick. - Glad you're here. 361 00:25:21,103 --> 00:25:24,440 You must be Martina, the chef. - Indeed. 362 00:25:24,606 --> 00:25:28,819 You are here. - Quinn invited me. Okay? 363 00:25:28,986 --> 00:25:31,989 Yes of course. I assumed you had other plans. 364 00:25:32,156 --> 00:25:35,284 We need more booze. I'll be right back. 365 00:25:38,662 --> 00:25:41,874 - How's the... - There's Tracey. I'm going... 366 00:25:44,293 --> 00:25:47,755 That was incredibly uncomfortable. 367 00:25:52,468 --> 00:25:56,138 Someone cleaned up my workspace. 368 00:25:56,305 --> 00:25:58,515 That's one less thing to worry about. 369 00:25:58,682 --> 00:26:03,562 You've been so busy. And I like to do nice things for you. 370 00:26:05,647 --> 00:26:08,525 This looks good. You said it... 371 00:26:08,692 --> 00:26:10,736 Enchiladas with cauliflower. 372 00:26:16,116 --> 00:26:19,536 This is delicious. And healthy. 373 00:26:27,753 --> 00:26:31,006 Do you feel uncomfortable? - No. 374 00:26:31,173 --> 00:26:34,968 We've become such a couple. Such an annoying clumsy bunch. 375 00:26:38,222 --> 00:26:41,225 Lucy said your relationship just broke up. 376 00:26:41,391 --> 00:26:44,019 Is that right? - I know it. 377 00:26:44,186 --> 00:26:46,855 My last breakup was a disaster. 378 00:26:47,022 --> 00:26:48,774 I couldn't eat, couldn't shower. 379 00:26:48,941 --> 00:26:53,362 That's why you should do things that make you happy. 380 00:26:53,529 --> 00:26:57,866 Something creative. - Excellent, but unsolicited advice. 381 00:26:58,033 --> 00:27:03,580 What else did Lucy say? - The cake is ready. 382 00:27:05,124 --> 00:27:07,960 I'll help you with the plates. 383 00:27:11,088 --> 00:27:13,757 Rocky Mountain oysters are a delicacy. 384 00:27:13,924 --> 00:27:16,093 bull balls. - Nice with ketchup. 385 00:27:16,260 --> 00:27:18,095 tasted? - Not really. 386 00:27:18,262 --> 00:27:22,224 Me neither. But I found a place in Florida... 387 00:27:22,391 --> 00:27:25,727 Did I ever tell you about the time we ordered puffer fish? 388 00:27:25,894 --> 00:27:28,397 Probably. - It was a really seedy place. 389 00:27:28,564 --> 00:27:32,943 Twenty minutes after eating I became terribly sick. 390 00:27:33,110 --> 00:27:36,280 First my mouth tingled, then my tongue became... 391 00:27:36,446 --> 00:27:39,950 It was fun, but I have to get up early. 392 00:27:40,117 --> 00:27:42,411 I walk with you. 393 00:27:42,578 --> 00:27:44,580 ...the deadliest poison in the world. 394 00:27:44,746 --> 00:27:47,791 You have ten minutes to get it out of your system. 395 00:27:47,958 --> 00:27:50,586 Martina seems nice. - She's okay. 396 00:27:50,752 --> 00:27:53,630 Say. You have a good job, you earn well. 397 00:27:53,797 --> 00:27:57,050 You're pretty handsome. - Thanks for that. 398 00:27:57,217 --> 00:28:02,222 Then why are you chasing a girl through her boyfriend? 399 00:28:02,389 --> 00:28:03,765 We are just friends. 400 00:28:03,932 --> 00:28:06,435 Friends don't look at each other that way. 401 00:28:06,602 --> 00:28:10,856 It is obvious. You did it. 402 00:28:17,821 --> 00:28:21,742 And then she says: I like to do nice things for you. 403 00:28:21,909 --> 00:28:24,870 Yes, she's a monster. - You weren't there. 404 00:28:25,037 --> 00:28:26,872 It's her whole vibe. 405 00:28:27,039 --> 00:28:30,083 She is always there, just a fright away. 406 00:28:30,250 --> 00:28:35,088 Then go to your boyfriend. - Can't, we broke up. 407 00:28:35,255 --> 00:28:37,591 Now I get it. 408 00:28:37,758 --> 00:28:41,845 You are disappointed that you are single yourself and you take that out on Kelly. 409 00:28:42,012 --> 00:28:44,431 I haven't been single for a year. 410 00:28:44,598 --> 00:28:47,517 That's voluntary. - Tell yourself that. 411 00:28:47,684 --> 00:28:50,562 Is it really that clear? - What exactly? 412 00:28:50,729 --> 00:28:53,857 That you and your girlfriend did it? Of course. 413 00:28:54,024 --> 00:28:56,777 Is it clear to him too? - For the boyfriend? 414 00:28:56,944 --> 00:29:00,614 He's way too arrogant for that. - Wait, you don't like Quinn? 415 00:29:00,781 --> 00:29:03,325 As a former liar I say he is lying. 416 00:29:03,492 --> 00:29:06,912 How so? - That story about the blowfish? 417 00:29:07,079 --> 00:29:10,332 Catching puffer fish is prohibited. He lied. 418 00:29:10,499 --> 00:29:13,919 Why do you know that? - I googled last night. 419 00:29:14,086 --> 00:29:15,796 You are jealous. 420 00:29:15,963 --> 00:29:19,174 To that fake Anthony Bourdain? 421 00:29:19,341 --> 00:29:23,053 I know it's hard, but you are irreplaceable. 422 00:29:23,220 --> 00:29:26,181 Don't make me hit you in court. 423 00:29:28,850 --> 00:29:33,063 Mr Merigan, is your TV series based on Mr Davenport's life? 424 00:29:33,230 --> 00:29:37,317 All writers draw inspiration from their lives. Knausgard, Hemingway. 425 00:29:37,484 --> 00:29:39,528 Isn't it plagiarism? - No. 426 00:29:39,695 --> 00:29:45,867 It creates a dangerous precedent if only own experiences are allowed. 427 00:29:47,119 --> 00:29:49,788 Miss Bianchi? 428 00:29:49,955 --> 00:29:56,003 This is a text message from my client. Can you read it aloud? 429 00:29:59,423 --> 00:30:03,719 'Gay teens think they're having a rough time, but they have no idea. 430 00:30:03,885 --> 00:30:06,430 Gay men once had to marry women.' 431 00:30:06,596 --> 00:30:09,766 That sounds more sexist than I meant it to. 432 00:30:09,933 --> 00:30:14,229 Can you read this from the Who's Your Zaddy script? 433 00:30:15,731 --> 00:30:19,026 'Gay teens think they're having a hard time...' 434 00:30:19,192 --> 00:30:21,194 The words are identical. 435 00:30:21,361 --> 00:30:25,949 Objection. This is a small part that my client likes to customize. 436 00:30:26,116 --> 00:30:28,076 We're not talking about one part. 437 00:30:28,243 --> 00:30:32,080 Telephone records of over 200 text messages. 438 00:30:32,247 --> 00:30:37,085 Mr. Merigan and my client's friends correspond. 439 00:30:37,252 --> 00:30:39,921 A message from Donovan De La Cruz: 440 00:30:40,088 --> 00:30:42,841 'So embarrassing. Use this for your series.' 441 00:30:43,008 --> 00:30:46,219 He shared a post about manscaping... 442 00:30:46,386 --> 00:30:50,766 that Mr Merigan used in his pilot. 443 00:30:50,932 --> 00:30:53,977 Another message, from Maeve Adams on April 3rd... 444 00:30:54,144 --> 00:30:57,981 with a link to an audio message from Mr. Davenport. 445 00:30:59,316 --> 00:31:02,277 Topher keeps asking when we're getting married. 446 00:31:02,444 --> 00:31:05,072 If only same-sex marriage had never been legalized. 447 00:31:05,238 --> 00:31:10,243 Didn't your character Alex use those words in episode four? 448 00:31:10,410 --> 00:31:13,080 Do you know what it was like living with him? 449 00:31:13,246 --> 00:31:18,460 How many times did I have to pretend to be his gabber in public? 450 00:31:18,627 --> 00:31:23,590 This is based on Zander, but it's also my story. 451 00:31:23,757 --> 00:31:27,302 Should have used your own words, not my client's. 452 00:31:32,224 --> 00:31:34,226 There's plenty of evidence... 453 00:31:34,393 --> 00:31:39,272 that Mr. Davenport's intellectual property has been plagiarized. 454 00:31:39,439 --> 00:31:41,525 If Mr Merigan wants to make the series... 455 00:31:41,691 --> 00:31:44,736 he must first negotiate the rights. 456 00:31:44,903 --> 00:31:49,950 Mr. Davenport is entitled to financial compensation. 457 00:31:50,117 --> 00:31:52,494 As for you, Mr. Davenport... 458 00:31:52,661 --> 00:31:55,664 the people behind you are not friends. 459 00:31:55,914 --> 00:31:59,042 I suggest you find new friends. 460 00:32:14,391 --> 00:32:16,768 Zander, maybe you shouldn't... 461 00:32:20,522 --> 00:32:23,817 Why did you do it? I trusted you. 462 00:32:23,984 --> 00:32:26,194 I told you things no one knew. 463 00:32:26,361 --> 00:32:29,739 Zander, I don't know anything about you. None of us. 464 00:32:29,906 --> 00:32:33,618 You always feed this lie. - I'm not the bad guy. 465 00:32:33,785 --> 00:32:37,164 You told Donovan his wardrobe was faggot. 466 00:32:37,330 --> 00:32:41,293 You got mad because I kissed my girlfriend in public. 467 00:32:41,460 --> 00:32:48,008 Because you don't dare to come out, you want us to suffer too. 468 00:32:48,175 --> 00:32:52,554 You were my girlfriend. - I was your employee. 469 00:32:52,888 --> 00:32:55,474 Hi Zander. 470 00:33:09,070 --> 00:33:15,035 That series should not be made. I don't want people... 471 00:33:15,202 --> 00:33:19,331 Is he about to pass out? - He's having a panic attack. 472 00:33:19,498 --> 00:33:22,626 Honey, are you okay? Remember what we do. Look at me. 473 00:33:22,792 --> 00:33:25,754 Take a deep breath. - Do not. 474 00:33:25,921 --> 00:33:27,422 What's not, honey? 475 00:33:27,589 --> 00:33:30,634 Don't call me "honey" in public. 476 00:33:33,261 --> 00:33:36,223 That's why I wrote a series about him. 477 00:33:41,603 --> 00:33:45,690 Do you have someone you can talk to? 478 00:33:48,902 --> 00:33:51,238 I have you. Only you. 479 00:33:51,404 --> 00:33:54,199 No, I mean a professional. 480 00:33:56,826 --> 00:34:01,748 When I was 18 I tried to come out. 481 00:34:01,915 --> 00:34:07,087 I told my best friend. How he looked at me... 482 00:34:08,838 --> 00:34:12,842 I said it was a joke and we never talked about it again. 483 00:34:13,009 --> 00:34:16,513 Have you ever told anyone else? 484 00:34:16,680 --> 00:34:19,224 He made a series about me. 485 00:34:19,724 --> 00:34:23,812 After you confided in him something so personal? 486 00:34:26,731 --> 00:34:31,278 I'm not innocent. Maeve was right, I choked them. 487 00:34:31,444 --> 00:34:36,116 I've been in the closet for so long I wanted to get them. 488 00:34:38,034 --> 00:34:41,871 I am almost 60 and have never been to a gay bar. 489 00:34:42,038 --> 00:34:44,165 I never did anything. 490 00:34:46,876 --> 00:34:51,089 No parades, no parties. 491 00:34:51,256 --> 00:34:55,719 I wouldn't know where to start. 492 00:35:00,140 --> 00:35:03,101 I don't know how to be gay. 493 00:35:04,185 --> 00:35:09,691 I've been playing this role for so long. What if it's too late? 494 00:35:11,776 --> 00:35:16,281 We see coming out as a big thing. 495 00:35:16,448 --> 00:35:19,784 You declare your truth and it's over. 496 00:35:19,951 --> 00:35:24,789 But being gay is not a role. 497 00:35:24,956 --> 00:35:30,837 You don't need an audience to be real. It's you. 498 00:35:31,004 --> 00:35:33,840 You discovered that part of yourself... 499 00:35:34,007 --> 00:35:37,427 and kept it until you wanted to share it. 500 00:35:37,636 --> 00:35:43,808 With the wrong people. - You learned from that. 501 00:35:43,975 --> 00:35:47,937 There is no gay checklist, things you have to cross off. 502 00:35:49,105 --> 00:35:52,484 Your homosexuality is yours. 503 00:35:52,651 --> 00:35:56,071 And whatever the next phase of your life looks like... 504 00:35:56,237 --> 00:35:58,281 your experiences help you. 505 00:35:58,448 --> 00:36:03,703 I don't know what my life would be like if I wasn't hiding. 506 00:36:08,458 --> 00:36:11,002 So you're selling the rights to Topher... 507 00:36:11,169 --> 00:36:14,005 so that he can make his TV series. 508 00:36:14,172 --> 00:36:15,965 Financially it makes sense. 509 00:36:16,132 --> 00:36:19,678 I checked my savings. Fake girlfriends are expensive. 510 00:36:19,844 --> 00:36:23,014 Chances are that this series betrays you. 511 00:36:23,181 --> 00:36:27,977 Bring it on. I'm not inundated with auditions anyway. 512 00:36:32,190 --> 00:36:33,858 It's twelve o'clock. 513 00:36:34,025 --> 00:36:37,737 Usually at this time I get a protein bar from Maeve. 514 00:36:37,904 --> 00:36:41,032 I'll get something from the kitchen. 515 00:36:41,199 --> 00:36:43,910 Real? - Actually, I'd like... 516 00:36:47,455 --> 00:36:49,958 How's Zander? - Fine. 517 00:36:51,209 --> 00:36:54,379 Anyway, your session helped. 518 00:36:54,838 --> 00:36:57,215 I've been thinking. 519 00:36:59,384 --> 00:37:05,348 I can be a little critical at times. 520 00:37:07,475 --> 00:37:11,229 And maybe I can try harder with Kelly. 521 00:37:12,856 --> 00:37:17,485 She makes you happy, so maybe she's not totally groggy. 522 00:37:17,652 --> 00:37:21,531 Thank you. But you also do the dishes yourself. 523 00:37:23,158 --> 00:37:25,076 Glad Zander is back. 524 00:37:25,243 --> 00:37:29,581 Now that you know him a little better, you should check out his movies. 525 00:37:29,748 --> 00:37:33,293 No thanks. Contrived plots and bad acting? 526 00:37:33,626 --> 00:37:37,172 This just proved that Zander is a great actor. 527 00:37:37,338 --> 00:37:41,176 He's been playing Zander Davenport for so long. 528 00:37:41,342 --> 00:37:43,928 Give the man an Oscar. 529 00:37:48,349 --> 00:37:52,103 Do you have something low in carbohydrates? - Do you know Larry David? 530 00:37:52,270 --> 00:37:55,815 We're arranging. - Yes why? 531 00:37:55,982 --> 00:37:58,985 He plays a better version of himself on TV. 532 00:37:59,152 --> 00:38:03,072 People adore him. Why? - Because they're afraid of him? 533 00:38:03,239 --> 00:38:08,536 He dares to joke about his shortcomings. 534 00:38:08,703 --> 00:38:12,624 Larry David can't play me. He's way too old. 535 00:38:21,049 --> 00:38:23,843 Cherie doesn't empathize with her role. 536 00:38:24,010 --> 00:38:29,557 Her lovelorn face looks clogged and she smells like hot dogs. 537 00:38:29,724 --> 00:38:32,393 He seems to get along well. 538 00:38:32,560 --> 00:38:34,604 His notes are endless. 539 00:38:34,771 --> 00:38:38,691 Creative input for all episodes. 540 00:38:38,858 --> 00:38:41,027 The cast likes him. 541 00:38:41,194 --> 00:38:44,656 That has to be. He's at the top of the list. 542 00:38:44,823 --> 00:38:49,536 But he's perfect for the role. 543 00:38:49,702 --> 00:38:52,997 Have a beer soon? - Don't you have any plans with Quinn? 544 00:38:53,164 --> 00:38:57,001 I have to take a look. It is busy. - Naturally. 545 00:39:03,466 --> 00:39:08,054 Folks, before you leave, I want to share something with you. 546 00:39:11,766 --> 00:39:14,561 I am a gay man. 547 00:39:15,979 --> 00:39:18,439 That's all. Thank you. 548 00:39:24,487 --> 00:39:26,865 I wanted to cook on Sunday. 549 00:39:27,031 --> 00:39:29,325 And by cooking, I mean... - Uber Eats? 550 00:39:29,492 --> 00:39:34,247 Oh yes, Kelly and I have... - Mr. Svensson, Sabrina Bass called. 551 00:39:34,414 --> 00:39:37,584 She says, “I thought about it and you were right. 552 00:39:37,750 --> 00:39:40,837 Let's postpone the hearing for a month.' 553 00:39:41,004 --> 00:39:44,257 Did you or didn't you tell Sabrina that you were suspended? 554 00:39:44,424 --> 00:39:47,302 I didn't think that was necessary. I acted in her best interests. 555 00:39:47,468 --> 00:39:49,804 No, in your interest. 556 00:39:49,971 --> 00:39:54,100 You postponed her trial until your suspension is over. 557 00:39:57,186 --> 00:39:58,646 You lied to your client. 558 00:39:58,813 --> 00:40:01,316 There are good reasons to postpone it. 559 00:40:01,482 --> 00:40:04,152 Which only came to mind from your suspension. 560 00:40:04,319 --> 00:40:07,822 Sabrina never finds out. - Mr. Bass' lawyers do. 561 00:40:07,989 --> 00:40:12,869 Wouldn't Cordelia Bernstein know? When they hear... 562 00:40:13,036 --> 00:40:16,080 What if they find out you violated the terms? 563 00:40:16,247 --> 00:40:20,251 Then the whole company is screwed. Take a step back. 564 00:40:20,418 --> 00:40:24,047 You have a great team. We'll manage without you for a while. 565 00:40:24,213 --> 00:40:26,299 Yes, sure. 566 00:40:26,466 --> 00:40:28,343 Don't trust us? 567 00:40:28,509 --> 00:40:30,428 Not in such a case. 568 00:40:30,595 --> 00:40:34,515 Even with your sister's help, you can't replace me. 569 00:40:36,142 --> 00:40:38,603 Finished. 570 00:40:38,770 --> 00:40:42,690 If you give your clients legal advice... 571 00:40:42,857 --> 00:40:46,194 I report it myself. - Don't be so dramatic. 572 00:40:46,361 --> 00:40:51,491 This firm suffers because you can't sit on the sidelines for a month. 573 00:40:51,658 --> 00:40:54,577 You believe that? - Daniel's right. 574 00:40:54,744 --> 00:40:59,165 If you continue like this, you will be disbarred. 575 00:40:59,332 --> 00:41:01,584 Maybe free time is good for you. 576 00:41:01,751 --> 00:41:04,754 Think about what you want for the future. 577 00:41:42,583 --> 00:41:45,878 What's that box for? - Correct. 578 00:41:46,045 --> 00:41:50,258 I wanted to tell you... - Do these have to go to the bedroom? 579 00:41:51,676 --> 00:41:54,679 Are those yours? - Kelly moves in with me. 580 00:41:54,846 --> 00:41:58,474 Her roommate is insufferable. - And my lease is about to expire. 581 00:41:58,641 --> 00:42:00,852 So why not? 582 00:42:03,021 --> 00:42:06,691 So that old joke has some truth to it. 583 00:42:06,858 --> 00:42:10,611 What does a lesbian bring? A moving van. 584 00:42:17,368 --> 00:42:19,203 Because of the... 585 00:42:21,414 --> 00:42:24,500 Did you make that joke? - They didn't get it. 586 00:42:24,667 --> 00:42:26,335 There was a moving van. 587 00:42:26,502 --> 00:42:29,922 You know this. For an Abby joke, you have to sense your surroundings. 588 00:42:30,089 --> 00:42:33,509 Remember Sofia's Nativity Play? That kid couldn't handle it. 589 00:42:33,676 --> 00:42:38,681 He was eight, and his parents were right behind us. 590 00:42:38,848 --> 00:42:42,185 I started to make progress with Kelly. 591 00:42:42,351 --> 00:42:46,314 She'll get used to you. You have that effect on people. 592 00:42:46,481 --> 00:42:49,025 Even if your jokes are from 1993. 593 00:43:06,000 --> 00:43:10,963 I'm planning my next campaign. May I present you with a screenplay? 594 00:43:13,007 --> 00:43:15,635 How did you get this? - From Isabelle. 595 00:43:15,802 --> 00:43:18,846 Isabelle, that girl from your math class? 596 00:43:19,013 --> 00:43:23,643 From that valentine? - No, Daddy's new girlfriend. 597 00:43:23,810 --> 00:43:27,313 Daddy's new girlfriend? - Yes, I met her this weekend. 598 00:43:27,480 --> 00:43:29,357 She is nice. 599 00:43:33,152 --> 00:43:37,323 Translation: Marleen Kerssens-Gimpel Iyuno 49202

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.