All language subtitles for Family Law S03E02.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,280 --> 00:00:02,760 What preceded: 2 00:00:02,920 --> 00:00:05,160 Until I have something... - She moves in with me. 3 00:00:05,320 --> 00:00:10,520 If you split up, I'm not going to take sides. 4 00:00:12,320 --> 00:00:16,080 What are we doing? -No idea. 5 00:00:16,240 --> 00:00:19,160 It's not fair to anyone. -Daniel, right? 6 00:00:19,320 --> 00:00:21,880 From the Psychology Congress. -In May, yes. 7 00:00:22,520 --> 00:00:24,360 Are you okay? 8 00:00:24,520 --> 00:00:27,560 How can I thank you? -Now you can treat me. 9 00:00:27,720 --> 00:00:32,320 Nina wants to drink coffee with me. Who's a fool now? 10 00:00:32,480 --> 00:00:37,040 A moral inventory of your weaknesses and shortcomings. 11 00:00:37,200 --> 00:00:40,880 That fits on a post-it. -Do you think? 12 00:00:47,120 --> 00:00:51,640 Is it bad that I'm looking forward to a week without children? 13 00:00:51,800 --> 00:00:55,680 When Frank had custody, I went crazy. 14 00:00:55,840 --> 00:01:01,240 But now you have them every other week. You can also look forward to that. 15 00:01:01,400 --> 00:01:05,040 It's a crazy feeling. Like you're two people. 16 00:01:05,200 --> 00:01:08,520 I love both. 17 00:01:11,400 --> 00:01:14,440 What the hell. -Bagpipes. 18 00:01:14,600 --> 00:01:18,080 Devon is in a Scottish punk band. 19 00:01:18,240 --> 00:01:22,480 We can also go to your apartment. -It's not mine. 20 00:01:22,640 --> 00:01:25,000 From Lucy. And she still grieves for Maggie. 21 00:01:25,160 --> 00:01:29,320 And a happy couple in the house... -Isn't that handy then. 22 00:01:29,480 --> 00:01:32,920 We can also grab a hotel tomorrow. 23 00:01:33,080 --> 00:01:38,520 At Holiday Inn I get a discount. -I'm booking something at the Pan Pacific. 24 00:01:38,680 --> 00:01:41,760 I'm at the door, Quinn staring at me... 25 00:01:41,920 --> 00:01:45,920 and I'm sure he's going to knock me out. 26 00:01:46,080 --> 00:01:51,160 Then he says: Martina told me about you and pulls me in. 27 00:01:51,320 --> 00:01:56,120 There I sit next to Quinn, by the rug where I made out with his girlfriend... 28 00:01:56,280 --> 00:01:58,440 and he comes up with a diving story. 29 00:01:58,600 --> 00:02:00,560 He writes about food, right? 30 00:02:00,720 --> 00:02:04,720 He has been trekking through the Australian bush for four months. 31 00:02:04,880 --> 00:02:08,880 And where was Martina? -Beside him on the couch. 32 00:02:09,040 --> 00:02:12,920 Why did you stay? -I brought her favorite takeout. 33 00:02:13,080 --> 00:02:17,480 Leaving had been suspicious. I left as soon as possible. 34 00:02:17,640 --> 00:02:21,760 Fortunately, it ended well. You'll stay away from her now, won't you? 35 00:02:22,840 --> 00:02:25,360 I got a message this morning. 36 00:02:25,520 --> 00:02:29,600 When Quinn wakes up, she goes to talk to him for a long time. 37 00:02:29,760 --> 00:02:34,040 Is she leaving him? - Very bad for him. 38 00:02:34,200 --> 00:02:37,320 Quinn's okay. But what we have is real. 39 00:02:44,080 --> 00:02:49,560 Did you hear? -I don't read tabloids. 40 00:02:52,080 --> 00:02:53,720 I have been elected judge. 41 00:02:55,440 --> 00:02:57,920 You? Serious? 42 00:02:58,080 --> 00:03:02,760 I'm overjoyed for you. Well done. 43 00:03:02,920 --> 00:03:07,120 I look forward to seeing you and your colleagues in my courtroom. 44 00:03:13,720 --> 00:03:18,200 The best was the luminescent mushrooms in Shikoku Forest. 45 00:03:18,360 --> 00:03:22,400 Nina, how was your trip? -Awesome. 46 00:03:22,560 --> 00:03:27,960 I have presents. Dad's coming soon. -I love presents. 47 00:03:28,120 --> 00:03:33,040 I used to puke from the tension in December. 48 00:03:33,200 --> 00:03:35,560 You already get it. 49 00:03:40,760 --> 00:03:43,920 You once said you like spicy. 50 00:03:44,080 --> 00:03:47,640 How considerate of you. Thank you. 51 00:03:47,800 --> 00:03:50,680 It is the hottest pepper in Indonesia. 52 00:03:51,640 --> 00:03:53,880 Not in one go. 53 00:03:57,880 --> 00:04:02,200 I also made an important decision while traveling. 54 00:04:02,360 --> 00:04:07,400 Because of the Dr. Doug case, I'd like to go to law school. 55 00:04:07,560 --> 00:04:11,440 Awesome. -Can we have lunch this week? 56 00:04:11,600 --> 00:04:14,840 Tomorrow at half past one? -Everything okay, Cecil? 57 00:04:22,440 --> 00:04:26,240 Where is my father? He was definitely with Michelle. 58 00:04:26,400 --> 00:04:30,280 His new girlfriend? -Meet online before our trip. 59 00:04:30,440 --> 00:04:33,680 Texting, calling every night... They wanted to see each other. 60 00:04:33,840 --> 00:04:38,760 So Michelle went to Indonesia. So romantic. 61 00:04:38,920 --> 00:04:40,560 Cecil told everything. 62 00:04:40,720 --> 00:04:43,880 Don't you like her? -She is amazing. 63 00:04:44,040 --> 00:04:46,440 I haven't seen him this happy in a long time. 64 00:04:46,600 --> 00:04:50,520 You would have preferred to be together. -I'm very sorry. 65 00:04:50,680 --> 00:04:53,800 It's crazy seeing your dad with someone else. 66 00:04:53,960 --> 00:04:56,920 My father is dating my mother. No fun either. 67 00:04:57,080 --> 00:05:01,600 Yes, about the same. Only our mothers are dead. 68 00:05:01,760 --> 00:05:07,160 But hey, long-term relationships rarely survive the harsh reality. 69 00:05:07,320 --> 00:05:08,920 I give them a month. 70 00:05:09,080 --> 00:05:12,720 Look, our Svensson family. Everyone, this is Michelle. 71 00:05:12,880 --> 00:05:15,440 Hi. -Sorry for the wait, Nina. 72 00:05:15,600 --> 00:05:21,240 What has two thumbs and just popped the big question? This boy. 73 00:05:21,400 --> 00:05:27,400 And what has a ring finger and said yes? This girl. 74 00:05:59,920 --> 00:06:03,880 Say: "Ba-tiek." -Batik. 75 00:06:04,040 --> 00:06:05,920 Got you. 76 00:06:07,440 --> 00:06:10,560 Dad, how long have you been planning to propose? 77 00:06:10,720 --> 00:06:13,680 It was not me. No, it was spontaneous. 78 00:06:13,840 --> 00:06:16,800 It must seem like we're going really fast. 79 00:06:16,960 --> 00:06:18,440 But life is short. 80 00:06:18,600 --> 00:06:21,600 You never know how long you can be with your loved one. 81 00:06:21,760 --> 00:06:24,280 You have to make the best of it. 82 00:06:25,600 --> 00:06:27,200 That is amazing. 83 00:06:28,800 --> 00:06:31,440 There he is, the Grande Nacho himself. 84 00:06:32,720 --> 00:06:35,120 Bryan, back from your travels already? 85 00:06:35,280 --> 00:06:38,560 This is my beautiful fiancée, Michelle. 86 00:06:38,720 --> 00:06:42,000 You must be Harry, Bryan's good friend. 87 00:06:43,800 --> 00:06:46,800 Sorry, but some of us have to work. 88 00:06:46,960 --> 00:06:49,640 Abigail, Daniel, to my office, please. Now. 89 00:06:50,640 --> 00:06:51,960 Welcome back, Nina. 90 00:06:53,200 --> 00:06:56,080 Can you help us with a marriage contract this week? 91 00:06:56,240 --> 00:06:57,640 Do you really need that? 92 00:06:57,800 --> 00:07:01,680 You're happy with the settlement, but $150,000 isn't too much. 93 00:07:01,840 --> 00:07:03,520 No, not for me. 94 00:07:03,680 --> 00:07:06,640 Michelle will soon receive a hefty inheritance. 95 00:07:06,800 --> 00:07:09,320 They need to know that I want to marry for love. 96 00:07:09,480 --> 00:07:13,120 How much money is it? - Her uncle Lyle passed away. 97 00:07:13,280 --> 00:07:15,360 He left her everything. 98 00:07:15,520 --> 00:07:17,520 She thinks about 20 million. 99 00:07:17,680 --> 00:07:20,760 In that case... -I have time in ten minutes. 100 00:07:25,000 --> 00:07:27,720 "Judge Chip Crombie"? Serious? 101 00:07:27,880 --> 00:07:31,280 He will be sworn in tomorrow, followed by a cocktail reception. 102 00:07:31,440 --> 00:07:36,200 You know we have to flatter and seduce the arrogant weasel. 103 00:07:36,360 --> 00:07:40,040 No problem, I'll be there. -That is not necessary. 104 00:07:40,200 --> 00:07:44,440 We must make amends for our sharper remarks. 105 00:07:45,240 --> 00:07:48,640 I have plans. She already has a dubious reputation. 106 00:07:48,800 --> 00:07:50,600 She'll make it worse. 107 00:07:50,760 --> 00:07:53,920 Harry, I'm making that weasel a tame pet... 108 00:07:54,080 --> 00:07:56,440 and give you his belt after the party. 109 00:08:02,360 --> 00:08:06,880 Winston, send a bottle of whiskey to Chip Crombie. 110 00:08:08,680 --> 00:08:12,120 Nice place, Miss Bianchi. -Thank you. 111 00:08:12,280 --> 00:08:17,000 Okay, I can give you an idea of ​​the prenuptial agreement... 112 00:08:17,160 --> 00:08:19,480 but I can only advise one of you. 113 00:08:19,640 --> 00:08:21,680 Michelle, talk to your own lawyer. 114 00:08:22,720 --> 00:08:24,600 This is really not necessary. 115 00:08:24,760 --> 00:08:28,600 I don't want you to doubt why I'm marrying you. 116 00:08:28,760 --> 00:08:31,680 I could never doubt you. 117 00:08:31,840 --> 00:08:34,720 You're the pop on my corn. -The macaroni on my cheese. 118 00:08:34,880 --> 00:08:36,560 You are the bubble in my bath. 119 00:08:36,720 --> 00:08:40,240 Fifty percent of all marriages end in divorce. 120 00:08:40,400 --> 00:08:43,480 Yes, but that means... - That fifty percent will pass. 121 00:08:44,760 --> 00:08:49,000 Consider things like shared control of your money. 122 00:08:49,160 --> 00:08:50,720 Darling. 123 00:08:50,880 --> 00:08:53,320 You're gonna be my man. 124 00:08:53,480 --> 00:08:57,240 What's mine is yours, till death do us part. 125 00:08:57,400 --> 00:08:59,960 I'm not keeping Uncle Lyle's ranch to myself. 126 00:09:00,120 --> 00:09:03,120 If you use your premarital property... 127 00:09:03,280 --> 00:09:05,520 to buy a house for you together... 128 00:09:05,680 --> 00:09:08,760 should the paying spouse be reimbursed? 129 00:09:08,920 --> 00:09:12,040 Will you keep the house and buy out Bryan? 130 00:09:12,200 --> 00:09:16,440 Or will the house be sold and you will share the profit? 131 00:09:25,920 --> 00:09:28,600 Have you heard from Martina yet? -No. 132 00:09:28,760 --> 00:09:30,640 Why does it take so long? 133 00:09:30,800 --> 00:09:33,640 Quinn is jet-lagged, but it's almost noon. 134 00:09:34,920 --> 00:09:36,440 Who are you texting? 135 00:09:36,600 --> 00:09:40,720 A woman from my boxing class, Kelly. 136 00:09:40,880 --> 00:09:44,960 Is Kelly a new girlfriend, or a new girlfriend? 137 00:09:45,720 --> 00:09:49,440 Honestly? Don't know. I sent the signals. 138 00:09:49,600 --> 00:09:52,240 She knows my ex ran off with our baby. 139 00:09:52,400 --> 00:09:53,760 Work on your flirtation. 140 00:09:53,920 --> 00:09:57,000 It didn't help that Kelly called her ex "Alex." 141 00:09:57,160 --> 00:09:59,960 I want to meet her. I'll see if she likes you. 142 00:10:00,120 --> 00:10:02,640 Is your gaydar better than? -Can't get any worse. 143 00:10:02,800 --> 00:10:05,880 You are clearly out of shape. -Fine. Come boxing. 144 00:10:07,720 --> 00:10:10,840 It's Martina. She wants to meet me now. 145 00:10:12,240 --> 00:10:13,800 Good luck. 146 00:10:32,320 --> 00:10:34,120 How was Quinn? 147 00:10:34,280 --> 00:10:37,880 It is difficult. We were so young when we met. 148 00:10:38,040 --> 00:10:40,040 Ten years is a long time. 149 00:10:40,200 --> 00:10:43,680 I don't know if I would be a chef without him. 150 00:10:43,840 --> 00:10:46,880 He pushed me to chase my dream. 151 00:10:47,040 --> 00:10:49,880 He supported me during my culinary training. 152 00:10:50,080 --> 00:10:52,480 He moved here for me. 153 00:10:52,680 --> 00:10:55,360 You didn't tell him about us. 154 00:10:57,120 --> 00:10:58,480 I... 155 00:10:58,640 --> 00:11:01,720 I have to try and make it up to Quinn. 156 00:11:01,880 --> 00:11:04,520 Is that necessary? -I want that. 157 00:11:05,840 --> 00:11:08,200 I like to see you. 158 00:11:08,360 --> 00:11:13,080 I don't want to lose our friendship, but now... 159 00:11:14,920 --> 00:11:17,840 It's probably better if we... 160 00:11:18,000 --> 00:11:20,080 Until I'm out with Quinn. 161 00:11:22,080 --> 00:11:23,480 I'm sorry. 162 00:11:28,400 --> 00:11:30,800 Shall I book the hotel for Thursday? 163 00:11:30,960 --> 00:11:33,880 Why? Let's just go. 164 00:11:34,040 --> 00:11:37,720 Free snacks instead of an expensive dinner. 165 00:11:37,880 --> 00:11:41,960 We end up in the same big bed, without bagpipes. 166 00:11:42,480 --> 00:11:44,520 It's better if I go alone. 167 00:11:44,680 --> 00:11:48,840 Was I that embarrassing last time? -No of course not. 168 00:11:50,200 --> 00:11:54,520 Harry is coming too. -Don't you want me to meet your father? 169 00:11:54,680 --> 00:11:57,000 I don't want anyone to meet my father. 170 00:11:57,160 --> 00:12:00,400 This is different. These people are now my peers. 171 00:12:00,560 --> 00:12:03,160 And I can't stand there? 172 00:12:03,320 --> 00:12:05,240 Of course it is. 173 00:12:05,400 --> 00:12:08,560 I have to talk to everyone all night. 174 00:12:10,640 --> 00:12:13,240 We make a new appointment. 175 00:12:13,400 --> 00:12:15,160 You know what? Never mind. 176 00:12:16,320 --> 00:12:17,840 We're just going. 177 00:12:18,000 --> 00:12:21,280 We show our faces, I slime at Chip Crombie... 178 00:12:21,440 --> 00:12:23,400 and we disappear after an hour. 179 00:12:23,560 --> 00:12:27,600 We end up in the same big bed, without bagpipes. 180 00:12:37,640 --> 00:12:39,680 Danny, I'm so sorry. 181 00:12:39,840 --> 00:12:44,320 They're clearly in trouble or she wouldn't have gone with you. 182 00:12:44,480 --> 00:12:45,840 That's true. 183 00:12:46,000 --> 00:12:48,760 Maybe they realize it's over. 184 00:12:50,320 --> 00:12:54,240 What Martina and I have won't go away because Quinn is back. 185 00:12:55,920 --> 00:12:57,520 What? 186 00:12:58,400 --> 00:13:02,720 Have you seen Bryan and Michelle? They would come with her lawyer. 187 00:13:06,600 --> 00:13:07,920 Mother. 188 00:13:08,080 --> 00:13:10,920 Do you have to go to the dry cleaner for him? 189 00:13:11,080 --> 00:13:12,640 I offered it. 190 00:13:12,800 --> 00:13:15,200 Your father wasn't as energetic as usual. 191 00:13:15,360 --> 00:13:18,200 No no. Don't talk about him. 192 00:13:18,360 --> 00:13:23,560 He'd never admit it, but the whole thing with Chip really bothers him. 193 00:13:23,720 --> 00:13:26,000 But if I go... -What? No. 194 00:13:26,160 --> 00:13:28,280 You're not coming tonight. -Are you crazy? 195 00:13:28,440 --> 00:13:33,480 I haven't seen those people in years. I want to know what they look like now. 196 00:13:33,640 --> 00:13:36,360 Even I know the "martini-in-the-lap" story. 197 00:13:36,520 --> 00:13:38,880 Come on, that was 40 years ago. 198 00:13:39,040 --> 00:13:42,880 Yes, and it's still being talked about. We can't afford that. 199 00:13:43,040 --> 00:13:46,320 My scene was not on YouTube. 200 00:13:46,480 --> 00:13:48,320 Because YouTube didn't exist. 201 00:13:48,480 --> 00:13:50,960 Chip Crombie rules our affairs. 202 00:13:51,120 --> 00:13:53,680 I know what's at stake. 203 00:13:53,840 --> 00:13:55,600 I don't think you. 204 00:13:55,760 --> 00:13:59,080 I'm not saying that. -Real? What are you wearing tonight? 205 00:13:59,240 --> 00:14:01,040 This. 206 00:14:02,000 --> 00:14:03,480 Just sayin. 207 00:14:09,560 --> 00:14:11,040 What? 208 00:14:15,120 --> 00:14:16,920 You're there. 209 00:14:17,080 --> 00:14:20,160 How was the clinic? -Good news. 210 00:14:20,320 --> 00:14:24,240 Spicy food doesn't cause hemorrhoids, but it irritates anal... 211 00:14:27,080 --> 00:14:30,560 I'm sorry I had to leave yesterday, but I had... 212 00:14:30,720 --> 00:14:32,600 Put out a fire. 213 00:14:34,320 --> 00:14:36,480 Shall we have coffee on Thursday? 214 00:14:36,640 --> 00:14:39,920 Have you spoken to your father? He and Michelle didn't come. 215 00:14:40,080 --> 00:14:42,680 They don't need a prenuptial agreement anymore. 216 00:14:42,840 --> 00:14:44,800 They are married. 217 00:14:44,960 --> 00:14:47,760 What? When? -Yesterday. 218 00:14:47,920 --> 00:14:50,880 I knew nothing. I only got this. 219 00:14:52,080 --> 00:14:55,360 I'd get it if you're craving a double vodka. 220 00:14:57,960 --> 00:14:59,680 This was great. 221 00:14:59,840 --> 00:15:03,520 I'm going to sign up for a prep course right away. 222 00:15:04,120 --> 00:15:05,480 My treat. 223 00:15:05,640 --> 00:15:07,240 You really don't have to. -Yes. 224 00:15:07,400 --> 00:15:10,480 You've already given me so much. And... 225 00:15:10,640 --> 00:15:14,240 because of you I forgot that my father is married. 226 00:15:18,400 --> 00:15:20,280 Sorry, it didn't work. 227 00:15:20,440 --> 00:15:24,280 That's weird. I have not exceeded my limit. 228 00:15:26,520 --> 00:15:29,440 Want to try a different card? 229 00:15:30,240 --> 00:15:32,800 Sure. Can I pay with a card? 230 00:15:33,000 --> 00:15:36,800 - You really don't want me to... - It must be a mistake. 231 00:15:39,960 --> 00:15:43,880 This is also rejected. -I know it has money on it. 232 00:15:45,480 --> 00:15:49,600 My father and I have a joint account. 233 00:15:49,760 --> 00:15:51,320 Thank you. 234 00:15:51,480 --> 00:15:53,280 The account is empty. 235 00:15:55,000 --> 00:15:56,880 Do you know where your father is now? 236 00:15:59,520 --> 00:16:01,320 First we miss our appointment... 237 00:16:01,480 --> 00:16:04,480 and then I forget you're having lunch with Bianchi. 238 00:16:04,640 --> 00:16:07,320 Newlywed brains. But everything is fine. 239 00:16:07,480 --> 00:16:10,280 Michelle wanted to borrow some money. -For what? 240 00:16:10,440 --> 00:16:13,640 Back taxes on her uncle Lyle's estate. 241 00:16:13,800 --> 00:16:16,600 She will receive the money this week. 242 00:16:16,760 --> 00:16:18,960 Then she pays back the small loan. 243 00:16:19,120 --> 00:16:22,000 How small? -Only 100,000. 244 00:16:24,000 --> 00:16:27,200 Bryan, can we call Michelle? -Naturally. 245 00:16:29,320 --> 00:16:31,920 Call 'woman'. -'Woman' is called. 246 00:16:32,080 --> 00:16:34,800 This number has been disconnected or... 247 00:16:34,960 --> 00:16:37,440 That's strange. I only have one wife. 248 00:16:42,360 --> 00:16:44,440 What do you know about Michelle? 249 00:16:44,600 --> 00:16:47,880 Everything. We talk to each other non-stop. 250 00:16:48,040 --> 00:16:51,040 Online. Only twelve weeks. 251 00:16:51,200 --> 00:16:55,320 But there was an instant connection, like we'd known each other forever. 252 00:16:55,480 --> 00:16:58,560 When did the class action come up? 253 00:16:58,720 --> 00:17:03,480 I said in my profile that I would be traveling for the next year. 254 00:17:03,640 --> 00:17:07,080 She said, "Money changes your life." 255 00:17:07,240 --> 00:17:08,760 And you said... 256 00:17:08,920 --> 00:17:12,280 That I've felt the same way since the settlement. 257 00:17:15,440 --> 00:17:18,040 No. Michelle isn't like that. 258 00:17:18,200 --> 00:17:20,280 She would do anything for you. 259 00:17:20,440 --> 00:17:22,320 She surprised us in Indonesia. 260 00:17:22,480 --> 00:17:25,080 We were not allowed to pay anything. Not even the hotel. 261 00:17:25,240 --> 00:17:27,920 Hostel, Dad. She spent about $300. 262 00:17:28,080 --> 00:17:29,640 She brought you in. 263 00:17:30,600 --> 00:17:33,360 Why is the car registered in my name? 264 00:17:33,520 --> 00:17:35,720 Did she pay for it? 265 00:17:35,880 --> 00:17:40,120 I paid the deposit, but she pays everything. 266 00:17:42,360 --> 00:17:45,400 OK, listen. You still have your house. 267 00:17:46,160 --> 00:17:50,080 House prices are sky-high. That's an apple for the thirst. 268 00:17:50,760 --> 00:17:52,480 Dad? 269 00:17:55,520 --> 00:17:57,240 It is like this... 270 00:17:57,400 --> 00:18:00,080 We hated the prenuptial agreement. 271 00:18:00,240 --> 00:18:04,440 I wanted to assure Michelle that our love was forever. 272 00:18:04,600 --> 00:18:07,360 I suggested the same tattoos. 273 00:18:08,360 --> 00:18:11,080 But she took me to a notary. 274 00:18:11,240 --> 00:18:13,400 We had her name put on the deed. 275 00:18:13,560 --> 00:18:15,840 That was so squeaky. I don't have a mortgage. 276 00:18:16,000 --> 00:18:18,960 She was immediately happy. 277 00:18:19,160 --> 00:18:22,840 We got the confirmation email this morning. 278 00:18:23,000 --> 00:18:24,600 Just before she left. 279 00:18:32,720 --> 00:18:35,400 She must have seen him coming from miles away. 280 00:18:35,560 --> 00:18:38,200 Scammers play on emotions, not intelligence. 281 00:18:38,360 --> 00:18:42,000 She made him feel like he was the most interesting man. 282 00:18:42,160 --> 00:18:45,800 That was the first clue. -She sensed his loneliness. 283 00:18:45,960 --> 00:18:48,400 She made him talk about his money. 284 00:18:48,560 --> 00:18:52,480 She received a large inheritance, but had not yet met the right one. 285 00:18:52,640 --> 00:18:55,920 Bryan must have denied it from the start. 286 00:18:56,080 --> 00:19:00,600 He tells her about the settlement and she is suddenly on the same island. 287 00:19:00,760 --> 00:19:02,600 You are also in denial. 288 00:19:02,760 --> 00:19:06,040 Your relationship with my mother ends in a bloodbath. 289 00:19:06,200 --> 00:19:07,920 Did you call Kadaster? 290 00:19:08,080 --> 00:19:10,960 The title deed has been transferred and registered. 291 00:19:11,120 --> 00:19:15,080 We're asking for an annulment tomorrow. 292 00:19:15,240 --> 00:19:18,840 They've only been married a day. Abigail? 293 00:19:19,000 --> 00:19:21,880 We can't miss Chip's swearing-in. Go change. 294 00:19:22,040 --> 00:19:23,960 What's wrong with this? 295 00:19:24,120 --> 00:19:28,400 I know you want to leave, but I want you to find out everything about Michelle. 296 00:19:29,000 --> 00:19:33,000 I can stay all night if necessary. -Whoa, some pepper in your ass. 297 00:19:33,160 --> 00:19:34,560 Too fast. 298 00:19:34,720 --> 00:19:37,560 We have to go, boxing class is about to start. 299 00:19:37,720 --> 00:19:39,640 I'll meet you at the elevator. 300 00:19:51,480 --> 00:19:54,720 Sorry, I can't come anyway. -How so? 301 00:19:54,880 --> 00:19:57,680 I would have a drink with someone. -Oh my God. 302 00:19:57,840 --> 00:19:59,520 Not Martina. 303 00:19:59,680 --> 00:20:01,960 Quinn. -What? 304 00:20:02,120 --> 00:20:05,120 He asked about good breweries and if I... 305 00:20:05,280 --> 00:20:07,560 And you said, "No, I have to go with my sister." 306 00:20:07,720 --> 00:20:10,480 He doesn't know anyone here yet and Martina is working tonight. 307 00:20:10,640 --> 00:20:14,480 A friendship with Martina's friend can never go well. 308 00:20:14,640 --> 00:20:16,200 Just one beer. 309 00:20:18,240 --> 00:20:20,280 How's the house hunt going? 310 00:20:20,440 --> 00:20:24,120 Nothing inspiring yet, but I'm in no rush. 311 00:20:24,280 --> 00:20:27,680 Your father's penthouse is very comfortable. 312 00:20:28,800 --> 00:20:31,360 Or are you just blind... 313 00:20:31,520 --> 00:20:34,920 Joanne. You look great. 314 00:20:35,080 --> 00:20:37,360 Thank you Veronica. What a beautiful pendant. 315 00:20:37,520 --> 00:20:40,520 Got it from Chip. - Can't believe it, huh? 316 00:20:40,680 --> 00:20:43,280 Your Chip in the bank. You must be proud. 317 00:20:43,440 --> 00:20:46,920 It's a nice confirmation after all those years of hard work. 318 00:20:47,080 --> 00:20:51,280 He couldn't have done it without you. -I was talking about myself. 319 00:20:52,480 --> 00:20:56,680 This must be your talented daughter. Glad you're here. 320 00:20:56,840 --> 00:21:00,160 It means a lot to Chip that you and Harry are here. 321 00:21:00,320 --> 00:21:02,000 Thanks for the invitation. 322 00:21:02,200 --> 00:21:06,760 Excuse me, I see someone who needs to be rescued. 323 00:21:07,080 --> 00:21:08,840 I won't delay you any longer. 324 00:21:09,000 --> 00:21:12,880 Is 'fire technology' a recognized study? 325 00:21:13,040 --> 00:21:18,000 I met Veronica Crombie. Very nice. What does she see in Chip? 326 00:21:18,160 --> 00:21:20,360 I've often wondered that too. 327 00:21:20,520 --> 00:21:24,440 Would you like cranberry juice with sparkling water? -Yes Nice. Thank you. 328 00:21:27,520 --> 00:21:30,200 How old is he? -In your thirties. 329 00:21:30,360 --> 00:21:31,720 So thirty. 330 00:21:31,880 --> 00:21:34,440 You wouldn't budge if it were the other way around. 331 00:21:34,600 --> 00:21:36,560 He seems nice. - He is. 332 00:21:36,720 --> 00:21:40,320 And fun. -Fine, something different. 333 00:21:40,480 --> 00:21:44,600 Keep it up and I'll pour the martini in your lap this time. 334 00:21:45,520 --> 00:21:48,880 I saw crocodiles, but on the stone I was safe. 335 00:21:49,040 --> 00:21:50,640 But then the tide came. 336 00:21:50,800 --> 00:21:53,440 The crocodiles came above the first falls. 337 00:21:53,600 --> 00:21:54,920 Then above the second. 338 00:21:55,080 --> 00:21:58,360 I'm screwed on the next big wave. 339 00:21:58,520 --> 00:22:01,920 But I still had kangaroo meat in my bag. 340 00:22:02,080 --> 00:22:05,280 I threw that at them and then I jumped. 341 00:22:05,440 --> 00:22:08,600 You were about nine meters high. -At least. 342 00:22:08,760 --> 00:22:10,840 I climbed back into the boat... 343 00:22:11,000 --> 00:22:14,280 right before that crocodile almost bit my leg off. 344 00:22:15,320 --> 00:22:18,080 You get another round because you're still alive. 345 00:22:20,000 --> 00:22:23,720 Must be hard being away for months... 346 00:22:23,880 --> 00:22:26,320 and then return to a strange dwelling. 347 00:22:26,480 --> 00:22:28,960 Martina and I have been apart many times. 348 00:22:29,120 --> 00:22:30,800 We're used to it. 349 00:22:30,960 --> 00:22:32,960 The first week is always exhausting. 350 00:22:33,120 --> 00:22:34,960 Jet lag? -Sex. 351 00:22:35,120 --> 00:22:39,280 As if we want to make up for four months in four days. 352 00:22:41,960 --> 00:22:45,400 Shall I ask for the bill? -No, one more round. 353 00:22:45,560 --> 00:22:49,520 I want to know if the talk shows wanted to book you. 354 00:22:51,320 --> 00:22:53,760 "I assure you I'm not a pug." 355 00:22:53,920 --> 00:22:57,080 I've seen that video a hundred times. 356 00:22:57,480 --> 00:22:59,440 How... -Martina forwarded it. 357 00:22:59,600 --> 00:23:01,120 It's hilarious. 358 00:23:06,120 --> 00:23:07,640 Cheers. 359 00:23:10,440 --> 00:23:12,120 Sorry guys. 360 00:23:12,280 --> 00:23:13,960 Good. 361 00:23:14,120 --> 00:23:17,160 You hit on everyone except Chip. 362 00:23:18,760 --> 00:23:20,520 Go quickly. 363 00:23:25,000 --> 00:23:26,360 There I go. 364 00:23:27,520 --> 00:23:30,960 Chip, congratulations again. -Hi, Harry. 365 00:23:31,120 --> 00:23:33,760 I received your whisky. -A small gesture. 366 00:23:33,920 --> 00:23:35,280 I gave it away. 367 00:23:35,440 --> 00:23:38,640 Now that I'm a judge, inappropriate behavior is out of the question. 368 00:23:38,800 --> 00:23:42,160 Are you insinuating... -Jeez, didn't think of that at all. 369 00:23:42,320 --> 00:23:46,160 Then we invite you and Veronica to dinner. 370 00:23:46,320 --> 00:23:49,080 It's nice of you to give the bottle away. 371 00:23:49,240 --> 00:23:52,040 How do you become more handsome? 372 00:23:53,280 --> 00:23:55,640 Whatever you do, tell my wife. 373 00:23:56,280 --> 00:23:59,480 But I have to ask. What are you doing with that old man? 374 00:23:59,640 --> 00:24:01,360 You were busy. 375 00:24:01,520 --> 00:24:03,320 Great party. 376 00:24:03,480 --> 00:24:05,680 I'll call Veronica about dinner. 377 00:24:05,840 --> 00:24:08,000 I look forward. 378 00:24:08,720 --> 00:24:11,440 You were great. -As always. 379 00:24:11,600 --> 00:24:13,120 As always. 380 00:24:16,440 --> 00:24:18,200 Burritos from TacoFino. 381 00:24:19,440 --> 00:24:20,840 Salsa separately. 382 00:24:21,000 --> 00:24:22,840 You're great, Winston. 383 00:24:23,000 --> 00:24:27,360 Need help with Nina's step monster? -I will not say no to that. 384 00:24:28,760 --> 00:24:30,960 Can I say something? 385 00:24:31,960 --> 00:24:34,360 Nina clearly likes you. -Is not it? 386 00:24:34,520 --> 00:24:35,840 As a friend. 387 00:24:36,000 --> 00:24:39,840 If she wanted more, wouldn't she have tried harder? 388 00:24:40,000 --> 00:24:43,720 She said yes for coffee. -Five days in advance. 389 00:24:43,880 --> 00:24:45,880 She invited Abby to lunch. 390 00:24:46,040 --> 00:24:49,440 Yes, a business lunch. -Correct. 391 00:24:55,240 --> 00:24:59,080 I have to be nice to the host and then we can get out of here. 392 00:24:59,240 --> 00:25:02,320 I'll take your coat. -Okay. Thank you. 393 00:25:04,400 --> 00:25:07,080 What a cutie. Met in the toy store? 394 00:25:09,000 --> 00:25:12,000 I just wanted to say how happy I am. 395 00:25:12,160 --> 00:25:14,800 Honey, if you want to be taken seriously... 396 00:25:14,960 --> 00:25:18,520 don't you bring your boytoy to make daddy angry. 397 00:25:20,560 --> 00:25:22,240 What did you say again? 398 00:25:22,400 --> 00:25:26,360 Nice to see another older, mediocre white man... 399 00:25:26,520 --> 00:25:30,120 moves up through favoritism rather than merit. 400 00:25:30,280 --> 00:25:33,400 Bye. -Chip, come see who's here. 401 00:25:33,560 --> 00:25:36,240 Miss Bianchi? -Winston, what are you doing here? 402 00:25:36,400 --> 00:25:37,840 Cecil sent me. 403 00:25:38,000 --> 00:25:40,640 A blog warns men about Michelle Fischer. 404 00:25:40,800 --> 00:25:44,280 Bryan was not alone. -Find her other victims. 405 00:25:44,440 --> 00:25:47,440 I'll see you at the office in half an hour. 406 00:25:56,640 --> 00:25:59,600 Bryan, sorry for doing this to you... 407 00:25:59,760 --> 00:26:02,760 but you need to hear what they have to say. 408 00:26:13,480 --> 00:26:16,160 I knew her as "Mimi Fuller." 409 00:26:16,320 --> 00:26:18,720 We met online. 410 00:26:18,880 --> 00:26:22,160 She said she also loved salsa dancing. 411 00:26:22,480 --> 00:26:25,720 Our first date was at a Cuban restaurant. 412 00:26:25,880 --> 00:26:30,480 She made me feel like the only man in the room. 413 00:26:32,160 --> 00:26:34,120 How 'Maya' listened to me. 414 00:26:34,280 --> 00:26:38,520 Like we had a spiritual bond. She was vegan... 415 00:26:38,680 --> 00:26:40,800 practiced yoga and qigong. 416 00:26:40,960 --> 00:26:43,040 We wanted to buy a piece of land... 417 00:26:43,200 --> 00:26:46,840 and open a clinic with my mother's money. 418 00:26:47,840 --> 00:26:51,520 Yes, she had great stories. A huge inheritance from her aunt. 419 00:26:51,680 --> 00:26:55,480 But there was one problem. She still had tax debts. 420 00:26:55,640 --> 00:26:58,560 She had to borrow money to pay it off. 421 00:27:03,720 --> 00:27:05,120 Will you stand. 422 00:27:15,360 --> 00:27:18,320 Before we begin, I'd like to congratulate you, Your Honor. 423 00:27:18,480 --> 00:27:21,160 Get to the point, Mr. Svensson. We are busy. 424 00:27:21,320 --> 00:27:22,880 Absolute. 425 00:27:23,040 --> 00:27:25,440 I've come to apply for an annulment... 426 00:27:25,600 --> 00:27:29,040 of Mr Bryan Beasley's marriage to Miss Michelle Fischer. 427 00:27:29,200 --> 00:27:31,960 'Michelle Fischer' has multiple aliases... 428 00:27:32,120 --> 00:27:35,080 to scam its victims. 429 00:27:35,240 --> 00:27:38,120 She lied to my client. 430 00:27:38,280 --> 00:27:41,680 Mr Beasley had no idea who he was marrying. 431 00:27:41,840 --> 00:27:46,120 We ask that you annul this marriage on the basis of fraud. 432 00:27:46,280 --> 00:27:47,960 Thank you. 433 00:27:49,400 --> 00:27:53,160 Mr Svensson, I was hoping for a convincing argument... 434 00:27:53,320 --> 00:27:58,120 but yours was, how to say, mediocre. 435 00:27:59,920 --> 00:28:01,920 Your Honor... - Request denied. 436 00:28:09,480 --> 00:28:13,440 She said she loved bowling and Steve Martin movies. 437 00:28:13,600 --> 00:28:15,080 But that was a lie. 438 00:28:17,520 --> 00:28:19,880 I could use a good conversation. 439 00:28:20,040 --> 00:28:21,560 Absolute. 440 00:28:23,920 --> 00:28:27,200 I pay for this session. -Come in, Bryan. 441 00:28:27,360 --> 00:28:29,160 Aren't you staying? 442 00:28:30,600 --> 00:28:32,360 When Paula died... 443 00:28:34,360 --> 00:28:39,560 I thought that part of my life was over. 444 00:28:40,520 --> 00:28:45,400 But one day my little girl will grow up. 445 00:28:46,920 --> 00:28:50,760 I thought maybe I could find someone. 446 00:28:50,920 --> 00:28:53,440 I found it very difficult. 447 00:28:53,600 --> 00:28:56,320 That made me miss Paula even more. 448 00:28:57,200 --> 00:29:00,680 I wanted to give up, but there she was. 449 00:29:03,600 --> 00:29:10,000 She was smart, beautiful and funny. 450 00:29:10,160 --> 00:29:12,960 I always had to laugh at her. 451 00:29:14,440 --> 00:29:16,520 She also laughed at my jokes. 452 00:29:16,680 --> 00:29:18,760 I really thought I... 453 00:29:22,600 --> 00:29:24,280 I should have known. 454 00:29:24,440 --> 00:29:28,280 I'm sure you really made her laugh. 455 00:29:28,440 --> 00:29:31,720 Yes, because I'm a joke. -No. 456 00:29:31,880 --> 00:29:34,800 Because people like to be with you, Bryan. 457 00:29:35,640 --> 00:29:37,400 Your positive attitude. 458 00:29:38,280 --> 00:29:41,240 You are so generous. 459 00:29:41,400 --> 00:29:44,240 You know what really sucks? 460 00:29:44,400 --> 00:29:48,360 That I will never be able to trust anyone again. 461 00:29:48,640 --> 00:29:52,320 Opening yourself up to love after you've been hurt... 462 00:29:53,520 --> 00:29:56,760 is difficult. It needs time. 463 00:29:56,920 --> 00:30:01,600 But now focus on what you can do. 464 00:30:01,760 --> 00:30:04,760 Forgive yourself. It will be better. 465 00:30:06,040 --> 00:30:07,680 But now... 466 00:30:07,840 --> 00:30:09,880 you have to watch it every day. 467 00:30:15,120 --> 00:30:19,200 It should have been easy, but it felt like a punishment. 468 00:30:19,360 --> 00:30:23,680 He emphasized the word "mediocre." 469 00:30:25,360 --> 00:30:27,560 What happened at Chip's party? -Nothing. 470 00:30:27,720 --> 00:30:30,200 My better half saved me. 471 00:30:30,360 --> 00:30:33,760 Maybe you're just a bad lawyer. 472 00:30:33,960 --> 00:30:35,720 There's nothing we can do for Bryan. 473 00:30:35,880 --> 00:30:40,240 We can file for divorce and freeze all assets. 474 00:30:40,400 --> 00:30:44,120 Only in a year. She can do a lot more damage in that time. 475 00:30:46,800 --> 00:30:48,520 This is fraud. 476 00:30:48,680 --> 00:30:50,720 We have to help Bryan. 477 00:30:50,880 --> 00:30:52,760 Talk to a criminal lawyer. 478 00:30:52,920 --> 00:30:56,640 Ben Cohen is the best in town. -Okay thanks. 479 00:30:56,800 --> 00:30:58,360 Abigail? 480 00:30:58,520 --> 00:31:02,440 I don't know what you said to Chip, but it must have been bad. 481 00:31:02,600 --> 00:31:04,480 Don't deny it. 482 00:31:04,640 --> 00:31:08,640 The face you pull to not seem guilty? That. 483 00:31:08,800 --> 00:31:11,520 You've been doing that since you were two. 484 00:31:20,800 --> 00:31:22,880 Ben Cohen? -Yes. 485 00:31:23,040 --> 00:31:25,320 Abigail Bianchi from Svensson and Svensson. 486 00:31:25,480 --> 00:31:27,280 We have an appointment. -Correct. 487 00:31:27,440 --> 00:31:30,640 We have to postpone that. I have an emergency session. 488 00:31:30,800 --> 00:31:33,480 You could also have called. 489 00:31:33,640 --> 00:31:36,720 Listen to your voicemail. My assistant must have called. 490 00:31:36,880 --> 00:31:41,320 If I hadn't googled your picture I would have waited like a moron. 491 00:31:41,480 --> 00:31:44,720 Don't talk about yourself like that. You must be quite intelligent. 492 00:31:44,880 --> 00:31:48,960 It's urgent. You would make time. Otherwise I would have called someone else. 493 00:31:49,120 --> 00:31:51,720 You get to court. -Awesome. 494 00:31:51,880 --> 00:31:53,720 If you can keep up with me. 495 00:31:57,880 --> 00:31:59,440 You don't have a case. 496 00:31:59,600 --> 00:32:02,640 But this woman has several aliases. 497 00:32:02,800 --> 00:32:05,320 She uses the inheritance to scam men. 498 00:32:05,480 --> 00:32:08,920 There is a criminal pattern. Your client is criminally gullible. 499 00:32:09,080 --> 00:32:10,840 Can you walk a little slower? 500 00:32:11,000 --> 00:32:13,040 You walk a little faster. 501 00:32:15,400 --> 00:32:17,160 I know, it's not fair. 502 00:32:17,320 --> 00:32:19,920 She has to pay everything back and go to jail. 503 00:32:20,240 --> 00:32:22,040 That's never going to happen. 504 00:32:22,200 --> 00:32:24,760 We have seven victims. -Does not matter. 505 00:32:24,920 --> 00:32:27,800 If you find her, find a prosecutor. 506 00:32:27,960 --> 00:32:30,120 Judges don't take romance seriously. 507 00:32:30,280 --> 00:32:33,080 You may be cynical and weak... 508 00:32:33,240 --> 00:32:36,840 but I'm not letting her get away with this. 509 00:32:37,000 --> 00:32:38,440 I have two tips: 510 00:32:38,600 --> 00:32:41,880 One, tell your client to accept it. 511 00:32:42,040 --> 00:32:45,280 Two, buy some lower shoes. 512 00:32:52,520 --> 00:32:56,040 So she can lie, steal and scam nice men... 513 00:32:56,200 --> 00:32:58,240 and nobody can do anything? 514 00:32:58,400 --> 00:33:01,160 This is, sorry, nonsense. 515 00:33:02,120 --> 00:33:04,880 We've got the title deed to your house back. 516 00:33:05,040 --> 00:33:08,480 But unfortunately she spent so much money... 517 00:33:11,320 --> 00:33:15,080 My father used to say, "A fool and his money are soon parted." 518 00:33:15,240 --> 00:33:17,480 I wish it wasn't your money too. 519 00:33:18,000 --> 00:33:20,800 Does Dr. Svensson have time for me? 520 00:33:20,960 --> 00:33:23,040 Shall I walk with you? -Yes. 521 00:33:27,560 --> 00:33:29,920 One of Michelle's aliases is "Mimi Fuller." 522 00:33:30,080 --> 00:33:32,080 She's wanted in Oregon. 523 00:33:32,240 --> 00:33:34,480 Maybe we can arrest her there. 524 00:33:34,640 --> 00:33:38,720 If the pattern is correct, she's looking for her next victim. 525 00:33:42,960 --> 00:33:45,240 She deleted her profile. -Here she is. 526 00:33:45,400 --> 00:33:48,480 She's on a new dating site. Symmetry. 527 00:33:50,080 --> 00:33:52,800 We need to create a profile. -As a lure. 528 00:33:52,960 --> 00:33:55,440 Do we have a picture of someone she doesn't know? 529 00:33:55,600 --> 00:33:57,640 She knows everyone here. 530 00:33:57,800 --> 00:33:59,360 Not everyone. 531 00:34:01,480 --> 00:34:03,160 That will be a makeover. 532 00:34:03,320 --> 00:34:06,400 Maybe a suit that fits and a different haircut? 533 00:34:06,560 --> 00:34:09,080 Good idea. -Wait, are we talking about me? 534 00:34:09,240 --> 00:34:11,480 It's just a photo. 535 00:34:11,640 --> 00:34:13,720 Can I have different outfits? 536 00:34:14,480 --> 00:34:18,680 A formal court look and something for the weekend? 537 00:34:18,840 --> 00:34:21,280 One decent suit. 538 00:34:21,440 --> 00:34:23,320 Bring him back as soon as possible. 539 00:34:25,640 --> 00:34:28,400 How was your date with Quinn? -What stories. 540 00:34:28,560 --> 00:34:31,080 He had engine trouble in the outback... 541 00:34:31,240 --> 00:34:33,840 You are in love with Martina's boyfriend. 542 00:34:34,000 --> 00:34:38,320 Yes. I can see why she chose him. He's much cooler. 543 00:34:38,480 --> 00:34:40,320 So you're okay with that? 544 00:34:40,480 --> 00:34:42,720 Now you leave them alone, don't you? -Yes. 545 00:34:44,400 --> 00:34:47,120 But I'm going for a walk with them on Saturday. 546 00:34:47,280 --> 00:34:50,080 I know. You don't have to say it. 547 00:34:50,240 --> 00:34:52,080 Thank you. -Thank you. 548 00:34:53,120 --> 00:34:55,200 What about you and Kelly? 549 00:34:55,360 --> 00:34:57,360 We went for a walk after boxing. 550 00:34:57,520 --> 00:34:59,000 Sounds promising. 551 00:34:59,160 --> 00:35:02,160 I think she likes women, but not necessarily me. 552 00:35:02,320 --> 00:35:03,960 Don't know. 553 00:35:04,120 --> 00:35:06,560 When is your next lesson? 554 00:35:06,720 --> 00:35:09,080 I'm really not letting you down this time. 555 00:35:09,840 --> 00:35:13,760 "I'm looking for the right one to share the rest of my life with." 556 00:35:13,920 --> 00:35:16,120 You look good, Cecile. -Thank you. 557 00:35:17,200 --> 00:35:18,520 Can I be an astronaut? 558 00:35:18,680 --> 00:35:22,920 We say that your investments in Bitcoin turned out well. 559 00:35:23,080 --> 00:35:26,600 Now he wants to invest in love for the long term. 560 00:35:26,760 --> 00:35:30,440 He must have hobbies. -I drive Formula 1 cars. 561 00:35:30,600 --> 00:35:32,360 Michelle focuses on... 562 00:35:32,520 --> 00:35:35,880 'Model Trains and Cinnamon Buns'. -Irresistible. 563 00:35:36,040 --> 00:35:38,760 He also needs a new name. 564 00:35:38,920 --> 00:35:40,920 Can I be 'Ace'? 565 00:35:44,120 --> 00:35:46,360 She's crazy if she tries again. 566 00:35:46,520 --> 00:35:48,480 She must already be in the Cayman Islands. 567 00:35:48,640 --> 00:35:50,960 She just left and she's obsessive. 568 00:35:51,120 --> 00:35:54,600 She stepped in. -Oh my God. This really happens. 569 00:35:54,760 --> 00:35:57,080 She wants to meet tomorrow, but I can't. 570 00:35:57,240 --> 00:35:59,920 Of course it is. -You said it was just a picture. 571 00:36:00,080 --> 00:36:01,960 You knew this. -I'm not her type. 572 00:36:02,120 --> 00:36:05,480 Her type is "lonely with money." -Not really. Absolutely not. 573 00:36:21,840 --> 00:36:24,320 Lloyd. -Monica. 574 00:36:24,480 --> 00:36:26,120 I'm sorry. 575 00:36:28,440 --> 00:36:29,840 It really is you. 576 00:36:30,440 --> 00:36:34,200 No disappointment, I hope? -Not at all. 577 00:36:34,360 --> 00:36:36,280 You're just so... 578 00:36:36,440 --> 00:36:38,480 different than I imagined. 579 00:36:38,640 --> 00:36:41,080 In a good way, of course. 580 00:36:42,040 --> 00:36:45,120 You can do it, Cecil. Keep her talking. 581 00:36:45,280 --> 00:36:46,920 That's a nice tie. 582 00:36:47,080 --> 00:36:50,160 More expensive than my old suit and shoes combined. 583 00:36:51,720 --> 00:36:53,080 I mean... 584 00:36:53,240 --> 00:36:56,200 Before I made so much money with cryptocurrency. 585 00:36:56,360 --> 00:36:59,040 I was broke. Now I'm just... 586 00:37:00,240 --> 00:37:02,040 What am I supposed to do with all that money? 587 00:37:06,840 --> 00:37:09,560 What's good here? 588 00:37:09,720 --> 00:37:13,360 No idea. You suggested this restaurant. 589 00:37:14,400 --> 00:37:15,880 Correct. 590 00:37:25,680 --> 00:37:27,320 So... 591 00:37:27,480 --> 00:37:30,080 Model trains. 592 00:37:31,360 --> 00:37:34,120 Where can you find good railway tracks? 593 00:37:34,280 --> 00:37:37,640 Where are the police? - Come on, you're losing her. 594 00:37:37,800 --> 00:37:39,800 It was nice meeting you. 595 00:37:39,960 --> 00:37:43,040 She runs off. -I don't feel the spark. 596 00:37:43,200 --> 00:37:45,400 Come on. Give love a chance. 597 00:37:46,840 --> 00:37:50,120 I could have known. -Give me Bryan's car keys. 598 00:37:50,280 --> 00:37:52,640 It was a gift. -It's in his name. 599 00:37:52,800 --> 00:37:55,440 And I am the primary driver. 600 00:37:58,200 --> 00:38:00,200 Out of the way. 601 00:38:00,360 --> 00:38:04,000 Did you want to hurt my father? -Grow up, father's boy. 602 00:38:05,120 --> 00:38:06,960 Don't touch me. 603 00:38:13,920 --> 00:38:17,680 Mimi Fuller, we're arresting you on a warrant. 604 00:38:20,280 --> 00:38:21,800 Well done. 605 00:38:29,800 --> 00:38:32,280 But when you knocked her down like that? 606 00:38:32,440 --> 00:38:34,640 That was so tough. -Thank you. 607 00:38:34,800 --> 00:38:36,600 We are a great team. 608 00:38:36,760 --> 00:38:39,280 That's what I wanted to say too. So... 609 00:38:40,680 --> 00:38:42,080 I wondered... 610 00:38:42,240 --> 00:38:44,880 Can I use that photo for my dating profile? 611 00:38:45,040 --> 00:38:47,760 I'll leave it. -Naturally. 612 00:38:47,920 --> 00:38:49,800 Lloyd. 613 00:38:50,760 --> 00:38:52,800 But you will change the text, right? 614 00:38:52,960 --> 00:38:55,520 You have not invested wisely in cryptocurrency. 615 00:38:55,680 --> 00:38:57,320 Not yet. 616 00:38:58,600 --> 00:39:00,480 We've got her, Dad. 617 00:39:02,440 --> 00:39:04,120 I am so grateful to you. 618 00:39:04,280 --> 00:39:07,240 Very impressive that you don't put Nina in front of the block. 619 00:39:07,400 --> 00:39:10,240 You wanted so badly to ask her out. 620 00:39:10,400 --> 00:39:12,440 After those stories about Michelle... 621 00:39:12,600 --> 00:39:15,120 They so wanted her to love them. 622 00:39:15,280 --> 00:39:19,840 And suddenly I thought: what if I also have blinders on? 623 00:39:20,000 --> 00:39:23,480 What if Nina doesn't like me as much as I'd like? 624 00:39:24,480 --> 00:39:27,480 By the way, three women have already pinged me. 625 00:39:28,600 --> 00:39:31,880 Three besides Michelle? -A ping is a ping. 626 00:39:33,840 --> 00:39:36,240 Are you leaving? -Yes. 627 00:39:36,400 --> 00:39:40,680 I have to arrange something quickly and then Aidan and I go to our hotel. 628 00:39:41,480 --> 00:39:44,240 How's the moral inventory? 629 00:39:44,400 --> 00:39:46,360 Good. 630 00:39:46,560 --> 00:39:48,720 Everything is brewing. 631 00:39:48,880 --> 00:39:52,040 You haven't started yet. -You can't rush this. 632 00:39:53,040 --> 00:39:54,960 Maybe this will inspire you. 633 00:39:57,400 --> 00:40:00,240 You didn't have to. -Really. 634 00:40:10,800 --> 00:40:12,880 Not as hot as before, huh? 635 00:40:15,400 --> 00:40:16,800 Well done. 636 00:40:16,960 --> 00:40:18,640 There are the punches. 637 00:40:19,280 --> 00:40:20,640 You are so cute. 638 00:40:22,920 --> 00:40:26,240 Time, guys. To switch. 639 00:40:29,960 --> 00:40:34,520 And, am I imagining it or not? -Oh, it's real. 640 00:40:34,680 --> 00:40:37,280 Real? -Yes. 641 00:40:38,320 --> 00:40:40,640 Okay. Come on. 642 00:40:42,760 --> 00:40:44,240 If it isn't Jimmy Choo. 643 00:40:44,960 --> 00:40:48,360 The statements of Michelle Fischer's victims. 644 00:40:48,520 --> 00:40:52,400 The seven we spoke to. -I told you I can't do anything. 645 00:40:52,560 --> 00:40:55,280 She's under arrest for an outstanding warrant. 646 00:40:55,440 --> 00:41:00,840 She is in custody and awaits extradition to the US for other charges. 647 00:41:01,000 --> 00:41:04,440 The first family lawyer to catch a fugitive. 648 00:41:07,080 --> 00:41:09,040 So I hoped... 649 00:41:09,200 --> 00:41:11,720 that you and your American colleagues... 650 00:41:11,880 --> 00:41:14,720 justice for all its victims. 651 00:41:14,880 --> 00:41:17,440 That's the least I can do. 652 00:41:17,840 --> 00:41:19,760 Can I take you out to dinner? 653 00:41:19,920 --> 00:41:23,160 Tell me how you found her, let alone arrested her. 654 00:41:26,080 --> 00:41:29,800 Thanks, but I have a date with my friend. 655 00:41:30,120 --> 00:41:33,640 He's a firefighter and not just anything else. 656 00:41:34,880 --> 00:41:36,680 You could have just said no. 657 00:41:38,960 --> 00:41:41,560 I have to go. -Bye. 658 00:41:46,160 --> 00:41:50,160 Translation: Marleen Kerssens-Gimpel Iyuno 50466

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.