All language subtitles for No Hard Feelings 2023 1080p DD5.1 H.264-

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,133 --> 00:00:54,012 ♪ Makin' a livin' the old, hard way ♪ 2 00:00:54,596 --> 00:00:58,559 ♪ Takin' and givin' by day by day ♪ 3 00:00:58,559 --> 00:01:04,438 ♪ I dig snow and rain And the bright sunshine ♪ 4 00:01:06,817 --> 00:01:09,987 {\an8}-♪ Draggin' the line ♪ - ♪ Draggin' the line ♪ 5 00:01:11,613 --> 00:01:18,203 ♪ I feel fine I'm talkin' 'bout peace of mind ♪ 6 00:01:19,496 --> 00:01:22,749 ♪ I'm gonna take my time ♪ 7 00:01:22,749 --> 00:01:26,920 ♪ I'm gettin' the good sign ♪ 8 00:01:27,504 --> 00:01:38,473 - ♪ Draggin' the line ♪ - ♪ La-la-la-la, la-la-la ♪ 9 00:01:39,808 --> 00:01:41,852 Stop. Stop. 10 00:01:41,852 --> 00:01:43,395 Gary, what the fuck? 11 00:01:43,395 --> 00:01:45,272 Court order for asset seizure. 12 00:01:45,272 --> 00:01:46,982 You gotta pay your property taxes, Maddie. 13 00:01:46,982 --> 00:01:50,027 No, this is a mistake. I'm negotiating a payment schedule. 14 00:01:50,027 --> 00:01:51,987 Guess they're done negotiating. 15 00:01:51,987 --> 00:01:54,698 So they're taking my car? I'm an Uber driver. 16 00:01:54,698 --> 00:01:55,782 Not my problem. 17 00:01:55,782 --> 00:01:58,035 How am I supposed to pay their taxes just bartending? 18 00:01:58,035 --> 00:02:01,038 My problem is that you just went radio silent on me. 19 00:02:01,663 --> 00:02:02,831 Is that what this is about? 20 00:02:02,831 --> 00:02:06,084 No, I also have a contract with the county, 21 00:02:06,084 --> 00:02:07,085 but I'm saying, 22 00:02:07,085 --> 00:02:09,670 a little explanation about why I never heard from you again 23 00:02:09,670 --> 00:02:10,964 would've been nice. 24 00:02:10,964 --> 00:02:13,217 You can't just ghost people. Three months is not nothing. 25 00:02:13,217 --> 00:02:16,845 It was three months? Felt longer. In a good way. 26 00:02:17,763 --> 00:02:19,306 Wait, Gary, please stop. 27 00:02:19,306 --> 00:02:20,682 You were right, okay? 28 00:02:20,682 --> 00:02:23,602 My feelings for you were so intense that I got scared. 29 00:02:23,602 --> 00:02:25,312 I freaked out. 30 00:02:26,813 --> 00:02:28,148 Is that true? 31 00:02:28,148 --> 00:02:30,442 Of course it's true, you big dummy. 32 00:02:31,026 --> 00:02:33,946 Last night, I was doing laundry, and I thought to myself: 33 00:02:35,239 --> 00:02:39,826 "I miss that fucker. I miss hearing about what the Jets were doing wrong." 34 00:02:40,744 --> 00:02:43,038 What you would do differently if you ran the team. 35 00:02:43,038 --> 00:02:45,332 - They'd be so much better, right? - So much better. 36 00:02:46,250 --> 00:02:50,212 The other day, I saw a green sock, and I was like, that's Gary's. 37 00:02:53,257 --> 00:02:54,341 This feels good. 38 00:02:55,050 --> 00:02:57,553 Just say my car wasn't here, okay? 39 00:02:58,887 --> 00:03:01,139 Yeah. You know what? 40 00:03:01,139 --> 00:03:04,309 I will do that because it's not gonna be here. 41 00:03:06,728 --> 00:03:08,480 What...? That's my cousin. 42 00:03:09,731 --> 00:03:11,024 He's from Italy. 43 00:03:11,692 --> 00:03:14,152 Gary, I swear to God, he's my cousin. 44 00:03:14,152 --> 00:03:16,572 He's my second cousin. That's their culture. 45 00:03:16,572 --> 00:03:20,367 - Have you ever been to Italy? - I wanted closure, and I got closure. 46 00:03:20,367 --> 00:03:21,702 - Thank you. - Gary, come on. 47 00:03:21,702 --> 00:03:24,705 - It was just a fling. - No, no, it wasn't, not to me. 48 00:03:24,705 --> 00:03:26,790 My sister was right about you. 49 00:03:26,790 --> 00:03:30,752 Wait, your sister who was arrested for elder abuse? 50 00:03:30,752 --> 00:03:32,087 Okay, Gary. 51 00:03:32,754 --> 00:03:34,673 There's something seriously wrong with you. 52 00:03:36,049 --> 00:03:37,759 You think you're so perfect? 53 00:03:37,759 --> 00:03:40,095 You're indecisive, which is annoying. 54 00:03:42,222 --> 00:03:44,057 Okay, Gary, I'm sorry. Will you drop me off? 55 00:03:44,057 --> 00:03:46,185 I'm bartending at the Claw today. 56 00:03:46,185 --> 00:03:47,519 God. You know... 57 00:03:48,896 --> 00:03:50,480 I just can't decide. 58 00:03:50,480 --> 00:03:52,649 You're an asshole. 59 00:04:14,254 --> 00:04:16,005 You think I chose this? 60 00:04:31,230 --> 00:04:32,731 Hi, Gary. What can I get you? 61 00:04:32,731 --> 00:04:34,399 Let me get a banana bread. 62 00:04:34,942 --> 00:04:36,527 Actually. Wait, hold on. 63 00:04:38,153 --> 00:04:39,530 Yeah, I gotta go lemon loaf. 64 00:04:46,578 --> 00:04:47,454 I'm gonna... 65 00:04:49,122 --> 00:04:51,291 I want a heated, um... 66 00:04:53,794 --> 00:04:56,547 - That's gonna be 4.50. - Right. 67 00:05:01,343 --> 00:05:02,469 Um... 68 00:05:09,101 --> 00:05:11,103 Come on. 69 00:05:16,149 --> 00:05:17,234 Hey. 70 00:05:17,943 --> 00:05:19,611 What the hell are you doing? 71 00:05:19,611 --> 00:05:21,446 Trying to save my house, Gary! 72 00:05:28,954 --> 00:05:30,873 - You got it? - Yeah. Yeah, yeah. 73 00:05:34,251 --> 00:05:36,211 No. No, no, no. 74 00:05:39,715 --> 00:05:42,634 Come on, man. 75 00:05:55,981 --> 00:05:59,401 You gotta get it together, Maddie. 76 00:05:59,401 --> 00:06:01,653 One more infraction and you lose your license. 77 00:06:01,653 --> 00:06:04,406 Lot of good a license is gonna do me when I don't have a car. 78 00:06:04,406 --> 00:06:06,366 My mom left me that house. 79 00:06:06,366 --> 00:06:08,535 It's paid off. Can they do this? 80 00:06:08,535 --> 00:06:10,704 If you haven't paid your taxes, they can. 81 00:06:10,704 --> 00:06:15,334 So these rich fucks move in and then our taxes triple? It's bullshit. 82 00:06:15,334 --> 00:06:17,753 Good news is you have till September 1st. 83 00:06:18,420 --> 00:06:21,882 - You'll pay it off. - Not without a car, man. 84 00:06:22,883 --> 00:06:26,220 Any idea how much money I lose every day I'm not Ubering? 85 00:06:26,220 --> 00:06:28,388 Summer's when I make my nut for the year. 86 00:06:28,388 --> 00:06:29,306 I get it. 87 00:06:29,306 --> 00:06:33,352 These people are moving in, trying to push me out? 88 00:06:33,352 --> 00:06:35,145 Do you have any idea what that feels like? 89 00:06:38,482 --> 00:06:41,276 - Course you do. Thanks. - Mm-hm. 90 00:06:41,276 --> 00:06:43,320 - See you on the water. - All right. 91 00:06:52,538 --> 00:06:54,540 Come on, dawg. You know how we do. 92 00:06:54,540 --> 00:06:57,125 The new house is right on the water. 93 00:06:57,125 --> 00:06:59,586 I tore down the old place. Gotta come out. 94 00:06:59,586 --> 00:07:00,921 G and T with lime. 95 00:07:01,880 --> 00:07:03,966 Yeah, I take him out on the boat, like, every day. 96 00:07:04,591 --> 00:07:06,134 We're not open until noon. 97 00:07:07,302 --> 00:07:09,137 Know what, bro? Let me call you right back. 98 00:07:10,013 --> 00:07:11,014 Um... 99 00:07:11,014 --> 00:07:12,140 It is noon. 100 00:07:13,475 --> 00:07:15,143 It's 11:57. 101 00:07:17,354 --> 00:07:18,355 Got it. 102 00:07:20,065 --> 00:07:21,358 Now what time is it? 103 00:07:24,778 --> 00:07:26,154 It's 11:56. 104 00:07:30,951 --> 00:07:32,786 - Give it back. - Why don't you wait on your boat? 105 00:07:32,786 --> 00:07:34,997 I'll blow the foghorn when we're open. 106 00:07:34,997 --> 00:07:36,832 The fuck's wrong? I just asked for a drink. 107 00:07:36,832 --> 00:07:40,627 Hey, hey, hey. Stop that. What is going on here? 108 00:07:41,336 --> 00:07:44,131 Sir, I will make your drink for you. 109 00:07:44,131 --> 00:07:45,382 Good Lord. 110 00:07:45,382 --> 00:07:47,801 You know what, fuck that. You need to fire her. 111 00:07:47,801 --> 00:07:49,887 I can't. She has a disability. 112 00:07:49,887 --> 00:07:51,054 What? No, I don't. 113 00:07:51,054 --> 00:07:52,431 - You don't? - No. 114 00:07:52,431 --> 00:07:55,350 - That's the reason why I hired you. - Bullshit. 115 00:07:55,350 --> 00:08:00,189 You know what? We cannot start off the summer like this, okay? 116 00:08:00,189 --> 00:08:03,025 You could be a bitch any other month of the year. 117 00:08:03,025 --> 00:08:05,694 Be a bitch in October. Be a bitch in March. 118 00:08:05,694 --> 00:08:07,613 Don't be a bitch in June. Okay? 119 00:08:07,613 --> 00:08:09,239 These people keep our lights on. 120 00:08:09,239 --> 00:08:12,201 These people are the reason I'm losing my house. 121 00:08:12,201 --> 00:08:14,703 Sorry, Fern. I'm having a shitty morning. 122 00:08:14,703 --> 00:08:15,829 Yeah, I see that. 123 00:08:16,496 --> 00:08:18,457 You know what helps me? 124 00:08:19,875 --> 00:08:21,210 Folding napkins. 125 00:08:23,754 --> 00:08:25,297 Oh, this car's only $1000. 126 00:08:26,298 --> 00:08:28,091 Oh, no, that's just the tires. 127 00:08:28,091 --> 00:08:31,345 You're not gonna find anything on Craigslist. I've looked. 128 00:08:31,345 --> 00:08:33,472 You could always sell your kidney. 129 00:08:35,974 --> 00:08:38,477 You could sell your hair, your plasma, your eggs. 130 00:08:38,477 --> 00:08:41,104 The human body's a cash cow. People don't understand that. 131 00:08:41,104 --> 00:08:43,315 Jim, I can feel our baby getting dumber. 132 00:08:43,982 --> 00:08:45,275 I'm just trying to help. 133 00:08:45,275 --> 00:08:46,944 You could always rent the house out. 134 00:08:46,944 --> 00:08:50,239 No. Ugh. I can't stand the thought of those summer people 135 00:08:50,239 --> 00:08:51,532 being in my house. 136 00:08:51,532 --> 00:08:53,408 Oh! Hey, hey. Look at this. 137 00:08:55,994 --> 00:08:57,329 "Need a car for college? 138 00:08:57,329 --> 00:08:59,665 Date our 19-year-old son this summer. 139 00:08:59,665 --> 00:09:03,418 He's a wonderful young man, extremely smart, but socially very shy. 140 00:09:03,418 --> 00:09:05,504 He's never had a girlfriend. We've tried everything. 141 00:09:05,504 --> 00:09:08,298 We're looking for an attractive, kind, intelligent woman, 142 00:09:08,298 --> 00:09:09,800 early to mid-20s, 143 00:09:09,800 --> 00:09:13,929 to date him and bring him out of his shell before he leaves for college in the fall. 144 00:09:13,929 --> 00:09:18,016 In exchange, we'll give you a Buick Regal, clean, rust-free, 40K miles. 145 00:09:18,016 --> 00:09:19,309 Serious inquiries only." 146 00:09:19,977 --> 00:09:21,186 "Date" is in quotes. 147 00:09:21,979 --> 00:09:24,273 - It's gotta be a joke, right? - No. 148 00:09:24,815 --> 00:09:27,150 Have you seen these helicopter parents? 149 00:09:27,150 --> 00:09:28,819 They'll do everything for their kids. 150 00:09:28,819 --> 00:09:31,238 I'm surprised they're not gonna fuck him themselves. 151 00:09:31,238 --> 00:09:33,323 It does say early to mid-20s, though. 152 00:09:33,323 --> 00:09:36,285 - That's okay. I can pass for that. - Okay. 153 00:09:36,285 --> 00:09:38,287 You won't even rent your house out, 154 00:09:38,287 --> 00:09:40,372 but now you'll rent out your vag? 155 00:09:40,998 --> 00:09:42,416 Jim, the adults are talking. 156 00:09:42,416 --> 00:09:45,043 Oh, just 'cause I'm a guy, I can't express an opinion? 157 00:09:45,043 --> 00:09:46,962 - Exactly. Yeah, shut up. - Yeah. 158 00:09:46,962 --> 00:09:49,423 You have a Road Runner tattoo covering your entire back. 159 00:09:49,423 --> 00:09:52,176 I don't think you should tell anybody what to do with their body. 160 00:09:52,176 --> 00:09:54,094 What about an OnlyFans page? 161 00:09:54,720 --> 00:09:57,055 What's an OnlyFans page, Jim? 162 00:09:58,140 --> 00:10:00,100 That would take too long. I need a car now. 163 00:10:00,100 --> 00:10:02,853 I'm just surprised you're actually considering this. That's all. 164 00:10:02,853 --> 00:10:05,856 I've had a one-night stand before and gotten zero Buick Regals for it. 165 00:10:05,856 --> 00:10:09,693 Babe, you don't know this, but women have all sorts of reasons for having sex. 166 00:10:09,693 --> 00:10:12,279 I had sex once because I didn't want to commute in the morning. 167 00:10:12,279 --> 00:10:15,240 I've had sex once to get out of playing Settlers of Catan. 168 00:10:15,240 --> 00:10:17,284 I had sex once on a first date 169 00:10:17,284 --> 00:10:19,620 - 'cause I thought he was gonna kill me. - Jesus. 170 00:10:19,620 --> 00:10:22,873 - You're with me now, babe. - She's talking about you, dumbass. 171 00:10:26,168 --> 00:10:28,128 Yeah! Epic! 172 00:10:28,837 --> 00:10:31,173 Waves are firing. No tourists. 173 00:10:31,173 --> 00:10:34,801 - You guys are missing out. - It's probably not even real. 174 00:10:34,801 --> 00:10:37,387 It would be the fastest way to get a car. 175 00:10:37,387 --> 00:10:41,725 Oh, yeah. Kid would cream his shorts as soon as he saw you. 176 00:10:41,725 --> 00:10:44,853 - Then you can just drive right home. - Oh, my God. 177 00:10:44,853 --> 00:10:47,356 - Jim. - You want my opinion? 178 00:10:48,065 --> 00:10:50,984 These people use us. So why don't we use them? 179 00:10:51,818 --> 00:10:54,655 I just know my mom would've wanted me to save that house. 180 00:10:55,489 --> 00:10:57,824 Yeah. Things are so expensive here now. 181 00:10:57,824 --> 00:11:00,619 You think I wanna wait tables after teaching kids all year? 182 00:11:00,619 --> 00:11:01,662 Listen to me. 183 00:11:01,662 --> 00:11:03,914 If you're really in a pinch, you can use our van. 184 00:11:03,914 --> 00:11:06,041 I'll send Sara to fuck the kid instead. 185 00:11:06,041 --> 00:11:07,751 - What the fuck is wrong with you? - Jim. 186 00:11:07,751 --> 00:11:09,711 I'm just trying to keep it light. 187 00:11:09,711 --> 00:11:12,506 You think a kid wants to have sex with you in your current condition? 188 00:11:13,257 --> 00:11:15,467 - Get back into the sea. - Just opened a beer. 189 00:11:15,467 --> 00:11:17,386 Go to the sea. 190 00:11:17,386 --> 00:11:20,639 - It's cold as fuck-- - Go in the ocean. 191 00:11:20,639 --> 00:11:22,224 Might just keep paddling. 192 00:12:14,443 --> 00:12:15,903 ♪ No walls! ♪ 193 00:12:16,361 --> 00:12:17,779 ♪ No walls! ♪ 194 00:12:18,197 --> 00:12:19,615 ♪ No walls! ♪ 195 00:13:04,493 --> 00:13:05,327 Maddie. 196 00:13:06,119 --> 00:13:07,329 - Oh, hi. - Hi. 197 00:13:07,329 --> 00:13:08,247 Hey. 198 00:13:08,872 --> 00:13:11,583 - Any trouble finding the place? - No. 199 00:13:11,583 --> 00:13:13,252 No. Found it. 200 00:13:13,961 --> 00:13:16,338 Oh, well, welcome to our home. 201 00:13:16,338 --> 00:13:19,216 I'm Allison and this is my husband, Laird. 202 00:13:19,842 --> 00:13:21,760 Layered? Like lasagna? 203 00:13:21,760 --> 00:13:24,096 Lasagna? No. Laird. 204 00:13:24,721 --> 00:13:26,557 Laird. Am I saying that right? 205 00:13:26,557 --> 00:13:28,684 Yeah, one syllable. Laird. 206 00:13:28,684 --> 00:13:29,685 Okay. 207 00:13:30,602 --> 00:13:33,063 - Just call me Laird. - I can't. 208 00:13:33,689 --> 00:13:35,858 So should I come up, or do you wanna come down here? 209 00:13:35,858 --> 00:13:37,776 - Come on. - Yeah, come on up. 210 00:13:37,776 --> 00:13:39,319 - That'd be great. - Come on up. 211 00:13:52,207 --> 00:13:54,084 I just want you to know, 212 00:13:54,084 --> 00:13:57,004 we have the utmost respect for sex workers. 213 00:13:57,588 --> 00:13:58,839 I am, uh... 214 00:13:58,839 --> 00:14:00,424 not a sex worker. 215 00:14:00,424 --> 00:14:02,968 - Not that there's anything wrong. - Oh, no. 216 00:14:03,844 --> 00:14:08,432 So, Maddie, uh, tell us about yourself. 217 00:14:08,432 --> 00:14:10,559 - Where you from? - Uh, here, actually. 218 00:14:10,559 --> 00:14:12,019 Wow, a local. 219 00:14:12,019 --> 00:14:13,312 I'm jealous. 220 00:14:13,312 --> 00:14:15,606 You get to live in paradise all year long. 221 00:14:15,606 --> 00:14:18,901 I meant to ask this on the phone, but how old are you? 222 00:14:18,901 --> 00:14:19,818 Well... 223 00:14:20,402 --> 00:14:25,991 I know you were looking for someone early to mid-20s. 224 00:14:25,991 --> 00:14:28,452 - I'm slightly older. - Right. How old? 225 00:14:29,286 --> 00:14:30,329 I just turned 29. 226 00:14:30,329 --> 00:14:31,788 - Recently? - Last year. 227 00:14:31,788 --> 00:14:33,540 - So you're 29? - Last year. 228 00:14:33,540 --> 00:14:36,335 And how old are you, like, right now? 229 00:14:36,335 --> 00:14:38,295 - One more year older. - So 30. 230 00:14:38,295 --> 00:14:40,214 Yeah. 32. 231 00:14:42,007 --> 00:14:42,841 I... 232 00:14:43,592 --> 00:14:44,718 May I be frank? 233 00:14:46,637 --> 00:14:49,765 I'm assuming that I'm here because you haven't found anyone yet, 234 00:14:49,765 --> 00:14:51,850 and the reason you haven't found anyone yet 235 00:14:51,850 --> 00:14:54,978 is because young girls are idiots. 236 00:14:54,978 --> 00:14:56,855 That's not their fault. They're young. 237 00:14:56,855 --> 00:14:57,940 But... 238 00:14:57,940 --> 00:15:00,526 this is your son we're talking about. 239 00:15:01,068 --> 00:15:04,947 What you need is someone who looks like a peer, 240 00:15:04,947 --> 00:15:07,783 but has the maturity to be able to handle this 241 00:15:07,783 --> 00:15:11,495 with the tact and sensitivity the situation requires. 242 00:15:12,287 --> 00:15:13,830 - She's good. - Good. 243 00:15:13,830 --> 00:15:15,207 - Good answer. - Mm-hm. 244 00:15:16,416 --> 00:15:18,877 We've just been so worried about our son. 245 00:15:19,586 --> 00:15:23,549 Percy is so loving, and he is so sensitive, 246 00:15:23,549 --> 00:15:25,634 and he's extremely bright. 247 00:15:25,634 --> 00:15:27,761 Yeah, he's going to Princeton next year. 248 00:15:27,761 --> 00:15:29,179 Oh, I've heard of it. 249 00:15:29,179 --> 00:15:31,473 He's an amazing musician, but he won't play for anyone. 250 00:15:31,473 --> 00:15:34,309 He's just having a lot of trouble socially. 251 00:15:34,309 --> 00:15:35,644 You know, and as a mother, 252 00:15:35,644 --> 00:15:38,564 that's just been really hard to watch these past four years. 253 00:15:38,564 --> 00:15:41,900 He's always on his phone, doesn't come out of his room, 254 00:15:41,900 --> 00:15:45,362 he doesn't have any friends, he doesn't talk to girls. 255 00:15:45,362 --> 00:15:49,116 Doesn't drink, doesn't go to parties, doesn't drive. 256 00:15:49,116 --> 00:15:50,784 Doesn't do anything that I did. 257 00:15:51,660 --> 00:15:53,996 We can't send him to college like that. 258 00:15:53,996 --> 00:15:55,247 He'd never make it. 259 00:15:55,247 --> 00:15:57,875 Well, that's why you called a professional. 260 00:15:57,875 --> 00:16:01,461 Not a professional, just a girl who needs a car. 261 00:16:01,461 --> 00:16:05,132 Yeah. We didn't come by this easily. 262 00:16:05,883 --> 00:16:08,343 We tried everything to bring him out of his shell. 263 00:16:09,011 --> 00:16:12,431 - We're at the end of our rope. - I was shy when I was Percy's age. 264 00:16:12,431 --> 00:16:15,350 But I dated this girl right before I went to college, 265 00:16:15,350 --> 00:16:17,728 and she really opened me up sexually. 266 00:16:17,728 --> 00:16:18,645 Okay. 267 00:16:18,645 --> 00:16:19,605 - Barbara. - Mm-mm. 268 00:16:19,605 --> 00:16:22,274 Anyway, by the time I got to college, 269 00:16:22,274 --> 00:16:25,027 I was out of my shell and thriving. 270 00:16:25,027 --> 00:16:28,322 - Yes, and that's what we want for Percy. - Is this him? 271 00:16:28,322 --> 00:16:29,239 Yes. 272 00:16:32,534 --> 00:16:34,661 - Wow, he's adorable. - Isn't he? 273 00:16:34,661 --> 00:16:35,746 Mm-hm. 274 00:16:36,580 --> 00:16:37,414 So... 275 00:16:38,498 --> 00:16:39,499 how does this work? 276 00:16:39,499 --> 00:16:42,169 The honor system or...? 277 00:16:42,169 --> 00:16:44,671 - That, and we know his passcode. - Mm-hm. 278 00:16:45,797 --> 00:16:47,049 And he's not gay? 279 00:16:47,049 --> 00:16:49,301 No. We've seen his Internet history. 280 00:16:49,301 --> 00:16:51,929 Yeah, the porn is graphic, but not gay. 281 00:16:51,929 --> 00:16:55,265 A little gay. Large groups of people. 282 00:16:55,265 --> 00:16:56,558 Hm. 283 00:16:56,558 --> 00:17:00,938 Not to look a gift horse in the mouth, but does it have to be a Buick? 284 00:17:01,855 --> 00:17:03,899 - It's just what Dad drove. - Mm. 285 00:17:03,899 --> 00:17:07,694 Okay, then, why don't you date Percy and the Buick is yours? 286 00:17:07,694 --> 00:17:10,571 And don't just "date" him, you know? 287 00:17:10,571 --> 00:17:12,366 Get to know him, 'cause he's a good kid. 288 00:17:12,366 --> 00:17:14,785 So when you say date him, 289 00:17:14,785 --> 00:17:18,079 do you mean date him or date him? 290 00:17:18,789 --> 00:17:20,624 - Yes. - Yeah, that's correct. 291 00:17:21,250 --> 00:17:23,001 - Date him. - Date him hard. 292 00:17:23,001 --> 00:17:24,086 Okay. 293 00:17:24,670 --> 00:17:26,213 I'll date his brains out. 294 00:17:26,213 --> 00:17:28,715 So is he in his room? Should I jump out and surprise him? 295 00:17:28,715 --> 00:17:30,634 No. No, no, no. He's not here. 296 00:17:30,634 --> 00:17:32,928 He can't know about this. Nobody can know about this. 297 00:17:32,928 --> 00:17:35,764 Nobody can know about this. 298 00:17:36,348 --> 00:17:38,851 Also, it would devastate him, which would defeat the purpose 299 00:17:38,851 --> 00:17:40,727 of building up his confidence. 300 00:17:40,727 --> 00:17:42,229 Right. Right. 301 00:17:42,229 --> 00:17:45,190 He volunteers at the animal shelter from 10 to 6. 302 00:17:45,190 --> 00:17:49,111 We thought maybe you could go and act like you want to adopt a dog. 303 00:17:49,111 --> 00:17:50,821 And I don't see this happening, 304 00:17:50,821 --> 00:17:55,117 but if Percy dates somebody the organic way... 305 00:17:55,117 --> 00:17:57,494 - Got it. Better get to work. - Yeah. 306 00:18:10,966 --> 00:18:13,343 I'm drifting. I'm drifting, I'm drifting, I'm drifting. 307 00:18:52,090 --> 00:18:55,219 Hi. Can I interest you in some unconditional love? 308 00:18:55,219 --> 00:18:58,347 - Looking for something to slobber on you? - Can he help me? 309 00:18:59,306 --> 00:19:02,768 Well, he mostly works with the dogs. I deal with the people. 310 00:19:03,852 --> 00:19:05,312 But you have a weird energy. 311 00:19:05,312 --> 00:19:07,314 Don't worry, I've been neutered. 312 00:19:07,314 --> 00:19:08,982 I want him. 313 00:19:10,734 --> 00:19:12,528 Percy, can you help this lady? 314 00:19:17,449 --> 00:19:18,784 Mind if I touch your wiener? 315 00:19:19,493 --> 00:19:21,453 - What? - Your dog. 316 00:19:22,371 --> 00:19:23,205 Oh. 317 00:19:23,622 --> 00:19:24,623 Yeah. 318 00:19:25,415 --> 00:19:26,250 Um... 319 00:19:26,708 --> 00:19:28,001 How can I help you? 320 00:19:28,001 --> 00:19:29,753 Um, I want to adopt a dog. 321 00:19:29,753 --> 00:19:31,338 Oh, yeah. Sure. 322 00:19:33,298 --> 00:19:35,342 Um... great. 323 00:19:37,803 --> 00:19:38,971 Um... 324 00:19:38,971 --> 00:19:41,056 - That's a cool cartoon. - It's anime. 325 00:19:41,056 --> 00:19:43,392 Yeah, animated. That's what I said. 326 00:19:44,476 --> 00:19:46,228 Um, excuse me. I need your help. 327 00:19:46,228 --> 00:19:48,146 Oh, sorry, sorry. Okay. 328 00:19:48,146 --> 00:19:49,940 What kind of dog are you looking to adopt? 329 00:19:49,940 --> 00:19:52,067 Well, I wish I could adopt them all. 330 00:19:52,067 --> 00:19:53,861 Which is the most fucked up? 331 00:19:55,112 --> 00:19:58,115 Um, the most messed up is Milo. 332 00:19:58,115 --> 00:19:59,825 This is Milo. Um... 333 00:19:59,825 --> 00:20:01,660 He's been here the longest. 334 00:20:02,369 --> 00:20:03,203 Um... 335 00:20:03,996 --> 00:20:07,457 He was a drug dog for the state police, but they forced him into retirement 336 00:20:07,457 --> 00:20:10,669 because he got addicted to C-O-C-A-I-N-E. 337 00:20:10,669 --> 00:20:11,753 Cocaine? 338 00:20:11,753 --> 00:20:13,630 No! Milo! 339 00:20:13,630 --> 00:20:14,882 Milo. Milo. 340 00:20:16,550 --> 00:20:18,093 If he hears the word, he gets triggered. 341 00:20:18,093 --> 00:20:20,053 Sorry, Milo. I'm fresh out. 342 00:20:21,555 --> 00:20:23,432 It's okay. It's okay. Um... 343 00:20:23,432 --> 00:20:25,142 I have to ask you a couple questions 344 00:20:25,142 --> 00:20:27,519 just to make sure you're a suitable candidate. 345 00:20:28,437 --> 00:20:30,314 We have to do it with everyone. It's the rules. 346 00:20:30,314 --> 00:20:32,274 Oh, a little rule follower, huh? 347 00:20:32,274 --> 00:20:34,568 Yeah, they're super important. 348 00:20:34,568 --> 00:20:37,571 So is there, like, an office or somewhere private? 349 00:20:38,989 --> 00:20:40,032 An office. 350 00:20:40,032 --> 00:20:41,825 - Come right this way. - Great. 351 00:20:42,910 --> 00:20:45,204 Maddie Barker. 352 00:20:46,705 --> 00:20:48,290 I feel so far from you. 353 00:21:14,775 --> 00:21:16,735 Um... Spouse? 354 00:21:17,486 --> 00:21:19,905 Um, currently single. 355 00:21:19,905 --> 00:21:21,114 Thank God too. 356 00:21:21,114 --> 00:21:23,742 You can just have more fun. Be spontaneous. 357 00:21:23,742 --> 00:21:24,993 "Unmarried." 358 00:21:25,827 --> 00:21:26,662 Children? 359 00:21:27,329 --> 00:21:29,373 No. God, no. Too young. 360 00:21:29,373 --> 00:21:31,875 Having fun still. Meeting new people. I love that. 361 00:21:32,960 --> 00:21:34,086 "Childless." 362 00:21:36,547 --> 00:21:38,006 Why do you want to adopt a dog? 363 00:21:38,006 --> 00:21:40,300 Because I can't have dogs of my own. 364 00:21:44,972 --> 00:21:47,599 And, uh, what do you plan to do with the dog if you move? 365 00:21:47,599 --> 00:21:48,892 I'm not moving. 366 00:21:49,476 --> 00:21:50,477 Well, if you did. 367 00:21:50,477 --> 00:21:52,813 I have lived here my whole life. I'm not going anywhere. 368 00:21:52,813 --> 00:21:54,982 Oh, sorry. I didn't mean to pry. 369 00:21:54,982 --> 00:21:56,692 No. Pry. 370 00:21:57,693 --> 00:21:59,069 Pry me open. 371 00:22:03,407 --> 00:22:04,408 Um... 372 00:22:08,036 --> 00:22:09,580 Oh, what? Already? 373 00:22:10,163 --> 00:22:11,790 Um, okay. Sorry. 374 00:22:11,790 --> 00:22:14,042 I'll have to send this application up to my supervisor. 375 00:22:14,042 --> 00:22:16,378 Come on. There's gotta be more questions. 376 00:22:16,378 --> 00:22:19,673 Yes, there are, but I have to start closing up. 377 00:22:19,673 --> 00:22:21,967 So, um, yeah. You can come back another day, though. 378 00:22:22,551 --> 00:22:24,720 I might not want a dog another day. 379 00:22:24,720 --> 00:22:27,514 I want a dog right now. 380 00:22:27,514 --> 00:22:30,309 Well, then, pet ownership may not be for you. 381 00:22:30,309 --> 00:22:36,481 You sound a lot like the kind of person we would normally take a dog from. 382 00:22:37,816 --> 00:22:39,484 How about I give you a ride home? 383 00:22:39,484 --> 00:22:41,028 And we can keep talking? 384 00:22:41,028 --> 00:22:44,156 - You're on the way. - How do you know where I live? 385 00:22:44,740 --> 00:22:46,200 Your parents told me. 386 00:22:46,200 --> 00:22:49,036 - What? - It's on your school bag. 387 00:22:54,875 --> 00:22:56,710 Everything under control? 388 00:22:56,710 --> 00:23:00,464 Hey, Crispin, what's the company policy about leaving early? 389 00:23:00,464 --> 00:23:03,008 It's like we super can't do that, right? 390 00:23:03,008 --> 00:23:05,260 Would that be, you know, frowned upon? 391 00:23:05,260 --> 00:23:07,387 Oh, come on. Let's go. 392 00:23:07,387 --> 00:23:08,305 Okay. 393 00:23:08,931 --> 00:23:09,973 Okay. 394 00:23:09,973 --> 00:23:11,683 You can finish alone, right? 395 00:23:11,683 --> 00:23:13,143 Bet you do it all the time. 396 00:23:13,143 --> 00:23:14,353 - Uh... - Thanks. 397 00:23:15,062 --> 00:23:15,896 Bye. 398 00:23:17,272 --> 00:23:18,106 Okay, then. 399 00:23:18,941 --> 00:23:19,775 Approved. 400 00:23:24,279 --> 00:23:27,032 - That's your car? - It is for tonight. 401 00:23:28,992 --> 00:23:30,827 Actually, you know what? 402 00:23:30,827 --> 00:23:33,830 This sucks, but I just remembered I rode my bike here, so... 403 00:23:34,498 --> 00:23:36,959 This is what-- I'll go on this. 404 00:23:36,959 --> 00:23:38,126 Well, that's okay. 405 00:23:41,004 --> 00:23:42,464 I can just throw it in the back. 406 00:23:43,340 --> 00:23:44,675 You can ride up front with me. 407 00:23:49,513 --> 00:23:51,056 Oh, come on. I won't bite. 408 00:23:53,267 --> 00:23:54,643 Unless you want me to. 409 00:23:58,355 --> 00:24:00,524 Okay. But no biting. 410 00:24:04,653 --> 00:24:07,155 I mean, yeah, whatever. I've been with girls a couple times. 411 00:24:07,698 --> 00:24:10,534 - Where's the rest of my seat belt? - It's a lap belt. 412 00:24:10,534 --> 00:24:13,704 Just pretend you're on an airplane. I'll be your flight attendant. 413 00:24:14,454 --> 00:24:16,582 Why is the flight attendant flying the plane? 414 00:24:16,582 --> 00:24:18,750 I've killed the pilot and taken over the plane. 415 00:24:18,750 --> 00:24:20,043 You're my hostage. 416 00:24:20,836 --> 00:24:25,841 ♪ Stroke, stroke, stroke, stroke... ♪ 417 00:24:31,638 --> 00:24:34,600 - This isn't the way to my house. - It's a shortcut. 418 00:24:36,643 --> 00:24:38,562 ♪ Better listen now ♪ 419 00:24:39,396 --> 00:24:41,190 ♪ Said it ain't no joke ♪ 420 00:24:41,815 --> 00:24:44,902 ♪ Let your conscience fail you Just do the stroke ♪ 421 00:24:48,739 --> 00:24:50,824 ♪ Don't you take no chances... ♪ 422 00:24:50,824 --> 00:24:52,826 Give me that. What are you doing? 423 00:24:52,826 --> 00:24:55,078 Our generation and our phones, huh? 424 00:24:56,288 --> 00:24:58,540 ♪ You can't stop, you just... ♪ 425 00:24:58,540 --> 00:24:59,833 We're home. 426 00:25:01,793 --> 00:25:02,836 Okay. 427 00:25:02,836 --> 00:25:05,756 ♪ Stroke me, stroke me... ♪ 428 00:25:05,756 --> 00:25:07,508 Ooh. 429 00:25:07,508 --> 00:25:10,135 What you got down there? Something for me? 430 00:25:14,264 --> 00:25:15,766 Oh, fuck! 431 00:25:26,360 --> 00:25:27,694 Oh! 432 00:25:28,362 --> 00:25:29,363 Why? 433 00:25:29,363 --> 00:25:30,864 You tried kidnapping me! 434 00:25:30,864 --> 00:25:33,951 I can't kidnap you. You're 19. Grow up. 435 00:25:33,951 --> 00:25:36,370 You put me in a van and you took my phone. 436 00:25:36,370 --> 00:25:40,666 If I were kidnapping you, would I give you all my personal information first? 437 00:25:40,666 --> 00:25:43,544 God! Why couldn't you have used your rape whistle? 438 00:25:43,544 --> 00:25:45,087 Why would I have a rape whistle? 439 00:25:45,087 --> 00:25:47,130 Why do you have fucking Mace? 440 00:25:47,130 --> 00:25:48,799 Sorry. 441 00:25:49,508 --> 00:25:52,386 Will you get the hose, please? Please. 442 00:25:55,722 --> 00:25:56,932 Uh... 443 00:25:56,932 --> 00:25:59,017 - It's broken. - Is the water on? 444 00:25:59,017 --> 00:26:01,937 - You have to turn the water on? - Are you fucking with me? 445 00:26:01,937 --> 00:26:04,273 - I thought maybe it was already on. - The spigot. 446 00:26:04,273 --> 00:26:05,732 - The spigot. - Oh, okay. 447 00:26:06,441 --> 00:26:07,276 God. 448 00:26:11,530 --> 00:26:13,282 God. Fuck. 449 00:26:13,282 --> 00:26:14,992 - Stop spraying me with it. - I'm sorry. 450 00:26:14,992 --> 00:26:16,660 I'm trying to help. I'm sorry. 451 00:26:18,954 --> 00:26:20,873 I'm sorry. I'm sorry. 452 00:26:20,873 --> 00:26:21,957 I'm sorry. 453 00:26:21,957 --> 00:26:23,792 I'm sorry. 454 00:26:24,334 --> 00:26:26,044 I didn't know what you were trying to do. 455 00:26:27,087 --> 00:26:29,840 - I just thought you were hot. - You think I'm hot? 456 00:26:29,840 --> 00:26:33,051 Yeah. I think you're super hot. 457 00:26:33,719 --> 00:26:34,553 Well... 458 00:26:34,553 --> 00:26:36,305 Maybe we should go on a date, then? 459 00:26:38,140 --> 00:26:39,474 I'll go throw another dress on. 460 00:26:39,474 --> 00:26:43,395 Oh, no, I didn't mean now. I meant, you know, tomorrow. Like... 461 00:26:44,146 --> 00:26:44,980 a real date. 462 00:26:44,980 --> 00:26:46,064 Oh. 463 00:26:47,107 --> 00:26:48,483 Yeah, that's better. 464 00:26:49,109 --> 00:26:50,152 Okay. 465 00:26:50,152 --> 00:26:51,278 Tomorrow, then. 466 00:26:57,117 --> 00:26:58,577 Thank you for the ride. 467 00:27:01,079 --> 00:27:01,914 Bye. 468 00:27:06,585 --> 00:27:08,921 Can't believe this kid is going to Princeton. 469 00:27:08,921 --> 00:27:10,088 He's dumb as shit. 470 00:27:10,088 --> 00:27:13,884 He's just afraid of the world. They all are. Grew up in bubble wrap. 471 00:27:13,884 --> 00:27:18,138 My cousin, she's 20. Still lives at home. Won't go outside without a helmet. 472 00:27:19,348 --> 00:27:20,557 It might be a medical thing. 473 00:27:20,557 --> 00:27:23,685 You know, the problem is the parents. They baby him. 474 00:27:23,685 --> 00:27:26,730 Anyway, I'll need the van tonight for my big date. 475 00:27:26,730 --> 00:27:27,898 - No. - What? 476 00:27:27,898 --> 00:27:28,815 No. 477 00:27:28,815 --> 00:27:30,734 It's gonna take me a week to air that thing out. 478 00:27:30,734 --> 00:27:33,195 Sara's pregnant. I can't have her breathing those fumes. 479 00:27:33,195 --> 00:27:35,781 Ask Fern to borrow that Claw car. 480 00:27:37,241 --> 00:27:38,742 That'll drop his panties. 481 00:27:42,913 --> 00:27:44,748 - Hey, Mel. - Hi, Mel. 482 00:27:44,748 --> 00:27:46,041 Hey, guys. 483 00:27:46,875 --> 00:27:48,252 Did you hear about Mel? 484 00:27:48,252 --> 00:27:50,796 She got herself a sugar daddy. 485 00:27:50,796 --> 00:27:52,089 You could do that. 486 00:27:52,089 --> 00:27:55,217 Then you wouldn't have to worry about a car or property taxes. 487 00:27:55,217 --> 00:27:59,137 No. No way I'm gonna be on call to some rich asshole all summer. 488 00:27:59,137 --> 00:28:03,225 If you see me doing that, it means I've compromised who I am, 489 00:28:03,225 --> 00:28:05,561 and you can kill me because I've given up. 490 00:28:06,478 --> 00:28:09,690 I should have this Buick by now, but this kid is unfuckable. 491 00:28:14,945 --> 00:28:17,114 ♪ Doing all right ♪ 492 00:28:18,156 --> 00:28:20,826 ♪ A little jiving on a Saturday night ♪ 493 00:28:21,952 --> 00:28:23,912 ♪ And come what may ♪ 494 00:28:25,247 --> 00:28:28,166 ♪ Gonna dance the day away ♪ 495 00:28:32,963 --> 00:28:34,423 ♪ Jenny was sweet ♪ 496 00:28:35,966 --> 00:28:39,052 ♪ She always smiled For the people she'd meet ♪ 497 00:28:39,970 --> 00:28:41,430 ♪ On trouble and strife ♪ 498 00:28:43,265 --> 00:28:46,226 ♪ She had another way of looking at life ♪ 499 00:28:47,436 --> 00:28:50,939 ♪ Driver's seat, ooh ♪ 500 00:28:50,939 --> 00:28:55,485 ♪ Driver's seat, yeah... ♪ 501 00:28:55,485 --> 00:28:58,947 Well, you look like an accountant in the Bahamas. 502 00:29:00,616 --> 00:29:02,868 It was too hot for pants. 503 00:29:04,745 --> 00:29:07,039 - Hi. - Hi. 504 00:29:07,623 --> 00:29:10,167 I'm so glad we're doing this. A date was a great idea. 505 00:29:10,167 --> 00:29:11,793 Am I allowed to be here? 506 00:29:11,793 --> 00:29:13,504 Oh, yeah. I know the owner. It's fine. 507 00:29:13,504 --> 00:29:15,422 It's just that I'm not 21. 508 00:29:15,422 --> 00:29:16,924 That doesn't matter here. 509 00:29:16,924 --> 00:29:18,800 I think it's a federal law, but... 510 00:29:23,514 --> 00:29:25,557 Where is the waitress? 511 00:29:25,557 --> 00:29:28,101 I just hope my parents don't find out that I'm here. 512 00:29:28,852 --> 00:29:29,853 Do they come here? 513 00:29:29,853 --> 00:29:31,647 No, no. They track my phone. 514 00:29:31,647 --> 00:29:34,608 Wow, okay. Do they microchip you too? 515 00:29:37,819 --> 00:29:39,238 There she is, the Flash. 516 00:29:39,238 --> 00:29:40,739 What do you want, Maddie? 517 00:29:40,739 --> 00:29:43,617 Uh, a Long Island iced tea for me, and... 518 00:29:43,617 --> 00:29:45,619 - Pepsi, please. - We only have Coke. 519 00:29:46,203 --> 00:29:47,037 Oh. 520 00:29:48,205 --> 00:29:50,791 - Do you wanna go somewhere else? - Uh, no, Percy. 521 00:29:50,791 --> 00:29:52,501 He'll have a Long Island iced tea too. 522 00:29:53,085 --> 00:29:54,086 Okay. 523 00:29:54,086 --> 00:29:55,003 Thank you. 524 00:29:58,841 --> 00:29:59,967 I'm really tense. 525 00:30:00,676 --> 00:30:02,094 Why? Is everything okay? 526 00:30:02,094 --> 00:30:07,140 Yeah, I just-- I had this really intense dream about you last night. 527 00:30:07,140 --> 00:30:08,225 Don't ask. 528 00:30:08,809 --> 00:30:10,686 Of course. That's private. 529 00:30:10,686 --> 00:30:12,229 Do you ever have those? 530 00:30:12,229 --> 00:30:14,481 Uh, intense dreams? Um... 531 00:30:15,566 --> 00:30:17,359 Actually, uh, yeah. 532 00:30:17,359 --> 00:30:18,527 Tell me. 533 00:30:19,695 --> 00:30:21,530 You know Harley Quinn from Suicide Squad? 534 00:30:22,447 --> 00:30:23,282 Okay. 535 00:30:23,282 --> 00:30:28,036 I had this one dream where I wouldn't let her adopt a dog. 536 00:30:28,036 --> 00:30:31,415 So she'd locked me in one of the dog cages 537 00:30:31,415 --> 00:30:33,375 and dragged me back to her hideout. 538 00:30:33,375 --> 00:30:36,461 I kicked at the cage and screamed. 539 00:30:36,461 --> 00:30:37,629 And that made you come? 540 00:30:38,005 --> 00:30:39,673 Uh... I did not. 541 00:30:40,340 --> 00:30:41,758 How the fuck is that a sex dream? 542 00:30:42,759 --> 00:30:44,553 You asked me if I have intense dreams. 543 00:30:45,971 --> 00:30:48,432 You're right. I should've been more specific. 544 00:30:49,850 --> 00:30:52,686 I used to have nightmares about this song when I was a kid. 545 00:30:53,520 --> 00:30:54,354 Why? 546 00:30:54,354 --> 00:30:57,608 'Cause it's about a monster. A man-eater. 547 00:30:58,442 --> 00:31:02,738 "She only comes out at night. Watch out, boy. She'll chew you up." 548 00:31:04,323 --> 00:31:06,283 I don't think that's what the song is about. 549 00:31:06,283 --> 00:31:07,492 I'll look into that. 550 00:31:07,492 --> 00:31:10,537 Long Island iced tea for America's sweetheart, 551 00:31:10,537 --> 00:31:11,747 and one for the boy. 552 00:31:11,747 --> 00:31:13,999 Oh, uh, good news, by the way. 553 00:31:13,999 --> 00:31:15,792 Um, we got some new dogs in today. 554 00:31:15,792 --> 00:31:17,753 So, you know, if you're still looking... 555 00:31:21,757 --> 00:31:23,759 This is the worst iced tea I've ever had. 556 00:31:23,759 --> 00:31:25,511 Percy, you're going to college soon. 557 00:31:25,511 --> 00:31:27,596 You're gonna have to learn how to drink. 558 00:31:27,596 --> 00:31:29,723 You can't go your whole life scared of everything. 559 00:31:29,723 --> 00:31:31,642 I'm not scared of everything. 560 00:31:31,642 --> 00:31:33,185 Come on. Open up. 561 00:31:33,185 --> 00:31:34,436 Have your medicine. 562 00:31:34,436 --> 00:31:36,271 - Come on, baby bird. - I don't like it. 563 00:31:36,271 --> 00:31:37,940 - Oh, shit. - Well, well, 564 00:31:37,940 --> 00:31:40,192 look at what the tide dragged in. 565 00:31:41,276 --> 00:31:42,319 Hello, Travis. 566 00:31:43,237 --> 00:31:45,572 Well, I don't know if you heard, but, uh... 567 00:31:47,282 --> 00:31:48,825 That's great. Congratulations. 568 00:31:48,825 --> 00:31:50,786 - Congratulations. - Thank you. Thank you. 569 00:31:51,495 --> 00:31:54,206 Turns out your little disappearing act, 570 00:31:54,206 --> 00:31:56,333 that was the best thing that ever happened to me. 571 00:31:56,333 --> 00:31:58,627 Well, I'm happy I could help. 572 00:31:58,627 --> 00:31:59,753 You know... 573 00:32:01,046 --> 00:32:05,467 my wife, she speaks three languages. 574 00:32:05,467 --> 00:32:07,970 She's hot as fuck. The sex is incredible. 575 00:32:09,304 --> 00:32:11,515 We do everything together. All of it. 576 00:32:11,515 --> 00:32:13,851 That's great. Is her vagina dishwasher-safe? 577 00:32:13,851 --> 00:32:14,768 No. 578 00:32:16,019 --> 00:32:17,312 She's a real person. 579 00:32:18,272 --> 00:32:19,398 Unlike you. 580 00:32:20,023 --> 00:32:22,067 You wanna know what the best part is? 581 00:32:22,818 --> 00:32:24,528 When I told her that I loved her, 582 00:32:25,237 --> 00:32:28,323 she said it back to me instead of running away. 583 00:32:28,991 --> 00:32:30,409 Like a coward. 584 00:32:30,409 --> 00:32:32,703 That must've been a really exciting second date. 585 00:32:38,917 --> 00:32:41,545 - You better be careful of this one. - Mm. 586 00:32:42,588 --> 00:32:43,922 She is slippery. 587 00:32:43,922 --> 00:32:46,550 Bye-bye. Bye, Travis. 588 00:32:48,635 --> 00:32:51,180 - Is that your ex-boyfriend? - More like a friend. 589 00:32:51,972 --> 00:32:54,016 It felt like you didn't really like him. 590 00:32:54,016 --> 00:32:57,811 - You met him. Do you like him? - I didn't have sex with him. 591 00:32:57,811 --> 00:33:00,147 Do you want to? I can call him back over. 592 00:33:00,147 --> 00:33:02,274 - Hey, Travis. - No, no, no. No. 593 00:33:02,983 --> 00:33:04,484 I don't wanna do that. I just... 594 00:33:04,484 --> 00:33:06,737 I don't know why you'd have sex with someone 595 00:33:06,737 --> 00:33:07,946 if you don't like them. 596 00:33:07,946 --> 00:33:10,616 It was Christmas, I was lonely. I don't know. 597 00:33:10,616 --> 00:33:12,409 Why'd you disappear on him? 598 00:33:12,409 --> 00:33:14,953 What's with the questions? Can't we just get drunk and have fun? 599 00:33:14,953 --> 00:33:17,581 Oh, sorry. Just trying to get to know you. 600 00:33:20,417 --> 00:33:23,003 - Do you wanna get out of here? - Yes. Please. 601 00:33:24,171 --> 00:33:25,631 I think I'm a little drunk. 602 00:33:25,631 --> 00:33:27,799 Yeah, you've been drinking a lot. 603 00:33:28,550 --> 00:33:29,551 No, I wasn't. 604 00:33:30,511 --> 00:33:32,262 God, I love the beach. 605 00:33:32,262 --> 00:33:34,723 I just feel so free out here. Don't you? 606 00:33:34,723 --> 00:33:36,725 Um... yeah. 607 00:33:37,601 --> 00:33:41,063 I think it's closed, though. Oh, it's after 8, so... 608 00:33:42,105 --> 00:33:44,858 We could come back during operating hours. 609 00:33:44,858 --> 00:33:48,320 - We got the whole place to ourselves. - Lots of red flags. 610 00:33:48,320 --> 00:33:50,948 - Let's go swimming. - There's no lifeguards. 611 00:33:51,907 --> 00:33:53,909 Perfect. We can go skinny-dipping. 612 00:33:55,202 --> 00:33:56,912 Oh, look, no swimming. 613 00:33:57,788 --> 00:33:59,122 Oh, we tried. 614 00:33:59,748 --> 00:34:03,418 You know, those rules are more like just suggestions. 615 00:34:04,127 --> 00:34:06,380 Come on, let's get you out of these Daisy Dukes. 616 00:34:06,380 --> 00:34:08,882 Maddie, I don't know. 617 00:34:11,134 --> 00:34:13,594 I'm ugly to you. I knew it. 618 00:34:13,594 --> 00:34:15,138 - I knew it. - What? 619 00:34:16,764 --> 00:34:17,599 No. 620 00:34:19,309 --> 00:34:20,978 - No. - Seems like it. 621 00:34:20,978 --> 00:34:21,895 No, I... 622 00:34:23,688 --> 00:34:25,107 I think you're the... 623 00:34:25,107 --> 00:34:27,275 I think you're the prettiest person I've ever seen. 624 00:34:28,402 --> 00:34:29,235 Really? 625 00:34:30,279 --> 00:34:31,112 Pretty where? 626 00:34:37,077 --> 00:34:38,078 Pretty here? 627 00:34:41,290 --> 00:34:43,917 Or pretty here? 628 00:34:51,592 --> 00:34:52,801 What about sharks? 629 00:34:53,342 --> 00:34:54,344 None here. 630 00:34:55,596 --> 00:34:56,513 Jellyfish? 631 00:34:56,513 --> 00:34:57,848 Not in season. 632 00:34:57,848 --> 00:35:00,893 It's really the lack of lifeguards that's causing an issue for me. 633 00:35:00,893 --> 00:35:04,271 - Just get the fuck in here right now! - Okay! Okay. Okay. 634 00:35:05,105 --> 00:35:07,858 Come on. I promise nothing's gonna happen. 635 00:35:10,903 --> 00:35:12,613 Isn't this how Jaws started? 636 00:35:17,075 --> 00:35:18,660 I'm going to trust you. 637 00:35:32,508 --> 00:35:34,426 See? It's not so bad. 638 00:35:38,096 --> 00:35:39,014 Mmm. 639 00:35:40,098 --> 00:35:41,683 Fuck her! 640 00:35:41,683 --> 00:35:44,019 Fuck her in the butt! 641 00:35:44,019 --> 00:35:46,313 - What are they doing? - I don't know. 642 00:35:46,313 --> 00:35:47,397 Hello. 643 00:35:47,397 --> 00:35:50,400 Hey, what you up to over there? 644 00:35:50,400 --> 00:35:52,361 Just doing our taxes. 645 00:35:53,111 --> 00:35:54,488 These yours? 646 00:35:54,488 --> 00:35:56,532 Yeah, no need to fold them. 647 00:35:56,532 --> 00:35:58,534 Let's take her clothes. Take her clothes. 648 00:35:58,534 --> 00:36:01,161 - Take her fucking clothes. - They're taking our clothes. 649 00:36:01,161 --> 00:36:04,915 - Hey, put that back! - Suck my balls! 650 00:36:04,915 --> 00:36:06,542 Oh-ho-ho! 651 00:36:06,542 --> 00:36:07,918 I'm warning you. 652 00:36:07,918 --> 00:36:10,379 Bye, sea bitch. 653 00:36:10,379 --> 00:36:12,464 You said nothing bad would happen. 654 00:36:12,464 --> 00:36:15,551 - We need to find an adult. - Percy, you're an adult. 655 00:36:15,551 --> 00:36:16,885 Where are you going? 656 00:36:18,136 --> 00:36:19,638 Oh, dude. What the fuck? 657 00:36:19,638 --> 00:36:21,223 - Gross, right? - Dude. 658 00:36:21,223 --> 00:36:22,349 It's like nasty. 659 00:36:22,349 --> 00:36:24,643 - Wait, are you serious? - We lost one. 660 00:36:25,185 --> 00:36:27,145 - Fuck yeah. - Come here, cunts. 661 00:36:27,145 --> 00:36:30,065 What the fuck? 662 00:36:31,817 --> 00:36:33,151 - Shit. - Oh! 663 00:36:33,151 --> 00:36:34,903 - Stay the fuck back. - Who wants some? 664 00:36:35,863 --> 00:36:38,198 Fucking... 665 00:36:38,198 --> 00:36:39,241 Come on. 666 00:36:40,993 --> 00:36:42,786 ♪ Oh, here she comes ♪ 667 00:36:43,829 --> 00:36:46,623 ♪ Watch out, boy, she'll chew you up ♪ 668 00:36:46,623 --> 00:36:47,708 ♪ Oh, here she comes... ♪ 669 00:36:49,501 --> 00:36:51,545 Come here. Come on. Come on. 670 00:36:52,337 --> 00:36:53,380 Oh, my God. 671 00:36:54,298 --> 00:36:56,133 - Connor. - What the fuck? 672 00:36:57,426 --> 00:36:59,261 What about you? You want the business? 673 00:36:59,261 --> 00:37:01,680 - Take it. Take it. - Think it's cool to steal clothes? 674 00:37:01,680 --> 00:37:03,807 - You need fucking help. - I'm calling the cops. 675 00:37:03,807 --> 00:37:06,476 And stay the fuck out of Montauk! 676 00:37:09,229 --> 00:37:10,314 Where were we? 677 00:37:10,981 --> 00:37:14,401 - What happened over there? - I got our clothes back. 678 00:37:15,194 --> 00:37:17,988 - Did you beat up those kids? - No. 679 00:37:17,988 --> 00:37:20,657 - They apologized. - I heard screaming. 680 00:37:21,825 --> 00:37:23,493 That was the apologizing. 681 00:37:27,497 --> 00:37:31,293 I don't like this. Something's really wrong with you. 682 00:37:31,293 --> 00:37:35,130 They had our clothes, our phones, our keys, our wallets. 683 00:37:35,130 --> 00:37:38,175 I got them back. What would you have done? Nothing? 684 00:37:38,175 --> 00:37:40,719 - You should be thanking me. - I was coming up with a plan. 685 00:37:40,719 --> 00:37:43,013 To do what? Call your mom and dad? 686 00:37:43,013 --> 00:37:44,056 Sack up, ho. 687 00:37:45,224 --> 00:37:48,268 Sorry. That was mean. Let's fuck. 688 00:37:49,895 --> 00:37:50,979 No? 689 00:37:53,232 --> 00:37:54,233 Why not? 690 00:37:54,775 --> 00:37:57,486 Because it's like you're trying to eat me. 691 00:37:57,486 --> 00:37:58,529 Oh, God. 692 00:37:58,529 --> 00:38:01,532 I'm not gonna have sex with somebody that I don't know. 693 00:38:01,532 --> 00:38:04,368 It's better that way. Trust me. 694 00:38:04,368 --> 00:38:05,994 Not for me. 695 00:38:06,828 --> 00:38:10,332 This is bullshit. I'm done. I feel sorry for you. 696 00:38:19,466 --> 00:38:21,343 Fucking waste of time. 697 00:38:21,343 --> 00:38:23,136 Hey! Hey! 698 00:38:25,556 --> 00:38:27,808 - Hey, give me my clothes. - Okay. 699 00:38:28,642 --> 00:38:31,019 Here, take your little booty shorts. 700 00:38:33,397 --> 00:38:36,400 Where's my phone? Is it in your car? 701 00:38:36,400 --> 00:38:38,485 - Nope. - You barely even looked. 702 00:38:38,485 --> 00:38:40,404 - It's not in here. - Can you check? 703 00:38:40,404 --> 00:38:43,657 - My parents need to know where I am. - Why? Are you a child? 704 00:38:49,371 --> 00:38:50,998 Give me my phone! 705 00:38:50,998 --> 00:38:53,876 - Percy, get off my hood. - Not until you give me my phone. 706 00:38:53,876 --> 00:38:56,503 - I need it. - Okay, guess we're doing this. 707 00:38:59,506 --> 00:39:01,675 - Oh, yeah. - Okay, very funny, Maddie. 708 00:39:01,675 --> 00:39:03,635 - Yo! - Now let me off. 709 00:39:05,304 --> 00:39:07,139 Just give me my phone. I just need my phone. 710 00:39:07,139 --> 00:39:10,893 - I will drive to fucking Chicago. - Just give me my phone. 711 00:39:12,644 --> 00:39:15,480 Don't test me. 'Cause I'm fucking crazy. 712 00:39:15,480 --> 00:39:18,192 I'm stupid. I'm dumb. I don't give a-- 713 00:39:18,192 --> 00:39:19,610 Fuck me. 714 00:39:19,610 --> 00:39:21,278 - Oh, thank God. - Fuck. 715 00:39:22,487 --> 00:39:24,114 - Idiot. - Oh, thank God. 716 00:39:24,114 --> 00:39:27,242 Okay, pull over. Just pull over. Just stop. 717 00:39:28,160 --> 00:39:30,913 I'm on probation. I can't lose my license. 718 00:39:30,913 --> 00:39:32,206 Pull over. 719 00:39:33,665 --> 00:39:35,667 - What the fuck are you doing? - Hang on. 720 00:39:36,710 --> 00:39:38,670 Sorry. Hold on. 721 00:39:38,670 --> 00:39:42,090 Oh, my God! 722 00:39:47,095 --> 00:39:48,305 God. 723 00:39:58,941 --> 00:40:01,610 I'm not seeing any cops out there. I think we lost them. 724 00:40:02,194 --> 00:40:03,946 Are you sure? Keep looking. 725 00:40:05,280 --> 00:40:07,741 I can't believe you drove over the train tracks. 726 00:40:07,741 --> 00:40:09,535 I thought we were gonna die. 727 00:40:09,535 --> 00:40:12,037 You were really brave, holding on to the hood like that. 728 00:40:12,037 --> 00:40:13,956 Most guys would've fallen off. 729 00:40:13,956 --> 00:40:17,125 I have pretty strong hands from piano lessons. 730 00:40:17,125 --> 00:40:19,169 We should have some music. 731 00:40:19,169 --> 00:40:20,629 Yeah, yeah. 732 00:40:20,629 --> 00:40:22,631 Hey, thank you for these clothes, by the way. 733 00:40:24,299 --> 00:40:26,426 I like your house a lot. It's cozy. 734 00:40:26,426 --> 00:40:28,720 Bedroom's the best part. I'll show you later. 735 00:40:32,683 --> 00:40:34,309 ♪ So hot in ♪ 736 00:40:36,728 --> 00:40:37,771 ♪ Oh! ♪ 737 00:40:38,647 --> 00:40:40,858 - Oh, we're wearing the same shorts. - Shh. 738 00:40:42,109 --> 00:40:43,777 - ♪ Want a little bit of ♪ - ♪ Uh, uh ♪ 739 00:40:43,777 --> 00:40:45,654 - ♪ And a little bit of ♪ - ♪ Uh, uh ♪ 740 00:40:47,322 --> 00:40:48,866 Did you grow up dancing? 741 00:40:51,577 --> 00:40:52,661 Smack it. 742 00:40:52,661 --> 00:40:53,996 You want...? Me smack it? 743 00:40:53,996 --> 00:40:55,330 - You want me to smack it? - Mm-hm. 744 00:40:55,330 --> 00:40:57,958 ♪ Good gracious, ass is bodacious... ♪ 745 00:40:57,958 --> 00:40:59,668 - Do I have your consent...? - Yeah. 746 00:40:59,668 --> 00:41:01,712 Smack it. Harder. 747 00:41:03,088 --> 00:41:03,922 Hit it. 748 00:41:05,424 --> 00:41:06,425 Sorry. 749 00:41:06,425 --> 00:41:09,887 ♪ Me and the rest of my heathens Check it, got it locked... ♪ 750 00:41:09,887 --> 00:41:11,930 So how long have you lived here? 751 00:41:11,930 --> 00:41:15,809 ♪ Birds I'm feedin' No deceivin', nothin' up my sleeve and ♪ 752 00:41:15,809 --> 00:41:20,147 ♪ No teasin', I need you to Get up, up on the dance floor ♪ 753 00:41:20,147 --> 00:41:23,650 ♪ Give that man what he askin' for 'Cause I feel like bustin' loose... ♪ 754 00:41:24,318 --> 00:41:26,320 You're a little heavy on my legs. 755 00:41:27,196 --> 00:41:28,322 You wanna switch? 756 00:41:28,322 --> 00:41:33,118 ♪ And I feel like touchin' you, uh, uh And can't nobody stop the juice ♪ 757 00:41:33,118 --> 00:41:38,624 ♪ So baby, tell me, what's the use? I said It's gettin' hot in here... ♪ 758 00:41:38,624 --> 00:41:40,042 Do you wanna go to the bedroom? 759 00:41:40,918 --> 00:41:41,919 We can take it slow. 760 00:41:42,878 --> 00:41:43,712 Yeah. 761 00:41:44,379 --> 00:41:46,048 - Thank you. - Are you okay? 762 00:41:46,632 --> 00:41:48,133 Yeah, I wanna-- I wanna-- 763 00:41:48,133 --> 00:41:51,220 Yeah, I'm just a little itchy. But let's go. 764 00:41:52,346 --> 00:41:53,180 Sorry. 765 00:41:53,764 --> 00:41:55,015 Does it look weird? 766 00:41:55,766 --> 00:41:58,393 - No, it's fine. - My back itches too. 767 00:42:01,563 --> 00:42:03,398 - Oh, my God. - What? 768 00:42:05,734 --> 00:42:07,069 Oh, God. 769 00:42:09,321 --> 00:42:11,281 This happens sometimes when I get anxious. 770 00:42:11,281 --> 00:42:13,617 I know you're really horny. I'm sorry. 771 00:42:13,617 --> 00:42:15,452 Fuck. 772 00:42:16,578 --> 00:42:19,540 This is for board rash, but it should do the trick. 773 00:42:20,749 --> 00:42:22,167 I'm so embarrassed. 774 00:42:23,126 --> 00:42:24,253 Don't be. 775 00:42:25,921 --> 00:42:28,674 I once went to a Halloween party dressed as a baby. 776 00:42:28,674 --> 00:42:31,593 My crush was there, and as we were hooking up, 777 00:42:31,593 --> 00:42:34,638 we both realized that I got diaper rash from my costume. 778 00:42:35,389 --> 00:42:36,723 I was 21. 779 00:42:36,723 --> 00:42:38,392 You didn't wear underwear? 780 00:42:39,059 --> 00:42:40,727 Diapers are underwear. 781 00:42:40,727 --> 00:42:43,564 No, they're not. Diapers are like wearable toilets. 782 00:42:43,564 --> 00:42:44,982 Well, I didn't use it. 783 00:42:45,816 --> 00:42:46,692 Sure, you didn't. 784 00:42:48,485 --> 00:42:49,653 There's a smile. 785 00:42:52,531 --> 00:42:54,616 I don't really have a lot to smile about. 786 00:42:55,409 --> 00:42:57,119 I can barely leave my room. 787 00:42:59,580 --> 00:43:01,540 Well, I've lived in this house my whole life. 788 00:43:01,540 --> 00:43:02,791 Really? 789 00:43:02,791 --> 00:43:05,294 I did leave once, when I was 18. 790 00:43:05,878 --> 00:43:07,838 I had this custom board 791 00:43:07,838 --> 00:43:10,340 of all the California beaches I was gonna surf. 792 00:43:10,340 --> 00:43:15,012 Made it all the way to New York City before I turned back around. 793 00:43:15,012 --> 00:43:16,555 Why'd you turn around? 794 00:43:16,555 --> 00:43:19,725 I just realized everything I need is here. 795 00:43:20,309 --> 00:43:22,227 And my mom got sick. So... 796 00:43:24,146 --> 00:43:25,939 I stayed to take care of her. 797 00:43:27,774 --> 00:43:29,193 Why couldn't your dad do it? 798 00:43:30,694 --> 00:43:32,154 Lift up your arms. 799 00:43:35,073 --> 00:43:36,992 I had to switch schools... 800 00:43:37,993 --> 00:43:40,579 after I had a sleepover in ninth grade and everybody found out 801 00:43:40,579 --> 00:43:43,874 that I still slept in my parents' room sometimes, so... 802 00:43:46,418 --> 00:43:50,881 It turned into this rumor that I slept in the same bed with them... 803 00:43:52,216 --> 00:43:54,801 and then it became that I had sex with them. 804 00:43:57,930 --> 00:43:58,931 It was awful. 805 00:43:59,556 --> 00:44:02,267 Probably why I spend so much time alone. 806 00:44:02,267 --> 00:44:03,769 You don't have any friends? 807 00:44:03,769 --> 00:44:07,314 Yeah, I have tons of friends, just online. 808 00:44:10,526 --> 00:44:12,903 Having Jody in my life helped a lot too. 809 00:44:14,321 --> 00:44:15,155 Who? 810 00:44:15,906 --> 00:44:17,950 - Jody's my old nanny. - Turn around. 811 00:44:28,544 --> 00:44:31,171 I'm sorry I couldn't have sex with you today. 812 00:44:32,756 --> 00:44:35,843 I guess I'm just a bit of a romantic. 813 00:44:36,885 --> 00:44:37,719 It's okay. 814 00:44:38,887 --> 00:44:41,348 Maybe we could spend the day together tomorrow? 815 00:44:41,974 --> 00:44:43,767 Then, I promise, I'll put out. 816 00:44:46,812 --> 00:44:47,646 Sounds nice. 817 00:44:56,363 --> 00:45:00,742 ♪ I could never get straight ♪ Working on the relay ♪ 818 00:45:00,742 --> 00:45:01,743 Swish! 819 00:45:02,703 --> 00:45:03,620 What's that? 820 00:45:03,620 --> 00:45:06,665 ♪ Prophesies of motion... ♪ 821 00:45:07,124 --> 00:45:09,751 ♪ Never going my way ♪ 822 00:45:12,838 --> 00:45:15,549 ♪ It's coming up It's coming up ♪ 823 00:45:15,549 --> 00:45:16,466 No blocking sensors! 824 00:45:16,466 --> 00:45:17,885 ♪ Hey, hey I don't wanna let go ♪ 825 00:45:17,885 --> 00:45:19,052 You! You're out! 826 00:45:19,052 --> 00:45:24,516 ♪ Back to the start Shake it and follow your heart ♪ 827 00:45:24,516 --> 00:45:30,689 ♪ Even if you don't come back to the start Shake it, shake it ♪ 828 00:45:30,689 --> 00:45:32,149 ♪ I don't wanna let go... ♪ 829 00:45:32,149 --> 00:45:34,234 - Frisbee thing and then the smallest... - Yeah. 830 00:45:34,234 --> 00:45:38,280 ♪ Back to the start Shake it and follow your heart... ♪ 831 00:45:38,280 --> 00:45:39,781 Yeah. Got it, got it. 832 00:45:39,781 --> 00:45:40,699 Bye! 833 00:45:40,699 --> 00:45:41,909 Get a life. 834 00:45:48,165 --> 00:45:49,249 There. 835 00:45:51,460 --> 00:45:53,378 You can finally drink while you're at bat. 836 00:45:53,378 --> 00:45:56,048 You get me. What else? 837 00:45:56,048 --> 00:45:58,050 Oh! Uh... Close your eyes. 838 00:46:00,344 --> 00:46:01,887 And stick out your finger. 839 00:46:05,390 --> 00:46:06,934 Now you're stuck with me forever. 840 00:46:08,018 --> 00:46:09,228 It's a finger trap. 841 00:46:10,812 --> 00:46:11,939 Percy, get me out of this. 842 00:46:11,939 --> 00:46:14,316 Stop pulling away. Stop pulling away. Relax. 843 00:46:14,816 --> 00:46:15,817 Just push in. 844 00:46:26,495 --> 00:46:28,914 Do you think we would've been friends in high school? 845 00:46:28,914 --> 00:46:30,207 Yeah, I think so. 846 00:46:30,791 --> 00:46:32,918 I don't know. I feel like you were, like... 847 00:46:33,585 --> 00:46:35,170 prom queen or something. 848 00:46:35,963 --> 00:46:37,464 I didn't even go to prom. 849 00:46:38,257 --> 00:46:39,967 What? Nobody asked you? 850 00:46:39,967 --> 00:46:42,636 Everybody asked me. Teachers asked me. 851 00:46:43,262 --> 00:46:45,848 I had a date, and a dress, and... 852 00:46:45,848 --> 00:46:47,224 What happened? 853 00:46:47,224 --> 00:46:49,309 It was a long time ago. Who cares? 854 00:46:50,602 --> 00:46:51,812 I care. 855 00:46:54,189 --> 00:46:57,359 Well, you asked why my dad didn't take care of my mom 856 00:46:57,359 --> 00:46:58,569 when she was sick. 857 00:46:59,361 --> 00:47:02,155 It's 'cause he was in the city with his family. 858 00:47:03,156 --> 00:47:04,408 They summer here. 859 00:47:04,950 --> 00:47:05,784 Oh. 860 00:47:06,201 --> 00:47:07,494 They had an affair. 861 00:47:09,997 --> 00:47:11,373 And then I came along. 862 00:47:12,291 --> 00:47:15,210 I was just a mess that he didn't wanna deal with. 863 00:47:15,210 --> 00:47:18,255 So he had his lawyers clean everything up, 864 00:47:18,255 --> 00:47:21,800 gave my mom some money and a house to make us go away. 865 00:47:23,260 --> 00:47:26,555 Years later, I wrote my dad a letter 866 00:47:26,555 --> 00:47:29,183 asking why he wanted nothing to do with me. 867 00:47:30,100 --> 00:47:32,144 But, um, on the morning of prom... 868 00:47:33,061 --> 00:47:36,190 I got the letter returned, unopened. 869 00:47:38,859 --> 00:47:41,570 And so after that, I didn't wanna go to prom. 870 00:47:41,570 --> 00:47:43,655 I didn't wanna-- I didn't wanna do anything. 871 00:47:43,655 --> 00:47:46,450 I just stayed in my room and cried. 872 00:47:47,451 --> 00:47:49,786 Why didn't you reach back out to him? 873 00:47:51,121 --> 00:47:54,166 'Cause fuck him. He left. He can reach out. 874 00:47:58,378 --> 00:47:59,213 What? 875 00:48:00,839 --> 00:48:02,216 Can I kiss you? 876 00:48:23,529 --> 00:48:24,404 It's Jody. 877 00:48:25,405 --> 00:48:26,406 Who? 878 00:48:26,990 --> 00:48:29,159 Jody. Uh, my nanny. Remember? 879 00:48:29,159 --> 00:48:31,370 -"Meet at the lighthouse." - Yeah. 880 00:48:31,954 --> 00:48:32,788 Okay. 881 00:48:34,039 --> 00:48:36,124 Are you sure you don't wanna just go back to my house? 882 00:48:36,124 --> 00:48:37,543 I'm still horny from that kiss. 883 00:48:37,543 --> 00:48:38,919 Yes, Jody! 884 00:48:39,545 --> 00:48:40,879 - Hi. - There he is. 885 00:48:40,879 --> 00:48:42,840 The tickle prince. 886 00:48:44,758 --> 00:48:46,301 So this must be the famous Maddie. 887 00:48:46,885 --> 00:48:49,429 And you're Jody. You were Percy's nanny? 888 00:48:49,429 --> 00:48:50,848 Mr. Mary Poppins. 889 00:48:50,848 --> 00:48:52,683 Oh. 890 00:48:52,683 --> 00:48:55,561 You guys stayed pretty close, huh? 891 00:48:55,561 --> 00:48:57,312 Oh, yeah. Super close. 892 00:48:58,480 --> 00:49:00,399 - What'd you win there, pal? - Oh. 893 00:49:00,399 --> 00:49:02,484 - Is that a Frisbee? - Oh, yeah, Maddie won it. 894 00:49:02,484 --> 00:49:03,819 - Nice. - Look at that. 895 00:49:03,819 --> 00:49:05,904 - Maddie, score! - Yeah. 896 00:49:05,904 --> 00:49:07,614 - Hey, Perce, go long. - Oh. 897 00:49:09,908 --> 00:49:11,326 Uh-- Oh... 898 00:49:12,035 --> 00:49:13,120 I got it. 899 00:49:13,704 --> 00:49:16,582 - Real motor on that little guy. - What the fuck do you want? 900 00:49:18,542 --> 00:49:21,253 - Excuse me? - It's his parents' money, not his. 901 00:49:21,962 --> 00:49:23,922 You like little kids or something? 902 00:49:23,922 --> 00:49:25,924 Do I like little kids? You're a male nanny. 903 00:49:25,924 --> 00:49:27,593 What do you want from him? 904 00:49:27,593 --> 00:49:29,511 Same thing as you. I wanna date him. 905 00:49:32,055 --> 00:49:34,933 I have nannied for a lot of powerful families out here. 906 00:49:34,933 --> 00:49:36,768 So if you hurt him... 907 00:49:37,561 --> 00:49:38,854 I'll hurt you. 908 00:49:38,854 --> 00:49:40,939 What are you gonna do? Throw a pacifier at me? 909 00:49:41,773 --> 00:49:43,150 - Hey, bud. - Hey. 910 00:49:44,067 --> 00:49:45,944 It was in a prickle bush, but I got it. 911 00:49:45,944 --> 00:49:47,237 That's incredible. 912 00:49:49,698 --> 00:49:52,201 Okay, are you ready for your gift? 913 00:49:52,201 --> 00:49:53,202 - Yeah. - Yeah. 914 00:49:53,202 --> 00:49:54,536 I'm bringing it out. 915 00:49:57,414 --> 00:50:00,167 Oh, my God... 916 00:50:00,959 --> 00:50:02,044 Did you find this? 917 00:50:02,044 --> 00:50:03,962 Figured it would get him into surfing early. 918 00:50:03,962 --> 00:50:05,339 Wow, this is... 919 00:50:06,298 --> 00:50:07,758 - It turns on. - It does? 920 00:50:07,758 --> 00:50:09,885 Why don't we see if that makes it better? 921 00:50:09,885 --> 00:50:12,221 Yeah, I have batteries somewhere. 922 00:50:12,221 --> 00:50:13,430 Nice. 923 00:50:15,849 --> 00:50:16,934 No. 924 00:50:18,936 --> 00:50:20,771 Hey, how's the Buick thing working out? 925 00:50:20,771 --> 00:50:23,023 - I haven't gotten it. - Really? 926 00:50:25,150 --> 00:50:26,151 Huh. 927 00:50:26,151 --> 00:50:27,236 Why? 928 00:50:29,696 --> 00:50:32,699 I mean, they haven't given it to you yet? 929 00:50:32,699 --> 00:50:34,535 You could sue them for that, you know. 930 00:50:34,535 --> 00:50:36,620 Well, actually, we haven't had sex yet. 931 00:50:37,538 --> 00:50:39,873 He just needs more of a connection first. 932 00:50:39,873 --> 00:50:42,417 I actually really like him. We're becoming friends. 933 00:50:44,586 --> 00:50:45,754 Mm... 934 00:50:45,754 --> 00:50:48,382 He's gonna forget all about me. He's going to college in the fall. 935 00:50:48,382 --> 00:50:49,424 I don't know. 936 00:50:49,424 --> 00:50:51,552 Well, it's happening tonight. We're getting dinner. 937 00:50:52,219 --> 00:50:53,720 You're going to dinner. 938 00:50:53,720 --> 00:50:56,181 Okay, so you're, like, "dating" dating, then. 939 00:50:56,181 --> 00:50:57,182 Shut up. 940 00:51:00,686 --> 00:51:02,104 I know what I'm doing. 941 00:51:09,486 --> 00:51:10,571 Maddie. 942 00:51:11,572 --> 00:51:13,073 It's me, Doug Khan. 943 00:51:14,032 --> 00:51:16,785 We went to high school together. Remember? I... 944 00:51:17,369 --> 00:51:18,704 I ran varsity track? 945 00:51:19,371 --> 00:51:21,456 I had that sweet cherry-red Miata? 946 00:51:23,292 --> 00:51:25,711 I had sex with our Spanish teacher, Mrs. Walsh. 947 00:51:25,711 --> 00:51:29,506 Doug Khan! You were on TV. 948 00:51:29,506 --> 00:51:31,049 Didn't Miss Walsh go to jail? 949 00:51:31,049 --> 00:51:31,967 No. 950 00:51:32,801 --> 00:51:34,178 Mrs. Khan did. 951 00:51:35,220 --> 00:51:36,221 We got married. 952 00:51:36,763 --> 00:51:37,848 But, you know... 953 00:51:39,141 --> 00:51:40,434 they never run that story. 954 00:51:40,434 --> 00:51:42,060 How can I help you, Doug? 955 00:51:42,060 --> 00:51:44,438 Well, I'm a real estate broker now. 956 00:51:45,189 --> 00:51:48,317 I don't have to tell you, this is a fabulous neighborhood. 957 00:51:48,317 --> 00:51:50,360 I mean, an acre on this street? 958 00:51:51,445 --> 00:51:52,487 Name your price, Maddie. 959 00:51:52,487 --> 00:51:54,907 - It was great catching up, Doug. - Listen, come on. 960 00:51:54,907 --> 00:51:58,535 If you don't pay off your lien, the county's gonna fire-sale your house. 961 00:51:58,535 --> 00:52:01,788 You'll lose half of what it's worth. Let me list it, you'll get full price. 962 00:52:01,788 --> 00:52:05,542 So they can tear this whole thing down? Stay off my yard, Doug. 963 00:52:19,932 --> 00:52:22,768 ♪ In the town where I grew up ♪ 964 00:52:24,895 --> 00:52:28,690 ♪ I met a girl ♪ 965 00:52:32,694 --> 00:52:35,155 ♪ She was lovely enough ♪ 966 00:52:37,658 --> 00:52:40,661 ♪ I said to her... ♪ 967 00:52:43,080 --> 00:52:44,456 Was this a stupid idea? 968 00:52:44,456 --> 00:52:47,334 No, I love it. We're finally going to prom. 969 00:52:48,544 --> 00:52:49,878 I have something for you. 970 00:52:53,465 --> 00:52:55,884 ♪ Now, tell me girl... ♪ 971 00:52:55,884 --> 00:52:57,219 I have this. 972 00:52:58,011 --> 00:52:59,471 It's from my garden. 973 00:53:00,138 --> 00:53:01,223 Careful. 974 00:53:02,933 --> 00:53:06,311 ♪ And we walked away... ♪ 975 00:53:06,311 --> 00:53:09,690 You look very handsome. Should we take a picture? 976 00:53:11,692 --> 00:53:14,444 I left my phone at home. On purpose. 977 00:53:14,444 --> 00:53:15,988 - What? - Yeah. 978 00:53:15,988 --> 00:53:17,990 - I don't believe you. - No, I did. 979 00:53:17,990 --> 00:53:20,033 - I don't believe you. - No! I don't have it. 980 00:53:20,033 --> 00:53:22,786 I did. I did. I just wanna talk to you. 981 00:53:25,956 --> 00:53:28,750 ♪ Would you like to ♪ 982 00:53:28,750 --> 00:53:34,673 ♪ Fall in love with me? ♪ 983 00:53:34,673 --> 00:53:36,675 Just crack it. 984 00:53:36,675 --> 00:53:38,218 The claws are still sharp! 985 00:53:39,761 --> 00:53:43,265 This is so much better than if I actually went to my prom. 986 00:53:43,974 --> 00:53:44,933 Why didn't you? 987 00:53:46,435 --> 00:53:48,228 I just didn't ask anybody. 988 00:53:48,228 --> 00:53:49,438 Why? 989 00:53:49,438 --> 00:53:51,148 I don't know. I guess, um... 990 00:53:52,900 --> 00:53:56,528 After everything that happened at school, I just wanted to stay invisible. 991 00:53:59,239 --> 00:54:00,908 If they couldn't see me, they couldn't make fun of me. 992 00:54:01,783 --> 00:54:04,745 People should see who you are. You're great. 993 00:54:06,496 --> 00:54:07,331 Thanks. 994 00:54:15,547 --> 00:54:17,549 - What? - Play something. 995 00:54:17,549 --> 00:54:18,884 No. 996 00:54:18,884 --> 00:54:21,386 You said you play. You should play something. 997 00:54:21,386 --> 00:54:22,763 I'm not going to play. 998 00:54:23,514 --> 00:54:25,224 If you don't play something, 999 00:54:25,224 --> 00:54:27,267 I'm gonna make a toast to the entire restaurant 1000 00:54:27,267 --> 00:54:28,894 about what an amazing lover you are. 1001 00:54:30,270 --> 00:54:32,564 Good. It's time they find out. 1002 00:54:34,191 --> 00:54:35,776 Stop, stop, stop. 1003 00:54:39,029 --> 00:54:41,365 What do you want me to play? 1004 00:54:41,365 --> 00:54:44,034 Doesn't matter. Play anything. Play it for me. 1005 00:54:45,702 --> 00:54:46,537 Fuck. 1006 00:54:47,329 --> 00:54:48,163 Fuck. 1007 00:54:48,914 --> 00:54:50,415 Fuck me. Fuck. 1008 00:54:52,209 --> 00:54:53,544 Okay. Okay. 1009 00:54:55,212 --> 00:54:56,046 Fuck. 1010 00:55:39,423 --> 00:55:42,217 ♪ She'll only come out at night ♪ 1011 00:55:44,011 --> 00:55:46,346 ♪ The lean and hungry type ♪ 1012 00:55:48,182 --> 00:55:53,228 ♪ Nothing is new I've seen her here before ♪ 1013 00:55:56,440 --> 00:55:59,151 ♪ Watching and waiting ♪ 1014 00:55:59,902 --> 00:56:05,824 ♪ Oh, she's sitting with you But her eyes are on the door ♪ 1015 00:56:11,705 --> 00:56:14,041 ♪ So many have paid to see ♪ 1016 00:56:15,083 --> 00:56:18,086 ♪ What you think you're getting for free ♪ 1017 00:56:18,962 --> 00:56:20,756 ♪ The woman is wild ♪ 1018 00:56:20,756 --> 00:56:25,511 ♪ A she-cat tamed By the purr of a Jaguar ♪ 1019 00:56:26,303 --> 00:56:28,055 ♪ Money's the matter ♪ 1020 00:56:29,306 --> 00:56:31,183 ♪ If you're in it for love ♪ 1021 00:56:31,183 --> 00:56:34,269 ♪ You ain't gonna get too far ♪ 1022 00:56:40,567 --> 00:56:42,819 ♪ Oh, here she comes ♪ 1023 00:56:43,987 --> 00:56:47,407 ♪ Watch out, boy, she'll chew you up ♪ 1024 00:56:47,407 --> 00:56:50,244 ♪ Oh, here she comes ♪ 1025 00:56:50,244 --> 00:56:52,788 ♪ She's a maneater ♪ 1026 00:56:54,331 --> 00:56:56,750 ♪ I wouldn't if I were you ♪ 1027 00:56:57,751 --> 00:57:00,045 ♪ I know what she can do ♪ 1028 00:57:01,046 --> 00:57:07,302 ♪ She's deadly, man She could really rip your world apart ♪ 1029 00:57:08,136 --> 00:57:09,721 ♪ Mind over matter ♪ 1030 00:57:10,931 --> 00:57:15,769 ♪ Oh, the beauty is there But a beast is in the heart ♪ 1031 00:57:21,233 --> 00:57:23,610 ♪ Oh, here she comes ♪ 1032 00:57:24,653 --> 00:57:27,906 ♪ Watch out, boy, she'll chew you up ♪ 1033 00:57:27,906 --> 00:57:30,617 ♪ Oh, here she comes ♪ 1034 00:57:30,617 --> 00:57:33,078 ♪ She's a maneater ♪ 1035 00:57:58,145 --> 00:57:59,313 Yes! 1036 00:58:05,819 --> 00:58:06,862 What the fuck? 1037 00:58:08,280 --> 00:58:09,448 That was unbelievable. 1038 00:58:09,948 --> 00:58:11,491 How did you even know that song? 1039 00:58:12,159 --> 00:58:16,163 We talked about "Maneater," so I went home and learned it. 1040 00:58:16,163 --> 00:58:17,915 What are you? 1041 00:58:17,915 --> 00:58:19,249 Percy. 1042 00:58:19,249 --> 00:58:22,753 - Natalie. Oh, my God. That's so funny. - Hi. That was amazing. 1043 00:58:22,753 --> 00:58:25,672 Oh, my God. Dude, I haven't seen you in so long. 1044 00:58:25,672 --> 00:58:27,799 My parents said that you're going to Princeton. 1045 00:58:27,799 --> 00:58:29,760 - Yeah. - I am too. 1046 00:58:29,760 --> 00:58:32,221 - Oh, my God, that's so great! - How funny is that? I know! 1047 00:58:32,221 --> 00:58:33,305 That's amazing. 1048 00:58:34,056 --> 00:58:35,682 - Oh. - Maddie, this is Maddie. 1049 00:58:35,682 --> 00:58:38,894 Maddie. So nice to meet you. Are you friends with his parents too? 1050 00:58:38,894 --> 00:58:40,187 No. 1051 00:58:40,979 --> 00:58:42,064 - Um... - So are you excited? 1052 00:58:42,064 --> 00:58:43,565 Yes! So excited. 1053 00:58:43,565 --> 00:58:47,736 Except it's wild, I look at all, like, the freshman girls at my high school... 1054 00:58:48,904 --> 00:58:53,867 and I don't know. I just feel so old. You know? 1055 00:58:53,867 --> 00:58:56,537 - Yeah. - Yeah. So good to see you. 1056 00:58:56,537 --> 00:59:00,415 I don't know what you're doing later, but there's this party that I'm going to. 1057 00:59:00,415 --> 00:59:02,793 There's gonna be a bunch of Princeton people there. 1058 00:59:02,793 --> 00:59:05,420 We have plans, but thank you so much. 1059 00:59:05,420 --> 00:59:07,840 Oh, dang. Um, I can send you the address. 1060 00:59:07,840 --> 00:59:09,925 He didn't bring his phone. So... 1061 00:59:09,925 --> 00:59:11,885 - Oh, I can give you the address. - No need. 1062 00:59:11,885 --> 00:59:13,178 - Can't hurt. - Might hurt. 1063 00:59:14,179 --> 00:59:15,138 Um... 1064 00:59:15,138 --> 00:59:18,976 - 31 Amagansett Road. - It was so nice to meet you. 1065 00:59:19,601 --> 00:59:20,435 Um... 1066 00:59:20,435 --> 00:59:23,397 Oh, my God. Next year is gonna be so fun. I can't wait. 1067 00:59:23,397 --> 00:59:25,941 - That's so exciting. Yeah. - Okay. So nice to run into you. 1068 00:59:25,941 --> 00:59:28,777 - So nice to meet you, ma'am. - Bye. Have a good night. 1069 00:59:28,777 --> 00:59:30,153 - Yeah, yeah, yeah. - Bye. 1070 00:59:31,154 --> 00:59:32,155 So funny. 1071 00:59:32,906 --> 00:59:35,826 Don't remember ordering a phony bitch for dessert. 1072 00:59:36,410 --> 00:59:38,036 Natalie's, like, super nice. 1073 00:59:38,036 --> 00:59:41,039 Well, anyway. I can't believe you can do that, but you can't drive. 1074 00:59:41,039 --> 00:59:45,085 Yeah, actually, um, so I've been thinking about getting my license. 1075 00:59:45,085 --> 00:59:47,296 - That's great. - Yeah? Good. 1076 00:59:47,296 --> 00:59:51,550 You know, 'cause Princeton's like five hours away by train, 1077 00:59:52,134 --> 00:59:53,802 but if I have a car, then I can-- 1078 00:59:53,802 --> 00:59:56,513 It'll be a lot easier for me to come back here on the weekends. 1079 00:59:58,557 --> 00:59:59,766 Well, you're gonna-- 1080 01:00:00,809 --> 01:00:03,687 You're gonna wanna spend the weekends in school. 1081 01:00:04,271 --> 01:00:05,981 Yeah, you're probably right. 1082 01:00:07,774 --> 01:00:09,234 You can always come visit me. 1083 01:00:10,235 --> 01:00:11,445 Well, I don't have a car. 1084 01:00:12,070 --> 01:00:14,406 Oh, you could take the train. It's only five hours. 1085 01:00:15,032 --> 01:00:15,866 Yeah. 1086 01:00:18,035 --> 01:00:20,913 I just don't really-- I don't do long distance. 1087 01:00:21,455 --> 01:00:24,917 You know, I hear Montauk is the best in the fall. 1088 01:00:24,917 --> 01:00:27,211 All the summer people are gone. So... 1089 01:00:31,089 --> 01:00:32,174 It's a lot of travel. 1090 01:00:35,511 --> 01:00:37,221 I don't know what you want. 1091 01:00:40,682 --> 01:00:43,894 Just wanna have fun tonight and not talk about all this stuff. 1092 01:00:48,148 --> 01:00:49,733 I'd like to leave, please. 1093 01:00:51,318 --> 01:00:52,945 Are you serious? 1094 01:00:52,945 --> 01:00:53,862 Yes. 1095 01:00:55,447 --> 01:00:56,698 It's my prom too. 1096 01:00:59,243 --> 01:01:00,077 Fuck. 1097 01:01:11,755 --> 01:01:14,091 - I'm just trying to be realistic. - Yeah. 1098 01:01:15,300 --> 01:01:16,301 Me too. 1099 01:01:29,982 --> 01:01:31,358 You're drinking now? 1100 01:01:31,900 --> 01:01:34,278 Yeah. I love vermouth. 1101 01:01:36,071 --> 01:01:39,324 I'm going to college soon. I need to know how to drink, right? 1102 01:01:45,080 --> 01:01:46,248 Where are we going? 1103 01:01:48,584 --> 01:01:49,585 It's a shortcut. 1104 01:01:59,386 --> 01:02:00,679 The Princeton party? 1105 01:02:00,679 --> 01:02:02,806 You said I needed to hang out with people my own age, right? 1106 01:02:03,682 --> 01:02:05,142 Well, I didn't mean tonight. 1107 01:02:05,142 --> 01:02:06,518 Then don't come. 1108 01:02:10,606 --> 01:02:11,773 Party! 1109 01:02:45,974 --> 01:02:52,105 ♪ I, I think I know how I feel ♪ 1110 01:02:56,318 --> 01:02:57,986 ♪ 'Cause I ♪ 1111 01:02:57,986 --> 01:02:59,571 Do you guys know Percy? 1112 01:02:59,571 --> 01:03:01,907 ♪ I only play it for real... ♪ 1113 01:03:01,907 --> 01:03:03,283 Do you know Percy? 1114 01:03:03,283 --> 01:03:05,953 Yo, yo, what's going on, you guys? It's your boy, Cameron B. 1115 01:03:05,953 --> 01:03:09,665 We are kicking the summer off right at a sick house party in Montauk. 1116 01:03:09,665 --> 01:03:12,501 Now me. Yo, what's up? It's me, Trash Gucci. 1117 01:03:12,501 --> 01:03:15,212 If you or someone you know is being bullied, 1118 01:03:15,212 --> 01:03:16,964 never be afraid to speak up. 1119 01:03:16,964 --> 01:03:18,757 - Bullying is not a-- - Excuse me, ma'am. 1120 01:03:18,757 --> 01:03:21,134 Can you not do that while we're recording? Thank you. 1121 01:03:21,134 --> 01:03:23,220 Just getting a beer, Frosted. 1122 01:03:23,220 --> 01:03:24,596 Did she just call me Frosted? 1123 01:03:24,596 --> 01:03:26,723 That, my friends, is what we call a bully, huh? 1124 01:03:26,723 --> 01:03:29,893 Oh, no, not a phone. Someone help, I'm being filmed. 1125 01:03:32,187 --> 01:03:33,605 Have you seen Percy? 1126 01:03:33,605 --> 01:03:37,067 Oh, yo, mami. How old are you? 1127 01:03:38,026 --> 01:03:39,027 Twenty-three. 1128 01:03:39,027 --> 01:03:40,654 Damn, you old as fuck. 1129 01:03:40,654 --> 01:03:44,199 - No disrespect. He loves cougars. - I fuck with the big cats. 1130 01:03:44,199 --> 01:03:46,326 Why don't you two big cats fuck each other, then? 1131 01:03:46,326 --> 01:03:48,120 Whoa! 1132 01:03:48,120 --> 01:03:49,997 - Is that an insult? - Shut the front door. 1133 01:03:50,873 --> 01:03:51,999 It sure is, professor. 1134 01:03:51,999 --> 01:03:54,835 Why is us having sex with each other an insult? I'm confused. 1135 01:03:54,835 --> 01:03:58,088 - Say what you just said. Say that again. - No, I didn't mean it in a homophobic way. 1136 01:03:58,088 --> 01:03:59,965 How'd you mean it, then? 1137 01:03:59,965 --> 01:04:02,426 It was a joke. I'm not-- I've been with girls. 1138 01:04:02,426 --> 01:04:04,261 I'm not homophobic. 1139 01:04:04,261 --> 01:04:07,097 Where the fuck did you come from? Stop filming me. No comment. 1140 01:04:08,974 --> 01:04:10,517 Whose mom is that? 1141 01:04:13,228 --> 01:04:14,897 Have you seen Percy? 1142 01:04:17,024 --> 01:04:18,275 Oh, my God. 1143 01:04:18,275 --> 01:04:20,777 Was that funny? 1144 01:04:20,777 --> 01:04:22,696 He's with Natalie upstairs. 1145 01:04:24,406 --> 01:04:25,616 Hey! 1146 01:04:32,539 --> 01:04:34,166 Move! Coming through. 1147 01:04:35,959 --> 01:04:37,794 - Percy? - Yeah? 1148 01:04:37,794 --> 01:04:39,338 Wait, your name's Percy? 1149 01:04:39,338 --> 01:04:40,464 Yeah. 1150 01:04:42,549 --> 01:04:43,592 Percy? 1151 01:04:44,384 --> 01:04:46,094 Sorry. Continue. 1152 01:04:46,094 --> 01:04:47,262 Percy? 1153 01:04:49,515 --> 01:04:51,308 Doesn't anyone fuck anymore? 1154 01:04:54,770 --> 01:04:55,771 Percy? 1155 01:04:56,355 --> 01:04:57,356 Percy? 1156 01:04:58,357 --> 01:04:59,733 Open this door! 1157 01:04:59,733 --> 01:05:00,817 Percy! 1158 01:05:01,610 --> 01:05:04,488 Percy, open this door. This is your last chance. 1159 01:05:15,707 --> 01:05:18,126 - Did you fuck him? - Oh, my God. 1160 01:05:18,877 --> 01:05:20,045 Did you fuck him? 1161 01:05:20,045 --> 01:05:21,713 Calm down. Please, nothing happened. 1162 01:05:21,713 --> 01:05:22,923 The room is spinning. 1163 01:05:22,923 --> 01:05:24,341 You're drunk already? 1164 01:05:24,341 --> 01:05:27,177 No, he took something. I don't know. I think it was a pill. 1165 01:05:27,177 --> 01:05:31,557 Percy? Did you take something? Percy, did you take a pill? 1166 01:05:35,060 --> 01:05:36,436 Come... 1167 01:05:40,566 --> 01:05:43,151 Stick your fingers down your throat. Make yourself throw up. 1168 01:05:43,151 --> 01:05:45,320 - I don't wanna. - Deeper, deeper. 1169 01:05:48,156 --> 01:05:49,825 No. 1170 01:05:49,825 --> 01:05:50,993 Let me do it! 1171 01:05:59,126 --> 01:06:00,252 Do you feel better? 1172 01:06:01,545 --> 01:06:03,672 Not even at all. 1173 01:06:03,672 --> 01:06:07,301 I didn't know you couldn't drink on Ibuprofen. 1174 01:06:08,635 --> 01:06:09,970 That's what you took? 1175 01:06:11,847 --> 01:06:14,558 - Found her. - Okay, who told the joke? 1176 01:06:14,558 --> 01:06:16,059 Your fucking parents are here? 1177 01:06:16,059 --> 01:06:19,479 You think our son would have a party without our consent? 1178 01:06:19,479 --> 01:06:21,648 That's it. Come on. You don't belong here. 1179 01:06:21,648 --> 01:06:24,526 I don't belong here? I've fucking lived here my whole life! 1180 01:06:24,526 --> 01:06:25,611 You don't belong here. 1181 01:06:25,611 --> 01:06:29,031 You don't belong at a high-school party, miss. 1182 01:06:29,031 --> 01:06:31,033 Oh, well, yeah-- We're leaving. 1183 01:06:31,033 --> 01:06:32,618 - Let me get-- - Stay away from her. 1184 01:06:32,618 --> 01:06:33,660 Stay back. Okay? 1185 01:06:33,660 --> 01:06:36,163 - I said, let go of her-- - Stay back! 1186 01:06:36,163 --> 01:06:38,373 - Get out of here. Come on. - Don't touch me! Percy-- 1187 01:06:38,874 --> 01:06:40,167 Oh! 1188 01:06:40,167 --> 01:06:43,295 Oh, shi-- Oh, fuck! Oh, sh-- Maddie. 1189 01:06:49,009 --> 01:06:49,885 Fuck! 1190 01:06:50,719 --> 01:06:51,720 We should go. 1191 01:07:02,439 --> 01:07:05,692 I just want you to know I would never hurt you. 1192 01:07:08,987 --> 01:07:10,239 I know. 1193 01:07:14,743 --> 01:07:15,953 I'm ready for you. 1194 01:07:17,871 --> 01:07:19,915 - Are you sure? - Yes. 1195 01:07:22,626 --> 01:07:23,460 Okay. 1196 01:07:24,503 --> 01:07:25,337 I, um... 1197 01:07:34,346 --> 01:07:36,765 I don't know. Where's the perforation? 1198 01:07:38,851 --> 01:07:40,018 Let me help you. 1199 01:07:46,233 --> 01:07:47,609 I love you. 1200 01:07:53,782 --> 01:07:56,243 Percy, you're drunk. 1201 01:07:57,578 --> 01:07:58,579 A little. 1202 01:07:59,413 --> 01:08:03,500 Is that all right? I mean, I still love you. 1203 01:08:04,126 --> 01:08:06,420 I don't think we should do this when you're drunk. 1204 01:08:07,045 --> 01:08:08,630 Not for your first time. 1205 01:08:09,673 --> 01:08:10,507 Okay. 1206 01:08:13,635 --> 01:08:15,053 I think we should wait. 1207 01:08:16,430 --> 01:08:17,514 If that's what you want. 1208 01:08:19,850 --> 01:08:21,018 That's what I want. 1209 01:08:32,821 --> 01:08:35,490 Well, look what the cat dragged in. 1210 01:08:36,200 --> 01:08:38,118 - Fun night? - Yeah, yeah, really fun. 1211 01:08:38,118 --> 01:08:39,368 That's good. 1212 01:08:40,245 --> 01:08:42,497 Hey, I'll drive you to work. We can chat. 1213 01:08:43,665 --> 01:08:45,834 Uh, actually, would it be all right if I drive? 1214 01:08:46,460 --> 01:08:50,589 I'm thinking about getting my license, so, you know, I could use the practice. 1215 01:08:50,589 --> 01:08:52,549 My son, the licensed driver? 1216 01:08:52,549 --> 01:08:55,426 Yeah, it'll just... You know, if I have a car, 1217 01:08:55,426 --> 01:08:57,095 it'll be easier to see my girlfriend. 1218 01:08:57,804 --> 01:09:00,015 Oh! Your girlfriend? 1219 01:09:01,225 --> 01:09:04,728 Yeah. Her name is, uh, Maddie. 1220 01:09:05,479 --> 01:09:08,398 She's on the older side. Uh, but she's really, really fun. 1221 01:09:09,358 --> 01:09:10,776 - Fun's important. - Yeah. 1222 01:09:10,776 --> 01:09:14,988 She doesn't really wanna do long-distance, so I'm not gonna go to Princeton. 1223 01:09:16,823 --> 01:09:17,658 What? 1224 01:09:18,658 --> 01:09:21,828 Just, you know, Maddie's here. 1225 01:09:22,578 --> 01:09:23,705 Just makes sense for us. 1226 01:09:23,705 --> 01:09:25,832 - You're going to Princeton. - Uh-huh. 1227 01:09:25,832 --> 01:09:27,042 I'm not. 1228 01:09:27,917 --> 01:09:29,711 - I'm 19. - Okay. 1229 01:09:29,711 --> 01:09:31,171 I'm an adult now. 1230 01:09:31,171 --> 01:09:34,383 I can make my own decisions. And I'm going to stay here, okay? 1231 01:09:35,008 --> 01:09:35,843 Um... 1232 01:09:35,843 --> 01:09:39,470 Sweetie, why don't you go wait in the car? And Daddy will be right out. 1233 01:09:43,809 --> 01:09:45,185 What the fuck was that? 1234 01:09:50,314 --> 01:09:51,567 Just relax, okay? 1235 01:09:52,192 --> 01:09:55,279 You drive for a living. Let me take this one. 1236 01:09:57,990 --> 01:10:01,618 She's angling for the Tesla. Call her right now. I'm gonna yell at her. 1237 01:10:01,618 --> 01:10:03,078 - You're gonna yell at her? - Yeah. 1238 01:10:03,078 --> 01:10:06,290 You're gonna yell at the one person who can convince him to go to college? 1239 01:10:06,290 --> 01:10:08,292 - You're right. You're right. - I know. 1240 01:10:08,292 --> 01:10:10,544 You think that they, uh...? That...? 1241 01:10:10,544 --> 01:10:12,087 Call her. Call her now. 1242 01:10:19,386 --> 01:10:20,220 Hi. 1243 01:10:21,013 --> 01:10:22,639 I was gonna call you. 1244 01:10:22,639 --> 01:10:24,600 Listen, I don't think I can do this. 1245 01:10:24,600 --> 01:10:26,685 Percy has gotten way too attached. 1246 01:10:27,311 --> 01:10:28,937 You can have the car. 1247 01:10:30,105 --> 01:10:31,106 Really? 1248 01:10:32,191 --> 01:10:33,358 Even though we didn't...? 1249 01:10:33,358 --> 01:10:37,029 Uh, listen, you got him out of his shell, and that's all we wanted. 1250 01:10:37,029 --> 01:10:40,365 But now he's got this idea that he wants to stay in Montauk, 1251 01:10:40,365 --> 01:10:43,911 and you need to convince him that he has to go to college. 1252 01:10:46,538 --> 01:10:47,372 Yeah. 1253 01:10:48,081 --> 01:10:51,168 Great. Great. I'll sign over the title today. 1254 01:10:54,254 --> 01:10:57,257 So if I can convince him to go to Princeton, I get the car? 1255 01:10:57,257 --> 01:10:59,176 I don't have to have sex with him anymore? 1256 01:10:59,176 --> 01:11:01,261 - Hello? Maddie? Hello? - Maddie? 1257 01:11:01,261 --> 01:11:02,179 Hello? 1258 01:11:49,560 --> 01:11:50,561 Can I try some wine? 1259 01:11:52,396 --> 01:11:53,313 - Yeah. - Sure. 1260 01:11:53,313 --> 01:11:55,065 - I think that's okay. - Mm-hm. 1261 01:12:03,073 --> 01:12:04,950 Okay. That's good. 1262 01:12:04,950 --> 01:12:05,868 Easy there. 1263 01:12:16,003 --> 01:12:17,379 Sweetie, please. 1264 01:12:18,046 --> 01:12:20,424 - You wanna savor it. Savor it. - Yeah. 1265 01:12:34,062 --> 01:12:35,772 Oh! 1266 01:12:35,772 --> 01:12:37,900 Did I double-book? 1267 01:12:45,657 --> 01:12:48,118 Aren't you guys gonna ask Maddie about herself? 1268 01:12:49,328 --> 01:12:52,497 Oh, uh, Maddie, where are you--? Where are you from? 1269 01:12:52,497 --> 01:12:55,751 Um, here, actually. I'm from here. 1270 01:12:55,751 --> 01:12:58,504 Yeah, in fact, she's never-- You've never left, right? 1271 01:12:58,504 --> 01:13:01,215 Well, it's so beautiful here, I don't blame you. 1272 01:13:02,424 --> 01:13:03,592 This chicken is delicious. 1273 01:13:03,592 --> 01:13:04,760 Oh, thank you. 1274 01:13:05,385 --> 01:13:07,721 - Mom, you didn't make it. Inez did. - Percy. 1275 01:13:08,639 --> 01:13:11,892 Well, the important thing is that it's delicious. 1276 01:13:11,892 --> 01:13:13,769 I think the important thing is the truth. 1277 01:13:14,853 --> 01:13:18,106 And I haven't been entirely truthful with you all. 1278 01:13:18,106 --> 01:13:20,817 I didn't get the dates wrong. 1279 01:13:22,110 --> 01:13:23,779 I just wanted to introduce you to them, 1280 01:13:23,779 --> 01:13:25,948 but I didn't know how to explain how old you are. 1281 01:13:31,161 --> 01:13:32,621 Well, I'm not that old. 1282 01:13:33,288 --> 01:13:34,957 Uh, I actually know someone 1283 01:13:34,957 --> 01:13:37,835 who married our high school Spanish teacher. 1284 01:13:38,585 --> 01:13:39,753 Forty-year age difference. 1285 01:13:39,753 --> 01:13:42,256 Forty years? And that's how old you are, right? 1286 01:13:42,256 --> 01:13:43,173 No. 1287 01:13:44,758 --> 01:13:47,719 You guys aren't gonna ask us how we met? 1288 01:13:49,805 --> 01:13:51,265 Oh. How'd you meet? 1289 01:13:51,265 --> 01:13:54,351 Do you wanna tell them? No, I'll tell them. This is so us. 1290 01:13:54,351 --> 01:13:55,936 It's actually really random. 1291 01:13:55,936 --> 01:13:57,896 - Maddie came in to adopt a dog. - Oh! 1292 01:13:57,896 --> 01:14:02,401 Yeah, but I rejected her application because she was totally unqualified. 1293 01:14:02,401 --> 01:14:03,694 But we still hit it off. 1294 01:14:03,694 --> 01:14:05,904 I mean, the first day we met, I had to Mace her, 1295 01:14:05,904 --> 01:14:07,072 she was so fucking horny. 1296 01:14:07,072 --> 01:14:08,866 Percy. Percy, be a gentleman. 1297 01:14:08,866 --> 01:14:11,285 I'm kidding, I'm kidding. I'm kidding. 1298 01:14:11,285 --> 01:14:14,746 We actually have a lot in common. In four years, we'll both be seniors. 1299 01:14:14,746 --> 01:14:16,707 Oh. 1300 01:14:16,707 --> 01:14:18,625 Oh, I'm so-- Oh, my God, I'm so sorry. 1301 01:14:18,625 --> 01:14:21,086 I have to get this, but keep getting to know each other, 1302 01:14:21,086 --> 01:14:22,504 you know, chat. 1303 01:14:22,504 --> 01:14:23,714 My favorite people. 1304 01:14:27,676 --> 01:14:29,219 - Did you tell him? - No. 1305 01:14:33,932 --> 01:14:34,766 I brought tools. 1306 01:14:34,766 --> 01:14:36,977 We need to move fast. We're in the middle of dinner. 1307 01:14:36,977 --> 01:14:40,397 - What are you having? - Roasted chicken and salad. 1308 01:14:40,397 --> 01:14:42,357 I fucking love salad. 1309 01:14:50,949 --> 01:14:52,701 She's gonna hate not having hubcaps. 1310 01:14:58,665 --> 01:14:59,750 It's very simple. 1311 01:14:59,750 --> 01:15:03,170 She broke your heart, you break the car, since that's all she cares about. 1312 01:15:04,546 --> 01:15:06,757 She was just like every other thing in my life: 1313 01:15:07,382 --> 01:15:08,967 Planned by my parents. 1314 01:15:17,643 --> 01:15:20,020 Fuck! It's not doing anything. 1315 01:15:20,687 --> 01:15:22,272 Goddamn American-built. 1316 01:15:31,907 --> 01:15:33,992 - Yeah. Yeah! Okay. - Yeah. 1317 01:15:41,667 --> 01:15:42,751 That'll teach her. 1318 01:15:47,381 --> 01:15:49,049 - Oh, God. - Hey, there he is. 1319 01:15:50,509 --> 01:15:51,760 Everything all right? 1320 01:16:04,815 --> 01:16:05,649 Hey. 1321 01:16:07,693 --> 01:16:08,694 How we doing? 1322 01:16:10,529 --> 01:16:11,655 Where were you? 1323 01:16:15,367 --> 01:16:16,660 You okay? I-- 1324 01:16:16,660 --> 01:16:18,871 Percy, your parents are downstairs. 1325 01:16:19,496 --> 01:16:21,081 I really don't think they mind. 1326 01:16:21,748 --> 01:16:26,461 - Well, can we just talk? God! - Stop. What's--? Ow. Ow! My wrist. 1327 01:16:30,591 --> 01:16:31,800 What's going on? 1328 01:16:37,097 --> 01:16:38,473 I'm just a little confused. 1329 01:16:39,057 --> 01:16:40,142 Because I-- 1330 01:16:40,142 --> 01:16:42,686 Because I thought you wanted to have sex with me. 1331 01:16:43,312 --> 01:16:44,229 So... 1332 01:16:44,229 --> 01:16:48,150 If there's something I don't know, just tell me. 1333 01:16:51,028 --> 01:16:52,112 No. 1334 01:16:52,112 --> 01:16:53,488 No? 1335 01:16:53,488 --> 01:16:54,698 No. 1336 01:16:56,325 --> 01:16:57,784 I want to. Let's do it. 1337 01:17:00,746 --> 01:17:01,914 Let's have sex. 1338 01:17:02,664 --> 01:17:05,042 This is what you want? This will make you happy? 1339 01:17:05,042 --> 01:17:07,085 Yeah. Yep. 1340 01:17:07,753 --> 01:17:08,587 Great. 1341 01:17:31,527 --> 01:17:32,361 Um... 1342 01:17:33,070 --> 01:17:34,738 What--? What do I do? 1343 01:17:34,738 --> 01:17:35,822 Get on top. 1344 01:17:41,286 --> 01:17:44,206 - Okay. Yes. - Okay. And now... 1345 01:17:45,707 --> 01:17:47,125 Okay, I'll help you. 1346 01:17:47,125 --> 01:17:49,378 - Oh... - Percy, you're not... 1347 01:17:50,254 --> 01:17:51,964 - And then I'll help you-- - Oh, fuck! 1348 01:18:04,184 --> 01:18:05,394 Did you come too? 1349 01:18:06,186 --> 01:18:07,020 No. 1350 01:18:07,020 --> 01:18:08,355 Mm. 1351 01:18:10,023 --> 01:18:12,442 Uh... that was my thighs. 1352 01:18:14,945 --> 01:18:15,946 Just gonna... 1353 01:18:27,541 --> 01:18:31,044 By the way, your car is in the forest, crushed by a tree. 1354 01:18:31,837 --> 01:18:32,671 What? 1355 01:18:33,839 --> 01:18:37,509 I had some kind of stupid idea that you actually liked me. 1356 01:18:39,469 --> 01:18:40,512 Percy. 1357 01:18:41,096 --> 01:18:42,556 Was any of it real? 1358 01:18:42,556 --> 01:18:43,849 Yes. 1359 01:18:44,600 --> 01:18:47,519 It is real. I've told you things I've never told anybody. 1360 01:18:49,438 --> 01:18:53,233 I was just trying to save my house. It wasn't personal. 1361 01:18:54,443 --> 01:18:55,861 It felt personal to me. 1362 01:18:55,861 --> 01:18:59,823 - Percy, I'm sorry. I'm so, so sorry. - You should go, I think. 1363 01:19:21,803 --> 01:19:24,473 The truth is, one day I'll live in Paris or something, 1364 01:19:24,473 --> 01:19:27,684 and I'll come back to visit Montauk and you'll still be here. 1365 01:19:32,231 --> 01:19:33,899 How much money do your parents have? 1366 01:19:34,900 --> 01:19:37,486 Why don't you go ask them? I know you guys are close. 1367 01:19:38,070 --> 01:19:40,656 But you're rich, right? You never have to worry about money. 1368 01:19:42,157 --> 01:19:45,202 So my life is amazing, right? I have no problems. 1369 01:19:45,202 --> 01:19:46,828 I'm gonna lose my house. 1370 01:19:49,122 --> 01:19:51,542 And I don't have a rich dad that can help me. 1371 01:19:51,542 --> 01:19:52,918 Actually, Maddie, you do. 1372 01:19:52,918 --> 01:19:54,878 And you're gonna waste your life in that house 1373 01:19:54,878 --> 01:19:56,880 waiting for him to come back and apologize. 1374 01:19:57,506 --> 01:20:00,342 Because that's really why you never made it past New York, right? 1375 01:20:50,976 --> 01:20:52,352 What? Gary, no. 1376 01:20:52,352 --> 01:20:54,188 No, no, no. 1377 01:20:54,188 --> 01:20:56,023 This is not my car. 1378 01:20:56,023 --> 01:20:59,943 Well, your name's on the title. It's your car. 1379 01:21:01,945 --> 01:21:04,281 What am I supposed to do with a car that doesn't run? 1380 01:21:04,907 --> 01:21:06,158 Who says it doesn't run? 1381 01:21:08,493 --> 01:21:10,329 These things are built to last. 1382 01:21:12,122 --> 01:21:13,207 Unlike us. 1383 01:21:15,751 --> 01:21:16,793 What? 1384 01:21:18,879 --> 01:21:20,297 I didn't say anything. 1385 01:21:31,016 --> 01:21:32,684 What the fuck, you guys? 1386 01:21:32,684 --> 01:21:34,311 Percy, language. 1387 01:21:34,311 --> 01:21:37,523 You don't get to tell me what to do anymore. I'm the parents now. 1388 01:21:38,524 --> 01:21:41,193 What other stuff have you been doing for me I don't know about? 1389 01:21:43,320 --> 01:21:45,822 That time I beat you in basketball, did you let me win? 1390 01:21:45,822 --> 01:21:48,450 No. You beat me fair and square. 1391 01:21:48,450 --> 01:21:49,660 What about Kyle McElroy? 1392 01:21:50,494 --> 01:21:52,162 Kyle McElroy. 1393 01:21:52,162 --> 01:21:55,165 The kid who bullied me. Did you have him expelled? 1394 01:21:55,165 --> 01:21:59,211 No. I was told it was a dream of his to go to military school. 1395 01:22:00,295 --> 01:22:02,923 Okay. Whatever this is, it's done. 1396 01:22:03,841 --> 01:22:07,177 You can't track me anymore. I'm changing my phone passcode. 1397 01:22:07,177 --> 01:22:08,178 To what? 1398 01:22:08,846 --> 01:22:11,265 Okay, this is exactly what I'm talking about. 1399 01:22:11,265 --> 01:22:13,392 I know you're trying to help me, but you're not. 1400 01:22:14,685 --> 01:22:18,814 You have to let me fail or succeed on my own. 1401 01:22:19,898 --> 01:22:20,899 Understood? 1402 01:22:23,151 --> 01:22:24,194 Okay, you can go. 1403 01:22:25,404 --> 01:22:26,238 Okay. 1404 01:22:30,117 --> 01:22:31,994 - Stop! Leave it. - Yeah. 1405 01:22:56,143 --> 01:22:56,977 Kelly? 1406 01:22:58,270 --> 01:22:59,897 I have your picture. 1407 01:23:02,608 --> 01:23:03,734 Get in. 1408 01:23:04,610 --> 01:23:07,279 - I'm not getting in that car. - Get in. 1409 01:23:08,155 --> 01:23:10,866 ♪ Hide the sun... ♪ 1410 01:23:14,369 --> 01:23:15,621 Finish him! 1411 01:23:20,751 --> 01:23:22,085 Fatality. 1412 01:23:22,085 --> 01:23:24,922 ♪ Mirror on the wall ♪ 1413 01:23:27,674 --> 01:23:32,554 ♪ Tell me all the ways to stay away ♪ 1414 01:23:32,554 --> 01:23:38,018 ♪ Away-ay ya Away-ay ya ♪ 1415 01:23:38,018 --> 01:23:41,772 ♪ Away-ay ya ♪ 1416 01:23:41,772 --> 01:23:46,276 ♪ And stay away-ay ya ♪ 1417 01:23:46,276 --> 01:23:51,114 ♪ Away-ay ya ♪ 1418 01:23:56,620 --> 01:23:58,580 To Maddie. You figured it out. 1419 01:23:58,580 --> 01:24:01,333 Yeah. I mean, that car's a little banged up. 1420 01:24:01,333 --> 01:24:03,961 Whatever, the summer's over. We got our town back. 1421 01:24:03,961 --> 01:24:06,255 And we can still have Thanksgiving at my place. 1422 01:24:08,507 --> 01:24:10,759 - Yeah. - What? 1423 01:24:10,759 --> 01:24:11,844 Um... 1424 01:24:13,220 --> 01:24:15,097 Okay. Fine, I'll do it. 1425 01:24:15,097 --> 01:24:17,391 Here it goes. Uh... 1426 01:24:19,351 --> 01:24:21,186 Sara has something to tell you. 1427 01:24:23,105 --> 01:24:24,940 Thank you, Jim. Um... 1428 01:24:27,609 --> 01:24:30,153 - We're gonna move to Florida, I think. - What? 1429 01:24:30,737 --> 01:24:32,906 I know, I know, we wouldn't if we didn't have to. 1430 01:24:32,906 --> 01:24:34,992 You know that. I don't wanna move to Florida. 1431 01:24:34,992 --> 01:24:37,661 We just can't afford to buy our own place here. 1432 01:24:37,661 --> 01:24:40,789 And we can't keep staying with Jim's parents when the baby comes. 1433 01:24:40,789 --> 01:24:43,750 - They only have one bathroom. - Can't believe this. 1434 01:24:44,418 --> 01:24:46,295 We're really out of options. I'm sorry. 1435 01:24:46,295 --> 01:24:49,631 - Yeah. We wanna stay. - Don't be mad. 1436 01:24:49,631 --> 01:24:54,136 I'm not mad. I just... I can't believe you're leaving. 1437 01:24:54,761 --> 01:24:57,097 Well, I can't believe you're staying. 1438 01:24:57,097 --> 01:24:59,224 What does that mean? 1439 01:25:00,684 --> 01:25:03,437 You know what, I just-- My buddy's in the bathroom. 1440 01:25:05,939 --> 01:25:10,152 I just mean that... I don't know. 1441 01:25:10,903 --> 01:25:12,946 How long are you gonna keep doing this? 1442 01:25:12,946 --> 01:25:16,033 Having sex for Buicks? This is probably it. 1443 01:25:16,033 --> 01:25:17,326 That wasn't what I meant. 1444 01:25:17,326 --> 01:25:20,579 I did what I needed to do to save my mom's house, okay? 1445 01:25:21,121 --> 01:25:27,169 Yeah. You keep saying that, but your mom wanted you to be happy. 1446 01:25:28,170 --> 01:25:29,129 You don't seem happy. 1447 01:25:30,047 --> 01:25:31,757 - I am happy. - Are you? 1448 01:25:35,302 --> 01:25:36,595 I like my life here. 1449 01:25:40,265 --> 01:25:41,266 All right. 1450 01:25:42,976 --> 01:25:45,812 I should tell you I go back to the city tomorrow morning. 1451 01:25:45,812 --> 01:25:47,814 Oh, tomorrow? Can't you go any sooner? 1452 01:25:48,899 --> 01:25:49,983 You're funny. 1453 01:25:55,739 --> 01:25:59,701 What is this? A finger trap? I used to love these things. 1454 01:26:03,872 --> 01:26:05,457 - You okay? - Mm-hm. 1455 01:26:05,457 --> 01:26:07,918 So do you live in the city? 1456 01:26:08,544 --> 01:26:09,545 Mm-hm. 1457 01:26:10,796 --> 01:26:13,131 Have you been out here for the whole summer or...? 1458 01:26:13,131 --> 01:26:14,633 What is this, a questionnaire? 1459 01:26:15,384 --> 01:26:17,427 I was trying to get to know you. 1460 01:26:18,762 --> 01:26:20,514 I'm sorry. Um... 1461 01:26:24,309 --> 01:26:25,477 I have an idea. 1462 01:26:26,645 --> 01:26:27,729 Close your eyes for me? 1463 01:26:28,605 --> 01:26:30,649 Come on, close them. Give me your finger. 1464 01:26:34,611 --> 01:26:35,445 Forward. 1465 01:26:36,405 --> 01:26:37,447 Up. 1466 01:26:37,447 --> 01:26:39,157 Okay, open your eyes. 1467 01:26:39,157 --> 01:26:40,701 Oh, what the fuck? 1468 01:26:40,701 --> 01:26:42,995 - That's disgusting. - Ow! Ow! 1469 01:26:42,995 --> 01:26:45,873 - Stop pulling on it! - This was a gift from a friend. 1470 01:26:45,873 --> 01:26:47,875 Ow! Ow. Ow. Don't pull it, don't pull it, don't-- 1471 01:26:47,875 --> 01:26:49,668 You have to push in to get out. 1472 01:26:49,668 --> 01:26:50,794 I'm trying. 1473 01:26:52,337 --> 01:26:54,089 Ugh. 1474 01:26:56,592 --> 01:26:59,303 That was kind of weird, huh? 1475 01:27:00,929 --> 01:27:01,930 Anyways. 1476 01:27:03,015 --> 01:27:04,641 I live in Battery Park. 1477 01:27:04,641 --> 01:27:05,559 Get out. 1478 01:27:06,393 --> 01:27:07,227 Yeah. 1479 01:27:40,636 --> 01:27:41,637 Here you go. 1480 01:27:43,597 --> 01:27:47,226 ♪ On a whim ♪ 1481 01:27:47,226 --> 01:27:51,021 ♪ We climbed in a car ♪ 1482 01:27:51,939 --> 01:27:56,235 ♪ That was headed down South ♪ 1483 01:27:58,362 --> 01:28:00,864 ♪ Do I...? Do I...? ♪ 1484 01:28:02,866 --> 01:28:04,159 Doug Khan Realty. 1485 01:28:04,159 --> 01:28:07,162 Doug. It's Maddie. I wanna sell. 1486 01:28:07,162 --> 01:28:08,330 Great! 1487 01:28:08,330 --> 01:28:10,791 Don't get too excited. There's a catch. 1488 01:28:16,088 --> 01:28:17,339 Hey, is he here? 1489 01:28:18,090 --> 01:28:18,924 No. 1490 01:28:20,175 --> 01:28:23,136 Well, he won't return my calls or texts. Will you tell him I came in? 1491 01:28:23,762 --> 01:28:25,305 Absolutely fucking not. 1492 01:28:25,305 --> 01:28:26,473 Really? 1493 01:28:26,473 --> 01:28:29,017 Yeah. You fucked up. He's a special guy. 1494 01:28:32,855 --> 01:28:34,231 Cocaine! 1495 01:28:39,653 --> 01:28:40,696 All right. 1496 01:28:40,696 --> 01:28:42,155 Let's hear it. 1497 01:28:42,155 --> 01:28:45,075 "My name is Jody and I'm a registered..." 1498 01:28:45,075 --> 01:28:48,328 Remember when I said I've made some powerful friends nannying? 1499 01:28:48,328 --> 01:28:51,456 That includes the Suffolk County tax assessor. 1500 01:28:51,456 --> 01:28:54,168 And they're gonna make your property taxes go up. 1501 01:28:54,751 --> 01:28:55,752 Way up. 1502 01:28:55,752 --> 01:28:57,129 I sold the house. 1503 01:29:00,841 --> 01:29:05,053 Sorry, can I actually use your bathroom? It's number two, so... 1504 01:29:05,888 --> 01:29:06,889 Okay. 1505 01:29:09,057 --> 01:29:10,142 It's Maddie. 1506 01:29:11,018 --> 01:29:12,477 Can I talk to him? 1507 01:29:12,477 --> 01:29:13,937 He's not home. 1508 01:29:13,937 --> 01:29:16,106 He'll be at the Princeton mixer later. 1509 01:29:16,106 --> 01:29:18,150 Okay. Thanks. 1510 01:29:45,886 --> 01:29:48,305 And there are several eating clubs to choose from, 1511 01:29:48,305 --> 01:29:50,641 if you make it to junior year. 1512 01:29:50,641 --> 01:29:54,269 I can't wait to be eaten at Princeton. 1513 01:29:54,269 --> 01:29:55,896 - What? - I've tried calling you. 1514 01:29:55,896 --> 01:29:57,564 You can't just ignore me. 1515 01:29:57,564 --> 01:29:58,815 Leave me alone. 1516 01:29:58,815 --> 01:30:00,526 Percy, don't shut me out. 1517 01:30:01,652 --> 01:30:03,737 - I don't owe you anything. - Stop. 1518 01:30:03,737 --> 01:30:04,821 Percy. 1519 01:30:05,364 --> 01:30:08,534 I don't owe you anything. I don't owe you anything. 1520 01:30:08,534 --> 01:30:09,826 Well, I owe you something. 1521 01:30:10,369 --> 01:30:12,162 Our friendship is real. 1522 01:30:12,162 --> 01:30:15,207 You made me realize I needed to push in to get out. 1523 01:30:15,749 --> 01:30:18,585 I was hurt. So I hurt people. 1524 01:30:19,336 --> 01:30:21,672 Percy. Percy. 1525 01:30:22,506 --> 01:30:25,509 Percy, unlock the door. Come on, open the door. 1526 01:30:25,509 --> 01:30:26,718 Please, let's talk. 1527 01:30:31,515 --> 01:30:32,349 What are you doing? 1528 01:30:32,349 --> 01:30:35,352 Get off the hood. I don't want anything to do with you. 1529 01:30:35,352 --> 01:30:37,855 I'm not getting off until you talk to me. 1530 01:30:39,106 --> 01:30:40,774 Then I guess we're doing this. 1531 01:30:42,317 --> 01:30:45,904 Hey, okay. Easy. Easy. Fuck. 1532 01:30:45,904 --> 01:30:47,990 This is scary. I can't believe you did this. 1533 01:30:47,990 --> 01:30:49,157 Then get off! 1534 01:30:49,157 --> 01:30:52,661 No! Not until you believe me that I care about you. 1535 01:30:52,661 --> 01:30:55,706 You lied to me just so you could get a fucking car. 1536 01:30:55,706 --> 01:30:58,208 - You don't give a shit about me. - Yes, I do. 1537 01:30:58,208 --> 01:31:00,043 Pull over! Let's talk! 1538 01:31:01,378 --> 01:31:03,213 Get off the hood of my car! 1539 01:31:03,630 --> 01:31:04,756 Make me! 1540 01:31:06,550 --> 01:31:08,260 - Had enough? - No! 1541 01:31:08,260 --> 01:31:10,554 Oh, my God! 1542 01:31:10,554 --> 01:31:15,309 - I can't see! You're blocking me! - Oh, my God! Percy! 1543 01:31:21,190 --> 01:31:22,274 Fire! 1544 01:31:35,037 --> 01:31:35,913 Oh, shit. 1545 01:31:36,538 --> 01:31:37,539 Oh, my God. 1546 01:31:41,043 --> 01:31:42,169 Oh, shit. 1547 01:31:49,092 --> 01:31:50,177 Maddie? 1548 01:31:50,177 --> 01:31:52,346 Maddie! 1549 01:31:56,350 --> 01:31:57,518 It's okay. 1550 01:32:03,065 --> 01:32:04,107 I'm sorry. 1551 01:32:05,192 --> 01:32:06,318 I'm sorry. 1552 01:32:28,757 --> 01:32:31,969 I just got my license and I've already ruined two cars. 1553 01:32:33,095 --> 01:32:35,681 The Buick's not ruined. I fixed it up. 1554 01:32:38,475 --> 01:32:39,935 It just needed a little love. 1555 01:32:41,645 --> 01:32:43,730 My grandfather shot himself in that Buick. 1556 01:32:45,691 --> 01:32:46,692 I'm kidding. 1557 01:32:48,527 --> 01:32:49,570 You little shit. 1558 01:32:50,612 --> 01:32:52,281 You're lucky I came back for you. 1559 01:32:53,031 --> 01:32:54,575 Where would you be without me? 1560 01:32:56,785 --> 01:32:59,413 I'd definitely still be a virgin. 1561 01:33:00,914 --> 01:33:02,666 You're still a virgin, hotshot. 1562 01:33:02,666 --> 01:33:04,084 No, that counts, actually. 1563 01:33:05,669 --> 01:33:08,213 Well, you can tell your friends in college whatever you want. 1564 01:33:09,798 --> 01:33:11,383 If I make any friends. 1565 01:33:13,927 --> 01:33:15,470 What do you mean? We're friends. 1566 01:33:22,060 --> 01:33:24,688 I think we're probably gonna come back out for Thanksgiving. 1567 01:33:25,272 --> 01:33:26,398 I won't be here. 1568 01:33:28,066 --> 01:33:30,903 I sold the house. I'm moving to California. 1569 01:33:41,330 --> 01:33:42,664 You're gonna be okay. 1570 01:33:45,792 --> 01:33:47,836 What are you, some kind of wise Buddha? 1571 01:33:47,836 --> 01:33:50,130 I'm older than you. You're gonna be okay. 1572 01:33:52,299 --> 01:33:53,634 We're both gonna be okay. 1573 01:34:03,018 --> 01:34:03,852 Maddie? 1574 01:34:04,394 --> 01:34:05,229 Yeah? 1575 01:34:05,729 --> 01:34:06,855 It still counts. 1576 01:34:13,570 --> 01:34:15,864 Am I being executed? Is that the surprise? 1577 01:34:15,864 --> 01:34:16,990 No peeking! 1578 01:34:16,990 --> 01:34:18,492 Yeah, no. This is good news. 1579 01:34:18,492 --> 01:34:21,161 You're not blindfolding me to tell me you're having an affair? 1580 01:34:21,161 --> 01:34:22,412 All right. 1581 01:34:26,875 --> 01:34:29,086 - What am I looking at? - The house. 1582 01:34:29,086 --> 01:34:30,087 The house. 1583 01:34:30,087 --> 01:34:32,089 Instead of selling it to some rich asshole, 1584 01:34:32,089 --> 01:34:33,841 I decided to sell it to you guys. 1585 01:34:33,841 --> 01:34:36,051 Yeah, a regular asshole. 1586 01:34:36,051 --> 01:34:38,929 Who had to sell one of the boats. 1587 01:34:38,929 --> 01:34:40,430 Maddie, we can't. 1588 01:34:40,430 --> 01:34:42,850 No, we can. And she could've gotten more for it. 1589 01:34:42,850 --> 01:34:44,309 I got enough. 1590 01:34:45,519 --> 01:34:47,688 This is how we stay. This is what we wanted. 1591 01:34:48,522 --> 01:34:50,691 Oh, my God. Oh, my God. 1592 01:34:53,193 --> 01:34:54,027 Oh, wait. 1593 01:34:55,863 --> 01:34:59,616 Oh, right, the thing you made. 1594 01:34:59,616 --> 01:35:01,493 - There it is. - Should we put it up? 1595 01:35:02,244 --> 01:35:03,453 - Mm-hm. - We will do that. 1596 01:35:03,453 --> 01:35:05,080 We're gonna do it as soon as you leave. 1597 01:35:06,540 --> 01:35:08,458 Well, I guess this is it. 1598 01:35:08,458 --> 01:35:12,629 - Call us as soon as you get there, okay? - Or don't. Totally fine either way. 1599 01:35:12,629 --> 01:35:13,714 Yeah. We're cool. 1600 01:35:13,714 --> 01:35:16,300 - Are you guys gonna be okay? - Yeah. Yeah. 1601 01:35:16,300 --> 01:35:18,677 Empty nesters. Finally. 1602 01:35:19,553 --> 01:35:21,638 Yeah, come on. Get out of here, you. 1603 01:35:27,895 --> 01:35:28,979 I love you guys. 1604 01:35:28,979 --> 01:35:31,023 - And we love you so much. - Love you too, huh? 1605 01:35:31,023 --> 01:35:32,274 Please don't follow me out. 1606 01:35:32,274 --> 01:35:33,692 - No. - Okay. 1607 01:35:33,692 --> 01:35:34,860 Okay. 1608 01:35:38,322 --> 01:35:41,033 - Sure you don't want help with the bags? - No, I got it. 1609 01:35:47,664 --> 01:35:49,583 Well, let him do it. 1610 01:35:49,583 --> 01:35:50,918 Yeah. 1611 01:35:55,422 --> 01:35:56,256 Honey. 1612 01:35:59,968 --> 01:36:00,969 Yeah, that's it. 1613 01:36:01,595 --> 01:36:02,971 - That's worth it. - Yeah! 1614 01:36:02,971 --> 01:36:04,515 Um, okay. 1615 01:36:06,308 --> 01:36:09,394 - All right. All right, guys. See you. - Bye, sweetie. 1616 01:36:14,399 --> 01:36:15,234 Okay. 1617 01:36:15,234 --> 01:36:17,486 - Nice! All right. - Yeah. 1618 01:36:17,486 --> 01:36:19,446 - I'll see you guys for Thanksgiving. - Yeah. 1619 01:36:19,446 --> 01:36:20,364 Okay. 1620 01:36:24,076 --> 01:36:25,077 Wrong way. 1621 01:36:25,077 --> 01:36:26,495 - Bye! - Bye, sweetheart. 1622 01:36:35,879 --> 01:36:37,923 Your Uber's here. 1623 01:36:37,923 --> 01:36:40,092 I requested no conversation. 1624 01:36:40,092 --> 01:36:44,012 Oh, we're talking, buddy. All the way to Princeton. 1625 01:36:44,012 --> 01:36:47,683 Then I'm gonna call you for my whole drive to California. 1626 01:36:47,683 --> 01:36:49,309 Tell you about my new boyfriend. 1627 01:36:51,436 --> 01:36:52,521 New boyfriend? 1628 01:36:53,188 --> 01:36:54,773 He's a former cop. 1629 01:36:54,773 --> 01:36:55,983 Okay. 1630 01:36:55,983 --> 01:36:58,110 He's had some drug addiction in the past. 1631 01:36:58,110 --> 01:36:59,236 Uh-huh. 1632 01:37:00,237 --> 01:37:01,446 Do you want to meet him? 1633 01:37:01,989 --> 01:37:02,823 No. 1634 01:37:02,823 --> 01:37:05,450 Well, he really wants to meet you. Come on! 1635 01:37:05,450 --> 01:37:08,829 Milo! Hey! Hey. 1636 01:37:11,790 --> 01:37:13,000 You ready to leave? 1637 01:37:14,251 --> 01:37:15,377 Yeah. 1638 01:37:16,420 --> 01:37:17,254 Are you? 1639 01:37:17,254 --> 01:37:18,172 Yeah. 1640 01:37:18,922 --> 01:37:22,134 ♪ I've seen you smilin' In the summer sun ♪ 1641 01:37:23,468 --> 01:37:27,472 ♪ I've seen your long hair flying When you run ♪ 1642 01:37:28,056 --> 01:37:31,185 ♪ I've made my mind up That it's meant to be ♪ 1643 01:37:32,352 --> 01:37:35,689 ♪ Someday, lady, you'll accomp'ny me ♪ 1644 01:37:36,982 --> 01:37:40,319 ♪ Someday, lady, you'll accomp'ny me ♪ 1645 01:37:41,153 --> 01:37:44,239 ♪ Out where the rivers Meet the soundin' sea ♪ 1646 01:37:45,532 --> 01:37:49,244 ♪ You're high above me now You're wild and free ♪ 1647 01:37:49,244 --> 01:37:53,415 ♪ Ah, but someday, lady You'll accomp'ny me ♪ 1648 01:37:54,625 --> 01:37:58,462 ♪ Someday, lady You'll accomp'ny me, yeah ♪ 1649 01:38:07,554 --> 01:38:11,016 ♪ Some people say That love's a losin' game ♪ 1650 01:38:12,059 --> 01:38:15,479 ♪ You start with fire But you lose the flame ♪ 1651 01:38:16,522 --> 01:38:19,983 ♪ The ashes smolder But the warmth's soon gone ♪ 1652 01:38:20,943 --> 01:38:24,154 ♪ You end up cold and lonely on your own ♪ 1653 01:38:25,489 --> 01:38:28,700 ♪ I'll take my chances, babe I'll risk it all ♪ 1654 01:38:29,409 --> 01:38:33,121 {\an8}♪ I'll win your love Or I'll take the fall ♪ 1655 01:38:33,997 --> 01:38:37,125 {\an8}♪ I've made my mind up, girl It's meant to be ♪ 1656 01:38:38,502 --> 01:38:41,713 ♪ Someday, lady, you'll accomp'ny me ♪ 1657 01:38:42,965 --> 01:38:46,176 ♪ Someday, lady, you'll accomp'ny me ♪ 1658 01:38:47,261 --> 01:38:50,597 {\an8}♪ It's written down somewhere It's got to be ♪ 1659 01:38:51,682 --> 01:38:54,977 {\an8}♪ You're high above me Flyin' wild and free ♪ 1660 01:38:54,977 --> 01:38:59,273 ♪ Oh, but someday, lady You'll accomp'ny me ♪ 1661 01:39:00,440 --> 01:39:03,652 {\an8}♪ Someday, lady, you'll accomp'ny me ♪ 1662 01:39:04,945 --> 01:39:08,115 {\an8}♪ Someday, lady, you'll accomp'ny me ♪ 1663 01:39:09,116 --> 01:39:12,369 {\an8}♪ Out where the rivers Meet the sounding sea ♪ 1664 01:39:13,453 --> 01:39:16,582 ♪ I feel it in my soul, it's meant to be ♪ 1665 01:39:16,582 --> 01:39:20,961 ♪ Oh, someday, lady, you'll accomp'ny me ♪ 1666 01:39:22,171 --> 01:39:25,215 ♪ Someday, lady, you'll accomp'ny me ♪ 1667 01:39:25,215 --> 01:39:29,803 - ♪ You will accompany me, yeah ♪ - ♪ Ooh ♪ 1668 01:39:30,512 --> 01:39:34,099 ♪ Ooh, you'll accomp'ny me ♪ 1669 01:39:34,099 --> 01:39:36,518 - ♪ I know you'll accomp'ny me ♪ - ♪ Ooh ♪ 1670 01:39:39,229 --> 01:39:42,733 ♪ Ooh, you'll accomp'ny me ♪ 1671 01:39:42,733 --> 01:39:48,780 - ♪ Someday lady, oh someday, lady ♪ - ♪ Ooh ♪ 1672 01:39:48,780 --> 01:39:51,533 ♪ Ooh, you'll accomp'ny me ♪ 1673 01:39:51,533 --> 01:39:54,328 - ♪ You're gonna accomp'ny me now ♪ - ♪ Ooh ♪ 1674 01:39:55,787 --> 01:39:59,124 ♪ You're gonna walk with me And talk with me now ♪ 1675 01:39:59,124 --> 01:40:00,667 ♪ You'll accomp'ny me ♪ 1676 01:40:00,667 --> 01:40:02,669 - ♪ Yeah ♪ - ♪ Ooh ♪ 1677 01:40:05,339 --> 01:40:09,343 ♪ Ooh, you'll accomp'ny me ♪ 1678 01:40:09,343 --> 01:40:11,720 - ♪ Ooh ♪ - ♪ Yeah ♪ 1679 01:40:13,889 --> 01:40:17,476 ♪ Ooh, you'll accomp'ny me ♪ 1680 01:40:17,476 --> 01:40:20,103 - ♪ You'll accomp'ny me ♪ - ♪ Ooh ♪ 1681 01:40:21,605 --> 01:40:27,110 - ♪ You're gonna accomp'ny me someday ♪ - ♪ Ooh, you'll accomp'ny me ♪ 122769

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.