All language subtitles for The.White.Squaw.1956.720p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 4 00:01:42,058 --> 00:01:44,278 Knute, get back to the ridge. Keep watch. 5 00:01:44,408 --> 00:01:46,454 Dad, we shouldn't be doing this. 6 00:01:46,541 --> 00:01:47,759 Do as I say! 7 00:01:50,327 --> 00:01:53,852 Eric, your brother needs a little stiffening in the spine. 8 00:01:53,983 --> 00:01:55,985 Go with him. Thor can help me here. 9 00:01:58,683 --> 00:02:00,642 THOR: Dad, Knute's still young. 10 00:02:00,772 --> 00:02:01,904 Shut your jaw! 11 00:02:12,871 --> 00:02:15,135 Sigrod! Don't shoot. It's Thad. 12 00:02:23,752 --> 00:02:25,145 That meddling fool. 13 00:02:35,720 --> 00:02:37,809 I was hoping I'd be in time to stop you from that. 14 00:02:37,940 --> 00:02:40,334 Did you just happen to be riding by? 15 00:02:40,464 --> 00:02:42,510 No, Thor, I followed you after you and your father 16 00:02:42,597 --> 00:02:44,468 left the cattleman's meeting in town. 17 00:02:44,599 --> 00:02:46,601 I've suspected for some time that you were the one's 18 00:02:46,731 --> 00:02:48,907 poisoning the Indian's water holes. 19 00:02:49,038 --> 00:02:51,301 Then you should have joined us before this. 20 00:02:51,388 --> 00:02:53,085 Joined you? 21 00:02:53,216 --> 00:02:55,697 Sigrod, it's not only the Indian's cattle you're killing. 22 00:02:55,784 --> 00:02:56,915 Think of the people. 23 00:02:57,046 --> 00:02:58,830 You still don't understand, do you? 24 00:02:58,961 --> 00:03:00,571 You are still a newcomer. 25 00:03:00,702 --> 00:03:03,400 Face the facts, Sigrod.You face them. 26 00:03:03,487 --> 00:03:05,620 I was the first settler here. 27 00:03:05,750 --> 00:03:09,276 I found a wilderness, opened it up for you and others like you. 28 00:03:09,363 --> 00:03:12,235 And I tell you again, nobody's making a reservation out of it. 29 00:03:12,366 --> 00:03:15,717 You can't stop it now, Sigrod, you never filed on the land. 30 00:03:15,804 --> 00:03:19,547 Land? Where would I file? In town? 31 00:03:20,112 --> 00:03:21,810 There was no town. 32 00:03:21,940 --> 00:03:25,379 I was busy building a home, raising a family 33 00:03:25,509 --> 00:03:27,119 fighting this land. 34 00:03:27,207 --> 00:03:28,860 And this is my land! 35 00:03:28,991 --> 00:03:31,994 I have a wife and two babies buried over that hill, 36 00:03:32,124 --> 00:03:34,039 so don't you ask me to face the facts. 37 00:03:34,170 --> 00:03:36,520 The Indians have wives and babies, too. 38 00:03:36,651 --> 00:03:38,609 To argue with you is useless. 39 00:03:38,740 --> 00:03:41,308 SIGROD: The Indians must go one way or another. 40 00:03:41,438 --> 00:03:43,005 What do you want me to do? 41 00:03:43,135 --> 00:03:45,007 Find a new wilderness? 42 00:03:45,137 --> 00:03:47,009 I want the land I settled on! 43 00:03:47,792 --> 00:03:49,446 No, Yotah. 44 00:03:49,577 --> 00:03:51,753 Indian Agent ask only we find out who poison our water. 45 00:03:51,840 --> 00:03:54,016 They try kill me, I kill them. 46 00:03:56,236 --> 00:03:58,629 [GUNSHOT][HORSE NEIGHING] 47 00:04:10,598 --> 00:04:12,426 Out that way, get on their flank. 48 00:04:20,172 --> 00:04:22,784 Yotah, stop! Stop it!I hate all white men. 49 00:04:35,753 --> 00:04:36,885 The horses! 50 00:04:52,988 --> 00:04:55,991 Thor, come on! Get your horse! 51 00:04:56,121 --> 00:04:57,645 We can't leave Thad, he's hit bad. 52 00:05:34,290 --> 00:05:36,031 [GUNSHOT][NEIGHING] 53 00:05:42,907 --> 00:05:44,692 Shoot low. Don't hit girl! 54 00:05:46,433 --> 00:05:47,999 [GUNSHOTS] 55 00:05:48,870 --> 00:05:50,175 Make him turn back. 56 00:05:52,047 --> 00:05:53,222 [GUNSHOTS] 57 00:06:05,626 --> 00:06:07,367 You recognize any of the Indians? 58 00:06:07,454 --> 00:06:09,064 Yeah, I came close to shakin' hands with one of them. 59 00:06:09,194 --> 00:06:10,631 That white squaw. 60 00:06:12,284 --> 00:06:13,373 You carry me. 61 00:06:37,092 --> 00:06:39,616 You ride home fast, Yotah. 62 00:06:39,747 --> 00:06:41,879 We find poisoners.YELLOW ELK: Good. 63 00:06:42,010 --> 00:06:43,228 And shot at them. 64 00:06:43,359 --> 00:06:45,100 I told you not to shoot. 65 00:06:45,230 --> 00:06:49,321 Yes, you tell us, but you speak from dead guts, Yellow Elk. 66 00:06:49,452 --> 00:06:52,673 Does Indian Agent speak from dead guts? 67 00:06:52,803 --> 00:06:54,936 How he defend us if you shoot whites? 68 00:06:55,066 --> 00:06:56,720 Time for talk all gone. 69 00:06:56,851 --> 00:06:59,157 How we live if we not defend our land? 70 00:06:59,288 --> 00:07:02,378 All our cattle dead. Only one good water hole left. 71 00:07:02,465 --> 00:07:06,382 Killing not help now.No kill. 72 00:07:06,513 --> 00:07:08,210 How you know? You shoot. 73 00:07:08,340 --> 00:07:09,951 I think white men only wounded. 74 00:07:10,038 --> 00:07:12,083 He move after he fell and speak to other man. 75 00:07:12,214 --> 00:07:13,563 What white man? 76 00:07:13,694 --> 00:07:15,565 Not know which one. Very dark. Many men. 77 00:07:15,696 --> 00:07:17,741 You spoil chance to get meat tomorrow. 78 00:07:17,872 --> 00:07:20,701 How? We have no money, we have no friends. 79 00:07:20,831 --> 00:07:25,488 We have eyes, this afternoon from High Hill, see many cattle. 80 00:07:25,619 --> 00:07:27,316 Three white men move cattle. 81 00:07:27,447 --> 00:07:30,493 I wait 'till night, but no chance run off, even one. 82 00:07:30,624 --> 00:07:32,713 What good one cattle? 83 00:07:32,843 --> 00:07:34,279 Tonight we take all we want. 84 00:07:34,410 --> 00:07:36,412 This not the way, Yotah. 85 00:07:36,499 --> 00:07:39,763 There is no other way. Our people hungry. 86 00:07:39,894 --> 00:07:43,071 I listen to council of old squaws no longer. 87 00:07:43,158 --> 00:07:45,508 Get me fresh horse!Get three horse. 88 00:07:48,206 --> 00:07:50,948 Why, old man?YELLOW ELK: I go with you. 89 00:07:51,079 --> 00:07:54,561 Give old man one more chance to help. 90 00:07:54,691 --> 00:07:57,433 When you ready to leave, meet here. 91 00:07:58,869 --> 00:08:00,871 All right. 92 00:08:01,002 --> 00:08:04,353 Now maybe, this right time to tell, 93 00:08:04,484 --> 00:08:06,573 maybe this only way left. 94 00:08:08,400 --> 00:08:09,489 Come with me. 95 00:08:55,970 --> 00:08:59,408 Many time I tell you promise, I give your father. 96 00:08:59,539 --> 00:09:01,366 Yes, but you never say his name. 97 00:09:01,497 --> 00:09:04,805 Long time ago, I promise not to give name, 98 00:09:04,935 --> 00:09:08,548 we make bargain, your father never forget, 99 00:09:08,635 --> 00:09:11,115 some way send money. 100 00:09:11,246 --> 00:09:13,509 Many, many years, money come. 101 00:09:13,640 --> 00:09:15,380 Why did you not tell me this before? 102 00:09:15,467 --> 00:09:17,078 I make promise. 103 00:09:18,122 --> 00:09:19,863 Also I afraid lose you. 104 00:09:24,302 --> 00:09:25,652 Hundreds! 105 00:09:26,957 --> 00:09:29,917 Thousand, over two thousand. 106 00:09:30,047 --> 00:09:32,267 Over two thousand dollars. 107 00:09:32,354 --> 00:09:33,573 But I... 108 00:09:35,183 --> 00:09:38,273 You have kept secret well, Yellow Elk. 109 00:09:38,403 --> 00:09:40,014 Yet we needed money so much. 110 00:09:41,102 --> 00:09:42,799 Tell me, how did it come? 111 00:09:42,930 --> 00:09:46,542 When we in Black Hills, your father bring to me. 112 00:09:46,629 --> 00:09:49,240 When we come here, Indian Agent bring. 113 00:09:49,371 --> 00:09:50,764 I keep for you. 114 00:09:50,894 --> 00:09:53,157 Mister Purvis... Then he must know my father. 115 00:09:53,244 --> 00:09:57,161 Agent know nothing. Just get letter with money. 116 00:09:57,292 --> 00:09:59,163 Letter say bring money to me. 117 00:09:59,294 --> 00:10:03,777 Letter say I know everything, that's all. 118 00:10:03,907 --> 00:10:08,738 Your father say give you money when you want take husband. 119 00:10:08,869 --> 00:10:10,871 You not want take husband. 120 00:10:11,001 --> 00:10:14,875 Now I think better reason give money. 121 00:10:15,005 --> 00:10:18,835 You buy cattle, not let Yotah make more trouble. 122 00:10:18,966 --> 00:10:20,402 You save our people. 123 00:10:20,532 --> 00:10:21,882 I would like that. 124 00:10:22,012 --> 00:10:24,406 YOTAH: Yellow Elk, we are ready. 125 00:10:24,536 --> 00:10:27,583 Better Yotah not take gun this time. 126 00:10:27,714 --> 00:10:30,978 I think when he sees we now can buy cattle, not steal them, 127 00:10:31,108 --> 00:10:32,457 he will leave his gun behind. 128 00:10:32,588 --> 00:10:35,373 Yotah stubborn man. 129 00:10:35,504 --> 00:10:38,550 Yes. He will have many questions. 130 00:10:38,681 --> 00:10:40,335 You must tell him of my father. 131 00:10:40,465 --> 00:10:42,380 Yes, but I not give name. 132 00:10:43,512 --> 00:10:45,645 Someday, Yellow Elk tell me. 133 00:10:46,558 --> 00:10:49,692 Yes, when right time come. 134 00:10:52,477 --> 00:10:57,308 MAN: ♪ He traveled the land with a gun in his hand ♪ 135 00:10:57,395 --> 00:11:02,270 ♪ He was fast on the draw Always cheated the law ♪ 136 00:11:02,444 --> 00:11:07,188 ♪ But he ran into danger He trusted a stranger ♪ 137 00:11:07,362 --> 00:11:13,150 ♪ Got clubbed in the head And now the kid's dead ♪ 138 00:11:15,979 --> 00:11:17,720 That's about Billy the Kid. 139 00:11:17,807 --> 00:11:20,331 Last week, you told me it was about Jesse James. 140 00:11:20,462 --> 00:11:22,725 No, I didn't. 141 00:11:22,856 --> 00:11:24,509 You know one of these days I'm gonna recollect the rest of them verses 142 00:11:24,640 --> 00:11:26,860 where it comes right out and gives the Kid's real name. 143 00:11:26,947 --> 00:11:29,340 That's the day I'm gonna buy you a new hat. 144 00:11:29,427 --> 00:11:31,647 Don't forget. Size seven and a quarter. 145 00:11:36,652 --> 00:11:38,741 BOB: I told you to stay up front, Joe. 146 00:11:38,872 --> 00:11:40,830 Somebody's riding in on our flank. 147 00:11:45,313 --> 00:11:47,315 Slack off? 148 00:11:47,445 --> 00:11:50,231 Listen, if we're near that Bartlett town, them Indians would be Sioux. 149 00:11:50,361 --> 00:11:52,450 Came down here from the Black Hills of Dakota. 150 00:11:52,581 --> 00:11:53,669 They caused a lot of trouble up there. 151 00:11:53,800 --> 00:11:55,366 Yeah, that trouble's all over. 152 00:11:55,497 --> 00:11:56,628 The Army won't even allow them to have rifles. 153 00:11:56,759 --> 00:11:58,674 Yeah, I bet Custer said the same thing. 154 00:12:11,818 --> 00:12:14,081 You are taking cattle to market? 155 00:12:14,211 --> 00:12:15,996 That's a fact. To Cheyenne. 156 00:12:16,083 --> 00:12:17,780 My name's Bob Garth. 157 00:12:17,911 --> 00:12:20,740 I am Eetay-O-Wahnee.Eetay-O-Wahnee. 158 00:12:22,002 --> 00:12:23,351 What's that mean? 159 00:12:23,481 --> 00:12:26,658 Girl who sing to moon.Pretty. 160 00:12:26,789 --> 00:12:29,661 If you could save drive to Cheyenne, would you sell here? 161 00:12:29,792 --> 00:12:31,359 BOB: To you? 162 00:12:31,489 --> 00:12:34,666 To us. We have two thousand dollars. 163 00:12:34,797 --> 00:12:37,104 [LAUGHS] 164 00:12:37,234 --> 00:12:40,542 Well, it would take a little more than that, more about like four thousand. 165 00:12:40,672 --> 00:12:42,457 Maybe you sell us half. 166 00:12:42,587 --> 00:12:45,373 No, that wouldn't save me the trip to Cheyenne. 167 00:12:45,503 --> 00:12:46,940 I'm sorry. 168 00:12:47,070 --> 00:12:51,379 If I get some money, all, if I get four thousand? 169 00:12:51,509 --> 00:12:53,903 You cannot. Can you? 170 00:12:56,123 --> 00:12:58,734 Don't listen to 'em, Bob. Where would Indians get so much money? 171 00:12:58,865 --> 00:13:00,605 We do not steal it. 172 00:13:00,736 --> 00:13:04,000 Turn back herd to town, 173 00:13:04,087 --> 00:13:06,350 that way, four, five miles. 174 00:13:06,481 --> 00:13:08,048 We go now. Get more money. 175 00:13:08,178 --> 00:13:10,833 Meet in big saloon, maybe two hour. 176 00:13:10,964 --> 00:13:14,097 You'll only be taking this whole herd on a wild goose chase. 177 00:13:14,228 --> 00:13:17,318 Why not, if we can bind the deal here? 178 00:13:17,448 --> 00:13:21,148 Barlett's a lot closer than Cheyenne. 179 00:13:21,278 --> 00:13:22,410 BOB: You got any cash with you? 180 00:13:22,540 --> 00:13:23,890 You give us a receipt? 181 00:13:24,020 --> 00:13:27,632 See? Why trust them? They won't trust you. 182 00:13:27,763 --> 00:13:31,071 I've got a bill of sale here I'd planned to use in Cheyenne. 183 00:13:32,507 --> 00:13:36,685 We'll just receipt it for a down payment. 184 00:13:52,135 --> 00:13:55,095 If that ain't all counterfeit, I'm a horned toad. 185 00:13:55,182 --> 00:13:58,620 Why don't you make them pay in gold? 186 00:13:58,750 --> 00:14:01,928 I'll give you a chance to get the rest of the money. 187 00:14:02,058 --> 00:14:03,973 I'll meet you at the saloon in town. 188 00:14:12,895 --> 00:14:17,421 Well, you ain't the first man to lose his head over an Indian squaw. 189 00:14:17,552 --> 00:14:21,295 However, she was prettier than a spotted pup under a yellow wagon, wasn't she? 190 00:14:21,425 --> 00:14:23,906 Prettier than two spotted pups. 191 00:14:23,993 --> 00:14:25,995 Come on. Let's get the herd turned around. 192 00:14:26,604 --> 00:14:27,692 [GRUNTS] 193 00:14:36,658 --> 00:14:39,095 I'm getting tired of all this waiting. 194 00:14:39,226 --> 00:14:42,664 We done our part, we brought Arnold home.He's hurt bad. 195 00:14:42,794 --> 00:14:44,579 Should of minded his own business. 196 00:14:47,887 --> 00:14:50,715 Let's go inside, see if they've got some more coffee. 197 00:14:58,245 --> 00:15:00,682 When are we going home? 198 00:15:00,812 --> 00:15:02,205 You'd think this was a wake or something. 199 00:15:02,336 --> 00:15:04,860 Er...maybe it is. 200 00:15:04,991 --> 00:15:06,688 The Doc is still in the bedroom. 201 00:15:06,818 --> 00:15:08,690 He don't know if they'll make it. 202 00:15:11,736 --> 00:15:16,219 There you are, Thad. This fresh compress ought to help a lot. 203 00:15:16,350 --> 00:15:18,526 You're not fooling any tenderfoot, Doc. 204 00:15:18,656 --> 00:15:20,615 You can't keep me in the game much longer. 205 00:15:20,745 --> 00:15:23,270 Dad, don't talk like that. 206 00:15:23,400 --> 00:15:25,402 Doc's done all he can, honey. 207 00:15:26,621 --> 00:15:29,667 Ask Sigrod to come in, daughter. 208 00:15:29,798 --> 00:15:32,496 You go on home. Get some sleep. 209 00:15:33,584 --> 00:15:35,021 You look worn out. 210 00:15:58,392 --> 00:16:00,785 Thad wants to see you, Sigrod. 211 00:16:00,872 --> 00:16:01,961 He's all right? 212 00:16:16,453 --> 00:16:18,020 Close the door, Sigrod. 213 00:16:28,422 --> 00:16:30,119 Don't worry about anything, Thad. 214 00:16:30,250 --> 00:16:33,253 I'll keep an eye on your place. You'll be up soon. 215 00:16:34,471 --> 00:16:37,387 Not a chance, Sigrod. 216 00:16:37,474 --> 00:16:41,870 Sigrod, we've had our arguments about the Indians, 217 00:16:42,914 --> 00:16:44,873 but never on anything else. 218 00:16:45,656 --> 00:16:48,311 You're a strong family man. 219 00:16:48,442 --> 00:16:49,791 I need your help. 220 00:16:51,662 --> 00:16:55,710 I want you to hear something that means a lot to me, 221 00:16:55,840 --> 00:16:58,974 bear witness to my last wish. 222 00:16:59,105 --> 00:17:03,500 THAD: Kerry, on the second shelf, that book. 223 00:17:03,631 --> 00:17:07,548 Morgan's Cavalry Tactics, get it! 224 00:17:19,212 --> 00:17:22,345 Open it, page 99. 225 00:17:29,222 --> 00:17:31,224 "My Last Will and Testament". 226 00:17:31,354 --> 00:17:34,749 Read it, Kerry, read it. Listen carefully, Sigrod. 227 00:17:40,581 --> 00:17:44,759 "I, Thaddeus Arnold, being of sound mind and body, 228 00:17:44,846 --> 00:17:48,806 "do bequeath half my estate to Kerry Arnold, my youngest daughter". 229 00:17:48,937 --> 00:17:51,070 Hear, hear that, Sigrod. Hear that? 230 00:17:51,853 --> 00:17:55,117 My youngest daughter. 231 00:17:55,248 --> 00:17:59,687 "The other half, I will to my eldest daughter whose name is Eetay-O-Wahnee." 232 00:18:01,428 --> 00:18:05,475 "She lives with the Sioux tribe under the protection of Yellow Elk". 233 00:18:05,606 --> 00:18:08,435 I made that will out a long time ago. 234 00:18:08,522 --> 00:18:11,046 Eetay-O-Wahnee! This white squaw! 235 00:18:11,177 --> 00:18:12,221 Dad... 236 00:18:13,092 --> 00:18:14,919 It's a short story. 237 00:18:15,746 --> 00:18:17,531 Some of it happy. 238 00:18:17,661 --> 00:18:21,056 Over 20 years ago, I was in the Army, 239 00:18:22,101 --> 00:18:24,103 stationed in the Black Hills. 240 00:18:26,279 --> 00:18:28,629 There was a pretty Indian girl. 241 00:18:28,759 --> 00:18:30,674 The sister of Yellow Elk. 242 00:18:30,805 --> 00:18:32,981 We fell in love, that's all. 243 00:18:33,112 --> 00:18:37,420 There was a child, a girl, 244 00:18:37,551 --> 00:18:40,467 still a baby when I was mustered out. 245 00:18:40,597 --> 00:18:43,296 I left her with the Indians. 246 00:18:43,426 --> 00:18:46,125 The mother's brother, Yellow Elk, 247 00:18:46,255 --> 00:18:48,301 he was the only one who knew about me. 248 00:18:48,431 --> 00:18:51,391 That's why you've been for them, defended them. 249 00:18:51,521 --> 00:18:53,828 I owed a big debt, Sigrod. 250 00:18:55,221 --> 00:18:58,354 I was ashamed of being called a squaw man. 251 00:18:59,138 --> 00:19:00,965 I moved west, 252 00:19:02,619 --> 00:19:05,144 met and married Kerry's mother. 253 00:19:07,581 --> 00:19:10,323 She never knew about the Indian baby. 254 00:19:10,453 --> 00:19:14,936 Kerry, when your mother died, I had to come here. 255 00:19:15,066 --> 00:19:17,721 To be near her, to be near that half-breed. 256 00:19:17,852 --> 00:19:20,028 To be near your sister. 257 00:19:20,159 --> 00:19:23,162 I knew how hard it would be on her to be among the whites. 258 00:19:23,249 --> 00:19:25,729 She was probably the one who shot you. 259 00:19:26,817 --> 00:19:28,297 Poor Indians. 260 00:19:29,820 --> 00:19:32,171 Never very well understood. 261 00:19:33,520 --> 00:19:35,174 Always in trouble. 262 00:19:38,525 --> 00:19:41,005 A man's conscience never dies. 263 00:19:41,745 --> 00:19:43,530 I wanted her. 264 00:19:43,617 --> 00:19:47,229 I thought if I could help her, I... 265 00:19:50,145 --> 00:19:53,148 Live or die, I wish the old boy'd make up his mind 266 00:19:53,279 --> 00:19:54,628 and let us go home. 267 00:19:58,327 --> 00:20:01,591 This is something to learn on a man's deathbed. 268 00:20:01,722 --> 00:20:04,377 How could he keep it from me all this time? 269 00:20:10,600 --> 00:20:13,473 Maybe it is good that it is still a secret. 270 00:20:15,475 --> 00:20:18,478 You have got to think of the living, Kerry. 271 00:20:18,608 --> 00:20:22,264 You have a big stake here now, everything you own. 272 00:20:22,395 --> 00:20:24,353 Just like the rest of us. 273 00:20:24,484 --> 00:20:27,922 You're not going to give half of it to an ignorant squaw, are you? 274 00:20:29,271 --> 00:20:31,099 Does she deserve anything from you? 275 00:20:31,230 --> 00:20:32,927 I... I can't think. 276 00:20:34,624 --> 00:20:36,539 What is there to think about? 277 00:20:37,758 --> 00:20:40,282 Dad called her my sister. 278 00:20:41,109 --> 00:20:42,197 Did he? 279 00:20:43,633 --> 00:20:45,069 Who heard him? 280 00:20:45,679 --> 00:20:46,810 I did. 281 00:20:47,724 --> 00:20:49,073 I didn't. 282 00:20:49,944 --> 00:20:51,467 Where is your pride? 283 00:20:52,642 --> 00:20:54,557 You want a squaw man for a father? 284 00:20:56,167 --> 00:20:58,169 Listen to me, Kerry. 285 00:20:58,300 --> 00:21:02,739 That girl is just another Indian to you, remember that. 286 00:21:02,870 --> 00:21:04,480 Just another Indian. 287 00:21:05,873 --> 00:21:10,051 Yes, she's just another Indian to me. 288 00:21:11,357 --> 00:21:14,360 You should hate her, killing your father. 289 00:21:14,490 --> 00:21:17,058 We're not sure she did.I'm sure. 290 00:21:17,188 --> 00:21:19,974 I was there, I saw her. She was with the other Indians. 291 00:21:23,586 --> 00:21:25,240 They have taken my land. 292 00:21:25,371 --> 00:21:27,634 They are out there now, living on it. 293 00:21:27,764 --> 00:21:31,507 Land I plowed, worked and nursed since I came here. 294 00:21:31,638 --> 00:21:33,422 I was pushed out for them. 295 00:21:35,903 --> 00:21:38,253 But they have taken a lot more from you. 296 00:21:39,472 --> 00:21:41,125 They have taken Thad. 297 00:21:43,606 --> 00:21:47,567 If you give that squaw half of everything you own, 298 00:21:47,697 --> 00:21:51,919 the Indians will have enough cattle and water to push us further away. 299 00:21:53,964 --> 00:21:56,097 They will be able to stay on, 300 00:21:57,228 --> 00:21:59,579 and there will be more fighting, 301 00:21:59,709 --> 00:22:02,582 more men like your father killed. 302 00:22:02,712 --> 00:22:05,062 No, it isn't right. It isn't right. 303 00:22:07,674 --> 00:22:10,807 Nobody else knows about this will. 304 00:22:10,894 --> 00:22:12,896 Do you think I will ever tell? 305 00:22:14,724 --> 00:22:16,422 Are you giving me your word? 306 00:22:18,467 --> 00:22:20,687 I am giving you my oath. 307 00:22:21,731 --> 00:22:23,777 Nobody else will ever know. 308 00:22:43,057 --> 00:22:46,277 We wait here. It is big house end of road. 309 00:22:47,975 --> 00:22:51,892 Your father, Thad Arnold, know you, watch you many day. 310 00:22:51,979 --> 00:22:52,936 You think he see me? 311 00:22:53,067 --> 00:22:55,504 Your father good to all Indian. 312 00:22:55,635 --> 00:22:57,419 You tell him our trouble. 313 00:22:57,550 --> 00:23:01,292 You ask him forgive Yellow Elk for break promise. 314 00:23:01,423 --> 00:23:05,035 Better I go, too.Better she go alone. 315 00:23:12,695 --> 00:23:14,349 Woman no good alone. 316 00:23:24,403 --> 00:23:26,666 Yellow Elk talk like old woman. 317 00:23:26,796 --> 00:23:28,624 I go with you.No. 318 00:23:28,755 --> 00:23:30,844 You bring money to me, I go saloon. 319 00:23:30,974 --> 00:23:32,976 I go. I told man I meet him. 320 00:23:33,063 --> 00:23:36,676 I no like way man look at you, all over he look. 321 00:23:36,806 --> 00:23:40,027 You look, same way.I good for you. 322 00:23:40,157 --> 00:23:42,725 Swanson man, cattle man, all bad for you. 323 00:23:43,596 --> 00:23:45,380 You think Yotah no good? 324 00:23:45,511 --> 00:23:47,730 You think me too much Indian for white squaw? 325 00:23:47,861 --> 00:23:50,646 You wait here. When I come back, we talk. 326 00:23:50,777 --> 00:23:53,170 I grow tired waiting.We talk later. 327 00:24:28,597 --> 00:24:29,903 How is he? 328 00:24:31,426 --> 00:24:33,210 He's dead. 329 00:24:33,341 --> 00:24:35,125 Well, he made up his mind. 330 00:24:35,648 --> 00:24:36,953 [KNOCK AT DOOR] 331 00:24:50,140 --> 00:24:52,316 I would like to see Thad Arnold. 332 00:24:52,447 --> 00:24:54,057 This is nerve for you. 333 00:24:55,581 --> 00:24:58,497 What do you want here?I have right to be here. 334 00:24:58,627 --> 00:25:00,716 What right?You do not know? 335 00:25:00,847 --> 00:25:02,631 I don't know what you mean, 336 00:25:02,762 --> 00:25:05,416 but I'm sure you can understand me. Get out of this house! 337 00:25:05,547 --> 00:25:06,679 Not before I see my father. 338 00:25:06,809 --> 00:25:08,985 Your what?My father. 339 00:25:09,116 --> 00:25:11,161 Your father? Thad? 340 00:25:11,292 --> 00:25:13,903 Knute, shut your mouth! 341 00:25:14,034 --> 00:25:17,428 Where is he?On his death bed, where you put him. 342 00:25:18,212 --> 00:25:20,257 He was man shot? 343 00:25:20,388 --> 00:25:21,607 You should know. 344 00:25:23,783 --> 00:25:25,262 Now leave him alone. 345 00:25:27,656 --> 00:25:29,049 No, no. 346 00:25:58,469 --> 00:25:59,993 I did not know this. 347 00:26:00,123 --> 00:26:03,518 How can you say that? It's your work.My work? 348 00:26:03,649 --> 00:26:07,043 She can't even deny it.I do deny it! 349 00:26:07,174 --> 00:26:11,178 This not happen, but for you and your sons trying to poison all my people. 350 00:26:11,831 --> 00:26:13,310 You are lying. 351 00:26:13,397 --> 00:26:15,835 Will you go? Will you get out of this house? 352 00:26:15,965 --> 00:26:18,751 You may hate me, order me out, 353 00:26:18,881 --> 00:26:21,492 but you cannot deny that we have same father. 354 00:26:25,192 --> 00:26:26,585 What was that all about? 355 00:26:27,411 --> 00:26:29,152 Just some Indian lie. 356 00:26:29,283 --> 00:26:32,852 Some scheme to get out of any blame for Thad's death. 357 00:26:32,982 --> 00:26:35,681 I want you to forget it, understand? 358 00:26:35,811 --> 00:26:38,727 Forgot you ever saw her here. All of you. 359 00:26:42,688 --> 00:26:43,819 Eric! 360 00:26:52,349 --> 00:26:54,003 Eric! 361 00:26:54,090 --> 00:26:55,483 You following that girl? 362 00:26:57,093 --> 00:26:59,661 Girls are scarce around here.Half-breeds aren't. 363 00:27:00,793 --> 00:27:02,490 No son of mine be squaw man. 364 00:27:02,621 --> 00:27:05,319 Go back inside. Now! 365 00:27:10,890 --> 00:27:12,065 Eetay-O-Wahnee. 366 00:27:20,073 --> 00:27:23,076 Don't blame me for what my father does. 367 00:27:23,206 --> 00:27:26,340 I've seen you around town several times. I'd like to help you. 368 00:27:26,470 --> 00:27:28,777 Help me! What can you do? 369 00:27:28,864 --> 00:27:31,127 Whatever Thad could have done. 370 00:27:31,214 --> 00:27:33,608 You know all that talk about Thad being your father 371 00:27:33,739 --> 00:27:36,698 isn't going to get you anything with him dead. 372 00:27:36,829 --> 00:27:39,179 Why don't you tell me what you really wanted from him? 373 00:27:40,310 --> 00:27:41,703 White man's help. 374 00:27:42,530 --> 00:27:44,619 It could be me. 375 00:27:44,750 --> 00:27:47,491 I do not think so. You are Swanson. 376 00:27:49,450 --> 00:27:50,669 Try me. 377 00:27:52,627 --> 00:27:54,150 My people need cattle. 378 00:27:54,281 --> 00:27:56,936 There's a herd for sale outside town. 379 00:27:57,023 --> 00:27:58,807 I need two thousand dollars. 380 00:27:59,634 --> 00:28:01,244 Two thousand dollars? 381 00:28:02,376 --> 00:28:04,030 That is why I came to my father. 382 00:28:04,160 --> 00:28:06,467 Drop that phony father talk. Don't play me for stupid. 383 00:28:08,295 --> 00:28:09,644 Supposing... 384 00:28:11,385 --> 00:28:13,256 Just supposing I get you the money. 385 00:28:14,170 --> 00:28:15,519 How? 386 00:28:15,650 --> 00:28:17,696 Well, we're not exactly a poor family. 387 00:28:20,481 --> 00:28:21,830 What would I get for it? 388 00:28:22,788 --> 00:28:24,485 We are trying to buy cattle. 389 00:28:24,615 --> 00:28:26,139 What are you trying to buy? 390 00:28:27,227 --> 00:28:28,968 You want to borrow, don't you? 391 00:28:29,098 --> 00:28:32,623 And you have thought of how I pay back?Yeah. 392 00:28:32,754 --> 00:28:34,103 [SHRIEKS] 393 00:28:41,676 --> 00:28:44,113 Why you not stay with Yellow Elk? This make more trouble. 394 00:28:44,200 --> 00:28:45,288 [SPITS] 395 00:28:45,419 --> 00:28:47,726 He touch you again, I kill him. 396 00:28:54,907 --> 00:28:56,735 It's good you did not do it this time. 397 00:28:56,865 --> 00:28:58,258 He only unconscious. 398 00:28:58,388 --> 00:29:01,391 I hear Thad Arnold man dead. 399 00:29:01,522 --> 00:29:03,567 When I shoot I not know he your father. 400 00:29:05,221 --> 00:29:07,006 Where you go?Indian Agent. 401 00:29:07,136 --> 00:29:09,399 Maybe he talk to Garth to sell half his cattle to us. 402 00:29:09,530 --> 00:29:11,010 I stay here.No. 403 00:29:11,140 --> 00:29:13,099 You go back to reservation with Yellow Elk. 404 00:29:27,069 --> 00:29:28,854 Is this nerve or just plain dumb? 405 00:29:28,984 --> 00:29:31,030 Ridin' in like nothing happened last night. 406 00:29:31,160 --> 00:29:32,727 Well, Sheriff, are you going to let her get away with it, 407 00:29:32,814 --> 00:29:34,729 or can we take a pot shot at her? 408 00:29:34,860 --> 00:29:37,427 You men witness any wrong she did or you just got big ears? 409 00:29:37,558 --> 00:29:40,387 Ain't you gonna lock her up?Ask the man next door. 410 00:29:42,955 --> 00:29:45,479 Purvis! Ed Purvis! 411 00:29:52,225 --> 00:29:53,922 You'd better get the girl out of town. 412 00:29:54,053 --> 00:29:56,316 The feelings around here is ugly against any Indian. 413 00:30:01,451 --> 00:30:02,844 Mister Purvis, I need help. 414 00:30:02,975 --> 00:30:04,063 That's what I'm here for. 415 00:30:04,193 --> 00:30:05,934 Maybe you'd better come inside. 416 00:30:18,555 --> 00:30:20,079 Who runs this man's town? 417 00:30:20,209 --> 00:30:21,645 The Indian Agent or the Sheriff? 418 00:30:21,776 --> 00:30:24,126 Oh, ain't you heard? The Indians run it. 419 00:30:24,257 --> 00:30:27,042 They go around shooting people off the street corners and they get a free see-gar. 420 00:30:27,173 --> 00:30:28,609 You'd better make yourself scarce 421 00:30:28,739 --> 00:30:31,003 before I start a little shootin' practice of my own. 422 00:30:34,963 --> 00:30:37,748 The whole town is upset after last night. 423 00:30:37,836 --> 00:30:40,664 Antagonizing them now will only make it worse. 424 00:30:40,751 --> 00:30:43,276 Worse? How can that be? 425 00:30:43,363 --> 00:30:46,627 Last time I come to town, they not sell me food. 426 00:30:46,757 --> 00:30:50,109 Have we no rights? Are not Indians human beings? 427 00:30:50,239 --> 00:30:52,502 Some whites don't think so. 428 00:30:52,633 --> 00:30:54,461 I'd hoped maybe things would cool off, 429 00:30:54,548 --> 00:30:56,942 but shooting Thad Arnold wasn't the answer. 430 00:30:57,072 --> 00:31:00,293 We did only what you asked. Try to find poisoners. 431 00:31:00,423 --> 00:31:02,425 With bullets? 432 00:31:02,556 --> 00:31:05,298 Besides after my talk with Thad, I don't believe he poisoned the water. 433 00:31:05,428 --> 00:31:08,823 No. The Swansons.Well, they'll deny it. 434 00:31:08,954 --> 00:31:11,173 We see them. 435 00:31:11,260 --> 00:31:14,873 Maybe before the shooting your word might have meant something, but not now. 436 00:31:19,442 --> 00:31:23,359 Purvis, I want this squaw put in jail. 437 00:31:23,490 --> 00:31:26,275 We found Eric with his head half knocked off. 438 00:31:26,406 --> 00:31:28,495 And she did it? [LAUGHS] 439 00:31:28,625 --> 00:31:31,585 Don't laugh. There's something else. 440 00:31:31,715 --> 00:31:33,195 Thad Arnold just died. 441 00:31:34,283 --> 00:31:36,633 Now how about some action? 442 00:31:36,764 --> 00:31:39,288 Well, you have no proof that she shot him. 443 00:31:39,375 --> 00:31:41,987 She was there at the water hole. 444 00:31:42,117 --> 00:31:45,120 So were you, poisoning the water. 445 00:31:45,251 --> 00:31:47,427 Who says so?She does. 446 00:31:47,557 --> 00:31:49,516 You believe her?Well, of course. 447 00:31:49,646 --> 00:31:51,822 If you saw her, she saw you. 448 00:31:51,953 --> 00:31:53,868 You just said she was there. 449 00:31:53,999 --> 00:31:58,133 And I just said that Thad Arnold is dead. 450 00:31:58,264 --> 00:32:01,006 Now it's your job to turn this one over to the Sheriff, 451 00:32:01,093 --> 00:32:03,051 so she won't shoot anybody else, 452 00:32:03,182 --> 00:32:05,749 or talk you out of money for the cattle, if you don't do this... 453 00:32:05,880 --> 00:32:07,447 What cattle? 454 00:32:08,448 --> 00:32:09,753 Eric. 455 00:32:09,840 --> 00:32:11,625 There's a herd outside of town. 456 00:32:11,755 --> 00:32:14,497 She's got some wild idea about buying it.With what? 457 00:32:14,628 --> 00:32:16,151 That is why I come to you. 458 00:32:16,282 --> 00:32:17,631 I have only two thousand dollars. 459 00:32:17,761 --> 00:32:19,763 Two thousand dollars? 460 00:32:19,850 --> 00:32:21,591 Where would Indians get such an amount of money, 461 00:32:21,722 --> 00:32:23,550 unless they stole it before you brought 'em down here? 462 00:32:23,680 --> 00:32:24,943 That is not true. 463 00:32:25,769 --> 00:32:27,032 You know of money. 464 00:32:27,119 --> 00:32:29,425 Sometimes you bring to Yellow Elk. 465 00:32:30,470 --> 00:32:31,993 What does that mean? 466 00:32:32,124 --> 00:32:34,256 It's none of your business, Sigrod, 467 00:32:34,387 --> 00:32:37,259 but the money legitimately belongs to the girl. 468 00:32:37,390 --> 00:32:41,481 I thought if you talked to cattleman to sell us half his herd, it would help. 469 00:32:41,611 --> 00:32:44,788 He refused me.Don't waste your time. 470 00:32:44,919 --> 00:32:46,965 That herd is half way to Cheyenne by now. 471 00:32:47,095 --> 00:32:49,358 No, they not far from here. 472 00:32:49,489 --> 00:32:50,751 Man promised to wait. 473 00:32:50,881 --> 00:32:52,927 We meet at saloon for my answer. 474 00:32:53,014 --> 00:32:55,190 Please, Mister Purvis, talk to him. 475 00:32:55,321 --> 00:32:57,497 I'll do what I can. 476 00:32:57,627 --> 00:32:59,151 You go along and hold him there, 477 00:32:59,281 --> 00:33:00,935 I'll be along in a few minutes. 478 00:33:04,547 --> 00:33:05,853 Wait a minute. 479 00:33:07,028 --> 00:33:09,422 Sigrod, this is your last warning. 480 00:33:09,552 --> 00:33:11,728 You've got to leave these Indians alone. 481 00:33:11,859 --> 00:33:13,469 No, it's not me you're bucking. 482 00:33:13,600 --> 00:33:15,645 Washington will get all of this in my report, 483 00:33:15,776 --> 00:33:18,083 including the girls' accusation that you're the poisoner. 484 00:33:18,213 --> 00:33:21,956 Washington is too far away to run this town, 485 00:33:22,087 --> 00:33:23,653 but as long as you're writing 486 00:33:23,784 --> 00:33:26,526 just add another line to your report. 487 00:33:26,656 --> 00:33:29,529 Tell the government to send a new man down here. 488 00:33:29,659 --> 00:33:31,444 We are going to need him. 489 00:33:31,574 --> 00:33:35,404 This one is talking himself into a long pine box. 490 00:33:52,160 --> 00:33:53,988 Find that herd. 491 00:33:54,119 --> 00:33:55,163 You know what to do. 492 00:33:55,294 --> 00:33:56,512 You're not coming? 493 00:33:56,643 --> 00:33:58,949 I'll take care of that cattleman. 494 00:34:18,795 --> 00:34:20,145 [SPURS CLINKING] 495 00:34:31,765 --> 00:34:33,767 I'm sorry, Miss, the deal's no good. 496 00:34:33,897 --> 00:34:35,551 You'll have to count me out. 497 00:34:35,638 --> 00:34:38,032 Please, take money we have for a quarter of the herd. 498 00:34:38,163 --> 00:34:40,513 That is double the price for each steer. 499 00:34:40,600 --> 00:34:42,515 You must really want them, huh? 500 00:34:42,645 --> 00:34:44,256 If you live here, you would know. 501 00:34:44,386 --> 00:34:45,953 EETAY: We cannot live on grass. 502 00:34:46,084 --> 00:34:48,651 Oh, it can't be that bad. 503 00:34:48,738 --> 00:34:50,044 They do not want Indians here. 504 00:34:50,175 --> 00:34:52,090 Last night, they poison our water. 505 00:34:52,220 --> 00:34:54,309 Who poisoned your water? 506 00:34:54,396 --> 00:34:57,660 A stranger can ask too many questions in this town. 507 00:34:58,966 --> 00:35:00,315 You run it? 508 00:35:00,968 --> 00:35:03,231 Maybe. 509 00:35:03,362 --> 00:35:06,843 Enough to tell you you're not selling any cattle to this half-breed. 510 00:35:07,931 --> 00:35:11,587 Thanks. Thanks for makin' up my mind for me. 511 00:35:11,718 --> 00:35:13,937 Good. You got sense. 512 00:35:14,068 --> 00:35:17,202 Did you say a quarter of the herd? Sold. 513 00:35:17,332 --> 00:35:19,117 The cattle are about a mile and a half south of here. 514 00:35:19,247 --> 00:35:21,902 You can tell your people they can pick them up any time they want. 515 00:35:22,816 --> 00:35:24,557 You heard what I said! 516 00:35:24,687 --> 00:35:27,516 You're not selling cattle to these Indians. 517 00:35:27,603 --> 00:35:30,476 Get out of my way. I don't want to hit an old man. 518 00:35:30,563 --> 00:35:31,781 Old man! 519 00:35:32,565 --> 00:35:33,783 [GRUNTS] 520 00:35:36,569 --> 00:35:37,657 Hunt cover, Pete. 521 00:35:37,787 --> 00:35:39,137 The last time Sigrod went wild, 522 00:35:39,267 --> 00:35:41,313 he stove-up four cowpokes and three horses. 523 00:36:20,917 --> 00:36:22,092 No! 524 00:36:23,137 --> 00:36:25,139 No, stop! Let him up. 525 00:36:30,753 --> 00:36:33,452 Old man! You think I'm an old man now? 526 00:37:13,492 --> 00:37:16,103 Mister Purvis! Mister Purvis, stop them.What is it? 527 00:37:16,190 --> 00:37:19,106 They fight! They fight! Sigrod is crazy. Kill him. 528 00:37:28,202 --> 00:37:31,118 Old man, eh? I show you old man. 529 00:37:35,818 --> 00:37:37,429 Old man, eh? 530 00:37:37,559 --> 00:37:39,300 No, Sigrod. No! No. 531 00:37:39,431 --> 00:37:42,825 Stay out of this!Sheriff! Sheriff! 532 00:37:42,956 --> 00:37:43,957 Stop it. 533 00:37:44,871 --> 00:37:46,699 All right, let me go! 534 00:37:50,180 --> 00:37:52,574 I'm through with him. 535 00:37:52,705 --> 00:37:55,229 Now you can run him out of town.For what? 536 00:37:56,883 --> 00:37:58,493 For Indian loving. 537 00:38:02,497 --> 00:38:07,546 Anybody here want to see the Indians buy cattle from this man? 538 00:38:07,676 --> 00:38:10,897 You want to see them take over our town, 539 00:38:11,027 --> 00:38:13,552 make their own rules, run it? 540 00:38:13,682 --> 00:38:15,467 The Indians are entitled to live. 541 00:38:16,294 --> 00:38:17,599 Not on my land. 542 00:38:17,686 --> 00:38:19,775 It isn't your land, it's government land! 543 00:38:19,906 --> 00:38:22,387 There ain't a man in this town hasn't grazed his stock out there 544 00:38:22,517 --> 00:38:24,084 on what they call The Reservation. 545 00:38:24,171 --> 00:38:27,392 Reserved for who? The Indian squatters? 546 00:38:27,522 --> 00:38:30,133 It should be reserved for the men that got here first. 547 00:38:30,786 --> 00:38:33,398 That's right. 548 00:38:33,528 --> 00:38:36,792 There's something else you people don't know. 549 00:38:36,879 --> 00:38:41,231 Thad Arnold died in my arms less than an hour ago. 550 00:38:42,058 --> 00:38:44,147 Murdered. Ambushed. 551 00:38:44,974 --> 00:38:47,107 I saw the Indians. 552 00:38:47,237 --> 00:38:49,718 I saw this half-breed brat leadin' them, 553 00:38:49,849 --> 00:38:52,155 and then running away after Thad was shot. 554 00:38:52,286 --> 00:38:56,551 Anybody who has truck with this one is no good. 555 00:38:56,682 --> 00:39:00,512 That's why I want this cow-herder run out of town. 556 00:39:00,642 --> 00:39:05,430 Anybody who wants to help Thad's killers is as guilty as they are! 557 00:39:07,170 --> 00:39:08,911 You want proof? 558 00:39:08,998 --> 00:39:11,000 Look at her, look at her now! 559 00:39:11,087 --> 00:39:13,089 You didn't give him half enough, Sigrod. 560 00:39:13,176 --> 00:39:14,352 MAN: Real squaw man, ain't he? 561 00:39:14,482 --> 00:39:15,918 Yeah, two of a kind. 562 00:39:16,049 --> 00:39:17,485 They'd look better ridin' on a rail. 563 00:39:17,616 --> 00:39:18,878 [ALL AGREEING] 564 00:39:18,965 --> 00:39:21,184 She was in on that killing, all right. 565 00:39:21,315 --> 00:39:23,883 Maybe she's the one who fired the shot that killed Thad. 566 00:39:24,013 --> 00:39:25,537 You're talking too much! 567 00:39:25,667 --> 00:39:26,712 And you're doing too little. 568 00:39:26,842 --> 00:39:29,236 I'm not the Indian Agent, Ed is. 569 00:39:29,367 --> 00:39:32,108 He won't do anything about this. 570 00:39:32,239 --> 00:39:33,893 Maybe write another letter to Washington. 571 00:39:34,023 --> 00:39:35,938 I'll go out to The Reservation, I'll find out the truth. 572 00:39:36,069 --> 00:39:37,940 Stay there, why don't you. 573 00:39:38,027 --> 00:39:40,247 You going out there to tell them what story to stick to. 574 00:39:40,334 --> 00:39:43,598 I wish I could tell them something that you people would stick to. 575 00:39:43,729 --> 00:39:46,645 I wish I could promise them something that you people in this town would keep. 576 00:39:46,775 --> 00:39:50,823 A chance to live in peace, where your own government put them, against their will. 577 00:39:50,953 --> 00:39:52,520 Well, if I could promise them that, 578 00:39:52,651 --> 00:39:54,435 maybe they'd turn over the real killer. 579 00:39:55,175 --> 00:39:57,046 Talk, talk, talk. 580 00:39:57,177 --> 00:39:58,831 We got the real killer right here. 581 00:39:58,961 --> 00:40:01,268 You call me the white squaw, but when I hear you talk 582 00:40:01,399 --> 00:40:03,096 I am sorry I am not all Indian. 583 00:40:03,183 --> 00:40:06,186 Listen to her! Listen to that scum! 584 00:40:09,319 --> 00:40:11,539 Get this man on a horse. Get him and the girl out of town. 585 00:40:11,670 --> 00:40:14,499 I'll get our horses.He hurt badly. I take him to reservation. 586 00:40:14,629 --> 00:40:16,283 No. Got to get back to the herd. 587 00:40:16,414 --> 00:40:17,589 Tell the men what to do. 588 00:40:17,719 --> 00:40:19,242 We can do that later. 589 00:40:42,788 --> 00:40:44,093 This man's dead. 590 00:40:44,659 --> 00:40:45,747 It's Joe. 591 00:40:50,186 --> 00:40:52,841 SHERIFF: Looks like every steer in Wyoming went through here. 592 00:40:55,670 --> 00:40:59,021 Stampede didn't put that bullet hole in his chest. 593 00:40:59,152 --> 00:41:00,458 Where is other man? 594 00:41:04,157 --> 00:41:05,506 [GUNSHOTS] 595 00:41:08,988 --> 00:41:11,207 [GUNSHOTS IN DISTANCE] 596 00:41:15,298 --> 00:41:18,258 That's Bill. It's a signal we used on the trail. 597 00:41:36,363 --> 00:41:39,497 Are you hit Faro?No. My horse threw me. Where's Joe? 598 00:41:39,627 --> 00:41:40,759 He's over there. 599 00:41:40,889 --> 00:41:43,022 I was riding the herd on the far side. 600 00:41:43,152 --> 00:41:44,676 And Joe was off-saddle makin' some coffee. 601 00:41:44,763 --> 00:41:46,895 I think there were three of those stampeders. 602 00:41:47,026 --> 00:41:48,244 BOB: Did you recognize any of them? 603 00:41:48,331 --> 00:41:50,029 No. They were too far away. 604 00:41:50,159 --> 00:41:52,597 They turned the cattle and run them through the camp. 605 00:41:52,727 --> 00:41:55,338 Yeah, I heard some shots.They shot Joe. 606 00:41:55,425 --> 00:41:59,081 Bad?He's dead, but his gun's empty. 607 00:41:59,212 --> 00:42:02,781 That would be like Joe to go down shooting. 608 00:42:02,911 --> 00:42:06,524 Just thinkin' him and I were going on a big drunk up at Cheyenne. 609 00:42:06,654 --> 00:42:09,048 Is that all this man's death means to you? 610 00:42:09,178 --> 00:42:10,702 Well, I ain't cryin' about it. 611 00:42:10,832 --> 00:42:13,574 Besides Joe's a lot better off than I am right now, 612 00:42:13,705 --> 00:42:16,142 and nobody's gonna make me change my sentiments. 613 00:42:16,272 --> 00:42:18,144 How'd you get up here? 614 00:42:18,274 --> 00:42:20,320 I hadn't followed them a quarter mile before my horse threw me. 615 00:42:20,450 --> 00:42:22,409 By the time I got back, the cattle were gone. 616 00:42:22,496 --> 00:42:24,106 Which way?West. 617 00:42:24,193 --> 00:42:26,065 They must be scattered for miles around the country. 618 00:42:26,195 --> 00:42:27,545 I'll go bring them back. 619 00:42:27,675 --> 00:42:29,895 You're too all in for a hard hunt like that. 620 00:42:29,982 --> 00:42:31,810 You come with me to reservation. 621 00:42:31,940 --> 00:42:34,508 When you feel better, my people help you. 622 00:42:34,595 --> 00:42:38,381 Yeah, well, I want to see that Joe gets buried proper. 623 00:42:38,512 --> 00:42:41,559 I can pay.We'll worry about the pay later. 624 00:42:41,646 --> 00:42:43,909 Faro, pack Joe's body back to town. 625 00:42:43,996 --> 00:42:46,215 I'll see you later tonight.I'll be glad to. 626 00:42:46,346 --> 00:42:49,392 Put your horse in my corral, and give him a rest.All right. 627 00:42:49,523 --> 00:42:51,656 And you be sure you get back here in one piece, too. 628 00:42:51,786 --> 00:42:53,571 I will take good care of him. 629 00:42:53,701 --> 00:42:55,529 That's what I'm afraid of. 630 00:42:55,660 --> 00:42:57,531 You know, he's a very lonesome man. 631 00:43:36,178 --> 00:43:37,832 What's the matter? Where is cattle? 632 00:43:37,963 --> 00:43:40,269 Later. Help him first. Sigrod did this. 633 00:43:40,400 --> 00:43:42,054 Take him to my tepee. 634 00:43:42,968 --> 00:43:45,666 Yellow Elk. Yotah. 635 00:43:46,754 --> 00:43:48,147 We want to talk to you. 636 00:43:53,935 --> 00:43:55,197 Bring hot water. 637 00:44:04,163 --> 00:44:06,252 I feel like a bronc stomped me. 638 00:44:06,382 --> 00:44:07,993 Sigrod has bad temper. 639 00:44:08,123 --> 00:44:10,473 Yeah. 640 00:44:10,604 --> 00:44:14,216 He really...really hates you people, doesn't he? 641 00:44:14,303 --> 00:44:16,218 I do not know what we do now. 642 00:44:18,264 --> 00:44:20,222 That, er... 643 00:44:20,353 --> 00:44:24,705 That Sigrod was in the saloon, so he didn't steal my cattle. 644 00:44:24,836 --> 00:44:27,534 Faro Bill say they three stampeders. 645 00:44:27,621 --> 00:44:29,623 Sigrod have three sons. 646 00:44:30,798 --> 00:44:32,626 Eh, that's worth following up. 647 00:44:34,062 --> 00:44:36,195 Clear me on something else. 648 00:44:37,370 --> 00:44:39,241 Did you shoot that Arnold fellow? 649 00:44:39,677 --> 00:44:41,069 No. 650 00:44:41,156 --> 00:44:43,681 Everybody around here seems to think you did. 651 00:44:43,811 --> 00:44:46,596 You were there though. You know who fired the shot? 652 00:44:46,727 --> 00:44:48,555 Yes, I know. 653 00:44:48,686 --> 00:44:51,427 That's what Purvis and the Sheriff come up here to find out. 654 00:44:51,558 --> 00:44:54,039 I never tell who fire shot, never. 655 00:44:54,169 --> 00:44:55,954 I can swear I did not. 656 00:44:56,084 --> 00:44:57,433 I believe you. 657 00:44:59,131 --> 00:45:00,610 I am glad. 658 00:45:02,569 --> 00:45:04,571 [LAUGHING] 659 00:45:09,358 --> 00:45:11,926 Do I look that funny? 660 00:45:12,013 --> 00:45:14,581 No. It is only you alone in tepee with squaw. 661 00:45:14,712 --> 00:45:17,802 That have much meaning.Oh. 662 00:45:18,628 --> 00:45:20,543 I'm glad Faro Bill isn't here. 663 00:45:23,372 --> 00:45:25,374 He say you lonesome man. 664 00:45:25,505 --> 00:45:28,334 But you not lose head over squaw, huh? 665 00:45:28,464 --> 00:45:29,988 I don't know. 666 00:45:30,118 --> 00:45:32,686 Never thought about it before. Maybe I should. 667 00:45:33,731 --> 00:45:35,733 You're very pretty. 668 00:45:35,820 --> 00:45:37,517 A very pretty squaw. 669 00:45:39,171 --> 00:45:41,826 That not sound bad.What? 670 00:45:43,697 --> 00:45:48,528 When other men call me squaw, it hurt deep. 671 00:45:50,573 --> 00:45:56,188 When you say very pretty squaw, it sound nice. 672 00:45:56,318 --> 00:45:58,451 Then you keep on hearing it nice. 673 00:46:01,976 --> 00:46:03,586 Well, did you get what you came for? 674 00:46:03,717 --> 00:46:07,939 Nobody knows anything, nobody talks, not even Yotah. 675 00:46:08,069 --> 00:46:10,768 And I feel sure the shots weren't fired without his being around. 676 00:46:10,898 --> 00:46:12,682 Up against a stone wall, huh? 677 00:46:12,770 --> 00:46:15,642 Well, the Indians say Sigrod lies about poisoning the wells, 678 00:46:15,773 --> 00:46:18,645 and Sigrod say the Indians lie about killing Thad. 679 00:46:18,776 --> 00:46:20,603 I don't know who to believe. 680 00:46:20,690 --> 00:46:22,388 If you really want to be caught in the middle, 681 00:46:22,518 --> 00:46:24,346 try running an Indian reservation. 682 00:46:24,433 --> 00:46:26,392 I sure wouldn't want your job. 683 00:46:26,522 --> 00:46:28,742 Now I'll be out here again tomorrow for another talk. 684 00:46:28,873 --> 00:46:31,005 And don't you go asking for trouble, 685 00:46:31,136 --> 00:46:33,399 and don't come into town again until I see you. 686 00:46:38,099 --> 00:46:41,494 He say cattle gone far away. 687 00:46:42,234 --> 00:46:43,757 Yes, cattle gone. 688 00:46:43,844 --> 00:46:46,760 We not get cattle. You give money back. 689 00:46:46,891 --> 00:46:48,327 That's fair enough 690 00:46:48,414 --> 00:46:51,547 I couldn't charge for beef I didn't deliver. 691 00:46:52,026 --> 00:46:54,028 I... 692 00:46:54,159 --> 00:46:56,030 You put it in wallet, I see you. 693 00:47:01,470 --> 00:47:03,211 The wallet's gone! 694 00:47:03,342 --> 00:47:04,952 I must have lost it in the fight. 695 00:47:05,083 --> 00:47:07,433 Or give to your men.I didn't give it to anybody. 696 00:47:07,563 --> 00:47:09,565 I know he have wallet in saloon. 697 00:47:09,652 --> 00:47:11,654 I'd better go back and see if I can find it. 698 00:47:11,741 --> 00:47:17,225 No! You wait here till old man come back with cattle or money. 699 00:47:17,356 --> 00:47:20,098 I watch. You try leave, I shoot. 700 00:47:20,185 --> 00:47:23,449 Yotah.I sick of lies, sick of all white men. 701 00:47:26,669 --> 00:47:28,976 I can't stay here now, it's out of the question. 702 00:47:29,063 --> 00:47:30,760 With Yotah, no sense to argue. 703 00:47:30,891 --> 00:47:33,067 His word being much law in camp. 704 00:47:38,725 --> 00:47:40,509 There is guard now. 705 00:47:40,640 --> 00:47:42,685 He have your gun, you try run away you only get hurt more. 706 00:47:42,816 --> 00:47:45,906 But your money, I gotta get your money back. 707 00:47:46,037 --> 00:47:48,082 That, that bartender might have... 708 00:47:48,213 --> 00:47:51,303 If so, he still have it, not have much time to spend. 709 00:47:51,433 --> 00:47:54,088 But...Please. Try not get it now. 710 00:47:54,219 --> 00:47:55,829 You wait till feel better. 711 00:47:56,699 --> 00:47:58,832 Yeah, I guess so. 712 00:48:00,094 --> 00:48:01,530 Well? 713 00:48:01,661 --> 00:48:05,056 But if I'm gonna stay... 714 00:48:05,970 --> 00:48:07,319 I shouldn't be left alone. 715 00:48:08,624 --> 00:48:10,104 You are right. 716 00:48:12,150 --> 00:48:13,542 EETAY: Nueva! 717 00:48:17,938 --> 00:48:20,158 Nueva, very fine nurse.But you... 718 00:48:20,288 --> 00:48:22,334 I come back soon. You be a good patient. 719 00:48:22,464 --> 00:48:23,639 [GIGGLING] 720 00:48:27,426 --> 00:48:30,559 BOB: Nueva, wait! I haven't got a headache, and I'm not dying. 721 00:48:30,690 --> 00:48:32,344 All I need is some sleep. 722 00:48:32,431 --> 00:48:34,215 I put you to sleep. 723 00:48:34,346 --> 00:48:37,610 I'll put you to sleep if you don't get out of this tent. 724 00:48:39,394 --> 00:48:41,614 And stay out.[GIGGLING] 725 00:50:04,305 --> 00:50:06,046 Well, you took long enough to get back. 726 00:50:06,177 --> 00:50:07,743 They'll never find those cattle now. 727 00:50:07,874 --> 00:50:09,441 If it hadn't been for the shootin' 728 00:50:09,571 --> 00:50:10,442 the whole thing would've gone off without a bebele. 729 00:50:10,572 --> 00:50:12,183 Shooting? 730 00:50:12,313 --> 00:50:13,358 One of the men on the herd. It was him or me. 731 00:50:13,488 --> 00:50:16,143 He knew you?He won't talk. 732 00:50:16,274 --> 00:50:18,928 Come inside, I want to talk about this! 733 00:50:46,739 --> 00:50:47,957 [SHRIEKS] 734 00:50:54,355 --> 00:50:55,748 [SCREAMS] 735 00:51:11,024 --> 00:51:12,112 [GUNSHOT] 736 00:51:15,681 --> 00:51:17,117 Where's Eric? 737 00:51:17,204 --> 00:51:19,859 All your fault. Why you leave camp? 738 00:51:20,860 --> 00:51:22,775 My headband!You fool. 739 00:51:27,954 --> 00:51:29,129 [GRUNTS] 740 00:51:30,304 --> 00:51:31,392 Down here. 741 00:51:37,746 --> 00:51:39,444 Stay there, don't move! 742 00:51:47,887 --> 00:51:49,062 I did not! 743 00:51:49,193 --> 00:51:50,890 He dead, Eric's dead. 744 00:51:51,020 --> 00:51:52,631 Believe me, I did not. 745 00:51:52,761 --> 00:51:55,938 His gun is fired. There must have been someone else. 746 00:51:56,069 --> 00:51:57,984 There was no one else. 747 00:51:58,767 --> 00:52:01,553 Remember that, no one else. 748 00:52:01,683 --> 00:52:06,253 Thor, get the Sheriff. Tell him we've got the killer, 749 00:52:06,384 --> 00:52:08,908 one there can be no argument about this time. 750 00:52:16,394 --> 00:52:17,438 Where is Yellow Elk? 751 00:52:17,569 --> 00:52:19,310 In tepee, talk white man. 752 00:52:23,314 --> 00:52:25,707 Eetay-O-Wahnee in town, in jail. 753 00:52:25,794 --> 00:52:28,362 What happened? Purvis told her to stay here. 754 00:52:28,493 --> 00:52:30,973 She go in town. I follow, I watch. 755 00:52:31,060 --> 00:52:33,628 She go in alley behind saloon, I hear scream. 756 00:52:33,759 --> 00:52:38,024 When I go in alley, she there and Sigrod son, Eric, on ground, dead. 757 00:52:38,155 --> 00:52:41,201 Do you think she killed him?She only one there. 758 00:52:41,288 --> 00:52:44,422 Then Sigrod come. He sure she kill him. 759 00:52:44,552 --> 00:52:45,727 But how? 760 00:52:45,858 --> 00:52:47,903 She have no gun, no knife. 761 00:52:50,123 --> 00:52:51,820 Where's your knife? 762 00:52:51,907 --> 00:52:55,824 I lose. I ride fast. Come get all Indians! 763 00:52:55,955 --> 00:52:58,392 Go back, get her.You can't fight the whole town. 764 00:52:58,523 --> 00:53:01,613 We kill many white men before. We do again. 765 00:53:01,700 --> 00:53:03,571 No, no. Make big mistake now. 766 00:53:03,702 --> 00:53:04,964 You'd better let me go talk to them. 767 00:53:05,094 --> 00:53:06,400 You no go. You stay. 768 00:53:06,531 --> 00:53:09,011 If Eetay-O-Wahnee die, we kill you. 769 00:53:09,142 --> 00:53:11,188 That's plain stupid. 770 00:53:11,318 --> 00:53:13,581 You kill another white man, and the whole town will be up here. 771 00:53:13,712 --> 00:53:15,627 They'll wipe out every Indian on this reservation. 772 00:53:15,757 --> 00:53:18,151 If Thad Arnold alive, he help. 773 00:53:18,282 --> 00:53:21,633 Thad Arnold? Who's he?Fine white man. 774 00:53:21,720 --> 00:53:24,070 Eetay-O-Wahnee's father.Father? 775 00:53:24,201 --> 00:53:27,682 Eetay-O-Wahnee mother, my sister, 776 00:53:27,769 --> 00:53:30,946 die a long time back before we come here. 777 00:53:31,077 --> 00:53:32,252 Does the town know about it? 778 00:53:32,383 --> 00:53:34,341 Eetay-O-Wahnee tell Kerry Arnold, 779 00:53:34,428 --> 00:53:37,692 Kerry Arnold other daughter Thad. 780 00:53:37,823 --> 00:53:39,259 Oh? What did she say? 781 00:53:39,390 --> 00:53:43,307 Eh, she very mad. Say all big lie. 782 00:53:43,437 --> 00:53:46,875 I think I'll talk to the Sheriff and Purvis about this. 783 00:53:47,006 --> 00:53:48,442 They might have an idea. 784 00:53:48,573 --> 00:53:51,967 We keep secret long time, but no proof. 785 00:53:52,098 --> 00:53:53,534 Nothing. 786 00:53:53,665 --> 00:53:56,842 Some paper, no can read. 787 00:53:56,929 --> 00:53:58,496 Well, let me see it. 788 00:54:17,166 --> 00:54:18,385 It's a will. 789 00:54:18,516 --> 00:54:20,866 A copy of a will made by this man Arnold. 790 00:54:20,996 --> 00:54:23,390 And he leaves half of everything he's got to Eetay-O-Wahnee. 791 00:54:25,174 --> 00:54:27,351 This is a powerful piece of paper. 792 00:54:27,481 --> 00:54:28,874 Now we can get something to fight with. 793 00:54:29,004 --> 00:54:31,355 You no take.I'll need it in town. 794 00:54:31,485 --> 00:54:33,792 As a white squaw, she hasn't got a chance. 795 00:54:33,922 --> 00:54:35,620 But as Arnold's other daughter, 796 00:54:35,707 --> 00:54:37,186 they'll give it a second thought. 797 00:54:37,317 --> 00:54:38,579 Let him go. 798 00:54:40,886 --> 00:54:43,236 You show Sheriff paper. 799 00:54:44,933 --> 00:54:47,327 Oh, and I'll have my gun back. 800 00:54:50,896 --> 00:54:53,942 SHERIFF: There were three eyewitnesses. Sigrod and his two sons. 801 00:54:54,073 --> 00:54:56,771 They got there a minute after she put the knife in Eric's back. 802 00:54:56,902 --> 00:55:00,471 BOB: A minute after, huh? Then nobody actually saw who did it? 803 00:55:00,601 --> 00:55:03,865 SHERIFF: That's right, Garth, circumstantial evidence. 804 00:55:03,996 --> 00:55:06,433 I'd like to talk to the girl if I might. 805 00:55:06,564 --> 00:55:08,609 She hasn't said a word since we brought her in. 806 00:55:08,740 --> 00:55:10,132 [KEYS JINGLING] 807 00:55:21,056 --> 00:55:23,058 Maybe you'd like to tell me what happened? 808 00:55:24,843 --> 00:55:27,324 Is that Yotah's knife out there on the Sheriff's desk? 809 00:55:28,803 --> 00:55:31,371 It's not hard to read your face. 810 00:55:31,502 --> 00:55:34,113 Why are you taking the blame? They'll hang you. 811 00:55:35,114 --> 00:55:37,725 You don't owe Yotah your life. 812 00:55:37,856 --> 00:55:40,859 Speak up, tell them what happened. 813 00:55:40,989 --> 00:55:43,427 Why talk? No one believe me. 814 00:55:43,557 --> 00:55:44,819 I believe you. 815 00:55:46,255 --> 00:55:49,258 I know. But you cannot help me now. 816 00:55:50,216 --> 00:55:52,000 This can help. 817 00:55:52,131 --> 00:55:55,961 It's Thad Arnold's will, leaving you half of everything he owned. 818 00:55:56,091 --> 00:55:57,789 It's a copy, but it's good. 819 00:55:57,919 --> 00:56:00,661 I'll get Miss Kerry to hunt for the original. 820 00:56:00,792 --> 00:56:02,881 She can't refuse to help her own sister. 821 00:56:03,011 --> 00:56:06,363 She refuse, she fight it.Then we fight her. 822 00:56:08,452 --> 00:56:12,804 I've only know you one day, no one ever kinder to me. 823 00:56:12,891 --> 00:56:15,023 Hmm. 824 00:56:15,154 --> 00:56:18,592 Well, maybe I'm like an old steer that run the brush all his life 825 00:56:18,723 --> 00:56:21,029 and nobody ever threw a rope on him before. 826 00:56:30,517 --> 00:56:33,868 Like I told you. There's his horse. I saw him go inside. 827 00:56:33,999 --> 00:56:35,957 What would he be doing calling on Kerry? 828 00:56:36,088 --> 00:56:37,959 Maybe she's playin' both ends against the middle. 829 00:56:38,090 --> 00:56:40,266 Well, we find out pretty quick. 830 00:56:40,397 --> 00:56:42,877 I can't imagine why you thought it would make me help a murderess. 831 00:56:43,008 --> 00:56:45,750 It's fantastic, it's nothing but a forgery. 832 00:56:45,880 --> 00:56:47,839 I don't think so, Miss Arnold. 833 00:56:47,969 --> 00:56:50,232 I think it's about the most important piece of paper in town right now, 834 00:56:50,319 --> 00:56:54,323 and I'm giving it to the Indian Agent to put it in his safe until the trial. 835 00:57:05,552 --> 00:57:07,598 What were you doing in there? 836 00:57:07,728 --> 00:57:09,469 Ask Miss Kerry. 837 00:57:09,600 --> 00:57:12,559 Maybe you come back for another whipping, huh? 838 00:57:12,646 --> 00:57:16,476 Looks like you figure it would be a little harder this time. 839 00:57:16,607 --> 00:57:19,348 I'll whip you again, Garth, alone, 840 00:57:19,479 --> 00:57:22,482 it will be plenty soon if you don't leave this town. 841 00:57:24,484 --> 00:57:25,746 I'll be around. 842 00:57:31,012 --> 00:57:32,274 You wait here. 843 00:57:45,244 --> 00:57:46,985 What did he want? 844 00:57:47,115 --> 00:57:50,031 We've got to do something. Garth has a duplicate will. 845 00:57:50,162 --> 00:57:52,425 If it's recognized and that girl goes free... 846 00:57:52,556 --> 00:57:54,166 We'll never get the Indians out of here 847 00:57:54,253 --> 00:57:55,994 if she gets half of your property. 848 00:57:56,124 --> 00:57:57,865 They'll have cattle, money. 849 00:57:57,996 --> 00:58:00,651 The will had Dad's signature on it. 850 00:58:00,781 --> 00:58:03,523 Garth said he was going to put it in the Agent's safe. 851 00:58:04,829 --> 00:58:06,526 Then we must get that will. 852 00:58:08,528 --> 00:58:10,487 There's a way. 853 00:58:10,617 --> 00:58:14,012 Dad was blasting stumps out of the creek bottom last month. 854 00:58:14,099 --> 00:58:16,580 Some of the dynamite is still in the shed out back. 855 00:58:18,538 --> 00:58:20,801 Let's go get it. 856 00:58:20,932 --> 00:58:22,847 Purvis' office is locked. Where is he? 857 00:58:22,977 --> 00:58:25,850 Inside, liftin' a beer.Oh. 858 00:58:25,980 --> 00:58:30,507 Fine. Maybe I can kill two birds with one stone, huh. 859 00:58:36,991 --> 00:58:40,908 Mister Purvis, will you put this in your safe? It's a will. 860 00:58:40,995 --> 00:58:43,128 A will? Yours? 861 00:58:43,258 --> 00:58:47,306 Hmm. No. It's Thad Arnold's will. It proves the Indian girl's his daughter. 862 00:58:47,436 --> 00:58:50,178 Thad's daughter? Why the old son of a gun. 863 00:58:50,309 --> 00:58:52,398 So that was it. 864 00:58:52,529 --> 00:58:55,488 I should have guessed it was he who was sending that money to Yellow Elk. 865 00:58:55,619 --> 00:58:58,926 And now there's another matter, Sheriff. 866 00:58:59,057 --> 00:59:02,713 Suppose you had a poke full of money and you got in a ruckus, 867 00:59:02,843 --> 00:59:04,715 and some snake lifted your roll. 868 00:59:04,802 --> 00:59:07,108 What would you do?I'd throw him in jail. 869 00:59:07,239 --> 00:59:09,110 Well, suppose you couldn't prove it? 870 00:59:09,241 --> 00:59:11,939 Well, in that case, there's always the back alley. 871 00:59:12,026 --> 00:59:14,725 Sheriff, you mean you'd beat it out of him? 872 00:59:14,812 --> 00:59:17,379 Why not? He deserves it, cheating me like that! 873 00:59:17,510 --> 00:59:19,294 Why, if it was my best friend I'd knock his... 874 00:59:19,381 --> 00:59:21,732 Thanks, Sheriff. Now hands off. 875 00:59:21,862 --> 00:59:23,255 What did you do with that two thousand dollars 876 00:59:23,385 --> 00:59:25,083 the Indians gave me for my cattle? 877 00:59:25,213 --> 00:59:26,388 What two thousand?Wait a minute, you didn't mean him. 878 00:59:26,519 --> 00:59:28,521 Some snake stole my money 879 00:59:28,652 --> 00:59:30,218 and I'm just following your advice.Yeah, but I didn't mean... 880 00:59:30,349 --> 00:59:32,220 Yes, you did, and you gave him the prescription. 881 00:59:32,351 --> 00:59:34,135 Now, wait a minute. I didn't see your old wallet. 882 00:59:34,266 --> 00:59:35,746 My what? 883 00:59:35,833 --> 00:59:37,486 Well, I didn't say anything about a wallet, 884 00:59:37,617 --> 00:59:39,401 but the money was in a wallet. 885 00:59:39,532 --> 00:59:41,012 Now hand it over. 886 00:59:42,361 --> 00:59:43,841 [GLASS SHATTERING] 887 00:59:45,799 --> 00:59:47,801 It's working.[CLATTERING] 888 00:59:49,890 --> 00:59:51,805 But supposing Garth is losing? 889 00:59:51,892 --> 00:59:53,807 [GLASS SHATTERING] 890 00:59:53,938 --> 00:59:57,071 Somebody's getting killed. 891 00:59:57,202 --> 01:00:01,293 What's one slightly damaged bartender against uncovering a snake in this town? 892 01:00:03,077 --> 01:00:05,863 All right, if you don't care anything about the bartender, 893 01:00:05,993 --> 01:00:07,647 think of all the good whiskey we're losing. 894 01:00:07,778 --> 01:00:09,040 [GLASS SHATTERING] 895 01:00:10,084 --> 01:00:11,564 I... I can't stand it. 896 01:00:11,651 --> 01:00:14,393 Neither can I. Let's look. 897 01:00:15,524 --> 01:00:16,917 [STRAINED GRUNTING] 898 01:00:23,881 --> 01:00:26,361 You don't deserve such a beautiful death. 899 01:00:26,492 --> 01:00:27,754 [GASPING] 900 01:00:29,538 --> 01:00:31,845 I... I never saw your money. 901 01:00:36,415 --> 01:00:37,895 All right, I'll tell. 902 01:00:42,203 --> 01:00:43,465 Where is it? 903 01:00:46,817 --> 01:00:48,253 It didn't have a name on it. 904 01:00:48,383 --> 01:00:50,647 I just found it. How's a man supposed to know? 905 01:00:50,777 --> 01:00:53,606 When it dropped out of my pocket back here during the fight, 906 01:00:53,737 --> 01:00:55,216 you know who's it was. 907 01:00:55,347 --> 01:00:57,044 [EXPLOSIONS IN DISTANCE] 908 01:00:57,131 --> 01:00:59,438 It sounds like somebody's blowin' up your town! 909 01:01:01,005 --> 01:01:03,355 Get up front. We've only got a couple of minutes. 910 01:01:04,356 --> 01:01:06,053 Sam, where'd it come from? 911 01:01:06,184 --> 01:01:08,142 I don't know exactly, sounded like down that way somewhere. 912 01:01:08,273 --> 01:01:10,667 Hurry, they're out looking around. Starting to come this way. 913 01:01:10,797 --> 01:01:12,320 The door's jammed, it's stuck! 914 01:01:12,451 --> 01:01:13,713 [STRAINED GRUNTS] 915 01:01:13,844 --> 01:01:15,933 [EETAY-O-WAHNEE COUGHING] 916 01:01:22,156 --> 01:01:23,854 [BRICKS THUDDING] 917 01:01:40,305 --> 01:01:42,742 THOR: Purvis and the Sheriff, they're headed this way. 918 01:01:42,829 --> 01:01:44,483 Never mind the will in the safe. 919 01:01:44,613 --> 01:01:46,659 We've got something better. Come on. 920 01:01:56,060 --> 01:01:57,801 [GUNSHOT] 921 01:02:09,595 --> 01:02:11,249 [NEIGHING] 922 01:02:12,511 --> 01:02:13,773 PURVIS: The girl's gone! 923 01:02:19,474 --> 01:02:21,346 Where is she? Where's the girl? 924 01:02:21,433 --> 01:02:22,651 Find out yourself! 925 01:02:22,782 --> 01:02:24,088 These maniacs always run in packs. 926 01:02:24,218 --> 01:02:25,524 Sigrod must have her. 927 01:02:25,611 --> 01:02:27,656 Let get the horses!Take care of him! 928 01:02:31,965 --> 01:02:34,446 My horse is at the saloon. I'll catch up with you. 929 01:02:46,371 --> 01:02:47,415 [CLICKS TONGUE] 930 01:03:06,347 --> 01:03:07,435 The whole town's out in the street 931 01:03:07,566 --> 01:03:09,046 and you're standing here in the parlor. 932 01:03:09,176 --> 01:03:11,048 Why shouldn't I?'Cause you're the only one 933 01:03:11,135 --> 01:03:13,354 I told about putting that will in the Indian Agent's safe. 934 01:03:13,485 --> 01:03:15,226 Well, the dynamite didn't wreck it. 935 01:03:15,313 --> 01:03:16,575 Sigrod didn't get the will, but he did get your sister. 936 01:03:16,705 --> 01:03:18,011 And he's liable to try and kill her. 937 01:03:18,142 --> 01:03:19,708 I don't know anything about it. 938 01:03:19,839 --> 01:03:20,797 In plain words I think you're lying. 939 01:03:20,927 --> 01:03:22,494 Where is Sigrod taking her? 940 01:03:22,581 --> 01:03:24,626 I don't know.Well, we're going to find out. 941 01:03:24,713 --> 01:03:27,238 You're in on this, Miss Arnold, and we're going to see how it finishes. 942 01:03:32,286 --> 01:03:34,811 Get up there and ride straight for Sigrod's. 943 01:03:35,550 --> 01:03:36,725 And no tricks. 944 01:03:55,396 --> 01:03:56,528 SIGROD: Get in there! 945 01:03:56,658 --> 01:03:58,051 What are you going to do? 946 01:03:58,182 --> 01:03:59,661 She murdered Eric and Thad. 947 01:03:59,792 --> 01:04:01,272 She's the cause of everything. 948 01:04:03,535 --> 01:04:06,668 I'm putting an end to it. Right here! Right now![SCREAMING] 949 01:04:06,799 --> 01:04:08,932 Stop it, Dad. You'll be doing the same thing. 950 01:04:11,021 --> 01:04:12,152 SIGROD: Don't! 951 01:04:14,589 --> 01:04:16,504 Get out of here, get away! 952 01:04:22,032 --> 01:04:23,381 You fool! 953 01:04:28,690 --> 01:04:30,910 [HOOVES BEATS IN DISTANCE] 954 01:05:08,556 --> 01:05:10,080 [HORSES APPROACHING] 955 01:05:20,394 --> 01:05:22,744 You've got to stop Sigrod. He's after the girl. 956 01:05:22,831 --> 01:05:25,399 He's crazy. He'll kill her. 957 01:05:25,530 --> 01:05:27,227 She'd only head for one place. 958 01:05:51,251 --> 01:05:52,861 [GUNSHOT][HORSE NEIGHS] 959 01:05:53,993 --> 01:05:55,125 [GUNSHOTS] 960 01:05:57,301 --> 01:06:00,391 Yellow Elk! Yotah! 961 01:06:06,397 --> 01:06:07,702 [GUNSHOT] 962 01:06:13,404 --> 01:06:14,622 [GUN COCKING] 963 01:06:36,731 --> 01:06:38,081 [GUNSHOTS] 964 01:06:39,734 --> 01:06:42,259 Get out! My land! Get out! 965 01:06:43,390 --> 01:06:44,696 [SCREAMING] 966 01:06:46,306 --> 01:06:48,439 Get out! Get out! 967 01:06:48,526 --> 01:06:50,049 Get off my land! 968 01:06:50,963 --> 01:06:52,834 All of you. Go! 969 01:06:54,923 --> 01:06:56,621 [LAUGHS] Get out! 970 01:06:56,751 --> 01:06:58,144 Go! 971 01:06:58,275 --> 01:06:59,363 Go! 972 01:07:00,538 --> 01:07:02,757 Get out of my land! 973 01:07:05,325 --> 01:07:07,153 [LAUGHING] 974 01:07:20,123 --> 01:07:21,298 All of you! 975 01:07:23,300 --> 01:07:24,475 Get out! 976 01:07:29,523 --> 01:07:31,699 Get out, all of you! 977 01:07:46,105 --> 01:07:48,455 Soil! My soil! 978 01:07:50,588 --> 01:07:51,850 Yotah! 979 01:07:51,937 --> 01:07:54,200 Soil! My soil! 980 01:07:55,245 --> 01:07:56,768 Go. Save yourself. 981 01:08:15,395 --> 01:08:17,180 Where's the girl?In there. 982 01:08:18,529 --> 01:08:20,008 Sigrod tried to kill. 983 01:08:44,076 --> 01:08:46,513 You go, all of you! 984 01:08:47,427 --> 01:08:49,037 Now I finish you. 985 01:08:49,168 --> 01:08:51,127 Half breeds![SCREAMING] 986 01:08:51,866 --> 01:08:53,520 I'll get you now! 987 01:08:53,651 --> 01:08:55,435 SIGROD: You dirty Indians.[SCREAMING CONTINUES] 988 01:09:25,073 --> 01:09:26,205 Sigrod! 989 01:09:28,773 --> 01:09:29,861 Sigrod! 990 01:09:30,688 --> 01:09:32,080 [SIGROD SCREAMING] 991 01:09:55,060 --> 01:09:58,063 We'll get you out of here.No. 992 01:09:58,629 --> 01:10:00,544 [COUGHS] Too late. 993 01:10:02,023 --> 01:10:04,852 I... I tell truth now. 994 01:10:05,897 --> 01:10:07,681 I... 995 01:10:07,812 --> 01:10:09,379 I kill Thad Arnold. 996 01:10:10,684 --> 01:10:13,513 I kill Eric too. 997 01:10:13,644 --> 01:10:14,949 [COUGHS] 998 01:10:16,647 --> 01:10:20,172 Eetay-O-Wahnee no do. 999 01:10:22,957 --> 01:10:26,047 Yotah!BOB: Let's get him out of here. 1000 01:10:54,946 --> 01:10:58,993 Yotah is dead, but he confessed to both killings. 1001 01:10:59,080 --> 01:11:01,822 Sigrod ran into the fire. We couldn't stop him. 1002 01:11:01,953 --> 01:11:04,738 Sigrod bad man. Glad he burn. 1003 01:11:04,869 --> 01:11:06,479 I can't blame you for that feeling, 1004 01:11:06,610 --> 01:11:08,568 but we try not to judge the other fellow. 1005 01:11:08,699 --> 01:11:09,917 I not that good. 1006 01:11:10,048 --> 01:11:13,051 I am still Sioux Indian. Glad he gone. 1007 01:11:13,138 --> 01:11:14,705 I've helped cause this. 1008 01:11:14,835 --> 01:11:16,489 I don't know how I can ever make it up. 1009 01:11:16,576 --> 01:11:18,796 You could start by admitting that she's your sister. 1010 01:11:18,883 --> 01:11:22,321 Yes, that's true. You won't even need a will. 1011 01:11:22,452 --> 01:11:24,454 Half of whatever Dad left is yours. 1012 01:11:24,584 --> 01:11:27,805 Thank you. It means much to my people. 1013 01:11:27,935 --> 01:11:29,763 I can buy cattle for them now. 1014 01:11:29,850 --> 01:11:31,939 Cattle already moving here. 1015 01:11:32,070 --> 01:11:35,247 I sent men, help Faro Bill bring in herd. 1016 01:11:35,378 --> 01:11:36,640 Bob, you go help them. 1017 01:11:36,727 --> 01:11:38,903 The Sheriff and I will stay here. 1018 01:11:39,033 --> 01:11:41,035 Bob, I go with you. 1019 01:11:45,562 --> 01:11:47,738 It's symbolic, in a way, 1020 01:11:47,825 --> 01:11:50,915 burning Sigrod's hate out of this valley. 1021 01:11:51,045 --> 01:11:55,267 We'll help you to build a new village, Yellow Elk, one that can live in peace. 1022 01:11:56,921 --> 01:11:58,357 [MAN SHOUTING] 1023 01:12:18,377 --> 01:12:22,381 Those cattle remind you of that old steer I was telling you about. 1024 01:12:22,512 --> 01:12:24,252 Steer often stray away. 1025 01:12:25,166 --> 01:12:27,038 Uh-huh. Not this one. 1026 01:12:27,168 --> 01:12:29,780 That rope's right over my horns. 1027 01:12:29,910 --> 01:12:34,350 Let us make it strong enough to hold, not tight enough to hurt. 1028 01:12:34,480 --> 01:12:36,003 [CATTLE MOOING] 1029 01:12:38,919 --> 01:12:41,095 [MEN SHOUTING INDISTINCTLY] 1030 01:12:48,842 --> 01:12:50,975 [♪♪♪♪♪] 71469

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.