All language subtitles for Teen.Titans.Go.E376

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,900 --> 00:00:13,068 زيرنويس ارائه شده توسط ســابــ مـوويــز 29 00:01:05,413 --> 00:01:07,415 خبرای خوبی دارم تایتانا 30 00:01:07,458 --> 00:01:08,459 میریم خونه؟ 31 00:01:08,503 --> 00:01:09,721 بهتر از اون 32 00:01:09,765 --> 00:01:11,288 تو میخوای بری خونه؟ - نه - 33 00:01:11,332 --> 00:01:13,986 میخوایم امشب 34 00:01:14,030 --> 00:01:16,293 آتیش اردو درست کنیم 35 00:01:16,337 --> 00:01:17,642 چرا تا شب صبر کنیم؟ 36 00:01:17,686 --> 00:01:19,644 اوه بیاین از الان شروع کنیم 37 00:01:19,688 --> 00:01:20,819 ...راستش 38 00:01:20,863 --> 00:01:21,603 خیله خب 40 00:01:25,215 --> 00:01:26,173 اصلا فکر خوبی نیست 41 00:01:26,216 --> 00:01:27,609 یا چیزی که من میگفتم نیست 42 00:01:27,652 --> 00:01:29,045 !اوه نه 43 00:01:29,089 --> 00:01:30,264 از کنترل مون خارجه 44 00:01:30,307 --> 00:01:31,482 این تقصیره توئه 45 00:01:31,526 --> 00:01:33,310 تو اصلا شعاع ده فوتیه مارو در نظر نگرفتی 46 00:01:33,354 --> 00:01:35,965 من اصلا نمیدونم شعاع چیه؟ چجوری در نظرش بگیرم؟ 47 00:01:36,008 --> 00:01:39,099 این قراره یه خصارت میلیونی به آسیبات ملک داشته باشه 48 00:01:39,142 --> 00:01:40,361 آخه چرا؟ 49 00:01:40,404 --> 00:01:43,277 آخه چرا؟ 50 00:01:43,320 --> 00:01:45,148 ببخیشد که آتیش اردوییت رو خراب کردیم رابین 51 00:01:45,192 --> 00:01:48,978 هیچ چیز جز جنگل خراب نشده تایتانا 52 00:01:49,021 --> 00:01:52,068 ببینید آتیش اردو قرار نیست لای درختا باشه 53 00:01:52,112 --> 00:01:54,157 بلکه قراره حال و هوای سرگرمی داشته باشه 54 00:01:54,201 --> 00:01:55,158 ...که شامل اسکیت کردن 55 00:01:55,202 --> 00:01:56,203 ♪ شعر خوندن 56 00:01:56,246 --> 00:01:57,291 و داستان گفتن... 57 00:01:57,334 --> 00:01:59,510 و امشب میخوایم اینارو انجام بدیم 59 00:02:01,382 --> 00:02:04,776 یعنی میگی امشب میتونم هنر بازیگریه خودمو که توی رویاهامه رو کنم؟ 60 00:02:04,820 --> 00:02:06,735 من آرزو میکنم که یه ستاره باشم 61 00:02:06,778 --> 00:02:08,389 و شایدم یه ماه 62 00:02:08,432 --> 00:02:10,391 ولی عمرا یه پلوتو باشم 63 00:02:10,434 --> 00:02:12,654 !چونکه اصلا اون یه سیاره نیست 64 00:02:13,959 --> 00:02:16,484 نمیتونم صبر کنم تا خنده ی مردم رو در بیارم 65 00:02:16,527 --> 00:02:18,573 خب من فکر همه جاشو کردم 66 00:02:18,616 --> 00:02:21,053 ما با یه سری کمدی های لوس و بمیزه شروع میکنیم 67 00:02:21,097 --> 00:02:23,230 و بعدش وقتشه که یه شعر نه جندان خوب بخونیم 68 00:02:23,273 --> 00:02:26,015 و کاری کنیم که مردم چروکیده باشن با اهنگ 69 00:02:26,058 --> 00:02:27,451 آخرشم شبه مونو با یه 70 00:02:27,495 --> 00:02:29,366 شمارش موسیقی به پایان میرسونیم 71 00:02:29,410 --> 00:02:31,368 و مطمئن میشیم که همه خوابشون برده 72 00:02:31,412 --> 00:02:32,891 اینکه خیلی حوصله سر بره 73 00:02:32,935 --> 00:02:34,154 این خیلی مهمه که بتونیم به درستی 74 00:02:34,197 --> 00:02:36,591 سنت آتیش اردویی رو خسته کننده کنیم 75 00:02:36,634 --> 00:02:40,856 وگرنه ما اونا رو بیدار میکنیم 76 00:02:40,899 --> 00:02:41,509 کیا؟ 77 00:02:41,552 --> 00:02:43,337 !گرگا 79 00:02:48,429 --> 00:02:49,473 گرگا؟ 80 00:02:49,517 --> 00:02:52,302 اره اگه آتیش اردویی کاری کنه که مردم بخندن 81 00:02:52,346 --> 00:02:53,738 و تشویق و سر و صدا کنن 82 00:02:53,782 --> 00:02:55,392 !گرگا بهمون حمله میکنن 83 00:02:55,436 --> 00:02:57,264 گرگای گرسنه 84 00:02:57,307 --> 00:02:58,656 هممونو یه لقمعه چپ میکنن 85 00:02:58,700 --> 00:03:01,268 بخاطر همینه که مراحل آتیش اردوییه خسته کننده 86 00:03:01,311 --> 00:03:02,312 باید دونه به دونه درست انجام شه 87 00:03:02,356 --> 00:03:03,357 گرگا 88 00:03:03,400 --> 00:03:04,923 داره چرت و پرت تفت میده باو 89 00:03:04,967 --> 00:03:07,274 اون فقط میخواد برنامه ی مزخرفشو به رخ همه بکشه 90 00:03:07,317 --> 00:03:09,450 بچه ها منکه نمیخوام توسط گرگا خورده بشم 91 00:03:09,493 --> 00:03:12,757 پس دیگه حله امشب ما بهترین نمایش 92 00:03:12,801 --> 00:03:15,499 حوصله سربره آتیش اردویی رو اجرا میکنیم 93 00:03:15,543 --> 00:03:17,762 کی با منه؟ - من - 94 00:03:17,806 --> 00:03:20,330 عاشق اون انرژی کمتون هستم تایتانا 95 00:03:20,374 --> 00:03:22,985 چون ما نمیخوایم گرگارو بکشونیم اینجا 96 00:03:23,028 --> 00:03:25,205 اونم با شور و اشتیاق های غیر ضروری 97 00:03:27,816 --> 00:03:30,427 این بی علاقگی رو توی جمع حس میکنید؟ 98 00:03:30,471 --> 00:03:33,604 این تقریبا جهت مخالف برق میشه 99 00:03:36,390 --> 00:03:39,436 اینم یه سری کار ها و شعر ها برای امشب 100 00:03:39,480 --> 00:03:41,351 اونا رو حفظ کنید و یادتون باشه که 101 00:03:41,395 --> 00:03:44,006 نماشی ما باید سرگردون و مجبوری باشه 102 00:03:44,049 --> 00:03:47,444 این آشغال اصلا باحال هم نیست آشغاله 103 00:03:47,488 --> 00:03:49,577 بچه ها واقعا میخواین خودمونو با این چیزای 104 00:03:49,620 --> 00:03:51,405 مزخرف خجالت زده کنیم؟ 105 00:03:51,448 --> 00:03:53,233 حداقل این بهتر از خورده شدن توسط گرگاست 106 00:03:53,276 --> 00:03:54,146 به خودتون بستگی داره 107 00:03:54,190 --> 00:03:56,105 !گرگا 109 00:03:58,803 --> 00:04:00,979 هیچ گرگی وجود نداره 111 00:04:02,242 --> 00:04:04,374 خوبه پس بیاین خوب و 112 00:04:04,418 --> 00:04:06,202 خسته کننده بزاریمش 115 00:04:10,815 --> 00:04:12,295 عصرتون بخیر دوستان 116 00:04:12,339 --> 00:04:15,646 و به آتیش اردوییه امشب خوش اومدید 117 00:04:15,690 --> 00:04:17,735 ما کلی برنامه های سرگرم کننده براتون ترتیب دیدیم 118 00:04:17,779 --> 00:04:19,520 پس آماده ی ترکیدن و 119 00:04:19,563 --> 00:04:21,217 و کف زدن باشید 120 00:04:21,261 --> 00:04:22,305 قافیه داشتا 121 00:04:22,349 --> 00:04:24,220 اوه این دیگه کیه؟ 122 00:04:24,264 --> 00:04:26,918 مواظب باشید یه آدم قیژ قیژ داره میاد 123 00:04:26,962 --> 00:04:29,138 خائن داره میاد 124 00:04:29,181 --> 00:04:33,098 اوه خدای من...خائن؟ 125 00:04:34,448 --> 00:04:36,014 ...خب همونطور که میگفتم 126 00:04:36,058 --> 00:04:38,321 ببینید قیژ قیژ داره میاد 127 00:04:38,365 --> 00:04:39,844 قیژ قیژ داره میاد 128 00:04:39,888 --> 00:04:41,455 آه! اوه خدای من 129 00:04:41,498 --> 00:04:45,415 این شخصیت خائن خیلی 130 00:04:45,459 --> 00:04:48,853 قیژ قیژ اینجاس اینجاس 131 00:04:48,897 --> 00:04:50,072 من قیژ قیژ هستم 132 00:04:50,115 --> 00:04:52,553 و اومدم که روی پنجره تون صدای 133 00:04:52,596 --> 00:04:54,468 قیژی قیژی در بیارم 135 00:04:59,386 --> 00:05:01,126 ممنون ممنون 136 00:05:01,170 --> 00:05:02,693 کلی برنامه ی خوجمل دیگه 137 00:05:02,737 --> 00:05:05,479 براتون ترتیب دیدیم 138 00:05:05,522 --> 00:05:08,046 بوووم! و اینجوریه که درست انجامش میدن 139 00:05:08,090 --> 00:05:09,483 داداش اون نمایش خیلی مزخرف بود 140 00:05:09,526 --> 00:05:13,530 آره و کاملا یه عملکرد مزخرف بود 141 00:05:13,574 --> 00:05:16,185 اینم یه شغل حده وسطه دیگه تایتانا 142 00:05:16,228 --> 00:05:18,405 حالا فکر کنم باید با یکم 143 00:05:18,448 --> 00:05:20,537 آهنگای شمارشی مردم رو گرم کنیم 145 00:05:22,583 --> 00:05:24,367 اون آهنگ مال بچه هاس 146 00:05:24,411 --> 00:05:25,890 من که عمرا اینو بخونم 147 00:05:25,934 --> 00:05:27,979 خب ما جمعیت رو به سه دسته تقسیم میکنیم 148 00:05:28,023 --> 00:05:29,851 و اونا هرکدوم زمان متفاوتی رو شروع میکنن 150 00:05:33,376 --> 00:05:35,813 !قراره خیلی قشنگ بشه 151 00:05:35,857 --> 00:05:39,164 نمیتونم صبر کنم تا بشنومش 152 00:05:39,208 --> 00:05:41,471 من که اصلا این شعرو نمیخونم پارو پارو پارو پارو بزن قایق تو (یه شعر خیلی معروف توی آمریکاس) 153 00:05:41,515 --> 00:05:44,474 من عمرا بتونم این شعره مسخره رو بخونم 154 00:05:44,518 --> 00:05:46,955 !اونم سه بار 155 00:05:46,998 --> 00:05:49,479 پس بیاین کاری کنیم که مردم حسابی حال کنم 156 00:05:49,523 --> 00:05:52,264 پس گرگا چی؟ من هنوزم میترسم که توسط اونا خورده بشم 157 00:05:52,308 --> 00:05:53,918 !گرگا 158 00:05:53,962 --> 00:05:55,398 هیچ گرگی وجود نداره 159 00:05:55,442 --> 00:05:58,009 بیاین یه نمایش عالی درست کنیم 160 00:05:58,053 --> 00:06:00,447 خب من میخواستم طبق برنامه مون پیش برم 161 00:06:00,490 --> 00:06:03,493 و یه چیزه عمقی تر بگیم 162 00:06:03,537 --> 00:06:06,888 ولی من یه مرد کوچکم که از ناامنی رنج میبرم 163 00:06:06,931 --> 00:06:09,891 پس بجاش بیاین آهنگ معروفه بچه هارو بخونیم 168 00:06:17,855 --> 00:06:20,467 حالا میخوام همین بخشو خیلی اروم تر بخونم 184 00:06:42,663 --> 00:06:45,013 گرگا 189 00:06:56,633 --> 00:06:59,897 !تحت هیچ شرایطی نباید فرض کنید که این سرگرم کنندس 190 00:06:59,941 --> 00:07:01,682 ...دلتون میخواد توسط 191 00:07:01,725 --> 00:07:03,292 گرگا خورده بشید؟ 193 00:07:05,076 --> 00:07:08,079 میخواید؟ - ما فکر میکنیم که تو زیادی از گرگ میترسی - 194 00:07:08,123 --> 00:07:09,951 پس اسم اینو چی میزاری؟ 195 00:07:09,994 --> 00:07:12,954 وایسا من بهت میگم اون یه گرگه 196 00:07:12,997 --> 00:07:15,478 آره ما تو جنگلیم اونام اینجا زندگی میکنن 197 00:07:15,522 --> 00:07:18,133 !مشخصه که اصلا این تهدید رو جدی نمیگیرید 198 00:07:18,176 --> 00:07:20,048 حالا باید یه کاری کنیم که 199 00:07:20,091 --> 00:07:23,138 !انرژیه شور و شوق کمتر بشه 200 00:07:23,181 --> 00:07:25,706 باید یه شعر شمارشیه مخصوص اجرا کنیم 202 00:07:27,403 --> 00:07:28,752 پسر هیچکس اون شعرو گوش نمیده 203 00:07:28,796 --> 00:07:31,407 !ما دیگه نیستیم. عزت زیاد 204 00:07:31,451 --> 00:07:35,716 ووایسا وایسا وایسا اگه یه نمایش کمدی اجراک نیم چی؟ 205 00:07:35,759 --> 00:07:37,587 عمرا 206 00:07:37,631 --> 00:07:38,980 اگه بهتون بگم قراره 207 00:07:39,023 --> 00:07:41,896 از طنز توالتی استفاده کنیم چی؟ 208 00:07:41,939 --> 00:07:43,637 بیشتر بگو 209 00:07:43,680 --> 00:07:46,857 اول ، باید قول بدید هرکاری من میگم رو انجام بدید 210 00:07:46,901 --> 00:07:49,643 مطمئنی جک های توالتی قراره بگیم؟ 211 00:07:49,686 --> 00:07:50,905 اره 212 00:07:52,602 --> 00:07:54,517 قول میدیم - خوبه - 213 00:07:54,561 --> 00:07:56,911 و منم اسم این نمایش کوتاه که هست 214 00:07:56,954 --> 00:07:59,087 وی رو براتون میگم 215 00:07:59,130 --> 00:08:01,481 خیله خب این شد یه چیزی 216 00:08:03,483 --> 00:08:07,617 هی خانم راننده من باید برم جیش کنم 217 00:08:07,661 --> 00:08:09,837 باید خودتو نگه داری 218 00:08:09,880 --> 00:08:12,535 ولی ما واقعا باید بریم جیش کنیم 219 00:08:12,579 --> 00:08:14,058 !فقط بزار ما بریم جیش کنیم 220 00:08:14,102 --> 00:08:17,453 نه بهتون گفتم قبل اینکه اتوبوس رو سوار شید جیش تونو بکنید 221 00:08:17,497 --> 00:08:19,499 ولی ما واقعا باید بریم جیش کنیم 222 00:08:19,542 --> 00:08:22,632 خیله خب پس بری جیش کنید 223 00:08:22,676 --> 00:08:24,199 !جیییییییییییییش 224 00:08:24,242 --> 00:08:25,548 !جییییییییییییییییش 226 00:08:27,985 --> 00:08:30,466 عجب چیزه خنده دار و باحالی شد 227 00:08:30,510 --> 00:08:32,816 نخیرم اصلا هم باحال نشد 228 00:08:32,860 --> 00:08:34,557 این باحاله 229 00:08:34,601 --> 00:08:35,993 آره آره جیش جیش جیش جیش 230 00:08:36,037 --> 00:08:37,560 دارم روتون جیش میکنم 231 00:08:37,604 --> 00:08:39,170 نه نه نه نه نه 232 00:08:39,214 --> 00:08:41,956 این قراره یه چوص لبخندی یا کم ترش باشه 233 00:08:41,999 --> 00:08:44,567 اینا الان دارن سرو صدا ایجاد میکنن 235 00:08:47,483 --> 00:08:48,789 بسه 236 00:08:48,832 --> 00:08:50,965 انقدر آب نپاچ به من با شیلنگ 238 00:08:53,228 --> 00:08:55,665 ....زودباش این برنامه ی پر خنده رو تمومش...آخ 242 00:09:12,247 --> 00:09:14,945 ...اونا 243 00:09:14,989 --> 00:09:16,991 !گرگن 246 00:09:23,475 --> 00:09:25,695 !من همچین چیزیو نمیخواستم 247 00:09:25,739 --> 00:09:28,350 نمیتونیم با این گرگا بجنگیم 248 00:09:40,841 --> 00:09:44,366 فقط یه چیز میتونه گرگا رو دور کنه 250 00:09:46,890 --> 00:09:50,807 !شعر شمارشیه مخصوص من 255 00:10:04,560 --> 00:10:07,258 گرگا اونا دارن کم تحمل میشن. 256 00:10:07,302 --> 00:10:08,651 بخاطر آهنگ رابینه 257 00:10:08,695 --> 00:10:10,653 گرگا نمیتونن تحملش کنن 263 00:10:24,711 --> 00:10:27,888 و اینجوریه که نرژی رو از همه ی آدما میگیری - ممنون رابین - 264 00:10:27,931 --> 00:10:29,977 تا حالا ندیده بودم کسی اینجوری گرگا رو دست به سر کنه 265 00:10:30,020 --> 00:10:32,240 امیدوارم که شما معنای 266 00:10:32,283 --> 00:10:34,677 این آتیش آردوییه حوصله سر بر 267 00:10:34,721 --> 00:10:35,896 و بیمزه و خشک رو فهمیده باشید 268 00:10:35,939 --> 00:10:37,854 خب دیگه گرگارو بیدار نمیکنیم 269 00:10:37,898 --> 00:10:39,421 ...یا 270 00:10:39,464 --> 00:10:40,335 !خرسا 271 00:10:40,378 --> 00:10:41,205 خرسا؟ 272 00:10:41,902 --> 00:10:42,729 !خرسا 16791

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.