All language subtitles for ted-yify-english

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,168 --> 00:00:30,168 Subtitle Created By Sahos from Subscene. com. Please Dont' Forget to Rate. 2 00:00:33,368 --> 00:00:37,247 NARRATOR: It has been said that magic vanished from our world 3 00:00:37,330 --> 00:00:38,665 a long time ago, 4 00:00:38,831 --> 00:00:42,710 and that humanity can no longer fulfill its desires 5 00:00:42,794 --> 00:00:44,837 through the power of wishes. 6 00:00:45,004 --> 00:00:49,008 To those who have lost the wondrous vision of childhood eyes, 7 00:00:49,133 --> 00:00:52,929 submitted here is the story of a little boy 8 00:00:53,012 --> 00:00:55,431 and a magical Christmas wish 9 00:00:55,515 --> 00:00:58,560 that changed his life forever. 10 00:01:01,479 --> 00:01:06,150 It began in 1985, in a town just outside Boston. 11 00:01:07,360 --> 00:01:12,282 It was Christmas Eve, and all the children were in high spirits. 12 00:01:12,365 --> 00:01:14,450 That special time of year 13 00:01:14,534 --> 00:01:16,786 when Boston children gather together 14 00:01:16,953 --> 00:01:18,705 and beat up the Jewish kids. 15 00:01:18,830 --> 00:01:19,998 Hey, Greenbaum! 16 00:01:20,290 --> 00:01:21,291 Uh-oh. 17 00:01:21,374 --> 00:01:22,375 Get him! 18 00:01:22,750 --> 00:01:24,002 (KIDS YELLING) 19 00:01:26,754 --> 00:01:30,425 But there was one child who wasn't in such good spirits. 20 00:01:30,508 --> 00:01:32,260 Little John Bennett, 21 00:01:32,343 --> 00:01:34,512 that one boy in every neighborhood 22 00:01:34,596 --> 00:01:37,307 who just has a tough time making friends. 23 00:01:37,682 --> 00:01:39,225 Hey, GUYS, can I play? 24 00:01:39,309 --> 00:01:40,435 Get out of here, Bennett. 25 00:01:40,518 --> 00:01:41,561 Get lost, Bennett! 26 00:01:41,644 --> 00:01:42,604 Get out of here, Bennett! 27 00:01:42,687 --> 00:01:44,188 Yeah, Bennett get lost. 28 00:01:44,522 --> 00:01:45,898 (YELLING INDISTINCTLY) 29 00:01:47,317 --> 00:01:49,694 John longed with all his heart 30 00:01:49,777 --> 00:01:52,989 for that one, true friend that he could call his own. 31 00:01:53,531 --> 00:01:57,285 And he knew that if he ever found that friend, 32 00:01:57,368 --> 00:01:59,412 he would never let him go. 33 00:02:01,831 --> 00:02:06,210 Well, as it does every year, Christmas morning finally came. 34 00:02:06,544 --> 00:02:10,548 All the children were opening their gifts with holiday glee. 35 00:02:18,181 --> 00:02:20,058 And for little John Bennett, 36 00:02:20,141 --> 00:02:24,729 Christmas Day brought a very special new arrival. 37 00:02:29,817 --> 00:02:31,611 Wow! (JOHN'S DAD CHUCKLES) 38 00:02:31,694 --> 00:02:34,405 I guess Santa paid attention to how good you were this year, huh? 39 00:02:34,489 --> 00:02:36,407 Aw! Merry Christmas, John. 40 00:02:37,492 --> 00:02:38,618 RECORDED TOY VOICE: I love you! 41 00:02:39,202 --> 00:02:40,620 He talks! 42 00:02:40,745 --> 00:02:41,913 (JOHN'S DAD LAUGHS) 43 00:02:42,121 --> 00:02:44,374 I'm going to name you Teddy. 44 00:02:46,501 --> 00:02:50,171 NARRATOR: John became instantly attached to Teddy. 45 00:02:50,254 --> 00:02:52,799 There was something about that bear 46 00:02:52,882 --> 00:02:56,344 that made him feel as if he finally had a friend 47 00:02:56,427 --> 00:02:59,806 with whom he could share his deepest secrets. 48 00:02:59,889 --> 00:03:01,307 RECORDED TOY VOICE: I love you! 49 00:03:01,933 --> 00:03:03,935 I love you, too, Teddy. 50 00:03:04,769 --> 00:03:08,564 You know, I wish you could really talk to me. 51 00:03:08,731 --> 00:03:12,902 Because then, we could be best friends forever and ever. 52 00:03:13,903 --> 00:03:16,989 NARRATOR: Now, if there's one thing you can be sure of, 53 00:03:17,073 --> 00:03:21,828 it's that nothing is more powerful than a young boy's wish. 54 00:03:22,412 --> 00:03:24,539 Except an Apache helicopter. 55 00:03:24,622 --> 00:03:28,126 An Apache helicopter has machine guns and missiles. 56 00:03:28,209 --> 00:03:31,879 It is an unbelievably impressive complement of weaponry, 57 00:03:31,963 --> 00:03:34,924 an absolute death machine. 58 00:03:35,800 --> 00:03:37,552 Well, as it turned out, 59 00:03:37,635 --> 00:03:41,097 John picked the perfect night to make a wish. 60 00:04:18,760 --> 00:04:19,969 Teddy? 61 00:04:23,806 --> 00:04:25,099 Teddy? 62 00:04:29,562 --> 00:04:30,646 Teddy? 63 00:04:39,071 --> 00:04:40,156 Hug me. 64 00:04:40,281 --> 00:04:41,282 (SCREAMS) 65 00:04:41,365 --> 00:04:43,576 You're my best friend, John. 66 00:04:43,868 --> 00:04:46,412 Did you... Did you just talk? 67 00:04:46,496 --> 00:04:47,955 Don't look so surprised. 68 00:04:48,039 --> 00:04:50,124 You're the one who wished for it, aren't you? 69 00:04:50,875 --> 00:04:54,337 Yeah. I did wish for it. 70 00:04:54,629 --> 00:04:56,297 Well, here I am. 71 00:04:56,380 --> 00:04:59,425 You mean, we get to be best friends for real? 72 00:04:59,509 --> 00:05:00,843 For real. 73 00:05:01,052 --> 00:05:02,303 Forever and ever? 74 00:05:02,595 --> 00:05:03,888 Sounds good to me. 75 00:05:05,556 --> 00:05:08,851 NARRATOR: John was just about the happiest boy in the world 76 00:05:08,935 --> 00:05:12,438 and he couldn't wait to tell everyone the good news. 77 00:05:12,772 --> 00:05:15,566 Mom, Dad, guess what? My teddy bear's alive! 78 00:05:15,650 --> 00:05:16,818 (CHUCKLES) 79 00:05:16,901 --> 00:05:18,653 Really? Well, isn't that exciting. 80 00:05:18,736 --> 00:05:21,113 No, Mom, he's really alive. Look. 81 00:05:21,823 --> 00:05:23,658 Merry Christmas, everybody. 82 00:05:24,242 --> 00:05:25,326 (SCREAMING) (DISHES SHATTERING) 83 00:05:25,409 --> 00:05:26,494 Jesus H. Fuck! 84 00:05:26,744 --> 00:05:28,204 Let's all be best friends. 85 00:05:28,287 --> 00:05:29,288 Oh, my God! 86 00:05:29,372 --> 00:05:31,374 John, get away from that thing. Get over here right now. 87 00:05:31,457 --> 00:05:32,959 But, Dad... Get over here! 88 00:05:33,251 --> 00:05:34,585 JOHN'S MOM: Listen to your father! Come here! 89 00:05:34,669 --> 00:05:36,546 Helen, get my gun. Dad, no! 90 00:05:36,629 --> 00:05:37,797 Is it a hugging gun? 91 00:05:37,880 --> 00:05:39,465 Helen, get my gun, and call the police! 92 00:05:39,715 --> 00:05:42,802 I'm sorry, Mr. Bennett, I didn't mean to scare anybody. 93 00:05:42,969 --> 00:05:45,054 I just wanted John and I to be friends. 94 00:05:45,137 --> 00:05:48,599 Yeah, Dad, I made a wish last night that Teddy was alive 95 00:05:48,683 --> 00:05:49,976 and my wish came true. 96 00:05:51,727 --> 00:05:53,437 Oh, my God! 97 00:05:54,689 --> 00:05:56,315 It's a miracle. 98 00:05:57,191 --> 00:05:59,777 It's a Christmas miracle. 99 00:06:00,528 --> 00:06:03,114 You're just like the Baby Jesus. 100 00:06:03,698 --> 00:06:07,785 NARRATOR: Well, it wasn't long before the story of John's little miracle 101 00:06:07,869 --> 00:06:09,620 was sweeping the nation. 102 00:06:09,787 --> 00:06:11,038 Out of a Boston suburb 103 00:06:11,122 --> 00:06:13,916 comes what is, without a doubt, the most incredible story... 104 00:06:14,083 --> 00:06:15,877 A young boy's stuffed animal 105 00:06:15,960 --> 00:06:18,588 has magically come to life for, as yet, unknown reasons... 106 00:06:18,754 --> 00:06:23,342 Look what Jesus did! Look what Jesus did! Look what Jesus did! 107 00:06:24,010 --> 00:06:27,555 NARRATOR: Before long, Teddy had become a huge celebrity 108 00:06:27,638 --> 00:06:29,056 in his own right. 109 00:06:29,307 --> 00:06:30,433 (APPLAUSE) 110 00:06:34,312 --> 00:06:35,479 Hello, Teddy. 111 00:06:39,567 --> 00:06:42,403 (CHUCKLING) You... you are a... You surprise me. 112 00:06:43,029 --> 00:06:45,239 For some reason I thought you were going to be taller. 113 00:06:45,323 --> 00:06:47,742 I thought you were going to be funnier. 114 00:06:47,825 --> 00:06:49,118 (AUDIENCE LAUGHING) 115 00:06:51,495 --> 00:06:53,789 NARRATOR: But through all the fame, 116 00:06:53,873 --> 00:06:57,960 Teddy never forgot his very best friend, John. 117 00:06:58,044 --> 00:07:00,671 The thunder can't get us, right? 118 00:07:00,796 --> 00:07:04,425 Nope, we're thunder buddies, and the thunder knows it. 119 00:07:04,508 --> 00:07:06,010 We're totally safe. (THUNDER RUMBLING) 120 00:07:06,969 --> 00:07:07,970 Teddy? 121 00:07:08,304 --> 00:07:09,305 Yeah, John? 122 00:07:09,472 --> 00:07:12,058 Do you promise we'll always be together? 123 00:07:12,683 --> 00:07:14,101 I promise. 124 00:07:14,518 --> 00:07:15,978 (THUNDER CRASHES LOUDLY) 125 00:07:16,687 --> 00:07:19,023 Thunder buddies for life. 126 00:07:19,565 --> 00:07:22,151 Thunder buddies for life. 127 00:07:23,694 --> 00:07:28,574 And that was a promise that neither one of them ever forgot. 128 00:07:29,533 --> 00:07:32,620 So, where are John and Teddy today? 129 00:07:32,703 --> 00:07:34,789 Well, let me put it this way. 130 00:07:34,872 --> 00:07:38,084 No matter how big a splash you make in this world, 131 00:07:38,167 --> 00:07:42,088 whether you're Corey Feldman, Frankie Muniz, Justin Bieber, 132 00:07:42,171 --> 00:07:44,006 or a talking teddy bear, 133 00:07:44,090 --> 00:07:46,717 eventually, nobody gives a shit. 134 00:10:12,196 --> 00:10:13,447 (WATER BUBBLING) 135 00:10:18,869 --> 00:10:19,912 (COUGHS) 136 00:10:20,246 --> 00:10:22,039 Do I dare look at the clock? 137 00:10:22,414 --> 00:10:26,168 Look, all I'm saying is that Boston women are, on the whole, 138 00:10:26,252 --> 00:10:29,630 a paler, uglier sort than women from the elsewheres of life. 139 00:10:29,880 --> 00:10:31,382 That's bullshit. What about Lori? She's hot. 140 00:10:31,465 --> 00:10:33,551 No, Lori's from Pennsylvania. That's not a Boston girl. 141 00:10:33,676 --> 00:10:34,718 They're not that bad. 142 00:10:34,885 --> 00:10:37,138 See, the fact that you have to say they're not that bad 143 00:10:37,221 --> 00:10:38,556 means that they are that bad. 144 00:10:38,848 --> 00:10:40,933 Did you ever hear a Boston girl have an orgasm? 145 00:10:41,016 --> 00:10:45,354 (IN BOSTON ACCENT) Oh, yeah, oh, yeah! Harder! Harder! 146 00:10:45,437 --> 00:10:47,356 Oh, God, that was so good! 147 00:10:47,439 --> 00:10:50,651 Now I'm going to stuff my fucking face with Pepperidge Farm! 148 00:10:52,236 --> 00:10:53,279 (COUGHS) 149 00:10:53,362 --> 00:10:55,447 Jesus, this is weak. 150 00:10:55,614 --> 00:10:59,118 It's not even getting me high. I got to have a talk with my weed guy. 151 00:10:59,201 --> 00:11:00,202 It's working for me. 152 00:11:00,286 --> 00:11:01,871 I think it sucks. I'm going to have a talk with him. 153 00:11:01,954 --> 00:11:04,206 I don't know that you want to go to a drug dealer with complaints. 154 00:11:04,290 --> 00:11:07,209 No. I know this guy a long time. I've known him since 9/11. 155 00:11:07,293 --> 00:11:09,962 You remember? I was, like, "Oh, shit, 9/11. I got to get high." 156 00:11:10,254 --> 00:11:11,839 Is it 9:30? Yeah. 157 00:11:11,922 --> 00:11:13,465 Shit, I got to get to work! 158 00:11:13,757 --> 00:11:15,259 I don't know if I can drive! 159 00:11:15,509 --> 00:11:17,553 It's okay, I'll drive you. I feel fine. 160 00:11:38,699 --> 00:11:39,867 (BRAKES SCREECHING) 161 00:11:40,284 --> 00:11:42,286 Fuck! Shit. 162 00:11:42,369 --> 00:11:43,412 Oh, man! 163 00:11:43,579 --> 00:11:47,082 TED: Johnny, I'm sorry, man. That car just came out of nowhere. 164 00:11:47,208 --> 00:11:48,626 God, is it bad? 165 00:11:49,710 --> 00:11:50,753 Oh, man! 166 00:11:51,295 --> 00:11:54,465 John! May I speak with you, please? 167 00:11:54,548 --> 00:11:55,549 Shit. 168 00:11:55,633 --> 00:11:57,051 It's all right, go, go, go. I'll pull out of here. 169 00:11:57,134 --> 00:11:58,344 Hi, Thomas, how are you? 170 00:12:03,891 --> 00:12:05,059 (METAL SCRAPING) 171 00:12:12,191 --> 00:12:13,192 MAN: asshole! 172 00:12:13,275 --> 00:12:15,736 TED: That's my bad. I was sending a tweet. 173 00:12:17,780 --> 00:12:19,907 John, it's almost 10:00. 174 00:12:20,616 --> 00:12:22,660 I know, sir, I'm sorry. It wasn't my fault. 175 00:12:23,577 --> 00:12:24,662 What do you mean? 176 00:12:26,121 --> 00:12:27,331 (STAMMERS) 177 00:12:27,957 --> 00:12:31,335 I guess I wasn't really prepared for a follow-up question. 178 00:12:32,253 --> 00:12:34,838 John, all you got to do is not fuck up 179 00:12:34,922 --> 00:12:37,424 and you get my job when I go to corporate next month. 180 00:12:37,508 --> 00:12:39,176 You're the new branch manager. 181 00:12:39,260 --> 00:12:41,262 All you've got to do is not fuck up. 182 00:12:41,345 --> 00:12:42,846 I realize that. Good. 183 00:12:43,222 --> 00:12:44,890 Glad to hear it. 184 00:12:45,015 --> 00:12:48,727 Because in a month, my life could be your life. 185 00:12:48,811 --> 00:12:51,772 A cushy, $38,000-a-year branch manager 186 00:12:51,855 --> 00:12:54,942 who's personal friends with Tom Skerritt. 187 00:12:55,025 --> 00:12:56,652 Not a bad life, is it? 188 00:12:57,194 --> 00:12:58,362 No. 189 00:12:59,196 --> 00:13:01,282 I'm going to show you something that I don't like to show people 190 00:13:01,365 --> 00:13:04,118 because I don't want them treating me differently. 191 00:13:07,037 --> 00:13:09,123 Boom. That's me and Skerritt. 192 00:13:09,373 --> 00:13:10,416 Wow. 193 00:13:10,499 --> 00:13:12,126 Goddamn right, "Wow." 194 00:13:12,584 --> 00:13:14,128 I'm gonna dock you for dinging the car 195 00:13:14,211 --> 00:13:15,671 and for showing up late today, all right? 196 00:13:16,046 --> 00:13:17,923 Try and be a little more responsible tomorrow. 197 00:13:18,007 --> 00:13:19,591 I will, sir, I promise. 198 00:13:21,010 --> 00:13:22,261 I'm not going to let you down, Goose. 199 00:13:23,137 --> 00:13:24,138 What? 200 00:13:24,805 --> 00:13:25,806 Top Gun. 201 00:13:26,473 --> 00:13:27,516 So? 202 00:13:28,225 --> 00:13:29,226 Tom Skerritt. 203 00:13:30,144 --> 00:13:31,395 I know that. 204 00:13:31,603 --> 00:13:32,646 Get out of here, okay? 205 00:13:32,771 --> 00:13:33,814 Thank you, sir. 206 00:13:34,440 --> 00:13:36,817 All right, here's your keys, your rental agreement, 207 00:13:36,900 --> 00:13:38,610 complimentary map of Boston. 208 00:13:38,902 --> 00:13:41,238 Thank you for choosing Liberty. Drive safely. 209 00:13:41,322 --> 00:13:43,073 Thanks. Thanks so much. 210 00:13:44,575 --> 00:13:45,909 I heard you got busted. 211 00:13:46,744 --> 00:13:49,038 Jesus, Guy, you look like shit, man. What happened? 212 00:13:49,288 --> 00:13:52,291 I don't know, I got fucking wasted last night. 213 00:13:52,374 --> 00:13:56,128 My phone says I texted someone at 3:15, asking them to beat me up. 214 00:13:56,545 --> 00:14:00,257 And then, at 4:30, I texted the same person saying, "Thanks." 215 00:14:00,466 --> 00:14:01,467 And you don't remember it? 216 00:14:01,675 --> 00:14:02,843 No, same as last time. 217 00:14:03,218 --> 00:14:05,095 It just seems kind of gay, doesn't it? 218 00:14:05,596 --> 00:14:07,097 I don't know. Maybe, yeah. 219 00:14:07,181 --> 00:14:09,600 Well, do you think you're part of some gay beat-up underworld? 220 00:14:09,683 --> 00:14:11,685 Like one of those gay beat-up clubs or something? 221 00:14:11,977 --> 00:14:13,520 I don't know. I dig chicks, man. 222 00:14:13,604 --> 00:14:15,522 I don't remember any of it. I was so fucked up. 223 00:14:15,606 --> 00:14:16,732 I might be gay, I don't know. 224 00:14:16,815 --> 00:14:18,400 Do you mind covering for me for a bit? 225 00:14:18,484 --> 00:14:20,027 I might go lay down in the john. 226 00:14:20,194 --> 00:14:21,695 Hey, buddies. Where is it hanging? 227 00:14:21,779 --> 00:14:23,364 Hey, Alix, what's up? You get in the club last night? 228 00:14:23,572 --> 00:14:26,992 I didn't get in because the bouncer was douche-face. 229 00:14:27,076 --> 00:14:28,452 But I made friends in the line. 230 00:14:28,660 --> 00:14:29,828 That's good, I guess. 231 00:14:29,912 --> 00:14:32,539 Hey, guys, anybody know a nice restaurant, 232 00:14:32,623 --> 00:14:33,624 like something where they give out 233 00:14:33,707 --> 00:14:34,958 free bubblegum in the bathrooms? 234 00:14:35,125 --> 00:14:36,168 For what? 235 00:14:36,251 --> 00:14:37,711 Lori and I have been dating four years tomorrow. 236 00:14:37,795 --> 00:14:39,463 I want to take her someplace really nice. 237 00:14:39,588 --> 00:14:41,256 Aw, congratulations, John. 238 00:14:41,382 --> 00:14:43,133 GUY: You guys have been going out for four years? 239 00:14:43,300 --> 00:14:45,219 My longest relationship was like six months 240 00:14:45,302 --> 00:14:46,762 and then she farted in her sleep. 241 00:14:46,845 --> 00:14:49,598 I'm like, "I'm out of here, man." I was gone before she woke up. 242 00:14:49,973 --> 00:14:51,809 You're not very tolerant, huh? 243 00:14:52,142 --> 00:14:53,310 Lori ever fart in front of you? 244 00:14:53,394 --> 00:14:54,436 Yeah. 245 00:14:55,521 --> 00:14:57,481 Really? Yeah, many times. 246 00:14:58,232 --> 00:14:59,983 You Italian? No. 247 00:15:01,402 --> 00:15:02,444 Why? 248 00:15:02,986 --> 00:15:04,530 Never mind. Take her to Benihana. 249 00:15:04,696 --> 00:15:06,573 John, look, don't you think after four years 250 00:15:06,657 --> 00:15:08,784 maybe she's hoping for something more than dinner? 251 00:15:08,867 --> 00:15:09,952 Like what? 252 00:15:10,035 --> 00:15:14,039 I don't know, but if it were me, I'd be expecting a proposal. 253 00:15:14,415 --> 00:15:16,667 Come on, nobody's expecting anybody to propose. 254 00:15:16,750 --> 00:15:18,127 I mean, marriage isn't... 255 00:15:19,336 --> 00:15:21,839 Isn't love enough? I submit that love is enough. 256 00:15:22,172 --> 00:15:25,008 You can put the ring in her ass, let her fart it out. 257 00:15:25,217 --> 00:15:26,844 (THEME MUSIC PLAYING) 258 00:15:32,391 --> 00:15:34,476 So bad, but so good. 259 00:15:34,560 --> 00:15:35,561 (COUGHS) 260 00:15:35,769 --> 00:15:37,271 Hey, by the way, don't let me forget, 261 00:15:37,354 --> 00:15:38,605 you and I got to nail down a plan 262 00:15:38,689 --> 00:15:40,190 for the Bruins game tomorrow night. 263 00:15:40,357 --> 00:15:42,484 No, I can't. I'm taking Lori to dinner. 264 00:15:42,568 --> 00:15:43,569 For what? 265 00:15:43,652 --> 00:15:45,612 Well, we've been dating four years tomorrow. 266 00:15:45,696 --> 00:15:47,114 Oh, fuck me. Nice. 267 00:15:47,531 --> 00:15:49,116 Let me ask you something. 268 00:15:49,199 --> 00:15:50,409 You don't think she's going to be 269 00:15:50,492 --> 00:15:51,869 expecting something big, do you? 270 00:15:52,286 --> 00:15:53,287 What, like anal? 271 00:15:53,370 --> 00:15:56,498 No, like a fucking circular gold thing on her finger. 272 00:15:56,623 --> 00:15:59,293 Oh, fuck that! It's been four years, Johnny. 273 00:15:59,376 --> 00:16:01,211 You and me have been together for 27 years. 274 00:16:01,295 --> 00:16:04,214 Where's my ring? Where's my ring, asshole? 275 00:16:04,298 --> 00:16:06,175 Where's my ring, motherfucker? Stop it. Come on! 276 00:16:06,258 --> 00:16:08,594 Put it on my fuzzy finger, you fuck! Come on! 277 00:16:08,677 --> 00:16:09,720 (LAUGHS) All right, knock it off! 278 00:16:09,928 --> 00:16:11,096 All right, I'm just saying. 279 00:16:11,180 --> 00:16:14,057 But do you think she might be expecting me to make that kind of a move? 280 00:16:14,141 --> 00:16:17,436 No, I don't think she is. And, not only that, it's the wrong time. 281 00:16:17,728 --> 00:16:19,980 It's a terrible idea. I mean, you got the economy. 282 00:16:20,063 --> 00:16:22,065 You got the credit bubble, the Supreme Court. 283 00:16:22,149 --> 00:16:23,192 I mean, look at Haiti. 284 00:16:23,567 --> 00:16:25,319 I guess I didn't think about that. 285 00:16:25,402 --> 00:16:27,154 Well, that's... It's a factor. 286 00:16:27,654 --> 00:16:28,739 Who are you? 287 00:16:28,989 --> 00:16:32,367 Flash Gordon. Quarterback, New York Jets. 288 00:16:32,743 --> 00:16:34,912 This is the American fantasy, right here. 289 00:16:34,995 --> 00:16:38,832 A professional NFL player is called upon to save the world. 290 00:16:38,916 --> 00:16:41,043 Tom Brady could do that. Tom Brady could do that! 291 00:16:42,252 --> 00:16:43,837 Hey. Hey, sweetie. 292 00:16:43,921 --> 00:16:44,922 Hey, Lori-. 293 00:16:45,005 --> 00:16:46,757 Hi. Hi. 294 00:16:46,965 --> 00:16:48,008 What do you got there? 295 00:16:48,091 --> 00:16:50,260 Turkey burgers. 296 00:16:50,344 --> 00:16:52,971 Are we having homosexuals over for dinner tonight? 297 00:16:53,597 --> 00:16:55,224 Ha-ha. No, just you homos. 298 00:16:55,432 --> 00:16:56,558 Whoa! Whoa! 299 00:16:57,142 --> 00:17:00,270 You kind of just reworded my joke, but, uh... (CHUCKLES) 300 00:17:00,354 --> 00:17:01,355 How was work? 301 00:17:01,480 --> 00:17:02,648 It was fine. 302 00:17:02,731 --> 00:17:04,107 How's your dickhead boss? 303 00:17:04,525 --> 00:17:05,526 Rex is fine. 304 00:17:05,609 --> 00:17:08,403 He only hit on me once today, so, it's a good thing. 305 00:17:08,654 --> 00:17:10,197 Hey, Johnny, how about a beer? 306 00:17:10,280 --> 00:17:11,657 A couple of Charles Brew-kowskis? 307 00:17:11,740 --> 00:17:13,534 Couple of Brew-stoyevskis? 308 00:17:13,617 --> 00:17:15,577 Maybe a Mike Brew-gaslowski? 309 00:17:15,661 --> 00:17:17,120 Perhaps a Tedy Brew-ski? 310 00:17:17,204 --> 00:17:18,205 That's a good one. 311 00:17:18,288 --> 00:17:21,667 You know what, I think I, too, want a Martina Navrati-brewski. 312 00:17:21,750 --> 00:17:22,834 No, that doesn't work. 313 00:17:22,918 --> 00:17:23,961 Don't ruin it. No. 314 00:17:24,169 --> 00:17:25,420 Bullshit! That totally works. 315 00:17:25,504 --> 00:17:26,505 TED: No, no. 316 00:17:26,588 --> 00:17:27,965 Yeah, it does. It doesn't work. 317 00:17:28,048 --> 00:17:29,383 The name has to have a "ski" at the end of it 318 00:17:29,466 --> 00:17:31,885 and you just put "brewski" at the end of "Martina Navratilova," so... 319 00:17:31,969 --> 00:17:33,762 I just thought we were saying funny names. 320 00:17:33,929 --> 00:17:36,098 No, it has to have a "ski" at the end of it. 321 00:17:36,181 --> 00:17:37,391 Otherwise, where's the challenge? 322 00:17:37,558 --> 00:17:39,726 If there's no "ski" at the end of the root word 323 00:17:39,810 --> 00:17:42,729 then we would just be idiots saying nonsense. 324 00:17:51,989 --> 00:17:52,990 Hey. 325 00:17:53,240 --> 00:17:54,616 They found the missing hikers. 326 00:17:54,700 --> 00:17:55,742 They did? 327 00:17:55,826 --> 00:17:56,827 Yeah. What happened? 328 00:17:57,286 --> 00:17:58,537 They said they got separated 329 00:17:58,620 --> 00:18:00,163 and one of them had his foot stuck under a rock 330 00:18:00,247 --> 00:18:01,582 for like, five days. 331 00:18:01,665 --> 00:18:03,083 Wow. Mmm. 332 00:18:03,542 --> 00:18:07,045 You know, if your leg got trapped under a rock 333 00:18:07,129 --> 00:18:08,630 I'd chew it off to get you free. 334 00:18:09,631 --> 00:18:10,591 You would? 335 00:18:10,674 --> 00:18:11,758 I sure would. 336 00:18:11,842 --> 00:18:13,302 Is that cannibalism? 337 00:18:13,385 --> 00:18:15,846 No, I think it's only cannibalism if you swallow. 338 00:18:15,929 --> 00:18:17,097 Oh, yeah, no! 339 00:18:17,180 --> 00:18:18,932 Don't worry about that, because I don't swallow. 340 00:18:19,224 --> 00:18:20,809 Really? 'Cause that's not what I heard. 341 00:18:21,059 --> 00:18:23,937 Well, it's not true, okay? I'm a classy broad. 342 00:18:24,021 --> 00:18:25,063 (LAUGHING) Yeah. 343 00:18:25,522 --> 00:18:27,441 I can see that. (SIGHS) 344 00:18:27,524 --> 00:18:29,443 Listen, speaking of classy, 345 00:18:29,526 --> 00:18:31,653 Ciao Bella is a really expensive restaurant. 346 00:18:31,737 --> 00:18:34,615 So, we can go anywhere else tomorrow. 347 00:18:34,698 --> 00:18:36,825 I really don't care, as long as we're together. 348 00:18:37,409 --> 00:18:38,994 Are you kidding me? 349 00:18:39,077 --> 00:18:40,829 No, no, no. Four years, we've been going out. 350 00:18:40,912 --> 00:18:43,206 I'm taking you to the best place in town. 351 00:18:43,999 --> 00:18:45,417 You know I love you. 352 00:18:46,293 --> 00:18:48,337 I love you, too. (LAUGHING) And you're nasty. 353 00:18:48,545 --> 00:18:50,464 Do you want to get nasty? 354 00:18:50,547 --> 00:18:52,591 You're a nasty girl. 355 00:18:55,552 --> 00:18:57,054 (THUNDER CRASHING) (SCREAMS) 356 00:18:57,846 --> 00:18:58,805 I don't understand. 357 00:18:58,889 --> 00:19:01,600 Thirty-five years old and you're still scared of a little thunder. 358 00:19:01,683 --> 00:19:03,226 I am not! 359 00:19:03,435 --> 00:19:04,853 (EXCLAIMING FEARFULLY) 360 00:19:05,729 --> 00:19:07,648 Thunder buddies for life, right, Johnny? Fucking right. 361 00:19:07,731 --> 00:19:09,650 Let's sing the thundersong. All right. 362 00:19:09,733 --> 00:19:12,903 BOTH: (SINGING) When you hear the sound of thunder Don't you get too scared 363 00:19:12,986 --> 00:19:16,573 Just grab your thunder buddy And say these magic words 364 00:19:16,948 --> 00:19:20,285 Fuck you, thunder You can suck my dick 365 00:19:20,410 --> 00:19:23,330 You can't get me, thunder 'Cause you're just God's farts 366 00:19:23,413 --> 00:19:24,414 (BOTH IMITATE FARTING) 367 00:19:24,706 --> 00:19:25,707 Ugh! 368 00:19:27,125 --> 00:19:29,503 TED: Hey, Lori, can you set the alarm for 11:00 a.m.? 369 00:19:29,586 --> 00:19:31,296 I've got a lot of stuff to do tomorrow. 370 00:19:44,559 --> 00:19:45,602 WOMAN: Good morning, Lori. 371 00:19:45,811 --> 00:19:47,396 Good morning. 372 00:19:51,441 --> 00:19:52,609 (SIGHS) 373 00:19:52,693 --> 00:19:54,486 Okay. You okay there, sweetheart? 374 00:19:54,569 --> 00:19:56,530 (GRUNTS) You look a little flustered. 375 00:19:56,613 --> 00:19:57,656 I'm fine, I'm fine, 376 00:19:57,739 --> 00:19:59,908 I just didn't have time for breakfast and the garage was full, 377 00:19:59,991 --> 00:20:02,160 oh, and that's right, my boyfriend can't sleep through a thunderstorm 378 00:20:02,244 --> 00:20:03,453 without his teddy bear. 379 00:20:03,829 --> 00:20:05,539 I don't understand why you keep putting up with him. 380 00:20:05,622 --> 00:20:09,292 Yeah, I mean, the guy's 35, and he's working for a rental car service. 381 00:20:09,668 --> 00:20:11,211 You know, you guys, it's really not about that. 382 00:20:11,294 --> 00:20:14,381 I don't care about that. I mean, I'd love him if he was a janitor. 383 00:20:14,464 --> 00:20:18,009 I mean, he has a huge heart and we laugh a lot. 384 00:20:18,093 --> 00:20:21,388 It's just a bonus that he's the hottest guy in Boston. 385 00:20:21,596 --> 00:20:23,473 I don't know. I just wish he would get his life together. 386 00:20:23,682 --> 00:20:25,976 Our life. And he can't. 387 00:20:26,101 --> 00:20:28,562 And, I swear to God, it is because of that bear. 388 00:20:28,729 --> 00:20:31,648 You should give him an ultimatum. It's you or the bear. 389 00:20:31,898 --> 00:20:34,985 No, I can't do that. That would devastate him. 390 00:20:35,068 --> 00:20:38,655 Besides, what if he chose Ted? 391 00:20:38,989 --> 00:20:39,990 Well, hello there. 392 00:20:40,157 --> 00:20:42,242 Sorry if I'm interrupting any private girl-talk 393 00:20:42,325 --> 00:20:43,785 about Channing Tatum's index finger. 394 00:20:43,869 --> 00:20:46,079 But, Lori, I need to see you in my office. 395 00:20:46,163 --> 00:20:48,415 Yeah, the thing is, Rex, I have a lot of work I need to get to... 396 00:20:48,498 --> 00:20:51,084 Oh, this is work, I swear. 397 00:20:51,168 --> 00:20:52,461 (SIGHS) 398 00:20:52,544 --> 00:20:54,254 Great. 399 00:20:54,671 --> 00:20:56,339 Good luck. Thank you. 400 00:20:57,424 --> 00:20:58,717 He's such an asshole. 401 00:20:58,842 --> 00:21:00,719 Out of control. He's such a sleaze. 402 00:21:00,844 --> 00:21:03,764 A hundred bucks says he's showing her the diving team photo. 403 00:21:04,514 --> 00:21:06,767 Check this out. 404 00:21:06,850 --> 00:21:09,186 That's me on the high school diving team. 405 00:21:09,269 --> 00:21:11,146 We dove the shit out of that pool that year. 406 00:21:11,396 --> 00:21:12,939 You promised me this was about work. 407 00:21:13,064 --> 00:21:15,275 Lori, why don't you like me? Ugh! 408 00:21:15,358 --> 00:21:17,402 I'm rich, I'm good-looking, my dad owns the company. 409 00:21:17,486 --> 00:21:19,571 I have a boyfriend. I have told you this. 410 00:21:19,654 --> 00:21:21,198 Yeah, the guy with the bear. 411 00:21:21,281 --> 00:21:24,367 But I'm talking about a mature relationship, Lori. 412 00:21:24,534 --> 00:21:27,746 If we were together, our babies would be spectacular. 413 00:21:27,913 --> 00:21:32,417 With my top-of-the-pyramid Caucasian genes and your splash of 414 00:21:33,293 --> 00:21:36,755 dark, beautiful, smoky... 415 00:21:37,005 --> 00:21:38,840 Baltic? Czech? 416 00:21:39,007 --> 00:21:40,383 Goodbye, Rex. 417 00:21:40,759 --> 00:21:42,052 (SOFT PIANO PLAYING) 418 00:21:54,648 --> 00:21:55,732 LORI: Oh! 419 00:21:56,024 --> 00:21:57,901 Okay, that was perfect. 420 00:21:58,109 --> 00:21:59,694 Would you like me to wrap your leftovers? 421 00:21:59,778 --> 00:22:01,321 No, I'm good. Thank you. 422 00:22:01,404 --> 00:22:03,156 Actually, could you wrap just this up for me? 423 00:22:03,240 --> 00:22:04,324 I want to scare the shit out of somebody. 424 00:22:04,407 --> 00:22:05,408 Sure. 425 00:22:05,700 --> 00:22:06,660 What are you, five years old? 426 00:22:06,743 --> 00:22:07,744 JOHN: Yeah. 427 00:22:07,953 --> 00:22:10,163 But I read at a six-year-old level, so... 428 00:22:10,247 --> 00:22:11,498 (LAUGHING) 429 00:22:11,581 --> 00:22:15,710 Sir, and madam, here is your dessert 430 00:22:15,794 --> 00:22:17,754 and champagne. 431 00:22:18,088 --> 00:22:19,172 (GASPS) Ooh! 432 00:22:19,422 --> 00:22:20,757 Cristal. 433 00:22:20,841 --> 00:22:23,510 It's a special night. We've been dating for four years. 434 00:22:23,593 --> 00:22:26,221 And hey, all those rich black people can't be wrong, right? 435 00:22:26,304 --> 00:22:27,389 (LAUGHING) 436 00:22:28,598 --> 00:22:29,683 (SIGHS) 437 00:22:29,766 --> 00:22:31,643 It doesn't feel like four years, does it? 438 00:22:32,269 --> 00:22:33,603 No, it doesn't. 439 00:22:33,854 --> 00:22:37,148 You know, you had no business being out on that dance floor, 440 00:22:37,232 --> 00:22:39,276 but I'm really happy that you were. 441 00:22:39,442 --> 00:22:40,944 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 442 00:22:45,615 --> 00:22:47,200 This song is so great. 443 00:22:47,284 --> 00:22:50,328 Oh, yeah. Chris Brown can do no wrong. 444 00:22:50,745 --> 00:22:52,664 Wow, you can really move. 445 00:22:52,747 --> 00:22:54,958 You like that, huh? Check this shit out. 446 00:23:01,631 --> 00:23:02,883 Oh, my God! 447 00:23:03,717 --> 00:23:05,051 Are you okay? (GROANING) 448 00:23:05,135 --> 00:23:06,344 Oh, God, lam so sorry. 449 00:23:06,428 --> 00:23:07,596 No, I'm fine, I'm fine. 450 00:23:07,679 --> 00:23:10,432 Jesus, lam so sorry. I didn't see you. It was an accident. 451 00:23:10,515 --> 00:23:11,600 Did you hurt your head? 452 00:23:11,683 --> 00:23:13,310 Yeah, my head hurts a lot. 453 00:23:13,393 --> 00:23:14,978 Oh, man. Here, let me get you some ice. 454 00:23:19,316 --> 00:23:20,317 Cw! 455 00:23:20,400 --> 00:23:22,944 Sorry, sorry. Does it hurt? 456 00:23:25,906 --> 00:23:28,658 No. It's fine. 457 00:23:30,327 --> 00:23:32,996 Okay, here's a test to see how much you actually care about me. 458 00:23:33,747 --> 00:23:35,624 You remember that night, after the club 459 00:23:35,707 --> 00:23:39,544 we went and had late-night eggs and waffles until about 5:00 a.m. 460 00:23:39,628 --> 00:23:42,589 We watched a movie on the little TV in the diner. 461 00:23:42,672 --> 00:23:44,007 Name that movie. 462 00:23:44,466 --> 00:23:45,508 Octopussy. 463 00:23:45,717 --> 00:23:48,678 (GASPS) Baby! Gold star. 464 00:23:48,762 --> 00:23:51,056 And, by the way, my dancing was not that bad. 465 00:23:51,139 --> 00:23:52,974 It was pretty bad. I have cool moves. 466 00:23:53,058 --> 00:23:54,434 Yeah, so do people with Parkinson's. 467 00:23:54,517 --> 00:23:55,769 That's not how I remember it. 468 00:23:55,852 --> 00:23:57,187 Okay, how do you remember it? 469 00:23:57,437 --> 00:23:58,939 (DISCO MUSIC PLAYING) 470 00:24:27,092 --> 00:24:29,052 All right, whatever you say. 471 00:24:29,219 --> 00:24:30,512 Hey Yes? 472 00:24:30,595 --> 00:24:31,930 Here's to four more years. 473 00:24:32,263 --> 00:24:33,932 Okay. You make me happy. 474 00:24:34,808 --> 00:24:36,309 Now, I know we said no gifts, but... 475 00:24:36,393 --> 00:24:37,394 We said no such thing. 476 00:24:37,477 --> 00:24:40,313 I got you something anyway, in clear violation of the "no gift" rule. 477 00:24:40,397 --> 00:24:41,606 We had no such rule. 478 00:24:41,690 --> 00:24:45,110 Lori, I've wanted to give this to you for a long time. 479 00:24:48,279 --> 00:24:49,531 John�. 480 00:24:55,245 --> 00:24:57,956 Those are the ones you like, right? From that kiosk at the mall. 481 00:24:59,082 --> 00:25:00,583 Yeah. 482 00:25:02,627 --> 00:25:04,129 You know, Lori, 483 00:25:04,212 --> 00:25:05,630 someday, there's going to be a ring in there. 484 00:25:06,047 --> 00:25:08,758 But I want to wait until I get you something really special. 485 00:25:08,842 --> 00:25:10,677 I just don't have the money right now. 486 00:25:12,470 --> 00:25:15,056 Look, I'm only saying this because I love you. 487 00:25:15,140 --> 00:25:16,641 You're not going to have any sort of career 488 00:25:16,766 --> 00:25:18,309 if you keep wasting time with Ted. 489 00:25:18,393 --> 00:25:19,436 Oh, jeez, here we go. 490 00:25:19,519 --> 00:25:21,146 Baby, please ask Ted to move out 491 00:25:21,229 --> 00:25:22,605 so we can move on with our lives. 492 00:25:22,689 --> 00:25:25,233 Lori, look, he's been my best friend since I was eight. 493 00:25:25,316 --> 00:25:26,943 I was not a popular child. 494 00:25:28,695 --> 00:25:30,321 You have to understand, I had no friends before he came along. 495 00:25:30,405 --> 00:25:32,741 He's the only reason I ever gained any fucking confidence. 496 00:25:32,824 --> 00:25:35,869 But you're no longer eight. You're 35 years old. 497 00:25:35,952 --> 00:25:37,912 And unless you're too blind to notice, 498 00:25:37,996 --> 00:25:39,914 he's not your only friend anymore. 499 00:25:39,998 --> 00:25:41,541 Can we talk about this another time, 500 00:25:41,624 --> 00:25:43,043 and just enjoy our anniversary dinner? 501 00:25:46,421 --> 00:25:47,630 (LORI CLEARS THROAT) 502 00:25:53,845 --> 00:25:55,388 Oh, shit, hang on a second. 503 00:25:55,805 --> 00:25:57,640 Now my phone fell under the seat somewhere. 504 00:25:57,724 --> 00:25:58,767 Can you call it? 505 00:25:58,975 --> 00:26:00,185 Yeah. 506 00:26:03,813 --> 00:26:04,898 (DIALING) 507 00:26:06,191 --> 00:26:08,651 (OMINOUS RING-TONE PLAYING) 508 00:26:14,532 --> 00:26:15,992 Is that my ringtone? 509 00:26:16,409 --> 00:26:17,827 Oh, yeah. 510 00:26:18,453 --> 00:26:20,413 What is it? 'Cause it sounds negative. 511 00:26:20,497 --> 00:26:22,415 No, no, it's from The Notebook. 512 00:26:23,291 --> 00:26:24,334 Oh. 513 00:26:24,918 --> 00:26:26,586 This is going to take some doing, I think. 514 00:26:26,669 --> 00:26:27,962 I'll just meet you upstairs then? 515 00:26:28,046 --> 00:26:29,589 Yeah, I'll be right there. 516 00:26:31,841 --> 00:26:33,551 (MUFFLED ROCK MUSIC PLAYING) 517 00:26:37,639 --> 00:26:38,681 Oh! 518 00:26:38,765 --> 00:26:40,391 Lori, hey, you're home early. 519 00:26:40,475 --> 00:26:42,102 What the hell is this? 520 00:26:42,185 --> 00:26:44,604 The ladies and I were just watching Jack and Jill. 521 00:26:44,687 --> 00:26:48,608 Adam Sandier plays a guy and his sister, and it's just awful. 522 00:26:48,691 --> 00:26:49,776 It's unwatchable. 523 00:26:49,859 --> 00:26:51,611 But, they're hookers, so it's fine. 524 00:26:51,694 --> 00:26:54,197 This place is a wreck. Who are these girls? 525 00:26:54,322 --> 00:26:55,907 Oh. Where are my manners? 526 00:26:56,074 --> 00:27:00,703 Lori, this is Angelique, Heavenly, Cherene, and Sauvignon Blanc. 527 00:27:01,037 --> 00:27:02,122 I love you girls. 528 00:27:02,205 --> 00:27:04,707 You know, somewhere out there are four terrible fathers 529 00:27:04,791 --> 00:27:06,835 I wish I could thank for this great night. 530 00:27:06,918 --> 00:27:08,336 What is that? 531 00:27:08,545 --> 00:27:09,879 What is what? 532 00:27:10,380 --> 00:27:12,507 There is... 533 00:27:12,590 --> 00:27:14,509 ...a shit on my floor. 534 00:27:14,759 --> 00:27:16,970 In the corner, there is a shit! 535 00:27:17,220 --> 00:27:19,681 Oh, yeah. Yeah, we were playing truth or dare 536 00:27:19,764 --> 00:27:21,599 and Cherene's pretty ballsy. 537 00:27:21,683 --> 00:27:23,560 There is a shit on my floor! 538 00:27:23,643 --> 00:27:28,565 "Or is the floor on the shit?" is what Kierkegaard would say. 539 00:27:29,399 --> 00:27:30,441 (JOHN ROARS) (LAUGHS) 540 00:27:30,567 --> 00:27:32,944 JOHN: Who lives here? I'm coming to get whoever lives here. 541 00:27:33,194 --> 00:27:34,529 You owe me lobster money. 542 00:27:35,071 --> 00:27:36,489 (LAUGHS) That's my buddy, Johnny. 543 00:27:36,573 --> 00:27:38,158 Not the lobster, the guy running it. 544 00:27:38,575 --> 00:27:40,535 I found my phone. 545 00:27:40,618 --> 00:27:41,661 What's going on? 546 00:27:43,371 --> 00:27:45,582 Is that a shit? 547 00:28:01,097 --> 00:28:03,683 God, there are some fucked-up fish out there. 548 00:28:03,933 --> 00:28:06,186 Look at that one. WASP-y, white-guy fish. 549 00:28:06,269 --> 00:28:10,815 "I married the wrong woman, and now I lead a life of regret." 550 00:28:10,899 --> 00:28:12,025 Oh, look at this guy. 551 00:28:12,108 --> 00:28:17,113 "I went to New York once in 1981, and I just did not feel safe." 552 00:28:17,197 --> 00:28:18,281 (SIGHS) 553 00:28:18,364 --> 00:28:20,575 Ted, you gotta move out. 554 00:28:22,493 --> 00:28:23,536 What? 555 00:28:24,078 --> 00:28:26,247 It's got to happen. 556 00:28:27,832 --> 00:28:29,959 What did I do? 557 00:28:30,960 --> 00:28:33,922 My relationship is at a very delicate stage, you know. 558 00:28:35,131 --> 00:28:37,300 Lori and I may just need a little space right now. 559 00:28:37,842 --> 00:28:40,720 Plus, a hooker took a shit in our apartment. 560 00:28:40,803 --> 00:28:42,472 Oh, God! Ah, what? 561 00:28:42,555 --> 00:28:43,681 Oh, this is so gross! 562 00:28:43,765 --> 00:28:45,767 Don't tell me! I don't want to hear about it! Did you get it? 563 00:28:45,850 --> 00:28:47,727 No, I didn't get it! Tell me when you get it! 564 00:28:47,810 --> 00:28:50,396 Oh, my God, I got some on my thumb! 565 00:28:50,480 --> 00:28:52,815 No! You can never cook with that hand again! 566 00:28:53,024 --> 00:28:54,734 Oh, my God! You have to learn to cook left-handed. 567 00:28:54,817 --> 00:28:56,736 This is the most disgusting thing ever! 568 00:28:56,819 --> 00:28:58,238 Don't! Get it away from me! 569 00:28:58,321 --> 00:29:00,240 Look, that was a tough night for all of us. 570 00:29:00,490 --> 00:29:04,035 Ted, you mean everything to me, and so does Lori. 571 00:29:04,118 --> 00:29:07,080 I'm just trying to find a way to keep you both in my life. 572 00:29:07,580 --> 00:29:08,581 (SIGHS) 573 00:29:08,665 --> 00:29:10,541 She's making you do it, isn't she? 574 00:29:11,125 --> 00:29:12,210 Yes. 575 00:29:12,293 --> 00:29:15,463 But that doesn't mean we can't hang out. We'll hang out all the time. 576 00:29:15,922 --> 00:29:18,508 Yeah, but what about "thunder buddies for life," Johnny? 577 00:29:18,591 --> 00:29:21,094 I know. I just don't know what to do, here. 578 00:29:21,177 --> 00:29:25,139 I know it sucks, but otherwise I'm going to lose her. 579 00:29:25,265 --> 00:29:26,808 And I do love her, Ted. 580 00:29:27,433 --> 00:29:29,060 I know you do, Johnny. 581 00:29:29,310 --> 00:29:31,479 I'll help you get on your feet out there, I promise. 582 00:29:31,938 --> 00:29:33,856 I know. And we'll hang out all the time, right? 583 00:29:34,023 --> 00:29:35,441 All the time. 584 00:29:35,650 --> 00:29:37,318 Fuck it. Bring it in. Come here. 585 00:29:37,402 --> 00:29:39,320 Bring it in, you bastard. Come on. 586 00:29:39,862 --> 00:29:41,114 RECORDED TOY VOICE: I love you! 587 00:29:41,364 --> 00:29:44,075 Fuck. Shit, sorry, that's the thing from the... 588 00:29:44,242 --> 00:29:46,077 The old... Yeah, yeah. 589 00:29:46,160 --> 00:29:47,578 I'm not gay. I know. 590 00:29:47,662 --> 00:29:49,789 And you're not gay, so we're fine. 591 00:29:50,999 --> 00:29:53,459 We gotta get you a job. 592 00:29:54,836 --> 00:29:55,920 I look stupid. 593 00:29:56,004 --> 00:29:57,213 No you don't. You look dapper. 594 00:29:57,297 --> 00:29:59,674 I don't. I look like Snuggle's accountant. 595 00:29:59,757 --> 00:30:01,050 Come on, it's not that bad. 596 00:30:01,134 --> 00:30:02,510 John, I look like something you give your kid 597 00:30:02,593 --> 00:30:04,095 when you tell him Grandma died. 598 00:30:04,262 --> 00:30:06,139 Look, I know it sucks, okay? 599 00:30:06,222 --> 00:30:07,265 But you've got to make some money 600 00:30:07,348 --> 00:30:08,391 so you can pay for an apartment. 601 00:30:08,474 --> 00:30:10,518 I don't want to work at a grocery store. 602 00:30:10,601 --> 00:30:11,978 Yeah, but you have no skills. 603 00:30:12,145 --> 00:30:14,147 I told you, I can totally be a lawyer. 604 00:30:14,564 --> 00:30:17,483 You get the job, we're celebrating after, okay? 605 00:30:17,942 --> 00:30:19,319 Uh-huh. And if I don't get the job, 606 00:30:19,402 --> 00:30:20,737 are we still going to smoke that pot? 607 00:30:21,070 --> 00:30:22,238 Probably, yes. 608 00:30:22,363 --> 00:30:24,324 Uh-huh. Okay, all right. Good talk, coach, thanks. 609 00:30:24,407 --> 00:30:25,408 All right, buddy, go get 'em. 610 00:30:26,409 --> 00:30:28,286 And don't worry, I'll do my very best 611 00:30:28,369 --> 00:30:30,496 to get this job that I so crave. 612 00:30:31,456 --> 00:30:33,166 So you think you got what it takes? 613 00:30:33,333 --> 00:30:36,377 I'll tell you what I got. Your wife's pussy on my breath. 614 00:30:38,504 --> 00:30:40,757 Nobody's ever talked to me like that before. 615 00:30:40,923 --> 00:30:44,218 That's 'cause everyone's mouth is usually full of your wife's box. 616 00:30:46,429 --> 00:30:47,555 You're hired. 617 00:30:47,805 --> 00:30:48,890 Shit. 618 00:31:34,852 --> 00:31:38,481 Well, I am a former celebrity in a minimum wage job. 619 00:31:38,564 --> 00:31:41,317 This is how the cast of Diff'rent Strokes feels. 620 00:31:41,401 --> 00:31:43,611 All day, every day. Just awful. 621 00:31:43,694 --> 00:31:45,988 They must feel awful. The live ones must feel awful. 622 00:31:46,072 --> 00:31:47,156 Come on. It's not that bad, okay? 623 00:31:47,240 --> 00:31:49,700 I got a shitty job, and I assure you, lam quite content. 624 00:31:49,867 --> 00:31:51,077 Excuse me. 625 00:31:51,244 --> 00:31:52,412 I'm sorry to bother you 626 00:31:52,495 --> 00:31:56,499 but my son and I couldn't help but admire your teddy bear. 627 00:31:56,999 --> 00:31:58,418 Oh, thank you. Thanks. 628 00:31:58,501 --> 00:32:01,587 Yeah. I'm Donny, this is Robert. 629 00:32:01,754 --> 00:32:04,507 I have to say, I've been following you ever since I was a young boy 630 00:32:05,675 --> 00:32:08,344 and I remember seeing you on the Carson show. 631 00:32:08,511 --> 00:32:09,846 You were just wonderful. 632 00:32:10,012 --> 00:32:12,348 Oh, yeah, that was a weird interview. 633 00:32:12,432 --> 00:32:15,852 Ed thought I was ALF, and he kept muttering anti-Semitic comments. 634 00:32:16,018 --> 00:32:17,979 He thought ALF was Jewish for some reason. 635 00:32:18,062 --> 00:32:19,730 Have you ever considered selling the bear? 636 00:32:20,022 --> 00:32:21,023 What? Excuse me? 637 00:32:21,107 --> 00:32:22,316 I want it. 638 00:32:22,400 --> 00:32:24,652 I'm not an "it," pal. I'm a "he," all right? 639 00:32:25,194 --> 00:32:27,155 I'm sorry, little guy, but my bear isn't for sale. 640 00:32:27,238 --> 00:32:29,115 See, I've had him since I was about your age. 641 00:32:29,198 --> 00:32:30,908 He's very, very special to me. 642 00:32:30,992 --> 00:32:33,244 Stand up straight when you're talking to me. 643 00:32:33,578 --> 00:32:35,288 Why the fuck would he say that? 644 00:32:35,371 --> 00:32:38,374 Sorry, you really shouldn't swear in front of children. 645 00:32:38,458 --> 00:32:40,209 Look, we're very interested in the bear. 646 00:32:40,334 --> 00:32:41,919 If you want to make some sort of arrangement 647 00:32:42,003 --> 00:32:43,713 here's my address and phone number. 648 00:32:43,880 --> 00:32:46,132 And you can call me any time, okay? 649 00:32:46,215 --> 00:32:47,258 Will do. 650 00:32:47,425 --> 00:32:50,303 Here it goes, in the really important pocket for really important stuff. 651 00:32:50,386 --> 00:32:52,013 Okay? Okay. 652 00:32:52,180 --> 00:32:53,848 Okay. See you later. 653 00:32:53,931 --> 00:32:54,932 Come on, Robert. 654 00:32:55,016 --> 00:32:56,017 TED: Take it easy. 655 00:32:56,184 --> 00:32:57,226 What the fuck? 656 00:32:57,393 --> 00:32:59,353 Can you imagine what that little shit would do to me? 657 00:32:59,437 --> 00:33:01,314 I could totally see him just taking you down to the basement 658 00:33:01,397 --> 00:33:02,940 and really slowly de-limbing you 659 00:33:03,024 --> 00:33:05,359 while singing some creepy Victorian nursery rhyme. 660 00:33:05,735 --> 00:33:08,154 (SINGING) Oh, my little sixpence My pretty little sixpence 661 00:33:08,237 --> 00:33:10,114 Stop it. Knock it off. 662 00:33:10,198 --> 00:33:11,699 I love my sixpence Better than my life 663 00:33:11,782 --> 00:33:13,659 Stop it! Fuck! Why you got to take it to that place? 664 00:33:13,743 --> 00:33:16,287 You took it to a very... Now it's real. Now it's a real thing. 665 00:33:16,370 --> 00:33:17,538 Come on. Take it easy. 666 00:33:17,622 --> 00:33:20,583 All right, look, let's just find a better place to get stoned. 667 00:33:37,934 --> 00:33:39,227 (GRUNTS) 668 00:33:40,520 --> 00:33:41,729 (SIGHS) 669 00:33:42,438 --> 00:33:44,065 I guess this is it, huh? 670 00:33:44,232 --> 00:33:46,526 Yeah. Yeah, I guess so. 671 00:33:46,692 --> 00:33:47,818 First night on your own. 672 00:33:48,152 --> 00:33:51,280 Yeah, first night in my beautiful new apartment. 673 00:33:51,906 --> 00:33:53,449 It'll be great when it's furnished. 674 00:33:53,616 --> 00:33:55,993 Yeah, and the guy said it ain't hardly had no murders in it. 675 00:33:56,077 --> 00:33:57,995 So, that's good. 676 00:33:58,829 --> 00:34:01,666 Okay, so, if you need anything... 677 00:34:01,832 --> 00:34:05,461 Yeah, I know. Don't worry, Johnny, I'll be fine. 678 00:34:06,337 --> 00:34:08,339 I know you will. 679 00:34:09,131 --> 00:34:10,258 (SIGHS) All right. 680 00:34:35,992 --> 00:34:37,368 Hey there. 681 00:34:37,451 --> 00:34:38,494 Hey. 682 00:34:38,578 --> 00:34:40,162 Hi. Hi. 683 00:34:42,498 --> 00:34:46,127 Listen, I just want to say thank you. 684 00:34:47,044 --> 00:34:50,506 I know what you did with Ted wasn't easy, 685 00:34:51,007 --> 00:34:54,427 and I just want you to know that I love you for it, 686 00:34:54,510 --> 00:34:58,347 and I think it's a new beginning for our relationship. 687 00:34:58,723 --> 00:35:01,434 Hey, anything for you. 688 00:35:01,517 --> 00:35:03,978 This is all part of the new, grown-up adult John Bennett, 689 00:35:04,061 --> 00:35:06,731 so you better get used to him. 690 00:35:06,814 --> 00:35:07,857 Really? 691 00:35:08,816 --> 00:35:11,027 Well, you know, 692 00:35:11,110 --> 00:35:14,780 I don't have to be at work for another 20 minutes. 693 00:35:15,531 --> 00:35:17,158 Well, that's perfect. 694 00:35:17,241 --> 00:35:19,118 Because I'm only going to need one. 695 00:35:19,243 --> 00:35:20,286 (LAUGHS) 696 00:35:22,204 --> 00:35:24,540 You know what my favorite thing about you is? 697 00:35:24,874 --> 00:35:29,545 That, even after four years, you can still surprise me. 698 00:35:30,880 --> 00:35:34,967 To step up and change such a huge part of your life 699 00:35:35,051 --> 00:35:37,762 just to make your girlfriend happier... 700 00:35:38,304 --> 00:35:40,890 I don't know, I guess most guys wouldn't do that. 701 00:35:41,057 --> 00:35:44,393 Well, most guys don't have you to motivate them. 702 00:35:46,771 --> 00:35:49,523 I know I'm not a talking teddy bear, 703 00:35:50,775 --> 00:35:53,611 but at least you didn't have to make a magical wish to get me. 704 00:35:54,320 --> 00:35:55,780 How do you know? 705 00:36:06,916 --> 00:36:08,000 Oh. 706 00:36:08,209 --> 00:36:10,002 Is that a Flash Gordon ray gun, 707 00:36:10,086 --> 00:36:11,837 or are you just happy to see me? 708 00:36:13,964 --> 00:36:15,174 (ZAPPING) (LAUGHING) 709 00:36:19,345 --> 00:36:20,846 There we go. 710 00:36:21,305 --> 00:36:25,142 Thank you very much, please come again. We have a lot more groceries. 711 00:36:25,726 --> 00:36:26,769 (SIGHS) 712 00:36:30,940 --> 00:36:32,692 Hey, Ellen. 713 00:36:32,775 --> 00:36:33,776 Yeah? 714 00:36:34,068 --> 00:36:35,111 Who's that over there? 715 00:36:36,862 --> 00:36:38,197 That's the new checkout girl. 716 00:36:38,280 --> 00:36:39,949 Don't know her name. Seems cute. 717 00:36:40,116 --> 00:36:43,202 Yeah, very cute. Do you know what I'd like to do to her? 718 00:36:43,369 --> 00:36:45,204 Something I call a Dirty Fozzie. 719 00:37:01,804 --> 00:37:02,847 (LAUGHING) 720 00:37:19,113 --> 00:37:21,615 Okay, all right, so that's where we'll draw the line. 721 00:37:25,995 --> 00:37:27,580 Hey, how are you holding up? 722 00:37:28,497 --> 00:37:31,792 Oh, I'm all right. I'm just getting used to things, that's all. 723 00:37:32,293 --> 00:37:33,335 It's going to be all right. 724 00:37:33,794 --> 00:37:36,881 I actually went through something like this with my last boyfriend. 725 00:37:36,964 --> 00:37:38,382 Really? Yeah. 726 00:37:39,133 --> 00:37:43,012 We were together for eight months, and I really loved him. 727 00:37:43,179 --> 00:37:46,056 And then he got deported back to Iran, 728 00:37:46,140 --> 00:37:47,600 so I know what you're going through. 729 00:37:48,017 --> 00:37:52,354 Oh, yeah. So, I guess we both lost our furry little guy. 730 00:37:53,022 --> 00:37:54,064 We sure did. 731 00:37:54,690 --> 00:37:56,150 (CELL PHONE RINGING) 732 00:37:59,695 --> 00:38:01,363 Hey, Ted. Hey, Johnny, what are you doing? 733 00:38:01,447 --> 00:38:02,698 You want to come over and catch a buzz? 734 00:38:03,199 --> 00:38:04,658 Well, I could probably stop by after work. 735 00:38:04,742 --> 00:38:07,369 Fuck that. I traded off yesterday so I got the other shift. 736 00:38:07,453 --> 00:38:10,039 Come on, I'm bored as crap over here. Just swing by for a bit. 737 00:38:10,122 --> 00:38:11,707 I cannot just ditch work, man. 738 00:38:11,832 --> 00:38:12,875 Look, I'm trying to get my shit together 739 00:38:12,958 --> 00:38:14,752 and be an adult here, for Lori's sake. 740 00:38:14,919 --> 00:38:17,171 John, five minutes and then I'll kick you out, I promise. 741 00:38:17,254 --> 00:38:20,341 Just come over. I got the Cheers DVD box set 742 00:38:20,424 --> 00:38:21,967 and the guy down at the store told me 743 00:38:22,051 --> 00:38:24,428 that everybody talks shit about each other in the interviews. 744 00:38:25,554 --> 00:38:26,639 You'll kick me out in five? 745 00:38:26,722 --> 00:38:29,141 I will kick you out in five. John, I have to kick you out. 746 00:38:29,225 --> 00:38:32,728 I have so much teddy bear paperwork I have to get to, it is sick. 747 00:38:32,895 --> 00:38:34,271 What do I tell Thomas? 748 00:38:34,355 --> 00:38:35,731 Just tell him you don't feel well. 749 00:38:36,232 --> 00:38:37,983 I gotta cut out for a bit. 750 00:38:38,067 --> 00:38:39,443 Lori tried to break up a dog fight 751 00:38:39,527 --> 00:38:40,861 and I guess she got hurt pretty bad. 752 00:38:41,153 --> 00:38:42,196 Oh, my God! 753 00:38:42,279 --> 00:38:43,989 Yeah, that's the way she is. 754 00:38:44,073 --> 00:38:45,533 She sees trouble and she wants to help out, 755 00:38:45,616 --> 00:38:48,160 and I guess one of these dogs clamped his jaws on her forearm 756 00:38:48,244 --> 00:38:49,995 and wouldn't let go until the fireman showed up 757 00:38:50,079 --> 00:38:52,248 and stuck his finger in his ass. 758 00:38:53,040 --> 00:38:54,041 Oh, Jesus. 759 00:38:54,124 --> 00:38:55,417 Yeah, she's pretty shook up. 760 00:38:55,709 --> 00:38:57,336 Up the dog's ass, right? 761 00:38:57,419 --> 00:38:59,046 Yeah, up the dog's, not the fireman's ass. 762 00:38:59,129 --> 00:39:01,549 I thought the fireman stuck his own finger up his own ass. 763 00:39:01,632 --> 00:39:03,384 No, I don't think a firefighter would do that. 764 00:39:03,467 --> 00:39:05,511 Go, take care of it. Let me know how she is. 765 00:39:05,594 --> 00:39:07,096 Thank you. Go. 766 00:39:08,764 --> 00:39:09,849 (GROANS) 767 00:39:10,391 --> 00:39:14,103 Woody Harrelson. Smallest dick I've ever seen on a man. 768 00:39:14,270 --> 00:39:15,437 (BOTH LAUGHING) 769 00:39:16,480 --> 00:39:17,982 See, that's why I watch these things. 770 00:39:18,065 --> 00:39:20,442 That's like a cool behind-the-scenes thing that you wouldn't know. 771 00:39:20,776 --> 00:39:22,403 Oh, hey, listen, try this. 772 00:39:22,486 --> 00:39:24,697 I told my weed guy to step it up and he gave me that. 773 00:39:25,114 --> 00:39:26,156 What is it? 774 00:39:26,240 --> 00:39:28,659 It's called "Mind Rape." It's actually pretty mellow. 775 00:39:29,118 --> 00:39:30,369 It doesn't sound very mellow. 776 00:39:30,452 --> 00:39:32,371 Well, he only had three other batches. 777 00:39:32,454 --> 00:39:33,747 "Gorilla Panic," 778 00:39:33,831 --> 00:39:35,708 "They're Coming, They're Coming," 779 00:39:35,791 --> 00:39:37,585 and something called, "This is Permanent." 780 00:39:37,668 --> 00:39:38,669 Go on, spark it up. 781 00:39:44,091 --> 00:39:45,175 (COUGHING) 782 00:39:45,801 --> 00:39:47,720 There you go. You got it. 783 00:39:47,845 --> 00:39:48,929 (LAUGHS) 784 00:39:49,013 --> 00:39:52,182 Nice. Good, huh? Good job. 785 00:39:53,225 --> 00:39:55,227 Yeah. Take pride in that. 786 00:39:55,728 --> 00:39:57,021 You know, this place looks great. 787 00:39:57,146 --> 00:39:58,939 Thanks, man, it's all IKEA. 788 00:39:59,023 --> 00:40:00,482 Did the whole place for $47. 789 00:40:00,816 --> 00:40:02,401 Nice. Yeah. 790 00:40:02,484 --> 00:40:03,944 How are the neighbors? 791 00:40:04,486 --> 00:40:06,447 You know, there's an Asian family living next door 792 00:40:06,530 --> 00:40:08,741 but they don't have a gong or nothing, so it's not too bad. 793 00:40:08,824 --> 00:40:10,659 That's lucky. Yeah, it is. 794 00:40:11,035 --> 00:40:12,703 How's work? It sucks. 795 00:40:13,329 --> 00:40:14,288 You? 796 00:40:14,371 --> 00:40:15,497 You know, not bad actually. 797 00:40:15,581 --> 00:40:17,041 I met a girl. She's a cashier. 798 00:40:17,207 --> 00:40:18,751 No way, that's awesome! Yeah. 799 00:40:18,834 --> 00:40:20,502 Well, we should fucking double-date, or something. 800 00:40:20,586 --> 00:40:22,212 You, me and Lori, and what's her name? 801 00:40:22,296 --> 00:40:23,797 White trash name. Guess. 802 00:40:24,840 --> 00:40:26,342 Mandy? No. 803 00:40:27,176 --> 00:40:28,344 Marilyn? No. 804 00:40:28,510 --> 00:40:30,346 Britney? Tiffany? No. No. 805 00:40:30,512 --> 00:40:31,597 Candice? No. 806 00:40:31,680 --> 00:40:33,307 Don't fuck with me on this. I know this shit! 807 00:40:33,432 --> 00:40:35,100 Do you see me fucking with you? All right, speed round. 808 00:40:35,184 --> 00:40:36,393 I'm going to rattle off some names 809 00:40:36,477 --> 00:40:37,603 and when I hit it, fucking buzz it. 810 00:40:37,686 --> 00:40:38,896 I will tell you. You got me? 811 00:40:39,063 --> 00:40:40,189 All right, Brandi, Heather, Channing, 812 00:40:40,272 --> 00:40:41,482 Breanna, Amber, Sabrina, Melody, 813 00:40:41,565 --> 00:40:42,733 Dakota, Sierra, Bambi, Crystal, 814 00:40:42,900 --> 00:40:44,777 Samantha, Autumn, Ruby, Taylor, Tara, Tami, 815 00:40:44,944 --> 00:40:47,196 Lauren, Charlene, Chantal, Courtney, Misty, Jenny, Krista, 816 00:40:47,363 --> 00:40:49,156 Mindy, Noelle, Shelby, Trina, Reba, Cassandra, 817 00:40:49,323 --> 00:40:50,908 Nikki, Kelsey, Shawna, Jolene, Earline, Claudine, 818 00:40:51,075 --> 00:40:53,077 Savannah, Kasey, Dolly, Kendra, Carla, Chloe, Devon, Emmylou. 819 00:40:53,243 --> 00:40:54,662 Fucking Becky? No. 820 00:40:55,371 --> 00:40:57,873 Wait, was it any one of those names with a "Lynn" after it? 821 00:40:58,082 --> 00:40:59,124 Yes. 822 00:40:59,208 --> 00:41:00,417 I got you, motherfucker. 823 00:41:00,542 --> 00:41:02,002 I got you. Okay. 824 00:41:02,169 --> 00:41:03,796 Brandi-Lynn, Heather-Lynn, Channing... Tami-Lynn. 825 00:41:03,879 --> 00:41:04,964 Fuck! 826 00:41:08,509 --> 00:41:09,510 What the hell? 827 00:41:09,593 --> 00:41:11,804 Hey, man, you think you can open more than one register? 828 00:41:11,887 --> 00:41:13,514 There's, like, 1,000 people here. 829 00:41:13,597 --> 00:41:15,808 There's supposed to be three registers open. 830 00:41:15,891 --> 00:41:17,559 For God's sakes. 831 00:41:22,481 --> 00:41:23,732 (WOMAN MOANING) 832 00:41:25,985 --> 00:41:27,194 (TED GRUNTING) 833 00:41:30,906 --> 00:41:33,575 TED: Stick your finger in the loop of my tag. 834 00:41:34,410 --> 00:41:36,996 You had sexual intercourse with a co-worker 835 00:41:37,079 --> 00:41:39,915 on top of the produce that we sell to the public. 836 00:41:40,082 --> 00:41:42,334 I fucked her with a parsnip last week 837 00:41:42,418 --> 00:41:45,796 and I sold the parsnip to a family with four small children. 838 00:41:46,588 --> 00:41:50,217 That took guts. We need guts. 839 00:41:50,384 --> 00:41:52,094 I'm promoting you. 840 00:41:52,761 --> 00:41:54,930 You got a lot of problems, don't you? 841 00:42:08,360 --> 00:42:09,486 All right, Kareem! 842 00:42:09,570 --> 00:42:10,654 (GLASS SHATTERING) 843 00:42:10,738 --> 00:42:12,614 Ah! You suck, Kareem. 844 00:42:15,325 --> 00:42:16,702 (BOTTLE TINKLING) 845 00:42:19,163 --> 00:42:20,497 Hello? 846 00:42:24,376 --> 00:42:25,461 Huh. 847 00:42:29,006 --> 00:42:30,466 Hey, Ted. (EXCLAIMS) 848 00:42:32,509 --> 00:42:34,470 Hey there, fella. How are you? 849 00:42:35,387 --> 00:42:36,847 Are you out here all alone? 850 00:42:37,139 --> 00:42:39,141 Uh, no, no, I'm not. 851 00:42:39,850 --> 00:42:42,227 You know, you're never alone when you're with Christ. 852 00:42:42,311 --> 00:42:44,605 So, no, I'm not alone. 853 00:42:44,688 --> 00:42:47,524 Yeah. Me, too. 854 00:42:50,611 --> 00:42:53,822 You know, Robert and I could give you a very, very good home. 855 00:42:53,989 --> 00:42:56,200 Yeah, I'm pretty happy where I am. 856 00:42:56,283 --> 00:42:57,659 I just got a shitty new apartment... 857 00:42:57,826 --> 00:43:00,621 I can offer you $6,000 in rail road bonds. 858 00:43:01,288 --> 00:43:03,207 Well, you know, since I just returned 859 00:43:03,290 --> 00:43:05,000 from active duty in the Civil War 860 00:43:05,084 --> 00:43:06,460 that actually sounds very appealing. 861 00:43:06,543 --> 00:43:07,753 Oh, wait, I'm sorry. 862 00:43:07,836 --> 00:43:11,006 That was 150 years ago and I don't give a shit. 863 00:43:11,507 --> 00:43:12,716 Okay. 864 00:43:15,135 --> 00:43:17,846 Teddy, come on, we're going to be late for dinner with your friends. 865 00:43:17,930 --> 00:43:19,431 Okay, be there in a second, baby. 866 00:43:19,515 --> 00:43:21,767 As you can see, my dance card is quite full. 867 00:43:21,850 --> 00:43:23,519 So, I'm going to have to decline. 868 00:43:23,685 --> 00:43:24,978 Can I just get a hug? 869 00:43:25,354 --> 00:43:27,314 Oh, uh. No. 870 00:43:27,481 --> 00:43:29,024 Yeah. No, no. 871 00:43:29,191 --> 00:43:32,194 And it kills me to have to tell you no, because I'm a people pleaser. 872 00:43:32,361 --> 00:43:33,445 Yeah. 873 00:43:33,612 --> 00:43:35,489 Thank you for creeping up my night. 874 00:43:35,656 --> 00:43:37,282 And Jesus be with you... Okay. 875 00:43:37,366 --> 00:43:38,367 ...In Christ. 876 00:43:39,993 --> 00:43:41,370 TAMI-LYNN: Who was that guy? 877 00:43:41,453 --> 00:43:43,163 That was Sinead O'Connor. 878 00:43:43,247 --> 00:43:44,540 She don't look so good no more. 879 00:43:49,545 --> 00:43:51,505 How great is this? The four of us out to dinner. 880 00:43:51,588 --> 00:43:53,382 How long have we been saying we were going to... 881 00:43:53,549 --> 00:43:56,260 Lori, how you doing? I haven't talked to you in forever. 882 00:43:56,343 --> 00:43:58,137 I'm good. I'm good. 883 00:43:58,220 --> 00:44:00,806 The company's having their 20th anniversary party next week. 884 00:44:00,889 --> 00:44:02,474 So, that's something. 885 00:44:02,766 --> 00:44:04,852 Lori's a senior VP at a big, huge PR firm. 886 00:44:04,935 --> 00:44:06,687 It's not that big of a deal. 887 00:44:06,770 --> 00:44:07,980 Company's turning 20, huh? 888 00:44:08,063 --> 00:44:10,107 So you can bang it, but you can't get it drunk. 889 00:44:10,649 --> 00:44:13,068 (LAUGHING) Right? Yeah, she gets it. 890 00:44:13,152 --> 00:44:15,529 She enjoys my humor. 891 00:44:16,113 --> 00:44:18,115 Yeah, Rex is having a house party 892 00:44:18,240 --> 00:44:20,534 but I'm surprised John didn't tell you, considering 893 00:44:20,617 --> 00:44:23,495 you two have seen each other every single day since you moved out. 894 00:44:24,163 --> 00:44:27,416 You know, it's funny, because whenever Johnny and I hang out 895 00:44:27,499 --> 00:44:29,751 the first item on our agenda is, 896 00:44:29,835 --> 00:44:31,044 "What's going on with Lori?" 897 00:44:31,211 --> 00:44:33,255 So, it's funny that that didn't come up. 898 00:44:33,338 --> 00:44:34,464 That must have slipped through the cracks. 899 00:44:34,548 --> 00:44:36,008 Yeah, but we do talk about you all the time. 900 00:44:36,091 --> 00:44:37,885 Yeah, you remember the other day, I was saying 901 00:44:37,968 --> 00:44:40,387 how great Lori's hair always looks. 902 00:44:40,679 --> 00:44:42,639 Oh, my God, it always looks so great! 903 00:44:42,723 --> 00:44:44,600 I always want to fucking brush it. 904 00:44:44,683 --> 00:44:45,893 Right, Johnny? I say that. 905 00:44:48,812 --> 00:44:50,314 So, Tami-Lynn, 906 00:44:50,397 --> 00:44:52,733 why don't you tell us a little bit about yourself? 907 00:44:52,816 --> 00:44:53,942 Like, where are you from? 908 00:44:54,026 --> 00:44:56,695 I'm always fascinated to meet Ted's girlfriends. 909 00:44:57,112 --> 00:44:58,697 What do you mean "girlfriends"? 910 00:44:58,780 --> 00:45:00,449 Was there a lot of them or something? 911 00:45:00,616 --> 00:45:02,993 No, that's not what she meant at all. Right, Lori? 912 00:45:03,118 --> 00:45:04,453 Lori, you didn't mean that. No, no,no. 913 00:45:04,828 --> 00:45:06,622 What I meant to say was Ted's very handsome 914 00:45:06,997 --> 00:45:08,624 so I'm always interested in meeting 915 00:45:08,707 --> 00:45:10,542 the lady that can snatch him up. 916 00:45:11,168 --> 00:45:12,377 Did you just call me a whore? 917 00:45:12,461 --> 00:45:13,462 What? 918 00:45:13,629 --> 00:45:16,006 You just worry about your own "snatch." How about that, honey? 919 00:45:16,089 --> 00:45:17,090 Whoa! Whoa! JOHN: Whoa! 920 00:45:17,174 --> 00:45:19,092 What the hell happened? We're having a friendly meal here. 921 00:45:19,176 --> 00:45:20,260 This was a nice evening. 922 00:45:20,344 --> 00:45:21,386 Don't talk shit to me. 923 00:45:21,553 --> 00:45:22,930 I just asked you a question. 924 00:45:23,013 --> 00:45:24,473 You know, you're a freaking snob. 925 00:45:24,640 --> 00:45:25,891 You think you're cool because you work 926 00:45:25,974 --> 00:45:27,601 at some fucking fancy shit place, whatever. 927 00:45:27,684 --> 00:45:29,811 Okay, take it easy. Nice, Lori, real nice. 928 00:45:29,895 --> 00:45:32,147 Me? It's not my fault she can't speak English. 929 00:45:32,231 --> 00:45:33,357 Oh, fuck you! 930 00:45:33,440 --> 00:45:35,609 Just because you're on the business world and shit you think, what, 931 00:45:35,692 --> 00:45:37,319 everybody should suck your asshole, or something? 932 00:45:37,444 --> 00:45:39,738 Okay. All right, Tami, come on, honey. Let's get out of here. 933 00:45:39,821 --> 00:45:42,115 We'll go back to my place for a couple of vodka and strawberry Quiks. 934 00:45:42,199 --> 00:45:43,951 You know what? I gave birth once, bitch. 935 00:45:44,034 --> 00:45:45,327 I could kick your fucking ass. 936 00:45:45,619 --> 00:45:47,704 And you better never show your face around Quincy, you hear me? 937 00:45:47,788 --> 00:45:48,956 Okay, come on. Ever! 938 00:45:49,039 --> 00:45:50,666 I didn't know you had a baby. Is it alive? 939 00:45:50,958 --> 00:45:52,042 (SIGHS) 940 00:45:52,501 --> 00:45:53,669 What a cunt. 941 00:45:53,835 --> 00:45:55,462 Ow! I hate that word! 942 00:45:55,545 --> 00:45:56,630 What? That word. 943 00:45:56,713 --> 00:45:58,215 It's so sharp, it's like an electric sword 944 00:45:58,298 --> 00:45:59,424 slashing everything in its path. 945 00:45:59,508 --> 00:46:00,759 Why would you say that? 946 00:46:00,842 --> 00:46:02,636 You didn't exactly stand up for me. 947 00:46:02,844 --> 00:46:04,346 I'm trying to walk a line, here. 948 00:46:04,429 --> 00:46:05,722 I want to be fair to you and to him, you know? 949 00:46:05,806 --> 00:46:07,641 I think you're being a little more fair to him. 950 00:46:07,724 --> 00:46:08,850 Oh, come on. 951 00:46:09,977 --> 00:46:13,355 You know, your boss called this morning asking me how my arm was. 952 00:46:14,231 --> 00:46:15,232 Huh? 953 00:46:15,357 --> 00:46:18,527 Yeah, because of that dog fight that I tried to break up. 954 00:46:19,278 --> 00:46:20,362 Oh. 955 00:46:20,779 --> 00:46:21,947 If I had to make a guess 956 00:46:22,030 --> 00:46:24,241 I would say that you made up some bullshit excuse 957 00:46:24,324 --> 00:46:25,701 to get out of work to go to Ted's. 958 00:46:25,784 --> 00:46:28,161 Now, am I right? 959 00:46:29,705 --> 00:46:30,872 I made you out to be a hero. 960 00:46:30,956 --> 00:46:32,291 You know what, John, we asked Ted to move out 961 00:46:32,374 --> 00:46:33,917 so we can give ourselves a chance without him. 962 00:46:34,167 --> 00:46:36,044 You're not giving anything a chance 963 00:46:36,169 --> 00:46:38,714 if you keep blowing off work to get high with your teddy bear. 964 00:46:40,090 --> 00:46:41,717 You're right. 965 00:46:42,426 --> 00:46:44,511 I've been getting stoned too much. I know that. 966 00:46:44,678 --> 00:46:47,931 I've been bumming around with Ted too much. I know that, too. 967 00:46:48,015 --> 00:46:50,267 You give me one more chance, I promise I can fix it. 968 00:46:51,351 --> 00:46:54,980 John, I need a man. Not a little boy with a teddy bear. 969 00:46:55,063 --> 00:46:58,317 I know, done. Man. Right here, in front of you, all right? 970 00:46:58,400 --> 00:47:00,986 Look at these pecs. These are man pecs. 971 00:47:01,069 --> 00:47:03,530 Look at the hair on my upper lip. That's man hair. 972 00:47:04,614 --> 00:47:06,575 I just farted. That was a man fart. 973 00:47:06,658 --> 00:47:07,701 (GIGGLES) 974 00:47:13,749 --> 00:47:18,128 Fine, John, but this is, I swear to God, your last chance. 975 00:47:18,587 --> 00:47:19,921 Trust me. I love you. 976 00:47:20,255 --> 00:47:21,590 All right, I love you. 977 00:47:21,757 --> 00:47:23,967 I love you so much. You won't be sorry, I swear. 978 00:47:24,926 --> 00:47:26,261 Did you really just fart? 979 00:47:26,428 --> 00:47:28,513 Yeah, but I pushed it that way with my hand. 980 00:47:29,431 --> 00:47:31,224 I wonder who it's going to hit first. 981 00:47:31,308 --> 00:47:33,143 So, if I told him once, I told him a million times 982 00:47:33,268 --> 00:47:36,104 these numbers do not add up. (GAGGING) 983 00:47:36,188 --> 00:47:38,065 Who did this to us? 984 00:47:38,148 --> 00:47:41,568 God damn it! I'm here on business! 985 00:47:42,110 --> 00:47:43,236 (SOFT MUSIC PLAYING) 986 00:47:45,655 --> 00:47:47,324 LORI: All right, here we go. 987 00:47:47,616 --> 00:47:48,784 (DOORBELL RINGING) 988 00:47:50,619 --> 00:47:52,037 I'm really glad that you came. 989 00:47:52,120 --> 00:47:53,372 Me, too. Yeah? 990 00:47:53,455 --> 00:47:55,499 Is it okay if I kick your boss's ass? 991 00:47:55,582 --> 00:47:57,542 That won't affect your workplace chemistry, will it? 992 00:47:57,626 --> 00:47:59,211 Please play nice. 993 00:47:59,294 --> 00:48:00,462 For you, I will. 994 00:48:00,545 --> 00:48:02,005 Thank you. Anything. 995 00:48:04,758 --> 00:48:07,427 There she is. I was worried you weren't coming. 996 00:48:07,511 --> 00:48:09,930 Hey, squirt, how you doing? Where's your bunny rabbit? 997 00:48:10,430 --> 00:48:11,431 He's a bear. 998 00:48:11,515 --> 00:48:14,935 Got it. Oh, my God! This house is fucking huge! 999 00:48:15,018 --> 00:48:17,479 I know. Try not to get lost. Come on in. 1000 00:48:17,938 --> 00:48:19,439 (PLAYING UPBEAT MUSIC) 1001 00:48:28,907 --> 00:48:30,992 Wow! Here are the ladies. 1002 00:48:31,159 --> 00:48:33,995 Look at you guys. You guys look amazing. 1003 00:48:34,162 --> 00:48:36,206 A little heavy on the eye makeup, but pretty good. 1004 00:48:36,373 --> 00:48:37,457 Thank you, Rex. Thank you. 1005 00:48:37,541 --> 00:48:38,583 You guys know Lori and Jim, right? 1006 00:48:38,667 --> 00:48:39,709 John. 1007 00:48:39,793 --> 00:48:41,086 You guys remember John. WOMEN: Hi. 1008 00:48:41,336 --> 00:48:45,382 Listen, why don't John and I go get a drink at the bar? 1009 00:48:46,007 --> 00:48:47,050 Sure. 1010 00:48:47,134 --> 00:48:49,594 Great, we'll be right back. Come on, buddy. 1011 00:48:51,012 --> 00:48:52,848 It's an old sweater, huh? 1012 00:48:53,890 --> 00:48:55,934 This is Wade Boggs' autographed bat. 1013 00:48:56,017 --> 00:48:58,645 I just barely outbid Phil Donahue for that at auction. 1014 00:48:58,728 --> 00:48:59,771 Wow, cool. 1015 00:48:59,855 --> 00:49:01,815 Yeah, cool. 1016 00:49:01,898 --> 00:49:05,026 These boxing gloves were worn by Joe Louis in his first fight. 1017 00:49:06,069 --> 00:49:08,113 This is art. Get it? 1018 00:49:10,866 --> 00:49:12,617 These were John Lennon's glasses. 1019 00:49:12,701 --> 00:49:14,494 They're worth, like, a million dollars. 1020 00:49:14,578 --> 00:49:16,079 That's me and Tom Skerritt. 1021 00:49:16,371 --> 00:49:17,330 Oh. 1022 00:49:17,414 --> 00:49:18,874 Check this out. 1023 00:49:20,041 --> 00:49:22,210 It's Lance Armstrong's nut. 1024 00:49:22,294 --> 00:49:24,045 I had it freeze-dried and bronzed. 1025 00:49:24,713 --> 00:49:26,173 Every now and then when my life's 1026 00:49:26,256 --> 00:49:28,467 getting me down and things are tough, 1027 00:49:28,633 --> 00:49:31,595 I just come up here and I look at it. 1028 00:49:32,888 --> 00:49:36,433 And it reminds me that things aren't so bad. 1029 00:49:38,310 --> 00:49:40,270 Sometimes you feel like a nut. 1030 00:49:41,229 --> 00:49:42,856 Sometimes you don't. 1031 00:49:44,524 --> 00:49:48,153 So, talk to me, Johnny Quest. How are things with you and Lori? 1032 00:49:48,236 --> 00:49:49,738 Things are great, actually. 1033 00:49:49,821 --> 00:49:52,073 That's great. That is great. 1034 00:49:53,492 --> 00:49:56,119 You know, Lori would hate me for saying this, 1035 00:49:56,203 --> 00:49:58,413 but she told me how you are at the office. 1036 00:49:58,580 --> 00:50:00,248 And, as one gentleman to another, I just want to say 1037 00:50:00,332 --> 00:50:02,584 I really hope you fucking get Lou Gehrig's disease. 1038 00:50:02,834 --> 00:50:03,960 (CHUCKLES) 1039 00:50:04,586 --> 00:50:06,004 (STAMMERS) 1040 00:50:06,087 --> 00:50:08,423 I think I need to clear the air here a little. 1041 00:50:08,590 --> 00:50:11,760 Yeah, I'm kind of a fun-time boss and what-not. 1042 00:50:11,927 --> 00:50:14,846 But, look, man, I do that with everybody at the office. 1043 00:50:14,930 --> 00:50:16,097 I'm a kook. 1044 00:50:16,181 --> 00:50:18,225 I have no designs on your girlfriend. 1045 00:50:18,308 --> 00:50:20,352 We work together, and that's it. 1046 00:50:20,477 --> 00:50:24,272 I think you're a great guy and she's a very lucky girl. 1047 00:50:25,941 --> 00:50:27,234 Well, that's good to hear. 1048 00:50:27,317 --> 00:50:28,527 Yeah. 1049 00:50:28,652 --> 00:50:29,945 (CELL PHONE RINGING) 1050 00:50:30,487 --> 00:50:31,530 Excuse me. 1051 00:50:32,405 --> 00:50:33,406 Hey, Ted. 1052 00:50:33,490 --> 00:50:35,700 TED: Johnny, where are you? You got to get over here, man. 1053 00:50:35,784 --> 00:50:36,785 Why, what's going on? 1054 00:50:36,868 --> 00:50:38,203 Okay, so I'm having a little impromptu thing 1055 00:50:38,286 --> 00:50:39,621 with some people at my apartment. 1056 00:50:39,704 --> 00:50:41,998 And, John, Sam Jones is here. 1057 00:50:42,415 --> 00:50:43,416 What? 1058 00:50:43,500 --> 00:50:46,503 Sam Jones. Flash-fucking-Gordon is here. 1059 00:50:46,586 --> 00:50:47,754 Holy shit! What? 1060 00:50:47,837 --> 00:50:50,382 You remember I said my buddy's cousin is friends with Sam Jones? 1061 00:50:50,465 --> 00:50:51,883 My buddy's in town with his cousin, 1062 00:50:51,967 --> 00:50:53,802 and who do you think is with him? Sam Jones. 1063 00:50:53,969 --> 00:50:56,471 Sam Jones is here, and, John, 1064 00:50:56,555 --> 00:50:59,140 (WHISPERS) his hair is parted down the middle. 1065 00:50:59,641 --> 00:51:00,934 Just like in the movie. 1066 00:51:01,017 --> 00:51:03,436 Yes. Get over here right now. 1067 00:51:03,603 --> 00:51:04,854 Fuck, I can%! 1068 00:51:04,938 --> 00:51:06,815 I'm with Lori here. I'm already on probation. 1069 00:51:09,150 --> 00:51:10,277 I can't. 1070 00:51:10,360 --> 00:51:13,738 John, Flash Gordon was the most important influence of our formative years. 1071 00:51:13,822 --> 00:51:16,199 He taught us right from wrong, good from evil. 1072 00:51:16,283 --> 00:51:18,076 And that the word "acting" apparently 1073 00:51:18,159 --> 00:51:19,911 has an extremely broad definition. 1074 00:51:20,078 --> 00:51:23,290 Flash Gordon is the symbol of our friendship, John. 1075 00:51:23,373 --> 00:51:25,500 Come share this with me. 1076 00:51:26,459 --> 00:51:27,752 I'm coming. 1077 00:51:28,295 --> 00:51:30,171 Rex, I got to go. 1078 00:51:30,964 --> 00:51:33,216 I'll be back in 30 minutes tops, okay? 1079 00:51:33,300 --> 00:51:35,844 But Lori cannot find out. She absolutely cannot know I was gone. 1080 00:51:36,344 --> 00:51:39,055 If you can cover for me, I'm cool with all that other shit. 1081 00:51:39,681 --> 00:51:42,058 I got your back on this. She won't know. I've been there. 1082 00:51:42,225 --> 00:51:43,768 All right, this is one man to another. 1083 00:51:43,852 --> 00:51:45,937 I don't really know you, but I'm trusting you, as a man. 1084 00:51:46,021 --> 00:51:47,063 This is serious. 1085 00:51:47,355 --> 00:51:51,109 Dude, one man to another. I got you on this. 1086 00:51:51,276 --> 00:51:53,361 Thank you. I'll be back. 1087 00:51:54,863 --> 00:51:56,906 I'm going to have sex with your girlfriend. 1088 00:52:06,875 --> 00:52:08,126 (TIRES SCREECHING) 1089 00:52:38,573 --> 00:52:40,367 Johnny, thank Christ you made it. 1090 00:52:40,533 --> 00:52:42,160 Dude, I got 10 minutes. Where's Flash Gordon? 1091 00:52:42,243 --> 00:52:43,244 Okay, get ready. 1092 00:52:43,328 --> 00:52:45,747 Hey, Sam, this is the guy I was telling you about. 1093 00:52:46,706 --> 00:52:48,083 (THEME SONG PLAYING) 1094 00:52:53,254 --> 00:52:54,255 (SINGING) Flash! 1095 00:52:54,881 --> 00:52:56,257 A-ah! 1096 00:52:56,966 --> 00:52:58,593 Savior of the universe! 1097 00:53:06,601 --> 00:53:07,602 Flash! 1098 00:53:08,103 --> 00:53:09,270 A-ah! 1099 00:53:09,938 --> 00:53:11,439 He'll save every one of us! 1100 00:53:14,943 --> 00:53:18,988 Just a man with a man's courage 1101 00:53:20,281 --> 00:53:23,201 He knows nothing but a man 1102 00:53:23,993 --> 00:53:26,329 But he can never fail 1103 00:53:28,123 --> 00:53:33,461 No one but the pure in heart Can find the golden grail 1104 00:53:47,016 --> 00:53:48,643 How you doing? Good to meet you. 1105 00:53:50,019 --> 00:53:52,188 I thank you for saving every one of us. 1106 00:53:52,272 --> 00:53:53,314 Well, you're welcome. 1107 00:53:53,690 --> 00:53:55,024 (SQUEALS EXCITEDLY) He acknowledged it. 1108 00:53:55,191 --> 00:53:56,234 Let's do some shots. 1109 00:53:56,317 --> 00:53:57,360 With you? 1110 00:53:57,527 --> 00:53:59,529 Ch, my God, yes! Ch, my God, yes! 1111 00:53:59,612 --> 00:54:00,655 Let's go! 1112 00:54:04,576 --> 00:54:05,618 Thanks, Flash. 1113 00:54:05,702 --> 00:54:07,328 There you go, my friend. Thank you. 1114 00:54:07,537 --> 00:54:09,372 Death to Ming! 1115 00:54:09,873 --> 00:54:11,040 Yes! 1116 00:54:13,835 --> 00:54:15,378 You know, you guys seem pretty cool. 1117 00:54:15,545 --> 00:54:17,046 You like to party? 1118 00:54:18,631 --> 00:54:19,674 Uh... 1119 00:54:19,799 --> 00:54:20,800 Cocaine, right? 1120 00:54:20,884 --> 00:54:23,678 Come on, dudes. Don't tell me you never done it before. 1121 00:54:24,220 --> 00:54:26,389 Not recently, no. 1122 00:54:26,556 --> 00:54:28,308 I thought that was just for people in Florida. 1123 00:54:28,475 --> 00:54:29,684 You better follow me. 1124 00:54:29,851 --> 00:54:30,977 Come on. 1125 00:54:31,060 --> 00:54:32,687 Johnny, I'm frightened. 1126 00:54:33,062 --> 00:54:34,314 (ROCK MUSIC PLAYING) 1127 00:54:41,571 --> 00:54:44,199 We are going to party like the '80s. 1128 00:54:44,282 --> 00:54:45,450 Show us how, Flash. 1129 00:54:45,533 --> 00:54:46,785 It's easy. 1130 00:54:46,868 --> 00:54:49,245 We just gotta nail a lot of girls named Stephanie. 1131 00:54:49,329 --> 00:54:51,331 God, Johnny, I got so much energy. 1132 00:54:51,414 --> 00:54:53,208 We better start doing stupid shit. 1133 00:54:53,625 --> 00:54:54,834 (SINGING) 1134 00:55:01,758 --> 00:55:03,051 Look, Johnny, if we're ever going to 1135 00:55:03,134 --> 00:55:04,344 get serious about opening a restaurant 1136 00:55:04,427 --> 00:55:05,428 we got to start planning it now. 1137 00:55:05,512 --> 00:55:06,721 Italian. Italian, yes. 1138 00:55:06,763 --> 00:55:08,473 What's the special on Tuesdays? Eggplant parm. 1139 00:55:08,556 --> 00:55:09,599 Chopped salad, half price. 1140 00:55:09,682 --> 00:55:10,850 And it's a non-restricted place. 1141 00:55:10,934 --> 00:55:12,811 Yeah. What do you mean? Anybody can come. 1142 00:55:12,894 --> 00:55:14,312 Of course. Jews are welcome. 1143 00:55:14,395 --> 00:55:15,480 Well, yeah. Why wouldn't they be? 1144 00:55:15,563 --> 00:55:16,648 Exactly, that's what I'm saying. 1145 00:55:16,731 --> 00:55:17,816 Why even bring that up? 1146 00:55:17,899 --> 00:55:19,108 You don't bring it up, you just let them in. 1147 00:55:19,192 --> 00:55:20,652 Why mention it? No one will. 1148 00:55:20,735 --> 00:55:21,778 Why are we talking about it? 1149 00:55:21,861 --> 00:55:23,321 You're talking about it. I'm just saying, let them in. 1150 00:55:23,404 --> 00:55:25,240 Let them in. Right. Okay. Exactly. Good. 1151 00:55:25,323 --> 00:55:26,324 No Mexicans, though. 1152 00:55:26,574 --> 00:55:27,742 (SINGING) 1153 00:55:29,410 --> 00:55:31,287 This is how everybody sang in the '90s. 1154 00:55:31,412 --> 00:55:32,705 (SINGING) 1155 00:55:43,091 --> 00:55:45,134 Trust me, I can do this. Shut up. 1156 00:55:45,301 --> 00:55:46,469 Let him try it, man. 1157 00:55:46,594 --> 00:55:47,804 All right, fuck it. 1158 00:55:49,931 --> 00:55:51,057 (GUESTS CHEERING) 1159 00:55:51,307 --> 00:55:53,268 ALL: Go, go, go! 1160 00:55:57,939 --> 00:55:59,107 (SCREAMING) 1161 00:56:01,776 --> 00:56:03,111 You son of a bitch! 1162 00:56:03,194 --> 00:56:05,363 Well, you never should have trusted me. I'm on drugs. 1163 00:56:05,780 --> 00:56:07,115 (SINGING) 1164 00:56:14,289 --> 00:56:16,124 Hey, Johnny, I just had a great idea. 1165 00:56:16,207 --> 00:56:18,626 Let's go get drunk and puke on cars from the overpass. 1166 00:56:18,710 --> 00:56:21,796 Come on, I do not sound that much like Peter Griffin. 1167 00:56:22,046 --> 00:56:23,256 (SINGING) 1168 00:56:24,757 --> 00:56:26,885 You can do any '90s song with just vowels. 1169 00:56:26,968 --> 00:56:28,595 (SINGING) 1170 00:56:33,933 --> 00:56:37,103 A-E-I-O-U 1171 00:56:39,314 --> 00:56:42,483 See? There, proof. Garfield's eyes look like a pair of tits. 1172 00:56:42,567 --> 00:56:43,568 You were right. 1173 00:56:43,651 --> 00:56:46,237 If you can punch through this wall, you really are Flash Gordon. 1174 00:56:46,404 --> 00:56:47,447 Are you going to do it? 1175 00:56:47,530 --> 00:56:48,531 I'm going to punch through it. 1176 00:56:48,698 --> 00:56:49,991 Come on, Sam, do it! Do it! 1177 00:56:50,992 --> 00:56:52,994 (PLASTER SMASHING) Oh, my God! 1178 00:56:54,412 --> 00:56:55,747 Yes! He did it! 1179 00:56:56,080 --> 00:56:57,081 (SHOUTING IN CANTONESE) 1180 00:56:57,165 --> 00:56:58,207 What the hell you problem? 1181 00:56:58,374 --> 00:57:01,002 You break my wall! I break you wall! 1182 00:57:01,085 --> 00:57:02,420 (WOMEN EXCLAIMING) 1183 00:57:02,503 --> 00:57:03,838 (SHOUTING INDISTINCTLY) 1184 00:57:05,465 --> 00:57:06,466 Break his arm off! 1185 00:57:06,549 --> 00:57:08,343 We're going to die. We're all going to die. 1186 00:57:08,468 --> 00:57:09,928 Break this up, break this up. 1187 00:57:10,011 --> 00:57:11,012 Get him! 1188 00:57:11,179 --> 00:57:12,138 (YELLING) 1189 00:57:12,221 --> 00:57:15,099 MING: You break my wall! This my home long time. 1190 00:57:15,183 --> 00:57:16,976 You break my wall, you bastard men. 1191 00:57:17,060 --> 00:57:18,436 We're sorry, it was an accident, okay? 1192 00:57:18,519 --> 00:57:21,147 I try to make duck dinner, now plaster everywhere. 1193 00:57:21,230 --> 00:57:23,983 Chill out. Can we just talk about this? What's your name? I'm John. 1194 00:57:24,150 --> 00:57:25,610 My name is Wan Ming. 1195 00:57:25,902 --> 00:57:26,945 Ming? 1196 00:57:27,111 --> 00:57:28,863 You pay many dollar for wall! 1197 00:57:28,947 --> 00:57:31,658 This bullshit! This all bullshit! 1198 00:57:31,824 --> 00:57:33,826 Death to Ming! 1199 00:57:39,874 --> 00:57:40,875 (ALL CHEERING) 1200 00:57:41,084 --> 00:57:42,418 (SQUAWKING) 1201 00:57:51,302 --> 00:57:52,387 (SNARLS) 1202 00:57:55,515 --> 00:57:56,516 (SCREAMS) 1203 00:57:57,433 --> 00:57:58,559 Rape! 1204 00:57:58,726 --> 00:57:59,894 (YELLING) 1205 00:58:01,270 --> 00:58:02,313 Sam, let him go. 1206 00:58:07,819 --> 00:58:09,946 You crazy! You crazy, man! 1207 00:58:10,363 --> 00:58:11,823 Come on, James Franco. 1208 00:58:14,951 --> 00:58:17,078 You pay for wall! 1209 00:58:17,412 --> 00:58:18,913 Move, sucker! 1210 00:58:36,639 --> 00:58:38,683 Greatest night ever! 1211 00:58:45,940 --> 00:58:47,150 (SIGHS) 1212 00:58:49,527 --> 00:58:50,737 Hey. 1213 00:58:51,029 --> 00:58:52,071 Hey, GUY- 1214 00:58:52,280 --> 00:58:53,698 What's going on? 1215 00:58:54,615 --> 00:58:57,035 This is Jared. He's the guy who beat me up. 1216 00:58:57,452 --> 00:58:58,953 And we're in love. 1217 00:58:59,954 --> 00:59:00,913 Huh? 1218 00:59:00,997 --> 00:59:03,833 Turns out I'm gay, or whatever. 1219 00:59:04,625 --> 00:59:05,668 I had no idea. 1220 00:59:06,878 --> 00:59:10,048 Hey, Jared, let's go grab another one of these. 1221 00:59:13,593 --> 00:59:14,719 SAM: How we doing, ace? 1222 00:59:15,219 --> 00:59:16,512 You coming down? 1223 00:59:16,679 --> 00:59:18,514 Yeah, I don't feel so good. 1224 00:59:18,681 --> 00:59:21,642 Give it a couple of hours. You'll be golden, Ponyboy. 1225 00:59:22,143 --> 00:59:23,436 You want a Xanax? 1226 00:59:25,021 --> 00:59:26,230 Holy shit. Oh, my God. 1227 00:59:26,314 --> 00:59:27,315 What? 1228 00:59:28,483 --> 00:59:30,151 I got to go. 1229 00:59:38,201 --> 00:59:39,243 Lori, I... 1230 00:59:40,661 --> 00:59:41,829 Lori! 1231 00:59:43,706 --> 00:59:46,000 Lori, wait, please. 1232 00:59:46,876 --> 00:59:48,753 Look, I'm sorry, I messed up... 1233 00:59:48,836 --> 00:59:50,713 John, I need you out of the apartment tonight. 1234 00:59:51,172 --> 00:59:52,590 Can I... Just give me the car keys. 1235 00:59:52,673 --> 00:59:54,550 Can I please just explain? No. 1236 00:59:54,759 --> 00:59:55,760 Look, I was... 1237 00:59:55,843 --> 00:59:58,262 I have given up a huge chunk of my life for you. 1238 00:59:58,429 --> 01:00:01,057 I was going to stop in for like five minutes and then Flash Gordon... 1239 01:00:01,224 --> 01:00:03,184 Just give me the car keys. 1240 01:00:13,528 --> 01:00:14,821 Lori. 1241 01:00:15,196 --> 01:00:16,739 Lori, please, I love you. 1242 01:00:30,545 --> 01:00:33,256 Johnny, there you are. I had to get some air. 1243 01:00:33,339 --> 01:00:35,424 That guy from your office is in there on the couch 1244 01:00:35,508 --> 01:00:37,635 making outwith that Van Wilder-looking guy. 1245 01:00:37,885 --> 01:00:39,887 You know what? Fuck you. I don't even want to talk to you. 1246 01:00:40,763 --> 01:00:41,806 What? 1247 01:00:41,889 --> 01:00:44,142 Do you know what just happened? 1248 01:00:44,225 --> 01:00:46,602 Do you have any clue? My fucking life just ended! 1249 01:00:47,311 --> 01:00:48,813 Come on. She'll go home, 1250 01:00:48,896 --> 01:00:50,898 she'll watch Bridget Jones- something-asshole. 1251 01:00:50,982 --> 01:00:53,192 She'll have a good cry, she'll be fine. You'll talk to her tomorrow. 1252 01:00:53,317 --> 01:00:55,027 Come on upstairs. Are you even listening to me? 1253 01:00:55,111 --> 01:00:57,238 Do you give any shred of a shit? 1254 01:00:58,406 --> 01:01:00,158 Of course I do, Johnny. 1255 01:01:00,241 --> 01:01:02,118 "Thunder buddies for life," remember? 1256 01:01:02,201 --> 01:01:04,787 Jesus! Lori was right. 1257 01:01:04,871 --> 01:01:07,248 I should have stopped hanging out with you a long time ago. 1258 01:01:07,415 --> 01:01:09,333 I'm never going to have a life with you around. 1259 01:01:09,500 --> 01:01:11,961 I'm 35 years old and I'm going nowhere. 1260 01:01:12,044 --> 01:01:15,506 All I do is smoke pot and watch movies with a teddy-fucking-bear. 1261 01:01:15,590 --> 01:01:18,092 Because of that, I just lost the love of my life. 1262 01:01:18,843 --> 01:01:20,219 Johnny, I'm... 1263 01:01:20,386 --> 01:01:21,512 I'm sorry. 1264 01:01:21,679 --> 01:01:24,015 I gotta be on my own, Ted. I can't see you anymore. 1265 01:01:26,726 --> 01:01:28,853 John, wait. Listen. 1266 01:01:29,228 --> 01:01:31,355 RECORDED TOY VOICE: I love you! 1267 01:02:30,539 --> 01:02:34,043 So, word through the grapevine is that you're 1268 01:02:34,168 --> 01:02:35,253 newly solo. 1269 01:02:35,461 --> 01:02:37,380 Rex, I have a lot of work I need to get to. 1270 01:02:37,713 --> 01:02:40,800 I have tickets to Norah Jones at the Hatch Shell tonight 1271 01:02:40,883 --> 01:02:43,511 and I would love it if you would go with me. 1272 01:02:43,803 --> 01:02:46,806 You're asking me out a week after I broke up with somebody? 1273 01:02:47,265 --> 01:02:49,433 Look, I'm going to cut the shit, here. 1274 01:02:49,517 --> 01:02:50,518 Please. 1275 01:02:50,810 --> 01:02:54,146 This is the first time that you've been single 1276 01:02:54,230 --> 01:02:55,731 in all the years you've worked here. 1277 01:02:56,399 --> 01:02:58,985 Just go out with me one time. 1278 01:02:59,068 --> 01:03:00,778 And if you're miserable and you hate it 1279 01:03:00,861 --> 01:03:05,199 then I promise I will never even hint at the subject again. 1280 01:03:06,742 --> 01:03:07,743 Please. 1281 01:03:07,994 --> 01:03:09,453 Rex, I don't think it's smart. 1282 01:03:09,578 --> 01:03:11,706 I'm an asshole, I know that. 1283 01:03:11,789 --> 01:03:13,124 It worked for me in high school, 1284 01:03:13,207 --> 01:03:14,709 and it's been a reflex ever since. 1285 01:03:15,167 --> 01:03:17,336 Lori, the worst that can happen 1286 01:03:17,712 --> 01:03:20,172 is that you go on a fun, casual date 1287 01:03:20,256 --> 01:03:22,300 with a guy who just wants a chance 1288 01:03:22,383 --> 01:03:25,886 to prove that he can be something more than a jerk. 1289 01:03:25,970 --> 01:03:28,306 Plus, you are a huge catch. 1290 01:03:28,389 --> 01:03:30,433 And it's about time someone treated you that way. 1291 01:03:32,685 --> 01:03:34,687 (SIGHS) Fuck it. Fine. 1292 01:03:34,854 --> 01:03:37,064 Fine. It sure as hell beats crying myself to sleep every night. 1293 01:03:37,148 --> 01:03:39,358 And if that means getting you off my back, 1294 01:03:39,442 --> 01:03:40,776 well, that's just a bonus. 1295 01:03:40,860 --> 01:03:42,320 I'll pick you up at 8:00. 1296 01:03:47,908 --> 01:03:49,118 (KNOCK ON DOOR) 1297 01:03:49,910 --> 01:03:52,455 Johnny. It's me. 1298 01:03:52,872 --> 01:03:53,914 Go away. 1299 01:03:54,248 --> 01:03:56,959 Johnny, open the door, please, I want to talk. 1300 01:04:02,423 --> 01:04:03,674 (GRUNTING) 1301 01:04:06,677 --> 01:04:08,721 Jesus Christ! What the fuck, man? 1302 01:04:08,888 --> 01:04:11,098 Sorry. Look, Johnny, I know you're pissed, all right? 1303 01:04:11,265 --> 01:04:13,267 But just listen to me for five seconds. 1304 01:04:13,476 --> 01:04:15,644 I saw Lori leaving the apartment with Rex. 1305 01:04:15,728 --> 01:04:16,729 What? 1306 01:04:16,812 --> 01:04:18,147 I'm serious, John. I went over to talk to her 1307 01:04:18,230 --> 01:04:19,857 and maybe take some of the heat off you. 1308 01:04:19,940 --> 01:04:21,317 And there he was, picking her up. 1309 01:04:21,400 --> 01:04:22,735 They were going to the Hatch Shell. 1310 01:04:22,902 --> 01:04:24,820 You're fucking unbelievable, you know that? 1311 01:04:24,904 --> 01:04:26,489 How stupid do you think I am? 1312 01:04:26,572 --> 01:04:28,074 If you think that by making shit like that up 1313 01:04:28,157 --> 01:04:30,117 you're going to make me choose some kind of loyalty to you 1314 01:04:30,201 --> 01:04:31,369 over her you're out of your fucking mind. 1315 01:04:31,452 --> 01:04:33,621 Johnny, it's the truth, I'm telling you. 1316 01:04:33,704 --> 01:04:35,623 You know what? Get out of here. 1317 01:04:36,582 --> 01:04:39,001 You know what? You're acting like a cock. You know that? 1318 01:04:39,168 --> 01:04:40,586 What? I'm acting like a cock? 1319 01:04:40,669 --> 01:04:41,670 Yes, you are. 1320 01:04:41,754 --> 01:04:43,756 So shut your meat hole for a second and listen to me. 1321 01:04:43,964 --> 01:04:45,466 Huh? Meat hole? What? 1322 01:04:45,549 --> 01:04:47,093 That's not right, is it? No. 1323 01:04:47,259 --> 01:04:49,011 "Pudding hole"? Is that what they say? 1324 01:04:49,095 --> 01:04:50,179 No, it can't be that either. 1325 01:04:50,429 --> 01:04:53,682 Because, "How can you have any pudding if you don't eat your meat?" 1326 01:04:53,849 --> 01:04:56,018 (CHUCKLES) Right? Pink Floyd. 1327 01:04:56,185 --> 01:04:58,020 Look, the point is, you're blaming me 1328 01:04:58,104 --> 01:04:59,855 for something that you did to yourself. 1329 01:05:00,523 --> 01:05:01,732 Lori was right about you. 1330 01:05:01,899 --> 01:05:05,528 You cannot take responsibility for anything that goes on in your life. 1331 01:05:05,694 --> 01:05:06,737 Oh, and you can? 1332 01:05:06,821 --> 01:05:09,073 I don't have to. I'm a fucking teddy bear. 1333 01:05:09,532 --> 01:05:12,701 You know something? I didn't tie you up and drag you to that party. 1334 01:05:12,785 --> 01:05:15,746 I wanted you to come because you're supposedly my best friend. 1335 01:05:15,830 --> 01:05:16,997 You can't stand there and tell me 1336 01:05:17,081 --> 01:05:19,125 that you haven't always seen Lori as a threat to our friendship. 1337 01:05:19,208 --> 01:05:20,584 It works out so much better for you 1338 01:05:20,668 --> 01:05:21,961 when you and I are getting fucked up 1339 01:05:22,044 --> 01:05:23,295 on the couch at 9:00 a.m., doesn't it? 1340 01:05:23,587 --> 01:05:24,672 (SCOFFS) Listen to yourself. 1341 01:05:24,839 --> 01:05:27,383 What am I? Emperor Ming, here, controlling your mind? 1342 01:05:27,550 --> 01:05:29,135 That's your choice, John. 1343 01:05:29,343 --> 01:05:31,053 And by blaming me, you, you're just 1344 01:05:31,137 --> 01:05:32,763 making yourself look like a pussy. 1345 01:05:35,391 --> 01:05:37,143 Sometimes I think back to that Christmas morning 1346 01:05:37,226 --> 01:05:38,394 when I was eight years old. 1347 01:05:38,477 --> 01:05:40,187 I wish I had just gotten a Teddy Ruxpin. 1348 01:05:41,772 --> 01:05:43,315 Say that one more time. 1349 01:05:43,732 --> 01:05:46,610 Teddy Rux-fucking-pin! 1350 01:06:09,884 --> 01:06:10,968 JOHN: Shit! 1351 01:06:12,970 --> 01:06:14,472 (GROANING) 1352 01:06:15,222 --> 01:06:16,307 Fuck, man! 1353 01:06:18,058 --> 01:06:19,226 (PANTING) 1354 01:06:24,732 --> 01:06:25,858 (YELLING) 1355 01:06:33,449 --> 01:06:34,533 (GROANS) 1356 01:06:56,263 --> 01:06:57,431 (COUGHS) 1357 01:07:01,185 --> 01:07:02,853 Ow! Fuck! Cocksucker! 1358 01:07:04,188 --> 01:07:05,898 Fucking stop! Fuck! 1359 01:07:08,817 --> 01:07:09,902 (GROANS) 1360 01:07:09,985 --> 01:07:11,111 (COUGHS) 1361 01:07:18,118 --> 01:07:19,328 (SOBBING) Why are you crying? 1362 01:07:19,995 --> 01:07:23,290 My dick is squished by the TV. 1363 01:07:33,175 --> 01:07:34,969 I'm so sorry, Johnny. 1364 01:07:35,177 --> 01:07:36,637 So am I, man. 1365 01:07:37,179 --> 01:07:38,639 I love you. 1366 01:07:38,806 --> 01:07:40,307 I love you, too. 1367 01:07:40,808 --> 01:07:42,142 Listen. 1368 01:07:42,685 --> 01:07:45,062 You got to let me help you make things right with you and Lori. 1369 01:07:45,479 --> 01:07:47,982 There's no putting things right. She fucking hates me. 1370 01:07:48,357 --> 01:07:52,069 No, John. We can get her back. 1371 01:07:52,278 --> 01:07:53,279 Look, 1372 01:07:54,321 --> 01:07:56,407 you remember when you were 10, 1373 01:07:56,574 --> 01:07:59,201 and you hit that squirrel with your BB gun? 1374 01:07:59,368 --> 01:08:01,078 And then when we saw it fall from the tree, 1375 01:08:01,161 --> 01:08:03,205 we both started crying, you remember? 1376 01:08:03,372 --> 01:08:04,707 And then we ran up to it 1377 01:08:04,832 --> 01:08:09,003 and we tried to give it CPR, and it came back to life. 1378 01:08:09,169 --> 01:08:11,005 John, we could do that again. 1379 01:08:11,088 --> 01:08:12,131 Ted, 1380 01:08:12,339 --> 01:08:14,967 we crushed its ribcage and blew out its lungs trying to give it CPR. 1381 01:08:15,050 --> 01:08:16,218 It died. 1382 01:08:17,428 --> 01:08:20,472 Come on. We're going to the Hatch Shell. 1383 01:08:21,181 --> 01:08:22,850 (MELLOW MUSIC PLAYING) 1384 01:08:28,606 --> 01:08:29,815 (SINGING) 1385 01:09:02,681 --> 01:09:04,058 (AUDIENCE CHEERING) 1386 01:09:09,355 --> 01:09:10,481 Yeah! 1387 01:09:10,564 --> 01:09:13,484 Thanks. We're going to take a short break, but we'll be back in a few. 1388 01:09:21,659 --> 01:09:23,243 TED: Play Chopsticks, you jazzy slut. 1389 01:09:23,327 --> 01:09:24,370 Teddy! 1390 01:09:24,578 --> 01:09:25,621 (LAUGHS) 1391 01:09:25,704 --> 01:09:26,664 How are you? 1392 01:09:26,747 --> 01:09:28,374 How are you doing, you fuzzy little asshole? 1393 01:09:28,457 --> 01:09:30,459 Well, I'm not a hot, half-Muslim chick 1394 01:09:30,542 --> 01:09:33,087 who sold 37 million records, but I'm hanging in there. 1395 01:09:33,754 --> 01:09:35,172 Half-Indian, but thanks. 1396 01:09:35,255 --> 01:09:36,256 Yeah, whatever. Thanks for 9/11. 1397 01:09:36,340 --> 01:09:38,342 Listen, I want you to meet a good pal of mine, all right? 1398 01:09:38,425 --> 01:09:40,177 John Bennett, Norah Jones. 1399 01:09:40,260 --> 01:09:41,845 Hi, Norah Jones. 1400 01:09:41,929 --> 01:09:44,098 Hey, there, sweaty. 1401 01:09:45,766 --> 01:09:47,017 You ready to bring down the house? 1402 01:09:47,101 --> 01:09:50,270 Yes, ma'am. Thank you for the opportunity, Miss... 1403 01:09:50,354 --> 01:09:52,356 Ma'am Jones. Thank you. 1404 01:09:52,523 --> 01:09:54,108 Jesus, you look fantastic. 1405 01:09:54,400 --> 01:09:56,694 Well, you're probably not used to seeing me fully clothed. 1406 01:09:56,777 --> 01:09:58,237 Yeah, I know, right? 1407 01:09:58,320 --> 01:10:01,949 Me and Norah met in 2002 at a party at Belinda Carlisle's house 1408 01:10:02,116 --> 01:10:04,493 and we had awkward fuzzy sex in the coatroom. 1409 01:10:04,660 --> 01:10:06,662 Actually, you weren't so bad for a guy with no penis. 1410 01:10:06,870 --> 01:10:09,957 You know, I have written so many angry letters to Hasbro about that. 1411 01:10:10,582 --> 01:10:11,792 (AUDIENCE CHEERING) 1412 01:10:12,668 --> 01:10:13,752 NORAH: Thank you. 1413 01:10:13,919 --> 01:10:15,671 Now, I'm going to give my chops a rest 1414 01:10:15,754 --> 01:10:17,256 and bring a friend up to the stage. 1415 01:10:17,423 --> 01:10:19,550 He's going to sing a song to a special lady 1416 01:10:19,633 --> 01:10:21,802 in the audience who he loves very much. 1417 01:10:21,969 --> 01:10:24,888 Please give a big hand to John Bennett. 1418 01:10:28,100 --> 01:10:30,144 Oh, my God. 1419 01:10:30,227 --> 01:10:32,104 Holy shit! 1420 01:10:35,816 --> 01:10:37,651 I gotta fuck her again. 1421 01:10:37,901 --> 01:10:38,902 Uh... 1422 01:10:38,986 --> 01:10:42,489 Hi, my name is John Bennett, 1423 01:10:42,823 --> 01:10:44,825 and this is for Lori Collins. 1424 01:10:45,784 --> 01:10:46,994 Because I love you. 1425 01:10:48,162 --> 01:10:52,332 This song always reminds me of the most important night of my life. 1426 01:10:53,417 --> 01:10:55,002 The night we met. 1427 01:10:55,169 --> 01:10:59,006 This is the theme song from the movie Octopussy. 1428 01:10:59,256 --> 01:11:00,674 (PLAYING THEME SONG) 1429 01:11:03,761 --> 01:11:10,350 (SINGING) All I wanted was a sweet distraction For an hour or two 1430 01:11:11,185 --> 01:11:15,606 Had no intention to do 1431 01:11:16,815 --> 01:11:18,817 Still better than Katy Perry. 1432 01:11:21,945 --> 01:11:25,532 Funny how it always goes with love 1433 01:11:25,699 --> 01:11:29,244 When you don't look, you find 1434 01:11:29,411 --> 01:11:33,332 But then we're two of a kind 1435 01:11:34,291 --> 01:11:36,543 (IN FALSETTO) We move as one 1436 01:11:37,127 --> 01:11:38,462 (AUDIENCE BOOING) 1437 01:11:38,545 --> 01:11:41,548 We're an all time high 1438 01:11:41,924 --> 01:11:43,258 You suck, get off the stage! 1439 01:11:43,342 --> 01:11:44,885 Come on. Give him a chance. 1440 01:11:45,511 --> 01:11:46,804 (AUDIENCE CONTINUES BOOING) 1441 01:11:47,721 --> 01:11:50,474 Doing so much more 1442 01:11:50,682 --> 01:11:51,767 You're an asshole! 1443 01:11:52,351 --> 01:11:53,644 Than falling... 1444 01:11:55,854 --> 01:11:56,897 (AUDIENCE EXCLAIMS) 1445 01:11:58,190 --> 01:11:59,274 Oh, Jesus! 1446 01:12:00,859 --> 01:12:02,528 Someone call an ambulance! 1447 01:12:07,241 --> 01:12:08,742 (AUDIENCE SHOUTING) 1448 01:12:11,954 --> 01:12:13,539 REX: That was insane. 1449 01:12:13,622 --> 01:12:15,499 Did you see the way the guy's body hit the ground? 1450 01:12:15,582 --> 01:12:17,209 He was like a ragdoll. 1451 01:12:17,584 --> 01:12:19,586 Yeah, I'd rather just not talk about it. 1452 01:12:19,670 --> 01:12:21,255 Do you want to go get a drink after this? 1453 01:12:21,338 --> 01:12:24,258 I feel like I could use one after seeing a guy almost die. 1454 01:12:24,341 --> 01:12:27,177 (CLEARS THROAT) No, I think I'd rather just have you take me home. 1455 01:12:27,261 --> 01:12:29,179 One drink. Come on. 1456 01:12:29,263 --> 01:12:31,181 No, not really feeling up to it. 1457 01:12:31,265 --> 01:12:33,100 All right, I get it. 1458 01:12:33,183 --> 01:12:36,186 And, you know, I don't blame you. 1459 01:12:36,270 --> 01:12:37,855 I mean, when you think about it, 1460 01:12:37,938 --> 01:12:41,191 it was actually really unfair of him to embarrass you like that. 1461 01:12:42,401 --> 01:12:44,862 Just to be clear, I'm not embarrassed. 1462 01:12:45,279 --> 01:12:48,073 Listen, John and I may have our problems, but at least he tried. 1463 01:12:50,242 --> 01:12:53,245 You know what? I don't feel like talking to you about this. 1464 01:12:53,745 --> 01:12:54,830 Where are you going? 1465 01:12:54,997 --> 01:12:58,000 Taking a cab. I'm going home. 1466 01:13:01,169 --> 01:13:02,212 (FARTING) 1467 01:13:02,296 --> 01:13:03,672 Finally. 1468 01:13:04,965 --> 01:13:06,258 (DOORBELL RINGING) 1469 01:13:14,808 --> 01:13:16,018 TED: Down here. 1470 01:13:16,101 --> 01:13:17,769 Not looking up your towel. Swear to God. 1471 01:13:17,853 --> 01:13:20,355 Not looking up your towel. Not looking at your funny business. 1472 01:13:20,522 --> 01:13:22,149 Ted, what are you doing here? 1473 01:13:22,983 --> 01:13:24,318 I need to talk to you. 1474 01:13:24,818 --> 01:13:26,904 Listen, if you're here to fight John's battles for him... 1475 01:13:26,987 --> 01:13:28,864 Look, just let me talk first, all right? 1476 01:13:28,947 --> 01:13:30,824 And then you can say whatever you want. 1477 01:13:35,245 --> 01:13:38,916 (SIGHS) Look, John loves you very much, 1478 01:13:38,999 --> 01:13:40,417 more than anything in the world, 1479 01:13:40,500 --> 01:13:43,545 and he's falling to fucking pieces without you. 1480 01:13:44,087 --> 01:13:45,964 He knows he screwed up huge 1481 01:13:46,048 --> 01:13:49,509 but you've got to believe me it wasn't all his fault. 1482 01:13:49,593 --> 01:13:53,305 I told him to bail on you that night at Rex's and he said, "No." 1483 01:13:53,388 --> 01:13:57,392 He said "no," he was going to stay there with you, and I twisted his arm, Lori. 1484 01:13:57,893 --> 01:13:59,937 So, if you just give him one more chance 1485 01:14:00,562 --> 01:14:03,774 I promise I will leave and I'll never come back. 1486 01:14:03,941 --> 01:14:06,068 All right? He'll be all yours. 1487 01:14:06,944 --> 01:14:08,904 Ted, that's a really nice offer, 1488 01:14:08,987 --> 01:14:11,365 but I don't want you to do that. 1489 01:14:11,531 --> 01:14:15,535 This is between John and me and I don't think it can be fixed. 1490 01:14:15,702 --> 01:14:17,079 Yeah, because of me! 1491 01:14:17,204 --> 01:14:20,457 Look, Lori, you want him to be a man. 1492 01:14:20,540 --> 01:14:22,459 But as long as he's got his teddy bear, 1493 01:14:22,542 --> 01:14:24,670 he's always going to be a boy. 1494 01:14:26,713 --> 01:14:29,466 He's waiting down at Charlie's right now. 1495 01:14:29,633 --> 01:14:33,220 So, if you go down there and just talk to him 1496 01:14:33,387 --> 01:14:35,222 I'll be gone when you get back. 1497 01:14:36,139 --> 01:14:37,432 Forever. 1498 01:14:37,891 --> 01:14:40,811 And, you'll see, 1499 01:14:40,894 --> 01:14:43,897 he'll never be scared of thunder again. 1500 01:15:27,607 --> 01:15:31,236 "Michelob Ultra Tuscan Orange Grapefruit." 1501 01:15:31,403 --> 01:15:33,697 My God, America is imploding. 1502 01:15:42,748 --> 01:15:43,790 Hi, Ted. 1503 01:15:44,416 --> 01:15:45,459 Fuck! 1504 01:16:04,686 --> 01:16:05,979 Lori, what... 1505 01:16:06,480 --> 01:16:07,522 Hey. 1506 01:16:07,689 --> 01:16:08,899 What are you doing here? 1507 01:16:09,483 --> 01:16:11,318 You can thank Ted. 1508 01:16:14,988 --> 01:16:17,199 Should I sit? 1509 01:16:17,657 --> 01:16:19,701 Yeah, if you want. 1510 01:16:19,951 --> 01:16:21,244 Okay. 1511 01:16:23,330 --> 01:16:25,040 So, work's good? Everything good, there? 1512 01:16:25,207 --> 01:16:27,709 Yeah. Yeah, work's good. 1513 01:16:29,503 --> 01:16:32,047 I guess we can't make small talk all day, huh? 1514 01:16:33,340 --> 01:16:37,052 If it's okay with you, I just want to say what I want to say. 1515 01:16:38,178 --> 01:16:39,721 I could sit here and tell you I'm sorry, 1516 01:16:39,805 --> 01:16:41,264 it was a huge misunderstanding, 1517 01:16:41,348 --> 01:16:43,892 and I'm ready to change, 1518 01:16:44,017 --> 01:16:45,852 but I don't think you want to hear any of that crap. 1519 01:16:46,686 --> 01:16:49,022 I'm not going to try to get you to take me back. 1520 01:16:49,523 --> 01:16:50,565 Why would you? 1521 01:16:50,649 --> 01:16:52,567 I've been a really shitty boyfriend for the last four years. 1522 01:16:52,651 --> 01:16:54,277 I don't deserve you. 1523 01:16:55,028 --> 01:16:58,782 I know I didn't take our relationship seriously but, Lori, 1524 01:16:58,865 --> 01:17:00,700 I do love you more than life itself. 1525 01:17:02,661 --> 01:17:06,081 All I want is... I just want to end on good terms. 1526 01:17:06,164 --> 01:17:07,457 I owe that to you. 1527 01:17:07,624 --> 01:17:10,043 I want you to be happy. You deserve that. 1528 01:17:10,877 --> 01:17:14,840 And I just hope that maybe we can still be friends. 1529 01:17:16,550 --> 01:17:18,468 Thank you for being so honest. 1530 01:17:21,555 --> 01:17:23,515 That's pretty much it. 1531 01:17:26,268 --> 01:17:27,394 Thanks for coming by. 1532 01:17:49,457 --> 01:17:50,584 (TED GRUNTING) 1533 01:17:58,884 --> 01:18:00,010 TED: Whoa! 1534 01:18:03,096 --> 01:18:05,682 Yeah, as you can see 1535 01:18:05,765 --> 01:18:09,102 you've been a part of our family for quite some time. 1536 01:18:10,937 --> 01:18:12,189 Welcome home. 1537 01:18:12,272 --> 01:18:13,815 Yeah, it's kind of funny, actually. 1538 01:18:13,899 --> 01:18:16,276 I got a lot of pictures of you guys at my house. 1539 01:18:16,526 --> 01:18:18,278 Is he all mine, Daddy? 1540 01:18:18,904 --> 01:18:22,199 Yes, he is, my little winner. Yes, he is. 1541 01:18:22,574 --> 01:18:24,659 Ted, you've arrived at a lucky time. 1542 01:18:24,743 --> 01:18:26,494 It's almost Robert's play hour. 1543 01:18:26,703 --> 01:18:29,080 Yeah, I'm guessing you guys don't have a PS3. 1544 01:18:29,164 --> 01:18:32,042 I'm guessing you're more of a "wooden horse with a wig" kind of family. 1545 01:18:32,876 --> 01:18:34,461 Yeah. 1546 01:18:34,544 --> 01:18:36,421 No. Yeah. No. 1547 01:18:36,963 --> 01:18:37,964 Yeah. 1548 01:18:45,513 --> 01:18:47,474 TED: Yeah, see, there's the guy. 1549 01:18:47,766 --> 01:18:51,269 Now, Ted, you belong to Robert now, okay? You do as he says. 1550 01:18:51,436 --> 01:18:53,438 You think you're just going to get away with a kidnapping? 1551 01:18:53,605 --> 01:18:54,940 That's a nice fucking example you're setting... 1552 01:18:55,023 --> 01:18:56,149 (SHOUTING) Language! 1553 01:18:56,233 --> 01:18:57,734 Sorry. Sorry. 1554 01:19:02,989 --> 01:19:05,951 You know, Ted, when I was a little boy, 1555 01:19:08,036 --> 01:19:10,247 I saw you on television. 1556 01:19:10,413 --> 01:19:11,873 And I thought you were the most amazing, 1557 01:19:11,957 --> 01:19:14,626 most wonderful thing I'd ever seen. Ever. 1558 01:19:15,752 --> 01:19:20,423 And I asked my dad if I could have a magical little teddy bear, too. 1559 01:19:20,507 --> 01:19:21,925 And he said, "No." 1560 01:19:22,300 --> 01:19:24,511 Can you just email me the rest of this story? 1561 01:19:24,886 --> 01:19:26,930 And I was so heartbroken. 1562 01:19:27,639 --> 01:19:30,433 And I promised myself that if I ever had a son, 1563 01:19:30,600 --> 01:19:35,689 I would never, ever, ever say no to him. 1564 01:19:37,816 --> 01:19:39,109 Even 1565 01:19:39,276 --> 01:19:42,279 Maybe "no" to a Snickers bar every once in a while wouldn't hurt. 1566 01:19:42,362 --> 01:19:44,364 Me and Ted are going to be best friends, Daddy. 1567 01:19:44,906 --> 01:19:47,909 Yes, you are, my little chipmunk. 1568 01:19:51,538 --> 01:19:53,164 Happy playtime. 1569 01:19:55,125 --> 01:19:57,210 Jesus fucking Christ! 1570 01:19:57,294 --> 01:19:59,421 I said a bad word one time. 1571 01:20:00,213 --> 01:20:01,840 Daddy punished me for it. 1572 01:20:01,923 --> 01:20:04,175 That's a great story. I felt like I was there. 1573 01:20:04,384 --> 01:20:06,177 Daddy gave me an ouch. 1574 01:20:06,469 --> 01:20:09,180 Now, I have to give you an ouch. 1575 01:20:10,056 --> 01:20:11,308 (SCREAMING IN PAIN) 1576 01:20:14,227 --> 01:20:16,563 All right, kid, you win. We'll do it your way. 1577 01:20:16,646 --> 01:20:18,231 What do you want to do? You want to play a game? 1578 01:20:18,315 --> 01:20:19,733 It's playtime, right? We'll play a game. 1579 01:20:19,816 --> 01:20:21,735 Yeah, I want to play a game. 1580 01:20:21,818 --> 01:20:23,862 Good, good. Let's see. How about we... 1581 01:20:23,945 --> 01:20:25,697 How about we play a little game of hide and seek? 1582 01:20:26,072 --> 01:20:28,283 I love hide and seek. I'll hide. 1583 01:20:28,450 --> 01:20:30,618 Now, hang on a sec, there. 1584 01:20:30,702 --> 01:20:34,247 Your dad likes you to show good manners. Right, Tubby McFat-Fuck? 1585 01:20:34,581 --> 01:20:36,458 Okay. You hide first. 1586 01:20:36,541 --> 01:20:37,625 Great. Fantastic. 1587 01:20:37,709 --> 01:20:41,212 Okay, now you count to 100, and then you try to find me, okay? 1588 01:20:41,296 --> 01:20:42,339 Okay. 1589 01:20:43,882 --> 01:20:46,551 Do I need to wash my hands before I play this game? 1590 01:20:47,260 --> 01:20:50,555 No. That's a weird fucking question. No, just start counting. 1591 01:20:52,682 --> 01:20:54,768 One, two, 1592 01:20:55,643 --> 01:20:59,105 three, four, five, 1593 01:20:59,814 --> 01:21:01,900 six, seven... 1594 01:21:02,067 --> 01:21:04,235 No peeking, now, or you'll get kid cancer. 1595 01:21:04,402 --> 01:21:07,697 ...eight, nine, ten, 1596 01:21:08,365 --> 01:21:11,826 eleven, twelve, thirteen... 1597 01:21:20,001 --> 01:21:21,544 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 1598 01:21:24,172 --> 01:21:25,340 (SINGING) 1599 01:22:03,670 --> 01:22:04,921 (STAPLING) Ah! 1600 01:22:05,088 --> 01:22:06,798 (MUSIC CONTINUES PLAYING) 1601 01:22:31,156 --> 01:22:32,198 Hey. 1602 01:22:32,740 --> 01:22:33,992 Hey. 1603 01:22:35,285 --> 01:22:36,578 You walking home alone, huh? 1604 01:22:37,036 --> 01:22:38,079 Yeah. 1605 01:22:39,414 --> 01:22:40,582 Do you need a lift? 1606 01:22:40,999 --> 01:22:42,083 Oh, I'm okay. 1607 01:22:42,167 --> 01:22:44,836 If I get raped, it'll be my fault for what I'm wearing. 1608 01:22:45,712 --> 01:22:47,922 Listen, John. 1609 01:22:49,174 --> 01:22:51,426 There's something that I need to say to you, too. 1610 01:23:01,311 --> 01:23:02,729 (CELL PHONE RINGING) 1611 01:23:06,858 --> 01:23:08,568 HEY HEY 1612 01:23:08,818 --> 01:23:10,487 John, I hope that...� 1613 01:23:11,237 --> 01:23:13,406 Listen, I don't want you to think that... 1614 01:23:13,531 --> 01:23:14,866 (CELL PHONE RINGING) 1615 01:23:16,534 --> 01:23:17,869 Sorry. 1616 01:23:18,369 --> 01:23:21,331 I want us to keep talking because I think that maybe... 1617 01:23:21,414 --> 01:23:22,415 (CELL PHONE RINGING) 1618 01:23:22,499 --> 01:23:23,541 Go ahead. 1619 01:23:23,625 --> 01:23:25,335 Whoever this is, it's not a good time. 1620 01:23:25,418 --> 01:23:26,878 John, it's me. Can you hear me? 1621 01:23:27,378 --> 01:23:29,547 Ted? Listen, I got to call you back. 1622 01:23:29,631 --> 01:23:31,591 No, John, don't hang up! I'm in trouble. 1623 01:23:32,008 --> 01:23:33,259 What do you mean? What kind of trouble? 1624 01:23:33,426 --> 01:23:35,470 They got me. That freaky guy from the park, 1625 01:23:35,553 --> 01:23:37,222 and that kid who I think is his son, 1626 01:23:37,305 --> 01:23:38,681 but may also be his lover, I don't know. 1627 01:23:38,765 --> 01:23:40,099 Whoa, whoa, slow down. Where are you? 1628 01:23:40,350 --> 01:23:41,434 Uh... 1629 01:23:41,518 --> 01:23:42,894 I'm not sure, it's... 1630 01:23:42,977 --> 01:23:44,020 (DIAL TONE) 1631 01:23:44,103 --> 01:23:46,105 Hello? Hello, John? 1632 01:23:47,482 --> 01:23:48,525 Hello? 1633 01:23:49,359 --> 01:23:51,861 You're not a very polite guest, are you? 1634 01:23:51,945 --> 01:23:53,029 Shit! 1635 01:23:53,112 --> 01:23:55,323 Ted, hello? Ted? 1636 01:23:55,406 --> 01:23:56,783 What's the matter? Is he okay? 1637 01:23:57,242 --> 01:23:58,952 I don't know. Where is he? 1638 01:23:59,118 --> 01:24:00,828 I don't know. He just said he was in trouble. 1639 01:24:01,663 --> 01:24:03,039 Can you call him back? 1640 01:24:03,122 --> 01:24:04,332 No, it's blocked. 1641 01:24:05,500 --> 01:24:06,584 Wait a second. 1642 01:24:10,630 --> 01:24:12,590 Go. Take Columbus to Herald and get on the expressway. 1643 01:24:16,177 --> 01:24:17,804 Hello, 911? 1644 01:24:17,929 --> 01:24:19,222 I need the police right away. 1645 01:24:19,389 --> 01:24:21,391 This guy took my teddy bear. 1646 01:24:22,183 --> 01:24:23,226 Hello? 1647 01:24:26,104 --> 01:24:28,273 TED: Let me out of here, you crazy bastard! 1648 01:24:30,900 --> 01:24:31,901 I hear the fat kid running. I hear the fat kid running. 1649 01:24:31,985 --> 01:24:34,153 I bet it's hilarious. Let me out of here! 1650 01:24:34,362 --> 01:24:36,239 I am a citizen of the United States of America 1651 01:24:36,322 --> 01:24:37,699 and I have rights! (GRUNTS) 1652 01:24:40,451 --> 01:24:41,995 Robert, seatbelt. 1653 01:24:42,954 --> 01:24:44,831 JOHN: It should be right here, somewhere. 1654 01:24:46,165 --> 01:24:47,500 (ENGINE REVVING) 1655 01:24:49,127 --> 01:24:50,169 Johnny! 1656 01:24:50,753 --> 01:24:53,256 Whoa, whoa! Stop, stop! That's them, turn around! 1657 01:24:59,512 --> 01:25:00,555 Stay with them. 1658 01:25:04,726 --> 01:25:05,810 (HONKING) 1659 01:25:08,521 --> 01:25:09,564 Hang gm 1660 01:25:25,705 --> 01:25:26,789 (GASPS) 1661 01:25:27,582 --> 01:25:28,875 Back off, Susan Boyle! 1662 01:25:34,088 --> 01:25:36,174 Oh, my God! He's going to jump! Get closer. 1663 01:25:41,137 --> 01:25:42,972 All right, easy. Come on, Ted. 1664 01:25:46,559 --> 01:25:47,644 Shit! Yes! 1665 01:25:47,935 --> 01:25:50,313 Hey, Johnny! Total T.J. Hooker, right? 1666 01:25:50,396 --> 01:25:51,648 Yes! Fucking-A right! 1667 01:25:51,814 --> 01:25:52,940 (LAUGHS) 1668 01:25:53,608 --> 01:25:54,859 (BRAKES SCREECHING) 1669 01:25:55,234 --> 01:25:56,361 Oh, shit! 1670 01:26:01,574 --> 01:26:02,575 Go! Go!Go! 1671 01:26:15,421 --> 01:26:16,714 Daddy! 1672 01:26:18,758 --> 01:26:20,635 Let's see how well you know these streets. 1673 01:26:22,595 --> 01:26:23,638 Where is he? 1674 01:26:37,527 --> 01:26:38,653 (GRUNTING) 1675 01:26:44,450 --> 01:26:45,576 Jesus! 1676 01:26:58,047 --> 01:26:59,298 JOHN: There he is. Pull over. 1677 01:27:08,516 --> 01:27:09,517 (PANTING) 1678 01:27:15,606 --> 01:27:16,649 (GRUNTING) 1679 01:27:30,496 --> 01:27:31,581 (GRUNTING) 1680 01:27:32,874 --> 01:27:33,916 Where? 1681 01:27:36,002 --> 01:27:37,211 ROBERT: No! 1682 01:27:37,295 --> 01:27:41,382 You can't have my teddy bear! 1683 01:27:47,847 --> 01:27:49,348 Holy shit. 1684 01:27:49,432 --> 01:27:50,475 Sorry. 1685 01:27:50,558 --> 01:27:52,518 Somebody had to go Joan Crawford on that kid. 1686 01:27:52,810 --> 01:27:54,353 Come on. 1687 01:27:59,025 --> 01:28:00,193 Ted? 1688 01:28:06,908 --> 01:28:08,034 Oh, my God! 1689 01:28:11,245 --> 01:28:12,288 Shit! 1690 01:28:37,146 --> 01:28:38,147 (GASPING) 1691 01:28:38,397 --> 01:28:39,440 JOHN: Jesus. 1692 01:28:39,732 --> 01:28:41,651 Stay here. Just stay there! No, John! 1693 01:28:52,954 --> 01:28:54,497 You're mine, Ted! 1694 01:28:54,831 --> 01:28:57,333 Screw you, pal. I belong to John Bennett. 1695 01:28:57,416 --> 01:29:01,087 But I can give you love, and rocking horses, 1696 01:29:01,712 --> 01:29:03,256 and dancing. 1697 01:29:03,548 --> 01:29:06,008 I think we're very far apart on this. 1698 01:29:17,061 --> 01:29:18,104 (RIPPING) 1699 01:29:26,362 --> 01:29:28,072 Ted! 1700 01:29:56,475 --> 01:29:57,852 (POLICE SIREN WAILING) 1701 01:30:16,120 --> 01:30:17,121 Oh, my God! 1702 01:30:17,204 --> 01:30:18,456 Ted! 1703 01:30:20,750 --> 01:30:21,834 John. 1704 01:30:22,501 --> 01:30:24,337 Lori, get the stuffing. Get it all. 1705 01:30:29,842 --> 01:30:31,302 Johnny. 1706 01:30:31,510 --> 01:30:33,220 You're going to be okay, buddy. Do you understand? 1707 01:30:33,304 --> 01:30:34,555 You're going to be fine. 1708 01:30:35,389 --> 01:30:38,476 Jesus, I look like the robot from Aliens. 1709 01:30:38,559 --> 01:30:40,436 No, look at me, buddy. 1710 01:30:40,519 --> 01:30:42,021 I promise, you're going to be okay. 1711 01:30:43,272 --> 01:30:45,733 I don't think so. I'm... 1712 01:30:47,735 --> 01:30:48,819 I'm in trouble. 1713 01:30:49,820 --> 01:30:50,863 I need. 1714 01:30:51,364 --> 01:30:52,865 I need to tell you something. 1715 01:30:53,366 --> 01:30:54,533 What is it? 1716 01:30:56,786 --> 01:30:59,622 Don't ever lose her again. 1717 01:31:00,373 --> 01:31:02,541 She's the most important... 1718 01:31:02,708 --> 01:31:03,918 (COUGHING) 1719 01:31:05,002 --> 01:31:07,338 ...the most important part of your life. 1720 01:31:09,340 --> 01:31:12,051 Even more than me. 1721 01:31:13,177 --> 01:31:15,721 She's your thunder buddy now. 1722 01:31:16,889 --> 01:31:18,724 She's... 1723 01:31:35,908 --> 01:31:37,284 (THUNDER RUMBLING) 1724 01:32:01,642 --> 01:32:03,185 I got it. 1725 01:32:18,951 --> 01:32:21,078 Baby, I don't know if this is going to work. 1726 01:32:21,162 --> 01:32:22,288 Please, just try. 1727 01:32:32,339 --> 01:32:34,008 Come on, buddy. 1728 01:32:53,444 --> 01:32:54,570 (SOBBING) 1729 01:33:20,513 --> 01:33:22,890 I'm so sorry. 1730 01:33:23,349 --> 01:33:26,185 You did everything you could. 1731 01:33:26,894 --> 01:33:28,896 I'm so sorry. 1732 01:33:29,980 --> 01:33:31,065 (THUNDER CRASHING) 1733 01:35:46,575 --> 01:35:47,660 (SIGHS) 1734 01:36:03,300 --> 01:36:04,260 Ted! 1735 01:36:04,343 --> 01:36:05,427 I'm alive, Johnny! 1736 01:36:05,594 --> 01:36:06,595 Oh, my God! 1737 01:36:06,679 --> 01:36:08,973 I'm alive. Your magical wish worked! 1738 01:36:09,807 --> 01:36:10,849 You're back! 1739 01:36:11,058 --> 01:36:12,935 Yeah, I mean, when you sewed me up 1740 01:36:13,018 --> 01:36:14,895 you put some of the stuffing in the wrong places 1741 01:36:14,979 --> 01:36:16,772 so I'm a little fucked up. 1742 01:36:16,855 --> 01:36:19,692 But will you take care of me forever and ever? 1743 01:36:21,819 --> 01:36:23,821 (LAUGHS) I'm just kidding you. I thought it would be funny 1744 01:36:23,904 --> 01:36:25,489 if you thought I was fucking retarded. 1745 01:36:25,864 --> 01:36:27,032 You asshole! 1746 01:36:27,449 --> 01:36:29,368 Come here, you bastard. 1747 01:36:29,702 --> 01:36:30,786 (LAUGHING) 1748 01:36:31,203 --> 01:36:32,246 Ah! 1749 01:36:32,538 --> 01:36:33,914 Welcome back, Ted. 1750 01:36:36,625 --> 01:36:37,668 It was you. 1751 01:36:38,919 --> 01:36:39,962 YOU did it. 1752 01:36:40,421 --> 01:36:41,797 Son of a bitch! 1753 01:36:42,298 --> 01:36:43,966 You wished for my life back. 1754 01:36:44,216 --> 01:36:46,510 No. No. 1755 01:36:46,719 --> 01:36:48,512 I wished for my life back. 1756 01:37:01,275 --> 01:37:02,318 I love you. 1757 01:37:02,735 --> 01:37:04,445 I love you, too. 1758 01:37:06,447 --> 01:37:09,325 And I want you to know that, after last night 1759 01:37:09,408 --> 01:37:12,453 I don't ever want to lose anyone who matters to me ever again. 1760 01:37:12,536 --> 01:37:14,830 I'm not going to wait any longer for my life to start. 1761 01:37:15,831 --> 01:37:17,291 Lori, 1762 01:37:18,667 --> 01:37:20,169 will you marry me? 1763 01:37:21,837 --> 01:37:24,590 All I ever wanted was you, John Bennett. 1764 01:37:29,678 --> 01:37:34,475 NARRATOR: And so John, Lori and Ted lived happily ever after. 1765 01:37:34,767 --> 01:37:39,646 Having discovered at last, that all they really needed was each other. 1766 01:37:41,982 --> 01:37:45,069 John and Lori were married in Cambridge 1767 01:37:45,152 --> 01:37:48,447 by a very special Justice of the Peace. 1768 01:37:49,114 --> 01:37:51,867 By the power vested in me 1769 01:37:51,950 --> 01:37:54,953 by the New York Jets 1770 01:37:55,079 --> 01:37:59,083 and by the united peoples of the planet Mongo, 1771 01:37:59,208 --> 01:38:03,003 I now pronounce you man and wife. 1772 01:38:03,087 --> 01:38:05,381 You may kiss the bride, Johnny. 1773 01:38:09,051 --> 01:38:10,135 (CHEERING) 1774 01:38:23,899 --> 01:38:26,902 (MOUTHING) Hi. Tom Skerritt. 1775 01:38:27,319 --> 01:38:28,821 (MOUTHING) Tom Skerritt! Wow! 1776 01:38:29,279 --> 01:38:31,532 Thanks so much for coming. 1777 01:38:31,615 --> 01:38:34,827 My daughter better be alive, you sick son of a bitch. 1778 01:38:35,994 --> 01:38:39,039 I am so fake-happy for her. 1779 01:39:05,941 --> 01:39:09,278 You know, Sam, there's only one way to end a perfect day. 1780 01:39:09,361 --> 01:39:10,320 What's that? 1781 01:39:10,404 --> 01:39:11,488 Flash jump. 1782 01:39:11,572 --> 01:39:13,198 Right. 1783 01:39:13,282 --> 01:39:16,285 BOTH: One, two, three! 1784 01:39:16,452 --> 01:39:18,704 Yeah! 1785 01:39:22,374 --> 01:39:26,128 NARRATOR: And that's the story of how one magical wish 1786 01:39:26,211 --> 01:39:30,632 forever changed the lives of three very special friends. 1787 01:39:31,049 --> 01:39:35,762 Ted and Tami-Lynn continued their torrid love affair for quite some time. 1788 01:39:35,846 --> 01:39:39,141 One afternoon, Ted was caught behind the deli counter 1789 01:39:39,224 --> 01:39:42,686 eating potato salad off of Tami-Lynn's bare bottom. 1790 01:39:42,769 --> 01:39:46,190 He was instantly promoted to store manager. 1791 01:39:46,565 --> 01:39:48,859 Sam Jones moved back to Hollywood 1792 01:39:48,942 --> 01:39:51,528 with the goal of restarting his film career. 1793 01:39:51,612 --> 01:39:53,530 He currently resides in Burbank 1794 01:39:53,614 --> 01:39:55,574 where he shares a studio apartment 1795 01:39:56,408 --> 01:39:57,910 with his roommate, Brandon Routh. 1796 01:39:57,993 --> 01:40:01,705 Remember Brandon Routh from that God-awful Superman movie? 1797 01:40:01,788 --> 01:40:03,248 Jesus Christ! 1798 01:40:03,332 --> 01:40:07,211 Thanks for getting our hopes up and taking a giant shit on us. 1799 01:40:07,586 --> 01:40:10,797 Rex was forced to give up his pursuit of Lori. 1800 01:40:10,881 --> 01:40:13,800 Not long afterward, he fell into a deep depression 1801 01:40:13,884 --> 01:40:16,220 and died of Lou Gehrig's disease. 1802 01:40:16,678 --> 01:40:19,181 Donny was arrested by Boston police 1803 01:40:19,264 --> 01:40:22,017 and charged with kidnapping a plush toy. 1804 01:40:22,100 --> 01:40:24,645 The charges were dropped when everyone realized 1805 01:40:24,728 --> 01:40:27,231 how completely stupid that sounded. 1806 01:40:27,689 --> 01:40:31,109 Robert got a trainer, lost a substantial amount of weight 1807 01:40:31,193 --> 01:40:32,486 and went on to become 1808 01:40:32,569 --> 01:40:34,613 Taylor Lautner. 1809 01:40:34,813 --> 01:40:49,813 Please don't forget to rate this Subtitle in Subscene.com. Thanks to www.yify-torrents.com for providing awesome qualty releases.133496

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.