Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:00.200 --> 00:00:01.880 line:90% position:50% align:middle
Dat is een hele slechte zaak voor mij.
00:00:02.000 --> 00:00:04.680 line:90% position:50% align:middle
Ik heb zo snel mogelijk
een nieuwe lading nodig.
00:00:04.800 --> 00:00:07.720 line:90% position:50% align:middle
Ik betaal je twintig procent extra.
00:00:07.840 --> 00:00:10.400 line:90% position:50% align:middle
Je moet een nieuwe haven vinden.
00:00:10.520 --> 00:00:13.680 line:90% position:50% align:middle
Hoezo? Ik heb al twee havens.
-Ik wil niks meer horen.
00:00:14.480 --> 00:00:17.640 line:90% position:50% align:middle
Ik wil jou
en jij wil mij als zakenpartner.
00:00:17.760 --> 00:00:21.600 line:90% position:50% align:middle
Waar is Potlood eigenlijk?
-Die heeft een afspraak met een dokter.
00:00:21.720 --> 00:00:24.880 line:90% position:50% align:middle
Dus als ik het goed begrijp,
wil je dat ik een gezichtsoperatie doe.
00:00:25.000 --> 00:00:28.840 line:90% position:50% align:middle
Weet je, ik ben een gerespecteerde
medicus. Geen maffiamaatje.
00:00:28.960 --> 00:00:31.720 line:90% position:50% align:middle
Sorry neef,
ik ga een andere dokter vinden.
00:00:31.840 --> 00:00:34.640 line:90% position:50% align:middle
Wat wij nodig hebben,
is een nieuwe strategie.
00:00:34.760 --> 00:00:37.240 line:90% position:50% align:middle
Ik zit vanavond in die uitzending.
-Een zeer slecht idee.
00:00:37.360 --> 00:00:39.760 line:90% position:50% align:middle
Als criminelen ergens slecht
op varen, is het de spotlight.
00:00:39.880 --> 00:00:41.360 line:90% position:50% align:middle
Dat is precies het grote probleem.
00:00:41.480 --> 00:00:44.680 line:90% position:50% align:middle
Ancharad als gewoon crimineel
beschouwen, is een kapitale fout.
00:00:44.800 --> 00:00:46.320 line:90% position:50% align:middle
Dit zijn narcoterroristen.
00:00:46.440 --> 00:00:49.640 line:90% position:50% align:middle
Niemand weet hoe ze reageren
op zoiets als een uitzending.
00:00:49.760 --> 00:00:52.800 line:90% position:50% align:middle
Voor ons ministerie is hetde hoogste prioriteit om hem te pakken.
00:00:52.920 --> 00:00:55.560 line:90% position:50% align:middle
Jaouad Ancharad is een staatsvijand.
00:00:55.680 --> 00:00:58.120 line:90% position:50% align:middle
Staatsvijand, je moeder.
00:00:58.240 --> 00:01:01.800 line:90% position:50% align:middle
Ik slaap niet.
Geen honger, geen dorst.
00:01:01.920 --> 00:01:04.760 line:90% position:50% align:middle
Ho. Genoeg.
00:01:04.880 --> 00:01:06.640 line:90% position:50% align:middle
Als ik geen kinderen had,
weet ik niet of...
00:01:06.760 --> 00:01:08.120 line:90% position:50% align:middle
Dan heb ik uw hulp nodig.
00:01:08.240 --> 00:01:11.320 line:90% position:50% align:middle
De onderhandelingen met
de kroongetuige zitten nogal vast.
00:01:14.000 --> 00:01:16.760 line:90% position:50% align:middle
Er is een kluis met een groot
geldbedrag erin gevonden.
00:01:16.880 --> 00:01:18.800 line:90% position:50% align:middle
Dat is officieel in beslag genomen
00:01:18.920 --> 00:01:21.840 line:90% position:50% align:middle
tot iemand kan aantonen
hoe dat bedrag daar is gekomen.
00:01:21.960 --> 00:01:24.320 line:90% position:50% align:middle
Oké, was dat het? Kan ik gaan?
-Gaan?
00:01:24.440 --> 00:01:27.960 line:90% position:50% align:middle
Zo makkelijk loop je niet naar buiten.
Tenzij je ons iets te vertellen hebt.
00:01:28.080 --> 00:01:30.160 line:90% position:50% align:middle
Jij maakt een afspraak met Paus.
Hij komt z'n shit niet na.
00:01:30.280 --> 00:01:33.680 line:90% position:50% align:middle
Nu sta jij droog, toch?
Gaan we elkaar helpen of niet?
00:01:33.800 --> 00:01:35.360 line:90% position:50% align:middle
We worden gevolgd.
00:01:37.440 --> 00:01:39.120 line:90% position:50% align:middle
Nu weet iedereen dat je hier bent.
00:01:39.240 --> 00:01:43.320 line:90% position:50% align:middle
We gaan dit verkopen aan de mensen
die Paus het meest haat.
00:01:43.440 --> 00:01:44.840 line:90% position:50% align:middle
Is dat het plan?
00:01:44.960 --> 00:01:46.960 line:90% position:50% align:middle
Ik voel in m'n botten
dat er iets aankomt.
00:01:47.080 --> 00:01:49.840 line:90% position:50% align:middle
Een zondvloed.
-Ik heb nog iets anders nodig.
00:01:49.960 --> 00:01:52.640 line:90% position:50% align:middle
Maak je niet druk, ja?
De grote lading komt. Ik zweer het.
00:01:52.760 --> 00:01:53.880 line:90% position:50% align:middle
Ik hoop het voor je.
00:01:55.240 --> 00:01:57.280 line:90% position:50% align:middle
Hé, vriendelijke vriend.
-Fok jou, Tatta.
00:01:57.400 --> 00:02:01.040 line:90% position:50% align:middle
Fok jou. Met je grote bek.
Bind deze clown vast.
00:03:08.480 --> 00:03:10.400 line:90% position:50% align:middle
Waar blijft die tyfusrat, man?
00:03:13.200 --> 00:03:14.560 line:90% position:50% align:middle
O, kijk.
00:03:22.160 --> 00:03:24.080 line:90% position:50% align:middle
Hoezo ben je zo laat?
00:03:24.880 --> 00:03:27.440 line:90% position:50% align:middle
Sorry, bro. File, man.
-Heb je die shit of niet?
00:03:27.560 --> 00:03:29.200 line:90% position:50% align:middle
Denk je dat ik niet lever?
00:03:32.560 --> 00:03:34.280 line:90% position:50% align:middle
Wat is dit?
-Een demper.
00:03:34.400 --> 00:03:36.720 line:90% position:50% align:middle
Demper? Ben ik een spion of zo?
00:03:36.840 --> 00:03:40.640 line:90% position:50% align:middle
Ginger James Bond.
-Schiet op, we gaan.
00:03:40.760 --> 00:03:43.600 line:90% position:50% align:middle
G, je hoeft niet mee, hè.
-Ik ga mee.
00:03:43.720 --> 00:03:45.320 line:90% position:50% align:middle
Jij gaat ook mee.
-Wat?
00:03:45.560 --> 00:03:48.440 line:90% position:50% align:middle
Kom. Jouw overhemd
ziet er beter uit dan deze...
00:03:48.560 --> 00:03:50.760 line:90% position:50% align:middle
Geef de sleutel, geef.
00:03:51.480 --> 00:03:52.600 line:90% position:50% align:middle
Demper...
00:03:54.720 --> 00:03:55.960 line:90% position:50% align:middle
Maar bro...
00:04:19.480 --> 00:04:20.680 line:90% position:50% align:middle
Ewa ja, toch.
00:04:29.640 --> 00:04:31.320 line:90% position:50% align:middle
Hij is er helemaal niet.
00:04:32.840 --> 00:04:34.080 line:90% position:50% align:middle
Kankerzooi.
00:04:40.600 --> 00:04:42.960 line:90% position:50% align:middle
Bro. Bro.
-Wat gaat hij doen?
00:04:43.080 --> 00:04:44.680 line:90% position:50% align:middle
Bro.
00:05:00.960 --> 00:05:03.480 line:90% position:50% align:middle
Toen schoot hij haar
twee keer in haar buik.
00:05:04.960 --> 00:05:06.920 line:90% position:50% align:middle
Ik was in shock.
00:05:08.080 --> 00:05:11.360 line:90% position:50% align:middle
Toen kwam hij terugrennen
en zijn we weggereden.
00:05:14.880 --> 00:05:18.040 line:90% position:50% align:middle
Oké. En jij zegt dus
niet geweten te hebben
00:05:18.160 --> 00:05:21.000 line:90% position:50% align:middle
dat Ancharad daar Tamara Brinkhuis
ging liquideren?
00:05:21.120 --> 00:05:22.360 line:90% position:50% align:middle
Nee.
00:05:23.000 --> 00:05:25.960 line:90% position:50% align:middle
Rinus zou Potlood doen.
Dat was het plan.
00:05:28.880 --> 00:05:31.320 line:90% position:50% align:middle
Je hebt ook verklaard
00:05:31.440 --> 00:05:36.400 line:90% position:50% align:middle
dat Ancharad na schot één
terugkeerde naar de auto,
00:05:36.520 --> 00:05:40.480 line:90% position:50% align:middle
toen omgekeerd is
voor schot twee en drie.
00:05:40.600 --> 00:05:42.240 line:90% position:50% align:middle
Hoeveel stappen waren dat?
00:05:43.400 --> 00:05:45.360 line:90% position:50% align:middle
Hoeveel stap...
00:05:45.480 --> 00:05:49.000 line:90% position:50% align:middle
Ik zit hier leuk te verklaren,
maar hoe zit het met m'n kinderen?
00:05:49.120 --> 00:05:52.120 line:90% position:50% align:middle
Daar wordt aan gewerkt.
-Blijkbaar niet goed genoeg.
00:05:52.240 --> 00:05:54.040 line:90% position:50% align:middle
Deze gasten hebben schijt, hè.
00:05:54.160 --> 00:05:55.880 line:90% position:50% align:middle
Ze proberen me te pakken
onder jullie neus.
00:05:56.000 --> 00:05:59.080 line:90% position:50% align:middle
Die aanslag hebben we toch verijdeld?
-Verijdeld?
00:06:00.840 --> 00:06:04.640 line:90% position:50% align:middle
Luister, ik wil weten hoe het zit
met de veiligheid van m'n kinderen.
00:06:04.760 --> 00:06:07.080 line:90% position:50% align:middle
Anders ga ik niks meer verklaren.
00:06:07.360 --> 00:06:09.480 line:90% position:50% align:middle
Weet je wat,
ik ben klaar voor vandaag.
00:06:16.560 --> 00:06:19.400 line:90% position:50% align:middle
Jij realiseert je toch ook
wat hij ons net gegeven heeft?
00:06:19.520 --> 00:06:20.720 line:90% position:50% align:middle
Zeker.
00:06:20.840 --> 00:06:23.040 line:90% position:50% align:middle
Een ooggetuige die Ancharad
de trekker ziet overhalen
00:06:23.160 --> 00:06:26.560 line:90% position:50% align:middle
op een hoogzwangere vrouw.
Lijkt me een strafmaat in hoofdletters.
00:06:26.680 --> 00:06:28.280 line:90% position:50% align:middle
Levenslang.
-Boem.
00:06:29.720 --> 00:06:33.720 line:90% position:50% align:middle
Eerste kogel doodt Brinkhuis
onmiddellijk.
00:06:33.840 --> 00:06:36.520 line:90% position:50% align:middle
Onderweg terug naar z'n vluchtauto...
00:06:37.720 --> 00:06:39.880 line:90% position:50% align:middle
bedenkt hij zich...
00:06:40.000 --> 00:06:42.040 line:90% position:50% align:middle
komt terug...
00:06:42.160 --> 00:06:44.760 line:90% position:50% align:middle
en schiet doelbewust
twee keer op haar buik,
00:06:44.880 --> 00:06:48.080 line:90% position:50% align:middle
op het ongeboren kind.
Boem, boem.
00:06:51.400 --> 00:06:53.320 line:90% position:50% align:middle
Wat voor mens ben je dan?
00:06:55.520 --> 00:06:57.640 line:90% position:50% align:middle
Amateurs.
-Wat is er?
00:06:58.880 --> 00:07:02.080 line:90% position:50% align:middle
Oom, geloof niet alles
wat die journalisten schrijven.
00:07:02.200 --> 00:07:03.480 line:90% position:50% align:middle
Focus gewoon op Marokko.
00:07:03.600 --> 00:07:05.560 line:90% position:50% align:middle
Ze denken dat we jokers zijn.
00:07:10.400 --> 00:07:12.840 line:90% position:50% align:middle
Kun je weggaan, alsjeblieft?
Ga, ga.
00:07:14.320 --> 00:07:15.760 line:90% position:50% align:middle
Zuurstof, alsjeblieft.
00:07:16.360 --> 00:07:18.080 line:90% position:50% align:middle
Ja, ja. Zuurstof.
00:07:21.200 --> 00:07:24.840 line:90% position:50% align:middle
Vrienden.
Ik heb een cadeautje voor jullie.
00:07:24.960 --> 00:07:31.480 line:90% position:50% align:middle
Kijk, deze prachtige dames:
Bianca en Margaritha.
00:07:32.000 --> 00:07:33.240 line:90% position:50% align:middle
Veel plezier.
00:07:34.000 --> 00:07:35.680 line:90% position:50% align:middle
Waar is oom?
00:07:35.800 --> 00:07:37.160 line:90% position:50% align:middle
Dit is jouw club, toch?
00:07:37.800 --> 00:07:40.200 line:90% position:50% align:middle
Mag ik andere muziek opzetten?
00:07:40.880 --> 00:07:43.840 line:90% position:50% align:middle
Oom, luister hiernaar.
00:07:43.960 --> 00:07:45.360 line:90% position:50% align:middle
Ik kom terug.
00:07:45.480 --> 00:07:47.200 line:90% position:50% align:middle
Vandaag is feest.
00:07:48.280 --> 00:07:51.200 line:90% position:50% align:middle
Mijn vriend, je kan hier relaxen.
00:07:51.640 --> 00:07:54.840 line:90% position:50% align:middle
Dit is mijn club. Je bent veilig hier.
00:07:54.960 --> 00:07:57.160 line:90% position:50% align:middle
Ik ben pas veilig
als ik een nieuwe haven heb, Sandro.
00:07:57.280 --> 00:07:59.280 line:90% position:50% align:middle
Dit is jouw stad.
Waar is de fucking haven?
00:08:00.360 --> 00:08:03.040 line:90% position:50% align:middle
Maak je niet druk, daar ben ik mee bezig.
00:08:03.600 --> 00:08:06.880 line:90% position:50% align:middle
Morgen zie ik de man van de haven.
00:08:07.000 --> 00:08:10.640 line:90% position:50% align:middle
Mijn vriend, we zijn in Italië.
Zoiets kost tijd.
00:08:10.760 --> 00:08:13.400 line:90% position:50% align:middle
Fucking tijd, Sandro. Er is geen tijd.
00:08:13.960 --> 00:08:18.520 line:90% position:50% align:middle
Alles komt goed. Geniet, mijn vriend.
00:08:22.680 --> 00:08:24.280 line:90% position:50% align:middle
Marokkaanse muziek?
00:08:40.160 --> 00:08:41.560 line:90% position:50% align:middle
Wat doe jij, vriend?
00:08:45.480 --> 00:08:48.880 line:90% position:50% align:middle
Hij heeft mijn telefoon.
Geef hem terug.
00:08:54.120 --> 00:08:58.200 line:90% position:50% align:middle
We hebben niks dan respect
voor wat jullie doen.
00:09:07.600 --> 00:09:12.040 line:90% position:50% align:middle
De locatie van dat safehouse
was één grote val? Ezels.
00:09:12.480 --> 00:09:17.720 line:90% position:50% align:middle
De nicht van Selim heeft ons gesnitcht.
Maar ja, je moet wel die gok nemen.
00:09:18.960 --> 00:09:21.240 line:90% position:50% align:middle
Waar is die Selim nu dan?
00:09:21.360 --> 00:09:24.480 line:90% position:50% align:middle
Hij zit binnen, hij is verstopt.
00:09:25.080 --> 00:09:27.320 line:90% position:50% align:middle
Ik laat hem sowieso niet buiten komen nu.
00:09:31.080 --> 00:09:32.680 line:90% position:50% align:middle
Breng hem hier.
00:09:32.800 --> 00:09:35.240 line:90% position:50% align:middle
Hij gaat z'n fout goed kunnen maken.
-Hoe?
00:09:35.920 --> 00:09:37.200 line:90% position:50% align:middle
Wat zit er in je nek?
00:09:43.680 --> 00:09:45.440 line:90% position:50% align:middle
Niks, chickie.
00:09:52.400 --> 00:09:55.120 line:90% position:50% align:middle
Waar zijn je kinderen?
-Is al opgelost.
00:09:57.320 --> 00:09:59.840 line:90% position:50% align:middle
Opgelost? Hoe bedoel je?
00:10:01.440 --> 00:10:04.360 line:90% position:50% align:middle
Maak je niet druk.
Ga Selim voor me regelen.
00:10:35.720 --> 00:10:40.360 line:90% position:50% align:middle
Tatta. Ik had jouw vrouw bijna, mattie.
00:10:41.040 --> 00:10:42.880 line:90% position:50% align:middle
Bijna.
00:10:44.320 --> 00:10:46.840 line:90% position:50% align:middle
Zal ik je vertellen wanneer ik deze
gast voor de eerste keer zag?
00:10:46.960 --> 00:10:48.680 line:90% position:50% align:middle
Hij was bij ons op het kamp,
hij was zenuwachtig,
00:10:48.800 --> 00:10:51.160 line:90% position:50% align:middle
hij had geen grote bek
zoals hij nu heeft.
00:10:51.280 --> 00:10:54.400 line:90% position:50% align:middle
Kijk hem nu hier, jongen.
-Zenuwachtig? Flikker...
00:10:54.520 --> 00:10:57.040 line:90% position:50% align:middle
Kijk hem hier, Bruce Willis,
alles en shit.
00:10:57.160 --> 00:10:58.880 line:90% position:50% align:middle
Luister, ik heb een voorstel voor jou.
00:10:59.000 --> 00:11:02.160 line:90% position:50% align:middle
Je kan je eigen shit terugkopen.
Heb je daar interesse in of niet?
00:11:05.160 --> 00:11:06.640 line:90% position:50% align:middle
Ben je doof?
00:11:08.440 --> 00:11:11.400 line:90% position:50% align:middle
Ik zweer het, jullie zijn nog dommer
dan ik dacht, neef.
00:11:12.560 --> 00:11:16.360 line:90% position:50% align:middle
Hoe wil je dat Paus zijn eigen lading
terug gaat kopen? Hoe?
00:11:16.480 --> 00:11:19.360 line:90% position:50% align:middle
Had ik het over Paus? Nee, toch?
00:11:19.480 --> 00:11:22.200 line:90% position:50% align:middle
Ik heb het niet over Paus, vriend.
Ik heb het over jou.
00:11:22.880 --> 00:11:25.160 line:90% position:50% align:middle
Wat jou?
-Hé, wat jou?
00:11:27.400 --> 00:11:31.080 line:90% position:50% align:middle
Je weet toch hoe ik en Paus waren.
Kijk hoe hij me gedaan heeft.
00:11:31.200 --> 00:11:33.720 line:90% position:50% align:middle
Jij denkt dat je anders bent of zo?
00:11:33.840 --> 00:11:36.000 line:90% position:50% align:middle
Ik geef je de kans
om voor jezelf te beginnen, vriend.
00:11:36.120 --> 00:11:40.680 line:90% position:50% align:middle
Ik zou jou ook gedaan hebben.
Dat heb je zelf gedaan, hond.
00:11:40.800 --> 00:11:44.240 line:90% position:50% align:middle
Dit bedoel ik nu. Meteen zo praten.
00:11:44.360 --> 00:11:47.240 line:90% position:50% align:middle
Kijk wat ik voor je heb meegenomen.
Cadeautje. Hier, alles.
00:11:47.360 --> 00:11:50.680 line:90% position:50% align:middle
Op deze telefoon staat één nummer.
Kun je altijd bellen. Denk erover, ja?
00:11:52.160 --> 00:11:56.160 line:90% position:50% align:middle
Tatta, rij ik met een Frans kenteken?
Ben ik op Hazeldonk?
00:11:56.280 --> 00:11:59.200 line:90% position:50% align:middle
Probeer je me te ronselen met
je nummer? Wat zeg je allemaal?
00:11:59.320 --> 00:12:04.280 line:90% position:50% align:middle
Zit je anekdotes aan je zusje te vertellen?
Wat? Vertel je dat je lauw was vroeger?
00:12:04.400 --> 00:12:08.040 line:90% position:50% align:middle
Jouw broertje is een bitch.
-Ja, is goed. Goed. Praat door.
00:12:08.160 --> 00:12:11.240 line:90% position:50% align:middle
Luister, als iets goed is voor mij,
kan het ook goed zijn voor jou.
00:12:11.360 --> 00:12:15.200 line:90% position:50% align:middle
Begrijp je? Ja?
Ik heb hier de leiding genomen, ja.
00:12:15.320 --> 00:12:18.200 line:90% position:50% align:middle