All language subtitles for S05E03.-.Just.Thieves.&.Assassini.1080p.WEBDL.[DUTCH].[FlyingDutchman].nl

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:00.200 --> 00:00:01.880 line:90% position:50% align:middle Dat is een hele slechte zaak voor mij. 00:00:02.000 --> 00:00:04.680 line:90% position:50% align:middle Ik heb zo snel mogelijk een nieuwe lading nodig. 00:00:04.800 --> 00:00:07.720 line:90% position:50% align:middle Ik betaal je twintig procent extra. 00:00:07.840 --> 00:00:10.400 line:90% position:50% align:middle Je moet een nieuwe haven vinden. 00:00:10.520 --> 00:00:13.680 line:90% position:50% align:middle Hoezo? Ik heb al twee havens. -Ik wil niks meer horen. 00:00:14.480 --> 00:00:17.640 line:90% position:50% align:middle Ik wil jou en jij wil mij als zakenpartner. 00:00:17.760 --> 00:00:21.600 line:90% position:50% align:middle Waar is Potlood eigenlijk? -Die heeft een afspraak met een dokter. 00:00:21.720 --> 00:00:24.880 line:90% position:50% align:middle Dus als ik het goed begrijp, wil je dat ik een gezichtsoperatie doe. 00:00:25.000 --> 00:00:28.840 line:90% position:50% align:middle Weet je, ik ben een gerespecteerde medicus. Geen maffiamaatje. 00:00:28.960 --> 00:00:31.720 line:90% position:50% align:middle Sorry neef, ik ga een andere dokter vinden. 00:00:31.840 --> 00:00:34.640 line:90% position:50% align:middle Wat wij nodig hebben, is een nieuwe strategie. 00:00:34.760 --> 00:00:37.240 line:90% position:50% align:middle Ik zit vanavond in die uitzending. -Een zeer slecht idee. 00:00:37.360 --> 00:00:39.760 line:90% position:50% align:middle Als criminelen ergens slecht op varen, is het de spotlight. 00:00:39.880 --> 00:00:41.360 line:90% position:50% align:middle Dat is precies het grote probleem. 00:00:41.480 --> 00:00:44.680 line:90% position:50% align:middle Ancharad als gewoon crimineel beschouwen, is een kapitale fout. 00:00:44.800 --> 00:00:46.320 line:90% position:50% align:middle Dit zijn narcoterroristen. 00:00:46.440 --> 00:00:49.640 line:90% position:50% align:middle Niemand weet hoe ze reageren op zoiets als een uitzending. 00:00:49.760 --> 00:00:52.800 line:90% position:50% align:middle Voor ons ministerie is het de hoogste prioriteit om hem te pakken. 00:00:52.920 --> 00:00:55.560 line:90% position:50% align:middle Jaouad Ancharad is een staatsvijand. 00:00:55.680 --> 00:00:58.120 line:90% position:50% align:middle Staatsvijand, je moeder. 00:00:58.240 --> 00:01:01.800 line:90% position:50% align:middle Ik slaap niet. Geen honger, geen dorst. 00:01:01.920 --> 00:01:04.760 line:90% position:50% align:middle Ho. Genoeg. 00:01:04.880 --> 00:01:06.640 line:90% position:50% align:middle Als ik geen kinderen had, weet ik niet of... 00:01:06.760 --> 00:01:08.120 line:90% position:50% align:middle Dan heb ik uw hulp nodig. 00:01:08.240 --> 00:01:11.320 line:90% position:50% align:middle De onderhandelingen met de kroongetuige zitten nogal vast. 00:01:14.000 --> 00:01:16.760 line:90% position:50% align:middle Er is een kluis met een groot geldbedrag erin gevonden. 00:01:16.880 --> 00:01:18.800 line:90% position:50% align:middle Dat is officieel in beslag genomen 00:01:18.920 --> 00:01:21.840 line:90% position:50% align:middle tot iemand kan aantonen hoe dat bedrag daar is gekomen. 00:01:21.960 --> 00:01:24.320 line:90% position:50% align:middle Oké, was dat het? Kan ik gaan? -Gaan? 00:01:24.440 --> 00:01:27.960 line:90% position:50% align:middle Zo makkelijk loop je niet naar buiten. Tenzij je ons iets te vertellen hebt. 00:01:28.080 --> 00:01:30.160 line:90% position:50% align:middle Jij maakt een afspraak met Paus. Hij komt z'n shit niet na. 00:01:30.280 --> 00:01:33.680 line:90% position:50% align:middle Nu sta jij droog, toch? Gaan we elkaar helpen of niet? 00:01:33.800 --> 00:01:35.360 line:90% position:50% align:middle We worden gevolgd. 00:01:37.440 --> 00:01:39.120 line:90% position:50% align:middle Nu weet iedereen dat je hier bent. 00:01:39.240 --> 00:01:43.320 line:90% position:50% align:middle We gaan dit verkopen aan de mensen die Paus het meest haat. 00:01:43.440 --> 00:01:44.840 line:90% position:50% align:middle Is dat het plan? 00:01:44.960 --> 00:01:46.960 line:90% position:50% align:middle Ik voel in m'n botten dat er iets aankomt. 00:01:47.080 --> 00:01:49.840 line:90% position:50% align:middle Een zondvloed. -Ik heb nog iets anders nodig. 00:01:49.960 --> 00:01:52.640 line:90% position:50% align:middle Maak je niet druk, ja? De grote lading komt. Ik zweer het. 00:01:52.760 --> 00:01:53.880 line:90% position:50% align:middle Ik hoop het voor je. 00:01:55.240 --> 00:01:57.280 line:90% position:50% align:middle Hé, vriendelijke vriend. -Fok jou, Tatta. 00:01:57.400 --> 00:02:01.040 line:90% position:50% align:middle Fok jou. Met je grote bek. Bind deze clown vast. 00:03:08.480 --> 00:03:10.400 line:90% position:50% align:middle Waar blijft die tyfusrat, man? 00:03:13.200 --> 00:03:14.560 line:90% position:50% align:middle O, kijk. 00:03:22.160 --> 00:03:24.080 line:90% position:50% align:middle Hoezo ben je zo laat? 00:03:24.880 --> 00:03:27.440 line:90% position:50% align:middle Sorry, bro. File, man. -Heb je die shit of niet? 00:03:27.560 --> 00:03:29.200 line:90% position:50% align:middle Denk je dat ik niet lever? 00:03:32.560 --> 00:03:34.280 line:90% position:50% align:middle Wat is dit? -Een demper. 00:03:34.400 --> 00:03:36.720 line:90% position:50% align:middle Demper? Ben ik een spion of zo? 00:03:36.840 --> 00:03:40.640 line:90% position:50% align:middle Ginger James Bond. -Schiet op, we gaan. 00:03:40.760 --> 00:03:43.600 line:90% position:50% align:middle G, je hoeft niet mee, hè. -Ik ga mee. 00:03:43.720 --> 00:03:45.320 line:90% position:50% align:middle Jij gaat ook mee. -Wat? 00:03:45.560 --> 00:03:48.440 line:90% position:50% align:middle Kom. Jouw overhemd ziet er beter uit dan deze... 00:03:48.560 --> 00:03:50.760 line:90% position:50% align:middle Geef de sleutel, geef. 00:03:51.480 --> 00:03:52.600 line:90% position:50% align:middle Demper... 00:03:54.720 --> 00:03:55.960 line:90% position:50% align:middle Maar bro... 00:04:19.480 --> 00:04:20.680 line:90% position:50% align:middle Ewa ja, toch. 00:04:29.640 --> 00:04:31.320 line:90% position:50% align:middle Hij is er helemaal niet. 00:04:32.840 --> 00:04:34.080 line:90% position:50% align:middle Kankerzooi. 00:04:40.600 --> 00:04:42.960 line:90% position:50% align:middle Bro. Bro. -Wat gaat hij doen? 00:04:43.080 --> 00:04:44.680 line:90% position:50% align:middle Bro. 00:05:00.960 --> 00:05:03.480 line:90% position:50% align:middle Toen schoot hij haar twee keer in haar buik. 00:05:04.960 --> 00:05:06.920 line:90% position:50% align:middle Ik was in shock. 00:05:08.080 --> 00:05:11.360 line:90% position:50% align:middle Toen kwam hij terugrennen en zijn we weggereden. 00:05:14.880 --> 00:05:18.040 line:90% position:50% align:middle Oké. En jij zegt dus niet geweten te hebben 00:05:18.160 --> 00:05:21.000 line:90% position:50% align:middle dat Ancharad daar Tamara Brinkhuis ging liquideren? 00:05:21.120 --> 00:05:22.360 line:90% position:50% align:middle Nee. 00:05:23.000 --> 00:05:25.960 line:90% position:50% align:middle Rinus zou Potlood doen. Dat was het plan. 00:05:28.880 --> 00:05:31.320 line:90% position:50% align:middle Je hebt ook verklaard 00:05:31.440 --> 00:05:36.400 line:90% position:50% align:middle dat Ancharad na schot één terugkeerde naar de auto, 00:05:36.520 --> 00:05:40.480 line:90% position:50% align:middle toen omgekeerd is voor schot twee en drie. 00:05:40.600 --> 00:05:42.240 line:90% position:50% align:middle Hoeveel stappen waren dat? 00:05:43.400 --> 00:05:45.360 line:90% position:50% align:middle Hoeveel stap... 00:05:45.480 --> 00:05:49.000 line:90% position:50% align:middle Ik zit hier leuk te verklaren, maar hoe zit het met m'n kinderen? 00:05:49.120 --> 00:05:52.120 line:90% position:50% align:middle Daar wordt aan gewerkt. -Blijkbaar niet goed genoeg. 00:05:52.240 --> 00:05:54.040 line:90% position:50% align:middle Deze gasten hebben schijt, hè. 00:05:54.160 --> 00:05:55.880 line:90% position:50% align:middle Ze proberen me te pakken onder jullie neus. 00:05:56.000 --> 00:05:59.080 line:90% position:50% align:middle Die aanslag hebben we toch verijdeld? -Verijdeld? 00:06:00.840 --> 00:06:04.640 line:90% position:50% align:middle Luister, ik wil weten hoe het zit met de veiligheid van m'n kinderen. 00:06:04.760 --> 00:06:07.080 line:90% position:50% align:middle Anders ga ik niks meer verklaren. 00:06:07.360 --> 00:06:09.480 line:90% position:50% align:middle Weet je wat, ik ben klaar voor vandaag. 00:06:16.560 --> 00:06:19.400 line:90% position:50% align:middle Jij realiseert je toch ook wat hij ons net gegeven heeft? 00:06:19.520 --> 00:06:20.720 line:90% position:50% align:middle Zeker. 00:06:20.840 --> 00:06:23.040 line:90% position:50% align:middle Een ooggetuige die Ancharad de trekker ziet overhalen 00:06:23.160 --> 00:06:26.560 line:90% position:50% align:middle op een hoogzwangere vrouw. Lijkt me een strafmaat in hoofdletters. 00:06:26.680 --> 00:06:28.280 line:90% position:50% align:middle Levenslang. -Boem. 00:06:29.720 --> 00:06:33.720 line:90% position:50% align:middle Eerste kogel doodt Brinkhuis onmiddellijk. 00:06:33.840 --> 00:06:36.520 line:90% position:50% align:middle Onderweg terug naar z'n vluchtauto... 00:06:37.720 --> 00:06:39.880 line:90% position:50% align:middle bedenkt hij zich... 00:06:40.000 --> 00:06:42.040 line:90% position:50% align:middle komt terug... 00:06:42.160 --> 00:06:44.760 line:90% position:50% align:middle en schiet doelbewust twee keer op haar buik, 00:06:44.880 --> 00:06:48.080 line:90% position:50% align:middle op het ongeboren kind. Boem, boem. 00:06:51.400 --> 00:06:53.320 line:90% position:50% align:middle Wat voor mens ben je dan? 00:06:55.520 --> 00:06:57.640 line:90% position:50% align:middle Amateurs. -Wat is er? 00:06:58.880 --> 00:07:02.080 line:90% position:50% align:middle Oom, geloof niet alles wat die journalisten schrijven. 00:07:02.200 --> 00:07:03.480 line:90% position:50% align:middle Focus gewoon op Marokko. 00:07:03.600 --> 00:07:05.560 line:90% position:50% align:middle Ze denken dat we jokers zijn. 00:07:10.400 --> 00:07:12.840 line:90% position:50% align:middle Kun je weggaan, alsjeblieft? Ga, ga. 00:07:14.320 --> 00:07:15.760 line:90% position:50% align:middle Zuurstof, alsjeblieft. 00:07:16.360 --> 00:07:18.080 line:90% position:50% align:middle Ja, ja. Zuurstof. 00:07:21.200 --> 00:07:24.840 line:90% position:50% align:middle Vrienden. Ik heb een cadeautje voor jullie. 00:07:24.960 --> 00:07:31.480 line:90% position:50% align:middle Kijk, deze prachtige dames: Bianca en Margaritha. 00:07:32.000 --> 00:07:33.240 line:90% position:50% align:middle Veel plezier. 00:07:34.000 --> 00:07:35.680 line:90% position:50% align:middle Waar is oom? 00:07:35.800 --> 00:07:37.160 line:90% position:50% align:middle Dit is jouw club, toch? 00:07:37.800 --> 00:07:40.200 line:90% position:50% align:middle Mag ik andere muziek opzetten? 00:07:40.880 --> 00:07:43.840 line:90% position:50% align:middle Oom, luister hiernaar. 00:07:43.960 --> 00:07:45.360 line:90% position:50% align:middle Ik kom terug. 00:07:45.480 --> 00:07:47.200 line:90% position:50% align:middle Vandaag is feest. 00:07:48.280 --> 00:07:51.200 line:90% position:50% align:middle Mijn vriend, je kan hier relaxen. 00:07:51.640 --> 00:07:54.840 line:90% position:50% align:middle Dit is mijn club. Je bent veilig hier. 00:07:54.960 --> 00:07:57.160 line:90% position:50% align:middle Ik ben pas veilig als ik een nieuwe haven heb, Sandro. 00:07:57.280 --> 00:07:59.280 line:90% position:50% align:middle Dit is jouw stad. Waar is de fucking haven? 00:08:00.360 --> 00:08:03.040 line:90% position:50% align:middle Maak je niet druk, daar ben ik mee bezig. 00:08:03.600 --> 00:08:06.880 line:90% position:50% align:middle Morgen zie ik de man van de haven. 00:08:07.000 --> 00:08:10.640 line:90% position:50% align:middle Mijn vriend, we zijn in Italië. Zoiets kost tijd. 00:08:10.760 --> 00:08:13.400 line:90% position:50% align:middle Fucking tijd, Sandro. Er is geen tijd. 00:08:13.960 --> 00:08:18.520 line:90% position:50% align:middle Alles komt goed. Geniet, mijn vriend. 00:08:22.680 --> 00:08:24.280 line:90% position:50% align:middle Marokkaanse muziek? 00:08:40.160 --> 00:08:41.560 line:90% position:50% align:middle Wat doe jij, vriend? 00:08:45.480 --> 00:08:48.880 line:90% position:50% align:middle Hij heeft mijn telefoon. Geef hem terug. 00:08:54.120 --> 00:08:58.200 line:90% position:50% align:middle We hebben niks dan respect voor wat jullie doen. 00:09:07.600 --> 00:09:12.040 line:90% position:50% align:middle De locatie van dat safehouse was één grote val? Ezels. 00:09:12.480 --> 00:09:17.720 line:90% position:50% align:middle De nicht van Selim heeft ons gesnitcht. Maar ja, je moet wel die gok nemen. 00:09:18.960 --> 00:09:21.240 line:90% position:50% align:middle Waar is die Selim nu dan? 00:09:21.360 --> 00:09:24.480 line:90% position:50% align:middle Hij zit binnen, hij is verstopt. 00:09:25.080 --> 00:09:27.320 line:90% position:50% align:middle Ik laat hem sowieso niet buiten komen nu. 00:09:31.080 --> 00:09:32.680 line:90% position:50% align:middle Breng hem hier. 00:09:32.800 --> 00:09:35.240 line:90% position:50% align:middle Hij gaat z'n fout goed kunnen maken. -Hoe? 00:09:35.920 --> 00:09:37.200 line:90% position:50% align:middle Wat zit er in je nek? 00:09:43.680 --> 00:09:45.440 line:90% position:50% align:middle Niks, chickie. 00:09:52.400 --> 00:09:55.120 line:90% position:50% align:middle Waar zijn je kinderen? -Is al opgelost. 00:09:57.320 --> 00:09:59.840 line:90% position:50% align:middle Opgelost? Hoe bedoel je? 00:10:01.440 --> 00:10:04.360 line:90% position:50% align:middle Maak je niet druk. Ga Selim voor me regelen. 00:10:35.720 --> 00:10:40.360 line:90% position:50% align:middle Tatta. Ik had jouw vrouw bijna, mattie. 00:10:41.040 --> 00:10:42.880 line:90% position:50% align:middle Bijna. 00:10:44.320 --> 00:10:46.840 line:90% position:50% align:middle Zal ik je vertellen wanneer ik deze gast voor de eerste keer zag? 00:10:46.960 --> 00:10:48.680 line:90% position:50% align:middle Hij was bij ons op het kamp, hij was zenuwachtig, 00:10:48.800 --> 00:10:51.160 line:90% position:50% align:middle hij had geen grote bek zoals hij nu heeft. 00:10:51.280 --> 00:10:54.400 line:90% position:50% align:middle Kijk hem nu hier, jongen. -Zenuwachtig? Flikker... 00:10:54.520 --> 00:10:57.040 line:90% position:50% align:middle Kijk hem hier, Bruce Willis, alles en shit. 00:10:57.160 --> 00:10:58.880 line:90% position:50% align:middle Luister, ik heb een voorstel voor jou. 00:10:59.000 --> 00:11:02.160 line:90% position:50% align:middle Je kan je eigen shit terugkopen. Heb je daar interesse in of niet? 00:11:05.160 --> 00:11:06.640 line:90% position:50% align:middle Ben je doof? 00:11:08.440 --> 00:11:11.400 line:90% position:50% align:middle Ik zweer het, jullie zijn nog dommer dan ik dacht, neef. 00:11:12.560 --> 00:11:16.360 line:90% position:50% align:middle Hoe wil je dat Paus zijn eigen lading terug gaat kopen? Hoe? 00:11:16.480 --> 00:11:19.360 line:90% position:50% align:middle Had ik het over Paus? Nee, toch? 00:11:19.480 --> 00:11:22.200 line:90% position:50% align:middle Ik heb het niet over Paus, vriend. Ik heb het over jou. 00:11:22.880 --> 00:11:25.160 line:90% position:50% align:middle Wat jou? -Hé, wat jou? 00:11:27.400 --> 00:11:31.080 line:90% position:50% align:middle Je weet toch hoe ik en Paus waren. Kijk hoe hij me gedaan heeft. 00:11:31.200 --> 00:11:33.720 line:90% position:50% align:middle Jij denkt dat je anders bent of zo? 00:11:33.840 --> 00:11:36.000 line:90% position:50% align:middle Ik geef je de kans om voor jezelf te beginnen, vriend. 00:11:36.120 --> 00:11:40.680 line:90% position:50% align:middle Ik zou jou ook gedaan hebben. Dat heb je zelf gedaan, hond. 00:11:40.800 --> 00:11:44.240 line:90% position:50% align:middle Dit bedoel ik nu. Meteen zo praten. 00:11:44.360 --> 00:11:47.240 line:90% position:50% align:middle Kijk wat ik voor je heb meegenomen. Cadeautje. Hier, alles. 00:11:47.360 --> 00:11:50.680 line:90% position:50% align:middle Op deze telefoon staat één nummer. Kun je altijd bellen. Denk erover, ja? 00:11:52.160 --> 00:11:56.160 line:90% position:50% align:middle Tatta, rij ik met een Frans kenteken? Ben ik op Hazeldonk? 00:11:56.280 --> 00:11:59.200 line:90% position:50% align:middle Probeer je me te ronselen met je nummer? Wat zeg je allemaal? 00:11:59.320 --> 00:12:04.280 line:90% position:50% align:middle Zit je anekdotes aan je zusje te vertellen? Wat? Vertel je dat je lauw was vroeger? 00:12:04.400 --> 00:12:08.040 line:90% position:50% align:middle Jouw broertje is een bitch. -Ja, is goed. Goed. Praat door. 00:12:08.160 --> 00:12:11.240 line:90% position:50% align:middle Luister, als iets goed is voor mij, kan het ook goed zijn voor jou. 00:12:11.360 --> 00:12:15.200 line:90% position:50% align:middle Begrijp je? Ja? Ik heb hier de leiding genomen, ja. 00:12:15.320 --> 00:12:18.200 line:90% position:50% align:middle Dit is voor jou. Denk erover na. Ja? 00:12:18.320 --> 00:12:21.320 line:90% position:50% align:middle Wat goed is voor mij? Stukadoor, lul. 00:12:21.440 --> 00:12:23.600 line:90% position:50% align:middle Pas op, hè. Dit is een homo-ontmoetingsplaats. 00:12:23.720 --> 00:12:26.640 line:90% position:50% align:middle Fok jou, bro. Fok jou met je gare leger. 00:12:26.760 --> 00:12:28.680 line:90% position:50% align:middle Wat denk je? Dat je Dzjengis Khan bent? 00:12:28.800 --> 00:12:31.680 line:90% position:50% align:middle Hè? Jij brengt vuur en nu denk je dat je een man bent? 00:12:31.800 --> 00:12:34.960 line:90% position:50% align:middle Fok jou en je zusje. Jouw gare zusje. 00:12:35.080 --> 00:12:37.680 line:90% position:50% align:middle Hou je bek, hoer. Hou je bek. 00:13:15.640 --> 00:13:18.120 line:90% position:50% align:middle Dus het gaat om één container. 00:13:18.240 --> 00:13:21.520 line:90% position:50% align:middle Eén container? Eenmalig? -Ja. 00:13:21.640 --> 00:13:23.120 line:90% position:50% align:middle Waarschijnlijk over een week of twee. 00:13:23.240 --> 00:13:26.560 line:90% position:50% align:middle Uiteraard zorgen wij voor het transport en de contacten met de beveiliging. 00:13:26.680 --> 00:13:28.480 line:90% position:50% align:middle En wat is de lading? 00:13:28.600 --> 00:13:32.520 line:90% position:50% align:middle Sinds wanneer ben jij geïnteresseerd in wat de lading is? 00:13:32.640 --> 00:13:35.720 line:90% position:50% align:middle Je hebt gelijk. Normaal vraag ik je daar nooit naar. 00:13:35.840 --> 00:13:38.400 line:90% position:50% align:middle Maar voor zo'n bedrag, één container. 00:13:38.520 --> 00:13:41.840 line:90% position:50% align:middle Je weet dat ik betreft dat soort ladingen afspraken heb met Il Benedetto. 00:13:41.960 --> 00:13:45.720 line:90% position:50% align:middle Ik werk met hem. 00:13:45.840 --> 00:13:49.760 line:90% position:50% align:middle Waarom is hij dan niet hier tegenover me, zoals altijd? 00:13:51.360 --> 00:13:53.040 line:90% position:50% align:middle Kom op, wat is het probleem? De vergoeding? 00:13:53.160 --> 00:13:57.080 line:90% position:50% align:middle Ik kan je dubbel zo veel geven. 00:13:57.200 --> 00:14:00.520 line:90% position:50% align:middle Jij weet net zo goed als ik dat het nooit bij één container blijft. 00:14:00.640 --> 00:14:04.600 line:90% position:50% align:middle Volgende maand komt er nog eentje, dan de maand daarop nog eentje. 00:14:12.440 --> 00:14:14.800 line:90% position:50% align:middle Ik wil me niet met je zaken bemoeien. Sandro, je moet doen wat je doet. 00:14:14.920 --> 00:14:18.160 line:90% position:50% align:middle Als Il Benedetto me groen licht geeft, dan is het goed. 00:14:20.000 --> 00:14:23.080 line:90% position:50% align:middle Oké. Zeg er niks tegen hem over, goed? 00:14:25.280 --> 00:14:26.560 line:90% position:50% align:middle Ja. Ja. 00:14:46.760 --> 00:14:49.080 line:90% position:50% align:middle We hebben elkaar gesproken. 00:14:49.520 --> 00:14:52.240 line:90% position:50% align:middle Het spijt me dat onze werkgever er vandaag niet bij is. 00:14:52.360 --> 00:14:54.440 line:90% position:50% align:middle Dat komt omdat... 00:14:54.840 --> 00:14:57.040 line:90% position:50% align:middle Hij hecht veel waarde aan z'n privacy. 00:14:57.160 --> 00:15:00.080 line:90% position:50% align:middle Dat begrijpt u vast wel. -Natuurlijk. 00:15:00.200 --> 00:15:03.520 line:90% position:50% align:middle Dus daarom... -Ik ga je meteen onderbreken. 00:15:04.040 --> 00:15:09.360 line:90% position:50% align:middle Jullie verzoek is niet zo gek als jullie misschien denken. Duidelijk? 00:15:09.480 --> 00:15:11.680 line:90% position:50% align:middle Ik help je werkgever graag. 00:15:12.440 --> 00:15:14.960 line:90% position:50% align:middle De operatie kan over een paar dagen plaatsvinden. 00:15:15.080 --> 00:15:18.800 line:90% position:50% align:middle We doen het 's avonds, met zo min mogelijk personeel. 00:15:20.200 --> 00:15:24.520 line:90% position:50% align:middle Er wordt niks vastgelegd, er komt niks zwart op wit. 00:15:24.640 --> 00:15:26.440 line:90% position:50% align:middle Alsof het nooit is gebeurd. 00:15:26.560 --> 00:15:30.560 line:90% position:50% align:middle Alsof je werkgever hier nooit is geweest. 00:15:34.320 --> 00:15:36.600 line:90% position:50% align:middle En je betaalt van tevoren. 00:15:38.120 --> 00:15:39.720 line:90% position:50% align:middle Contant. 00:15:42.120 --> 00:15:43.440 line:90% position:50% align:middle Prima. 00:15:46.640 --> 00:15:49.280 line:90% position:50% align:middle Heb je eerder in een magazijn gewerkt? 00:15:51.320 --> 00:15:54.000 line:90% position:50% align:middle Ik heb ervaring met plekken waar ze dingen opslaan. 00:15:54.440 --> 00:15:55.880 line:90% position:50% align:middle Super. 00:15:56.880 --> 00:15:58.800 line:90% position:50% align:middle En qua beschikbaarheid? 00:15:58.920 --> 00:16:01.680 line:90% position:50% align:middle Ben je ook oké met avond- en weekenddiensten? 00:16:03.080 --> 00:16:04.720 line:90% position:50% align:middle Alleen nachtdiensten voor mij. 00:16:06.840 --> 00:16:11.440 line:90% position:50% align:middle Super. Dat kan. Ja, alleen maar fijn voor ons. 00:16:22.160 --> 00:16:24.080 line:90% position:50% align:middle Hé, jij bent Havik, toch? 00:16:32.200 --> 00:16:34.160 line:90% position:50% align:middle Ik ben Havik. En dan? 00:16:35.120 --> 00:16:37.040 line:90% position:50% align:middle Liefde, man, bro. 00:16:38.440 --> 00:16:43.800 line:90% position:50% align:middle Deze man heeft lijpe dingen gedaan in de buurt, man. Soldaat. 00:16:44.320 --> 00:16:47.160 line:90% position:50% align:middle Respect, man, bro. Sigaret? 00:16:53.360 --> 00:16:54.760 line:90% position:50% align:middle Hé, wat dan? 00:16:54.880 --> 00:16:56.760 line:90% position:50% align:middle Wat doe je hier? 00:17:00.720 --> 00:17:02.120 line:90% position:50% align:middle Ik moet eten, toch? 00:17:05.080 --> 00:17:07.440 line:90% position:50% align:middle De volgende keer duw ik je kop in je kont. 00:17:07.560 --> 00:17:09.440 line:90% position:50% align:middle Heb je tegen ons gelogen? -Nee. 00:17:09.560 --> 00:17:12.240 line:90% position:50% align:middle Die havengast is bang. -Bang? 00:17:12.360 --> 00:17:14.800 line:90% position:50% align:middle Ja. -Waarvoor? 00:17:14.920 --> 00:17:19.320 line:90% position:50% align:middle Hij is van de ouwe stempel. Capo, snap je? 00:17:20.400 --> 00:17:21.720 line:90% position:50% align:middle Niet? 00:17:22.120 --> 00:17:24.960 line:90% position:50% align:middle Die capo die jou probeerde te vermoorden? 00:17:25.080 --> 00:17:27.800 line:90% position:50% align:middle Waarvoor je in Amsterdam moest onderduiken? 00:17:29.320 --> 00:17:31.320 line:90% position:50% align:middle Dat is nu niet meer zo. -Niet? 00:17:31.440 --> 00:17:34.320 line:90% position:50% align:middle Nee. -Dankzij wie? 00:17:34.440 --> 00:17:37.440 line:90% position:50% align:middle Dankzij mij. Dankzij mijn coke. 00:17:37.880 --> 00:17:40.920 line:90% position:50% align:middle Je hebt voor je vrijheid betaald met mijn coke. 00:17:42.240 --> 00:17:43.800 line:90% position:50% align:middle Dus waarom laat je ons wachten? 00:17:47.040 --> 00:17:49.720 line:90% position:50% align:middle Ik spreek hem over een paar dagen. Maak je niet druk. 00:17:49.840 --> 00:17:53.760 line:90% position:50% align:middle Nee, nee, nee. Niet over een paar dagen. 00:17:55.760 --> 00:17:57.520 line:90% position:50% align:middle We gaan nu. 00:17:57.640 --> 00:18:00.160 line:90% position:50% align:middle Vriend, zo werkt dat niet hier. 00:18:03.560 --> 00:18:04.880 line:90% position:50% align:middle Ik ben je vriend niet. 00:18:07.320 --> 00:18:10.320 line:90% position:50% align:middle Ik heb geen vrienden. Ik heb alleen familie. 00:18:11.640 --> 00:18:13.120 line:90% position:50% align:middle We gaan nu. 00:18:16.080 --> 00:18:17.480 line:90% position:50% align:middle Kom, sta op. 00:18:17.600 --> 00:18:19.880 line:90% position:50% align:middle Je hebt hem gehoord. Opstaan. -Zoals je wil. 00:18:20.000 --> 00:18:21.400 line:90% position:50% align:middle Kom. 00:18:43.680 --> 00:18:44.880 line:90% position:50% align:middle Wat nu? 00:18:58.720 --> 00:19:00.760 line:90% position:50% align:middle Alleen jij, mijn vriend. Sorry. 00:19:03.080 --> 00:19:05.080 line:90% position:50% align:middle Wat? -Blijf hier. 00:19:18.480 --> 00:19:19.680 line:90% position:50% align:middle Sandro. 00:19:25.360 --> 00:19:26.560 line:90% position:50% align:middle En? 00:19:28.240 --> 00:19:29.640 line:90% position:50% align:middle Dit is Jaouad. 00:19:39.000 --> 00:19:42.080 line:90% position:50% align:middle We zijn hier omdat we je hulp nodig hebben. 00:19:44.000 --> 00:19:47.680 line:90% position:50% align:middle Je weet hoeveel handel ik normaal via Nederland drijf. 00:19:47.800 --> 00:19:49.640 line:90% position:50% align:middle We zoeken een toegang tot een haven. 00:19:49.760 --> 00:19:53.640 line:90% position:50% align:middle Er moet een container doorheen komen. Eén keer maar. 00:19:55.520 --> 00:19:57.960 line:90% position:50% align:middle Dit is mijn Nederlandse contact, Jaouad. 00:19:58.080 --> 00:20:04.440 line:90% position:50% align:middle Je staat onaangekondigd voor mijn deur met een schijt-Marokkaan. 00:20:05.120 --> 00:20:09.120 line:90% position:50% align:middle En een half leger. Na alles wat we voor je gedaan hebben. 00:20:09.720 --> 00:20:13.160 line:90% position:50% align:middle Eerlijk gezegd stel je me teleur. -Wat is het probleem? 00:20:14.280 --> 00:20:17.760 line:90% position:50% align:middle Wil je geld of drugs? Wat je maar wilt. Ik heb het. 00:20:20.320 --> 00:20:22.200 line:90% position:50% align:middle Ik was altijd al gek op Nederland. 00:20:23.600 --> 00:20:26.520 line:90% position:50% align:middle Alles is mogelijk, hè. -Ja. 00:20:26.640 --> 00:20:30.480 line:90% position:50% align:middle Vriendelijke mensen, de politie is relaxed. 00:20:32.760 --> 00:20:38.600 line:90% position:50% align:middle Onze mensen konden daar altijd onderduiken. 00:20:39.200 --> 00:20:41.200 line:90% position:50% align:middle Dat doen ze nog steeds. 00:20:41.320 --> 00:20:43.160 line:90% position:50% align:middle Maar dingen veranderen. 00:20:44.360 --> 00:20:47.480 line:90% position:50% align:middle Vroeger... 00:20:47.600 --> 00:20:51.240 line:90% position:50% align:middle waren Bruinsma, Mieremet aardige gasten. 00:20:51.840 --> 00:20:53.840 line:90% position:50% align:middle Daar kon je een leuke tijd mee hebben. 00:20:53.960 --> 00:20:58.240 line:90% position:50% align:middle Maar tegenwoordig zijn er weinig waardige mensen meer over. 00:20:58.360 --> 00:21:02.000 line:90% position:50% align:middle Alleen dieven en moordenaars. 00:21:04.120 --> 00:21:06.200 line:90% position:50% align:middle Onze haven is niet open voor hem. 00:21:08.560 --> 00:21:10.880 line:90% position:50% align:middle Fijne dag verder. 00:21:11.000 --> 00:21:13.080 line:90% position:50% align:middle Fijne dag. -Rustig. 00:21:13.200 --> 00:21:16.360 line:90% position:50% align:middle Sandro. -Ja? 00:21:39.480 --> 00:21:41.160 line:90% position:50% align:middle Is het gelukt? 00:21:57.160 --> 00:21:58.240 line:90% position:50% align:middle Tia. 00:21:58.360 --> 00:22:01.760 line:90% position:50% align:middle Ik heb snel een bestemming nodig, anders verlies je de lading. 00:22:01.880 --> 00:22:03.600 line:90% position:50% align:middle Genua, het is Genua. 00:22:03.720 --> 00:22:04.960 line:90% position:50% align:middle Genua? 00:22:06.560 --> 00:22:09.880 line:90% position:50% align:middle Je hebt Genua geregeld? -Ja. 00:22:11.720 --> 00:22:13.560 line:90% position:50% align:middle Ik zal het versturen. 00:22:15.000 --> 00:22:18.160 line:90% position:50% align:middle Alles goed daar? -Ja, hoor. En daar? 00:22:19.080 --> 00:22:22.720 line:90% position:50% align:middle Ja, alles goed. Ik stuur je de details later. 00:22:33.080 --> 00:22:35.400 line:90% position:50% align:middle Zeg dat hij morgen langskomt, ja? 00:22:35.520 --> 00:22:40.440 line:90% position:50% align:middle Regel eigen soldaten, mannen die te vertrouwen zijn. 00:22:51.960 --> 00:22:53.120 line:90% position:50% align:middle Ja? 00:22:56.480 --> 00:22:57.960 line:90% position:50% align:middle Weet je dat zeker? 00:22:59.240 --> 00:23:01.600 line:90% position:50% align:middle Oké. Ik ben onderweg. Ik kom eraan. 00:23:10.120 --> 00:23:11.640 line:90% position:50% align:middle Mevrouw Al Saddiqi. 00:23:19.760 --> 00:23:23.760 line:90% position:50% align:middle Ik moet bekennen dat uw bezoek ons een beetje overvalt. 00:23:25.160 --> 00:23:26.320 line:90% position:50% align:middle Waarom? 00:23:27.400 --> 00:23:30.320 line:90% position:50% align:middle Er is een amber alert uitgestuurd voor m'n kinderen 00:23:30.440 --> 00:23:32.560 line:90% position:50% align:middle en ik kom uitzoeken wat er aan de hand is. 00:23:36.360 --> 00:23:39.680 line:90% position:50% align:middle U was onvindbaar en we vrezen voor hun veiligheid. 00:23:39.800 --> 00:23:44.320 line:90% position:50% align:middle Ja, dat is lief. Maar maakt u zich geen zorgen. 00:23:44.440 --> 00:23:46.640 line:90% position:50% align:middle M'n kinderen zitten veilig in Marokko. 00:23:47.840 --> 00:23:49.960 line:90% position:50% align:middle Marokko? -Ja. 00:23:50.080 --> 00:23:51.080 line:90% position:50% align:middle Dus... 00:23:52.880 --> 00:23:55.560 line:90% position:50% align:middle Dan lijkt me dit het einde van het misverstand. 00:23:55.960 --> 00:23:57.040 line:90% position:50% align:middle Toch? 00:23:59.720 --> 00:24:04.480 line:90% position:50% align:middle Ja, nu u hier toch bent, misschien kunt u ons iets meer vertellen 00:24:04.600 --> 00:24:08.360 line:90% position:50% align:middle wat u weet over de moord op Moshin Kaddouri. 00:24:12.640 --> 00:24:14.800 line:90% position:50% align:middle Ik heb u... 00:24:14.920 --> 00:24:19.040 line:90% position:50% align:middle toen u me belde verteld dat ik daar echt niets over weet. 00:24:20.200 --> 00:24:24.560 line:90% position:50% align:middle Maar ik weet niet of ik u kan laten gaan zonder een wat gronderige verklaring. 00:24:27.800 --> 00:24:29.440 line:90% position:50% align:middle U mag opnemen. 00:24:34.080 --> 00:24:38.160 line:90% position:50% align:middle Gerben, Selim Bensaid komt hier zojuist binnengelopen. 00:24:38.280 --> 00:24:41.360 line:90% position:50% align:middle Weet je wel? Die gozer die recentelijk via z'n nicht 00:24:41.480 --> 00:24:44.840 line:90% position:50% align:middle probeerde bij het OM informatie over Al Saddiqi te krijgen. 00:24:44.960 --> 00:24:48.360 line:90% position:50% align:middle Hij zegt dat hij Moshin Kaddouri heeft vermoord. 00:24:48.720 --> 00:24:50.760 line:90% position:50% align:middle Wat? -En dat hij dat ook heeft gedaan 00:24:50.880 --> 00:24:54.680 line:90% position:50% align:middle in opdracht van, dat geloof je echt niet, van Younes Al Saddiqi. 00:24:57.800 --> 00:25:00.400 line:90% position:50% align:middle Dat kan niet kloppen. -Nee. Dat denk ik ook niet. 00:25:00.520 --> 00:25:03.280 line:90% position:50% align:middle Maar hij komt hier binnenlopen met het moordwapen in z'n klauwen. 00:25:26.800 --> 00:25:30.400 line:90% position:50% align:middle O ja. Over die zaak van Moshin... 00:25:31.480 --> 00:25:34.120 line:90% position:50% align:middle Ik herinner me ineens 00:25:34.240 --> 00:25:38.200 line:90% position:50% align:middle dat Younes destijds nogal wat problemen met hem had. 00:25:38.480 --> 00:25:41.440 line:90% position:50% align:middle Hebben jullie daar nog aanwijzingen voor? 00:25:41.560 --> 00:25:45.000 line:90% position:50% align:middle We geven nooit informatie over lopende zaken. Dat begrijpt u wel. 00:25:45.120 --> 00:25:46.680 line:90% position:50% align:middle Ja. 00:25:48.120 --> 00:25:50.120 line:90% position:50% align:middle Maar ik ben geen verdachte dus? 00:25:52.560 --> 00:25:55.000 line:90% position:50% align:middle Nee, op dit moment niet, nee. -Oké. 00:25:56.960 --> 00:26:00.960 line:90% position:50% align:middle Goed. Ik moet er helaas weer vandoor. 00:26:04.720 --> 00:26:06.320 line:90% position:50% align:middle Bedankt voor de koffie. 00:27:04.440 --> 00:27:06.480 line:90% position:50% align:middle Ho, ho, ho. 00:27:28.320 --> 00:27:29.960 line:90% position:50% align:middle Je was aan het trillen, hè? 00:27:30.080 --> 00:27:33.200 line:90% position:50% align:middle Heb je ooit een leeuw zien trillen? -Wat kom je hier doen? 00:27:36.680 --> 00:27:39.360 line:90% position:50% align:middle Wat is dit? -Je gaat nu met ons meedoen. 00:27:39.480 --> 00:27:41.280 line:90% position:50% align:middle Hoe bedoel je meedoen? 00:27:42.400 --> 00:27:44.400 line:90% position:50% align:middle Als je tenminste durft... 00:27:46.600 --> 00:27:48.840 line:90% position:50% align:middle Ik ga je bellen, oké? 00:28:11.680 --> 00:28:13.320 line:90% position:50% align:middle Hallo? 00:28:17.800 --> 00:28:19.760 line:90% position:50% align:middle Waar is het? Praat. -Ik weet het niet. 00:28:39.720 --> 00:28:41.600 line:90% position:50% align:middle Nee. 00:29:26.920 --> 00:29:29.440 line:90% position:50% align:middle En deze munt dan? Dit is sowieso antiek. 00:29:29.560 --> 00:29:32.560 line:90% position:50% align:middle We gaan ze duur verkopen. -Zet ze op Marktplaats. 00:29:32.680 --> 00:29:34.480 line:90% position:50% align:middle Kijk hem, bro. Allemaal gek antiek. 00:29:34.600 --> 00:29:37.000 line:90% position:50% align:middle Dat masker, broer. Goed dat het in Turkse handen is. Toch? 00:29:37.120 --> 00:29:39.240 line:90% position:50% align:middle Dat hoort, toch? -Hoort? 00:29:39.360 --> 00:29:41.840 line:90% position:50% align:middle Hoe denk je dat dat masker hier is gekomen? 00:29:41.960 --> 00:29:46.960 line:90% position:50% align:middle Hoe? Door die Hollanders van vroeger. Ze pakten alles af. 00:29:48.160 --> 00:29:51.600 line:90% position:50% align:middle Nu zijn wij de baas. -Goede speech, hè. 00:29:54.480 --> 00:29:58.320 line:90% position:50% align:middle Lukt niet, hoor, met die dikke worstenvingers van je. 00:29:58.440 --> 00:30:01.000 line:90% position:50% align:middle Deze dikke worstenvingers gaan je zo laten slapen. 00:30:01.120 --> 00:30:02.800 line:90% position:50% align:middle Ho ho, stoer doen nog. 00:30:02.920 --> 00:30:06.280 line:90% position:50% align:middle Hallo, broer. Ze noemen me hier Gokhan Saricam. 00:30:06.400 --> 00:30:10.240 line:90% position:50% align:middle Ook al heet jij K.O., ik geef je één high kick en je gaat neer... 00:30:10.360 --> 00:30:12.800 line:90% position:50% align:middle Hoe ga jij in deze legging een high kick geven dan? 00:30:14.280 --> 00:30:16.240 line:90% position:50% align:middle Maar je weet, ik ben een baas, hè. 00:30:44.800 --> 00:30:46.840 line:90% position:50% align:middle Word je gevolgd? 00:30:46.960 --> 00:30:48.880 line:90% position:50% align:middle Zeker? 00:30:49.000 --> 00:30:52.080 line:90% position:50% align:middle Ik ga rustig m'n hand weghalen. Als je schreeuwt, heb je een probleem. 00:30:54.520 --> 00:30:57.520 line:90% position:50% align:middle Kankermongool, wat doe jij? -Waar ben je geweest? 00:30:57.640 --> 00:31:00.320 line:90% position:50% align:middle Een van m'n kaarten was geflagd. Ze hebben me opgepakt. 00:31:00.440 --> 00:31:02.040 line:90% position:50% align:middle Hoe ben je nu buiten dan? 00:31:03.200 --> 00:31:06.360 line:90% position:50% align:middle Serieus? Denk je dat ik je heb verraden? 00:31:08.720 --> 00:31:10.720 line:90% position:50% align:middle Ik mag het in vrijheid afwachten. 00:31:15.120 --> 00:31:18.880 line:90% position:50% align:middle Ze had de sleutels bij zich. -Ze heeft alles van me afgepakt. 00:31:23.160 --> 00:31:24.720 line:90% position:50% align:middle Gaan we naar binnen? 00:31:25.640 --> 00:31:28.160 line:90% position:50% align:middle Of wil je me hier ondervragen in de bosjes? 00:31:46.400 --> 00:31:49.320 line:90% position:50% align:middle Ik hoorde dat je m'n mannen vervangen hebt. 00:31:49.440 --> 00:31:51.720 line:90% position:50% align:middle Maar voor deze apen? 00:31:52.880 --> 00:31:55.320 line:90% position:50% align:middle We hebben mensen nodig die we vertrouwen, toch? 00:31:57.840 --> 00:31:59.400 line:90% position:50% align:middle Luister, Sandro. 00:31:59.760 --> 00:32:01.680 line:90% position:50% align:middle Ik heb die haven nodig. 00:32:01.920 --> 00:32:06.560 line:90% position:50% align:middle Ik heb hem nodig. Het is belangrijk. Anders heb je een groot probleem. 00:32:07.560 --> 00:32:13.480 line:90% position:50% align:middle Ik weet niet wat ik moet zeggen. Je hebt toch gehoord wat Benedetto zei? 00:32:13.600 --> 00:32:17.400 line:90% position:50% align:middle Hij wil geen zaken doen met Marokkanen. Daar kan ik niks aan doen. 00:32:20.240 --> 00:32:22.720 line:90% position:50% align:middle Misschien kun je een andere haven regelen. 00:32:23.720 --> 00:32:24.920 line:90% position:50% align:middle Niet? 00:32:28.360 --> 00:32:29.600 line:90% position:50% align:middle Pak hem. 00:32:31.800 --> 00:32:33.520 line:90% position:50% align:middle Je gaat vliegen. -Nee. 00:32:36.240 --> 00:32:39.920 line:90% position:50% align:middle Help. -Hier. Sla z'n moeder. Sla z'n moeder. 00:32:40.400 --> 00:32:42.600 line:90% position:50% align:middle En wat nu, Sandro? Wat nu? 00:32:44.000 --> 00:32:46.120 line:90% position:50% align:middle Je weet dat hij het doet. 00:32:46.240 --> 00:32:48.400 line:90% position:50% align:middle Je hebt gezien wat we met die gast in Spanje hebben gedaan. 00:32:48.520 --> 00:32:50.160 line:90% position:50% align:middle Ik weet het. Ik weet het. 00:32:50.600 --> 00:32:51.840 line:90% position:50% align:middle Je hebt me. 00:32:53.320 --> 00:32:55.880 line:90% position:50% align:middle Wat nu? -Ik heb een oplossing. 00:32:56.000 --> 00:32:58.920 line:90% position:50% align:middle Ik geloof je niet. -Geloof me. Het is iets groots. 00:32:59.040 --> 00:33:00.360 line:90% position:50% align:middle Alsjeblieft. 00:33:00.480 --> 00:33:01.680 line:90% position:50% align:middle Laat hem. 00:33:13.520 --> 00:33:18.800 line:90% position:50% align:middle Ik zal het je vertellen. Maar hij gaat je nooit meer laten gaan. Nooit. 00:33:23.240 --> 00:33:25.320 line:90% position:50% align:middle Weet je het zeker? -100. 00:33:25.440 --> 00:33:29.160 line:90% position:50% align:middle Levie heeft sowieso niet gepraat. Anders zou ik hier niet zitten. 00:33:29.280 --> 00:33:31.480 line:90% position:50% align:middle M'n advocaat zegt dat ze medeverdachte is. 00:33:33.320 --> 00:33:35.960 line:90% position:50% align:middle Hebben ze alles gevonden in het huis? -Alles. 00:33:37.360 --> 00:33:39.480 line:90% position:50% align:middle Kaarten, machine, al het geld. 00:33:40.920 --> 00:33:43.480 line:90% position:50% align:middle Voordat ik die creditcards heb opgestart... 00:33:47.920 --> 00:33:49.960 line:90% position:50% align:middle Ik heb een paar gasten ontmoet. 00:33:50.080 --> 00:33:53.160 line:90% position:50% align:middle Ze maken snel geld en ik kan met ze mee. 00:33:55.280 --> 00:33:58.720 line:90% position:50% align:middle Klinkt gevaarlijk. -Het is nu jouw beurt om binnen te zitten. 00:34:02.440 --> 00:34:04.160 line:90% position:50% align:middle Dus ons plan gaat door? 00:34:07.440 --> 00:34:09.080 line:90% position:50% align:middle Wat denk je zelf? 00:34:11.160 --> 00:34:13.840 line:90% position:50% align:middle Ze hebben trouwens je kleding bij me thuis gevonden. 00:34:15.960 --> 00:34:20.240 line:90% position:50% align:middle Ik heb gezegd dat je een of andere scharrel bent die me aan het stalken is. 00:34:21.800 --> 00:34:23.440 line:90% position:50% align:middle Is nog waar ook. 00:34:29.040 --> 00:34:30.880 line:90% position:50% align:middle Papa. 00:34:31.000 --> 00:34:32.800 line:90% position:50% align:middle Het is niet wat je denkt. 00:34:32.920 --> 00:34:35.880 line:90% position:50% align:middle Ik was met een oude vriend aan het praten, Soufian. 00:34:37.440 --> 00:34:43.760 line:90% position:50% align:middle Hij heeft een moeilijke tijd en geen plek om te slapen. Ik help hem soms. 00:34:46.280 --> 00:34:51.760 line:90% position:50% align:middle Lieverd, ik heb allang geaccepteerd dat jij nooit met een prins gaat thuiskomen. 00:34:51.880 --> 00:34:53.880 line:90% position:50% align:middle Je hoeft niet te doen alsof. 00:34:56.240 --> 00:34:58.400 line:90% position:50% align:middle Recep. -Soufian. 00:35:03.320 --> 00:35:04.680 line:90% position:50% align:middle Heb je honger? 00:35:11.040 --> 00:35:12.640 line:90% position:50% align:middle Je moet echt uitkijken. 00:35:12.760 --> 00:35:16.560 line:90% position:50% align:middle Als ze erachter komen dat ik bij jou was, komen ze je meteen halen. 00:35:16.680 --> 00:35:19.720 line:90% position:50% align:middle Je kan het beste een hotel zoeken waar je cash kan betalen 00:35:19.840 --> 00:35:22.200 line:90% position:50% align:middle en een tijdje laag kan blijven. 00:35:22.320 --> 00:35:24.720 line:90% position:50% align:middle Zegt de meest gezochte crimineel van Nederland. 00:35:27.120 --> 00:35:28.680 line:90% position:50% align:middle Hier. 00:35:54.200 --> 00:35:56.080 line:90% position:50% align:middle Wie is dit? -Meltem. 00:35:58.320 --> 00:36:02.160 line:90% position:50% align:middle Vind haar. -Oké, is goed. 00:36:22.960 --> 00:36:25.360 line:90% position:50% align:middle Yo. -Yo. 00:36:29.000 --> 00:36:30.720 line:90% position:50% align:middle Hé. 00:36:32.080 --> 00:36:33.960 line:90% position:50% align:middle Yes. Thanks. 00:36:34.240 --> 00:36:35.800 line:90% position:50% align:middle Yes. Thanks. 00:36:37.520 --> 00:36:40.880 line:90% position:50% align:middle Heb je niks sterkers nodig voor vanavond? 00:36:41.560 --> 00:36:43.960 line:90% position:50% align:middle Oké. Ja, toch. Verkoop je wodka? 00:36:51.920 --> 00:36:54.520 line:90% position:50% align:middle Dit is zilver. 00:36:54.640 --> 00:36:57.840 line:90% position:50% align:middle Is voor 60 euro. Maar deze is gold. 00:36:59.160 --> 00:37:00.960 line:90% position:50% align:middle 70 euro. 00:37:01.080 --> 00:37:03.360 line:90% position:50% align:middle Wil je gold, 90 procent puur. 00:37:03.480 --> 00:37:06.160 line:90% position:50% align:middle Dan hoef je morgen geen troep uit je neus te halen. 00:37:09.680 --> 00:37:11.760 line:90% position:50% align:middle Ewa. 00:37:11.880 --> 00:37:13.680 line:90% position:50% align:middle Luister dan. 00:37:14.360 --> 00:37:18.200 line:90% position:50% align:middle Degene van jullie die nu m'n telefoonnummer opslaat, 00:37:18.320 --> 00:37:20.800 line:90% position:50% align:middle krijgt 10 procent korting op z'n eerste pack. 00:37:24.320 --> 00:37:26.200 line:90% position:50% align:middle Ewa, waar zijn die telefoons? 00:39:14.280 --> 00:39:18.040 line:90% position:50% align:middle Benedetto, open die poort. 00:39:49.280 --> 00:39:52.040 line:90% position:50% align:middle Jij hebt wel lef om terug te komen. 00:39:53.920 --> 00:39:56.680 line:90% position:50% align:middle Ik schiet geen mensen neer in m'n tuin. 00:39:56.800 --> 00:40:01.920 line:90% position:50% align:middle Maar als je geen goede reden hebt, maak ik voor jou een uitzondering. 00:40:04.520 --> 00:40:05.960 line:90% position:50% align:middle Ik... 00:40:08.000 --> 00:40:12.760 line:90% position:50% align:middle Ik bleef maar denken aan wat je zei. Over Nederland. 00:40:13.360 --> 00:40:14.960 line:90% position:50% align:middle Vriendelijke mensen, hè. 00:40:16.480 --> 00:40:17.880 line:90% position:50% align:middle Relaxed. 00:40:20.480 --> 00:40:24.400 line:90% position:50% align:middle Weet je waarom die oude criminelen er niet meer zijn? 00:40:25.320 --> 00:40:27.400 line:90% position:50% align:middle Wij hebben hun plek ingenomen. 00:40:28.840 --> 00:40:32.360 line:90% position:50% align:middle Omdat het respectloze motherfuckers waren. 00:40:34.440 --> 00:40:40.800 line:90% position:50% align:middle In de generatie van m'n vader zeiden ze allemaal: Ja, meneer, ja. 00:40:40.920 --> 00:40:43.000 line:90% position:50% align:middle En toch werden ze als vuil behandeld. 00:40:43.120 --> 00:40:45.560 line:90% position:50% align:middle Weet je wat wij zeggen? 00:40:45.680 --> 00:40:50.160 line:90% position:50% align:middle Wij zeggen: Je moeder. Wij kwamen uit het niets. 00:40:51.600 --> 00:40:53.400 line:90% position:50% align:middle Ze behandelden ons als tuig. 00:40:55.600 --> 00:40:56.880 line:90% position:50% align:middle Zoals jij het zei. 00:41:01.560 --> 00:41:07.560 line:90% position:50% align:middle Maar toen kwam ik erachter waarom je zoveel over Nederland weet. 00:41:07.680 --> 00:41:12.880 line:90% position:50% align:middle Omdat je er nog steeds heen gaat. Omdat er familie van je woont. 00:41:14.240 --> 00:41:16.080 line:90% position:50% align:middle Laat hem die foto zien. 00:41:19.840 --> 00:41:22.000 line:90% position:50% align:middle Die andere. 00:41:22.120 --> 00:41:23.840 line:90% position:50% align:middle Knappe dame. 00:41:24.280 --> 00:41:27.000 line:90% position:50% align:middle Je hebt een mooie dochter. Kijk. 00:41:29.520 --> 00:41:33.480 line:90% position:50% align:middle Je bent een hoerenzoon. Je bent een vieze, vuile hoerenzoon. 00:41:33.800 --> 00:41:36.840 line:90% position:50% align:middle Niks meer dan een hoop stront. Een schijt-Marokkaan. 00:41:37.120 --> 00:41:38.840 line:90% position:50% align:middle De deal is als volgt. 00:41:39.240 --> 00:41:44.120 line:90% position:50% align:middle Als mijn mannen horen dat ik niet terugkom van deze afspraak... 00:41:45.720 --> 00:41:50.640 line:90% position:50% align:middle sturen ze je dochter in twee lijkzakken, in stukjes gehakt als een puzzel. 00:41:52.680 --> 00:41:54.880 line:90% position:50% align:middle Maar dat gaan we niet doen, toch? 00:41:55.320 --> 00:41:56.880 line:90% position:50% align:middle Omdat jij... 00:41:58.400 --> 00:42:00.640 line:90% position:50% align:middle mijn container door gaat laten. 00:42:00.920 --> 00:42:05.440 line:90% position:50% align:middle Ik betaal je een vergoeding voor de haven. Uit respect. 00:42:07.120 --> 00:42:09.040 line:90% position:50% align:middle Dan zijn we straks weer vrienden. 00:42:10.640 --> 00:42:12.480 line:90% position:50% align:middle En dan krijg je je dochter terug. 00:42:15.240 --> 00:42:16.480 line:90% position:50% align:middle Mooi. 00:42:17.520 --> 00:42:19.400 line:90% position:50% align:middle Il Benedetto. 00:42:20.760 --> 00:42:22.440 line:90% position:50% align:middle Tot ziens. 00:42:38.080 --> 00:42:39.600 line:90% position:50% align:middle Meneer Al Saddiqi. 00:42:41.480 --> 00:42:44.320 line:90% position:50% align:middle We hebben uw kinderen getraceerd. 00:42:44.440 --> 00:42:47.400 line:90% position:50% align:middle Ze zitten in Marokko. -Marokko? 00:42:47.800 --> 00:42:52.320 line:90% position:50% align:middle Ja. Het zijn beelden van de ferry van Zuid-Frankrijk naar Melilla. 00:42:52.440 --> 00:42:54.600 line:90% position:50% align:middle Aangezien uw kinderen een Marokkaans paspoort hebben, 00:42:54.720 --> 00:42:57.640 line:90% position:50% align:middle wordt het voor ons heel lastig om ze daar weg te halen. 00:42:57.760 --> 00:43:02.760 line:90% position:50% align:middle Maar het wordt wat makkelijker als u aangifte zou doen van ontvoering. 00:43:02.920 --> 00:43:04.560 line:90% position:50% align:middle Ontvoering? -Ja. 00:43:04.680 --> 00:43:06.640 line:90% position:50% align:middle Het is cruciaal dat de rechter goed begrijpt 00:43:06.760 --> 00:43:10.080 line:90% position:50% align:middle waarom Samira's voogdij moet worden ingetrokken. 00:43:10.200 --> 00:43:12.560 line:90% position:50% align:middle Daarvoor moet ik tegen haar verklaren? 00:43:12.680 --> 00:43:15.200 line:90% position:50% align:middle Maar dat was niet de afspraak, jongens. 00:43:15.720 --> 00:43:19.640 line:90% position:50% align:middle Dit kunnen wij toch ook niet helpen? -En dan is er nog iets. 00:43:19.760 --> 00:43:23.520 line:90% position:50% align:middle Er is iemand die verklaard heeft dat hij Moshin Kaddouri heeft vermoord 00:43:23.640 --> 00:43:26.040 line:90% position:50% align:middle in opdracht van jou. -Wat? 00:43:26.160 --> 00:43:30.160 line:90% position:50% align:middle Dan begrijp jij wat dat doet met jouw geloofwaardigheid in de rechtszaal. 00:43:30.280 --> 00:43:32.880 line:90% position:50% align:middle Maar dat is toch bullshit? -Dat weten wij ook wel. 00:43:33.000 --> 00:43:36.840 line:90% position:50% align:middle Gast, die mensen die jij beschermt, willen jou heel graag 00:43:36.960 --> 00:43:38.680 line:90% position:50% align:middle en heel snel begraven. 00:43:39.240 --> 00:43:43.160 line:90% position:50% align:middle Ik denk, wij denken, dat Samira Kaddouri heeft vermoord 00:43:43.280 --> 00:43:45.080 line:90% position:50% align:middle en dat jij dat ook weet. 00:43:58.040 --> 00:43:59.280 line:90% position:50% align:middle Hier, oom. 00:44:05.240 --> 00:44:06.440 line:90% position:50% align:middle Kom. 00:44:08.520 --> 00:44:12.640 line:90% position:50% align:middle Laat, laat. Blijf hier. Ga met hem mee. -Ik? 00:44:12.760 --> 00:44:15.360 line:90% position:50% align:middle Ja, ga met hem mee. -Snel, kom. 00:44:21.760 --> 00:44:23.840 line:90% position:50% align:middle Kom hier, kom hier. Zit hier. 00:44:23.960 --> 00:44:26.920 line:90% position:50% align:middle Wil je thee of niet? Geef jouw glas. 00:44:28.680 --> 00:44:30.560 line:90% position:50% align:middle Een theetje. 00:44:33.000 --> 00:44:34.200 line:90% position:50% align:middle Ewa. 00:44:38.440 --> 00:44:40.760 line:90% position:50% align:middle Ga je me nog bedanken dat je nog leeft? 00:44:43.160 --> 00:44:44.760 line:90% position:50% align:middle Bedanken? 00:44:47.200 --> 00:44:51.840 line:90% position:50% align:middle Ik ken je langer dan vandaag, Chaouki. Je bent heel blij dat je nog leeft. 00:44:55.440 --> 00:44:57.080 line:90% position:50% align:middle Waarom, Jaouad? 00:44:58.720 --> 00:45:00.480 line:90% position:50% align:middle Waarom ben ik hier nog? 00:45:02.960 --> 00:45:06.560 line:90% position:50% align:middle Ik wil je gezicht zien als ik de halve wereld in m'n zak heb. 00:45:12.440 --> 00:45:15.760 line:90% position:50% align:middle Ik heb je vergeven voor wat je met mij hebt gedaan, Chaouki. 00:45:15.880 --> 00:45:18.800 line:90% position:50% align:middle Ik ben misschien niet zo slim als jij bent, 00:45:18.920 --> 00:45:21.560 line:90% position:50% align:middle maar ik ben slim genoeg om te zien dat jij... 00:45:22.920 --> 00:45:26.640 line:90% position:50% align:middle Al die shit die is gebeurd in het verleden. Jij kunt dat niet vergeten. 00:45:26.760 --> 00:45:28.760 line:90% position:50% align:middle Jij kunt dat niet vergeven. 00:45:31.200 --> 00:45:32.840 line:90% position:50% align:middle Ik zeg tegen jou... 00:45:34.480 --> 00:45:36.440 line:90% position:50% align:middle Kijk naar je toekomst. 00:45:37.920 --> 00:45:40.320 line:90% position:50% align:middle Toekomst? -Toekomst, ja. 00:45:42.960 --> 00:45:44.600 line:90% position:50% align:middle Wat voor toekomst? 00:45:48.840 --> 00:45:53.160 line:90% position:50% align:middle Een toekomst op de vlucht? Een toekomst op je hoede? 00:45:53.760 --> 00:45:57.160 line:90% position:50% align:middle Wat zeg je? Welke vlucht, welke hoede? Wat zeg jij? 00:45:57.440 --> 00:46:01.160 line:90% position:50% align:middle Jouw zakken zitten vol. Jouw zakken zitten vol. 00:46:03.640 --> 00:46:06.440 line:90% position:50% align:middle Weet je wat dat betekent? Geld. 00:46:06.560 --> 00:46:08.200 line:90% position:50% align:middle Dat is macht. 00:46:08.320 --> 00:46:10.880 line:90% position:50% align:middle Weet je wat er na macht komt? 00:46:11.000 --> 00:46:14.760 line:90% position:50% align:middle Vrijheid. Wil je vrijheid? Ik koop alle vrijheid voor jou. 00:46:14.880 --> 00:46:16.360 line:90% position:50% align:middle Ik zweer het. 00:46:17.200 --> 00:46:20.160 line:90% position:50% align:middle We zetten een streep onder alles wat er is gebeurd 00:46:20.280 --> 00:46:23.640 line:90% position:50% align:middle en we neuken de wereld. Jij en ik. 00:46:24.800 --> 00:46:27.120 line:90% position:50% align:middle Denk erover na. 00:46:31.920 --> 00:46:36.040 line:90% position:50% align:middle Ik zie je morgen. -Ho, ho. Heb ik gezegd dat je mag gaan? 00:46:38.920 --> 00:46:41.040 line:90% position:50% align:middle Ik maak een grapje met je. Ga, ga. 00:46:51.920 --> 00:46:54.720 line:90% position:50% align:middle Denk je dat ik je niet heb zien zitten, ninja? 00:46:58.760 --> 00:47:01.240 line:90% position:50% align:middle Wat ben je aan het doen? -Kom naar hier, kom. 00:47:01.360 --> 00:47:05.240 line:90% position:50% align:middle Je laat Potlood veel te dichtbij komen. -Niet mijn hoofd moe maken. Zit, zit. 00:47:08.880 --> 00:47:13.240 line:90% position:50% align:middle Dat ene wat wij besproken hebben. Dat ene grote. 00:47:13.720 --> 00:47:16.360 line:90% position:50% align:middle Ga dat fiksen. 00:47:17.120 --> 00:47:19.080 line:90% position:50% align:middle Nu? -Ga het fiksen. 00:47:20.400 --> 00:47:22.600 line:90% position:50% align:middle Je beseft toch wat er dan gebeurt? 00:47:25.320 --> 00:47:27.360 line:90% position:50% align:middle De handel is onderweg, hè. 00:47:28.960 --> 00:47:30.840 line:90% position:50% align:middle Ze kunnen ons niks meer maken. 00:47:30.960 --> 00:47:35.200 line:90% position:50% align:middle Nu gaan we die honden laten zien wie de baas is. 00:47:36.040 --> 00:47:37.800 line:90% position:50% align:middle Ze willen met me spelen. 00:47:37.920 --> 00:47:42.480 line:90% position:50% align:middle Staatsvijand? Ik neuk ze allemaal, een voor een. 00:47:42.840 --> 00:47:47.200 line:90% position:50% align:middle Ja? Hij is klaar, dus kijk maar. 00:48:30.920 --> 00:48:34.800 line:90% position:50% align:middle Hallo, nicht. Jullie moeten onderduiken. 00:48:34.920 --> 00:48:35.960 line:90% position:50% align:middle Wat? 00:48:36.440 --> 00:48:38.000 line:90% position:50% align:middle Nu meteen. 00:48:38.800 --> 00:48:41.640 line:90% position:50% align:middle Er komt iets groots aan. Ik kan je er nu niks over vertellen. 00:48:41.760 --> 00:48:43.680 line:90% position:50% align:middle Als dit gebeurt, moeten jullie er niet zijn. 00:48:45.760 --> 00:48:47.000 line:90% position:50% align:middle Is goed, nicht. 66846

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.