All language subtitles for S05E01.-.Staatsvijand.Yek!.1080p.WEBDL.[DUTCH].[FlyingDutchman].nl

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:05.880 --> 00:00:07.720 line:90% position:50% align:middle Welkom op de lijst van Interpol, bro. 00:00:07.840 --> 00:00:09.480 line:90% position:50% align:middle Hallo, Mr Soufian. 00:00:09.600 --> 00:00:12.280 line:90% position:50% align:middle Je hebt gewonnen, Jaouad. -Ik heb niet gewonnen. 00:00:12.400 --> 00:00:15.160 line:90% position:50% align:middle Ik ben aan het winnen. -Wat wil je nu precies? 00:00:15.280 --> 00:00:16.400 line:90% position:50% align:middle Romano. 00:00:16.520 --> 00:00:19.480 line:90% position:50% align:middle Dus jij wil dat ik Romano... -Afmaak. Ja. 00:00:19.600 --> 00:00:21.920 line:90% position:50% align:middle Lijkt me niet dat je daar een probleem mee hebt, toch? 00:00:23.760 --> 00:00:28.880 line:90% position:50% align:middle Ik doe altijd alles goed voor iedereen. En nu is dit wat ik krijg. Dit... 00:00:29.160 --> 00:00:33.360 line:90% position:50% align:middle Heb jij al een plan voor communicatie of ga je met mij praten over Turken, Taxi? 00:00:33.480 --> 00:00:35.680 line:90% position:50% align:middle Ik denk dat ik een mannetje heb dat ons tijdelijk kan fiksen. 00:00:35.800 --> 00:00:37.320 line:90% position:50% align:middle Fiks het. 00:00:37.440 --> 00:00:40.200 line:90% position:50% align:middle Jij blijft hier, Younes. Waarom heb ik jou niet gezien? 00:00:40.320 --> 00:00:42.880 line:90% position:50% align:middle Vroeger moest je niks hebben van die broer van je. 00:00:43.000 --> 00:00:45.280 line:90% position:50% align:middle Er was alleen haat naar hem. En kijk je nu. 00:00:45.400 --> 00:00:47.200 line:90% position:50% align:middle Volgens mij had hij het nodig. 00:00:47.720 --> 00:00:49.440 line:90% position:50% align:middle Samira. Samira. 00:00:52.480 --> 00:00:56.120 line:90% position:50% align:middle En als je Taxi spreekt, er is niks aan de hand met z'n vrouwtje. 00:00:56.240 --> 00:00:58.440 line:90% position:50% align:middle Als je niet meewerkt, kan ik niks voor je doen. 00:00:58.560 --> 00:01:00.160 line:90% position:50% align:middle Ben je doof? 00:01:00.280 --> 00:01:02.200 line:90% position:50% align:middle Ik zeg toch: M'n kinderen moeten eerst veilig zijn. 00:01:06.120 --> 00:01:08.760 line:90% position:50% align:middle Ik weet wie je bent. Ik weet wie je broer is. 00:01:08.880 --> 00:01:11.520 line:90% position:50% align:middle El Moussaoui. -Wat is er met hem? 00:01:11.640 --> 00:01:14.280 line:90% position:50% align:middle Hij moet vermoord worden. Hij komt te dichtbij. 00:01:19.920 --> 00:01:21.880 line:90% position:50% align:middle Ik kijk ernaar uit om samen zaken te gaan doen. 00:01:22.000 --> 00:01:24.920 line:90% position:50% align:middle Ik ben ervan overtuigd dat het een vruchtbare samenwerking wordt. 00:01:25.040 --> 00:01:26.440 line:90% position:50% align:middle Misschien kan hij je Spaans leren? 00:01:26.560 --> 00:01:28.040 line:90% position:50% align:middle Maak je niet druk. 00:01:28.160 --> 00:01:31.800 line:90% position:50% align:middle Met 2000 kilo op weg naar Antwerpen, kan ik het me niet veroorloven 00:01:31.920 --> 00:01:34.160 line:90% position:50% align:middle dat jij er niet bij bent met je hoofd. Begrepen? 00:01:34.280 --> 00:01:36.360 line:90% position:50% align:middle Eerlijk, Tatta? Niks dan fuck-ups, 00:01:36.480 --> 00:01:39.800 line:90% position:50% align:middle keer na keer, na keer, na keer. 00:01:39.920 --> 00:01:43.080 line:90% position:50% align:middle Ik heb m'n oom door z'n hoofd geschoten, voor jou, vriend. 00:01:44.160 --> 00:01:45.160 line:90% position:50% align:middle Hé. 00:01:46.720 --> 00:01:49.800 line:90% position:50% align:middle Ik heb de begrafenis van m'n eigen broertje gemist voor jou, ja. 00:01:49.920 --> 00:01:51.800 line:90% position:50% align:middle Dus wat kom je hier praten, vriend? 00:01:51.920 --> 00:01:53.400 line:90% position:50% align:middle Luister, ik kan met Jaouad praten. 00:01:53.520 --> 00:01:56.000 line:90% position:50% align:middle Je weet dat je dood bent als je doorrijdt. -Hou je bek. 00:01:59.280 --> 00:02:01.400 line:90% position:50% align:middle Krijg ik een oppas? -Zolang ik weg ben wel, ja. 00:02:01.520 --> 00:02:04.520 line:90% position:50% align:middle Vanuit het bos kan er niemand meer komen. Ik heb mijnen geplaatst. 00:02:04.640 --> 00:02:06.400 line:90% position:50% align:middle Gaat die gast je ook helpen in Antwerpen? 00:02:06.520 --> 00:02:08.320 line:90% position:50% align:middle Nee, die gaat niet meer mee. -Met wie ga je het dan doen? 00:02:08.440 --> 00:02:11.120 line:90% position:50% align:middle Wat doe jij hier? -Ik kom je uit deze shit halen, vriend. 00:02:12.360 --> 00:02:14.280 line:90% position:50% align:middle Wie ben jij nu weer? -Z'n broer. 00:02:14.400 --> 00:02:18.000 line:90% position:50% align:middle Ik heb 2000 kilo cocaïne in de haven van Antwerpen liggen. 00:02:18.120 --> 00:02:20.200 line:90% position:50% align:middle Jouw mannen moeten het voor me rippen. -Mooi. 00:02:26.040 --> 00:02:28.760 line:90% position:50% align:middle We gaan elkaar nog tegenkomen. Denk aan dit moment. 00:02:29.800 --> 00:02:32.200 line:90% position:50% align:middle Jullie denken dat ik met deze rat samenwerk, hè? 00:02:32.320 --> 00:02:35.280 line:90% position:50% align:middle Weet je wat ik grappig vind? Dat jij nog leeft. 00:02:38.920 --> 00:02:41.440 line:90% position:50% align:middle Werken voor hem is een straf. -Jij gaat met hem mee. 00:02:41.560 --> 00:02:43.920 line:90% position:50% align:middle Het is ook de enige manier om dicht bij hem te komen. 00:02:44.040 --> 00:02:48.680 line:90% position:50% align:middle Als ik lang genoeg bij hem in de buurt ben en hij heel even niet oplet... 00:02:48.800 --> 00:02:52.160 line:90% position:50% align:middle Als je m'n geld hebt overgemaakt, ga je vertellen waar Paus is. 00:02:52.280 --> 00:02:54.800 line:90% position:50% align:middle Hé, Adil. Waar ga je heen? 00:02:54.920 --> 00:02:58.800 line:90% position:50% align:middle Adil El H. heeft een levenslange celstraf tegen zich horen eisen. 00:02:58.920 --> 00:03:02.200 line:90% position:50% align:middle Het OM heeft 100.000 euro beloning uitgeloofd. 00:03:02.320 --> 00:03:03.880 line:90% position:50% align:middle Luister goed, bitch. 00:03:04.000 --> 00:03:06.880 line:90% position:50% align:middle Als je je bek niet houdt, haal je morgen niet meer. Heb je me begrepen? 00:03:07.000 --> 00:03:10.840 line:90% position:50% align:middle Je weet dat ik handel. Dat is wat ik doe. Dus wat ga jij doen? 00:03:10.960 --> 00:03:12.680 line:90% position:50% align:middle Gaan we verder waar we gebleven waren? 00:03:12.800 --> 00:03:14.560 line:90% position:50% align:middle Of laat je hem een kogel door m'n hoofd jagen? 00:03:14.680 --> 00:03:18.320 line:90% position:50% align:middle Hij heeft gelijk. Neem hem gewoon mee. 00:03:27.320 --> 00:03:29.840 line:90% position:50% align:middle Fuck. Hoe kom jij hier? 00:03:52.280 --> 00:03:53.840 line:90% position:50% align:middle Rechtstreeks uit Ketama. 00:03:55.240 --> 00:03:59.640 line:90% position:50% align:middle Nee, man. Het is Nepal. -Nepal? 00:03:59.760 --> 00:04:03.800 line:90% position:50% align:middle Je rookt Nepalese hasj. Net als vloeken in de kerk. 00:04:05.120 --> 00:04:07.200 line:90% position:50% align:middle Wat praat je allemaal, vloeken in de kerk? 00:04:07.320 --> 00:04:09.000 line:90% position:50% align:middle Gezegde. -Wat voor... 00:04:09.120 --> 00:04:13.040 line:90% position:50% align:middle Hé, weet je, geef me die joint. -Hier hier, je joint, vieze jonko. 00:04:17.000 --> 00:04:21.320 line:90% position:50% align:middle Eerst stress je, daarna discrimineer je m'n Nepal-hasj 00:04:21.440 --> 00:04:24.120 line:90% position:50% align:middle en daarna kom je professor spelen met je vloeken in de kerk. 00:04:24.240 --> 00:04:27.200 line:90% position:50% align:middle En ik pak je aansteker. Hier je aansteker. 00:04:27.320 --> 00:04:30.440 line:90% position:50% align:middle Luister, wat ik probeer te zeggen... -Hou je bek even, man. 00:04:30.560 --> 00:04:34.400 line:90% position:50% align:middle Pak die kappen nu. Eén seconde je smoel houden. 00:04:47.680 --> 00:04:50.640 line:90% position:50% align:middle Hé, luister dan. Het spook van oost... 00:04:52.360 --> 00:04:53.800 line:90% position:50% align:middle is dead. 00:04:53.920 --> 00:04:55.560 line:90% position:50% align:middle Ghostbusters. 00:05:21.760 --> 00:05:25.640 line:90% position:50% align:middle Niet doen. Wat doe je? -Maak gewoon een nieuw broodje. 00:05:25.760 --> 00:05:28.160 line:90% position:50% align:middle Dat was mijn brood. Smeer je eigen brood. 00:05:28.280 --> 00:05:30.680 line:90% position:50% align:middle Niet aan me zitten. -Rayan. 00:05:30.800 --> 00:05:34.640 line:90% position:50% align:middle Geef terug. Doe niet zo vervelend. -Klaar. 00:05:34.760 --> 00:05:37.840 line:90% position:50% align:middle Hou op. Anders ga ik het tegen mama vertellen. 00:05:37.960 --> 00:05:41.160 line:90% position:50% align:middle Niet snitchen. -Ho. Genoeg. 00:05:48.560 --> 00:05:50.840 line:90% position:50% align:middle Ga naar jullie kamer, alsjeblieft. 00:05:55.560 --> 00:05:57.720 line:90% position:50% align:middle Geen ruziemaken, oké? 00:06:11.240 --> 00:06:12.360 line:90% position:50% align:middle Younes. 00:06:13.440 --> 00:06:16.240 line:90% position:50% align:middle Hoe is het hier? -Fantastisch. 00:06:16.360 --> 00:06:18.120 line:90% position:50% align:middle Het leven is een feestje, toch? 00:06:27.040 --> 00:06:32.360 line:90% position:50% align:middle Wat ga ik je zeggen, Willem? Ik slaap niet. Geen honger, geen dorst. 00:06:35.800 --> 00:06:38.440 line:90% position:50% align:middle Als ik geen kinderen had, weet ik niet of... 00:06:41.920 --> 00:06:43.720 line:90% position:50% align:middle Weet je hoe het werkt? 00:06:50.440 --> 00:06:54.480 line:90% position:50% align:middle Richt je op ons werk, oké? Het geeft houvast. Geloof me. 00:06:57.120 --> 00:06:59.120 line:90% position:50% align:middle We gaan meteen beginnen, jongen. 00:07:02.520 --> 00:07:05.920 line:90% position:50% align:middle Van Jaren wil ons vanmiddag al spreken. 00:07:06.040 --> 00:07:07.160 line:90% position:50% align:middle Vanmiddag? 00:07:12.400 --> 00:07:15.920 line:90% position:50% align:middle Volgens mij beginnen we de grip op de situatie te verliezen. 00:07:16.040 --> 00:07:18.000 line:90% position:50% align:middle Ik dacht dat het dieptepunt bereikt was 00:07:18.120 --> 00:07:20.960 line:90% position:50% align:middle met de gewelddadige uitbraak van Adil El Haddaoui. 00:07:21.080 --> 00:07:24.080 line:90% position:50% align:middle Hoe bedoelt u? -Zal ik het even samenvatten? 00:07:24.200 --> 00:07:27.000 line:90% position:50% align:middle Want vervolgens vermoordt een van je eigen agenten 00:07:27.120 --> 00:07:30.040 line:90% position:50% align:middle een collega en een minderjarige tiener, beiden Marokkaans, 00:07:30.160 --> 00:07:33.720 line:90% position:50% align:middle wordt midden in Amsterdam het lichaam van Romano Tevreden gedumpt. 00:07:33.840 --> 00:07:35.960 line:90% position:50% align:middle Wat ook consequenties gaat krijgen. 00:07:36.080 --> 00:07:39.040 line:90% position:50% align:middle En dan is er een drugsgerelateerde veldslag 00:07:39.160 --> 00:07:41.560 line:90% position:50% align:middle waar de lijken van de straat worden geveegd. 00:07:41.680 --> 00:07:45.160 line:90% position:50% align:middle Het beeld is ontstaan dat we hier niet meer de baas zijn. 00:07:45.280 --> 00:07:48.000 line:90% position:50% align:middle Dat een paar jochies uit Amsterdam-West 00:07:48.120 --> 00:07:51.520 line:90% position:50% align:middle met moeilijke achternamen de dienst uitmaken. 00:07:51.640 --> 00:07:54.920 line:90% position:50% align:middle Er is echt een grens overschreden. Er moet echt iets veranderen. 00:07:55.040 --> 00:07:57.800 line:90% position:50% align:middle Als jullie denken dat iemand het beter kan op mijn stoel... 00:07:57.920 --> 00:08:00.120 line:90% position:50% align:middle Hou op, Van Jaren. 00:08:00.240 --> 00:08:03.360 line:90% position:50% align:middle Wat we nodig hebben, is een nieuwe strategie. 00:08:03.480 --> 00:08:05.520 line:90% position:50% align:middle Ik zit vanavond in de uitzending... 00:08:05.640 --> 00:08:08.680 line:90% position:50% align:middle Ja, je secretariaat heeft ons de info over de uitzending gestuurd. 00:08:08.800 --> 00:08:10.800 line:90% position:50% align:middle Ik heb het gezien. Zeer slecht idee. 00:08:10.920 --> 00:08:14.760 line:90% position:50% align:middle Als criminelen ergens slecht op varen, is het de spotlights. 00:08:14.880 --> 00:08:17.080 line:90% position:50% align:middle Dat is precies het grote probleem. 00:08:17.200 --> 00:08:21.000 line:90% position:50% align:middle Ancharad als gewoon crimineel beschouwen is een kapitale fout. 00:08:21.120 --> 00:08:23.920 line:90% position:50% align:middle Dit zijn narcoterroristen. Niemand weet hoe ze reageren 00:08:24.040 --> 00:08:27.080 line:90% position:50% align:middle op zoiets als een uitzending met een minister erin. 00:08:29.160 --> 00:08:32.480 line:90% position:50% align:middle En bovendien, we hebben iemand die het zwijgen wil doorbreken. 00:08:33.880 --> 00:08:35.760 line:90% position:50% align:middle Een kroongetuige. 00:08:35.880 --> 00:08:39.000 line:90% position:50% align:middle Daarmee kunnen we de hele organisatie in één klap oprollen. 00:08:39.120 --> 00:08:43.520 line:90% position:50% align:middle Dit vanavond doen op die manier zou de operatie in gevaar kunnen brengen. 00:08:43.640 --> 00:08:46.640 line:90% position:50% align:middle Een kroongetuige? Waarom weten wij daar niks van? 00:08:46.760 --> 00:08:48.320 line:90% position:50% align:middle Omdat het prematuur zou zijn 00:08:48.440 --> 00:08:50.880 line:90% position:50% align:middle jou en de minister daar nu al van op de hoogte te stellen. 00:08:51.000 --> 00:08:52.680 line:90% position:50% align:middle En die deal is rond? 00:08:53.360 --> 00:08:56.080 line:90% position:50% align:middle We zitten nog te wachten op een formaliteit. 00:08:56.200 --> 00:08:59.080 line:90% position:50% align:middle Zorg dat die deal voor vanavond op m'n bureau ligt. 00:08:59.200 --> 00:09:02.640 line:90% position:50% align:middle Dan overweeg ik de uitzending te laten gaan. Ik ben tenslotte redelijk. 00:09:02.960 --> 00:09:04.160 line:90% position:50% align:middle Natuurlijk. 00:09:04.600 --> 00:09:08.520 line:90% position:50% align:middle En weten we eigenlijk waar Ancharad zit of is hij ook al spoorloos? 00:09:13.000 --> 00:09:14.440 line:90% position:50% align:middle Hoor je wat ik zeg? 00:09:18.640 --> 00:09:23.640 line:90% position:50% align:middle Ik hoor je. Tatta heeft met een groep Oostblokkers onze lading geript. 00:09:25.560 --> 00:09:27.040 line:90% position:50% align:middle Hoe kon dit gebeuren? 00:09:28.600 --> 00:09:32.080 line:90% position:50% align:middle Hoe kan dit gebeuren? We dachten: hij staat alleen. 00:09:32.200 --> 00:09:35.280 line:90% position:50% align:middle Wat kan hij doen? Ze kwamen met een heel leger, neef. Hij leek op Poetin. 00:09:35.400 --> 00:09:38.000 line:90% position:50% align:middle Snipers, alles erop en eraan. 00:09:55.360 --> 00:09:57.760 line:90% position:50% align:middle Daar aan de overkant ligt onze opa begraven. 00:09:57.880 --> 00:09:59.360 line:90% position:50% align:middle Onze toekomst. 00:10:02.880 --> 00:10:04.360 line:90% position:50% align:middle Doet het pijn, die beugel? 00:10:06.560 --> 00:10:08.120 line:90% position:50% align:middle Klein beetje. 00:10:09.640 --> 00:10:11.760 line:90% position:50% align:middle Kleine prijs voor vrijheid. 00:10:13.720 --> 00:10:16.320 line:90% position:50% align:middle Waar is Potlood eigenlijk? 00:10:16.440 --> 00:10:18.280 line:90% position:50% align:middle Die heeft een afspraak met een dokter. 00:10:20.200 --> 00:10:23.920 line:90% position:50% align:middle Afspraak? Laat je hem vrij? 00:10:29.560 --> 00:10:31.760 line:90% position:50% align:middle Je weet dat Potlood je verraden heeft. 00:10:31.880 --> 00:10:34.640 line:90% position:50% align:middle Je weet dat Potlood de enige is die wist waar die villa lag. 00:10:34.880 --> 00:10:38.760 line:90% position:50% align:middle Zodra hij die kans krijgt om jou te pakken, gaat hij ervoor. Het is een rat. 00:10:38.880 --> 00:10:41.400 line:90% position:50% align:middle Wie ligt er met acht kogelgaten op straat? Die Amsterdammer. 00:10:41.520 --> 00:10:43.560 line:90% position:50% align:middle En wie staat hier in de zon? 00:10:43.680 --> 00:10:45.320 line:90% position:50% align:middle Romano of ik? 00:10:48.080 --> 00:10:50.080 line:90% position:50% align:middle Potlood kan mij niks doen. 00:10:51.600 --> 00:10:53.080 line:90% position:50% align:middle Maak je niet zo druk. 00:10:57.840 --> 00:11:02.440 line:90% position:50% align:middle We kunnen u goed compenseren voor uw tijd. 00:11:02.560 --> 00:11:04.600 line:90% position:50% align:middle Zeer goed compenseren. 00:11:06.560 --> 00:11:11.520 line:90% position:50% align:middle Dus als ik het goed begrijp, wil je dat ik een gezichtsoperatie doe. 00:11:12.160 --> 00:11:15.440 line:90% position:50% align:middle Met hoge prioriteit en laat op de avond na sluitingstijd. 00:11:15.560 --> 00:11:20.560 line:90% position:50% align:middle Je wilt in cash betalen, maar de cliënt is hier niet 00:11:20.680 --> 00:11:23.400 line:90% position:50% align:middle en je kunt mij geen foto van hem laten zien? 00:11:25.360 --> 00:11:27.640 line:90% position:50% align:middle Het zal makkelijk geld voor u zijn. 00:11:30.240 --> 00:11:35.440 line:90% position:50% align:middle Weet je, jullie criminelen zijn echt allemaal hetzelfde. 00:11:35.560 --> 00:11:39.800 line:90% position:50% align:middle Ik ben een gerespecteerde dokter, geen maffiamaatje. 00:11:39.920 --> 00:11:44.960 line:90% position:50% align:middle En je kan van geluk spreken dat ik de politie nu niet bel. 00:11:56.560 --> 00:11:58.560 line:90% position:50% align:middle Dank u voor uw tijd, meneer. 00:12:18.280 --> 00:12:20.120 line:90% position:50% align:middle Jaouad, het spijt me. 00:12:20.240 --> 00:12:23.560 line:90% position:50% align:middle Je moet met die investeerders gaan praten. Zo snel mogelijk. 00:12:23.680 --> 00:12:25.240 line:90% position:50% align:middle Wat ga ik ze zeggen? 00:12:34.120 --> 00:12:35.120 line:90% position:50% align:middle En verder? 00:12:35.240 --> 00:12:38.520 line:90% position:50% align:middle Dat ga ik je zeggen. Maar ik moet eerst iets anders weten. 00:12:38.640 --> 00:12:41.960 line:90% position:50% align:middle Hoe zit het met Tonnano? Kunnen we nog op hem bouwen? 00:12:42.080 --> 00:12:45.800 line:90% position:50% align:middle Ik weet het niet. Hij zegt dat hij dicht bij Tatta is. 00:13:07.040 --> 00:13:08.240 line:90% position:50% align:middle Praat, mattie. 00:13:09.440 --> 00:13:11.080 line:90% position:50% align:middle Wat zie je? 00:13:11.200 --> 00:13:13.280 line:90% position:50% align:middle Ik zie movement, man. 00:13:14.720 --> 00:13:16.680 line:90% position:50% align:middle Lastig te zien, man. 00:13:16.800 --> 00:13:20.280 line:90% position:50% align:middle Luister, Harry Potter. Zie je die ginger of zie je hem niet? 00:13:20.400 --> 00:13:22.480 line:90% position:50% align:middle Wacht, wacht. Ik zie iemand, wacht. 00:13:22.600 --> 00:13:26.800 line:90% position:50% align:middle Ik zie zijn vrouwtje en kind. -Laat mij eens checken dan, bro. 00:13:28.600 --> 00:13:31.600 line:90% position:50% align:middle Oké, ik weet genoeg. Ga loesoe dan. 00:13:31.720 --> 00:13:33.120 line:90% position:50% align:middle Loesoe van hier. 00:13:33.240 --> 00:13:35.600 line:90% position:50% align:middle Voor wat voor saus ben ik naar hier gekomen, bro. 00:13:40.000 --> 00:13:43.000 line:90% position:50% align:middle Wat fluister je, mattie? -Niks. Komt goed. Komt goed. 00:13:43.120 --> 00:13:44.720 line:90% position:50% align:middle Hè? 00:13:47.160 --> 00:13:48.360 line:90% position:50% align:middle Wat is dit? 00:13:52.120 --> 00:13:53.840 line:90% position:50% align:middle Ik heb een voorstel. 00:13:55.000 --> 00:13:57.720 line:90% position:50% align:middle Of je krijgt wat je met Laszlo afgesproken hebt, 00:13:57.840 --> 00:14:01.760 line:90% position:50% align:middle vertrekt met de noorderzon en dit is de laatste keer dat we elkaar zien. 00:14:03.640 --> 00:14:04.640 line:90% position:50% align:middle Of? 00:14:07.680 --> 00:14:11.000 line:90% position:50% align:middle Je verkoopt deze lading voor me in Amsterdam. 00:14:12.040 --> 00:14:13.560 line:90% position:50% align:middle Dat is een te groot risico. 00:14:14.160 --> 00:14:15.680 line:90% position:50% align:middle Loesoe, nu. 00:14:18.760 --> 00:14:19.760 line:90% position:50% align:middle Fuck. 00:14:24.520 --> 00:14:28.320 line:90% position:50% align:middle Onder de tafel, nu. En daar blijven tot ik het zeg. 00:14:50.080 --> 00:14:52.080 line:90% position:50% align:middle Tfoe. -Kifesh, wat is er? 00:14:52.800 --> 00:14:54.360 line:90% position:50% align:middle Kankerverbinding. 00:14:55.680 --> 00:14:57.600 line:90% position:50% align:middle Het is een goed voorstel. 00:15:00.440 --> 00:15:03.960 line:90% position:50% align:middle Zelfs als ik dat zou willen, heb ik de mensen er niet voor. 00:15:05.240 --> 00:15:10.480 line:90% position:50% align:middle Mensen snappen dat jij de baas bent. Ik stuur je de mensen die je nodig hebt. 00:15:11.600 --> 00:15:13.440 line:90% position:50% align:middle Voor een aandeel van 10 procent. 00:16:04.560 --> 00:16:05.720 line:90% position:50% align:middle Hé. 00:16:13.720 --> 00:16:15.560 line:90% position:50% align:middle Weer die fucking tassen. 00:16:15.680 --> 00:16:17.760 line:90% position:50% align:middle We hebben geld nodig, geen fucking tassen. 00:16:17.880 --> 00:16:20.920 line:90% position:50% align:middle Doe eens even rustig. -Eén week zei je toch? 00:16:21.040 --> 00:16:23.320 line:90% position:50% align:middle Eén week en dan zouden we weg zijn. 00:16:23.440 --> 00:16:27.320 line:90% position:50% align:middle Nu zitten we al een paar weken hier en ik zit te babysitten op die bitch. 00:16:27.440 --> 00:16:29.240 line:90% position:50% align:middle Ik word gek hier. 00:16:33.000 --> 00:16:34.560 line:90% position:50% align:middle Ik moet het zelf gaan fiksen. 00:16:36.160 --> 00:16:37.760 line:90% position:50% align:middle O, je wil het zelf fiksen? 00:16:38.920 --> 00:16:40.440 line:90% position:50% align:middle Ga dan. 00:16:41.520 --> 00:16:44.480 line:90% position:50% align:middle Zet alsjeblieft één stap buiten met je kop overal op het nieuws. 00:16:44.600 --> 00:16:46.640 line:90% position:50% align:middle Je mag blij zijn dat je hier veilig binnen zit. 00:16:46.760 --> 00:16:49.320 line:90% position:50% align:middle Ik neem hier elke dag het risico door naar buiten te gaan. 00:16:49.440 --> 00:16:51.240 line:90% position:50% align:middle Mijn oom zoekt mij ook nog steeds, hè. 00:16:53.440 --> 00:16:56.720 line:90% position:50% align:middle Ik heb toch tegen jou gezegd: Ik ga het fiksen? 00:16:56.840 --> 00:16:58.560 line:90% position:50% align:middle Laat me het dan ook fiksen. 00:16:59.160 --> 00:17:00.800 line:90% position:50% align:middle Het enige wat jij hoeft te doen is laag liggen 00:17:00.920 --> 00:17:03.800 line:90% position:50% align:middle en zorgen dat zij haar bek houdt. Zo moeilijk is het niet. 00:17:03.920 --> 00:17:05.720 line:90% position:50% align:middle Kijk me aan. 00:17:09.800 --> 00:17:13.160 line:90% position:50% align:middle Geef me één week. Dan heb ik het gefikst. 00:17:14.440 --> 00:17:16.920 line:90% position:50% align:middle Dan zijn we hier weg en kun je gaan en staan waar we willen. 00:17:19.760 --> 00:17:21.880 line:90% position:50% align:middle Ik heb trouwens gevonden wat je zocht. 00:17:33.000 --> 00:17:35.120 line:90% position:50% align:middle Luister, chef. Ik snap het even niet. 00:17:35.240 --> 00:17:37.400 line:90% position:50% align:middle Jullie weten allang precies wat de deal is. 00:17:37.520 --> 00:17:40.920 line:90% position:50% align:middle Ik teken pas als ook m'n kinderen in de overeenkomst worden meegenomen. 00:17:41.040 --> 00:17:42.640 line:90% position:50% align:middle Zo moeilijk is het niet. 00:17:42.760 --> 00:17:44.880 line:90% position:50% align:middle Dit heb ik vanaf het begin tegen jullie gezegd. 00:17:45.000 --> 00:17:48.360 line:90% position:50% align:middle Dat zei ik ook tegen die rechercheur die jullie dood lieten gaan. 00:17:50.360 --> 00:17:52.320 line:90% position:50% align:middle Natuurlijk weten we dat jij je kinderen wil 00:17:52.440 --> 00:17:55.520 line:90% position:50% align:middle en we hebben daar grondig onderzoek naar gedaan, 00:17:55.640 --> 00:17:59.120 line:90% position:50% align:middle maar ik hoop dat jij ook begrijpt dat er niet één rechter staat te springen 00:17:59.240 --> 00:18:02.440 line:90% position:50% align:middle om jou als crimineel volledige voogdij over je kinderen te geven. 00:18:02.560 --> 00:18:05.520 line:90% position:50% align:middle En tot die tijd, waar moeten die kinderen naartoe? 00:18:05.640 --> 00:18:07.560 line:90% position:50% align:middle Kinderen moeten naar school. 00:18:07.680 --> 00:18:10.560 line:90% position:50% align:middle Die kunnen niet hier bij jou in deze kelder schuilen. 00:18:12.560 --> 00:18:16.800 line:90% position:50% align:middle Maar ik wil kunnen bepalen waar ze heen gaan als ik weg moet. 00:18:18.480 --> 00:18:21.320 line:90% position:50% align:middle Ik weet wat goed voor ze is. -O ja? 00:18:21.440 --> 00:18:24.800 line:90% position:50% align:middle Misschien dat je ook een keer de goede beslissingen moet nemen. 00:18:29.040 --> 00:18:32.160 line:90% position:50% align:middle Volgens mij is m'n cliënt heel duidelijk geweest 00:18:32.280 --> 00:18:36.200 line:90% position:50% align:middle over de enige deal die voor hem acceptabel is. 00:18:36.320 --> 00:18:40.440 line:90% position:50% align:middle Hij is bereid om de hele organisatie van Ancharad te verklaren 00:18:40.560 --> 00:18:43.000 line:90% position:50% align:middle onder de voorwaarde dat de verklaringen in de kluis blijven 00:18:43.120 --> 00:18:47.400 line:90% position:50% align:middle tot hij z'n kinderen weer heeft, inclusief de voogdij. 00:18:47.520 --> 00:18:50.240 line:90% position:50% align:middle Die kinderen zijn niet eens bij ons in beeld, Younes. 00:18:50.360 --> 00:18:54.160 line:90% position:50% align:middle Je kan van alles eisen, maar je snapt toch dat wij niks kunnen beloven 00:18:54.280 --> 00:18:57.080 line:90% position:50% align:middle wat we niet voor de 100 procent kunnen garanderen? 00:18:57.200 --> 00:18:59.680 line:90% position:50% align:middle Daarvoor is Ancharad veel te belangrijk voor ons. 00:19:01.640 --> 00:19:05.080 line:90% position:50% align:middle Weet je, stop deze onderhandeling gewoon. 00:19:05.200 --> 00:19:07.560 line:90% position:50% align:middle Voor mij heeft het geen zin zonder m'n kinderen. 00:19:10.680 --> 00:19:12.000 line:90% position:50% align:middle Oké... 00:19:17.040 --> 00:19:19.000 line:90% position:50% align:middle Volgens mij was dat geen bluf. 00:19:20.640 --> 00:19:21.840 line:90% position:50% align:middle Nee. 00:19:38.000 --> 00:19:41.560 line:90% position:50% align:middle Met Van Jaren hier. Ik krijg die kroongetuigendeal 00:19:41.680 --> 00:19:44.520 line:90% position:50% align:middle vandaag niet voor elkaar. Ik heb meer tijd nodig. 00:19:44.640 --> 00:19:46.200 line:90% position:50% align:middle Je tijd is om, Gerben. 00:19:46.320 --> 00:19:48.400 line:90% position:50% align:middle We zijn de controle kwijt, al veel te lang. 00:19:48.520 --> 00:19:50.640 line:90% position:50% align:middle Die uitzending gaat door. Het spijt me. 00:20:00.080 --> 00:20:02.240 line:90% position:50% align:middle Dus was hij daar of was hij daar niet? 00:20:03.240 --> 00:20:07.000 line:90% position:50% align:middle Z'n vrouwtje was daar. Iemand heeft daar landmijnen gelegd. 00:20:07.120 --> 00:20:09.480 line:90% position:50% align:middle What the fuck breng jij daarheen? 00:20:09.600 --> 00:20:12.800 line:90% position:50% align:middle Laat mij me focussen op mijn soldaten. 00:20:12.920 --> 00:20:17.200 line:90% position:50% align:middle Of wil jij in mijn leger? -Heb je nog nieuws over dat andere? 00:20:17.320 --> 00:20:20.760 line:90% position:50% align:middle Is dit een diepte-interview? Hou je enquêtes nu? 00:20:22.040 --> 00:20:24.200 line:90% position:50% align:middle Wat bedoel je? Jouw man snitcht? 00:20:26.280 --> 00:20:30.880 line:90% position:50% align:middle Sinds dat agentje weg is, is het moeilijk om bij de overheidshonden te komen. 00:20:31.000 --> 00:20:33.840 line:90% position:50% align:middle Ik heb Selim gestuurd. Hij is onder de radar. 00:20:34.400 --> 00:20:36.880 line:90% position:50% align:middle Hij weet dat hij Taxi moet vinden. Zo niet... 00:20:38.560 --> 00:20:39.640 line:90% position:50% align:middle mohim. 00:20:40.560 --> 00:20:43.240 line:90% position:50% align:middle Wat is het plan? Heb je nog iets van je broer gehoord? 00:21:19.840 --> 00:21:21.320 line:90% position:50% align:middle Heren. 00:21:22.880 --> 00:21:25.880 line:90% position:50% align:middle Het gaat om het signaal. Er is chaos nu, neef. 00:21:26.000 --> 00:21:29.040 line:90% position:50% align:middle Mensen denken dat we zwak zijn. 00:21:29.160 --> 00:21:32.440 line:90% position:50% align:middle Nu is het moment om te laten zien wie wij zijn. 00:21:32.560 --> 00:21:34.040 line:90% position:50% align:middle Slecht plan. 00:21:35.240 --> 00:21:36.640 line:90% position:50% align:middle Wat praat hij nu weer? 00:21:36.760 --> 00:21:39.200 line:90% position:50% align:middle Tatta heeft een heel leger aan Oostblokkers daar. 00:21:39.320 --> 00:21:42.880 line:90% position:50% align:middle Als je daar nu herrie gaat maken, ben je straks alles kwijt. 00:21:43.000 --> 00:21:46.360 line:90% position:50% align:middle En dan? Wat is er nu belangrijker? 00:21:46.760 --> 00:21:50.360 line:90% position:50% align:middle Tatta vegen of een nieuwe lading binnenhalen? Zonder gezeik. 00:21:51.320 --> 00:21:54.320 line:90% position:50% align:middle De nieuwe lading is onderweg. 00:21:54.440 --> 00:21:58.880 line:90% position:50% align:middle Van die nieuwe lading krijgen jullie de hoeveelheid die jullie besteld hebben. 00:21:59.000 --> 00:22:00.920 line:90% position:50% align:middle Daarbij krijgen jullie een extra hoeveelheid 00:22:01.040 --> 00:22:04.880 line:90% position:50% align:middle als compensatie voor het wachten. Zie het als rente. 00:22:05.000 --> 00:22:06.760 line:90% position:50% align:middle Waar is Paus? 00:22:06.880 --> 00:22:08.920 line:90% position:50% align:middle Is hij te deftig voor ons geworden? 00:22:09.040 --> 00:22:12.920 line:90% position:50% align:middle Waarom komt ineens een of andere meid ons van alles vertellen? 00:22:13.040 --> 00:22:16.000 line:90% position:50% align:middle Waar is onze broer? -Mannen. 00:22:16.120 --> 00:22:18.920 line:90% position:50% align:middle Jullie zijn mannen, toch? 00:22:19.040 --> 00:22:21.240 line:90% position:50% align:middle Jullie weten in welke handel jullie zitten. 00:22:23.040 --> 00:22:24.640 line:90% position:50% align:middle Verkoop je kroepoek? 00:22:24.760 --> 00:22:26.800 line:90% position:50% align:middle Je verkoopt drugs, hè, broer. 00:22:26.920 --> 00:22:28.640 line:90% position:50% align:middle Drugs zijn risico. 00:22:28.760 --> 00:22:30.760 line:90% position:50% align:middle Ja? Soms worden ladingen onderschept. 00:22:30.880 --> 00:22:33.080 line:90% position:50% align:middle De lading is niet onderschept, hij is geript. 00:22:33.200 --> 00:22:36.880 line:90% position:50% align:middle Je bent geneukt, broer. En door een van jullie beste mannen. 00:22:37.000 --> 00:22:39.160 line:90% position:50% align:middle Mij laten neuken, dat is jouw briljante plan? 00:22:39.280 --> 00:22:42.600 line:90% position:50% align:middle Je hebt je al laten neuken, door Tatta. En jij door m'n neef. 00:22:42.720 --> 00:22:46.160 line:90% position:50% align:middle Geef die laptop eens. Geef die laptop, geef. 00:22:48.360 --> 00:22:50.040 line:90% position:50% align:middle Wat als ik niet akkoord ga? 00:22:51.600 --> 00:22:53.800 line:90% position:50% align:middle We vergeten niet wie ons trouw blijft. 00:22:55.680 --> 00:22:57.760 line:90% position:50% align:middle En we vergeten niet wie ons nu de rug toekeert. 00:22:57.880 --> 00:23:00.160 line:90% position:50% align:middle Jullie raken de handel kwijt, onze handel. 00:23:00.280 --> 00:23:03.600 line:90% position:50% align:middle En wij moeten gehoorzamen alsof je moeder-overste bent? Nee. 00:23:03.720 --> 00:23:05.680 line:90% position:50% align:middle Hé, mattie. -Omar. 00:23:07.520 --> 00:23:09.920 line:90% position:50% align:middle Hé, niffo, zie je dat plateau daar? 00:23:10.040 --> 00:23:12.800 line:90% position:50% align:middle Ga zo door en ik ga je moeder daar drie keer van afgooien. 00:23:12.920 --> 00:23:14.480 line:90% position:50% align:middle Omar. 00:23:15.600 --> 00:23:17.280 line:90% position:50% align:middle Baasje roept je. 00:23:19.640 --> 00:23:24.920 line:90% position:50% align:middle Ik geef jullie één week om het geld terug te brengen. 00:23:25.040 --> 00:23:27.200 line:90% position:50% align:middle Zo niet... 00:23:27.320 --> 00:23:29.160 line:90% position:50% align:middle wacht wat er gaat gebeuren. 00:23:42.920 --> 00:23:44.240 line:90% position:50% align:middle Goed... 00:23:46.560 --> 00:23:49.000 line:90% position:50% align:middle als er andere mensen zijn die willen gaan... 00:23:51.200 --> 00:23:56.200 line:90% position:50% align:middle Ziet u dat ook zo? -Ja, want het is een extreme vijand. 00:23:56.320 --> 00:23:59.080 line:90% position:50% align:middle Jaouad Ancharad staat aan het hoofd van een van de grootste 00:23:59.200 --> 00:24:02.600 line:90% position:50% align:middle en gewelddadigste drugsorganisaties die Nederland ooit heeft gekend. 00:24:02.720 --> 00:24:06.240 line:90% position:50% align:middle We verdenken hem van betrokkenheid bij tientallen liquidaties 00:24:06.360 --> 00:24:09.000 line:90% position:50% align:middle en de import van duizenden kilo's verdovende middelen. 00:24:09.120 --> 00:24:11.400 line:90% position:50% align:middle De tijd dat dit soort criminelen 00:24:11.520 --> 00:24:14.040 line:90% position:50% align:middle zich in de schaduw kunnen verstoppen, is gewoon voorbij. 00:24:14.160 --> 00:24:17.640 line:90% position:50% align:middle Voor ons, voor ons ministerie, is het de hoogste prioriteit 00:24:17.760 --> 00:24:21.320 line:90% position:50% align:middle om hem te pakken. Laten we het beestje bij de naam noemen. Of beest. 00:24:21.440 --> 00:24:23.800 line:90% position:50% align:middle Dit zijn staatsvijanden. 00:24:23.920 --> 00:24:28.400 line:90% position:50% align:middle Jaouad Ancharad is een staatsvijand. Niks minder dan dat. 00:24:28.520 --> 00:24:33.240 line:90% position:50% align:middle Waarvan bij dezen akte. -Sorry, ik wil nog even iets zeggen. 00:24:33.360 --> 00:24:36.120 line:90% position:50% align:middle Jaouad, als je kijkt... 00:24:37.560 --> 00:24:39.880 line:90% position:50% align:middle we gaan je pakken, waar je ook zit. 00:24:40.000 --> 00:24:41.800 line:90% position:50% align:middle Je denkt dat je boven de wet staat. 00:24:41.920 --> 00:24:45.160 line:90% position:50% align:middle Nee, de geschiedenis staat aan onze kant. Wij gaan je pakken. 00:24:45.280 --> 00:24:47.040 line:90% position:50% align:middle Hou je bek, bitch. 00:24:54.400 --> 00:24:56.040 line:90% position:50% align:middle Staatsvijand. 00:24:58.240 --> 00:25:00.880 line:90% position:50% align:middle Staatsvijand? Je moeder. 00:25:47.200 --> 00:25:48.640 line:90% position:50% align:middle Mama. 00:25:49.480 --> 00:25:52.080 line:90% position:50% align:middle Het is een tijd geleden dat we elkaar hebben gesproken. 00:25:57.240 --> 00:26:01.160 line:90% position:50% align:middle Ik wilde even zeggen dat het goed met mij gaat. 00:26:03.160 --> 00:26:07.240 line:90% position:50% align:middle Mama, kijk uit voor alle verhalen die ze je over mij vertellen. 00:26:09.240 --> 00:26:14.520 line:90% position:50% align:middle Niet alles wat ze tegen je zeggen over mij is waar. Oké? 00:26:16.080 --> 00:26:17.200 line:90% position:50% align:middle Vergeef me. 00:26:19.720 --> 00:26:27.040 line:90% position:50% align:middle Je hebt het zwaar door mij. Kon ik de tijd maar terugdraaien. 00:26:27.760 --> 00:26:31.840 line:90% position:50% align:middle Maar het is nu eenmaal gebeurd. En het heeft zo moeten zijn. 00:26:50.400 --> 00:26:53.280 line:90% position:50% align:middle Oké, mama. Het is goed zo. 00:26:55.200 --> 00:26:57.600 line:90% position:50% align:middle Mijn hoop is dat we elkaar snel kunnen zien. 00:27:00.800 --> 00:27:04.280 line:90% position:50% align:middle Maar als je dat niet wil, begrijp ik dat. 00:27:04.400 --> 00:27:05.720 line:90% position:50% align:middle Doei. 00:28:03.160 --> 00:28:05.160 line:90% position:50% align:middle Wat een huis is dit, oom. 00:28:06.360 --> 00:28:10.160 line:90% position:50% align:middle Dat is decoratie. Kan iedereen kopen. 00:28:10.480 --> 00:28:12.800 line:90% position:50% align:middle Hoe bedoel je decoratie? Dit is een paleis, oom. 00:28:12.920 --> 00:28:15.160 line:90% position:50% align:middle Kijk, kijk. Dat is waar het echt om gaat. 00:28:17.680 --> 00:28:20.800 line:90% position:50% align:middle Een man zonder familie is een man zonder rijkdom. 00:28:20.920 --> 00:28:22.680 line:90% position:50% align:middle Toch, Chaouki? 00:28:24.760 --> 00:28:27.520 line:90% position:50% align:middle Dit is wat ik ga doen als ik straks in Marokko zit. 00:28:37.120 --> 00:28:39.720 line:90% position:50% align:middle Neem hem mee naar een andere tafel. 00:28:58.080 --> 00:29:00.720 line:90% position:50% align:middle Misschien hebben ze liever dat we in de kelder gaan zitten. 00:29:00.840 --> 00:29:02.440 line:90% position:50% align:middle Maak je niet druk, oom. 00:29:05.560 --> 00:29:07.600 line:90% position:50% align:middle Het geld dat ik voor deze bitch heb binnengehaald, 00:29:07.720 --> 00:29:10.880 line:90% position:50% align:middle ik zou aan het hoofd van die tafel moeten zitten. 00:29:15.520 --> 00:29:17.960 line:90% position:50% align:middle Graag jullie aandacht, alsjeblieft. 00:29:18.080 --> 00:29:20.080 line:90% position:50% align:middle Bedankt dat jullie zijn gekomen. 00:29:20.200 --> 00:29:24.920 line:90% position:50% align:middle Ik ben blij jullie te zien, al die gezichten waar ik zo van hou. 00:29:25.880 --> 00:29:30.360 line:90% position:50% align:middle Toen mijn vader dit huis bouwde, herinnerden we ons allemaal de kracht 00:29:30.480 --> 00:29:32.360 line:90% position:50% align:middle en het doorzettingsvermogen dat mijn vader had. 00:29:32.480 --> 00:29:35.560 line:90% position:50% align:middle Hoe hard hij werkte om elke steen te leggen. 00:29:35.800 --> 00:29:37.920 line:90% position:50% align:middle Om elke boom te planten. 00:29:38.040 --> 00:29:41.720 line:90% position:50% align:middle Want het was zijn droom om ons allemaal samen te brengen. 00:29:42.040 --> 00:29:48.280 line:90% position:50% align:middle Ik ben blij mijn familie herenigd te zien, mijn vrienden en businesspartners. 00:29:48.400 --> 00:29:49.920 line:90% position:50% align:middle Laten we ervan genieten. 00:29:50.040 --> 00:29:52.840 line:90% position:50% align:middle Proost, eet smakelijk. 00:29:52.960 --> 00:29:56.960 line:90% position:50% align:middle Op mijn vader, op Don Alberto. -Stamboom van je moeder. 00:30:07.760 --> 00:30:09.440 line:90% position:50% align:middle Politie. 00:30:09.560 --> 00:30:11.920 line:90% position:50% align:middle Laat je handen zien. Handen op het hoofd. 00:30:12.040 --> 00:30:14.120 line:90% position:50% align:middle Handen op het hoofd. 00:30:14.240 --> 00:30:16.840 line:90% position:50% align:middle Op je hoofd die handen. Opstaan. 00:30:16.960 --> 00:30:18.360 line:90% position:50% align:middle Op je knieën. 00:30:20.880 --> 00:30:25.480 line:90% position:50% align:middle OC, stuur de recherche maar door. Eén persoon op de knieën in de huiskamer. 00:30:30.680 --> 00:30:34.120 line:90% position:50% align:middle Dag, mevrouw El Haddaoui. M'n naam is Geusebroek van de recherche. 00:30:34.240 --> 00:30:37.240 line:90% position:50% align:middle Sorry dat we zo bij u komen binnenvallen, maar we hoorden uw zoon hierbinnen. 00:30:37.360 --> 00:30:39.320 line:90% position:50% align:middle We weten willen waar hij naartoe is. 00:30:39.440 --> 00:30:41.800 line:90% position:50% align:middle Handen op je hoofd houden. -Rustig. 00:30:43.800 --> 00:30:45.160 line:90% position:50% align:middle Wel? 00:31:19.720 --> 00:31:21.240 line:90% position:50% align:middle Best oké, toch? 00:31:21.360 --> 00:31:23.600 line:90% position:50% align:middle Broeder, ik ken dönerzaken met beter vreten dan dit. 00:31:24.960 --> 00:31:26.000 line:90% position:50% align:middle Hé. 00:31:26.120 --> 00:31:29.040 line:90% position:50% align:middle Rustig, rustig. 00:31:32.680 --> 00:31:35.360 line:90% position:50% align:middle Wat heb ik gedaan dat ik dit verdien? 00:31:35.840 --> 00:31:38.760 line:90% position:50% align:middle Mijn tante zet mij aan een tafel naast een imbeciel 00:31:38.880 --> 00:31:41.280 line:90% position:50% align:middle die aan de kindertafel zou moeten zitten. 00:31:41.560 --> 00:31:43.520 line:90% position:50% align:middle Waarom, God? Waarom? 00:31:49.920 --> 00:31:53.720 line:90% position:50% align:middle Hij doet me denken aan een puppy die ik ooit had. 00:31:53.840 --> 00:31:57.000 line:90% position:50% align:middle Net zo klein, met van die grote ogen. 00:31:59.680 --> 00:32:04.080 line:90% position:50% align:middle Heb je een probleem of zo? Kom dan. -O mijn God, kijk nu. 00:32:04.200 --> 00:32:07.960 line:90% position:50% align:middle Hij heeft zelfs een beugel. Hij hoort echt aan de kindertafel. 00:32:08.080 --> 00:32:10.720 line:90% position:50% align:middle Ik maak hem dood, neef. 00:32:10.840 --> 00:32:13.480 line:90% position:50% align:middle Manuel, kom. We gaan een Cubaanse roken. 00:32:18.520 --> 00:32:21.080 line:90% position:50% align:middle Smaakt het? -Hé, Tia, ja, ja. 00:32:22.720 --> 00:32:30.440 line:90% position:50% align:middle Ik zei net tegen m'n neef dat we blij zijn dat je ons uitgenodigd hebt. 00:32:30.560 --> 00:32:31.800 line:90% position:50% align:middle Ons? 00:32:33.920 --> 00:32:36.000 line:90% position:50% align:middle Je neef was niet uitgenodigd. 00:32:36.320 --> 00:32:39.720 line:90% position:50% align:middle Ik nodig geen mensen uit die ik onder schot heb gehouden. 00:32:39.840 --> 00:32:43.200 line:90% position:50% align:middle Maar ik wil geen spanning vandaag. 00:32:43.320 --> 00:32:46.400 line:90% position:50% align:middle Geen spanning. Dit is... 00:32:47.520 --> 00:32:49.680 line:90% position:50% align:middle Dit is prima. 00:32:49.800 --> 00:32:55.880 line:90% position:50% align:middle Je bent wel rustig voor iemand die net zijn lading kwijt is geraakt. 00:32:57.480 --> 00:32:59.720 line:90% position:50% align:middle Dat heb je dus gehoord. Oké. 00:33:02.400 --> 00:33:05.840 line:90% position:50% align:middle Ik heb zo snel mogelijk een nieuwe lading nodig. 00:33:05.960 --> 00:33:09.840 line:90% position:50% align:middle Op dit moment stuur ik niks naar Rotterdam of Antwerpen. 00:33:09.960 --> 00:33:13.040 line:90% position:50% align:middle Wat? Waarom niet? Ik betaal je er extra voor. 00:33:13.160 --> 00:33:16.880 line:90% position:50% align:middle Waarom? Omdat je je markt niet onder controle hebt. 00:33:17.000 --> 00:33:22.000 line:90% position:50% align:middle Je maakt er een veldslag van. Met overal lijken. 00:33:22.120 --> 00:33:26.320 line:90% position:50% align:middle De haven wordt superstreng bewaakt. De vracht is verloren. 00:33:26.440 --> 00:33:29.040 line:90% position:50% align:middle Dit zijn slechte zaken voor mij. 00:33:29.160 --> 00:33:33.640 line:90% position:50% align:middle En nu is jouw kop overal in het nieuws. Nog meer aandacht. 00:33:33.760 --> 00:33:35.720 line:90% position:50% align:middle En ja, dat weet ik ook. 00:33:39.160 --> 00:33:43.680 line:90% position:50% align:middle Ben je het vergeten, Tia? Hoeveel geld ik voor je verdiend heb? 00:33:44.920 --> 00:33:47.080 line:90% position:50% align:middle Ben je vergeten wat ik met die Mexicanen heb gedaan? 00:33:47.200 --> 00:33:50.000 line:90% position:50% align:middle Daar heb ik je goed voor betaald. 00:33:50.120 --> 00:33:52.840 line:90% position:50% align:middle Waarom denk je dat ik je uitgenodigd heb? 00:33:52.960 --> 00:33:55.240 line:90% position:50% align:middle Onderschat niet wat dit betekent. 00:33:55.960 --> 00:33:59.080 line:90% position:50% align:middle Dit zijn zaken. Geen liefdadigheid. 00:34:01.640 --> 00:34:03.240 line:90% position:50% align:middle Wat moet ik doen? 00:34:05.280 --> 00:34:10.160 line:90% position:50% align:middle Wachten tot het is overgewaaid is. Dan kun je weer zakenpartner worden. 00:34:11.600 --> 00:34:13.640 line:90% position:50% align:middle Eerst denken, dan pas handelen. 00:34:15.040 --> 00:34:17.480 line:90% position:50% align:middle Zoals zijn verstand gebruiken. 00:34:17.600 --> 00:34:20.240 line:90% position:50% align:middle Waarom zit hij niet hier naast jou? 00:34:20.360 --> 00:34:25.360 line:90% position:50% align:middle Tia, ik kan niet wachten. Ik betaal je 20 procent extra. 00:34:25.480 --> 00:34:27.720 line:90% position:50% align:middle Dat is goed, toch? 00:34:27.840 --> 00:34:30.840 line:90% position:50% align:middle 25, voor de problemen. 00:34:30.960 --> 00:34:34.440 line:90% position:50% align:middle En je moet een nieuwe haven zoeken. 00:34:35.680 --> 00:34:37.640 line:90% position:50% align:middle Ik heb twee havens. Hoe dan? 00:34:39.280 --> 00:34:41.120 line:90% position:50% align:middle Ik wil niks meer horen. 00:34:42.480 --> 00:34:46.480 line:90% position:50% align:middle Hou je gedeisd. En eet je toetje op. 00:34:56.520 --> 00:35:00.600 line:90% position:50% align:middle Hoe gaan we een nieuwe haven vinden? En die nieuwe levering. 00:35:00.720 --> 00:35:04.560 line:90% position:50% align:middle En hoe gaan we die betalen? 00:35:04.880 --> 00:35:07.800 line:90% position:50% align:middle Verzamel zo veel mogelijk. 00:35:07.920 --> 00:35:12.440 line:90% position:50% align:middle En wat als we het niet bij elkaar krijgen? -Geef me geen hoofdpijn. 00:35:13.960 --> 00:35:15.680 line:90% position:50% align:middle We zien wel. Zoveel vragen. 00:35:20.120 --> 00:35:23.880 line:90% position:50% align:middle Misschien is het na deze lading ook wel tijd om afscheid te nemen van Tia. 00:35:24.000 --> 00:35:26.360 line:90% position:50% align:middle Er zijn genoeg leveranciers. 00:35:29.640 --> 00:35:34.400 line:90% position:50% align:middle En nog iets anders: Die chirurg moet zich gaan bedenken. 00:35:40.680 --> 00:35:42.960 line:90% position:50% align:middle Hé. -Wat is er? 00:35:44.400 --> 00:35:47.880 line:90% position:50% align:middle Jullie moeten de jacht op Tatta stilleggen. 00:35:48.000 --> 00:35:51.600 line:90% position:50% align:middle Wat? Die hond heeft ons geript. 00:35:51.720 --> 00:35:57.560 line:90% position:50% align:middle Ik weet het. Het is maar voor even. Tot we die nieuwe lading hebben. 00:36:11.120 --> 00:36:12.680 line:90% position:50% align:middle Wat gaan we met haar doen? 00:36:13.120 --> 00:36:16.680 line:90% position:50% align:middle We kunnen haar gewoon hier houden, toch? Tot we weg zijn. 00:36:16.800 --> 00:36:18.360 line:90% position:50% align:middle Ze weet te veel. 00:36:19.280 --> 00:36:22.000 line:90% position:50% align:middle Dus? -Ik weet niet. 00:36:23.680 --> 00:36:25.520 line:90% position:50% align:middle Je gaat normaal doen, hoor. 00:36:25.640 --> 00:36:27.160 line:90% position:50% align:middle Als het moet, moet het. 00:36:27.280 --> 00:36:30.320 line:90% position:50% align:middle Stop gewoon met janken. Bak een ei voor haar of zo. 00:37:27.720 --> 00:37:29.360 line:90% position:50% align:middle Dat is een oude kaart. 00:37:32.800 --> 00:37:34.800 line:90% position:50% align:middle Ja. Even deze proberen. 00:38:03.360 --> 00:38:05.000 line:90% position:50% align:middle Stop maar. 00:38:05.760 --> 00:38:07.760 line:90% position:50% align:middle Laat me los. -Armen. 00:38:08.960 --> 00:38:10.360 line:90% position:50% align:middle Sta op. 00:38:11.840 --> 00:38:13.440 line:90% position:50% align:middle Armen. 00:38:13.840 --> 00:38:17.240 line:90% position:50% align:middle Waarom luister je niet? Waarom? 00:38:20.400 --> 00:38:22.640 line:90% position:50% align:middle Ik breng je naar huis. Een klein ritje. 00:38:25.320 --> 00:38:27.520 line:90% position:50% align:middle Je bent gearresteerd op verdenking van creditcardfraude. 00:38:27.640 --> 00:38:29.680 line:90% position:50% align:middle Je gaat mee naar het bureau. Kom. 00:38:30.760 --> 00:38:34.200 line:90% position:50% align:middle De volgende keer ga je luisteren. We gaan. 00:38:48.760 --> 00:38:51.800 line:90% position:50% align:middle Politie. We hebben een huiszoekingsbevel. 00:38:51.920 --> 00:38:54.080 line:90% position:50% align:middle Eén woord. Ik weet je te vinden. Ja? 00:39:29.760 --> 00:39:32.800 line:90% position:50% align:middle Gefeliciteerd met de uitzending. 00:39:33.520 --> 00:39:36.560 line:90% position:50% align:middle Ik hoop dat het de uitwerking heeft die jullie voor ogen hadden. 00:39:36.680 --> 00:39:38.920 line:90% position:50% align:middle Aan de kijkcijfers zal het niet liggen, las ik. 00:39:39.040 --> 00:39:42.680 line:90% position:50% align:middle Dank je wel. Maar het gaat natuurlijk om het doel. 00:39:42.800 --> 00:39:45.520 line:90% position:50% align:middle Ik ben blij dat we het daar allebei over eens zijn. 00:39:45.640 --> 00:39:49.400 line:90% position:50% align:middle Nu u tegenover het halve volk min of meer heeft beloofd 00:39:49.520 --> 00:39:51.360 line:90% position:50% align:middle om Ancharad op te pakken... 00:39:52.800 --> 00:39:56.000 line:90% position:50% align:middle is dat neem ik aan het moment waarop ik in beeld kom? 00:39:59.920 --> 00:40:01.600 line:90% position:50% align:middle Dan heb ik uw hulp nodig. 00:40:03.120 --> 00:40:06.240 line:90% position:50% align:middle De onderhandelingen met de kroongetuige zitten vast. 00:40:08.000 --> 00:40:10.560 line:90% position:50% align:middle Dus de minister gaat zich persoonlijk bemoeien 00:40:10.680 --> 00:40:13.320 line:90% position:50% align:middle met meneers voogdij, in het belang van deze zaak. 00:40:13.440 --> 00:40:17.000 line:90% position:50% align:middle Dat staat op de tweede bladzijde, eerste alinea. 00:40:17.120 --> 00:40:19.560 line:90% position:50% align:middle En omdat dit een kluisverklaring is, 00:40:19.680 --> 00:40:21.400 line:90% position:50% align:middle kunnen we uw verklaring niet eerder gebruiken 00:40:21.520 --> 00:40:24.000 line:90% position:50% align:middle dan dat u uw kinderen heeft. Maar dat wist u al. 00:40:25.320 --> 00:40:28.000 line:90% position:50% align:middle Je weet wat de consequenties zijn als je dit tekent, hè? 00:40:28.120 --> 00:40:29.600 line:90% position:50% align:middle Hierna kun je niet meer terug. 00:40:29.720 --> 00:40:34.240 line:90% position:50% align:middle U moet ons concrete verklaringen geven over de hele organisatie. 00:40:34.360 --> 00:40:37.680 line:90% position:50% align:middle Ja, maar die uitzondering van Samira staat er wel in, toch? 00:40:37.800 --> 00:40:40.360 line:90% position:50% align:middle Want ik ga niet verklaren over de moeder van m'n kinderen. 00:40:40.480 --> 00:40:45.560 line:90% position:50% align:middle Ja, die staat er ook in. De laatste bladzijde, laatste alinea. 00:41:15.560 --> 00:41:17.160 line:90% position:50% align:middle Rijden. 00:42:49.960 --> 00:42:53.400 line:90% position:50% align:middle Die parkinsondokter wil me veranderen in Chucky. 00:42:55.560 --> 00:42:57.080 line:90% position:50% align:middle Dokter. 00:42:58.240 --> 00:42:59.960 line:90% position:50% align:middle Mond open. Je wil geld, toch? 00:43:20.800 --> 00:43:24.040 line:90% position:50% align:middle Sorry, neef. Ik ga een andere dokter fiksen. 00:43:51.120 --> 00:43:53.720 line:90% position:50% align:middle Rustig, rustig. 00:44:20.760 --> 00:44:25.240 line:90% position:50% align:middle Oké, waar kan ik die shit neer flikkeren? -Zoek gewoon een plek, ja. 00:44:33.000 --> 00:44:35.040 line:90% position:50% align:middle Schreeuw nog harder. Schreeuw. 00:44:38.680 --> 00:44:40.280 line:90% position:50% align:middle Hé, schatje. 00:44:43.080 --> 00:44:47.560 line:90% position:50% align:middle Ik zei dat ik veilig thuis zou komen. -Ja, blij dat je er weer bent. 00:44:47.680 --> 00:44:48.960 line:90% position:50% align:middle Goed gedaan, gap. 00:44:49.080 --> 00:44:51.480 line:90% position:50% align:middle Heb je die mijnen niet voor de kat z'n kut gezet. 00:44:51.600 --> 00:44:53.600 line:90% position:50% align:middle Van die gasten heb je de komende tijd geen last. 00:44:55.080 --> 00:44:56.240 line:90% position:50% align:middle Is dit ons geld? 00:44:58.800 --> 00:45:01.240 line:90% position:50% align:middle Dit wordt ons geld. -Verdomme. 00:45:01.360 --> 00:45:03.800 line:90% position:50% align:middle Dat is niet de afspraak, hè, Rinus. -Wat afspraak? 00:45:03.920 --> 00:45:05.480 line:90% position:50% align:middle Ik ben geen oorlog aan het maken. Ik ben niks aan het doen. 00:45:05.600 --> 00:45:09.440 line:90% position:50% align:middle Ik ben shit aan het fiksen, toch. Beetje vertrouwen, alsjeblieft. 00:45:09.560 --> 00:45:12.520 line:90% position:50% align:middle Wat wil je? Zeg maar. Wil je in Almere Muziekwijk in een flat wonen? 00:45:12.640 --> 00:45:15.640 line:90% position:50% align:middle Of wil je in een grote villa op het strand gaan wonen? Zeg maar. 00:45:20.720 --> 00:45:23.720 line:90% position:50% align:middle Laat me die jacuzzi zien. Kom. Kom. 00:45:47.560 --> 00:45:49.640 line:90% position:50% align:middle Nee, alsjeblieft. 00:45:49.760 --> 00:45:51.720 line:90% position:50% align:middle Stop met janken. Zit stil. 00:46:03.000 --> 00:46:06.520 line:90% position:50% align:middle Chaouki, je moet even vertalen voor me, ja? 00:46:06.640 --> 00:46:08.720 line:90% position:50% align:middle Hé, eikel, luister even. 00:46:10.000 --> 00:46:12.800 line:90% position:50% align:middle Ik dacht dat ik vannacht een nieuw gezicht zou krijgen. 00:46:12.920 --> 00:46:17.000 line:90% position:50% align:middle Ik dacht dat ik vannacht een nieuw gezicht zou krijgen. 00:46:17.520 --> 00:46:22.480 line:90% position:50% align:middle Maar nu ziet het ernaar uit dat jij de gelukkige bent. 00:46:22.600 --> 00:46:25.480 line:90% position:50% align:middle Maar nu ziet het ernaar uit dat jij de gelukkige bent. 00:46:28.040 --> 00:46:30.560 line:90% position:50% align:middle Misschien moeten we je een beugel geven. 00:46:30.680 --> 00:46:33.440 line:90% position:50% align:middle Een beugel gaat je helpen. 00:46:33.560 --> 00:46:37.760 line:90% position:50% align:middle Denk je niet? -Klootzak. Klootzak. 00:46:42.080 --> 00:46:43.920 line:90% position:50% align:middle We gaan een spelletje spelen. 00:46:59.080 --> 00:47:00.280 line:90% position:50% align:middle Eén... 00:47:01.000 --> 00:47:02.440 line:90% position:50% align:middle twee... 00:47:02.560 --> 00:47:04.280 line:90% position:50% align:middle drie. 00:47:06.520 --> 00:47:08.080 line:90% position:50% align:middle Je hebt geluk. 00:47:11.440 --> 00:47:13.160 line:90% position:50% align:middle Wacht. Nog niet meteen. 00:47:16.720 --> 00:47:19.040 line:90% position:50% align:middle Eén, twee, drie. 00:47:21.720 --> 00:47:23.400 line:90% position:50% align:middle Geef even. 00:47:24.680 --> 00:47:26.920 line:90% position:50% align:middle Je hebt geluk, zielige hond. 00:47:31.520 --> 00:47:32.800 line:90% position:50% align:middle Chaouki. 00:47:40.640 --> 00:47:42.440 line:90% position:50% align:middle Zit, zit, zit. 00:47:53.840 --> 00:47:55.120 line:90% position:50% align:middle Wacht. 00:48:00.120 --> 00:48:01.560 line:90% position:50% align:middle Eén... 00:48:04.120 --> 00:48:05.240 line:90% position:50% align:middle twee... 00:48:06.960 --> 00:48:08.480 line:90% position:50% align:middle drie. 00:48:24.920 --> 00:48:26.640 line:90% position:50% align:middle Heck yeah. 00:48:29.400 --> 00:48:30.960 line:90% position:50% align:middle Proost. 00:48:33.680 --> 00:48:35.560 line:90% position:50% align:middle Goed gedaan, Chaouki. 00:48:38.360 --> 00:48:40.280 line:90% position:50% align:middle Ik moet naar de wc. 00:49:26.840 --> 00:49:28.360 line:90% position:50% align:middle Otto, Otto. 00:49:51.080 --> 00:49:52.840 line:90% position:50% align:middle Hoe gaat het? Ben je met de fiets? 00:49:52.960 --> 00:49:57.680 line:90% position:50% align:middle Nee. Net zoals Jezus. -Ik weet wie Jezus is. 00:49:59.280 --> 00:50:01.240 line:90% position:50% align:middle Oom, je hebt me laten schrikken. 00:50:02.040 --> 00:50:04.400 line:90% position:50% align:middle Hebben jullie lekker gefeest of wat? 00:50:06.520 --> 00:50:09.560 line:90% position:50% align:middle Inpakken. Ik ben klaar met dit land. 69240

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.