All language subtitles for Fosse Verdon - 01x05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,029 --> 00:00:21,043 I came home the other day, and guess what I saw. 2 00:00:22,022 --> 00:00:26,027 She took practicing into her own hands. I didn't have to make her do a thing. 3 00:00:26,031 --> 00:00:29,023 She had the most wonderful recital yesterday. 4 00:00:29,027 --> 00:00:34,024 You would have been so proud. She is just a marvel on point. 5 00:00:34,028 --> 00:00:39,023 I couldn't believe how much she'd improved in just the last few months. 6 00:00:39,027 --> 00:00:42,021 Show Daddy what you made for him. 7 00:00:43,027 --> 00:00:45,032 Now tell him-- tell him what it is. 8 00:00:45,036 --> 00:00:46,044 - It's you and me dancing. - That's right. 9 00:00:47,023 --> 00:00:50,034 So that's you and that's Nicole. 10 00:00:50,038 --> 00:00:53,023 Here it's for you to keep. 11 00:00:53,027 --> 00:00:56,027 She spent all day Saturday working on it. 12 00:00:56,031 --> 00:01:01,036 It had to be absolutely perfect. Look, she even signed her name right there. 13 00:01:01,040 --> 00:01:05,026 We're so happy to see you, Bob. 14 00:01:05,030 --> 00:01:08,035 We're so happy to see you. Aren't we, darling? 15 00:01:08,039 --> 00:01:12,036 Yes, that's right. We are. Tell Daddy. 16 00:01:13,042 --> 00:01:15,041 Tell Daddy what we said. 17 00:01:15,045 --> 00:01:19,032 - We really missed you, Daddy. - We missed you so much. 18 00:01:19,036 --> 00:01:23,022 We are so happy to see you. 19 00:01:37,027 --> 00:01:41,042 Hello, darling, it's me. I'm not calling too late, am I? 20 00:01:42,021 --> 00:01:44,040 Oh, good. 21 00:01:45,039 --> 00:01:49,031 Well, I just got back from dinner with Bob, 22 00:01:49,035 --> 00:01:53,032 and we talked for 2 1/2 hours straight about "Chicago," 23 00:01:53,036 --> 00:01:58,021 and I couldn't get him to say a word about anything else. 24 00:01:58,025 --> 00:02:00,038 And that's exactly what I asked him, Fred. 25 00:02:00,042 --> 00:02:04,030 And he said, no question about it, 26 00:02:04,034 --> 00:02:10,030 he is 100% committed to doing this show next season. 27 00:02:12,036 --> 00:02:16,039 Yeah, I will. I will, you too-- 28 00:02:16,043 --> 00:02:21,024 Yeah. I'll see you on Broadway. 29 00:02:21,028 --> 00:02:24,023 Okay, bye-bye. 30 00:02:59,042 --> 00:03:03,039 Come on, come on, come on. No, stage left. What're you doing? 31 00:03:03,043 --> 00:03:06,038 - Come on, sweetheart. - You're 2 inches away, finish strong. 32 00:03:06,042 --> 00:03:10,028 - Let's go! What are you doing? - Who picked these damn things? 33 00:03:10,032 --> 00:03:14,021 -Keep moving. What did I tell you? - He's sick or something. 34 00:03:14,025 --> 00:03:16,035 - Come on, pal. - I think mine is sick. 35 00:03:16,039 --> 00:03:19,036 - Come on. That's it. - What are you doing? 36 00:03:19,040 --> 00:03:22,028 - No! - Ladies and gentleman... 37 00:03:22,032 --> 00:03:25,030 - We have a winner. - You snuck in a ringer. 38 00:03:25,034 --> 00:03:28,024 - Yeah, yeah, yeah. - You got in a professional. 39 00:03:28,028 --> 00:03:31,033 - Cheaters never prosper. - Here you go, Neil. I hope this helps. 40 00:03:31,037 --> 00:03:34,032 I know you're in the poor house. You only have two plays running on Broadway. 41 00:03:34,036 --> 00:03:37,031 Shame on you taking advantage of a fellow artist. 42 00:03:44,033 --> 00:03:46,033 Be careful. 43 00:03:48,031 --> 00:03:50,036 Now I got cook them all. 44 00:04:00,034 --> 00:04:02,030 - I found my soul mate. - Where the hell did you find her? 45 00:04:02,034 --> 00:04:04,026 She's a dead ringer for Boris Karloff. 46 00:04:04,030 --> 00:04:06,028 Mike and Margot says she's the best cook on Long Island. 47 00:04:06,032 --> 00:04:08,035 -What are you gonna do? -She's a marvelous woman! 48 00:04:08,039 --> 00:04:11,026 Gentlemen, the bar's open. Anybody thirsty? 49 00:04:11,030 --> 00:04:14,025 -I wouldn't say no to another beer. -I'll have one. 50 00:04:14,029 --> 00:04:17,027 - I think I'm gonna go for a swim. - Good, I'll alert the media. 51 00:04:17,031 --> 00:04:20,025 -Start the presses. -Oh, that doesn't sound good. 52 00:04:20,029 --> 00:04:24,023 It's fine. I checked the weather. It's not gonna rain till tomorrow night. 53 00:04:27,036 --> 00:04:29,031 It's fine. 54 00:04:34,031 --> 00:04:38,038 - Hurry, hurry ! Sorry, can't come in! - Aww, Bobby. 55 00:04:38,042 --> 00:04:42,027 Oh, no. What's the password? What's that? 56 00:04:42,031 --> 00:04:44,031 - Stop laughing. - Open! 57 00:04:44,035 --> 00:04:48,043 -What? I can't hear you. -Let us in! 58 00:04:49,022 --> 00:04:51,036 Oh, my gosh. You're gonna get me all wet. 59 00:04:51,040 --> 00:04:53,037 Daddy, we went all the way down to the big rock. 60 00:04:53,041 --> 00:04:56,033 -I know, I saw. -I never ran that fast in my life. 61 00:04:56,037 --> 00:04:59,039 - I've never run at any speed. - Yeah, I don't even walk at a clip. 62 00:04:59,043 --> 00:05:02,041 - You look cold. - I'm okay. 63 00:05:02,045 --> 00:05:05,042 Pickle, no freeloaders tonight. You're on duty. What do we do? 64 00:05:06,021 --> 00:05:07,045 - One in the dining room... - One in the... 65 00:05:08,024 --> 00:05:10,045 - Living room... - And we make sure to mix 'em up. 66 00:05:11,024 --> 00:05:12,043 - Lights... - Filtered... Menthols. 67 00:05:13,022 --> 00:05:16,030 - I know how to do it, Dad. - Get to work. 68 00:05:16,034 --> 00:05:20,023 -I'll go check on the hors d'oeuvres. -Okay, I'll help. 69 00:05:20,027 --> 00:05:22,041 Move, Bob. Move. 70 00:05:30,031 --> 00:05:32,044 What do you got there? Here's a tasty appetizer. 71 00:05:33,023 --> 00:05:36,040 - What are you doing? - What are you doing? 72 00:05:36,044 --> 00:05:38,043 - I just want it be nice. - It's gonna be great. 73 00:05:39,022 --> 00:05:42,021 Look at this. This is beautiful. 74 00:05:42,025 --> 00:05:46,045 It's stupid but, I want it to be perfect. 75 00:05:48,028 --> 00:05:51,036 I don't want her to hate me. 76 00:05:51,040 --> 00:05:55,026 She's gonna love you. Who wouldn't love you? 77 00:05:55,030 --> 00:06:00,035 She's not even gonna be thinking about you or me. Tonight's all about Neil. 78 00:06:00,039 --> 00:06:05,025 Gwen is gonna be on her best behavior tonight, believe me. 79 00:06:05,029 --> 00:06:08,025 No one puts on a show like she does. 80 00:06:12,028 --> 00:06:15,024 - That's one depressing image. - Well, it's only one game. 81 00:06:15,028 --> 00:06:18,040 You gotta believe. Right? 82 00:06:18,044 --> 00:06:21,023 So when's Dustin getting here? 83 00:06:21,027 --> 00:06:24,024 He heard you were coming, so he decided to stay home. 84 00:06:24,028 --> 00:06:26,030 - That just hurts my feelings. - What are you talking about? 85 00:06:26,034 --> 00:06:30,023 - Hoffman's doing Bobby's next picture. - That's huge, Bobby. 86 00:06:30,027 --> 00:06:34,021 - Yeah, we'll see. I don't know. - Why are you always so negative? 87 00:06:34,025 --> 00:06:37,031 Don't wanna be the one guy who couldn't get a performance out of Dustin Hoffman. 88 00:06:37,035 --> 00:06:40,037 Will you listen? He hasn't shot an inch of film, already it's a flop. 89 00:06:40,041 --> 00:06:43,041 - What's the movie? - You see that play "Lenny" last year? 90 00:06:43,045 --> 00:06:47,023 - Yeah. Cliff Gorman, he was terrific. - Yeah. 91 00:06:47,027 --> 00:06:49,037 Paddy disapproves of the whole thing. 92 00:06:49,041 --> 00:06:53,033 -What do you have against Lenny Bruce? - He was filthy, he was lewd. 93 00:06:53,037 --> 00:06:55,041 - Since when are you Emily Post? - It's not good for the Jews. 94 00:06:55,045 --> 00:06:57,038 Oh, Jesus, you're crazy. 95 00:06:57,042 --> 00:07:02,039 You'll call me crazy when pogrom comes down Fifth Avenue. 96 00:07:02,043 --> 00:07:05,026 There's plenty more snacks back there if anybody wants anything. 97 00:07:05,030 --> 00:07:06,042 Thanks, Annie. 98 00:07:07,021 --> 00:07:09,040 - Do you know where you're shooting yet? - Yeah, half in Miami, half in New York. 99 00:07:09,044 --> 00:07:12,036 - Do they have stages in Miami? - Well, you gotta do it on location. 100 00:07:12,040 --> 00:07:16,024 I know those clubs Lenny played. You can't build that on a soundstage. 101 00:07:16,028 --> 00:07:19,028 You gotta-- you gotta have the real thing. 102 00:07:19,032 --> 00:07:22,027 I thought you said you're doing the whole thing in New York. 103 00:07:22,031 --> 00:07:24,025 No, I decided last week. How am I gonna shoot 104 00:07:24,029 --> 00:07:27,026 Hell's Kitchen for South Beach, you know? 105 00:07:27,030 --> 00:07:29,022 - I'm going back to the news. - Don't touch that dial. 106 00:07:29,026 --> 00:07:31,033 - Sit your ass down. - Fine. 107 00:07:33,036 --> 00:07:35,027 - Jesus. - Watch you like a hawk. 108 00:07:35,031 --> 00:07:36,045 I'll get it. 109 00:07:43,029 --> 00:07:46,044 Hey. Come in. Come in. 110 00:07:47,023 --> 00:07:49,026 - We made it. - You sure did. 111 00:07:49,030 --> 00:07:51,030 You know, it was blue skies when we left the house. 112 00:07:51,034 --> 00:07:53,037 - How are the roads? - They're not bad. 113 00:07:53,041 --> 00:07:57,030 Well, your directions were awful. We got completely turned around. 114 00:07:57,034 --> 00:08:01,024 You must be the famous Ron. I've been hearing all about you from Nicole. 115 00:08:01,028 --> 00:08:05,034 - Well, you've met before, Bob. - Have we? 116 00:08:05,038 --> 00:08:09,022 You came to the apartment that time, remember? 117 00:08:11,031 --> 00:08:14,041 You crawled into bed with us. 118 00:08:14,045 --> 00:08:19,042 Oh, that's right. Yes, I... It's all coming back to me. Yeah. 119 00:08:20,021 --> 00:08:22,024 Well, I've cleaned up my act since then. 120 00:08:22,028 --> 00:08:25,030 Gwen might have mentioned that I spent a week at the funny farm. 121 00:08:25,034 --> 00:08:27,032 I knew it was time to leave when I was putting on shows 122 00:08:27,036 --> 00:08:29,033 with the other patients. 123 00:08:29,037 --> 00:08:32,043 Look at this. I thought you were renting a cottage. 124 00:08:33,022 --> 00:08:34,035 Yeah, is this not a cottage? 125 00:08:34,039 --> 00:08:37,040 That son of a bitch realtor. I knew I shouldn't have trusted him. 126 00:08:37,044 --> 00:08:40,025 Oh, goodness gracious. It's a monsoon out there, isn't it? 127 00:08:40,029 --> 00:08:41,043 - Well, Ann, hello. - Hi. 128 00:08:42,022 --> 00:08:43,037 - It's wonderful to see you. - I'm so happy you're here. 129 00:08:43,041 --> 00:08:45,030 Ann, this is Ron. Ron, Ann. 130 00:08:45,034 --> 00:08:48,032 - Hi. - Ann, pleasure to meet you. 131 00:08:48,036 --> 00:08:52,031 Yeah, I saw your show a few weeks ago. You were sensational. 132 00:08:52,035 --> 00:08:54,041 - That's very kind of you to say. - Now it's your show, wow. 133 00:08:54,045 --> 00:08:56,041 Direction's a pile of shit, but Annie's terrific. 134 00:08:56,045 --> 00:09:00,030 - I meant to say how much I loved it. - That's Bobby's idea of being funny. 135 00:09:00,034 --> 00:09:04,041 - Here she comes. - Look who it is. Look at that top. 136 00:09:04,045 --> 00:09:07,032 It's new. Will you do my hair, Annie? 137 00:09:09,024 --> 00:09:10,039 Did you... 138 00:09:12,024 --> 00:09:14,039 What did I? 139 00:09:14,043 --> 00:09:17,030 Well, I didn't know if you wanted to do her hair. 140 00:09:17,034 --> 00:09:23,022 Oh, no. Oh, please. Somebody else can take care of these tangles? 141 00:09:23,026 --> 00:09:25,033 - All right. - Come on. 142 00:09:27,022 --> 00:09:29,028 I'm gonna get a drink. 143 00:09:31,023 --> 00:09:33,027 - How is Neil? 144 00:09:33,031 --> 00:09:36,034 It's first night away from the girls. They're gonna stay with his brother. 145 00:09:36,038 --> 00:09:40,040 - But he's good, yeah. - I I think it's the best thing for him. 146 00:09:40,044 --> 00:09:42,045 - Are they over there? - They have the game on. 147 00:09:43,024 --> 00:09:45,035 - That's a big head. Big baseball head. - What is that? 148 00:09:45,039 --> 00:09:48,034 Well, hello. What, we've already run out of things to talk about? 149 00:09:48,038 --> 00:09:52,026 - We're watching television. - Finally, some decent people come. 150 00:09:52,030 --> 00:09:54,039 Hello, darling. Hello, darling. 151 00:09:56,024 --> 00:09:57,042 God, it's so good to see you. 152 00:09:58,021 --> 00:10:01,028 You too. You too. I'm so glad you're here. 153 00:10:01,032 --> 00:10:04,038 - How are the girls? Oh, come here. - They're fine. 154 00:10:04,042 --> 00:10:07,039 I'm sorry, it's gonna be like this all weekend. Get used to it. 155 00:10:07,043 --> 00:10:09,033 - Ah, there we are. - I'll take it. 156 00:10:09,037 --> 00:10:12,036 So, what can I do to help? 157 00:10:12,040 --> 00:10:16,023 You can't, house rules. It's all taken care of. 158 00:10:18,045 --> 00:10:23,021 - Well, it's a beautiful view. - Isn't it? 159 00:10:24,031 --> 00:10:27,038 - So, what do you think? - What? About what? 160 00:10:27,042 --> 00:10:31,043 - Annie. - Well, she's lovely. 161 00:10:32,022 --> 00:10:34,025 I met her at Stu's party two months ago. 162 00:10:34,029 --> 00:10:38,043 I liked her then. I like her now. I don't know what you want from me. 163 00:10:39,022 --> 00:10:44,033 - Nicole gets along with her great. - Of course, they're the same age. 164 00:10:44,037 --> 00:10:47,045 - How's Ron enjoying junior high? - Oh, he's excelling. 165 00:10:50,035 --> 00:10:54,022 - You look good. - Yeah, you know. I got a suntan. 166 00:10:54,026 --> 00:10:58,034 -No. That's not what I mean. -Yeah, well, I feel good. 167 00:10:58,038 --> 00:11:02,021 I'm, you know, getting lots of sleep, down to two packs a day. 168 00:11:02,025 --> 00:11:04,036 Two--well, my god, you're a regular health nut. 169 00:11:04,040 --> 00:11:07,044 I'll be jogging before you know it. 170 00:11:08,023 --> 00:11:09,045 Sounds like you're ready to get back to work. 171 00:11:10,024 --> 00:11:12,036 - I think so. Yeah. - That's wonderful. 172 00:11:12,040 --> 00:11:16,031 When we're back in the city, I want us to sit down with Bobby and Joey. 173 00:11:16,035 --> 00:11:20,037 And we can just start talking schedule. Maybe John and Freddy too, but... 174 00:11:20,041 --> 00:11:23,037 Oh, yeah. Yeah. 175 00:11:23,041 --> 00:11:26,040 So, Joe says he's been trying to reach you. 176 00:11:26,044 --> 00:11:29,035 - I owe him a call. - Well... 177 00:11:31,029 --> 00:11:35,029 We got a theater. So that's why he's been calling. 178 00:11:35,033 --> 00:11:40,037 He wanted to tell you the news himself, but it's the 46th Street Theatre. 179 00:11:40,041 --> 00:11:42,039 - We don't have a show yet. - Oh, no, I know. I know. 180 00:11:42,043 --> 00:11:45,022 But if you don't get the theater now, we're stuck with the dregs. 181 00:11:45,026 --> 00:11:48,040 - It's the 46th Street Theatre, Bobby. - Yeah. 182 00:11:48,044 --> 00:11:53,023 It's where we did "Yankees," "New Girl," and "Redhead." 183 00:11:53,027 --> 00:11:57,040 - A year is not quite enough. - Oh, I think it's plenty of time. 184 00:11:57,044 --> 00:12:01,027 - So sorry. Glass of white for Neil. - Yeah. 185 00:12:01,031 --> 00:12:06,026 Anyway, John and Freddy are ready to get started on it whenever you are. 186 00:12:06,030 --> 00:12:11,031 Sounds great, but right now, I've got a lot of work to do on the "Lenny" script. 187 00:12:11,035 --> 00:12:14,029 You're still working on "Lenny"? 188 00:12:14,033 --> 00:12:17,044 You just hadn't mentioned that for ages, so I assumed it fell through. 189 00:12:18,023 --> 00:12:21,044 Not yet. Not yet. 190 00:12:24,027 --> 00:12:27,023 - We did "The Seagull" in college. - Treplev? 191 00:12:27,027 --> 00:12:29,037 - Trigorin. - One of my favorite characters. 192 00:12:29,041 --> 00:12:31,030 - Thank you, sweetheart. - Of course. 193 00:12:31,034 --> 00:12:34,036 Did you do that out of town first and bring it back or just starting now? 194 00:12:34,040 --> 00:12:36,043 Yes. No, we started in Boston. 195 00:12:38,034 --> 00:12:41,030 - Hi. - We're right here. 196 00:12:44,035 --> 00:12:48,039 The town of Quogue was established in 1659. 197 00:12:48,043 --> 00:12:53,040 - Nicole looked it up in her World Book. - That's six years younger than I am. 198 00:12:54,043 --> 00:12:57,043 That was a joke. I'm not actually 300 years old. 199 00:12:58,022 --> 00:13:00,041 No, no. No. Yeah, I know. 200 00:13:00,045 --> 00:13:02,035 - Are you okay? - Yeah. 201 00:13:02,039 --> 00:13:07,036 - No... Did he do something stupid? - No, no. Everything's fine. 202 00:13:07,040 --> 00:13:11,024 - Good. - Yeah. 203 00:13:15,045 --> 00:13:18,024 I guess you've seen a lot of Bob's girls over the years. 204 00:13:18,028 --> 00:13:21,041 Yeah. I've seen a lot of girls. 205 00:13:21,045 --> 00:13:26,042 I haven't seen a lot of "yous", but...he likes you. 206 00:13:27,021 --> 00:13:31,031 - He likes 'em all. - No, this is different. Trust me. 207 00:13:31,035 --> 00:13:33,027 I turned him down for the longest time. 208 00:13:33,031 --> 00:13:35,031 - So he tells me. - Yeah. 209 00:13:35,035 --> 00:13:38,028 What made you change your mind? 210 00:13:41,041 --> 00:13:45,043 He called me one night a few months ago after the show. 211 00:13:46,022 --> 00:13:47,042 That's how he does it with all the dancers. 212 00:13:48,021 --> 00:13:52,024 The casual phone call and the small talk. 213 00:13:52,028 --> 00:13:56,022 Slowly getting to the point. "Come have a drink with me." 214 00:13:59,027 --> 00:14:01,027 Only somehow he just never got there. 215 00:14:01,031 --> 00:14:04,037 - I'm shocked. - I know. I was stunned. 216 00:14:05,039 --> 00:14:10,026 Then the next night, the same thing. It was hours and hours on the phone. 217 00:14:10,030 --> 00:14:12,033 And then he'd say goodnight and hang up. 218 00:14:12,037 --> 00:14:16,025 And after about a week of that, I mean, all I could think about was 219 00:14:16,029 --> 00:14:20,027 how badly I wanted him to invite me over for a drink already. 220 00:14:20,031 --> 00:14:23,032 That was June. Right after the hospital. 221 00:14:23,036 --> 00:14:26,025 Yeah, well, you know, I think his time in there, 222 00:14:26,029 --> 00:14:28,038 it really helped put things in perspective for him. 223 00:14:30,034 --> 00:14:32,026 You disagree? 224 00:14:33,029 --> 00:14:35,025 Well... 225 00:14:36,038 --> 00:14:41,045 The doctors wanted him to stay at least a month, and... 226 00:14:42,024 --> 00:14:43,042 he checked himself out after six days. 227 00:14:44,021 --> 00:14:47,027 Well, he told me they sent him home, clean bill of health. 228 00:14:49,042 --> 00:14:51,041 Did he tell you what they said to him? 229 00:14:51,045 --> 00:14:55,045 Yeah. Knock it off with the pills, cut down on the booze. 230 00:14:57,024 --> 00:14:59,033 They said he should take a year off of work. 231 00:14:59,037 --> 00:15:02,037 Otherwise he'll end up right back there or worse. 232 00:15:04,031 --> 00:15:08,026 And, you know, he told me that it's fine to do "Lenny". 233 00:15:08,030 --> 00:15:12,032 It's just a small movie and he'd shoot the whole thing on stages in New York. 234 00:15:12,036 --> 00:15:17,034 And now suddenly he's saying it's on location in Miami. 235 00:15:19,025 --> 00:15:20,036 Paddy, he already stopped taking the lithium. 236 00:15:20,040 --> 00:15:23,023 He didn't talk to any doctors about it, he just stopped. 237 00:15:36,029 --> 00:15:38,036 There are only two people in the world that... 238 00:15:39,045 --> 00:15:41,036 ...he listens to. 239 00:15:41,040 --> 00:15:44,029 And the other one... 240 00:15:46,023 --> 00:15:49,041 - I can't talk to her about this. - Annie, what do you want me to do? 241 00:15:49,045 --> 00:15:53,043 - Tell him to take a break. - Hey, listen to me. 242 00:15:54,022 --> 00:15:57,029 That man is gonna do exactly what he wants to do 243 00:15:57,033 --> 00:15:59,037 whether we want him to or not. 244 00:15:59,041 --> 00:16:04,032 I've known him a long time, and you gotta trust me on this. Okay? 245 00:16:05,034 --> 00:16:07,044 Don't worry so much. He's got nine lives. 246 00:16:08,023 --> 00:16:11,027 He always figures it out one way or another. 247 00:16:16,027 --> 00:16:18,031 I'll see ya. 248 00:16:19,035 --> 00:16:21,036 - Sorry. 249 00:16:35,022 --> 00:16:39,027 - It's a great place. - Yeah. I only get it for another week. 250 00:16:39,031 --> 00:16:41,038 You'll enjoy it. 251 00:16:41,042 --> 00:16:43,034 When I was a kid, I spent a few summers in Montauk. 252 00:16:43,038 --> 00:16:46,023 My uncle had a place, but nothing like this. 253 00:16:46,027 --> 00:16:48,035 - You grew up in New York? - Connecticut. 254 00:16:48,039 --> 00:16:51,027 Is that where you get your right hook? 255 00:16:52,041 --> 00:16:54,041 I was the youngest of three brothers, 256 00:16:54,045 --> 00:16:57,036 so I realized pretty early on I better learn how to defend myself. 257 00:16:57,040 --> 00:17:01,032 - I was the youngest of four. - Well, so you understand. 258 00:17:01,036 --> 00:17:05,027 - Gwen says you're an actor. - Yeah, that's the idea. 259 00:17:05,031 --> 00:17:07,033 I just finished up summer stock on Saturday. 260 00:17:07,037 --> 00:17:11,036 - That's fun. - Yeah. It's not Broadway, but... 261 00:17:11,040 --> 00:17:15,044 No, no, I think it builds character. 262 00:17:16,023 --> 00:17:18,028 Yeah, yeah. 263 00:17:18,032 --> 00:17:21,024 Any chance to get to the Berkshires for a couple of months, I'll take it. 264 00:17:21,028 --> 00:17:23,029 - Sure, yeah. - Yeah. 265 00:17:23,033 --> 00:17:26,029 - New York's tough. - Yeah. 266 00:17:27,036 --> 00:17:30,033 Yeah, I don't know if it's that tough. 267 00:17:30,037 --> 00:17:34,031 I like some fresh air every once in a while. You know? 268 00:17:34,035 --> 00:17:36,036 That's me. 269 00:17:36,040 --> 00:17:39,045 So what's next now that you've finished summer stock? 270 00:17:40,024 --> 00:17:42,038 I'm actually headed out to Los Angeles. Yeah... 271 00:17:42,042 --> 00:17:45,037 Booked a guest spot on "Adam-12." 272 00:17:45,041 --> 00:17:48,038 - Do you like it out there? - I do, yeah. 273 00:17:48,042 --> 00:17:51,033 Where else are you gonna go skiing in the morning, swimming in the afternoon? 274 00:17:51,037 --> 00:17:53,037 Gwen hates it. 275 00:17:55,034 --> 00:17:58,042 Yeah, she told me every time she's out there, she's stuck on a soundstage. 276 00:17:59,021 --> 00:18:01,025 - Yeah. - I'd probably hate it too. 277 00:18:01,029 --> 00:18:05,022 Yeah. Hey, is that brewski for me? 278 00:18:05,026 --> 00:18:06,041 Uncle Paddy. 279 00:18:06,045 --> 00:18:10,023 You know, that must be the fifth pickle you've had since I got here. 280 00:18:10,027 --> 00:18:13,022 - You're gonna make yourself sick. - She's fine. 281 00:18:13,026 --> 00:18:16,021 That's why we call her Pickle. 282 00:18:16,025 --> 00:18:18,045 Nerves of steel. I mean, I'd be a wreck on opening night. 283 00:18:19,024 --> 00:18:23,021 - Joan would order a rib eye steak. - With extra French fries. 284 00:18:23,025 --> 00:18:25,043 - Can I pour it? - Hey, not too much foam. 285 00:18:26,022 --> 00:18:27,030 She's look at me and she'd say, 286 00:18:27,034 --> 00:18:31,032 "What are you so worried about? I already gave you my review." 287 00:18:31,036 --> 00:18:35,035 God. You know, when I met her, I was just a schmuck comedy writer 288 00:18:35,039 --> 00:18:38,021 putting on these awful weekly revues with my brother 289 00:18:38,025 --> 00:18:41,028 at a resort in the Poconos. Camp Tamiment. 290 00:18:41,032 --> 00:18:44,034 - Joanie was counselor for the children. - Well, of course. 291 00:18:44,038 --> 00:18:47,033 And we met at a softball game. Did I ever tell you that? 292 00:18:47,037 --> 00:18:49,042 - Oh, no. - She was the other team's pitcher. 293 00:18:50,021 --> 00:18:52,034 And I couldn't get a hit off her to save my life, 294 00:18:52,038 --> 00:18:55,044 because I couldn't stop looking at her. 295 00:18:56,044 --> 00:18:58,039 But... 296 00:19:00,026 --> 00:19:04,026 Yeah. We brought Nancy and Ellen up there last year 297 00:19:04,030 --> 00:19:06,028 to show 'em around. 298 00:19:07,035 --> 00:19:11,025 - It was a nice trip. - I know it was. 299 00:19:12,041 --> 00:19:15,034 And she felt the same way. - Yeah. 300 00:19:17,037 --> 00:19:20,037 - Dinner's almost ready. Can I get anyone a refill? 301 00:19:20,041 --> 00:19:22,034 No. Thank you. 302 00:19:22,038 --> 00:19:25,033 Ann, has Bob introduced you to Dustin yet? 303 00:19:25,037 --> 00:19:29,024 No, no, not yet. I can't wait to meet him. 304 00:19:29,028 --> 00:19:31,031 I love "The Graduate." 305 00:19:31,035 --> 00:19:33,037 Bob's friends with Dustin Hoffman now? 306 00:19:33,041 --> 00:19:36,032 He's doing his next picture with him. The Lenny Bruce movie. 307 00:19:36,036 --> 00:19:39,036 -Oh, that's fantastic. -I will have some more wine, Ann. 308 00:19:39,040 --> 00:19:43,025 Not much longer, folks. Just waiting on the steaks. 309 00:19:43,029 --> 00:19:47,027 - Dustin Hoffman's doing your movie. - Yeah, as of last week. 310 00:19:47,031 --> 00:19:49,024 You know, I think Hoffman's our next Brando. 311 00:19:49,028 --> 00:19:51,027 But isn't it a little bit early to be casting, 312 00:19:51,031 --> 00:19:54,044 because you said that you were still working on the script? 313 00:19:55,023 --> 00:19:57,033 We're shooting in November. 314 00:19:57,037 --> 00:20:00,038 - So what about "Chicago"? - Well, we may have to push that a bit. 315 00:20:00,042 --> 00:20:02,041 Wait a minute, you're doing "Chicago" now? 316 00:20:02,045 --> 00:20:05,043 Well, we've been talking about doing "Chicago" for the last decade, 317 00:20:06,022 --> 00:20:08,031 but now we finally have the rights. 318 00:20:11,026 --> 00:20:13,021 One more year isn't the end of the world. 319 00:20:13,025 --> 00:20:15,025 - But we'll lose the theater. - There's always another. 320 00:20:15,029 --> 00:20:18,024 - Well, that's our theater. - I have to respect Dustin's schedule. 321 00:20:18,028 --> 00:20:20,022 - What about my schedule? 322 00:20:23,041 --> 00:20:26,031 It's Dustin Hoffman. 323 00:20:26,035 --> 00:20:29,028 The dinner is served. 324 00:20:33,031 --> 00:20:36,024 That cook terrifies me. 325 00:20:50,038 --> 00:20:55,024 - Nicole, we're eating! - Just a minute. 326 00:21:34,045 --> 00:21:37,024 - Houdini. - Houdini. 327 00:21:37,028 --> 00:21:39,032 - Oh, my God. - Suck on the cheerio. 328 00:21:39,036 --> 00:21:42,043 - Just wanna like, pull a nickel... - That's my nickel. Don't take it away. 329 00:21:43,022 --> 00:21:46,036 You just enjoy it, it tastes delicious without feeling guilty about it. 330 00:21:46,040 --> 00:21:49,027 - We got some '70s references. - I try. 331 00:21:49,031 --> 00:21:52,030 Hey, listen, there's more lobster. There's more steak. 332 00:21:52,034 --> 00:21:55,027 - I'm just letting you know it's there. - God, please. 333 00:21:55,031 --> 00:21:57,042 What'd I tell you? Greatest cook in Long Island. 334 00:21:58,021 --> 00:22:01,024 - She's a genius! - She's making a chocolate souffl�. 335 00:22:01,028 --> 00:22:03,022 - Anyone mind if I finish this? - No, go ahead. 336 00:22:03,026 --> 00:22:04,044 There's a whole case in the basement. 337 00:22:05,023 --> 00:22:07,033 Nobody's driving, might as well finish it. 338 00:22:07,037 --> 00:22:09,041 Neil, if I may. 339 00:22:12,033 --> 00:22:15,043 Joan Simon was not a frivolous woman. 340 00:22:17,041 --> 00:22:20,033 And she didn't suffer fools. 341 00:22:20,037 --> 00:22:25,034 She always told you the truth, right? Even when you didn't wanna hear it. 342 00:22:27,024 --> 00:22:29,028 God, she was brilliant... 343 00:22:30,038 --> 00:22:33,021 And beautiful. 344 00:22:33,025 --> 00:22:35,033 And she had a mouth on her that would make a sailor blush. 345 00:22:35,037 --> 00:22:38,026 - That woman... - To Joan. 346 00:22:38,030 --> 00:22:41,024 - To Joan. - Our friend. 347 00:22:41,028 --> 00:22:44,023 She would have loved this, if only to go a few rounds with these two. 348 00:22:44,027 --> 00:22:46,032 My favorite critic, she hated everything. Everything! 349 00:22:46,036 --> 00:22:49,021 I wonder what she would think about "Lenny." 350 00:22:49,025 --> 00:22:53,032 - Well, she loved a good laugh. - Who's writing the musical numbers? 351 00:22:53,036 --> 00:22:55,041 It's not a musical. I can do other things. 352 00:22:55,045 --> 00:22:57,033 - But you never have. 353 00:22:57,037 --> 00:22:59,041 Well, there's no harm in taking a break from musicals. 354 00:22:59,045 --> 00:23:02,026 - He can always go back. - Exactly. 355 00:23:02,030 --> 00:23:05,036 Do you think the critics will be excited to see this kind of a thing from him? 356 00:23:05,040 --> 00:23:10,034 - I--I just--I wonder. - We'll find out. 357 00:23:10,038 --> 00:23:13,037 It certainly won't be a money-maker. It's an art film about a drug addict. 358 00:23:13,041 --> 00:23:16,033 I can't imagine the people who tuned in to "Liza with a Z" 359 00:23:16,037 --> 00:23:18,023 are gonna be clamoring for that. 360 00:23:18,027 --> 00:23:19,035 Exactly. 361 00:23:19,039 --> 00:23:22,026 - I saw Lenny Bruce once. - What'd you think? 362 00:23:22,030 --> 00:23:26,025 Honestly... wasn't funny, to me. I don't know. To me. 363 00:23:26,029 --> 00:23:29,032 See, I don't think he's funny either. I'm not interested in that part of it. 364 00:23:29,036 --> 00:23:31,034 The man was a comedian, Bob. What are you interested in? 365 00:23:31,038 --> 00:23:36,023 The clubs, the world, the flop sweat, the women and sacks in the audience. 366 00:23:36,027 --> 00:23:39,029 Well, you made that movie already. It was called "Cabaret." 367 00:23:39,033 --> 00:23:42,040 This is different. This is about a guy who told the world the truth. 368 00:23:42,044 --> 00:23:44,033 What truth? What truth? 369 00:23:44,037 --> 00:23:47,041 He exposed the hypocrisy and the rot of humanity. 370 00:23:47,045 --> 00:23:50,042 - No, he said naughty words. - What's wrong with naughty words? 371 00:23:51,021 --> 00:23:54,043 - Let the man speak. - No. - Look, all I'm saying Bob is, 372 00:23:55,022 --> 00:23:59,021 I've seen this before, you know? You win an Oscar... 373 00:23:59,025 --> 00:24:02,039 you rush into your next movie 'cause you're afraid 374 00:24:02,043 --> 00:24:06,035 you're gonna lose your momentum, and then it backfires on you. 375 00:24:06,039 --> 00:24:09,022 I'm not saying don't do "Lenny." 376 00:24:09,026 --> 00:24:12,034 I'm saying maybe you should take some time to think about what you wanna do. 377 00:24:12,038 --> 00:24:14,042 Give yourself a break. 378 00:24:15,021 --> 00:24:16,041 - They'll still want you. - Of course they'll still want you. 379 00:24:16,045 --> 00:24:20,023 - You just won the Triple Crown. - See, I think this is exactly right. 380 00:24:20,027 --> 00:24:22,041 - You're rushing into this thing. - Yes. 381 00:24:22,045 --> 00:24:25,036 I got one of the biggest movie stars in the world... 382 00:24:25,040 --> 00:24:28,034 - ...chomping at the bit to do it now. - And you can't lose Hoffman. 383 00:24:28,038 --> 00:24:31,034 But is that a reason to do something, because of one actor? 384 00:24:31,038 --> 00:24:33,021 - It can be. - So far 385 00:24:33,025 --> 00:24:35,032 it's the only reason I've heard. 386 00:24:35,036 --> 00:24:38,044 What is the rush to tell this particular story 387 00:24:39,023 --> 00:24:41,033 at this particular moment in time? 388 00:24:41,037 --> 00:24:44,041 What, because the actor is available? 389 00:24:44,045 --> 00:24:47,043 It speaks to the times that we're living in. It's about the freedom of speech. 390 00:24:48,022 --> 00:24:49,035 It's about the individual against the system. 391 00:24:49,039 --> 00:24:55,022 It sounds old-fashioned to me. It's the lone man fighting the world. 392 00:24:55,026 --> 00:24:58,022 - It's Atticus Finch. - It's a lot of stories. 393 00:24:58,026 --> 00:25:00,039 Well, here's the story of "Chicago." 394 00:25:00,043 --> 00:25:06,029 It's about what happens when no one even bothers fighting anymore. 395 00:25:06,033 --> 00:25:11,021 When people don't care about the truth. When all they care about is what sells. 396 00:25:11,025 --> 00:25:16,043 When everything-- politics, the news, life and death-- is all just... 397 00:25:18,024 --> 00:25:20,026 ...entertainment. 398 00:25:20,030 --> 00:25:24,044 That is about as old-fashioned as today's front page. 399 00:25:25,023 --> 00:25:27,021 Kander and Ebb writing the score. 400 00:25:27,025 --> 00:25:30,044 Bob Fosse and Gwen Verdon back together on Broadway 401 00:25:31,023 --> 00:25:33,038 for the first time since "Sweet Charity." 402 00:25:33,042 --> 00:25:36,029 Now tell me that doesn't sound like a hit! 403 00:25:36,033 --> 00:25:38,042 - Sounds like a hit to me, buddy. - Wow, that's a hard sell. 404 00:25:39,021 --> 00:25:41,028 - Mom. 405 00:25:43,033 --> 00:25:45,024 Whoa, oh, my God. 406 00:25:45,028 --> 00:25:47,039 I will take care of this. 407 00:25:51,031 --> 00:25:53,033 - Zofia? 408 00:25:53,037 --> 00:25:58,033 - When did your tummy start hurting? - I don't know. 409 00:25:59,037 --> 00:26:03,037 Well, was it before dinner or was it after dinner? 410 00:26:03,041 --> 00:26:08,045 - I ate too many pickles, I think. - Oh, sweetie. 411 00:26:11,037 --> 00:26:16,021 - And I smoked. - You what? 412 00:26:16,025 --> 00:26:19,027 I just had one. 413 00:26:19,031 --> 00:26:22,039 Nicole Providence Fosse, you know better than that. 414 00:26:22,043 --> 00:26:27,027 - You smoke. - Well, I'm an adult. 415 00:26:27,031 --> 00:26:29,037 I hate this stupid party. 416 00:26:29,041 --> 00:26:32,027 There's nothing to do, and I'm the only kid. 417 00:26:32,031 --> 00:26:35,026 Well, next time you can just stay home with the babysitter. 418 00:26:35,030 --> 00:26:37,032 Why didn't Nancy and Ellen have to come? 419 00:26:37,036 --> 00:26:40,023 Well, because they lost their mother. 420 00:26:42,045 --> 00:26:45,043 Go brush your teeth and then I'm gonna tuck you in. 421 00:27:30,040 --> 00:27:35,041 I could smell the chocolate souffl� from all the way upstairs. 422 00:27:35,045 --> 00:27:41,031 - How's Nicole? - Oh, she's sound asleep. 423 00:27:42,033 --> 00:27:44,026 - Poor thing. - I know. 424 00:27:44,030 --> 00:27:47,044 She just isn't used to eating such rich foods. 425 00:27:48,023 --> 00:27:50,030 I'm sure. 426 00:27:50,034 --> 00:27:52,026 So... 427 00:27:53,038 --> 00:27:57,036 ...what are we going to do about this "Lenny" situation? 428 00:27:58,042 --> 00:28:04,023 - I know you agree with me. - He shouldn't be doing it. 429 00:28:07,026 --> 00:28:11,021 Well, you know better than anyone just how stubborn he can be. 430 00:28:11,025 --> 00:28:15,031 Which is exactly why we need to get on the same page about this. 431 00:28:16,040 --> 00:28:21,036 You've only seen him in success, and look at where that landed him. 432 00:28:21,040 --> 00:28:25,041 I mean, you can only imagine what failure looks like. 433 00:28:35,041 --> 00:28:37,039 I have to tell you. 434 00:28:37,043 --> 00:28:43,038 I hear him talk about "Lenny," and I am scared to death. 435 00:28:46,025 --> 00:28:48,034 Well, it isn't necessarily going to be a failure. 436 00:28:48,038 --> 00:28:51,038 No, but why take the chance? 437 00:28:51,042 --> 00:28:55,032 At this time in his life, this point in his career, 438 00:28:55,036 --> 00:28:59,021 and after everything he's just been through... 439 00:29:01,036 --> 00:29:04,022 Well, that's why I think he could really use some time off. 440 00:29:04,026 --> 00:29:08,031 Bob Fosse doesn't take time off. He's never taken time off in his life. 441 00:29:08,035 --> 00:29:11,039 - He wouldn't even know where to begin. - Just for a year, even. 442 00:29:11,043 --> 00:29:16,032 What's he gonna do for a year? Take up macram�? 443 00:29:18,035 --> 00:29:22,029 He needs to rest, Gwen. The stress is just-- 444 00:29:22,033 --> 00:29:26,043 The best thing for Bob Fosse to do is work. 445 00:29:28,027 --> 00:29:30,040 Trust me. 446 00:29:33,027 --> 00:29:37,024 My brother took me right after I turned 21, this hotel on the far west side. 447 00:29:37,028 --> 00:29:39,033 - You got a nice place? - Oh, God, it was like the Ritz. 448 00:29:39,037 --> 00:29:42,030 Beautiful. Yeah, it smelled like garbage. 449 00:29:42,034 --> 00:29:45,036 And afterwards, you know, we met the girl in the lobby there. 450 00:29:45,040 --> 00:29:50,026 And she took me upstairs, and... And then we, you know... 451 00:29:51,030 --> 00:29:52,042 - No, no, no, no. - We did what we did. 452 00:29:53,021 --> 00:29:54,030 - Bullshit. Come on. - Ronny wants the details. 453 00:29:54,034 --> 00:29:57,043 - No, no, I'm fine. - He's not fine. 454 00:29:58,022 --> 00:30:00,036 Well, I will tell you the only thing that I remember, it was so long ago. 455 00:30:00,040 --> 00:30:03,026 Afterwards, we're lying there, and she's smoking a cigarette, 456 00:30:03,030 --> 00:30:07,039 and I'm feeling like Casanova. Maybe we'll go again. 457 00:30:07,043 --> 00:30:11,025 Probably, she'll want to. You know, for free this time. 458 00:30:11,029 --> 00:30:14,039 And she looks at her watch and she says she's got twenty minutes to get uptown. 459 00:30:14,043 --> 00:30:18,028 And my heart sinks. I suddenly realize, and I say to her: 460 00:30:18,032 --> 00:30:22,042 "You have another appointment? Now?" 461 00:30:23,021 --> 00:30:25,040 And she looks at me and she says: 462 00:30:25,044 --> 00:30:28,045 "You know any doctors with one patient?" 463 00:30:29,024 --> 00:30:33,021 Hand to God. I swear to God. Exact words out of her mouth. 464 00:30:33,025 --> 00:30:37,022 What about you, Ronny? How did you lose it? 465 00:30:37,026 --> 00:30:39,042 Yeah, I had a steady girlfriend in college. 466 00:30:40,045 --> 00:30:44,025 So homecoming weekend after the big football game, 467 00:30:44,029 --> 00:30:48,039 and she asked me to stay, so... so I did. 468 00:30:50,021 --> 00:30:51,033 That's the truth. 469 00:30:51,037 --> 00:30:56,030 That's what I call a scintillating tale, Ron. That's just--that's very hot. 470 00:30:56,034 --> 00:30:59,032 You know, you should send that to "Penthouse." 471 00:30:59,036 --> 00:31:01,043 Yeah, I guess that's not a very interesting story. 472 00:31:02,022 --> 00:31:05,043 - Bobby's story, on the other hand... - That's one for the ages. Come on, Bob. 473 00:31:06,022 --> 00:31:07,036 - Oh, come on, Bobby. - Come on tell him. 474 00:31:07,040 --> 00:31:11,023 - You know, it's boring. - Come on, come on, come on. 475 00:31:11,027 --> 00:31:13,033 You gotta hear this. 476 00:31:13,037 --> 00:31:16,038 When I was a kid, 13, 477 00:31:16,042 --> 00:31:19,031 I used to play the burlesque houses in Chicago. 478 00:31:19,035 --> 00:31:22,028 Me and my pal Charlie, we had a dance act. 479 00:31:22,032 --> 00:31:24,044 And a couple of the striptease girls... 480 00:31:26,030 --> 00:31:30,043 ...in one of the clubs, they they took a liking to me. 481 00:31:33,022 --> 00:31:38,022 And one night, I was just sitting there. I was minding my own business. 482 00:31:38,026 --> 00:31:40,039 Then they started... 483 00:31:42,029 --> 00:31:43,044 Conversing with me. 484 00:31:48,026 --> 00:31:50,037 One thing led to another and... 485 00:31:53,041 --> 00:31:59,026 - Voila. - All at the same time, you mean? 486 00:31:59,030 --> 00:32:01,035 They took turns. 487 00:32:04,029 --> 00:32:08,026 Taught me everything I know. You know what I mean? 488 00:32:08,030 --> 00:32:10,039 I always find that story a salutary reminder 489 00:32:10,043 --> 00:32:13,035 of just how fucking unjust the world is. 490 00:32:13,039 --> 00:32:17,021 - What did you ever do to deserve that? - Some people have all the luck. 491 00:32:17,025 --> 00:32:20,040 - Gentlemen, more libations? - I'm all right. 492 00:32:20,044 --> 00:32:22,031 - No, thank you. - Yeah? You sure? 493 00:32:22,035 --> 00:32:24,044 - Brandy's good. - We're good. 494 00:32:35,021 --> 00:32:36,036 I'm worried the souffl�'s never coming. 495 00:32:36,040 --> 00:32:38,041 Oh, I'll ask. Zofia? 496 00:32:40,035 --> 00:32:42,025 - You okay? - Yeah. Where's the brandy? 497 00:32:42,029 --> 00:32:44,043 Is there more brandy or scotch? 498 00:32:45,022 --> 00:32:46,036 - So... - I'm not sure. 499 00:32:46,040 --> 00:32:50,032 Annie and I have been talking and we both agree... 500 00:32:50,036 --> 00:32:53,034 You need to push "Lenny." It's happening much too soon. 501 00:32:53,038 --> 00:32:56,027 I just don't want you back in the hospital. That's all. 502 00:32:56,031 --> 00:32:59,026 - And if you were to do "Chicago"-- - And we're back to "Chicago." 503 00:32:59,030 --> 00:33:02,024 Well, yes. We have the opportunity to make something very special. 504 00:33:02,028 --> 00:33:06,024 I told you, Gwen, in a year maybe. Maybe. 505 00:33:06,028 --> 00:33:09,038 Well, but we don't have a year. 506 00:33:09,042 --> 00:33:13,028 - Even better, we won't do it at all. - Oh, well, don't be a child. 507 00:33:13,032 --> 00:33:16,027 - I'm being a child? - Yes. 508 00:33:16,031 --> 00:33:20,041 - We have writers we have a theater. - I don't wanna do it. 509 00:33:20,045 --> 00:33:22,039 You wanna know the truth? I don't wanna do it in a year. 510 00:33:22,043 --> 00:33:25,042 I don't wanna do it in two years. I don't wanna do it in 100. 511 00:33:26,021 --> 00:33:30,037 I'm finished with these corny, bullshit musical comedies. I'm done, okay? 512 00:33:36,026 --> 00:33:39,029 - I wish you had just told me that. - I'm telling you that. 513 00:33:39,033 --> 00:33:41,029 Well, I wish you had... 514 00:33:42,045 --> 00:33:48,033 told me that before I spent ten years trying to get the rights. 515 00:33:48,037 --> 00:33:51,022 - That was your decision. 516 00:33:51,026 --> 00:33:54,039 Look, I don't wanna argue about this right now, Gwen. 517 00:33:54,043 --> 00:33:57,040 See this is the problem with Bob. 518 00:33:57,044 --> 00:34:02,030 He's so sweet, and he's so charming. 519 00:34:02,034 --> 00:34:05,037 And he tells you everything that you want to hear, 520 00:34:05,041 --> 00:34:09,038 but then your realize that he's just a liar. 521 00:34:09,042 --> 00:34:12,029 He'll say whatever it takes to get he wants. 522 00:34:12,033 --> 00:34:16,028 All right, that's enough. That's quite enough, Gwen. 523 00:34:16,032 --> 00:34:19,022 You'll find out for yourself soon enough. 524 00:34:19,026 --> 00:34:21,043 You see, Bob has a very different idea 525 00:34:22,022 --> 00:34:27,024 of what a relationship is... than most people. 526 00:34:27,028 --> 00:34:30,037 - Okay, stop it. - Honestly, it's pretty straightforward. 527 00:34:30,041 --> 00:34:33,029 Bob gets to fuck whoever he wants, whenever he wants... 528 00:34:33,033 --> 00:34:34,042 - However he wants... - Are you done? 529 00:34:35,021 --> 00:34:37,045 And he doesn't wanna hear your complaints 530 00:34:38,024 --> 00:34:40,038 or your concerns or your whining, 531 00:34:40,042 --> 00:34:43,043 because he's doing it for his art. 532 00:34:44,022 --> 00:34:46,041 Because he's weak, because he just can't help himself, 533 00:34:46,045 --> 00:34:49,026 because he wants to be free. 534 00:34:49,030 --> 00:34:54,034 That's the best one of all. And in exchange, what do you get in exchange? 535 00:34:54,038 --> 00:34:57,040 Oh, oh! I know! Nothing. 536 00:35:51,042 --> 00:35:54,043 I knew you screwed everything and anything. 537 00:35:55,022 --> 00:35:57,040 You know it's different with you. 538 00:35:59,039 --> 00:36:02,023 You know. 539 00:36:07,023 --> 00:36:12,025 Is that what you told Heidi? And Rebecca? 540 00:36:13,041 --> 00:36:16,033 - Wendy? - That's... 541 00:36:19,038 --> 00:36:24,033 Something happened to me in the hospital and... 542 00:36:26,028 --> 00:36:30,029 I saw where I was going, and where I was headed, and I... 543 00:36:30,033 --> 00:36:32,026 I... 544 00:36:33,034 --> 00:36:37,041 I don't wanna go back there. And, you know... 545 00:36:39,042 --> 00:36:43,040 - Wanna be with you, just you. - Bob. 546 00:36:48,027 --> 00:36:50,040 I wish I could believe you. 547 00:37:03,040 --> 00:37:05,042 - It's pretty good. - Yeah. 548 00:37:06,021 --> 00:37:08,042 Lessons from the age of six. 549 00:37:09,021 --> 00:37:12,025 - What should I play? - "If My Friends Could See Me Now." 550 00:37:12,029 --> 00:37:16,037 Come on, Gwen. Come on, hit it. Come on, just for me. 551 00:37:16,041 --> 00:37:21,029 No, I don't have the energy for that one right now. 552 00:37:21,033 --> 00:37:26,030 How 'bout "Where Am I Going"? That was Joanie's favorite. 553 00:37:26,034 --> 00:37:28,021 - What do you say? - Come on, Gwen. 554 00:37:28,025 --> 00:37:30,021 - You don't know that one. - What's the melody? 555 00:37:30,025 --> 00:37:31,033 Something like that. 556 00:37:31,037 --> 00:37:33,040 That's it. 557 00:39:54,045 --> 00:39:57,032 How's he ever gonna get over her? 558 00:40:01,034 --> 00:40:03,034 - What about you? How you doing? - Me? 559 00:40:03,038 --> 00:40:06,028 - Yeah, you. - Great. 560 00:40:07,036 --> 00:40:10,038 I talked to Ann. She told me what the doctor said. 561 00:40:11,042 --> 00:40:13,033 - Did she? - Yep. 562 00:40:15,033 --> 00:40:17,026 How they don't want you working for year? 563 00:40:17,030 --> 00:40:20,036 - Oh, they're wrong. - They wrong about the lithium too? 564 00:40:20,040 --> 00:40:22,028 Yeah, actually. I don't need it. 565 00:40:22,032 --> 00:40:23,045 Oh, so they just gave it to you for no reason. 566 00:40:24,024 --> 00:40:26,045 It's poison, that shit. I couldn't do anything on it. 567 00:40:27,024 --> 00:40:30,027 I couldn't think, work or fuck. What kind of life is that? 568 00:40:30,031 --> 00:40:34,036 These doctors, they don't know as much as they think they do. 569 00:40:37,033 --> 00:40:40,040 I gotta do this movie, Paddy. Everybody thinks "Cabaret" was a one-off. 570 00:40:40,044 --> 00:40:44,039 - They think all I can do is flash. - Who thinks that? 571 00:40:44,043 --> 00:40:47,021 - Everybody. - Who? 572 00:40:47,025 --> 00:40:50,030 I need to show I've got something to say. 573 00:40:50,034 --> 00:40:54,043 You know, I can do a movie without all of the tricks. 574 00:40:55,022 --> 00:40:57,045 - No dancing, no singing... - I know, I know, I know, I know. 575 00:40:58,024 --> 00:41:01,024 You know? None of that shit. 576 00:41:01,028 --> 00:41:04,038 This one's gonna be easy. There's a small crew. The script's in great shape. 577 00:41:04,042 --> 00:41:07,026 - Something always goes sideways. - And I'll deal with it. 578 00:41:07,030 --> 00:41:09,039 I won't be running back and forth between three different projects. 579 00:41:09,043 --> 00:41:11,036 Stress is stress, Bob. 580 00:41:11,040 --> 00:41:14,037 Truth is, I probably shouldn't have been in the hospital in the first place. 581 00:41:14,041 --> 00:41:18,021 It was a waste of time. I knew it was time to checkout when I started doing-- 582 00:41:18,025 --> 00:41:21,042 New plays with the patients. You tried that shit on me already. Twice. 583 00:41:22,021 --> 00:41:24,022 It's a good bit. 584 00:41:31,043 --> 00:41:33,040 Sun in the morning. 585 00:41:37,035 --> 00:41:39,035 Sun in the morning. 586 00:42:14,034 --> 00:42:16,042 Are you sleeping out here? 587 00:42:19,043 --> 00:42:24,044 - Is that a surprise to you? - I don't wanna fight, Bob. 588 00:42:28,044 --> 00:42:32,040 - I am concerned about you. - Is that right? 589 00:42:32,044 --> 00:42:34,040 Yeah. 590 00:42:34,044 --> 00:42:37,042 You can fool everybody else, Bob, but you can't fool me. 591 00:42:38,021 --> 00:42:39,042 I see what you're doing. 592 00:42:40,021 --> 00:42:44,043 The fancy house and the top shelf liquor and the lobster dinner. 593 00:42:45,022 --> 00:42:47,038 - You're spending money you don't have. - I have plenty. 594 00:42:47,042 --> 00:42:52,036 This whole thing is a big show for me and for Paddy... 595 00:42:53,045 --> 00:42:57,027 ...for that poor little girl, Ann. 596 00:42:57,031 --> 00:43:00,030 Trying to make us think that everything is fine, trying to make us forget 597 00:43:00,034 --> 00:43:04,033 that three months ago you were in a mental institution. 598 00:43:04,037 --> 00:43:07,024 You couldn't string two words together. 599 00:43:07,028 --> 00:43:09,024 That's an exaggeration. 600 00:43:13,043 --> 00:43:15,040 The only reason that you got out of there 601 00:43:15,044 --> 00:43:19,034 is because you begged me to call the doctors and lie. 602 00:43:19,038 --> 00:43:22,021 What? No, no, no, no. 603 00:43:22,025 --> 00:43:24,039 I told them that you were a creative genius, 604 00:43:24,043 --> 00:43:27,045 and this was all part of your process. 605 00:43:29,043 --> 00:43:32,044 I told them you were doing research. 606 00:43:34,042 --> 00:43:36,028 And that you were being dramatic 607 00:43:36,032 --> 00:43:39,045 when you said you wanted to jump out of a window. 608 00:43:40,024 --> 00:43:43,036 You just wanted me out of the hospital so I could direct your musical. 609 00:43:43,040 --> 00:43:47,039 How much longer are you gonna be able to keep this act up? 610 00:43:47,043 --> 00:43:51,028 Happy, Bob, healthy Bob faithful Bob 611 00:43:51,032 --> 00:43:53,045 through the first day of shooting your movie? 612 00:43:54,024 --> 00:43:57,024 - You believe what you want. - How are you going to spend a year 613 00:43:57,028 --> 00:44:00,021 telling a romantic story about a drug addict 614 00:44:00,025 --> 00:44:02,023 who goes crazy and then kills himself? 615 00:44:02,027 --> 00:44:08,025 I don't understand. We just got you back. Why do you wanna do that? 616 00:44:08,029 --> 00:44:11,021 I'll be fine. I'm gonna be fine. 617 00:44:14,032 --> 00:44:17,032 Well, okay. 618 00:44:19,032 --> 00:44:23,044 Well, I'm going to do "Chicago"... 619 00:44:25,035 --> 00:44:30,045 - With or without you. - Because it won't wait another year? 620 00:44:31,024 --> 00:44:35,043 And because you say one year and then it's two... 621 00:44:36,022 --> 00:44:38,042 What's the difference? What's the big deal? 622 00:44:40,023 --> 00:44:43,027 I'm not sure you won't be dead in two years. 623 00:44:44,037 --> 00:44:47,031 You're not sure you'll be able to dance it in two years. 624 00:44:47,035 --> 00:44:49,040 No, that's right. I'm not. 625 00:44:51,030 --> 00:44:53,037 But I can dance it now. 626 00:44:56,023 --> 00:44:59,041 The royalties from "Chicago" would take care of Nicole for the rest of her life. 627 00:44:59,045 --> 00:45:02,038 - I wouldn't have to worry. - Nicole--Nicole will be fine. 628 00:45:02,042 --> 00:45:08,035 I won't leave her with nothing. I just... I just--I won't do it. 629 00:45:10,021 --> 00:45:12,027 She'll be okay. 630 00:45:19,033 --> 00:45:21,041 She was 41. 631 00:45:21,045 --> 00:45:25,036 - Gwen. - Poor Joan. 632 00:45:25,040 --> 00:45:27,036 - Gwen, Gwen... - I'm sorry. 633 00:45:27,040 --> 00:45:32,031 I just--I can't stop thinking about those two girls. 634 00:45:34,042 --> 00:45:36,041 What are they gonna do without their mother? 635 00:45:36,045 --> 00:45:40,037 - Come here. Listen. - I'm sorry. It's fine. 636 00:45:40,041 --> 00:45:43,033 - They'll be-- they'll be okay. - I'm fine. I'm fine. 637 00:45:43,037 --> 00:45:45,042 - Come here, listen to me. - Listen. 638 00:45:47,033 --> 00:45:49,037 I'm just gonna call Hal. 639 00:45:52,028 --> 00:45:54,031 Don't you think he'd be perfect to direct "Chicago"? 640 00:45:54,035 --> 00:45:57,040 John and Freddy already mentioned it. 641 00:45:59,029 --> 00:46:03,026 And he's been on a hot streak recently. 642 00:46:03,030 --> 00:46:05,044 You're not calling Hal. 643 00:46:07,024 --> 00:46:10,027 - Bob... - You're not calling him. Okay? 644 00:47:19,021 --> 00:47:22,027 Nicole's up. She was asking for you. 645 00:47:22,031 --> 00:47:26,023 - How's she feeling? - She's hungry, believe it or not. 646 00:47:28,028 --> 00:47:31,033 You and Paddy had a talk yesterday? 647 00:47:37,027 --> 00:47:39,041 You worried about me? 648 00:47:41,043 --> 00:47:45,039 I understand. You don't need to be. 649 00:47:47,043 --> 00:47:52,037 I just want you to be happy, you know? I wanna make you happy, Annie. 650 00:48:45,026 --> 00:48:48,036 - Morning. - Morning. 651 00:48:50,034 --> 00:48:55,032 The round one is apple. It's fresh. 652 00:48:55,036 --> 00:49:00,045 Thank you. I'm not really hungry. 653 00:49:03,033 --> 00:49:07,030 I owe you an apology. About last night, I'm sorry. 654 00:49:07,034 --> 00:49:12,031 - I shouldn't have said what I said. - No, no, no. 655 00:49:13,034 --> 00:49:15,035 I... 656 00:49:19,031 --> 00:49:21,040 I really appreciated your honesty. 657 00:49:38,045 --> 00:49:42,034 - Has Bob told you about Hannah? 658 00:49:43,039 --> 00:49:46,022 A German girl? 659 00:49:47,032 --> 00:49:50,044 - No. - Well... 660 00:49:52,022 --> 00:49:55,030 She was the last girl that Bob was serious about, 661 00:49:55,034 --> 00:49:59,038 and they met on the set of "Cabaret." 662 00:50:04,021 --> 00:50:06,023 She came back to New York with him, 663 00:50:06,027 --> 00:50:09,042 and they lived at the Hyde Park Hotel for a few weeks. 664 00:50:10,021 --> 00:50:14,026 And when the phone rang, she wasn't allowed to answer it 665 00:50:14,030 --> 00:50:17,038 in case it was Nicole. So... 666 00:50:18,038 --> 00:50:24,030 People come and go in Bob's life, and he lets them, but not with Nicole. 667 00:50:24,034 --> 00:50:29,023 He tries to protect her, which is how I know he cares about you. 668 00:50:31,044 --> 00:50:35,027 He trusts you with her. 669 00:50:38,043 --> 00:50:42,045 It's not gonna last, Bob and I. 670 00:50:46,024 --> 00:50:49,023 I can't look over my shoulder all the time. 671 00:50:54,027 --> 00:51:00,031 Well, whatever he does, you just have to remember it isn't personal. 672 00:51:03,022 --> 00:51:04,041 That's all it is is personal. 673 00:51:04,045 --> 00:51:08,041 - I'm not excusing his behavior. - Yes, you are. 674 00:51:14,032 --> 00:51:17,031 You learn to live with it. 675 00:51:19,042 --> 00:51:21,039 You didn't. 676 00:51:23,021 --> 00:51:25,031 You left. 677 00:51:25,035 --> 00:51:29,038 But we are very much still friends. 678 00:51:34,024 --> 00:51:37,041 Bob loses himself in his work. 679 00:51:37,045 --> 00:51:42,028 He gets completely absorbed. 680 00:51:44,023 --> 00:51:47,026 And if there's nobody there to stop him, 681 00:51:47,030 --> 00:51:50,045 if there's nobody there to pull him back when he goes too far, 682 00:51:51,024 --> 00:51:53,035 then one of these days it will kill him. 683 00:51:59,023 --> 00:52:02,023 So that's my job? 684 00:52:04,038 --> 00:52:08,035 - To keep him alive? - It's worth it. 685 00:52:10,039 --> 00:52:12,043 Why? 686 00:52:14,030 --> 00:52:18,030 Because he'll give you what he gave me. 687 00:52:18,034 --> 00:52:21,025 You mean Nicole? 688 00:52:22,041 --> 00:52:25,045 Yes, but... 689 00:52:27,035 --> 00:52:30,027 Not just Nicole. 690 00:52:32,040 --> 00:52:35,022 Lola. 691 00:52:37,029 --> 00:52:39,029 Charity. 692 00:52:42,024 --> 00:52:44,027 Roxie. 693 00:52:54,033 --> 00:52:57,021 There's gotta be something screwed up there. 694 00:53:08,038 --> 00:53:11,033 - Ah, well, how did you sleep? - Oh, like a baby. 695 00:53:11,037 --> 00:53:14,024 Babies don't snore like that. 696 00:53:15,044 --> 00:53:19,040 - So what's in the news? - Nothing good. 697 00:53:19,044 --> 00:53:23,030 - Anyone want this crossword? - Knock yourself out. 698 00:53:24,040 --> 00:53:27,040 Hey, Paddy, where are you with that TV news script? 699 00:53:27,044 --> 00:53:30,033 - I'm still outlining. - Oh, yeah? 700 00:53:30,037 --> 00:53:32,029 I may have some scenes from "Chicago" 701 00:53:32,033 --> 00:53:35,025 for you to take a look at in a couple weeks. 702 00:53:35,029 --> 00:53:37,041 Yeah, we gotta write this thing fast. 703 00:53:37,045 --> 00:53:40,045 So it's "Chicago" over "Lenny" after all? 704 00:53:41,024 --> 00:53:43,024 Which one comes first? 705 00:53:45,027 --> 00:53:49,029 Neither. I'm gonna do 'em at the same time. 706 00:53:57,034 --> 00:54:02,025 - That's not gonna kill you? - I don't know. We'll see. 707 00:54:06,024 --> 00:54:08,037 Well, okay. 708 00:54:10,031 --> 00:54:14,035 13 months before Bob Fosse's heart attack 59886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.