All language subtitles for Daytime.Shooting.Star.2017.JAPANESE.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT.kor

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,817 --> 00:00:27,218 "기치조지역" 2 00:00:43,126 --> 00:00:44,367 별세계 3 00:00:46,630 --> 00:00:48,131 도쿄는 별세계야 4 00:00:49,299 --> 00:00:52,552 "중앙선 기치조지역" 5 00:00:52,678 --> 00:00:55,681 - 들어 드릴게요 - 미안해서 어쩌나 6 00:01:27,295 --> 00:01:28,897 네팔식 카레 어떠세요? 7 00:01:30,924 --> 00:01:32,068 '셰셰' 8 00:01:32,092 --> 00:01:35,015 구마모토 씨네? 처음 들어 보는데 9 00:01:35,053 --> 00:01:37,472 저희도 여기 처음 와 봐서 몰라요 10 00:01:37,889 --> 00:01:40,772 - 네? - 여기 처음 왔다고요 11 00:01:45,021 --> 00:01:46,248 - 실례할게요 - 필요 없어요 12 00:01:46,272 --> 00:01:47,593 죄송합니다 13 00:02:15,844 --> 00:02:17,345 돌아가고 싶어 14 00:02:18,722 --> 00:02:20,083 방글라데시? 15 00:02:21,474 --> 00:02:24,728 황마 생산 공장의 품질 관리자로 가신대 16 00:02:24,895 --> 00:02:26,616 공장장 됐어, 아빠 멋있지? 17 00:02:27,731 --> 00:02:29,083 그럼 엄마도 가? 18 00:02:29,107 --> 00:02:32,652 기러기 아빠로 만들 순 없잖니 19 00:02:32,778 --> 00:02:34,404 왜 나만 도쿄야? 20 00:02:34,612 --> 00:02:38,324 네 삼촌이 넌 꼭 도쿄로 오면 좋겠대 21 00:02:38,574 --> 00:02:41,077 얼마나 좋아, 도쿄 여고생이라니 22 00:02:41,536 --> 00:02:44,706 세련되게 꾸미고 풋풋한 연애도 하렴 23 00:02:45,165 --> 00:02:46,917 연애라 24 00:02:48,752 --> 00:02:49,993 왜요? 25 00:02:50,253 --> 00:02:51,654 아무것도 아냐 26 00:02:52,047 --> 00:02:55,300 도쿄에는 맛있는 생선도 많다더라 27 00:02:55,591 --> 00:02:57,153 너, 생선 좋아하잖아 28 00:02:58,303 --> 00:02:59,763 자기들 멋대로야 29 00:03:16,029 --> 00:03:17,781 예전에도 본 적이 있다 30 00:03:18,782 --> 00:03:23,954 초등학생 때 열이 나서 조퇴하던 길이었다 31 00:03:24,788 --> 00:03:26,081 예쁘다 32 00:03:27,123 --> 00:03:29,417 그 별은 대체 뭐였을까? 33 00:04:14,504 --> 00:04:15,745 깼어? 34 00:04:22,470 --> 00:04:25,681 우리 스즈메! 35 00:04:25,807 --> 00:04:28,518 미안해, 많이 무서웠지? 36 00:04:30,603 --> 00:04:31,925 누구세요? 37 00:04:34,232 --> 00:04:35,633 유키치 삼촌? 38 00:04:37,986 --> 00:04:39,362 어디예요? 39 00:04:40,155 --> 00:04:41,396 여기요 40 00:04:41,572 --> 00:04:43,033 삼촌 카페지 41 00:04:43,658 --> 00:04:44,940 괜찮니? 42 00:05:06,222 --> 00:05:07,783 허기져서 쓰러졌구나? 43 00:05:07,933 --> 00:05:09,893 괜찮아져서 다행이다 44 00:05:10,185 --> 00:05:12,145 도쿄 초밥 너무 맛있어요 45 00:05:12,312 --> 00:05:13,874 특히 전어가 최고예요 46 00:05:14,314 --> 00:05:17,150 전어 좋아해? 뭘 좀 아네 47 00:05:20,987 --> 00:05:23,614 대학 후배인 시시오야 48 00:05:23,865 --> 00:05:24,926 우리 가게 단골이지 49 00:05:24,950 --> 00:05:26,271 잘 부탁해 50 00:05:29,704 --> 00:05:31,414 얼굴에 뭐 묻었어? 51 00:05:32,790 --> 00:05:35,713 긴장 풀어 저래 봬도 착한 놈이야 52 00:05:36,086 --> 00:05:38,171 너를 여기까지 업고 와 줬어 53 00:05:39,380 --> 00:05:42,800 길에 쓰러져 있길래 어떡하나 난감했는데 54 00:05:42,884 --> 00:05:45,446 약도에 선배 이름이 있길래 깜짝 놀라서 55 00:05:45,470 --> 00:05:48,764 바로 선배한테 연락하고 여기로 업고 왔지 56 00:05:49,640 --> 00:05:52,483 - 정말 감사합니다 - 있잖아 57 00:05:53,769 --> 00:05:55,313 스즈메가 본명이야? 58 00:05:57,232 --> 00:05:59,025 요사노 스즈메예요 59 00:06:00,193 --> 00:06:01,777 짹짹이란 뜻이잖아 60 00:06:02,403 --> 00:06:03,684 짹짹이? 61 00:06:03,863 --> 00:06:05,740 잘 부탁해, 짹짹이 62 00:06:10,912 --> 00:06:12,956 도쿄에 와서 맨 처음 알게 된 건 63 00:06:14,290 --> 00:06:15,959 도시 남자는 64 00:06:18,169 --> 00:06:19,570 가볍다는 거다 65 00:06:25,176 --> 00:06:26,904 - 쟤 교복 좀 봐 - 촌티 범벅이네 66 00:06:26,928 --> 00:06:28,822 - 시골에서 왔나 봐 - 치마 좀 봐 67 00:06:28,846 --> 00:06:32,642 - 치마 길이 실화냐? - 촌스러워 68 00:06:36,521 --> 00:06:37,842 쟤 좀 봐 69 00:06:38,148 --> 00:06:39,549 전학생 아냐? 70 00:06:39,649 --> 00:06:41,317 거기 짹짹이 71 00:06:43,861 --> 00:06:46,864 전학생은 교무실부터 들르는 게 순서지 72 00:06:50,285 --> 00:06:51,606 좋은 아침 73 00:06:52,620 --> 00:06:54,164 담임인 시시오야 74 00:06:57,375 --> 00:06:58,896 여기서 뭐 하세요? 75 00:06:59,169 --> 00:07:02,088 도쿄는 생각보다 좁다 76 00:07:02,964 --> 00:07:06,717 오늘부로 전학 온 요사노 스즈메다 77 00:07:07,135 --> 00:07:08,456 잘 부탁해 78 00:07:10,513 --> 00:07:13,183 저기 뒤쪽 마무라 옆에 앉아 79 00:07:14,809 --> 00:07:15,971 네 80 00:07:16,561 --> 00:07:18,354 마무라, 듣고 있냐? 81 00:07:19,230 --> 00:07:21,024 수업하게 헤드폰 벗어 82 00:07:26,279 --> 00:07:27,760 난 요사노라고 해 83 00:07:34,037 --> 00:07:38,749 수업하자, 교과서 106쪽 펴도록 84 00:07:40,668 --> 00:07:44,297 오늘 배울 부분은 유럽의 사회 시스템이다 85 00:07:45,006 --> 00:07:48,134 시험에 나올지도 모르는 중요한 부분이야 86 00:07:48,218 --> 00:07:50,386 교과서가 아직 없는데... 87 00:07:54,349 --> 00:07:55,590 고마워 88 00:08:04,442 --> 00:08:05,693 됐어 89 00:08:05,943 --> 00:08:07,487 너 혼자 봐 90 00:08:29,884 --> 00:08:32,928 이걸 전부 봐야 해요? 91 00:08:33,304 --> 00:08:36,227 전 이 문제 아예 이해가 안 돼요 92 00:08:36,307 --> 00:08:38,059 국어부터 다시 해야겠네 93 00:08:50,446 --> 00:08:51,807 거기 짹짹이 94 00:08:52,198 --> 00:08:53,949 여기서 뭐 해? 95 00:08:56,369 --> 00:08:57,690 그게... 96 00:08:58,496 --> 00:08:59,937 경치가 좋아서요 97 00:09:00,748 --> 00:09:02,110 선생님은요? 98 00:09:04,127 --> 00:09:05,961 나는 가끔 올라와 99 00:09:06,546 --> 00:09:09,965 그건 그렇고 옥상은 출입 금지야 100 00:09:11,551 --> 00:09:12,832 진짜요? 101 00:09:13,094 --> 00:09:15,721 죄송해요, 몰랐어요 102 00:09:16,264 --> 00:09:19,267 농담이야, 그럴 리가 없잖아 103 00:09:20,810 --> 00:09:22,252 그래도 비밀이야 104 00:09:22,437 --> 00:09:24,647 뭐가 비밀인데요? 105 00:09:27,108 --> 00:09:29,652 친구는 좀 생겼어? 106 00:09:33,489 --> 00:09:34,690 아뇨 107 00:09:36,951 --> 00:09:38,353 잘 모르겠어요 108 00:09:40,163 --> 00:09:43,791 고향에선 날 때부터 다들 친구였어요 109 00:09:46,461 --> 00:09:47,862 그런데 도쿄는 110 00:09:48,838 --> 00:09:50,798 먼저 다가가야 해서 111 00:09:52,049 --> 00:09:55,010 조금 겁이 나요 112 00:09:57,347 --> 00:09:58,681 그렇군 113 00:10:02,017 --> 00:10:04,520 어렵게 생각할 게 뭐 있어? 114 00:10:05,980 --> 00:10:09,024 친구 하자고 가볍게 말 걸어 봐 115 00:10:11,194 --> 00:10:14,047 만약 내가 학생인데 짹짹이가 친구 하자고 하면 116 00:10:14,071 --> 00:10:15,948 기분 좋을 것 같은데 117 00:10:18,493 --> 00:10:20,135 그래도 친구가 안 생기면 118 00:10:20,578 --> 00:10:23,664 도시락 정도는 내가 같이 먹어 줄게 119 00:10:24,207 --> 00:10:25,488 알았지? 120 00:10:34,509 --> 00:10:35,950 진짜 참새 같네 121 00:10:56,572 --> 00:10:57,907 마무라! 122 00:11:01,244 --> 00:11:02,445 저기 123 00:11:04,872 --> 00:11:07,250 교과서 보여 줘서 고마워 124 00:11:09,210 --> 00:11:10,411 그래 125 00:11:11,712 --> 00:11:13,005 그리고 126 00:11:15,466 --> 00:11:17,635 아직 말 안 끝났어 127 00:11:24,225 --> 00:11:25,706 뭐 하는 짓이야! 128 00:11:31,566 --> 00:11:33,276 하지 마 129 00:11:34,944 --> 00:11:35,778 야! 130 00:11:35,945 --> 00:11:38,197 하지 마라, 진짜 131 00:11:40,783 --> 00:11:42,535 하지 말라고! 132 00:11:44,745 --> 00:11:48,374 혹시 얘, 여자 알레르기가 있나? 133 00:11:50,751 --> 00:11:52,503 애들한테 말하면 죽는다 134 00:11:54,922 --> 00:11:56,966 알았어 135 00:11:59,594 --> 00:12:00,915 그 대신에 136 00:12:04,474 --> 00:12:05,933 친구가 돼 줘 137 00:12:08,269 --> 00:12:11,481 친구 좋아하네, 딴 애한테 물어봐 138 00:12:11,689 --> 00:12:13,232 우리 짝꿍이잖아 139 00:12:17,570 --> 00:12:20,424 아침마다 짝꿍이랑 반갑게 인사하고 140 00:12:20,448 --> 00:12:22,783 도시락 먹으면서 얘기도 하고 싶어 141 00:12:24,619 --> 00:12:25,900 그뿐이야 142 00:12:27,079 --> 00:12:28,361 그러니까 143 00:12:30,124 --> 00:12:31,959 친구가 돼 줘! 144 00:12:40,635 --> 00:12:42,076 마무라라고 불러 145 00:12:43,846 --> 00:12:45,640 애들한테 말하면 진짜 죽는다 146 00:13:27,515 --> 00:13:28,836 좋은 아침 147 00:13:34,730 --> 00:13:37,024 무슨 짓이야? 148 00:13:38,192 --> 00:13:40,361 만지면 얼굴 빨개지잖아 149 00:13:42,405 --> 00:13:45,575 가벼운 어깨 인사도 못 하다니 서운하네 150 00:13:45,866 --> 00:13:50,413 그리고 인사 무시하면 원래 상처받거든 151 00:13:53,416 --> 00:13:56,335 방금은 내가 심했어, 사과할게 152 00:13:57,753 --> 00:13:59,074 나도 미안 153 00:14:00,715 --> 00:14:02,007 미안해 154 00:14:02,383 --> 00:14:04,176 다음부턴 무시 안 할게 155 00:14:06,136 --> 00:14:07,337 그래 156 00:14:07,597 --> 00:14:10,640 내가 왜 사과하는 거야? 맞은 건 난데 157 00:14:11,684 --> 00:14:14,413 미안, 고향 친구들이랑 하던 대로 해 버렸어 158 00:14:14,437 --> 00:14:16,063 대단한 친구들이다 159 00:14:16,188 --> 00:14:17,773 그런가? 160 00:14:19,400 --> 00:14:22,322 - 어떤 주먹밥 좋아해? - 뭐? 161 00:14:23,070 --> 00:14:25,448 마무라 좀 봐 162 00:14:25,865 --> 00:14:28,200 여자랑 말하고 있어, 이거 실화냐? 163 00:14:28,283 --> 00:14:30,620 남자니까 고기? 아니면 소시지? 164 00:14:30,786 --> 00:14:32,556 - 무슨 소시지야 - 이상한가? 165 00:14:32,580 --> 00:14:34,307 - 마무라 - 응? 166 00:14:34,331 --> 00:14:37,374 오늘까지 조 짜야 하는데 어떻게 할래? 167 00:14:37,418 --> 00:14:40,439 - 현장 학습 말이야 - 까먹고 있었네 168 00:14:40,463 --> 00:14:43,626 역시 여자랑 같은 조 해야지? 여자! 여자! 169 00:14:43,799 --> 00:14:45,718 저기, 마무라 170 00:14:46,218 --> 00:14:48,303 나 끼워 주면 안 돼? 171 00:14:48,679 --> 00:14:50,139 요사노, 안녕 172 00:14:52,141 --> 00:14:53,503 그래, 안녕 173 00:14:54,059 --> 00:14:57,438 혹시 괜찮으면 현장 학습 때 같은 조 할래? 174 00:14:58,355 --> 00:15:00,315 나는 네코타 유유카야 175 00:15:00,608 --> 00:15:03,611 너랑 친구 하고 싶은데 괜찮을까? 176 00:15:05,988 --> 00:15:08,240 좋아, 잘 부탁해 177 00:15:08,949 --> 00:15:11,536 다행이다, 요사노도 좋대 178 00:15:11,952 --> 00:15:13,193 정말? 179 00:15:13,746 --> 00:15:15,557 - 잘 부탁해 - 나도 180 00:15:15,581 --> 00:15:19,251 대박! 유유카랑 친해질 절호의 기회야 181 00:15:20,002 --> 00:15:21,104 얘들아, 잠깐만 182 00:15:21,128 --> 00:15:23,673 우리랑 너희랑 같은 조 어때? 183 00:15:24,632 --> 00:15:26,192 - 좋아 - 그렇게 하자 184 00:15:26,216 --> 00:15:27,968 우리 일곱 명이 한 조네 185 00:15:28,553 --> 00:15:30,034 그럼 그렇게 쓰자 186 00:15:33,516 --> 00:15:34,837 잘 부탁해 187 00:15:38,896 --> 00:15:40,337 나도 잘 부탁해 188 00:15:42,357 --> 00:15:45,320 - 가서 귀찮게 하지 마 - 알았어 189 00:16:09,594 --> 00:16:11,488 - 대박! - 몇 마리째야? 190 00:16:11,512 --> 00:16:13,657 - 낚시의 신이네 - 대단하다 191 00:16:13,681 --> 00:16:15,242 고향에서 자주 했거든 192 00:16:16,058 --> 00:16:17,893 무지개송어다 193 00:16:25,150 --> 00:16:26,401 마무라 194 00:16:28,237 --> 00:16:31,240 낚시 잘돼 가? 난 완전 꽝이야 195 00:16:31,824 --> 00:16:34,907 그래도 친구랑 오니까 정말 좋은 거 같아 196 00:16:36,579 --> 00:16:38,372 미끼만 먹었잖아 197 00:16:39,248 --> 00:16:41,542 너랑 친구 한 적 없거든 198 00:16:44,712 --> 00:16:46,898 - 좀 도와줘 - 거기 물고기 없어 199 00:16:46,922 --> 00:16:48,567 - 하지 마 - 도와줘도 난리야 200 00:16:48,591 --> 00:16:51,433 나 그만할래 낚시랑은 안 맞아 201 00:16:51,802 --> 00:16:54,239 미끼 못 달겠어? 내가 해 줄게 202 00:16:54,263 --> 00:16:55,490 그런 거 아니야 203 00:16:55,514 --> 00:16:58,726 - 낚싯대 이리 줘 봐 - 필요 없다고! 204 00:17:00,936 --> 00:17:03,105 맨날 짜증이야 205 00:17:06,942 --> 00:17:08,183 요사노 206 00:17:10,445 --> 00:17:11,967 아직 못 들었구나? 207 00:17:12,364 --> 00:17:16,118 모닥불 담당은 장작 옮길 거니까 장작 창고로 오래 208 00:17:16,285 --> 00:17:17,929 아까 시시오 선생님이 그랬어 209 00:17:17,953 --> 00:17:20,015 - 정말로? - 응 210 00:17:20,039 --> 00:17:22,291 어디로 가면 돼? 211 00:17:24,126 --> 00:17:25,920 저 위쪽인 거 같아 212 00:17:26,796 --> 00:17:28,923 고마워, 갔다 올게 213 00:17:29,048 --> 00:17:30,289 다녀와 214 00:17:34,554 --> 00:17:36,364 - 위험하잖아 - 깜짝이야 215 00:17:36,388 --> 00:17:39,600 - 마무라! - 빠질 뻔했네 216 00:17:41,101 --> 00:17:42,895 밀지 마! 217 00:17:44,396 --> 00:17:46,106 낚시팀, 주목! 218 00:17:46,899 --> 00:17:49,109 일찍 내려갈 테니 슬슬 정리해 219 00:17:49,234 --> 00:17:50,461 왜요? 220 00:17:50,485 --> 00:17:51,967 비가 올 것 같아 221 00:17:52,738 --> 00:17:55,240 강물 불면 위험해 222 00:17:55,741 --> 00:17:57,102 네, 선생님 223 00:18:03,165 --> 00:18:04,625 또 길을 잃었네 224 00:18:07,628 --> 00:18:09,069 통화권 이탈이야 225 00:18:17,512 --> 00:18:18,973 어떡해 226 00:18:21,767 --> 00:18:23,048 스즈메! 227 00:18:27,606 --> 00:18:30,192 산골 출신이 산에서 길을 잃냐? 228 00:18:30,860 --> 00:18:32,101 마무라 229 00:18:32,695 --> 00:18:34,989 길 잃은 거 아닌데? 230 00:18:35,614 --> 00:18:37,096 돌아가려던 참이야 231 00:18:45,082 --> 00:18:46,601 요사노랑 마무라가 없다니? 232 00:18:46,625 --> 00:18:49,044 강에서 낚시할 땐 분명히 있었는데 233 00:18:49,253 --> 00:18:50,775 올 때는 못 봤고? 234 00:18:52,381 --> 00:18:54,174 누가 본 사람 없어? 235 00:18:55,384 --> 00:18:57,528 - 아뇨 - 못 봤어요 236 00:18:57,552 --> 00:18:59,388 다른 반 애들한테 물어봐야겠군 237 00:19:02,641 --> 00:19:05,686 굴러떨어지고 참 가지가지 한다 238 00:19:06,561 --> 00:19:09,356 - 미안해 - 정말이지 239 00:19:09,690 --> 00:19:11,734 이 길이 맞는지 모르겠네 240 00:19:13,903 --> 00:19:15,144 마무라 241 00:19:15,612 --> 00:19:17,364 아까 왜 손 잡아 줬어? 242 00:19:17,823 --> 00:19:19,384 여자 알레르기 있잖아 243 00:19:19,616 --> 00:19:22,703 사람이 굴러떨어지는데 그게 대수냐? 244 00:19:23,162 --> 00:19:24,747 하긴 그렇네 245 00:19:25,247 --> 00:19:28,417 근데 여자 알레르기는 왜 생긴 거야? 246 00:19:34,840 --> 00:19:37,723 됐어, 미안해 괜한 걸 물어봤다 247 00:19:37,843 --> 00:19:39,845 90%는 귀찮아서고 248 00:19:42,014 --> 00:19:46,560 10%는 익숙하지 않아서 대하는 법을 모르겠어 249 00:19:48,645 --> 00:19:51,816 어릴 때 엄마가 집을 나가서 250 00:19:52,607 --> 00:19:54,401 아빠랑 남동생이랑 살거든 251 00:20:01,951 --> 00:20:03,272 또 뭔데? 252 00:20:04,453 --> 00:20:05,694 뭐랄까 253 00:20:06,705 --> 00:20:07,907 왠지 254 00:20:09,374 --> 00:20:13,128 솔직하게 말해 줘서 엄청 기뻐 255 00:20:18,508 --> 00:20:21,553 지금 심각한 상황인 건 알지? 256 00:20:23,055 --> 00:20:25,640 맞다, 미안해 257 00:20:33,482 --> 00:20:34,764 비 온다 258 00:20:56,922 --> 00:20:58,123 입어 259 00:21:02,344 --> 00:21:04,471 그렇게 뚫어지게 쳐다보지 좀 마 260 00:21:07,182 --> 00:21:09,143 마무라가 친절하니까 이상해서 261 00:21:10,310 --> 00:21:12,288 - 다시 내놔 - 미안 262 00:21:12,312 --> 00:21:13,954 생각한 대로 말해 버렸네 263 00:21:15,190 --> 00:21:17,526 맨날 종알거리고 시끄러워 죽겠네 264 00:21:21,196 --> 00:21:22,437 고마워 265 00:21:32,791 --> 00:21:34,113 왜 그래? 266 00:21:35,961 --> 00:21:38,213 갑자기 배고파 267 00:21:42,634 --> 00:21:44,219 야, 스즈메 268 00:21:44,636 --> 00:21:45,958 잠깐... 269 00:21:50,392 --> 00:21:51,593 미안 270 00:21:54,479 --> 00:21:55,921 몸에 힘이 없어 271 00:22:16,835 --> 00:22:18,157 비 그쳤다 272 00:22:20,755 --> 00:22:22,077 괜찮겠어? 273 00:22:25,010 --> 00:22:27,596 가자, 더 늦으면 진짜 위험해 274 00:22:29,932 --> 00:22:31,373 설 수 있겠어? 275 00:22:47,116 --> 00:22:48,397 마무라? 276 00:22:49,118 --> 00:22:50,679 요사노도 같이 있어? 277 00:22:53,830 --> 00:22:55,032 이런 278 00:22:55,874 --> 00:22:57,751 정신 차려, 짹짹이 279 00:22:58,127 --> 00:23:00,809 - 어서! - 짹짹이? 280 00:23:04,716 --> 00:23:05,958 선생님 281 00:23:06,969 --> 00:23:09,972 어떻게 항상 절 구하러 오시는 거죠? 282 00:23:10,472 --> 00:23:11,765 저한테 283 00:23:14,476 --> 00:23:16,811 GPS라도 달아 놓으셨어요? 284 00:23:18,397 --> 00:23:21,150 사실은 하나 달아 놨지 285 00:23:24,111 --> 00:23:25,512 그럼 돌아가자 286 00:24:07,237 --> 00:24:08,638 정신이 들어? 287 00:24:12,201 --> 00:24:13,362 네 288 00:24:14,119 --> 00:24:15,480 몸은 어때? 289 00:24:17,289 --> 00:24:18,570 괜찮아요 290 00:24:21,001 --> 00:24:22,461 걱정했잖아 291 00:24:25,630 --> 00:24:26,911 죄송해요 292 00:24:27,049 --> 00:24:28,610 별일 없어서 다행이지 293 00:24:29,468 --> 00:24:30,869 정말 경솔했어 294 00:24:31,136 --> 00:24:32,777 숲에는 왜 들어간 거야? 295 00:24:33,472 --> 00:24:35,724 장작 창고에 가다가 길을 잃었어요 296 00:24:35,890 --> 00:24:37,252 장작 창고? 297 00:24:41,855 --> 00:24:44,209 - 아무것도 아니에요 - 정말 안 되겠네 298 00:24:44,233 --> 00:24:46,610 넌 겁이 없어도 너무 없어 299 00:24:51,865 --> 00:24:53,027 네 300 00:24:53,992 --> 00:24:55,702 자, 보자 301 00:25:31,196 --> 00:25:32,447 예쁘다 302 00:25:34,949 --> 00:25:36,631 별이 가득한 밤하늘 같아요 303 00:25:49,714 --> 00:25:51,258 열 내렸구나 304 00:25:52,259 --> 00:25:53,540 다행이야 305 00:25:55,304 --> 00:25:58,932 실컷 보고 창문 열어서 반딧불이 내보내 306 00:26:26,501 --> 00:26:28,337 계속 신경 쓰였어 307 00:26:30,004 --> 00:26:31,566 잘못 짚은 거면 미안 308 00:26:33,383 --> 00:26:38,513 현장 학습 때 장작 창고로 가라고 했잖아 309 00:26:39,931 --> 00:26:42,476 혹시 거짓말한 거니? 310 00:26:46,438 --> 00:26:49,191 뭐야, 재미없어 311 00:26:52,361 --> 00:26:54,488 완전 바보인 줄 알았는데 312 00:26:55,614 --> 00:26:56,895 유감이다 313 00:26:58,116 --> 00:27:01,995 뭐, 상관없어 슬슬 너한테 짜증 났었으니까 314 00:27:02,454 --> 00:27:05,665 애초에 너랑 친구 할 생각 없었어 315 00:27:09,794 --> 00:27:11,189 표정이 왜 그래? 316 00:27:11,213 --> 00:27:14,383 설마 너 진심인 줄 알았니? 317 00:27:15,384 --> 00:27:17,386 진짜 순진하다 318 00:27:18,262 --> 00:27:21,425 네 촌뜨기 친구들이랑 같은 취급 하면 곤란해 319 00:27:21,973 --> 00:27:26,478 넌 그냥 계속 촌닭 친구들이랑... 320 00:27:29,231 --> 00:27:32,354 한 번 더 고향 친구들 욕하면 가만 안 둬 321 00:27:33,318 --> 00:27:35,654 아파 322 00:27:37,989 --> 00:27:40,912 먼저 때려 놓고선 뭘 가만 안 둬 323 00:27:41,075 --> 00:27:43,679 - 마무라, 한판 할래? - 뭐? 324 00:27:43,703 --> 00:27:45,064 농구 잘해? 325 00:27:45,580 --> 00:27:48,423 - 너네끼리 해 - 같이 하자 326 00:27:48,750 --> 00:27:50,151 나 농구 못해 327 00:27:50,585 --> 00:27:53,388 - 운동 잘하면서 - 아니야 328 00:27:53,505 --> 00:27:56,484 부모님한테도 맞아 본 적 없는데 어딜 때려, 이 촌닭아! 329 00:27:56,508 --> 00:27:59,261 먼저 열받게 한 게 누군데 330 00:27:59,511 --> 00:28:01,763 말이 많아, 촌닭 주제에 331 00:28:02,013 --> 00:28:03,073 촌닭, 촌닭 하지 마 332 00:28:03,097 --> 00:28:05,243 - 이 도쿄 촌닭아 - 아파, 아파! 333 00:28:05,267 --> 00:28:09,438 나는 노력하고 있어 매일같이 말이야 334 00:28:09,604 --> 00:28:11,231 그런데 어째서! 335 00:28:12,399 --> 00:28:15,482 너 같은 게 마무라랑 친구가 된 거냐고! 336 00:28:23,535 --> 00:28:25,257 먼저 골 넣으면 이기는 거다 337 00:28:25,370 --> 00:28:28,213 - 내가 이기겠네 - 까불기는 338 00:28:28,373 --> 00:28:30,584 너희들 뭐 해? 339 00:28:36,005 --> 00:28:37,215 아니 340 00:28:38,132 --> 00:28:39,801 그게... 341 00:28:45,307 --> 00:28:46,725 설마 싸웠어? 342 00:28:50,645 --> 00:28:53,565 레슬링 연습했어 343 00:28:55,400 --> 00:28:58,363 나 고향에서 아마추어 레슬링 했거든 344 00:28:58,820 --> 00:29:00,655 네코타가 연습 도와주고 있었어 345 00:29:03,074 --> 00:29:05,827 마침 잘됐네 346 00:29:09,331 --> 00:29:10,391 태클 연습할래? 347 00:29:10,415 --> 00:29:12,334 아니, 우린 괜찮아 348 00:29:13,251 --> 00:29:14,573 잘해 봐라 349 00:29:26,431 --> 00:29:27,849 아프거든 350 00:29:30,018 --> 00:29:31,219 미안 351 00:29:39,528 --> 00:29:41,249 그냥 솔직하게 말하지 그랬어 352 00:29:43,281 --> 00:29:47,869 내가 싸움 걸었다고 353 00:29:54,459 --> 00:29:59,339 잘은 모르겠지만 네가 말 걸어 줬을 때 354 00:29:59,798 --> 00:30:01,508 사실 진짜 기뻤어 355 00:30:02,634 --> 00:30:05,845 넌 좀 못됐지만 356 00:30:06,680 --> 00:30:08,056 싫지는 않아 357 00:30:12,268 --> 00:30:15,397 뭐? 웃겨, 정말 358 00:30:15,980 --> 00:30:20,694 하긴 너랑 가까워지면 마무라랑도 친해지기 쉽겠다 359 00:30:21,235 --> 00:30:23,237 친구 하는 것도 나쁠 건 없겠어 360 00:30:24,573 --> 00:30:26,240 먼저 촌티 패션부터 바꿔 361 00:30:28,076 --> 00:30:31,204 너 때문에 나까지 촌티 나 보일 거 아냐 362 00:30:35,542 --> 00:30:37,419 헤벌쭉해서는 기분 나쁘게 363 00:30:40,672 --> 00:30:41,953 미안했어 364 00:31:05,864 --> 00:31:07,198 스즈메 365 00:31:07,699 --> 00:31:08,533 좋은 아침 366 00:31:08,658 --> 00:31:10,099 교복 새로 샀네 367 00:31:10,201 --> 00:31:11,870 뭔가 어색하네 368 00:31:13,371 --> 00:31:14,807 어디가 이상해? 369 00:31:14,831 --> 00:31:16,625 아니, 어디라기보다 370 00:31:17,083 --> 00:31:19,766 - 뭐랄까 - 애매하네 371 00:31:21,295 --> 00:31:22,817 얼굴이랑 안 맞잖아 372 00:31:23,923 --> 00:31:27,469 미적 감각이 빵점이야 373 00:31:28,011 --> 00:31:30,972 교복에 맞게 좀 꾸며야 할 거 아냐 374 00:31:35,602 --> 00:31:37,913 - 얘는 안 되겠다 - 완전 아니야 375 00:31:37,937 --> 00:31:39,397 너 말이야 376 00:31:39,481 --> 00:31:43,317 좋아하는 사람한테 예뻐 보이고 싶지 않아? 377 00:31:45,319 --> 00:31:48,031 좋아하는 감정이 뭔지 잘 모르겠어 378 00:31:49,574 --> 00:31:51,325 너 바보니? 379 00:31:51,493 --> 00:31:54,456 모르는 게 당연하지 수학이 아니잖아 380 00:31:54,996 --> 00:31:57,499 거기엔 정답도 이유도 필요 없어 381 00:31:58,625 --> 00:32:00,460 그게 사랑이야 382 00:32:02,462 --> 00:32:03,703 사랑? 383 00:32:04,172 --> 00:32:06,841 그래, 사랑이란 이론이 아니야 384 00:32:08,134 --> 00:32:11,345 곁에 있는 것만으로 좋은 그런 거지 385 00:32:11,638 --> 00:32:14,182 곁에 있는 것만으로? 386 00:32:14,307 --> 00:32:17,852 넌 둔해서 말해 줘도 모를 거다 387 00:32:20,188 --> 00:32:23,031 어머, 대박! 나 천재인가 봐 388 00:32:23,483 --> 00:32:25,044 화장 전후 사진 찍자 389 00:32:27,320 --> 00:32:29,197 교실에 핸드폰 두고 왔어 390 00:32:29,322 --> 00:32:32,826 잠깐, 거울은 보고 가! 391 00:32:37,455 --> 00:32:39,708 시시오 선생님, 왜 여기 계세요? 392 00:32:39,874 --> 00:32:43,044 깜빡하고 출석부를 두고 와서 393 00:32:43,169 --> 00:32:45,213 내 얼굴, 내 얼굴! 394 00:32:53,722 --> 00:32:55,003 짹짹이? 395 00:32:59,185 --> 00:33:00,627 거기서 뭐 해? 396 00:33:30,800 --> 00:33:32,594 훅 들어오네 397 00:33:38,600 --> 00:33:39,921 난 아마도 398 00:33:40,894 --> 00:33:42,455 사랑에 빠진 거 같다 399 00:33:47,901 --> 00:33:50,170 - 깜짝이야 - 미안 400 00:33:50,194 --> 00:33:51,780 내일 봐, 마무라 401 00:34:05,627 --> 00:34:08,129 "금일 카페 대관 중" 402 00:34:21,601 --> 00:34:22,842 선생님 403 00:34:33,571 --> 00:34:36,008 - 왜? - 아니에요 404 00:34:36,032 --> 00:34:38,660 짐 들어 주셔서 감사해요 405 00:34:40,453 --> 00:34:43,039 이 많은 걸 너 혼자 들고 오라니 406 00:34:43,581 --> 00:34:45,834 선배도 의외로 사람 막 부리네 407 00:34:47,126 --> 00:34:48,837 그거 안 무거워? 이리 줘 408 00:34:49,003 --> 00:34:52,340 - 아뇨, 괜찮아요 - 그래 409 00:34:55,719 --> 00:34:57,846 제비뽑기로 행운을 잡아 보세요 410 00:34:58,847 --> 00:35:00,640 축하합니다 411 00:35:00,807 --> 00:35:03,810 축하드립니다, 4등 당첨! 412 00:35:08,314 --> 00:35:09,555 할래? 413 00:35:19,868 --> 00:35:21,069 보자 414 00:35:21,327 --> 00:35:23,097 - 뭐 받고 싶어? - 수족관 표요 415 00:35:23,121 --> 00:35:26,124 "5등상 블루리움 수족관 티켓 2장" 416 00:35:30,378 --> 00:35:31,880 티슈 당첨입니다 417 00:35:33,047 --> 00:35:36,050 또 티슈 당첨이네요 마지막 기회입니다 418 00:35:36,217 --> 00:35:37,498 잘해 봐 419 00:35:53,067 --> 00:35:55,236 빨강 나와라! 420 00:35:58,614 --> 00:36:01,075 안타깝게도 티슈 당첨! 421 00:36:05,789 --> 00:36:08,582 제가 살던 곳엔 바다가 없거든요 422 00:36:09,208 --> 00:36:10,970 그래서 초등학교 여름 방학 때 423 00:36:11,127 --> 00:36:14,130 부모님이 근처 바다에 데려가 주셨어요 424 00:36:15,715 --> 00:36:19,260 그때 먹었던 초밥이 정말 맛있었어요 425 00:36:20,261 --> 00:36:22,263 그래서 그랬구나 426 00:36:23,222 --> 00:36:25,951 그렇게 맛있는 음식이 있는 줄 처음 알았어요 427 00:36:25,975 --> 00:36:27,727 완전 생선 귀신이 됐죠 428 00:36:28,227 --> 00:36:32,273 하지만 근처에 수족관이 없어서 항상 가 보고 싶었어요 429 00:36:33,900 --> 00:36:36,110 수족관이 제일 가고 싶다니 430 00:36:37,403 --> 00:36:38,780 짹짹이다워 431 00:36:40,073 --> 00:36:41,274 왜? 432 00:36:42,116 --> 00:36:43,397 아니에요 433 00:36:46,913 --> 00:36:49,623 또 시작이네, 위험하니까 그만해 434 00:36:49,749 --> 00:36:52,460 괜찮아요, 저 중심 잘 잡아요 435 00:36:55,629 --> 00:36:56,965 이것 봐 436 00:36:57,966 --> 00:36:59,367 봉지 이리 줘 437 00:36:59,759 --> 00:37:01,000 무겁네 438 00:37:05,807 --> 00:37:07,368 잡고 있으니 걱정 마 439 00:37:08,977 --> 00:37:10,258 감사해요 440 00:37:14,816 --> 00:37:16,484 정말 천방지축이라니까 441 00:37:19,320 --> 00:37:21,923 - 선생님 - 응? 442 00:37:22,115 --> 00:37:26,535 저 어렸을 때 대낮에 유성을 본 적이 있어요 443 00:37:26,953 --> 00:37:29,831 - 낮에 유성을? - 네 444 00:37:30,331 --> 00:37:32,000 엄청 눈이 부셔서 445 00:37:32,666 --> 00:37:34,502 보고 있으니까 머리가 핑핑 돌고 446 00:37:34,585 --> 00:37:37,439 울고 싶을 정도로 가슴이 두근거렸죠 447 00:37:37,463 --> 00:37:40,426 그런데 차마 눈을 뗄 수가 없었어요 448 00:37:41,801 --> 00:37:44,137 선생님이랑 참 닮았어요 449 00:37:45,429 --> 00:37:46,630 뭐? 450 00:37:48,099 --> 00:37:49,300 네? 451 00:37:51,185 --> 00:37:52,686 아니, 그게 452 00:37:52,812 --> 00:37:54,053 뭐랄까 453 00:37:54,480 --> 00:37:58,151 선생님이랑 있으면 즐겁다는 뜻이에요 454 00:38:00,820 --> 00:38:02,947 응, 나도 그래 455 00:38:05,533 --> 00:38:07,618 짹짹이랑 있으면 왠지 즐거워 456 00:38:13,875 --> 00:38:15,196 내려올래? 457 00:38:16,335 --> 00:38:17,496 네 458 00:38:23,051 --> 00:38:24,552 이제 괜찮지? 459 00:38:25,678 --> 00:38:26,840 네 460 00:38:27,889 --> 00:38:31,184 지름길인데 더 오래 걸린 것 같네 461 00:38:51,037 --> 00:38:52,358 여기 봐라 462 00:38:53,039 --> 00:38:54,440 이쪽 좀 봐라 463 00:38:54,874 --> 00:38:56,315 제발 이쪽 봐라 464 00:39:10,806 --> 00:39:13,577 눈이 마주치면 환하게 웃어 주는 것이 465 00:39:13,601 --> 00:39:17,271 이렇게 기쁜 일인지 처음 알았다 466 00:39:18,772 --> 00:39:20,399 잘 논다 467 00:39:24,904 --> 00:39:26,048 여긴 웬일이야? 468 00:39:26,072 --> 00:39:27,433 이거 가지러 469 00:39:27,615 --> 00:39:28,449 그래 470 00:39:28,574 --> 00:39:29,896 너 말이야 471 00:40:03,526 --> 00:40:05,153 잠깐 멈춰! 472 00:40:05,778 --> 00:40:07,180 너 뭐 하니? 473 00:40:11,659 --> 00:40:13,494 오늘 좀 이상하다? 474 00:40:14,203 --> 00:40:15,788 맨날 이상하지만 475 00:40:17,957 --> 00:40:22,003 하긴 사랑에 빠졌으니 476 00:40:24,130 --> 00:40:25,731 시시오 선생님, 맞지? 477 00:40:26,007 --> 00:40:27,675 너 어떻게 알았어? 478 00:40:27,841 --> 00:40:30,511 바보, 너 빼고 다 알거든 479 00:40:30,678 --> 00:40:32,846 얼른 고백해 버려 480 00:40:33,973 --> 00:40:35,742 - 선생님한테? - 응 481 00:40:35,766 --> 00:40:39,395 고백이라니 그건 글쎄... 482 00:40:41,189 --> 00:40:43,357 중요한 얘기니까 잘 받아 적어 483 00:40:44,067 --> 00:40:47,030 상대에게 마음을 전하는 게 시작이야 484 00:40:47,320 --> 00:40:48,797 처음엔 고백하는 거야 485 00:40:48,821 --> 00:40:51,300 그렇게 마음을 전하고 데이트를 해야지 486 00:40:51,324 --> 00:40:54,660 그리고 썸을 타다가 점점 사이가 발전하면 487 00:40:54,785 --> 00:40:56,329 해피 엔딩으로 끝 488 00:40:56,704 --> 00:40:58,372 이게 연애의 순서야 489 00:40:59,582 --> 00:41:01,250 난 고백할 거야 490 00:41:02,043 --> 00:41:03,353 마무라한테? 491 00:41:03,377 --> 00:41:05,296 또 누가 있냐? 492 00:41:05,379 --> 00:41:06,620 그렇지 493 00:41:07,548 --> 00:41:09,967 곧 크리스마스잖아 494 00:41:13,221 --> 00:41:15,223 이거 괜찮은데? 495 00:41:18,017 --> 00:41:19,727 그러니까 너도 힘내 496 00:41:20,061 --> 00:41:24,065 예쁘게 꾸미고 좋아한다고 고백해 497 00:41:24,690 --> 00:41:26,172 완벽한 계획이지? 498 00:41:29,237 --> 00:41:31,759 - 응 - 그래 499 00:41:35,243 --> 00:41:38,246 좋았어, 파이팅해야지 500 00:41:57,723 --> 00:41:58,964 마무라 501 00:42:07,400 --> 00:42:09,461 왜 그래? 둘이 무슨 일 있었어? 502 00:42:09,485 --> 00:42:10,403 응? 503 00:42:10,486 --> 00:42:12,280 아니, 아무 일도 없어 504 00:42:12,946 --> 00:42:15,800 - 둘 다 엄청나게 꾸몄네 - 완전 귀여워 505 00:42:15,824 --> 00:42:19,287 약속도 안 잡았어? 선물도 사 놨다며 506 00:42:19,412 --> 00:42:22,623 물어볼 생각으로 교무실에 갔는데 507 00:42:22,790 --> 00:42:24,512 너무 바빠 보여서 그냥 왔어 508 00:42:25,334 --> 00:42:26,735 핸드폰 줘 봐 509 00:42:27,378 --> 00:42:28,254 여기 510 00:42:28,337 --> 00:42:29,731 시시오 선생님한테 문자 보낼 거야 511 00:42:29,755 --> 00:42:31,799 잠깐만, 뭐라고 쓸 건데? 512 00:42:32,133 --> 00:42:34,635 내용은 상관없으니까 일단 보내 513 00:42:37,096 --> 00:42:38,472 기다려 봐 514 00:42:39,723 --> 00:42:41,165 내가 직접 할게 515 00:42:42,268 --> 00:42:45,979 "괜찮으시면 나카초 공원으로 와 주시겠어요?" 516 00:42:46,272 --> 00:42:48,583 '와 주시겠어요?'라니 너무 딱딱하잖아 517 00:42:48,607 --> 00:42:51,530 그냥 오라고 하면 너무 건방지잖아 518 00:42:53,446 --> 00:42:54,822 가만 보자 519 00:42:55,656 --> 00:42:57,178 '와 줘'는 어때? 520 00:42:57,283 --> 00:42:59,493 그건 너무 오버야 521 00:43:00,328 --> 00:43:03,539 - 그럼 '와 줘요'? - '와 줘요'? 522 00:43:03,706 --> 00:43:06,643 '얼굴 보게 잠깐 와 줘요' 이런 느낌 있잖아 523 00:43:06,667 --> 00:43:08,189 잠깐 볼 건 아닌데 524 00:43:11,130 --> 00:43:12,371 전송! 525 00:43:18,179 --> 00:43:20,365 "시간 괜찮으시면 잠깐 만날 수 있을까요?" 526 00:43:20,389 --> 00:43:22,992 - 읽었어! - 읽었어! 527 00:43:23,016 --> 00:43:25,739 - 대박이다 - 웬일이니 528 00:43:27,688 --> 00:43:31,150 미안, 오늘은 일이 많아 다음에 보자 529 00:43:37,531 --> 00:43:40,784 원래 처음엔 이런 거야 530 00:43:46,665 --> 00:43:48,768 - 노래방 가자 - 좋아 531 00:43:48,792 --> 00:43:50,604 - 빨리 가자 - 재밌겠다 532 00:43:50,628 --> 00:43:52,647 - 좋았어 - 한 곡 뽑아 주마 533 00:43:52,671 --> 00:43:55,514 - 노래 못하잖아 - 아니거든 534 00:43:56,133 --> 00:43:57,968 너 완전 음치잖아 535 00:43:59,011 --> 00:44:00,413 얘들아, 미안 536 00:44:00,679 --> 00:44:03,516 - 난 이만 갈게 - 왜? 537 00:44:03,599 --> 00:44:05,393 삼촌한테 가게 열쇠 줘야 해서 538 00:44:06,519 --> 00:44:07,720 그래 539 00:44:08,187 --> 00:44:09,588 그럼 내일 봐 540 00:44:09,647 --> 00:44:11,565 응, 내일 봐 541 00:44:11,732 --> 00:44:13,502 - 학교에서 봐 - 잘 가 542 00:44:13,526 --> 00:44:16,290 - 잘 가 - 조심해서 가 543 00:44:24,203 --> 00:44:26,455 같이 노래방 갈 거지? 544 00:44:27,290 --> 00:44:32,044 "2학년 방학 과제" 545 00:44:51,188 --> 00:44:52,791 "스즈메: 잠깐 만날 수 있을까요?" 546 00:44:52,815 --> 00:44:54,442 "미안, 다음에 보자" 547 00:45:24,930 --> 00:45:26,171 마무라 548 00:45:26,265 --> 00:45:27,706 잠깐 나 좀 봐 549 00:45:38,444 --> 00:45:41,214 너무 멋져, 예쁘다! 너무 멋져! 550 00:45:41,238 --> 00:45:42,382 멋지지, 마무라? 551 00:45:42,406 --> 00:45:44,248 할 줄 아는 말이 그것밖에 없냐? 552 00:45:44,283 --> 00:45:45,764 멋있는 걸 어떡해 553 00:45:45,826 --> 00:45:47,828 이런 거 처음 봐 554 00:45:51,457 --> 00:45:53,142 그 사람이랑 만나는 거 아니었어? 555 00:45:53,166 --> 00:45:54,835 아니, 바쁘잖아 556 00:45:54,960 --> 00:45:59,172 종업식 전날이라 성적표라든지 이것저것 할 일이... 557 00:46:09,475 --> 00:46:10,796 그게... 558 00:46:11,810 --> 00:46:14,021 시시오 선생님 얘기 아니야 559 00:46:15,856 --> 00:46:17,650 정말 바보라니까 560 00:46:22,321 --> 00:46:23,562 그렇지 561 00:46:25,824 --> 00:46:29,703 너무 뻔하지 않아? 담임 선생님 짝사랑하는 거 562 00:46:35,208 --> 00:46:37,711 그쪽한테는 골칫거리겠지 563 00:46:38,712 --> 00:46:40,381 어쨌든 선생님이니까 564 00:46:44,343 --> 00:46:46,053 그래도 만나고 싶었어 565 00:46:47,513 --> 00:46:48,914 오늘은 더더욱 566 00:46:51,934 --> 00:46:53,561 크리스마스라서? 567 00:46:55,270 --> 00:46:56,772 너도 별수 없구나 568 00:46:59,900 --> 00:47:01,485 생일이거든 569 00:47:02,152 --> 00:47:03,354 뭐? 570 00:47:03,946 --> 00:47:06,907 오늘 내 생일이야 571 00:47:08,283 --> 00:47:11,412 생일이 대수냐고 하면 할 말은 없지만 572 00:47:12,580 --> 00:47:18,752 내 마음을 전하기에 좋은 날이라고 생각했어 573 00:47:28,929 --> 00:47:31,098 생일 축하해 574 00:47:33,559 --> 00:47:34,840 선물이야 575 00:47:35,936 --> 00:47:37,458 아냐, 그래도... 576 00:47:39,523 --> 00:47:41,004 내가 축하해 줄게 577 00:47:42,067 --> 00:47:43,749 그러니 슬픈 얼굴 하지 마 578 00:47:44,445 --> 00:47:45,646 웃어 579 00:47:53,286 --> 00:47:54,528 마무라 580 00:47:55,623 --> 00:47:59,960 있잖아, 계속 궁금했는데 581 00:48:00,586 --> 00:48:02,838 저번에 교실에서... 582 00:48:02,963 --> 00:48:04,445 아무것도 아니었어 583 00:48:09,928 --> 00:48:11,179 그렇지 584 00:48:11,388 --> 00:48:14,141 그럴 줄 알았어 585 00:48:54,515 --> 00:48:55,796 짹짹이! 586 00:49:01,522 --> 00:49:03,691 늦어서 미안 587 00:49:04,692 --> 00:49:05,973 아니에요 588 00:49:06,527 --> 00:49:09,530 오늘은 분위기가 좀 다르네 589 00:49:11,865 --> 00:49:13,200 그런가요? 590 00:49:14,201 --> 00:49:16,804 - 맞다! - 응? 591 00:49:18,997 --> 00:49:21,600 - 선생님 - 왜? 592 00:49:21,792 --> 00:49:23,073 받으세요 593 00:49:23,711 --> 00:49:25,378 근사한 건 아니에요 594 00:49:29,007 --> 00:49:31,810 사양하지 않고 감사히 받을게 595 00:49:34,012 --> 00:49:36,776 - 뜯어 봐도 돼? - 네 596 00:49:38,726 --> 00:49:41,353 이건 꽤... 597 00:49:41,478 --> 00:49:44,815 괜찮죠? 엄청 찾아다녔어요 598 00:49:47,317 --> 00:49:48,599 그랬겠다 599 00:49:49,486 --> 00:49:51,655 수족관에 메고 가면 딱이겠는데 600 00:49:52,573 --> 00:49:54,294 그런 뜻으로 산 건 아니에요 601 00:49:54,950 --> 00:49:56,191 고마워 602 00:49:58,662 --> 00:49:59,973 나도 선물이 있어 603 00:49:59,997 --> 00:50:01,679 "블루리움 수족관 입장권" 604 00:50:02,833 --> 00:50:04,143 수족관 표예요? 605 00:50:04,167 --> 00:50:07,050 - 가고 싶은 사람? - 저요! 606 00:50:07,254 --> 00:50:09,214 못 말린다니까 607 00:50:11,008 --> 00:50:13,218 그럼 내일 갈까? 608 00:50:15,012 --> 00:50:16,253 어때? 609 00:50:28,692 --> 00:50:30,013 왜 그래? 610 00:50:45,042 --> 00:50:48,962 여자애가 티슈 정도는 갖고 다녀야지 611 00:50:49,296 --> 00:50:50,497 받아 612 00:50:51,882 --> 00:50:54,925 그러고 보니 이거 제비뽑기로 받은 건데 613 00:50:55,886 --> 00:50:58,806 이럴 때 쓸모가 있네 614 00:51:00,057 --> 00:51:01,298 가져가 615 00:51:07,564 --> 00:51:09,274 루돌프 코가 됐어 616 00:51:50,190 --> 00:51:51,483 선생님? 617 00:51:53,861 --> 00:51:55,182 슬슬 가자 618 00:51:58,406 --> 00:51:59,728 안 추워? 619 00:52:00,492 --> 00:52:01,660 네 620 00:53:01,678 --> 00:53:04,264 늦은 시간에 불러내서 미안 621 00:53:05,057 --> 00:53:06,725 목소리가 평소랑 다르던데 622 00:53:08,018 --> 00:53:09,259 내가? 623 00:53:15,025 --> 00:53:16,266 그렇군 624 00:53:18,403 --> 00:53:22,407 난 역시 안 되겠네 금방 당황한단 말이야 625 00:53:23,867 --> 00:53:26,036 스즈메 일이라서 더 그랬나 봐 626 00:53:30,540 --> 00:53:34,252 설마 그럴 리 없겠지만 627 00:53:37,214 --> 00:53:39,800 왜 이리 심각해 628 00:53:45,722 --> 00:53:48,565 - 유키치 선배 - 너 말이야 629 00:53:51,103 --> 00:53:54,066 네가 하려는 짓이 뭔지 알기는 해? 630 00:54:09,830 --> 00:54:11,414 '고백' 631 00:54:39,192 --> 00:54:40,513 일찍 왔네 632 00:54:49,327 --> 00:54:52,410 선생이 돼서 학생을 데리고 놀아야겠어요? 633 00:54:53,790 --> 00:54:56,793 - 데리고 놀다니? - 똑똑히 들어요 634 00:54:57,794 --> 00:54:59,476 스즈메는 장난감이 아니에요 635 00:55:00,797 --> 00:55:04,009 스즈메한테 장난치면 내가 용서 안 해요 636 00:55:06,303 --> 00:55:07,704 데리고 놀아? 637 00:55:08,972 --> 00:55:10,453 그게 차라리 낫지 638 00:55:13,936 --> 00:55:17,522 모르면 닥치고 있어, 까불지 말고 639 00:55:23,611 --> 00:55:26,031 설날이라고 너무 놀지 말고 640 00:55:26,156 --> 00:55:29,399 겨울 방학 동안 사고 없도록 조심하고, 이상이다 641 00:55:41,004 --> 00:55:42,245 선생님 642 00:55:44,757 --> 00:55:46,384 드릴 말씀이 있어요 643 00:55:47,844 --> 00:55:50,722 마침 잘됐네, 나도 할 말이 있어 644 00:56:04,861 --> 00:56:06,196 실례할게요 645 00:56:11,534 --> 00:56:13,679 - 저기... - 선생님 646 00:56:13,703 --> 00:56:17,374 저 선생님을 좋아해요 647 00:56:20,710 --> 00:56:21,992 그렇구나 648 00:56:22,879 --> 00:56:24,121 고마워 649 00:56:27,842 --> 00:56:29,427 이제 이런 거 관두자 650 00:56:35,767 --> 00:56:38,270 오늘 수족관 약속도 취소할게 651 00:56:39,146 --> 00:56:40,427 미안하다 652 00:56:45,235 --> 00:56:48,446 정말 미안해, 나도 많이 고민했어 653 00:56:48,905 --> 00:56:52,742 근데 상식적으로 아니다 싶더라고 654 00:56:53,076 --> 00:56:56,199 학생이랑 단둘이 따로 만나는 게 이상하잖아 655 00:56:59,207 --> 00:57:03,461 나에 대한 네 감정은 동경에 더 가까울 거야 656 00:57:03,586 --> 00:57:04,867 선생님! 657 00:57:07,924 --> 00:57:12,345 적어도 제 눈을 똑바로 보면서 말씀해 주세요 658 00:57:28,778 --> 00:57:30,020 요사노 659 00:57:31,448 --> 00:57:33,533 약속 못 지켜서 미안하다 660 00:57:39,289 --> 00:57:40,610 어째서죠? 661 00:57:41,624 --> 00:57:45,170 저랑 있으면 즐겁다고 했잖아요 662 00:57:47,755 --> 00:57:48,997 그랬지 663 00:57:50,967 --> 00:57:54,387 - 거짓말이었나요? - 진심이었어 664 00:57:55,222 --> 00:57:57,015 어제도 만나러 와 주셨죠 665 00:57:59,601 --> 00:58:00,842 그랬지 666 00:58:04,647 --> 00:58:07,525 그런데 왜... 667 00:58:08,818 --> 00:58:10,140 어제 그건 668 00:58:10,987 --> 00:58:13,073 선생님은 저를 좋아하지 않나요? 669 00:58:23,583 --> 00:58:25,043 좋아한 적 없어 670 00:58:26,294 --> 00:58:27,535 미안해 671 00:59:00,370 --> 00:59:01,913 아직 안 갔네? 672 00:59:02,122 --> 00:59:04,416 응, 사루마루 기다려 673 00:59:05,542 --> 00:59:06,783 그래? 674 00:59:07,127 --> 00:59:08,368 너는? 675 00:59:13,550 --> 00:59:14,791 뭔데? 676 00:59:35,822 --> 00:59:37,157 차였어 677 00:59:37,490 --> 00:59:38,691 뭐? 678 00:59:39,742 --> 00:59:41,286 차였다고! 679 00:59:57,552 --> 00:59:58,913 뭐야, 그게 680 01:00:01,264 --> 01:00:02,545 화가 나 681 01:00:05,101 --> 01:00:06,978 내 앞에서 울지 마 682 01:00:09,439 --> 01:00:10,720 마무라? 683 01:00:12,567 --> 01:00:13,818 네가 684 01:00:17,280 --> 01:00:19,324 날 좋아하면 좋을 텐데 685 01:00:44,266 --> 01:00:45,850 기다려, 유유카! 686 01:00:47,143 --> 01:00:48,561 유유카! 687 01:00:57,320 --> 01:01:00,156 왜 여태까지 말 안 한 거야? 688 01:01:01,157 --> 01:01:02,559 그런 거 아냐 689 01:01:16,839 --> 01:01:18,080 어째서 690 01:01:19,592 --> 01:01:21,303 이렇게 돼 버린 걸까? 691 01:01:43,825 --> 01:01:45,577 이게 뭐야! 692 01:01:49,539 --> 01:01:50,915 도대체 왜! 693 01:01:54,043 --> 01:01:56,379 모두가 상처받는다면 694 01:01:59,215 --> 01:02:01,217 사랑 같은 거 하지 말 걸 그랬다 695 01:02:15,189 --> 01:02:16,441 엄마야 696 01:02:17,233 --> 01:02:21,446 설날에 잠시 귀국하는데 고향 집에서 볼까? 697 01:02:23,072 --> 01:02:25,450 스즈메, 잘 지내는 거니? 698 01:02:41,591 --> 01:02:42,912 저 왔어요 699 01:02:43,092 --> 01:02:44,802 어서 오렴 700 01:02:47,597 --> 01:02:49,307 오랜만이네, 우리 딸 701 01:02:54,604 --> 01:02:55,805 엄마 702 01:02:58,274 --> 01:03:01,486 숙녀가 다 됐네 703 01:03:02,278 --> 01:03:06,157 닌자가 되겠다며 나무에서 뛰어내리던 704 01:03:06,616 --> 01:03:09,579 천방지축 꼬마는 온데간데없고 말이야 705 01:03:11,913 --> 01:03:13,998 귀여운 숙녀가 됐어 706 01:03:15,625 --> 01:03:17,502 자, 다 됐다 707 01:03:23,591 --> 01:03:26,010 결석 있나? 708 01:03:26,469 --> 01:03:28,781 요사노 스즈메가 오늘도 결석이에요 709 01:03:28,805 --> 01:03:31,534 - 왜 안 왔지? - 배탈 났나? 710 01:03:31,558 --> 01:03:34,561 - 그건 너잖아 - 배탈은 안 났거든 711 01:03:59,001 --> 01:04:00,523 음식이 많아, 엄마 712 01:04:00,753 --> 01:04:02,046 괜찮거든 713 01:04:04,466 --> 01:04:05,747 이상하다 714 01:04:13,349 --> 01:04:17,061 무슨 일 있었냐고 안 물어보네 715 01:04:18,855 --> 01:04:21,898 뭔가 있었으니 계속 여기 있는 거겠지? 716 01:04:27,864 --> 01:04:29,281 누구 왔나? 717 01:04:29,532 --> 01:04:32,334 - 내가 나가 볼게 - 그래 718 01:04:45,715 --> 01:04:46,942 어떻게 왔어? 719 01:04:46,966 --> 01:04:50,028 2주간 전화도 안 받아 문자 답장도 안 해 720 01:04:50,052 --> 01:04:53,055 학교에도 안 나오고 어떻게 된 거야? 721 01:04:54,306 --> 01:04:55,767 어서 오렴 722 01:04:56,851 --> 01:04:59,974 도쿄에서 많이 멀지? 유키치한테 연락받았어 723 01:05:01,439 --> 01:05:02,720 놀랐니? 724 01:05:03,024 --> 01:05:06,107 - 신발 벗고 들어오렴 - 실례하겠습니다 725 01:05:06,152 --> 01:05:09,280 - 춥진 않았고? - 엄청 추웠어요 726 01:05:11,908 --> 01:05:15,286 스즈메가 정말 닌자가 되고 싶어 했다고요? 727 01:05:15,537 --> 01:05:19,957 두꺼비 20마리를 잡아서 방에 늘어놓고 728 01:05:20,082 --> 01:05:21,959 주문도 외우고 그랬어 729 01:05:22,585 --> 01:05:24,128 20마리요? 730 01:05:24,420 --> 01:05:25,942 좀 징그럽긴 하지? 731 01:05:27,256 --> 01:05:29,967 스즈메, 그거 해 봐 732 01:05:30,552 --> 01:05:32,303 분신술 주문 있잖아 733 01:05:33,429 --> 01:05:34,631 그래 734 01:05:36,140 --> 01:05:39,769 린, 표, 도, 샤, 가이 735 01:05:39,852 --> 01:05:43,022 진, 베쓰, 자이, 젠 736 01:05:45,608 --> 01:05:46,960 진지한 것 좀 봐 737 01:05:46,984 --> 01:05:48,528 너 진짜 재밌다 738 01:05:50,279 --> 01:05:51,906 자이, 젠 739 01:06:09,215 --> 01:06:10,456 유유카 740 01:06:15,847 --> 01:06:17,223 잠들었어 741 01:06:29,569 --> 01:06:30,796 미안해 742 01:06:30,820 --> 01:06:33,783 네 사과 받는 거 진짜 짜증 나거든 743 01:06:42,915 --> 01:06:44,276 그건 알아? 744 01:06:44,542 --> 01:06:47,920 난 네가 아무 말도 안 한 게 화가 났던 거야 745 01:06:48,588 --> 01:06:50,422 마무라 얘기도 그래 746 01:06:51,549 --> 01:06:53,425 너도 여러 가지로 힘들었을 거잖아 747 01:06:56,596 --> 01:06:58,077 입이 안 떨어졌어 748 01:06:59,557 --> 01:07:02,268 뭐야, 내가 불쌍했니? 749 01:07:02,434 --> 01:07:03,704 - 아냐 - 그럼 뭔데? 750 01:07:03,728 --> 01:07:04,872 소중하니까 751 01:07:04,896 --> 01:07:09,108 넌 소중한 친구니까 더 말 못 했어 752 01:07:11,068 --> 01:07:12,462 뭐라고 해야 할지 몰라서 753 01:07:12,486 --> 01:07:15,615 그게 틀린 거야 어쨌든 말을 했어야지 754 01:07:16,032 --> 01:07:19,201 둘이서 다 털어놓고 엉엉 울기라도 해야 해 755 01:07:19,285 --> 01:07:21,037 그러다가 화해하는 거야 756 01:07:21,287 --> 01:07:22,729 원래 그런 거야 757 01:07:22,789 --> 01:07:26,125 나한테도 너는 소중한 친구란 말이야 758 01:07:40,014 --> 01:07:41,455 속 터져 죽겠다 759 01:07:42,308 --> 01:07:44,644 마무라는 제대로 철벽을 치지 않나 760 01:07:45,603 --> 01:07:46,789 뭐? 761 01:07:46,813 --> 01:07:48,314 차였다고! 762 01:07:49,816 --> 01:07:51,057 미안해 763 01:07:51,150 --> 01:07:52,985 좋아하는 사람이 있어 764 01:07:55,780 --> 01:07:57,101 이제 됐어 765 01:07:59,158 --> 01:08:03,120 마무라도 솔직하고 정중하게 거절해 줬으니까 766 01:08:20,179 --> 01:08:23,515 다시 생각하니까 확 짜증 나잖아 767 01:08:24,684 --> 01:08:27,767 - 짜증 나! - 아파, 일부러 던졌지? 768 01:08:27,812 --> 01:08:29,093 당연하지 769 01:08:29,438 --> 01:08:31,374 - 이거나 받아라 - 아파! 770 01:08:31,398 --> 01:08:34,401 - 얼굴 맞히지 마 - 얼굴 맞아라 771 01:09:10,730 --> 01:09:12,171 아직 안 잤어? 772 01:09:13,565 --> 01:09:14,727 응 773 01:09:16,443 --> 01:09:18,570 안 추워? 774 01:09:19,906 --> 01:09:22,742 응, 괜찮아 775 01:09:31,250 --> 01:09:32,752 여기 좋다 776 01:09:50,602 --> 01:09:54,106 그때 일은 미안했어 777 01:09:58,194 --> 01:09:59,716 네가 힘들 때였는데 778 01:10:01,823 --> 01:10:03,184 정말 미안해 779 01:10:11,082 --> 01:10:12,283 나는 780 01:10:16,796 --> 01:10:18,630 마무라의 마음에 781 01:10:20,632 --> 01:10:22,194 대답해 줄 수가 없어 782 01:10:31,518 --> 01:10:32,719 그래 783 01:10:35,481 --> 01:10:36,803 알고 있어 784 01:10:42,822 --> 01:10:44,063 그래도 785 01:10:47,827 --> 01:10:49,228 도쿄로 돌아와 786 01:10:53,499 --> 01:10:55,334 네가 없으니까 학교가 재미없어 787 01:11:07,513 --> 01:11:09,723 그날 밤 나는 잠을 이룰 수 없었다 788 01:11:11,225 --> 01:11:15,187 우리의 대화를 곱씹으면 자꾸 눈물이 났다 789 01:11:24,363 --> 01:11:25,845 하지만 다 끝났다 790 01:11:28,367 --> 01:11:29,809 유유카, 일어나 791 01:11:30,536 --> 01:11:32,121 얼굴 못생겼어! 792 01:11:32,246 --> 01:11:33,767 얼굴이 못생겼다고? 793 01:11:33,873 --> 01:11:35,207 안 돼! 794 01:11:35,707 --> 01:11:38,752 다음에 울 때는 누군가를 위해서 795 01:11:38,836 --> 01:11:41,879 혹은 기쁠 때만 울 거라고 결심했으니까 796 01:11:44,884 --> 01:11:47,887 - 이거 부탁할게 - 네, 알겠습니다 797 01:11:52,724 --> 01:11:55,567 - 안녕하세요 - 그래, 안녕 798 01:12:00,066 --> 01:12:01,347 스즈메! 799 01:12:02,860 --> 01:12:05,463 - 드디어 왔구나 - 감기 걸렸었냐? 800 01:12:05,487 --> 01:12:08,450 억지로 잊으려고 노력하진 않을 거다 801 01:12:08,991 --> 01:12:12,912 이 감정은 소중하게 놔둔 채 앞으로 나아가려 한다 802 01:12:18,417 --> 01:12:20,752 고3이 되고 반이 바뀌어서 803 01:12:21,170 --> 01:12:24,213 시시오 선생님과는 마주칠 일이 없어졌다 804 01:12:35,767 --> 01:12:38,610 - 눈 마주쳤어 - 이쪽 봤어 805 01:12:40,189 --> 01:12:43,032 - 마무라 선배! - 잘생겼어 806 01:12:43,943 --> 01:12:46,946 - 연예인이네 - 완전 807 01:12:47,113 --> 01:12:50,116 뭐? 신입생 여자애들이? 808 01:12:50,199 --> 01:12:52,201 응, 마무라 완전 연예인이야 809 01:12:52,451 --> 01:12:54,745 얼음 왕자라나 뭐라나 810 01:12:57,289 --> 01:12:58,516 짜증 나 811 01:12:58,540 --> 01:13:01,543 저러다가 신입생이랑 사귀는 거 아냐? 812 01:13:04,296 --> 01:13:05,697 그건 좀... 813 01:13:10,469 --> 01:13:11,870 얘 좀 봐라? 814 01:13:11,929 --> 01:13:13,764 네가 왜 그런 생각을 해? 815 01:13:13,847 --> 01:13:17,171 자기가 차 놓고선 뭐 하는 거야? 진짜 바보 아냐? 816 01:13:17,351 --> 01:13:18,810 바보 맞지? 817 01:13:20,187 --> 01:13:21,508 그런가 봐 818 01:13:22,856 --> 01:13:24,900 그걸 뭐라고 하게? 819 01:13:27,987 --> 01:13:30,114 질투라고 하지 820 01:13:31,115 --> 01:13:32,316 뭐? 821 01:13:33,117 --> 01:13:34,638 신입생 애들 말이야 822 01:13:34,701 --> 01:13:37,180 마무라한테 여친이 있다고 하면 포기하지 않을까? 823 01:13:37,204 --> 01:13:38,685 가짜 여친 말이야 824 01:13:38,914 --> 01:13:41,000 유유카가 가짜 여친 하면 되겠네 825 01:13:41,250 --> 01:13:44,420 됐거든, 나는 여신급이라 현실감이 없잖아 826 01:13:44,670 --> 01:13:45,981 자칭 여신이란다 827 01:13:46,005 --> 01:13:47,686 그럼 스즈메가 하면 되겠다 828 01:13:47,965 --> 01:13:50,634 얘랑 그런 거 할 마음 없거든 829 01:13:58,642 --> 01:14:01,187 그렇게까지 말할 필요는 없잖아 830 01:14:03,689 --> 01:14:05,482 너네는 좋겠다 831 01:14:06,358 --> 01:14:08,694 머리 아플 일도 없고 832 01:14:10,404 --> 01:14:11,631 그렇지? 833 01:14:11,655 --> 01:14:13,199 그건 실례지 834 01:14:14,158 --> 01:14:15,867 물고기도 생각이 있는데 835 01:14:16,827 --> 01:14:20,039 여전히 물고기 좋아하는구나 잘 지냈어? 836 01:14:23,875 --> 01:14:25,077 그래 837 01:14:29,006 --> 01:14:30,247 스즈메 838 01:14:32,051 --> 01:14:33,492 여기서 뭐 해? 839 01:14:35,346 --> 01:14:38,057 아무것도 아냐, 교실로 가자 840 01:14:41,893 --> 01:14:43,655 이제 이 녀석한테 신경 끄시죠 841 01:14:43,854 --> 01:14:45,416 우리 사귀고 있으니까 842 01:14:50,361 --> 01:14:52,880 - 그게 아니라... - 그렇구나 843 01:14:52,904 --> 01:14:54,186 축하한다 844 01:14:54,323 --> 01:14:57,406 사귀는 건 좋다만 슬슬 교실로 돌아가야지 845 01:15:06,877 --> 01:15:09,397 - 깜짝이야 - 왜 그런 말을 해? 846 01:15:09,421 --> 01:15:11,090 마음이 바뀌었어 847 01:15:11,382 --> 01:15:13,401 - 너 가짜 여친 해 - 왜 하필 지금인데? 848 01:15:13,425 --> 01:15:15,219 아깐 됐다며! 849 01:15:18,764 --> 01:15:20,557 네가 하자면 할 테니 850 01:15:20,932 --> 01:15:22,414 가짜 여친 해 줘 851 01:15:27,106 --> 01:15:28,607 그렇단 거지 852 01:15:29,941 --> 01:15:31,223 뜨거워! 853 01:15:41,620 --> 01:15:45,291 너무 건전하게 하교하는 거 같다 854 01:15:47,293 --> 01:15:48,919 이러면 효과 없잖아 855 01:16:11,317 --> 01:16:15,487 가짜 여친 작전 대성공인 거 같아 신입생 여자애들 다 떨어져 나갔어 856 01:16:15,654 --> 01:16:18,633 근데 왜 너희가 사귄다고 그렇게 쉽게 믿는 거지? 857 01:16:18,657 --> 01:16:19,533 그건 그래 858 01:16:19,616 --> 01:16:22,345 - 어쨌든 성공했어 - 맞아 859 01:16:22,369 --> 01:16:24,079 한턱내라고 하자 860 01:16:27,958 --> 01:16:29,501 있잖아 861 01:16:31,002 --> 01:16:32,838 너희 둘 뭔가 있었지? 862 01:16:34,840 --> 01:16:36,800 아니, 없었는데 863 01:16:42,681 --> 01:16:44,516 이제 그만해도 될 거 같아 864 01:16:46,935 --> 01:16:48,137 그래 865 01:16:48,687 --> 01:16:50,189 일주일이나 지났네 866 01:16:52,524 --> 01:16:53,725 이거 867 01:16:56,820 --> 01:16:58,021 받아 868 01:17:00,031 --> 01:17:01,273 이건? 869 01:17:01,950 --> 01:17:03,512 일주일간 수고한 보답 870 01:17:04,161 --> 01:17:06,330 너 물고기 좋아한다며 871 01:17:11,042 --> 01:17:12,244 왜? 872 01:17:14,838 --> 01:17:16,079 아니야 873 01:17:18,300 --> 01:17:19,781 선생님이랑 갔어? 874 01:17:20,719 --> 01:17:22,721 아니, 안 가 봤어 875 01:17:24,055 --> 01:17:25,724 진짜 가 보고 싶었어 876 01:17:29,853 --> 01:17:32,981 정어리가 헤엄치고 있어 저거 정어리 맞지? 877 01:17:33,106 --> 01:17:35,949 - 시끄러워 - 이것 좀 봐! 878 01:17:36,277 --> 01:17:37,678 이것 좀 봐! 879 01:17:38,028 --> 01:17:38,862 멋있어! 880 01:17:38,987 --> 01:17:41,323 바다다, 진짜 바다 같아! 881 01:17:43,367 --> 01:17:45,827 너도 만져 봐, 진짜 딱딱해 882 01:17:45,952 --> 01:17:47,394 안 만져, 바보 883 01:17:48,580 --> 01:17:49,981 해삼은 어때? 884 01:17:50,749 --> 01:17:52,418 너 일부러 그러는 거지? 885 01:17:53,919 --> 01:17:55,201 귀엽잖아 886 01:18:01,760 --> 01:18:03,554 너 진짜 웃겨 887 01:18:05,889 --> 01:18:07,933 받아라! 받아라! 888 01:18:08,183 --> 01:18:09,425 예쁘다 889 01:18:16,275 --> 01:18:18,444 있잖아, 저 물고기... 890 01:18:43,260 --> 01:18:44,501 미안해 891 01:18:45,971 --> 01:18:47,453 아직도 너 좋아해 892 01:18:50,642 --> 01:18:52,143 젠장 893 01:18:52,811 --> 01:18:55,314 이건 계획에 없었는데 894 01:19:00,902 --> 01:19:02,103 어이 895 01:19:02,488 --> 01:19:04,823 요사노 스즈메, 여기 좀 봐 896 01:19:12,664 --> 01:19:15,834 네가 바보인 데다 귀찮은 녀석인 것도 897 01:19:16,293 --> 01:19:19,336 아직도 선생님을 좋아하는 것도 다 알아 898 01:19:20,631 --> 01:19:24,175 그래도 포기가 안 돼 나도 참 답 없지 899 01:19:24,843 --> 01:19:26,485 한 번 거절도 당했었는데 900 01:19:28,347 --> 01:19:31,016 그래도 나한텐 너뿐이야 901 01:19:37,814 --> 01:19:39,055 좋아해 902 01:19:56,207 --> 01:19:57,543 나는 903 01:19:59,378 --> 01:20:02,461 - 나는... - 지금 대답 안 해도 돼 904 01:20:43,088 --> 01:20:44,923 아침부터 무슨 일이야? 905 01:20:47,092 --> 01:20:50,095 어제 고백에 대한 답을 하러 왔어 906 01:20:50,596 --> 01:20:52,681 지금? 907 01:20:54,766 --> 01:20:56,007 알았어 908 01:21:10,115 --> 01:21:11,617 솔직하게 말할게 909 01:21:12,618 --> 01:21:16,413 선생님에 대한 감정이랑 너한테 느끼는 감정은 달라 910 01:21:18,415 --> 01:21:19,696 그러니까 911 01:21:20,626 --> 01:21:21,907 내 말은 912 01:21:22,628 --> 01:21:25,631 선생님이랑 있을 때는 항상 두근거리고 913 01:21:25,714 --> 01:21:27,340 옆에만 있어도 행복했어 914 01:21:27,966 --> 01:21:29,568 하지만 마음은 쓰라렸지 915 01:21:29,885 --> 01:21:33,930 정말로 사랑에 빠진 느낌이었어 916 01:21:35,474 --> 01:21:38,810 하지만 너랑 있을 때는 전혀 다른 느낌이야 917 01:21:39,394 --> 01:21:42,289 하고 싶은 말도 다 하고 같이 있으면 편하고 918 01:21:42,313 --> 01:21:45,942 힘들 때도 네가 있어서 다시 일어설 수 있었어 919 01:21:47,569 --> 01:21:48,810 하지만 920 01:21:50,113 --> 01:21:51,865 그게 사랑인지는 921 01:21:52,824 --> 01:21:54,345 솔직히 잘 모르겠어 922 01:21:55,452 --> 01:21:56,693 미안해 923 01:22:02,834 --> 01:22:04,169 그렇구나 924 01:22:07,923 --> 01:22:09,164 알았어 925 01:22:09,508 --> 01:22:13,261 그게 어제까지의 감정이라고 보면 돼 926 01:22:13,344 --> 01:22:16,073 - 뭐? - 지금부터가 진짜야 927 01:22:16,097 --> 01:22:18,308 진짜 가지가지 한다 928 01:22:18,391 --> 01:22:20,828 - 좀 들어 봐 - 알았으니까 계속해 929 01:22:20,852 --> 01:22:22,213 너는 너잖아 930 01:22:23,271 --> 01:22:26,434 선생님하고 있을 때랑 다른 감정인 게 당연해 931 01:22:26,858 --> 01:22:28,139 앞으로는 932 01:22:29,319 --> 01:22:32,362 너만 바라볼 수 있게 최선을 다할 거야 933 01:22:33,865 --> 01:22:35,547 거만하게 들렸다면 사과할게 934 01:22:36,201 --> 01:22:37,442 하지만 935 01:22:37,578 --> 01:22:40,539 네가 그래도 상관없다든가 936 01:22:40,872 --> 01:22:45,001 같이 헤쳐 나가자고 생각해 준다면 좋겠어 937 01:22:55,053 --> 01:22:56,847 나랑 사귀어 줘 938 01:23:09,526 --> 01:23:12,403 진짜 제멋대로구나 939 01:23:15,991 --> 01:23:17,576 네 말이 맞아 940 01:23:18,869 --> 01:23:20,190 알고 있어 941 01:23:22,247 --> 01:23:25,416 네가 제멋대로인 건 이미 알고 있어, 바보 942 01:23:30,255 --> 01:23:32,257 지금보다 더 소중하게 아껴 줄게 943 01:23:34,760 --> 01:23:36,469 잘 부탁해 944 01:23:42,601 --> 01:23:43,935 나야말로! 945 01:23:57,282 --> 01:24:00,702 그럼 갈게 946 01:24:01,036 --> 01:24:03,679 - 그래 - 이따 봐 947 01:24:04,455 --> 01:24:05,737 스즈메! 948 01:24:10,962 --> 01:24:12,714 학교에서 봐 949 01:24:27,478 --> 01:24:28,720 아야! 950 01:24:39,157 --> 01:24:40,826 이 눈물의 의미는 뭘까? 951 01:24:42,994 --> 01:24:44,495 다음에 울 때는 952 01:24:45,330 --> 01:24:48,834 누군가를 위해서나 기쁠 때만 울 거라고 결심했었다 953 01:24:50,961 --> 01:24:52,545 하지만 이 눈물은 954 01:24:54,547 --> 01:24:56,189 둘 다 때문일지도 모른다 955 01:25:01,680 --> 01:25:04,808 장애물 넘기는 하치야가 출전할 거야 956 01:25:04,891 --> 01:25:05,809 - 찬성 - 나도 찬성 957 01:25:05,892 --> 01:25:09,020 다음은 릴레이 경주 선수를 뽑을 거야 958 01:25:09,187 --> 01:25:12,691 상상도 못 했다 959 01:25:12,858 --> 01:25:14,317 상상하지 마 960 01:25:14,442 --> 01:25:16,527 정식으로 사귄다니 961 01:25:21,157 --> 01:25:23,618 이상한 상상 하지 마 962 01:25:23,827 --> 01:25:26,790 릴레이 경주는 마무라가 출전할 거야 963 01:25:27,706 --> 01:25:29,107 언제 정했어? 964 01:25:29,540 --> 01:25:30,810 난 찬성이야 965 01:25:30,834 --> 01:25:35,380 작년에도 출전했고 컨디션도 좋으니 딱이지 966 01:25:36,715 --> 01:25:38,383 딱이네, 마무라 967 01:25:41,052 --> 01:25:43,364 - 잘해 봐 - 뭐래 진짜 968 01:25:43,388 --> 01:25:46,191 - 얼굴 빨개졌어 - 귀엽긴 969 01:25:55,734 --> 01:25:58,904 - 빠진 사람 없지? - 네 970 01:26:01,572 --> 01:26:03,742 선생님 늦으셨어요 971 01:26:03,867 --> 01:26:06,077 미안, 박스가 생각보다 무겁더라고 972 01:26:07,412 --> 01:26:10,874 - 다 되면 박스에 넣어 - 네 973 01:26:11,041 --> 01:26:13,477 머리띠도 만들어야 하니까 끝나면 이쪽을 도와줘 974 01:26:13,501 --> 01:26:14,863 네, 선생님 975 01:26:35,774 --> 01:26:37,776 따가워 976 01:26:38,443 --> 01:26:39,945 아직도야? 977 01:26:45,575 --> 01:26:46,737 네 978 01:26:46,827 --> 01:26:48,268 마무라 주려고? 979 01:26:49,788 --> 01:26:52,791 녀석이 좋아하겠다 근데 너무 늦었잖아 980 01:26:54,459 --> 01:26:57,128 네, 집에 갈게요 981 01:26:57,295 --> 01:26:58,576 수고했어 982 01:27:04,469 --> 01:27:05,710 짹짹이 983 01:27:11,642 --> 01:27:12,844 미안 984 01:27:17,899 --> 01:27:19,340 이만 가 볼게요 985 01:27:54,602 --> 01:27:57,022 "체육대회 입장문" 986 01:28:11,786 --> 01:28:16,082 릴레이 경주 출전 선수는 대회 본부로 와 주세요 987 01:28:16,499 --> 01:28:20,545 릴레이 경주 출전 선수는 대회 본부로 와 주세요 988 01:28:21,004 --> 01:28:22,605 마무라, 꼭 1등 해라 989 01:28:24,883 --> 01:28:28,094 - 부담되겠다 - 그럼, 네가 뛰어 990 01:28:28,178 --> 01:28:30,656 - 무슨 말이야? - 응원하는 거지 991 01:28:30,680 --> 01:28:32,082 네가 뛰라니까 992 01:28:32,473 --> 01:28:34,517 얜 거북이라서 안 돼 993 01:28:35,435 --> 01:28:36,716 마무라! 994 01:28:38,897 --> 01:28:41,566 저기, 이거 받아 995 01:28:47,030 --> 01:28:48,311 강아지? 996 01:28:48,573 --> 01:28:49,855 말이잖아 997 01:28:50,033 --> 01:28:51,354 알고 있어 998 01:28:54,412 --> 01:28:57,916 왜 그래? 오늘 좀 이상하네 999 01:28:59,250 --> 01:29:02,587 이런 거 처음 해 봐서 부끄러워서 그래 1000 01:29:04,214 --> 01:29:05,455 그렇군 1001 01:29:14,099 --> 01:29:15,340 고마워 1002 01:29:16,935 --> 01:29:19,104 엄청 기뻐 1003 01:29:28,446 --> 01:29:29,687 마무라 1004 01:29:32,617 --> 01:29:34,099 나 놓지 말아 줘 1005 01:29:36,579 --> 01:29:37,981 아무것도 아냐 1006 01:29:38,289 --> 01:29:39,610 파이팅이야 1007 01:29:39,958 --> 01:29:42,600 - 그래 - 가 볼게 1008 01:29:48,466 --> 01:29:50,801 다음은 반 대항 릴레이 경주입니다 1009 01:29:51,302 --> 01:29:55,806 출전팀은 3학년 1반, 2반, 3반 1010 01:29:56,141 --> 01:30:00,645 2학년 팀, 그리고 졸업생과 선생님 팀입니다 1011 01:30:01,562 --> 01:30:03,606 첫 번째 주자는 에이카와 선생님 1012 01:30:04,315 --> 01:30:05,716 알고 있었어? 1013 01:30:05,900 --> 01:30:07,818 세 번째 주자는 시카노 씨 1014 01:30:08,069 --> 01:30:10,992 마지막 주자는 시시오 선생님입니다 1015 01:30:11,697 --> 01:30:14,284 마무라도 마지막 주자 아니야? 1016 01:30:18,788 --> 01:30:20,270 뭐 하는 겁니까? 1017 01:30:21,499 --> 01:30:25,086 아오모리 선생님이 부상이라 대신 뛰는 거야 1018 01:30:26,171 --> 01:30:27,652 선생님답지 않네요 1019 01:30:27,838 --> 01:30:31,134 그래? 내가 원래 승부욕이 좀 강해 1020 01:30:35,680 --> 01:30:37,848 나도 쉽게 안 물러서요 1021 01:30:43,021 --> 01:30:45,944 - 내가 긴장되네 - 긴장은 무슨 1022 01:30:49,027 --> 01:30:51,672 첫 번째 주자들이 달리기 시작했습니다 1023 01:30:51,696 --> 01:30:53,864 선수들 모두 힘내시기 바랍니다 1024 01:30:57,535 --> 01:31:00,498 두 번째 주자에게 바통을 넘겼습니다 1025 01:31:00,538 --> 01:31:05,376 현재 1위는 홍팀 2위는 청팀, 3위는 백팀 1026 01:31:05,460 --> 01:31:08,629 4위는 황팀, 5위는 초록팀입니다 1027 01:31:08,713 --> 01:31:11,676 세 번째 주자에게 바통을 넘겼습니다 1028 01:31:12,258 --> 01:31:15,196 홍팀 주자가 빠르게 추월하고 있습니다 1029 01:31:15,220 --> 01:31:16,581 엄청 빨라! 1030 01:31:21,059 --> 01:31:22,300 마무라 1031 01:31:24,229 --> 01:31:25,539 안 봐준다 1032 01:31:25,563 --> 01:31:27,045 내가 할 말이에요 1033 01:31:36,032 --> 01:31:37,658 파이팅! 1034 01:31:55,426 --> 01:31:57,028 설마 저 두 사람... 1035 01:32:06,562 --> 01:32:08,439 선생님 저런 모습 처음 봐 1036 01:32:29,043 --> 01:32:30,461 힘내! 1037 01:32:58,656 --> 01:33:02,285 릴레이 경주 우승자는 3학년 1반 홍팀입니다 1038 01:33:02,827 --> 01:33:06,164 2등은 선생님과 졸업생 팀인 초록팀입니다 1039 01:33:06,497 --> 01:33:08,666 3등은 청팀... 1040 01:33:15,005 --> 01:33:17,508 1반 여러분 축하합니다 1041 01:33:17,675 --> 01:33:20,678 홍팀이 최고 득점입니다 1042 01:33:41,073 --> 01:33:44,076 나도 모르게 외친 '힘내'라는 응원은 1043 01:33:44,202 --> 01:33:46,371 누구를 향했던 걸까? 1044 01:33:49,457 --> 01:33:53,711 수험 캠프 갈 사람은 수업 끝나고 남도록 1045 01:33:53,794 --> 01:33:56,277 - 네 - 네 1046 01:33:57,882 --> 01:33:59,717 캠프 안 가? 1047 01:34:01,051 --> 01:34:02,333 안 갈래 1048 01:34:02,678 --> 01:34:05,321 - 내일 봐 - 그래 1049 01:34:08,184 --> 01:34:09,425 기다려 1050 01:34:12,688 --> 01:34:14,009 같이 가자 1051 01:34:14,732 --> 01:34:16,401 너랑 같이 가고 싶어 1052 01:34:36,254 --> 01:34:38,756 시간 다 됐다, 시험지 앞으로 넘겨 1053 01:34:42,593 --> 01:34:44,094 완전 망했네 1054 01:34:44,595 --> 01:34:46,264 좀 쉬게 해 주지 1055 01:34:56,232 --> 01:34:59,277 "중앙선 기치조지역" 1056 01:35:02,112 --> 01:35:03,474 어서 오세요 1057 01:35:10,288 --> 01:35:11,609 오랜만이네 1058 01:35:17,253 --> 01:35:19,464 서 있지 말고 앉아 1059 01:35:20,172 --> 01:35:21,534 유키치 선배 1060 01:35:23,092 --> 01:35:24,334 미안해 1061 01:35:29,640 --> 01:35:31,476 나 이제 솔직해질래 1062 01:35:37,982 --> 01:35:39,817 옆에 앉아도 돼? 1063 01:35:41,151 --> 01:35:42,353 그럼 1064 01:35:57,502 --> 01:36:00,224 - 있잖아 - 너 말이야 1065 01:36:02,340 --> 01:36:03,674 먼저 말해 1066 01:36:08,178 --> 01:36:09,420 있잖아 1067 01:36:10,848 --> 01:36:12,517 부탁이 있어 1068 01:36:15,520 --> 01:36:16,721 그래 1069 01:36:17,355 --> 01:36:21,025 네가 생각하는 것들 숨기지 말고 1070 01:36:21,442 --> 01:36:24,028 항상 솔직하게 말해 줘 1071 01:36:33,037 --> 01:36:35,289 싱겁긴, 그게 다야? 1072 01:36:40,378 --> 01:36:41,899 너도 할 말 있지? 1073 01:36:42,880 --> 01:36:44,214 나는 1074 01:36:46,717 --> 01:36:47,918 됐어 1075 01:36:54,434 --> 01:36:57,236 - 벌써 들어가려고? - 응 1076 01:37:01,774 --> 01:37:03,215 있잖아, 스즈메 1077 01:37:04,276 --> 01:37:05,546 물어볼 게 있어 1078 01:37:05,570 --> 01:37:09,907 캠프 끝나고 쫑파티 어때? 성탄절 때처럼 삼촌네 가게에서 1079 01:37:10,199 --> 01:37:14,579 쫑파티 하자! 그래야 숨통이 트이지 1080 01:37:14,745 --> 01:37:16,547 공부하느라 다들 저기압이라 그래 1081 01:37:17,415 --> 01:37:19,917 다 같이? 삼촌한테 물어볼게 1082 01:37:20,250 --> 01:37:22,893 - 고마워 - 잘됐다 1083 01:37:23,212 --> 01:37:24,454 삼촌? 1084 01:37:24,922 --> 01:37:26,404 바쁘신데 죄송해요 1085 01:37:26,507 --> 01:37:28,944 - 이번 주말에... - 미안, 스즈메 1086 01:37:28,968 --> 01:37:30,530 지금 좀 정신이 없어 1087 01:37:31,261 --> 01:37:32,663 시시오가... 1088 01:37:51,449 --> 01:37:52,770 왜 그래? 1089 01:37:53,784 --> 01:37:55,225 무슨 일 있어? 1090 01:38:03,544 --> 01:38:04,985 아무 일도 없어 1091 01:38:06,130 --> 01:38:08,132 쉬는 시간 끝났네 1092 01:38:08,633 --> 01:38:09,874 스즈메 1093 01:38:12,970 --> 01:38:14,304 숨기지 마 1094 01:38:18,643 --> 01:38:20,478 뭔가 있는 거 알아 1095 01:38:24,148 --> 01:38:25,550 무슨 일인데? 1096 01:38:34,992 --> 01:38:36,827 시시오 선생님이 사고를 당했어 1097 01:38:37,703 --> 01:38:38,904 뭐? 1098 01:38:40,998 --> 01:38:42,480 지금 병원에 있대 1099 01:38:44,835 --> 01:38:46,170 내가... 1100 01:39:32,049 --> 01:39:33,290 가 봐 1101 01:39:38,138 --> 01:39:39,557 무슨 뜻이야? 1102 01:39:39,890 --> 01:39:43,393 솔직하지 못한 건 바로 너잖아 1103 01:39:48,733 --> 01:39:50,043 무슨 말 하는 거야? 1104 01:39:50,067 --> 01:39:52,069 모르겠으면 내가 확실히 말해 줄게 1105 01:39:53,237 --> 01:39:56,240 너는 아직도 선생님을 좋아해 1106 01:39:57,074 --> 01:39:59,135 - 아냐 - 뭐가 아니야 1107 01:39:59,159 --> 01:40:00,870 하나도 못 잊었잖아 1108 01:40:02,371 --> 01:40:03,813 강한 척하지 마 1109 01:40:04,456 --> 01:40:05,938 도망치려 하지 마 1110 01:40:12,172 --> 01:40:14,383 도망치는 스즈메는 보고 싶지 않아 1111 01:40:20,806 --> 01:40:22,167 빨리 가 봐 1112 01:41:10,981 --> 01:41:13,150 "마무라 다이키" 1113 01:41:14,819 --> 01:41:18,142 "수험 캠프 같이 오자 해서 정말 기뻤어, 고마워" 1114 01:41:22,534 --> 01:41:25,454 "잘 가라, 바보" 1115 01:42:03,701 --> 01:42:06,503 - 뭐 좀 여쭤볼게요 - 네 1116 01:42:06,704 --> 01:42:07,985 짹짹이? 1117 01:42:12,042 --> 01:42:13,283 선생님 1118 01:42:16,380 --> 01:42:17,621 마무라 1119 01:42:17,882 --> 01:42:20,384 스즈메가 선생님 만나러 갔다며? 1120 01:42:24,388 --> 01:42:25,589 야! 1121 01:42:31,145 --> 01:42:32,626 내가 가라고 했어 1122 01:42:34,940 --> 01:42:36,141 왜? 1123 01:42:38,068 --> 01:42:40,237 예전엔 말이지 1124 01:42:41,405 --> 01:42:45,575 누구 대신이라도 좋으니 스즈메 곁에 있고 싶었어 1125 01:42:48,245 --> 01:42:53,083 하지만 누군가를 대신할 수 없고 내가 그 사람이 될 수도 없어 1126 01:42:53,918 --> 01:42:55,585 그게 다야 1127 01:42:57,046 --> 01:43:00,025 삼촌이 그랬어요 선생님이 사고를 당했다고요 1128 01:43:00,049 --> 01:43:02,259 그 정도로 사고라니 1129 01:43:03,260 --> 01:43:05,906 선배네 가게 앞에서 자전거에 치였어 1130 01:43:05,930 --> 01:43:08,933 혹시 몰라서 검사받으러 온 거야 1131 01:43:11,101 --> 01:43:12,382 그랬구나 1132 01:43:13,437 --> 01:43:14,719 다행이다 1133 01:43:14,939 --> 01:43:17,583 내가 병원에 있다니까 걱정돼서 온 거야? 1134 01:43:17,607 --> 01:43:18,849 맞아요 1135 01:43:19,609 --> 01:43:21,779 걱정돼서 왔어요 1136 01:43:23,280 --> 01:43:24,722 그럼 안 돼요? 1137 01:43:25,950 --> 01:43:27,351 안 될 것까진 1138 01:43:28,285 --> 01:43:29,526 그리고 1139 01:43:30,746 --> 01:43:35,793 저와 선생님의 마음을 확인하고 싶어서 왔어요 1140 01:43:36,794 --> 01:43:41,298 다른 애랑 뭐가 다르냐고 묻는다면 나도 잘 몰라 1141 01:43:43,801 --> 01:43:49,807 이유는 모르겠지만 항상 생각나는 건 1142 01:43:52,476 --> 01:43:54,311 언제나 스즈메뿐이야 1143 01:44:02,152 --> 01:44:03,673 한순간이라도 좋으니 1144 01:44:04,905 --> 01:44:06,490 생각해 주길 바랐어 1145 01:44:08,993 --> 01:44:12,830 나랑 있을 때 행복하다고 말이야 1146 01:44:13,497 --> 01:44:15,332 언제부터였는지 1147 01:44:17,501 --> 01:44:19,419 잘 모르겠어 1148 01:44:21,338 --> 01:44:25,175 정신 차려 보니 다른 사람들과는 달랐어 1149 01:44:27,011 --> 01:44:28,678 너랑 있으면 즐겁고 1150 01:44:29,847 --> 01:44:33,017 다른 남자랑 있으면 뺏기기 싫었지 1151 01:44:37,021 --> 01:44:39,189 큰일 났다 싶었어 1152 01:44:49,033 --> 01:44:51,035 좋아한 적 없다고 해서 미안 1153 01:44:54,038 --> 01:44:56,373 좋아한다, 스즈메 1154 01:45:15,225 --> 01:45:17,227 저도 선생님이 좋아요 1155 01:45:22,399 --> 01:45:23,720 좋아했었죠 1156 01:45:33,243 --> 01:45:34,484 사실은 1157 01:45:36,080 --> 01:45:38,582 선생님이 이제 그만하자고 했을 때 1158 01:45:39,917 --> 01:45:42,880 제 감정을 계속 덮어 두려 했었어요 1159 01:45:43,087 --> 01:45:44,328 계속요 1160 01:45:46,256 --> 01:45:50,594 하지만 선생님이 병원에 있다고 하니까 1161 01:45:51,761 --> 01:45:53,263 감정이 복받쳤어요 1162 01:45:54,598 --> 01:45:56,100 그때 깨달았죠 1163 01:45:57,434 --> 01:45:59,979 가슴속에 남아 있는 응어리처럼 1164 01:46:00,687 --> 01:46:03,730 마음속 어딘가에 선생님이 있었다는 걸요 1165 01:46:10,280 --> 01:46:11,521 하지만 1166 01:46:14,868 --> 01:46:16,150 하지만? 1167 01:46:21,125 --> 01:46:22,326 지금 1168 01:46:28,715 --> 01:46:31,885 제가 소중히 여기는 사람은 1169 01:46:37,807 --> 01:46:39,434 선생님이 아니에요 1170 01:46:48,318 --> 01:46:49,653 죄송해요 1171 01:46:51,488 --> 01:46:52,729 괜찮아 1172 01:46:54,033 --> 01:46:55,993 그 마음을 그대로 전하면 되잖아 1173 01:47:00,664 --> 01:47:03,167 네 마음을 그대로 전해 1174 01:47:05,669 --> 01:47:08,632 그게 그 사람을 소중히 여기는 거야 1175 01:47:12,342 --> 01:47:14,344 나는 그걸 못 했어 1176 01:47:18,307 --> 01:47:20,850 그러니 이렇게 돼 버렸지 1177 01:47:30,527 --> 01:47:31,768 선생님 1178 01:47:35,199 --> 01:47:36,400 그래 1179 01:47:38,535 --> 01:47:40,204 예전에 그러셨죠 1180 01:47:41,371 --> 01:47:44,541 제 감정은 사랑보다는 동경에 가깝다고요 1181 01:47:46,376 --> 01:47:47,697 제 감정은 1182 01:47:50,047 --> 01:47:51,673 확실히 사랑이었어요 1183 01:47:56,553 --> 01:47:58,180 누가 뭐라든 1184 01:48:00,557 --> 01:48:02,267 제 첫사랑이세요 1185 01:48:39,929 --> 01:48:41,211 마무라! 1186 01:48:52,151 --> 01:48:53,432 마무라! 1187 01:49:02,536 --> 01:49:03,817 마무라! 1188 01:49:05,955 --> 01:49:07,197 아야! 1189 01:49:08,292 --> 01:49:09,959 뭐 하는 거야? 1190 01:49:13,797 --> 01:49:15,239 왜 여기 있어? 1191 01:49:18,135 --> 01:49:19,376 미안해 1192 01:49:20,179 --> 01:49:21,660 마무라, 사과할게 1193 01:49:22,306 --> 01:49:24,308 도쿄에 간 거 아니었어? 1194 01:49:25,475 --> 01:49:26,796 갔다 왔어 1195 01:49:27,561 --> 01:49:30,564 가서 선생님이랑 제대로 얘기하고 왔어 1196 01:49:31,815 --> 01:49:33,150 잘됐네 1197 01:49:34,651 --> 01:49:36,173 왜 다시 온 건데? 1198 01:49:40,657 --> 01:49:41,938 나... 1199 01:49:43,660 --> 01:49:45,329 선생님 얼굴을 보면 1200 01:49:46,996 --> 01:49:51,000 다시 선생님한테 마음이 갈까 봐 솔직히 두려웠어 1201 01:49:52,001 --> 01:49:53,243 그런데 1202 01:49:55,004 --> 01:49:57,090 네 생각밖에 안 났어 1203 01:50:00,510 --> 01:50:03,555 전철 안에서도 뛰고 있을 때도 1204 01:50:03,763 --> 01:50:06,766 왜인지 모르겠지만 너만 계속 떠올랐어 1205 01:50:07,100 --> 01:50:08,852 선생님이랑 얘기할 때도 1206 01:50:14,191 --> 01:50:16,193 나 노력 같은 거 하지 않아도 1207 01:50:17,527 --> 01:50:19,529 항상 마무라만 보고 있었던 거야 1208 01:50:24,033 --> 01:50:25,235 나는 1209 01:50:27,746 --> 01:50:29,148 마무라가 좋아 1210 01:50:32,376 --> 01:50:34,043 이제껏 상처만 줘서 미안 1211 01:50:35,170 --> 01:50:36,713 이번에는 내가 1212 01:50:38,173 --> 01:50:39,883 널 행복하게 해 줄게 1213 01:50:43,928 --> 01:50:45,639 다시 잘 부탁해 1214 01:50:50,894 --> 01:50:52,216 진심이야? 1215 01:50:53,397 --> 01:50:55,239 이런 상황에 농담하는 사람 봤어? 1216 01:50:55,899 --> 01:50:57,234 아, 그래 1217 01:50:58,067 --> 01:51:00,237 그게 다야? 1218 01:51:00,737 --> 01:51:04,241 별로 안 와닿았어 1219 01:51:05,575 --> 01:51:07,911 한 번 더 말해 줘 1220 01:51:08,412 --> 01:51:09,973 이번엔 똑똑히 들을게 1221 01:51:12,749 --> 01:51:14,918 좋아, 다시 할게 1222 01:51:22,592 --> 01:51:23,833 좋아해 1223 01:51:43,947 --> 01:51:45,148 나도 1224 01:51:55,124 --> 01:51:56,326 방금 1225 01:51:56,960 --> 01:51:58,103 방금 그거 1226 01:51:58,127 --> 01:51:59,689 우리 그거 한 거지? 1227 01:51:59,754 --> 01:52:01,155 뭐야, 싫어? 1228 01:52:01,298 --> 01:52:02,400 그게 아니라 1229 01:52:02,424 --> 01:52:04,634 처음 해 봤거든 1230 01:52:04,801 --> 01:52:07,136 마무라의 입술은 꽤 부드럽고 1231 01:52:07,304 --> 01:52:09,806 의외로 코가 부딪히진 않네 싶었어 1232 01:52:09,973 --> 01:52:11,933 거참 시끄럽네 1233 01:52:12,100 --> 01:52:14,311 그런 건 굳이 말로 안 해도 되잖아 1234 01:52:14,436 --> 01:52:17,039 깜짝 놀랐단 말이야 한순간이었잖아 1235 01:52:17,063 --> 01:52:18,785 '어머?' 하는 순간에... 1236 01:52:42,506 --> 01:52:46,676 이런, 아침부터 못 볼 꼴을 봤네 1237 01:52:53,725 --> 01:52:55,310 유유카, 빨리 왔네? 1238 01:52:55,394 --> 01:52:56,954 - 산책했어? - 응 1239 01:52:56,978 --> 01:52:59,856 - 저쪽은 가지 마 - 왜? 1240 01:53:00,189 --> 01:53:03,192 지금 분위기 좋거든 마무라랑 스즈메 1241 01:53:03,860 --> 01:53:05,987 유키치 선배, 좋은 아침 1242 01:53:06,195 --> 01:53:08,698 이렇게 일찍 웬일이야? 1243 01:53:09,198 --> 01:53:12,387 맛있는 것 좀 만들어 줘 이상하게 배가 고프네 1244 01:53:12,411 --> 01:53:13,612 뭐? 1245 01:53:14,871 --> 01:53:16,205 차였어요 1246 01:53:20,209 --> 01:53:21,451 그렇군 1247 01:53:24,047 --> 01:53:26,215 언젠가 봤던 한낮의 유성은 1248 01:53:27,050 --> 01:53:29,553 반짝반짝 빛나고 정말 아름다웠다 1249 01:53:30,720 --> 01:53:32,201 하지만 원래 별은 1250 01:53:32,889 --> 01:53:36,726 낮이나 밤이나 늘 하늘에 떠 있는 존재다 1251 01:53:40,229 --> 01:53:41,898 내가 발견한 별은 1252 01:53:43,066 --> 01:53:44,901 한낮의 별이었다 1253 01:53:49,238 --> 01:53:53,242 이런 얘길 하면 또 시끄럽다고 하겠지? 1254 01:53:54,578 --> 01:53:56,019 있잖아, 마무라 1255 01:53:58,081 --> 01:53:59,322 마무라 1256 01:54:00,124 --> 01:54:02,919 너 이제는 얼굴 안 빨개진다 1257 01:54:04,963 --> 01:54:06,244 시끄러워 84973

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.