All language subtitles for 13-GripToolsWindAndHazeMachines.mp4

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,102 --> 00:00:04,838 Big fan of using wind machines. 2 00:00:05,872 --> 00:00:09,709 Now you don't necessarily always have to go and buy a fancy wind machine fan. 3 00:00:10,276 --> 00:00:11,611 You can also get away with using 4 00:00:13,213 --> 00:00:14,347 a simple, simple 5 00:00:15,382 --> 00:00:16,916 floor fan or a cyclone fan. 6 00:00:18,184 --> 00:00:22,489 A really good option, if you want to swing for it and you're on location, is 7 00:00:22,489 --> 00:00:24,491 going and buying a cordless blower 8 00:00:24,824 --> 00:00:26,226 from the home improvement store, 9 00:00:26,760 --> 00:00:28,895 battery operated, so that you're not on location. 10 00:00:29,129 --> 00:00:31,364 You're not worried about having to plug a fan in. 11 00:00:31,698 --> 00:00:35,368 So you want to get the move of the dress or the move of the hair, you just 12 00:00:35,368 --> 00:00:36,469 have an assistant googh, 13 00:00:37,70 --> 00:00:38,238 throw it in, and you get the nice, 14 00:00:38,738 --> 00:00:39,406 the nice movement. 15 00:00:39,706 --> 00:00:40,306 And 16 00:00:40,974 --> 00:00:43,510 you're not worried about tethering to electricity. 17 00:00:44,511 --> 00:00:45,445 Really useful to use. 18 00:00:46,579 --> 00:00:47,313 The fan 19 00:00:48,515 --> 00:00:48,982 you can use, 20 00:00:50,116 --> 00:00:51,217 buy a regular floor fan. 21 00:00:51,384 --> 00:00:52,419 Doesn't have to be anything fancy. 22 00:00:52,919 --> 00:00:54,621 We use one on location. 23 00:00:55,789 --> 00:00:56,990 They're all good options. 24 00:00:57,290 --> 00:00:59,192 As long as you can move enough. 25 00:00:59,859 --> 00:01:01,728 If you are having to worry about audio. 26 00:01:02,429 --> 00:01:03,296 It's a very different story. 27 00:01:03,863 --> 00:01:06,499 But, you know, I love the cordless blower. 28 00:01:06,833 --> 00:01:10,670 I think it works really well, and they're relatively small and easy to 29 00:01:10,737 --> 00:01:12,172 kind of kind of maneuver with. 30 00:01:13,873 --> 00:01:18,78 The other thing that I use all the time as a haze machine, 31 00:01:19,212 --> 00:01:23,516 and I want to make a point to say that a haze machine is not a fog machine. 32 00:01:23,950 --> 00:01:24,651 They're different, 33 00:01:25,51 --> 00:01:26,86 they're really different. 34 00:01:26,920 --> 00:01:29,622 And so yes, they both create these particles in the air. 35 00:01:30,90 --> 00:01:32,325 But a fog machine creates clouds of smoke. 36 00:01:32,826 --> 00:01:34,94 A haze machine 37 00:01:34,494 --> 00:01:36,596 is not really supposed to haze. 38 00:01:36,830 --> 00:01:38,565 Machines make light show up, 39 00:01:38,898 --> 00:01:40,433 and so it shows streaks of light. 40 00:01:40,433 --> 00:01:41,234 It creates an atmosphere. 41 00:01:41,534 --> 00:01:41,868 Think of it. 42 00:01:41,868 --> 00:01:43,837 It lowers the contrast of the room, 43 00:01:44,337 --> 00:01:45,538 and it makes lights glow. 44 00:01:45,772 --> 00:01:46,439 We call this bloom. 45 00:01:46,673 --> 00:01:48,475 It makes lights, bloom highlights. 46 00:01:48,808 --> 00:01:51,44 It also shows you shafts and streaks of light. 47 00:01:51,378 --> 00:01:54,714 And I'm going to show you what this looks like a little bit later in a room. 48 00:01:55,315 --> 00:01:57,884 Again, not about showing you clouds of smoke. 49 00:01:58,351 --> 00:02:01,788 It's about making the lights show up and glow in the scene. 50 00:02:01,955 --> 00:02:03,56 Spielberg uses these 51 00:02:03,556 --> 00:02:08,161 all the time, and once you know it's there, you never unsee it in a film. 52 00:02:08,495 --> 00:02:13,133 But cinematographers use the haze machine all the time, but 53 00:02:13,800 --> 00:02:14,734 know that it requires. 54 00:02:16,503 --> 00:02:20,740 You've got to run it for a while when you're using it, and then not run it 55 00:02:21,74 --> 00:02:22,175 because you can use it too much. 56 00:02:22,175 --> 00:02:23,677 It's all about the gauging. 57 00:02:25,712 --> 00:02:26,546 What's not enough. 58 00:02:26,680 --> 00:02:28,915 You also don't want the plumes of smoke to show up. 59 00:02:28,915 --> 00:02:30,550 You just want it to be kind of hazy. 60 00:02:30,650 --> 00:02:33,787 And so like when we're doing a big space, we had to come in and run it for 61 00:02:33,787 --> 00:02:37,390 an hour or two before the shoot to make sure everything was dissipated and move 62 00:02:37,457 --> 00:02:40,994 it around in the space evenly so it didn't look like there was a toxic 63 00:02:41,394 --> 00:02:45,298 cloud across part of the theater, which it does for the first bit, like you're 64 00:02:45,465 --> 00:02:48,34 sitting in the behind the Scenes video, but you can see it just kind of 65 00:02:48,101 --> 00:02:49,703 accumulates on the bottom floor. 66 00:02:49,869 --> 00:02:52,605 So we're actually having to move it around the room and use fans to spread 67 00:02:52,739 --> 00:02:53,106 it out, 68 00:02:53,306 --> 00:02:57,110 because we want it to be consistent across the space, not just 69 00:02:58,345 --> 00:02:59,312 lingering in one area. 70 00:02:59,546 --> 00:03:02,349 When you're in a small space, when you're in a studio, you make you run it 71 00:03:02,349 --> 00:03:03,616 for fifteen minutes and you're fine. 72 00:03:03,850 --> 00:03:07,520 It's just when you're in a huge environment, it's a very different consideration. 73 00:03:08,121 --> 00:03:09,589 Also, if you're in a small environment, 74 00:03:09,856 --> 00:03:10,724 haze in a can 75 00:03:11,458 --> 00:03:13,593 gives you a really effective use of this. 76 00:03:15,695 --> 00:03:16,162 But 77 00:03:17,397 --> 00:03:19,32 hazenic can gets expensive. 78 00:03:19,299 --> 00:03:21,801 I mean, I think one can is 1518 Bucks. 79 00:03:22,102 --> 00:03:24,170 I'll do a shoot, and I'd run through two cans. 80 00:03:24,571 --> 00:03:25,372 So it gets expensive, 81 00:03:26,439 --> 00:03:29,876 not as expensive as a haze machine I think at the entry level, there are 82 00:03:29,943 --> 00:03:30,877 like 400 bugs. 83 00:03:31,311 --> 00:03:32,145 Entry level, 84 00:03:33,480 --> 00:03:36,416 the industrial, like commercial ones, I think, started 85 00:03:37,450 --> 00:03:38,518 121300 Bucks. 86 00:03:38,985 --> 00:03:42,122 I've got this one, which was around for something, and it's awesome. 87 00:03:42,355 --> 00:03:42,756 I love it. 88 00:03:42,756 --> 00:03:43,289 I think it's great. 89 00:03:43,289 --> 00:03:44,357 Does the job that I need. 90 00:03:44,991 --> 00:03:50,30 It's not filling cavernous spaces, but for the studio, for normal rooms, it's 91 00:03:50,196 --> 00:03:50,663 totally acceptable. 92 00:03:51,865 --> 00:03:54,768 And they last forever on juice. 93 00:03:55,468 --> 00:03:55,635 I've. 94 00:03:55,702 --> 00:03:59,5 I think I've had it for a year, I've probably run it twenty times, and I've 95 00:03:59,72 --> 00:04:00,974 not filled it back up since the first time. 96 00:04:02,108 --> 00:04:04,811 So yeah, they'll run it for a while. 97 00:04:05,145 --> 00:04:06,279 But that's a really good one. 98 00:04:06,346 --> 00:04:07,514 And I like that a lot. 7710

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.