Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,050 --> 00:00:10,030
Subtitles and Timing provided to you by
the Listening Snow Tower Team @viki.com
2
00:00:27,426 --> 00:00:30,026
"It's a tower of joy and sorrow,
gatherings and farewells."
3
00:00:37,317 --> 00:00:39,957
"As the rose and shadow scatter,
loneliness resurfaces."
4
00:00:42,757 --> 00:00:45,917
"Flowers bloom on the other side,
while they wilt where we stand."
5
00:01:26,880 --> 00:01:31,600
"Snow Tower, Episode 44"
6
00:01:39,080 --> 00:01:41,320
"Huo"
7
00:01:45,334 --> 00:01:46,625
Do you want it or not?
8
00:01:46,626 --> 00:01:48,409
Forget it!
9
00:01:49,417 --> 00:01:51,333
Can you tell me your birth date?
10
00:01:51,334 --> 00:01:54,259
How old are you?
Where did you live previously?
11
00:01:54,259 --> 00:01:55,583
My age,
12
00:01:55,584 --> 00:01:56,958
my birthday,
13
00:01:56,959 --> 00:01:57,999
and where I live...
14
00:01:58,000 --> 00:02:00,399
is none of your business.
15
00:02:00,399 --> 00:02:01,208
Forget it.
16
00:02:01,209 --> 00:02:02,734
Stop!
17
00:02:02,734 --> 00:02:04,124
Do you know who she is?
18
00:02:04,125 --> 00:02:06,867
She is the Side Consort
of King Zhen Nan!
19
00:02:07,892 --> 00:02:09,934
What does that I have to do with me?
20
00:02:11,042 --> 00:02:12,998
I know that you don't know me,
21
00:02:12,999 --> 00:02:14,017
that's fine.
22
00:02:14,017 --> 00:02:15,917
I'll explain it to you.
23
00:02:15,917 --> 00:02:17,750
Let's find a quiet place...
24
00:02:17,751 --> 00:02:20,242
and have a good talk.
25
00:02:32,517 --> 00:02:34,350
Doctor Mo.
26
00:02:38,959 --> 00:02:42,726
What is troubling you?
27
00:02:43,876 --> 00:02:46,309
Lady Jing,
28
00:02:46,309 --> 00:02:50,492
I'm studying this golden needle.
29
00:02:50,492 --> 00:02:55,018
Tower Master retrieved
this from Moon Sect.
30
00:02:55,018 --> 00:02:57,626
The needle is thin as hair.
31
00:02:57,626 --> 00:02:59,392
It is rare.
32
00:02:59,392 --> 00:03:03,383
With a unique length as well.
33
00:03:03,383 --> 00:03:06,718
I've read through many medical books,
34
00:03:06,718 --> 00:03:08,791
but found nothing about it.
35
00:03:08,792 --> 00:03:11,925
Perhaps when Lady Xue is here,
36
00:03:11,925 --> 00:03:14,767
she might have a clue about it.
37
00:03:17,501 --> 00:03:19,450
Doctor Mo,
38
00:03:19,450 --> 00:03:21,439
why have the ladies...
39
00:03:21,440 --> 00:03:24,520
in Blue Mountains Cave
lost their minds?
40
00:03:24,520 --> 00:03:27,309
Have you encountered
such incident before?
41
00:03:28,983 --> 00:03:33,626
Tower Master has been
investigating this recently.
42
00:03:33,626 --> 00:03:37,083
More than a decade ago,
43
00:03:37,083 --> 00:03:42,009
there were people
with similar symptoms.
44
00:03:42,009 --> 00:03:47,483
Rumor has it,
they were mind controlled.
45
00:03:47,483 --> 00:03:51,076
This voodoo is capable of...
46
00:03:51,076 --> 00:03:54,059
controlling human mind.
47
00:03:55,099 --> 00:03:59,359
The mind-controlling incident...
48
00:03:59,359 --> 00:04:03,118
had wreaked havoc back then.
49
00:04:04,142 --> 00:04:05,725
Your master, Bai Di...
50
00:04:05,725 --> 00:04:08,434
was caught up in the incident too.
51
00:04:08,434 --> 00:04:12,600
He was severely injured
while trying to stop...
52
00:04:12,600 --> 00:04:16,226
those affected by Voodoo
from killing the innocent.
53
00:04:16,226 --> 00:04:21,059
Queen Consort was the
one who saved his life.
54
00:04:31,125 --> 00:04:33,018
-Master!
-Master!
55
00:04:36,309 --> 00:04:39,659
The Crown Prince has departed.
56
00:04:39,659 --> 00:04:42,109
He will reach Luoyang soon.
57
00:04:42,109 --> 00:04:43,998
It's normal for...
58
00:04:43,999 --> 00:04:45,750
the Crown Prince to visit Luoyang.
59
00:04:45,751 --> 00:04:48,583
But there are hidden
dangers on this trip.
60
00:04:48,584 --> 00:04:49,458
Master,
61
00:04:49,459 --> 00:04:50,791
what does the Crown Prince...
62
00:04:50,792 --> 00:04:52,292
have anything to do with Sand Valley?
63
00:04:52,918 --> 00:04:56,308
I've traveled to Nanjiang
when I was younger.
64
00:04:56,308 --> 00:04:59,392
And I've received kindness
from the Queen Consort.
65
00:04:59,392 --> 00:05:01,082
According to the letter,
66
00:05:01,083 --> 00:05:03,942
it seems there are disputes
in King Zhen Nan's Manor.
67
00:05:03,942 --> 00:05:06,666
If the Crown Prince is really coming,
68
00:05:06,667 --> 00:05:09,109
he would be in grave danger.
69
00:05:09,109 --> 00:05:09,917
Qing Yu,
70
00:05:09,918 --> 00:05:11,291
you take the lead...
71
00:05:11,292 --> 00:05:13,683
to protect the Crown Prince.
72
00:05:13,683 --> 00:05:15,926
Yes, Master.
73
00:05:15,926 --> 00:05:17,175
Qing Lan,
74
00:05:17,175 --> 00:05:19,225
take my seal as proof...
75
00:05:19,225 --> 00:05:22,642
and get in contact
with the Crown Prince.
76
00:05:27,309 --> 00:05:28,934
Yes.
77
00:05:31,334 --> 00:05:33,225
Master.
78
00:05:35,209 --> 00:05:38,600
There will be great
risks for this trip.
79
00:05:38,600 --> 00:05:40,433
It's not like the travels before.
80
00:05:40,433 --> 00:05:41,618
Ming Er,
81
00:05:41,618 --> 00:05:43,416
it'd be better if you stayed here.
82
00:05:43,417 --> 00:05:45,059
I...
83
00:05:48,999 --> 00:05:52,009
Those minds who have been controlled,
84
00:05:52,009 --> 00:05:54,250
how did they end up?
85
00:06:02,459 --> 00:06:06,967
There was no survivors.
86
00:06:06,967 --> 00:06:09,475
Which is why...
87
00:06:09,475 --> 00:06:12,584
your Master refused to talk about it.
88
00:06:13,309 --> 00:06:18,242
It has dealt a great blow to the
Huo family of Golden Swords.
89
00:06:18,242 --> 00:06:19,541
After the incident,
90
00:06:19,542 --> 00:06:23,692
the Huo family vanished
from the pugilistic world.
91
00:06:24,475 --> 00:06:25,999
Now,
92
00:06:25,999 --> 00:06:30,418
if Tower Master hadn't
found those ladies,
93
00:06:30,418 --> 00:06:33,583
no one will ever know that...
94
00:06:33,583 --> 00:06:37,475
Mind Control still exists to this day.
95
00:07:01,876 --> 00:07:03,082
Don't be shy,
96
00:07:03,083 --> 00:07:05,475
go on and eat.
97
00:07:12,225 --> 00:07:14,892
Slowly now, no rush.
98
00:07:16,542 --> 00:07:18,250
You have some too!
99
00:07:19,792 --> 00:07:21,666
If there's anything
else you'd like to eat,
100
00:07:21,667 --> 00:07:23,809
just tell me.
101
00:07:38,417 --> 00:07:42,876
Can you tell me when
you were born now?
102
00:07:44,000 --> 00:07:45,933
I think I'm 17 years old now.
103
00:07:45,933 --> 00:07:48,182
But I'm not sure of my birthday.
104
00:07:48,182 --> 00:07:50,833
According to my parents,
they adopted me in December.
105
00:07:50,834 --> 00:07:53,267
So, I must have been born in December.
106
00:07:55,918 --> 00:07:58,259
She's so strange,
107
00:07:58,259 --> 00:08:00,333
she keeps asking irrelevant questions.
108
00:08:00,334 --> 00:08:02,518
Tower Master is resourceful indeed.
109
00:08:02,518 --> 00:08:04,401
He managed to make people
from King Zhen Nan's Manor
110
00:08:04,402 --> 00:08:07,042
approach us with a
mere jade pendant.
111
00:08:07,042 --> 00:08:10,124
Since you've had the jade
pendant since you were a kid,
112
00:08:10,125 --> 00:08:12,726
it must have some special meaning.
113
00:08:12,726 --> 00:08:16,484
Why did you trade it at the pawnshop?
114
00:08:16,484 --> 00:08:18,542
I was chased by assassins,
115
00:08:18,542 --> 00:08:20,983
and parted with my lover.
116
00:08:20,983 --> 00:08:26,051
I tried every way to find her,
but to no avail.
117
00:08:26,051 --> 00:08:28,998
I spent all my money to find her.
118
00:08:28,999 --> 00:08:31,750
I ran out of options, that's why I...
119
00:08:31,750 --> 00:08:34,601
Forget it, you wouldn't understand.
120
00:08:43,334 --> 00:08:45,242
I have an idea.
121
00:08:45,242 --> 00:08:47,558
Why don't you come be my guard...
122
00:08:47,558 --> 00:08:49,225
Why don't you come be my guard at King Zhen Nan's Manor?
123
00:08:49,225 --> 00:08:51,182
I'll increase your pay.
124
00:08:51,182 --> 00:08:53,950
Then, you won't have to
pawn your jade pendant.
125
00:08:53,950 --> 00:08:55,851
How's that?
126
00:08:57,309 --> 00:08:58,433
No way.
127
00:08:58,433 --> 00:09:01,584
How will I find my lover,
if I'm there?
128
00:09:02,167 --> 00:09:04,199
She's a lady.
129
00:09:04,199 --> 00:09:07,360
She needs someone to
protect her in danger.
130
00:09:07,360 --> 00:09:09,034
I must find her.
131
00:09:09,034 --> 00:09:11,626
I can send someone to look for her,
132
00:09:11,626 --> 00:09:13,767
and inform you once we have news.
133
00:09:13,767 --> 00:09:14,725
There's no need.
134
00:09:14,725 --> 00:09:17,351
I've tracked down her whereabouts.
135
00:09:17,351 --> 00:09:20,117
She was seen around
Blue Mountains recently.
136
00:09:20,117 --> 00:09:22,492
I'm going to meet her there.
137
00:09:22,492 --> 00:09:25,851
But, I hear it's dangerous there.
138
00:09:26,751 --> 00:09:31,267
Don't worry, I'll find a way
and help you look for your friend.
139
00:09:34,083 --> 00:09:38,199
I'm a nobody,
why are you being nice to me?
140
00:09:38,199 --> 00:09:39,751
And,
141
00:09:39,751 --> 00:09:42,475
you seem to recognize my jade pendant.
142
00:09:44,999 --> 00:09:47,800
I do recognize it.
143
00:09:47,800 --> 00:09:51,167
You might be the
child of a friend of mine.
144
00:09:51,167 --> 00:09:54,541
Don't make to much of it. I just want to help you...
145
00:09:54,542 --> 00:09:58,709
with what I can do
for an old friend of mine.
146
00:09:58,709 --> 00:10:01,641
Really? When can you find her for me?
147
00:10:01,641 --> 00:10:03,851
Her name is Ye Feng Sha.
148
00:10:08,501 --> 00:10:11,018
We must keep this to ourselves.
149
00:10:12,250 --> 00:10:16,250
I used to wander alone
with no one to depend on.
150
00:10:17,141 --> 00:10:21,000
But Feng Sha is in trouble now. I can't just abandon her.
151
00:10:21,000 --> 00:10:24,667
The other day, I ran into a strange
looking resident of Blue Mountains.
152
00:10:25,334 --> 00:10:27,167
He looked like the walking dead.
153
00:10:28,083 --> 00:10:29,625
I tried to ask him...
154
00:10:29,626 --> 00:10:31,583
I tried to ask him for the whereabouts of Feng Sha.
155
00:10:31,584 --> 00:10:33,267
But he attacked me all of a sudden.
156
00:10:33,267 --> 00:10:35,626
I couldn't kill him
no matter how I tried.
157
00:10:35,626 --> 00:10:37,867
I escaped afterward.
158
00:10:37,867 --> 00:10:41,166
Until now, I have no idea
if that man was human.
159
00:10:41,166 --> 00:10:45,918
There are indeed farmers that fit your description around
the Blue Mountains.
160
00:10:45,918 --> 00:10:48,899
Their minds have been controlled.
161
00:10:48,899 --> 00:10:52,117
I'm afraid they won't regain
consciousness ever again.
162
00:10:52,117 --> 00:10:54,808
When the Moon God Flower blooms,
163
00:10:54,808 --> 00:10:58,142
the poison will be at its strongest.
164
00:10:58,142 --> 00:11:02,434
The Moon God Flower is
used to brainwash people.
165
00:11:02,434 --> 00:11:06,467
The extract of the petal...
166
00:11:06,467 --> 00:11:08,750
is deadly poisonous.
167
00:11:09,692 --> 00:11:13,292
If the poison is injected
to human blood stream,
168
00:11:13,292 --> 00:11:14,976
their appearance...
169
00:11:14,976 --> 00:11:17,309
will gradually turn blue,
170
00:11:17,309 --> 00:11:19,559
and become skinny to the bone.
171
00:11:19,559 --> 00:11:21,166
After a few days,
172
00:11:21,167 --> 00:11:23,592
when the poison inches deeper,
173
00:11:23,592 --> 00:11:26,567
their eyes will turn blue too.
174
00:11:27,209 --> 00:11:29,124
And if their heart is not damaged,
175
00:11:29,125 --> 00:11:31,634
they will never die,
176
00:11:31,634 --> 00:11:34,059
and live on like a puppet.
177
00:11:34,059 --> 00:11:36,750
So those who were
poisoned by Moon God Flower...
178
00:11:36,751 --> 00:11:39,434
can never be cured?
179
00:11:42,125 --> 00:11:44,225
Tell me!
180
00:11:48,851 --> 00:11:50,891
When poisoned by Moon God Flower,
181
00:11:50,891 --> 00:11:53,366
the inner energy will grow rapidly.
182
00:11:53,366 --> 00:11:55,639
Hence, even a powerful
man won't stand a chance...
183
00:11:55,640 --> 00:11:58,900
against those suicide soldiers.
184
00:11:59,834 --> 00:12:01,416
In a normal fight,
185
00:12:01,416 --> 00:12:04,551
attacks are mixed
with defensive moves.
186
00:12:04,551 --> 00:12:06,642
But the suicide soldiers
aren't afraid of dying.
187
00:12:06,642 --> 00:12:10,201
They'd even kill
themselves if necessary.
188
00:12:10,201 --> 00:12:13,767
If your friend is really
on Blue Mountains,
189
00:12:18,876 --> 00:12:21,767
She might be in grave danger.
190
00:12:27,751 --> 00:12:29,891
Crown Prince has gone
missing near Blue Mountains.
191
00:12:29,891 --> 00:12:31,859
Have you tightened the search?
192
00:12:31,859 --> 00:12:32,891
Mistress,
193
00:12:32,891 --> 00:12:34,917
I've sent reinforcements
for the search.
194
00:12:34,918 --> 00:12:36,725
We haven't found the Crown Prince.
195
00:12:36,725 --> 00:12:38,266
The only possibility now is that...
196
00:12:38,266 --> 00:12:40,999
he's been poisoned
and fell off the cliff.
197
00:12:41,626 --> 00:12:44,309
Steward Chen is responsible for...
198
00:12:44,309 --> 00:12:49,092
letting Xiao Yi Qing request for
armed forces from King Zhen Nan.
199
00:12:49,092 --> 00:12:50,666
Give him a warning,
200
00:12:50,667 --> 00:12:52,374
if he makes another mistake,
201
00:12:52,375 --> 00:12:55,092
the Moon Sect won't let him off.
202
00:12:55,092 --> 00:12:58,075
We must heighten the level of defense.
203
00:12:58,075 --> 00:12:59,333
Don't worry, Mistress.
204
00:12:59,334 --> 00:13:01,751
I've increased the number
of patrolling personnel.
205
00:13:01,751 --> 00:13:04,500
Xiao Yi Qing has discovered
the route to Blue Mountains.
206
00:13:04,500 --> 00:13:06,182
We must get ready...
207
00:13:06,182 --> 00:13:09,067
to transfer the suicide
soldiers elsewhere.
208
00:13:09,067 --> 00:13:10,416
So when Snow Tower attacks,
209
00:13:10,417 --> 00:13:11,850
we can fight them off like flies.
210
00:13:11,850 --> 00:13:14,434
They are our best weapon.
211
00:13:14,434 --> 00:13:16,391
Ever since Xiao Yi Qing
intruded Blue Mountains,
212
00:13:16,391 --> 00:13:17,891
I've sent reinforcement there.
213
00:13:17,891 --> 00:13:19,224
We haven't found anything uncommon.
214
00:13:19,224 --> 00:13:22,434
Meanwhile, I'll transfer
the suicide soldiers quickly.
215
00:13:26,667 --> 00:13:27,917
Reporting to Mistress,
216
00:13:27,918 --> 00:13:31,433
High Priest retrieved this from
the Moon God Flower in Holy Lake.
217
00:13:31,433 --> 00:13:33,600
He told me not to delay any further,
218
00:13:33,600 --> 00:13:36,459
and send this directly here.
219
00:13:36,459 --> 00:13:37,641
Right Guardian,
220
00:13:37,641 --> 00:13:39,349
take the petals...
221
00:13:39,349 --> 00:13:41,942
and extract the essence.
222
00:13:41,942 --> 00:13:43,601
Yes!
223
00:13:48,834 --> 00:13:51,267
Where is the High Priest now?
224
00:13:52,542 --> 00:13:53,667
Mistress,
225
00:13:53,667 --> 00:13:55,839
High Priest left the Moon Palace...
226
00:13:55,840 --> 00:13:57,374
after passing me this.
227
00:13:57,375 --> 00:14:01,434
He seems to be heading to
the River of Remembrance.
228
00:14:44,292 --> 00:14:46,450
Why aren't you moving?
229
00:14:50,125 --> 00:14:52,234
Xiao Tai.
230
00:14:52,234 --> 00:14:54,792
Get up, get up!
231
00:14:54,792 --> 00:14:56,641
Yi Qing wants us to arrive sooner.
232
00:14:56,641 --> 00:14:58,600
The battle is about to begin.
233
00:14:58,600 --> 00:15:00,850
But we haven't even reached
the border of Nanjiang!
234
00:15:00,850 --> 00:15:03,175
Xiao Tai, calm down.
235
00:15:03,175 --> 00:15:05,492
Ride my horse and go.
236
00:15:05,492 --> 00:15:08,309
I'll catch up after
I get our men sorted.
237
00:15:42,851 --> 00:15:44,767
I don't know why,
238
00:15:44,767 --> 00:15:47,859
but this image seems familiar lately.
239
00:15:47,859 --> 00:15:50,418
The glow of the fireflies.
240
00:15:50,418 --> 00:15:53,350
Could this somehow
be related to my past?
241
00:16:29,417 --> 00:16:32,692
You're so unfair!
242
00:16:32,692 --> 00:16:33,958
Ever since that girl came here,
243
00:16:33,959 --> 00:16:37,626
you've been directing
all these fireflies here.
244
00:16:37,626 --> 00:16:41,517
You even refused to get
me some during my birthday.
245
00:16:41,517 --> 00:16:46,242
I finally see your true colors now.
246
00:17:04,283 --> 00:17:05,976
Jia Ruo.
247
00:17:48,959 --> 00:17:50,699
Would you also...
248
00:17:50,699 --> 00:17:54,059
let the fireflies accompany me?
249
00:17:55,083 --> 00:17:57,434
The faint glow...
250
00:17:57,434 --> 00:17:59,918
is enough to warm the night.
251
00:18:11,999 --> 00:18:14,225
You saved my life.
252
00:18:15,083 --> 00:18:16,934
I've made you a promise...
253
00:18:16,934 --> 00:18:18,842
to be by your side.
254
00:18:18,842 --> 00:18:20,142
Protecting you,
255
00:18:20,142 --> 00:18:22,099
and protecting the Moon Palace.
256
00:18:23,559 --> 00:18:25,467
Don't worry,
257
00:18:25,467 --> 00:18:27,250
I won't break my promise.
258
00:18:31,918 --> 00:18:34,618
Don't we have...
259
00:18:34,618 --> 00:18:37,392
other feelings between us...
260
00:18:37,392 --> 00:18:39,976
besides gratitude?
261
00:18:41,667 --> 00:18:43,392
Jia Ruo,
262
00:18:43,392 --> 00:18:44,842
will your heart...
263
00:18:44,842 --> 00:18:48,250
be as unmovable as before?
264
00:18:49,584 --> 00:18:51,550
It's late,
265
00:18:51,550 --> 00:18:53,225
let's go back.
266
00:18:57,375 --> 00:18:59,442
Steward Chen...
267
00:18:59,442 --> 00:19:01,676
has sent a message.
268
00:19:01,676 --> 00:19:04,791
Xiao Yi Qing might attack
from Blue Mountains tomorrow,
269
00:19:04,791 --> 00:19:07,134
and try to take over Moon Sect.
270
00:19:07,134 --> 00:19:09,551
Xiao Yi Qing is
an interesting opponent.
271
00:19:09,551 --> 00:19:13,559
I thought I'd have to wait for
a while before facing him again.
272
00:19:15,434 --> 00:19:17,492
Since he is here,
273
00:19:17,492 --> 00:19:19,742
we shall fight him.
274
00:19:54,709 --> 00:19:58,059
So rare to have such a quiet night.
275
00:20:01,125 --> 00:20:02,976
It seems that...
276
00:20:02,976 --> 00:20:05,375
you are ready for this.
277
00:20:06,392 --> 00:20:09,759
It'll be a fight of
life and death tomorrow.
278
00:20:09,759 --> 00:20:12,249
The Snow Tower troops
will arrive tomorrow.
279
00:20:12,250 --> 00:20:15,134
I'll head to the cave first,
280
00:20:15,134 --> 00:20:17,433
while you lead the
army of King Zhen Nan,
281
00:20:17,433 --> 00:20:19,534
and strike directly
from Blue Mountains.
282
00:20:19,534 --> 00:20:21,667
When our men arrive,
283
00:20:21,667 --> 00:20:24,684
they will support you right away.
284
00:20:26,509 --> 00:20:28,376
Are you confident...
285
00:20:28,376 --> 00:20:30,892
in attacking the cave?
286
00:20:32,109 --> 00:20:34,534
Those people have lost their minds.
287
00:20:34,534 --> 00:20:38,892
cuts and wounds will
mean nothing to them.
288
00:20:43,534 --> 00:20:47,075
The Mind Control will bring chaos to the world.
289
00:20:47,075 --> 00:20:50,192
We must suppress the
evil doings of Moon Sect.
290
00:20:51,000 --> 00:20:53,209
The reason for you to attack
Blue Mountains directly...
291
00:20:53,209 --> 00:20:55,876
is to cover for my operation.
292
00:21:00,417 --> 00:21:01,899
By the way,
293
00:21:01,899 --> 00:21:04,124
Ren Fei Yang has found out...
294
00:21:04,125 --> 00:21:06,201
the story behind Consort Li.
295
00:21:06,201 --> 00:21:09,134
She's the daughter of Huo family.
296
00:21:09,134 --> 00:21:10,976
Yes.
297
00:21:10,976 --> 00:21:13,875
Ren Fei Yang's duty
was to make sure of this.
298
00:21:13,876 --> 00:21:17,334
So that King Zhen Nan can be cautious.
299
00:21:17,334 --> 00:21:21,400
Back then, King Zhen Nan
was good with the Huo family.
300
00:21:21,400 --> 00:21:23,534
But the daughter of Huo family...
301
00:21:23,534 --> 00:21:25,799
fell in love with his good friend.
302
00:21:25,799 --> 00:21:27,833
They were disapproved by Elder Huo.
303
00:21:27,834 --> 00:21:29,333
Hence, they ran away...
304
00:21:29,334 --> 00:21:31,942
to a mountain village.
305
00:21:31,942 --> 00:21:33,625
Elder Huo couldn't do anything.
306
00:21:33,626 --> 00:21:35,909
So he joined forces
with King Zhen Nan.
307
00:21:35,909 --> 00:21:39,124
Claiming that the Lady Huo
had been abducted by bandits.
308
00:21:39,125 --> 00:21:40,750
In the name of killing bandits,
309
00:21:40,751 --> 00:21:43,834
he killed her lover.
310
00:21:44,876 --> 00:21:46,734
According to Lan Xue Hall,
311
00:21:46,734 --> 00:21:48,750
Consort Li had a child.
312
00:21:48,751 --> 00:21:52,525
But she hadn't spend
a single day with him.
313
00:21:52,525 --> 00:21:56,450
She probably married
King Zhen Nan for revenge.
314
00:21:56,450 --> 00:21:58,000
Moreover,
315
00:21:58,000 --> 00:22:00,458
there were people in the mountain...
316
00:22:00,459 --> 00:22:02,842
that had been under Mind Control.
317
00:22:02,842 --> 00:22:04,625
She must have known something,
318
00:22:04,626 --> 00:22:08,309
which is why she cooperated with
Moon Sect to harm the King's family.
319
00:22:12,234 --> 00:22:14,100
So,
320
00:22:14,100 --> 00:22:17,726
there's a conspiracy
behind Consort Li.
321
00:22:20,751 --> 00:22:25,350
I have a request.
322
00:22:28,042 --> 00:22:30,709
If the operation succeeds,
323
00:22:31,692 --> 00:22:35,375
please let my Elder Brother off.
324
00:22:41,142 --> 00:22:42,918
I...
325
00:22:45,859 --> 00:22:48,751
I want to bring him
back to Sand Valley.
326
00:22:52,375 --> 00:22:54,067
All those years ago,
327
00:22:54,067 --> 00:22:56,334
if it wasn't for him,
328
00:22:56,334 --> 00:22:59,434
I would have already died back then.
329
00:23:25,501 --> 00:23:27,083
Ming Er!
330
00:23:30,584 --> 00:23:32,334
Elder Brother.
331
00:23:32,334 --> 00:23:34,183
Elder Brother!
332
00:23:34,183 --> 00:23:35,041
Go!
333
00:23:35,042 --> 00:23:36,541
-Elder Brother!
-Go!
334
00:23:36,542 --> 00:23:38,266
Elder Brother!
335
00:23:38,266 --> 00:23:39,942
Go now!
336
00:23:39,942 --> 00:23:43,199
-Go!
-Let me off!
337
00:23:44,125 --> 00:23:44,975
Go!
338
00:23:44,975 --> 00:23:47,200
-Elder Brother!
-Go now!
339
00:23:48,099 --> 00:23:49,392
Elder Brother!
340
00:23:49,392 --> 00:23:52,959
-Elder Brother, Elder Brother!
-Go!
341
00:23:56,542 --> 00:23:59,667
My life was saved by
Master and Elder Brother.
342
00:24:00,559 --> 00:24:02,367
So,
343
00:24:02,367 --> 00:24:04,834
if I get to see him again...
344
00:24:05,584 --> 00:24:08,709
It doesn't matter if he
remembers the past,
345
00:24:08,709 --> 00:24:11,359
I only wish he can stay
away from the slaughters.
346
00:24:11,359 --> 00:24:13,851
And live a peaceful life.
347
00:24:19,142 --> 00:24:21,434
Please accept my request.
348
00:24:28,142 --> 00:24:29,892
Alright.
349
00:24:35,018 --> 00:24:37,283
I express my gratitude...
350
00:24:37,283 --> 00:24:39,826
on behalf of my Elder Brother.
351
00:25:03,559 --> 00:25:05,383
Jing,
352
00:25:05,383 --> 00:25:08,409
I thought you were back because of me.
353
00:25:08,409 --> 00:25:10,167
However,
354
00:25:10,167 --> 00:25:14,350
he's still the one
you're worried about.
355
00:25:49,642 --> 00:25:51,517
I'm sorry.
356
00:25:52,459 --> 00:25:55,125
I do want to explore
the world with you too.
357
00:25:55,851 --> 00:25:57,326
But back then,
358
00:25:57,326 --> 00:26:00,125
if Elder Brother hadn't
sacrificed himself,
359
00:26:00,918 --> 00:26:03,692
I would've already lost my life.
360
00:26:04,392 --> 00:26:06,809
For my life now,
361
00:26:06,809 --> 00:26:09,859
ever since I met Elder Brother again,
362
00:26:09,859 --> 00:26:12,601
it leaves me with no choice.
363
00:26:13,517 --> 00:26:15,650
Perhaps,
364
00:26:15,650 --> 00:26:17,692
Sand Valley...
365
00:26:17,692 --> 00:26:20,809
is the only place for me to be.
366
00:27:14,959 --> 00:27:17,284
The Crown Prince was
lost near Blue Mountains.
367
00:27:17,284 --> 00:27:19,917
We must search the
mountains inside out...
368
00:27:19,918 --> 00:27:21,541
to find the Crown Prince.
369
00:27:21,542 --> 00:27:23,792
Yes!
370
00:27:23,792 --> 00:27:25,909
The current status of
Crown Prince is unknown.
371
00:27:25,909 --> 00:27:28,634
And no one knows of his whereabouts.
372
00:27:28,634 --> 00:27:32,474
Yet you use that as an
excuse to challenge us.
373
00:27:32,474 --> 00:27:34,309
What is your ulterior motive?
374
00:27:34,309 --> 00:27:37,391
This is a sacred place of Moon Sect.
375
00:27:37,391 --> 00:27:39,918
You can't come and go as you wish.
376
00:27:39,918 --> 00:27:41,349
Crown Prince is missing.
377
00:27:41,349 --> 00:27:43,634
King Zhen Nan is worried.
378
00:27:43,634 --> 00:27:46,500
If you have nothing to hide,
379
00:27:46,500 --> 00:27:50,299
let the King's army have a search.
380
00:27:50,299 --> 00:27:54,842
Or perhaps, Moon Sect
has an untold secret?
381
00:27:54,842 --> 00:27:57,267
Shu Jing Rong,
382
00:27:57,267 --> 00:28:01,576
don't try to incite dispute between
Moon Sect and King Zhen Nan.
383
00:28:01,576 --> 00:28:03,266
You don't have the right...
384
00:28:03,266 --> 00:28:05,308
to interfere with the
matters of Moon Sect.
385
00:28:05,308 --> 00:28:07,791
You cannot enter!
386
00:28:07,791 --> 00:28:09,500
If Moon Sect tries to stop us,
387
00:28:09,501 --> 00:28:13,283
we'll have to enter with force
and search it ourselves.
388
00:28:17,250 --> 00:28:18,474
Stop them,
389
00:28:18,474 --> 00:28:19,666
and spare no one!
390
00:28:19,667 --> 00:28:21,392
Yes!
391
00:29:14,792 --> 00:29:16,374
Leave, if you want to live!
392
00:29:16,375 --> 00:29:17,875
I'm the Right Guardian of Moon Sect.
393
00:29:17,876 --> 00:29:20,267
Protecting the sect is my duty!
394
00:29:34,709 --> 00:29:35,416
Lady Jing,
395
00:29:35,417 --> 00:29:37,799
we're here on Tower Master's order.
396
00:29:37,799 --> 00:29:41,476
Even if Tower Master Xiao is here,
397
00:29:41,476 --> 00:29:44,059
it will make no difference.
398
00:29:45,834 --> 00:29:47,492
As a matter of fact,
399
00:29:47,492 --> 00:29:51,326
I've planted the Blood
Venom in Lady Jing.
400
00:29:51,326 --> 00:29:52,558
Soon,
401
00:29:52,558 --> 00:29:54,249
your Blood Rose Sword...
402
00:29:54,250 --> 00:29:56,859
will kill on my command.
403
00:29:56,859 --> 00:29:59,333
They say Tower Master Xiao
and Shu Jing Rong...
404
00:29:59,334 --> 00:30:01,184
are exceptional heroes.
405
00:30:01,184 --> 00:30:03,574
I shall see...
406
00:30:03,574 --> 00:30:04,998
how Xiao Yi Qing will kill you,
407
00:30:04,999 --> 00:30:07,809
after you've been mind controlled.
408
00:30:19,517 --> 00:30:21,142
Lady Jing.
409
00:30:31,167 --> 00:30:32,708
Protect Ming Yan and retreat now.
410
00:30:32,709 --> 00:30:34,559
Safety comes first.
411
00:30:36,999 --> 00:30:39,067
Yi Qing!
412
00:30:39,067 --> 00:30:40,484
Let's go.
413
00:30:40,484 --> 00:30:41,433
Alright.
414
00:30:41,433 --> 00:30:44,267
-Go, go!
-No!
415
00:31:26,626 --> 00:31:28,808
It seems that the Mind Control...
416
00:31:28,808 --> 00:31:31,509
comes with a price.
417
00:31:31,509 --> 00:31:33,825
You're injured because of that.
418
00:31:33,825 --> 00:31:35,559
Is it worthy?
419
00:31:41,018 --> 00:31:43,009
I was careless,
420
00:31:43,009 --> 00:31:46,517
to let the venom damage my body.
421
00:31:46,517 --> 00:31:48,099
But if you are planning...
422
00:31:48,099 --> 00:31:50,182
on attacking Moon Sect now.
423
00:31:50,182 --> 00:31:52,099
I won't let you do it...
424
00:31:52,099 --> 00:31:54,634
even if I'm injured.
425
00:31:54,634 --> 00:31:57,584
The Moon Sect conducted
countless of evil doings.
426
00:31:57,584 --> 00:32:00,484
Are you really going to
sacrifice yourself for that?
427
00:32:01,209 --> 00:32:03,792
Mistress has saved my life.
428
00:32:03,792 --> 00:32:06,599
Protecting her and Moon Sect...
429
00:32:06,599 --> 00:32:09,099
is what I intend to do.
430
00:32:25,834 --> 00:32:28,209
What are you doing?
431
00:32:30,567 --> 00:32:33,426
If you want to attack Moon Sect now,
432
00:32:33,426 --> 00:32:35,182
killing me now...
433
00:32:35,182 --> 00:32:37,601
would be the perfect opportunity.
434
00:32:39,292 --> 00:32:43,751
I have a request.
435
00:32:46,834 --> 00:32:49,359
If this operation succeeds,
436
00:32:50,375 --> 00:32:54,100
please let my Elder Brother go.
437
00:32:56,225 --> 00:32:59,892
All I want is a fair fight.
438
00:33:10,876 --> 00:33:12,101
If you...
439
00:33:12,101 --> 00:33:14,426
let me go now,
440
00:33:14,426 --> 00:33:16,584
don't regret it...
441
00:33:16,584 --> 00:33:17,809
when we meet again in the future.
442
00:33:17,809 --> 00:33:19,098
Don't worry,
443
00:33:19,098 --> 00:33:21,134
when I attack Moon Palace,
444
00:33:21,134 --> 00:33:24,684
we shall see about that.
445
00:33:46,142 --> 00:33:47,734
Tower Master Xiao,
446
00:33:47,734 --> 00:33:50,584
why do you want to destroy
Moon Sect with all your might?
447
00:33:50,584 --> 00:33:52,542
You should know that...
448
00:33:52,542 --> 00:33:54,492
the cost of this act...
449
00:33:54,492 --> 00:33:57,100
is immeasurable even for you and I.
450
00:33:59,100 --> 00:34:01,892
How many have been harmed
by the voodoo of Moon Sect,
451
00:34:01,892 --> 00:34:04,283
I believe you know
that better than I do.
452
00:34:04,283 --> 00:34:07,234
The women of Blue
Mountains are innocent.
453
00:34:07,234 --> 00:34:11,099
Their lives shouldn't
be ended this way.
454
00:34:13,542 --> 00:34:16,417
Everything happens for a reason.
455
00:34:16,417 --> 00:34:18,434
All that Moon Sect has done...
456
00:34:18,434 --> 00:34:21,176
is to protect the Moon Palace.
457
00:34:21,176 --> 00:34:23,584
By killing people?
458
00:34:27,250 --> 00:34:29,041
No matter how many sacrifice,
459
00:34:29,042 --> 00:34:30,416
or if this ends in a bloodbath,
460
00:34:30,417 --> 00:34:32,999
nothing will change my mind.
461
00:34:32,999 --> 00:34:34,444
I will not stop...
462
00:34:34,444 --> 00:34:37,597
before Moon Palace collapses,
and the Holy Lake dries,
463
00:34:38,517 --> 00:34:40,834
until the Moon Sect is destroyed.
464
00:34:40,834 --> 00:34:42,934
Alright.
465
00:34:42,934 --> 00:34:46,051
We shall let the heavens decide.
466
00:34:46,051 --> 00:34:48,618
The next time we meet in Moon Palace,
467
00:34:48,618 --> 00:34:51,401
will be the time
we fight to our death.
468
00:34:52,159 --> 00:34:56,067
If I do capture you then,
469
00:34:56,067 --> 00:34:57,998
I won't let you go easily...
470
00:34:57,999 --> 00:35:00,492
as you have done today.
471
00:35:08,709 --> 00:35:10,934
Wait a moment, High Priest.
472
00:35:18,209 --> 00:35:20,950
This golden needle
belong to Ming He,
473
00:35:20,950 --> 00:35:22,792
do you recognise it?
474
00:35:42,292 --> 00:35:44,459
It's just an ordinary needle,
475
00:35:44,459 --> 00:35:46,267
what about it?
476
00:35:47,183 --> 00:35:49,391
If one day, you find your life...
477
00:35:49,391 --> 00:35:50,942
more tragical than those...
478
00:35:50,942 --> 00:35:53,550
being mind controlled,
479
00:35:53,550 --> 00:35:55,750
maybe then...
480
00:35:55,750 --> 00:35:58,475
you will agree with me.
481
00:36:28,834 --> 00:36:31,201
I've send someone to
guard Blue Mountains.
482
00:36:31,201 --> 00:36:33,017
Within Blue Mountains,
483
00:36:33,017 --> 00:36:35,642
Moon Sect won't do anything reckless.
484
00:36:35,642 --> 00:36:36,875
Luckily, the attack...
485
00:36:36,876 --> 00:36:37,999
Luckily, the attack was beneficial this time.
486
00:36:39,892 --> 00:36:41,349
The battle of Blue Mountains...
487
00:36:41,349 --> 00:36:43,359
has ended for now.
488
00:36:43,359 --> 00:36:44,391
However,
489
00:36:44,391 --> 00:36:47,534
we have borrowed army
from King Zhen Nan.
490
00:36:47,534 --> 00:36:50,224
The Tower Master want us
to give King Zhen Nan an answer.
491
00:36:50,224 --> 00:36:55,167
So, you have to escort
Crown Prince back.
492
00:36:55,167 --> 00:36:57,308
Tower Master and Crown Prince
have a mutual agreement.
493
00:36:57,308 --> 00:37:00,850
Just say that the Crown Prince
was found on Blue Mountains.
494
00:37:00,850 --> 00:37:01,850
Alright.
495
00:37:01,850 --> 00:37:04,525
Leave it to me.
496
00:37:04,525 --> 00:37:06,558
By the way, where is Tower Master?
497
00:37:06,558 --> 00:37:10,034
I haven't seen him
since Blue Mountains.
498
00:37:11,642 --> 00:37:16,042
He is waiting in Lady Jing's room.
499
00:37:16,042 --> 00:37:17,867
Lady Jing...
500
00:37:17,867 --> 00:37:20,250
might not survive this time.
501
00:37:22,183 --> 00:37:24,301
It was my fault that I was too late.
502
00:37:24,301 --> 00:37:25,559
If not,
503
00:37:25,559 --> 00:37:28,099
Ming He wouldn't have had the chance.
504
00:37:30,183 --> 00:37:32,900
What's done is done.
505
00:37:32,900 --> 00:37:35,349
At least, Lady Xue is already here.
506
00:37:35,349 --> 00:37:36,850
If she works together with Doctor Mo,
507
00:37:36,850 --> 00:37:40,225
there might still be a chance.
508
00:37:54,099 --> 00:37:56,176
How's her condition?
509
00:37:56,176 --> 00:37:59,759
Lady Jing is poisoned by the
Moon God Flower of Moon Sect.
510
00:37:59,759 --> 00:38:01,333
The Mind Control is done by...
511
00:38:01,333 --> 00:38:02,791
the poison of Moon God Flower.
512
00:38:02,792 --> 00:38:04,934
It gradually takes over
a person's consciousness,
513
00:38:04,934 --> 00:38:07,776
and changes his or her
appearance and behavior.
514
00:38:08,475 --> 00:38:09,766
The outsiders know not of this.
515
00:38:09,766 --> 00:38:13,851
So to them, it's like voodoo.
516
00:38:13,851 --> 00:38:17,692
Don't you have antidote
for this poison?
517
00:38:17,692 --> 00:38:20,324
All things live and
act against each other.
518
00:38:20,324 --> 00:38:23,526
If there's a poison,
there must be a cure.
519
00:38:23,526 --> 00:38:26,767
The poison isn't deeply
rooted in her body.
520
00:38:27,417 --> 00:38:30,433
I hope she can hold on longer.
521
00:38:30,433 --> 00:38:31,725
She's right.
522
00:38:31,725 --> 00:38:34,434
None of us have seen Moon God Flower.
523
00:38:34,434 --> 00:38:36,683
If we want to find an antidote,
524
00:38:36,683 --> 00:38:38,583
the chances are slim.
525
00:38:38,584 --> 00:38:42,350
We have to try each and every method.
526
00:38:44,417 --> 00:38:46,492
Thank you.
527
00:38:46,492 --> 00:38:49,558
Lady Xue, you have a
knack for bizarre symptoms.
528
00:38:49,558 --> 00:38:51,282
While Doctor Mo is
an expert in medicine.
529
00:38:51,282 --> 00:38:52,416
No matter what,
530
00:38:52,417 --> 00:38:55,134
please think of something.
531
00:38:55,134 --> 00:38:58,766
Ren Fei Yang can try to gain
more information from Consort Li.
532
00:38:58,766 --> 00:39:01,184
This has to be handled with urgency.
533
00:39:01,184 --> 00:39:02,751
Understood.
534
00:39:03,767 --> 00:39:04,909
Tower Master,
535
00:39:04,959 --> 00:39:06,809
you must be careful.
536
00:39:06,809 --> 00:39:09,641
Even if the poison is not
deeply rooted in Lady Jing,
537
00:39:09,641 --> 00:39:12,474
we still don't know how
much longer she can fight it.
538
00:39:12,474 --> 00:39:15,391
We should increase
the number of people...
539
00:39:15,391 --> 00:39:16,808
to guard her around the clock.
540
00:39:16,808 --> 00:39:19,333
So that if Lady Jing is controlled...
541
00:39:19,334 --> 00:39:20,718
It's alright.
542
00:39:20,718 --> 00:39:23,109
It'll be fine with me here.
543
00:39:23,892 --> 00:39:26,283
No matter what she becomes,
544
00:39:26,283 --> 00:39:28,767
I'll be by her side.
545
00:39:31,167 --> 00:39:34,167
Tower Master!
546
00:40:11,183 --> 00:40:12,892
Jing,
547
00:40:26,601 --> 00:40:29,259
this was my fault.
548
00:40:29,259 --> 00:40:31,876
I shouldn't have sent
you to intercept Ming He,
549
00:40:31,876 --> 00:40:34,225
and put you at risk.
550
00:40:36,392 --> 00:40:38,334
It's not your fault.
551
00:40:39,225 --> 00:40:41,684
I was careless.
552
00:40:42,542 --> 00:40:44,684
Don't blame yourself.
553
00:40:52,099 --> 00:40:54,225
One day,
554
00:40:56,751 --> 00:40:58,850
if I really do become...
555
00:40:58,850 --> 00:41:01,517
a cold blooded killer puppet.
556
00:41:03,417 --> 00:41:06,142
Will you kill me yourself?
557
00:41:10,225 --> 00:41:12,125
I told you before,
558
00:41:12,934 --> 00:41:15,792
that I won't seek
death before survival.
559
00:41:16,517 --> 00:41:19,726
We've been through life and death.
560
00:41:20,726 --> 00:41:23,098
We have lost too much.
561
00:41:23,098 --> 00:41:25,100
Which is why we...
562
00:41:25,100 --> 00:41:27,234
protect everything we cherish...
563
00:41:27,234 --> 00:41:29,334
with our life.
564
00:41:30,767 --> 00:41:33,492
If there's even a sliver of hope,
565
00:41:33,492 --> 00:41:36,292
I won't allow you
to do anything stupid.
566
00:41:46,635 --> 00:41:52,475
"Snow Tower"
567
00:42:02,120 --> 00:42:05,160
♫ Enter the door of sorrow and joy ♫
568
00:42:05,160 --> 00:42:08,430
♫ Become a secular person ♫
569
00:42:08,430 --> 00:42:11,520
♫ Light the lamp of kindness and enmity ♫
570
00:42:11,520 --> 00:42:14,700
♫ I am dust and ashes ♫
571
00:42:14,700 --> 00:42:17,800
♫ I came alone ♫
572
00:42:17,800 --> 00:42:21,020
♫ I also leave alone ♫
573
00:42:21,020 --> 00:42:27,270
♫ The chair of memory in the hall was secretly laid out ♫
574
00:42:27,270 --> 00:42:33,630
♫ The cruel world is a building of sorrow and joy ♫
575
00:42:33,630 --> 00:42:40,200
♫ At the end of the fence are (you in) the sad thin white clothes ♫
576
00:42:40,200 --> 00:42:46,980
♫ Who looks back every step saying life is still the same ♫
577
00:42:46,980 --> 00:42:52,620
♫ How to steal yearn in a reign of terror? ♫
578
00:42:52,620 --> 00:42:58,510
♫ Drink a cup of salty wind from the underworld ♫
579
00:42:58,510 --> 00:43:05,100
♫ Taste a mouthful of sweet snow falling this year ♫
580
00:43:05,100 --> 00:43:12,370
♫ Fate is like the knife, like the sword that shows no sympathy for romance ♫
581
00:43:12,370 --> 00:43:19,400
♫ Time will reveal our obsessions ♫
582
00:43:19,400 --> 00:43:25,780
♫ The crying moon in the sky is bloodthirsty ♫
583
00:43:25,780 --> 00:43:32,100
♫ The man with a snowing heart is bitterly cold ♫
584
00:43:32,100 --> 00:43:39,110
♫ I wish to be the breaking knife; the heart-torturing sword battles the lonely wilderness ♫
585
00:43:39,110 --> 00:43:42,090
♫ I still need to pass this mortal life ♫
586
00:43:42,090 --> 00:43:52,160
♫ The person inside is lustrous ♫
43802
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.