Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,633 --> 00:00:06,133
[helicopter blades whirring]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:06,167 --> 00:00:09,367
- IN A MOMENT,
WHEN I SAY THE NUMBER THREE,
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:09,400 --> 00:00:13,500
YOU WILL ENTER A STATE
OF DEEP RELAXATION.
6
00:00:13,533 --> 00:00:17,167
[distant traffic noises]
7
00:00:17,200 --> 00:00:20,633
ALL THE STRESSES
AND WORRIES OF THE DAY
8
00:00:20,667 --> 00:00:22,467
WILL FALL AWAY
9
00:00:22,500 --> 00:00:24,767
AND YOU WILL FEEL
COMPLETELY RELAXED...
10
00:00:24,800 --> 00:00:29,600
[distant car alarm blares]
11
00:00:29,633 --> 00:00:34,100
AS YOU FALL TOWARDS A STATE
OF TREMENDOUS WELL-BEING,
12
00:00:34,133 --> 00:00:37,333
DEEPER AND DEEPER.
13
00:00:37,367 --> 00:00:39,500
ONE...
14
00:00:39,533 --> 00:00:41,767
DEEPER.
15
00:00:41,800 --> 00:00:44,400
TWO...
16
00:00:44,433 --> 00:00:47,367
DEEPER.
17
00:00:47,400 --> 00:00:48,500
THREE--
[tape clicks off]
18
00:01:12,133 --> 00:01:15,000
[high-pitched whistling]
19
00:01:27,067 --> 00:01:29,033
MORNING, MELVILLE.
20
00:01:29,067 --> 00:01:31,000
HERE YOU GO.
21
00:02:07,300 --> 00:02:08,267
- [grunts]
22
00:02:08,300 --> 00:02:10,700
BLAM.
23
00:02:10,733 --> 00:02:13,100
[speaking in foreign language]
24
00:02:29,400 --> 00:02:34,300
[sloshing]
25
00:02:34,333 --> 00:02:36,667
- WHAT DID YOU WANT TO BE
WHEN YOU GREW UP?
26
00:02:36,700 --> 00:02:38,100
WHEN YOU WERE A BOY, I MEAN.
27
00:02:38,133 --> 00:02:39,367
- RICH.
28
00:02:39,400 --> 00:02:41,767
- I MUST SAY,
THAT'S MISSION ACCOMPLISHED.
29
00:02:41,800 --> 00:02:43,100
- WHAT DO YOU WANT?
30
00:02:43,133 --> 00:02:44,233
- WHAT DO I WANT?
31
00:02:44,267 --> 00:02:45,667
WHAT DOES ANYBODY WANT?
32
00:02:45,700 --> 00:02:47,700
HAPPINESS, LOVE, WORLD PEACE.
33
00:02:47,733 --> 00:02:49,367
THAT'S THE $6 MILLION QUESTION,
ISN'T IT?
34
00:02:49,400 --> 00:02:51,033
- YOU WANT $6 MILLION?
35
00:02:51,067 --> 00:02:52,700
- NO.
- THESE THINGS TAKE TIME.
36
00:02:52,733 --> 00:02:54,367
IT'S ALL TIED UP IN STOCKS
AND SHARES.
37
00:02:54,400 --> 00:02:55,467
- SHUT UP.
38
00:02:55,500 --> 00:02:58,333
- PLEASE, DON'T KILL ME.
39
00:02:58,367 --> 00:03:00,533
- I'M NOT GOING TO.
40
00:03:00,567 --> 00:03:02,667
YOU'RE GONNA DISAPPEAR.
41
00:03:02,700 --> 00:03:04,800
YOU CHANGE YOUR NAME,
YOU TAKE NOTHING WITH YOU,
42
00:03:04,833 --> 00:03:06,600
YOU TELL NO ONE, AND YOU NEVER--
43
00:03:06,633 --> 00:03:07,767
AND THIS IS THE IMPORTANT BIT--
44
00:03:07,800 --> 00:03:11,533
YOU NEVER, EVER COME BACK.
45
00:03:11,567 --> 00:03:12,800
I HEAR BRAZIL'S NICE.
46
00:03:12,833 --> 00:03:14,667
- VERY NICE.
47
00:03:14,700 --> 00:03:18,200
- IF YOU FAIL
IN ANY ONE OF THESE CONDITIONS,
48
00:03:18,233 --> 00:03:19,533
I WILL FIND YOU.
49
00:03:19,567 --> 00:03:20,600
- THANK YOU.
50
00:03:20,633 --> 00:03:22,467
- DON'T THANK ME.
JUST DO IT.
51
00:03:22,500 --> 00:03:24,733
- NO, REALLY.
THANK YOU.
52
00:03:24,767 --> 00:03:29,067
I HAVEN'T CRAPPED FOR A WEEK.
53
00:03:29,100 --> 00:03:31,267
[gunshot]
OOH.
54
00:03:31,300 --> 00:03:32,633
- SHIT.
55
00:03:41,633 --> 00:03:43,233
WHAT ARE YOU DOING HERE, BJORN?
56
00:03:43,267 --> 00:03:44,300
THIS WAS MY JOB.
57
00:03:44,333 --> 00:03:46,767
- YOUR ASS IS MINE NOW, MILO.
58
00:03:46,800 --> 00:03:48,233
WHEN MANAGEMENT
HEARS ABOUT THIS,
59
00:03:48,267 --> 00:03:49,700
I'LL HAVE YOUR HEAD ON A PLATE.
60
00:03:49,733 --> 00:03:50,533
- WELL, MAKE YOUR MIND UP.
61
00:03:50,567 --> 00:03:52,033
IS IT MY HEAD
OR MY ASS YOU WANT?
62
00:03:52,067 --> 00:03:54,167
- A BIT OF BOTH.
63
00:03:54,200 --> 00:03:55,700
- WHY NOT DO IT NOW, THEN?
64
00:03:55,733 --> 00:03:59,567
- I DON'T WANT PEOPLE ACCUSING
ME OF ACTING UNPROFESSIONALLY.
65
00:03:59,600 --> 00:04:03,300
I'LL WAIT FOR THE PAPERWORK.
66
00:04:03,333 --> 00:04:04,633
AND WHEN I HAVE IT,
67
00:04:04,667 --> 00:04:10,067
NO ONE WILL BE ABLE TO SAVE YOU,
NOT EVEN LEO.
68
00:04:10,100 --> 00:04:12,667
I'VE BEEN WAITING FOR THIS DAY
EVER SINCE AMSTERDAM.
69
00:04:12,700 --> 00:04:13,667
[car door clicks shut]
70
00:04:13,700 --> 00:04:16,700
[motor purrs and tires squeal]
71
00:04:23,167 --> 00:04:24,667
- HI.
MY NAME'S MILO.
72
00:04:24,700 --> 00:04:26,567
I'M 33.
73
00:04:26,600 --> 00:04:29,800
[tape rewinds]
74
00:04:29,833 --> 00:04:31,267
HI.
75
00:04:31,300 --> 00:04:33,133
HI, MY NAME'S MILO.
76
00:04:33,167 --> 00:04:34,800
I'M 31.
77
00:04:34,833 --> 00:04:37,533
I LIKE GOING OUT TO RESTAURANTS.
78
00:04:37,567 --> 00:04:38,567
I LIKE GOING TO THE CINEMA.
79
00:04:38,600 --> 00:04:39,667
I LOVE CLUBBING.
80
00:04:39,700 --> 00:04:41,800
UH, READING, WRITING,
ARITHMETIC--
81
00:04:41,833 --> 00:04:43,367
SHIT.
82
00:04:48,067 --> 00:04:51,400
MY NAME'S MILO.
83
00:04:51,433 --> 00:04:53,567
I'M A PROFESSIONAL HIT MAN,
84
00:04:53,600 --> 00:04:55,300
AND I HAVE BEEN FOR TOO LONG.
85
00:04:55,333 --> 00:04:57,100
WHAT I AM LOOKING FOR?
86
00:04:57,133 --> 00:04:58,767
WELL...
87
00:04:58,800 --> 00:05:00,800
SOMEONE TO--
88
00:05:00,833 --> 00:05:04,367
SOMEONE TO SHARE THINGS WITH.
89
00:05:04,400 --> 00:05:07,100
A LIFE WITHOUT SECRETS.
90
00:05:07,133 --> 00:05:08,533
A NEW BEGINNING, I SUPPOSE,
91
00:05:08,567 --> 00:05:09,767
IF IT'S POSSIBLE.
92
00:05:09,800 --> 00:05:11,667
[sighs]
93
00:05:11,700 --> 00:05:16,233
I'VE NO IDEA
WHAT I AM LOOKING FOR.
94
00:05:16,267 --> 00:05:19,100
I'LL KNOW IT WHEN I FIND IT.
95
00:05:19,133 --> 00:05:21,500
[gunshot and smashing]
96
00:05:21,533 --> 00:05:22,500
[gunshot and glass shattering]
97
00:05:22,533 --> 00:05:24,367
[electricity zapping]
98
00:05:24,400 --> 00:05:26,567
[gunshot and glass shattering]
99
00:05:26,600 --> 00:05:29,133
[yelps]
100
00:05:29,167 --> 00:05:31,600
[gunshots and glass shattering]
101
00:05:31,633 --> 00:05:36,667
[grunts]
102
00:05:36,700 --> 00:05:39,600
[phone rings]
103
00:05:39,633 --> 00:05:41,733
[ringing continues]
104
00:05:41,767 --> 00:05:43,500
[gunshots, glass shattering,
and grunting]
105
00:05:43,533 --> 00:05:44,600
[loud clicking]
106
00:05:44,633 --> 00:05:46,533
[loud clanging
and ringing continues]
107
00:05:46,567 --> 00:05:48,467
[panting]
- HELLO?
108
00:05:48,500 --> 00:05:49,433
[gunshot and glass shatters]
109
00:05:49,467 --> 00:05:51,600
- I DON'T THINK
I CAN GO THROUGH WITH THIS.
110
00:05:51,633 --> 00:05:53,500
- WHAT ARE YOU TALKING ABOUT,
LEO? THROUGH WITH WHAT?
111
00:05:53,533 --> 00:05:56,667
- HAVE YOU SEEN WHAT HAPPENS
TO PEOPLE WHEN THEY RETIRE?
112
00:05:56,700 --> 00:05:58,633
- LEO, WE'VE BEEN THROUGH THIS.
113
00:05:58,667 --> 00:06:01,233
DON'T SEE IT AS AN END;
SEE IT AS A NEW BEGINNING.
114
00:06:01,267 --> 00:06:03,633
LIFE IS THERE FOR THE TAKING.
115
00:06:03,667 --> 00:06:06,500
- WHAT DO YOU THINK I'VE BEEN
DOING FOR THE PAST 20 YEARS?
116
00:06:12,067 --> 00:06:15,500
- THAT WASN'T QUITE
WHAT I MEANT.
117
00:06:15,533 --> 00:06:17,500
- YOU WOULDN'T SAY THAT IF YOU
WERE SITTING WHERE I AM NOW.
118
00:06:17,533 --> 00:06:18,600
- AND WHERE IS THAT?
119
00:06:18,633 --> 00:06:21,733
- I'M IN MY FUTURE.
120
00:06:21,767 --> 00:06:25,033
I'M IN THE AUTUMN SUN
RETIREMENT VILLAGE
121
00:06:25,067 --> 00:06:29,300
WITH STANLEY.
122
00:06:29,333 --> 00:06:30,500
ANYWAY,
123
00:06:30,533 --> 00:06:31,567
THAT'S NOT WHY I RANG YOU.
124
00:06:31,600 --> 00:06:33,333
YOU'RE IN DEEP TROUBLE, MILO.
125
00:06:33,367 --> 00:06:34,467
- SO IT WOULD SEEM.
126
00:06:34,500 --> 00:06:36,333
- ARE YOU HAVING
A NERVOUS BREAKDOWN?
127
00:06:36,367 --> 00:06:38,500
- LEO, CAN WE--
128
00:06:38,533 --> 00:06:41,700
CAN WE TALK ABOUT THIS
ANOTHER TIME?
129
00:06:41,733 --> 00:06:44,033
IT'S NOT--IT'S NOT REALLY
CONVENIENT RIGHT NOW.
130
00:06:44,067 --> 00:06:46,067
- YOU HAVE TO ACKNOWLEDGE
THAT YOU HAVE A PROBLEM
131
00:06:46,100 --> 00:06:48,433
BEFORE YOU CAN FIX IT, MILO.
132
00:06:48,467 --> 00:06:50,700
IN THE MEANTIME,
GET OUT OF TOWN.
133
00:06:50,733 --> 00:06:52,400
USE THE BISCUIT TIN.
134
00:06:52,433 --> 00:06:54,633
GO TO MY PLACE IN THE COUNTRY.
135
00:06:57,633 --> 00:06:58,733
[crashing]
136
00:06:58,767 --> 00:07:01,567
[crows cawing]
137
00:07:05,567 --> 00:07:06,567
[gunshot]
138
00:07:10,767 --> 00:07:13,267
[gunshots]
139
00:07:13,300 --> 00:07:14,300
- MELVILLE!
140
00:07:14,333 --> 00:07:16,500
[gunshots continue]
141
00:08:11,267 --> 00:08:14,267
[rattling and clanking]
142
00:08:47,367 --> 00:08:50,300
[rooster crowing]
143
00:08:50,333 --> 00:08:53,033
- "AND THERE WENT OUT
ANOTHER HORSE.
144
00:08:53,067 --> 00:08:56,033
"AND POWER WAS GIVEN TO HIM
THAT SAT THEREON
145
00:08:56,067 --> 00:08:58,333
"TO TAKE PEACE FROM THE EARTH
146
00:08:58,367 --> 00:09:04,200
"AND THAT THEY SHOULD
KILL ONE ANOTHER.
147
00:09:04,233 --> 00:09:05,433
"AND I HEARD A VOICE
148
00:09:05,467 --> 00:09:07,700
"IN THE MIDST
OF THE FOUR BEASTS SAY,
149
00:09:07,733 --> 00:09:10,333
"'A MEASURE OF A WHEAT
FOR A PENNY
150
00:09:10,367 --> 00:09:13,333
"'AND THREE MEASURES OF BARLEY
FOR A PENNY
151
00:09:13,367 --> 00:09:17,200
AND SEE THOU HURT NOT THE OIL
AND THE WINE.'"
152
00:09:17,233 --> 00:09:18,733
- AMEN TO THAT.
153
00:09:18,767 --> 00:09:20,300
- "AND I LOOKED.
154
00:09:20,333 --> 00:09:22,733
"AND BEHOLD, A PALE HORSE.
155
00:09:22,767 --> 00:09:27,167
"AND HIM THAT SAT ON HIM
WAS DEATH
156
00:09:27,200 --> 00:09:30,300
AND HELL FOLLOWED WITH HIM."
157
00:09:30,333 --> 00:09:34,667
- [panting]
158
00:09:34,700 --> 00:09:39,300
[rooster crowing]
159
00:09:39,333 --> 00:09:42,333
[church bells ringing]
160
00:09:48,700 --> 00:09:51,733
[ringing continues]
161
00:10:38,700 --> 00:10:42,233
- [coughing and choking]
162
00:10:42,267 --> 00:10:43,433
[spits]
163
00:10:53,267 --> 00:10:56,300
[ringing continues]
164
00:11:01,667 --> 00:11:03,500
- WHAT ARE YOU GAWKING AT?
165
00:11:03,533 --> 00:11:04,533
- HUH?
166
00:11:10,233 --> 00:11:13,100
- [grunting]
167
00:11:34,233 --> 00:11:35,633
[sheep bleating]
168
00:11:35,667 --> 00:11:38,433
- [sighs]
169
00:11:38,467 --> 00:11:41,300
- [burps]
170
00:11:41,333 --> 00:11:44,033
[explosion]
171
00:11:44,067 --> 00:11:47,233
smack!
- OOH!
172
00:11:47,267 --> 00:11:48,333
- OH, SHIT.
173
00:11:51,367 --> 00:11:55,300
[whimpering]
174
00:11:55,333 --> 00:11:56,767
SHIT!
175
00:12:00,333 --> 00:12:03,433
[motor rumbling]
176
00:12:11,767 --> 00:12:14,200
- HOW ARE YOU FEELING?
177
00:12:17,200 --> 00:12:19,300
COME ON, LUCKY.
OFF YOU GO.
178
00:12:23,067 --> 00:12:24,200
- WHO ARE YOU?
179
00:12:24,233 --> 00:12:26,167
- I WAS GONNA ASK YOU
THE SAME QUESTION.
180
00:12:26,200 --> 00:12:28,133
- WHERE AM I?
- IN MY HOUSE.
181
00:12:28,167 --> 00:12:32,333
- HOW DID I GET HERE?
- MY CAR.
182
00:12:32,367 --> 00:12:34,167
YOU CAN LET GO OF MY ARM NOW.
183
00:12:42,267 --> 00:12:43,233
- A SHEEP EXPLODED.
184
00:12:43,267 --> 00:12:44,300
THEY DON'T NORMALLY DO THAT.
185
00:12:44,333 --> 00:12:46,233
- THE QUESTION IS,
WHAT WERE YOU DOING UP THERE?
186
00:12:46,267 --> 00:12:47,367
- WHY IS THAT THE QUESTION?
187
00:12:47,400 --> 00:12:48,800
- SHEEP DON'T
BLOW THEMSELVES UP.
188
00:12:48,833 --> 00:12:50,233
- YOU THINK I DID THAT?
189
00:12:50,267 --> 00:12:52,233
I'VE GOT BETTER THINGS TO DO
WITH MY TIME.
190
00:12:52,267 --> 00:12:53,400
- IS THAT RIGHT?
191
00:12:53,433 --> 00:12:54,400
- YES.
192
00:12:54,433 --> 00:12:57,300
YES, IT IS.
193
00:12:57,333 --> 00:12:58,433
[gasps]
194
00:12:58,467 --> 00:13:00,267
- WHERE DO YOU THINK
YOU'RE GOING?
195
00:13:00,300 --> 00:13:02,133
- THANK YOU
FOR ALL YOUR ASSISTANCE.
196
00:13:02,167 --> 00:13:03,633
I DON'T WANT TO TAKE UP
ANY MORE OF YOUR TIME.
197
00:13:03,667 --> 00:13:05,033
- YOU'RE NOT GOING ANYWHERE.
198
00:13:05,067 --> 00:13:06,267
- I'M SORRY?
199
00:13:06,300 --> 00:13:08,133
- NOT UNTIL I KNOW FOR SURE
IT WASN'T YOU.
200
00:13:08,167 --> 00:13:10,800
- YOU'RE SERIOUS?
- DEADLY.
201
00:13:10,833 --> 00:13:12,500
JUST LOOK ME IN THE EYE
AND SAY IT WASN'T YOU,
202
00:13:12,533 --> 00:13:13,667
THEN YOU'RE FREE TO GO.
203
00:13:13,700 --> 00:13:15,600
- DO YOU TREAT ALL YOUR GUESTS
LIKE THIS?
204
00:13:15,633 --> 00:13:18,533
- YOU'RE NOT A GUEST.
YOU'RE A SUSPECT.
205
00:13:18,567 --> 00:13:20,133
GO ON.
206
00:13:20,167 --> 00:13:21,633
HOW HARD IT CAN BE
TO LOOK SOMEONE IN THE EYE
207
00:13:21,667 --> 00:13:25,133
AND TELL THEM THE TRUTH?
208
00:13:25,167 --> 00:13:27,467
- IT WASN'T ME.
209
00:13:27,500 --> 00:13:29,500
- THAT WASN'T TOO HARD, WAS IT?
210
00:13:31,767 --> 00:13:34,100
YOU CAN GO NOW.
- THANK YOU.
211
00:13:34,133 --> 00:13:35,467
- I'LL GIVE YOU A LIFT
IF YOU LIKE.
212
00:13:35,500 --> 00:13:37,200
- THAT WON'T BE NECESSARY.
213
00:13:37,233 --> 00:13:39,100
- I KNOW.
COME ON.
214
00:13:43,767 --> 00:13:46,533
[birds clucking and squawking]
215
00:14:04,267 --> 00:14:05,767
slam!
216
00:14:05,800 --> 00:14:08,033
[rustling and thud]
217
00:14:08,067 --> 00:14:11,067
- [panting]
218
00:14:18,267 --> 00:14:19,667
[gasps]
219
00:14:36,067 --> 00:14:39,133
IT'S A GLOCK 17.
220
00:14:39,167 --> 00:14:43,033
IT'S MADE ALMOST ENTIRELY
OF PLASTIC,
221
00:14:43,067 --> 00:14:49,033
MAKING IT
UN...DE...TEC...TABLE
222
00:14:49,067 --> 00:14:52,133
BY METAL...DETECTORS.
223
00:14:52,167 --> 00:14:53,700
FOR THIS REASON ALONE,
224
00:14:53,733 --> 00:14:56,133
IT IS THE HAND GUN OF CHOICE
225
00:14:56,167 --> 00:15:01,200
FOR PROFESSIONAL ASSISTANTS.
226
00:15:01,233 --> 00:15:05,500
FOR PROFESSIONAL ASSASSINS.
227
00:15:13,700 --> 00:15:15,667
- THANKS AGAIN.
228
00:15:15,700 --> 00:15:17,633
- TAKE THESE.
PAINKILLERS.
229
00:15:17,667 --> 00:15:18,767
THEY'RE FOR DOGS.
230
00:15:18,800 --> 00:15:20,800
SO IF YOU GET AN URGE
TO COCK YOUR LEG ON A LAMPPOST,
231
00:15:20,833 --> 00:15:22,667
DON'T WORRY, IT'LL WEAR OFF.
232
00:15:22,700 --> 00:15:24,133
WELCOME TO GWYNFYD.
233
00:15:40,067 --> 00:15:43,667
- WHAT I AM LOOKING FOR?
234
00:15:43,700 --> 00:15:47,400
SOMEONE TO SHARE THINGS WITH.
235
00:16:00,767 --> 00:16:03,000
- OH, MILO.
236
00:16:52,333 --> 00:16:53,567
- HELLO.
237
00:16:53,600 --> 00:16:55,100
NICE HAT.
238
00:16:55,133 --> 00:16:57,067
- BOY, SHE'S A BEAUTY,
ISN'T SHE?
239
00:16:57,100 --> 00:16:58,567
- WERE YOU ON THE MOORS?
240
00:16:58,600 --> 00:16:59,567
- THAT'S RIGHT.
241
00:16:59,600 --> 00:17:01,600
GIVE LONGSHANKS
A RIGHT KICKING.
242
00:17:01,633 --> 00:17:04,033
HISTORICAL REENACTMENT SOCIETY.
243
00:17:04,067 --> 00:17:05,100
- LONGSHANKS?
244
00:17:05,133 --> 00:17:06,700
- EDWARD I, KING OF ENGLAND,
245
00:17:06,733 --> 00:17:09,067
1272 TO 1307.
246
00:17:09,100 --> 00:17:11,300
I CAN SEE YOU ARE NOT
AN HISTORICAL GENTLEMAN.
247
00:17:11,333 --> 00:17:16,733
- NO, I'M AFRAID NOT.
248
00:17:16,767 --> 00:17:18,400
- IT'S YOU, ISN'T IT?
249
00:17:18,433 --> 00:17:20,367
- WHAT'S ME?
- YOU'RE HIM, AREN'T YOU?
250
00:17:21,833 --> 00:17:23,033
I THOUGHT SO.
251
00:17:23,067 --> 00:17:25,800
- I THINK--I THINK YOU MIGHT
HAVE MADE SOME SORT OF MISTAKE.
252
00:17:25,833 --> 00:17:27,400
- OH, NO, NO.
NOT AT ALL. NOT AT ALL.
253
00:17:27,433 --> 00:17:28,433
WE'VE BEING EXPECTING YOU.
254
00:17:28,467 --> 00:17:30,800
- YOU HAVE?
- YES, I KNEW IT.
255
00:17:30,833 --> 00:17:33,567
- YOU'RE THE BAKER.
- THE BAKER?
256
00:17:33,600 --> 00:17:35,333
THE BAKER. THE BAKER.
[chuckles]
257
00:17:35,367 --> 00:17:37,200
YES.
YES, OF COURSE I AM.
258
00:17:37,233 --> 00:17:38,333
- YOU KNOW, I'LL TELL YOU WHAT.
259
00:17:38,367 --> 00:17:40,600
I KNEW IT THE MOMENT YOU
WALKED THROUGH THAT DOOR THERE.
260
00:17:40,633 --> 00:17:42,133
THERE'S AN AURA OF FRESH BREAD
ABOUT YOU.
261
00:17:42,167 --> 00:17:44,667
YOU KNOW, PIES, SCONES, CAKES.
IT'S WONDERFUL.
262
00:17:44,700 --> 00:17:45,733
YOU JUST GIVE IT OFF.
263
00:17:45,767 --> 00:17:46,800
I'VE OFTEN THOUGHT TO MYSELF,
264
00:17:46,833 --> 00:17:49,433
THERE IS NO NOBLER CRAFT
THAN THE BAKING OF BREAD.
265
00:17:49,467 --> 00:17:53,233
WHERE, AFTER ALL, WOULD WE BE
WITHOUT THE HUMBLE LOAF?
266
00:17:53,267 --> 00:17:54,633
- QUITE.
267
00:17:54,667 --> 00:17:56,233
- BRYN MORGAN, LOCAL APOTHECARY,
268
00:17:56,267 --> 00:17:57,767
BREWER OF MEDICINAL LIQUIDS.
269
00:17:57,800 --> 00:17:58,767
- MILO.
270
00:17:58,800 --> 00:17:59,867
- MILO?
- YES?
271
00:17:59,900 --> 00:18:04,233
- NEVER TRUST A MAN
WHO DOESN'T GIVE HIS FULL NAME.
272
00:18:04,267 --> 00:18:06,367
- MILO.
273
00:18:06,400 --> 00:18:07,633
M--MILO SHAKESPEARE.
274
00:18:07,667 --> 00:18:08,633
- SHAKESPEARE!
thud!
275
00:18:08,667 --> 00:18:11,033
[both grunting and yelping]
276
00:18:11,067 --> 00:18:14,100
"OH, THE SMELL OF BLOOD STILL.
277
00:18:14,133 --> 00:18:17,033
"ALL THE PERFUMES OF ARABIA
278
00:18:17,067 --> 00:18:20,567
WILL NOT SWEETEN
THIS LITTLE HAND."
279
00:18:21,600 --> 00:18:25,633
[moans and groans]
280
00:18:25,667 --> 00:18:27,400
MACBETH.
ANY RELATION?
281
00:18:27,433 --> 00:18:28,267
- TO MACBETH?
282
00:18:28,300 --> 00:18:29,600
- SHAKESPEARE.
- NOT THAT I KNOW OF.
283
00:18:29,633 --> 00:18:30,800
- AH, MORE'S THE PITY.
284
00:18:30,833 --> 00:18:32,633
GREAT MIND,
WONDERFUL WRITER,
285
00:18:32,667 --> 00:18:34,333
NOT MUCH HAIR, THOUGH.
286
00:18:34,367 --> 00:18:36,033
NEVER TRUST BALDNESS.
287
00:18:38,667 --> 00:18:39,733
RHYS!
288
00:18:39,767 --> 00:18:45,633
GET YOURSELF UP HERE NOW.
289
00:18:45,667 --> 00:18:47,600
THIS IS MILO,
MILO SHAKESPEARE,
290
00:18:47,633 --> 00:18:49,200
NO RELATION.
291
00:18:49,233 --> 00:18:50,633
- RHYS EDWARDS.
292
00:18:50,667 --> 00:18:51,633
I OWN A CHOP CHIP--
293
00:18:51,667 --> 00:18:53,733
SHIP SHOP--SHOP CHIP--SHIP SHIP.
294
00:18:53,767 --> 00:18:55,100
WHAT DO YOU CALL IT?
295
00:18:55,133 --> 00:18:57,133
COD ALMIGHTY.
296
00:18:57,167 --> 00:18:58,633
I OWN COD ALMIGHTY.
297
00:18:58,667 --> 00:19:00,633
FRESHEST HADDOCK
IN THE VALLEY...
298
00:19:00,667 --> 00:19:01,633
OR FISH CAKES
299
00:19:01,667 --> 00:19:05,600
OR ANY FISH-RELATED PRODUCT...
300
00:19:05,633 --> 00:19:07,633
REALLY.
301
00:19:07,667 --> 00:19:09,633
- WELL, IT'S A PLEASURE
TO MEET YOU, RHYS.
302
00:19:09,667 --> 00:19:11,633
- NOTHING BETTER
THAN THE SMELL OF FRESH FISH.
303
00:19:11,667 --> 00:19:13,167
IS THERE, BRYN?
304
00:19:13,200 --> 00:19:15,467
EXCEPT THE SMELL OF FRESH BREAD,
OF COURSE.
305
00:19:15,500 --> 00:19:17,467
[snorts]
306
00:19:19,467 --> 00:19:20,467
bang!
307
00:19:33,800 --> 00:19:35,067
- [exhales]
308
00:19:37,633 --> 00:19:39,600
- WHAT WE CAN DO FOR YOU, MILO?
309
00:19:39,633 --> 00:19:41,500
- I'M JUST LOOKING
FOR A TELEPHONE.
310
00:19:55,633 --> 00:19:56,667
WELL, I CAN'T STAY HERE FOREVER.
311
00:19:56,700 --> 00:19:58,267
THEY THINK I'M THE BAKER, LEO.
312
00:19:58,300 --> 00:19:59,667
WHY DIDN'T YOU TELL ME
IT WAS A BAKERY,
313
00:19:59,700 --> 00:20:00,633
FOR CHRIST'S SAKE?
314
00:20:00,667 --> 00:20:02,667
- WELL, I WOULD HAVE THOUGHT
IT WAS OBVIOUS
315
00:20:02,700 --> 00:20:03,667
FROM THE PHOTO.
316
00:20:03,700 --> 00:20:05,033
- WHAT PHOTO?
317
00:20:05,067 --> 00:20:06,567
- WITH THE REST
OF THE INFORMATION.
318
00:20:06,600 --> 00:20:08,067
- THERE WAS NO PHOTO, LEO.
319
00:20:08,100 --> 00:20:10,267
- THAT'S STRANGE.
320
00:20:10,300 --> 00:20:12,567
DOES IT MATTER
IF IT'S A BAKERY?
321
00:20:12,600 --> 00:20:14,567
- EH, IT JUST MIGHT.
322
00:20:14,600 --> 00:20:16,433
WHAT WAS THE NAME
OF THAT PLASTIC SURGEON?
323
00:20:16,467 --> 00:20:19,133
THE ONE THAT DID VICTOR
AFTER THE SAO PAULO FIASCO?
324
00:20:19,167 --> 00:20:21,233
- FORGET THE PLASTIC SURGEON,
MILO.
325
00:20:21,267 --> 00:20:22,567
I'M WORKING ON IT
326
00:20:22,600 --> 00:20:24,500
AS WE SPEAK, IN FACT,
327
00:20:24,533 --> 00:20:26,567
BUT IT COULD TAKE SOME TIME.
328
00:20:26,600 --> 00:20:27,567
JUST SIT TIGHT.
329
00:20:27,600 --> 00:20:30,233
[beeping]
- HELLO?
330
00:20:30,267 --> 00:20:31,733
HELLO?
[clicking]
331
00:20:33,567 --> 00:20:35,300
[dial tone droning]
LEO?
332
00:20:35,333 --> 00:20:37,433
- THANKS FOR THE DRINK, HENRY.
333
00:20:40,667 --> 00:20:42,433
BE LUCKY.
334
00:21:14,700 --> 00:21:17,533
- "COD ALMIGHTY."
335
00:21:52,600 --> 00:21:53,733
- HE'S NOT A BAKER.
336
00:21:53,767 --> 00:21:54,733
- WHO'S NOT A BAKER?
337
00:21:54,767 --> 00:21:56,300
- THE BAKER!
338
00:21:56,333 --> 00:21:58,500
- THE BAKER'S NOT A BAKER.
339
00:21:58,533 --> 00:21:59,467
- IT'S A COVER.
340
00:21:59,500 --> 00:22:00,633
- I SEE.
341
00:22:00,667 --> 00:22:02,167
- I DON'T KNOW
WHY HE'S HERE YET.
342
00:22:02,200 --> 00:22:04,467
I'M GUESSING IT'S A BIG JOB.
343
00:22:04,500 --> 00:22:06,100
HE COULD BE A SLEEPER.
344
00:22:06,133 --> 00:22:07,567
YEAH, SOMEONE WHO GOES IN
345
00:22:07,600 --> 00:22:09,633
MONTHS OR YEARS BEFORE THE JOB
346
00:22:09,667 --> 00:22:11,733
TO ESTABLISH THEMSELVES
IN THE COMMUNITY,
347
00:22:11,767 --> 00:22:13,333
THEREBY, YOU KNOW,
348
00:22:13,367 --> 00:22:15,567
AVOIDING SUSPICION
WHEN THE DAY COMES.
349
00:22:15,600 --> 00:22:16,600
- WHAT DAY IS THAT THEN?
350
00:22:16,633 --> 00:22:17,567
- WELL, FOR THE HIT.
351
00:22:17,600 --> 00:22:19,033
- THE HIT?
352
00:22:19,067 --> 00:22:22,433
- HE'S A HIT MAN.
353
00:22:22,467 --> 00:22:24,267
- YOU'RE FIRED.
354
00:22:24,300 --> 00:22:26,033
- HUH?
355
00:22:26,067 --> 00:22:28,600
- I CAN'T HAVE DANGEROUSLY
DELUSIONAL EMPLOYEES
356
00:22:28,633 --> 00:22:29,667
SERVING MY CUSTOMERS.
357
00:22:29,700 --> 00:22:31,600
YOU'LL PUT THEM OFF THEIR FISH.
358
00:22:31,633 --> 00:22:33,600
TAKE MY ADVICE:
359
00:22:33,633 --> 00:22:35,567
STAY OFF THE DRUGS.
360
00:22:35,600 --> 00:22:37,133
- THAT'S YOUR ANSWER
TO EVERYTHING.
361
00:22:37,167 --> 00:22:38,533
HE'S A HIT MAN.
I'M TELLING YOU.
362
00:22:38,567 --> 00:22:41,467
THE BAKERY IS A FRONT.
363
00:22:41,500 --> 00:22:42,600
[electronic beeping]
364
00:22:42,633 --> 00:22:44,133
- WELL,
365
00:22:44,167 --> 00:22:46,667
MY COMMANDER
WILL BE VERY INTERESTED IN THIS.
366
00:22:46,700 --> 00:22:49,600
- YOUR COMMANDER?
- MM-HMM.
367
00:22:49,633 --> 00:22:52,533
OF THE ALIEN MOTHER SHIP
I COME FROM, SEE?
368
00:22:52,567 --> 00:22:54,267
THIS SHOP IS JUST A FRONT.
369
00:22:54,300 --> 00:22:56,500
AND I'M REALLY AN ALIEN
COME HERE
370
00:22:56,533 --> 00:22:59,567
TO STUDY THE BRAIN ACTIVITY
OF IMBECILES.
371
00:22:59,600 --> 00:23:01,800
THAT'S WHY I EMPLOYED YOU, EGGS.
372
00:23:01,833 --> 00:23:03,233
- I CAN PROVE IT.
373
00:23:03,267 --> 00:23:04,433
GUESS WHAT I'VE GOT
IN MY TROUSERS.
374
00:23:04,467 --> 00:23:05,433
- OH, GOD.
375
00:23:05,467 --> 00:23:08,433
EGGS, NO!
DON'T, PLEASE--
376
00:23:08,467 --> 00:23:10,633
BLOODY HELL.
377
00:23:10,667 --> 00:23:12,500
IS THAT WHAT I THINK IT IS?
- YES.
378
00:23:12,533 --> 00:23:17,633
- IS IT--IS IT REAL?
379
00:23:17,667 --> 00:23:18,767
EGGS, GIVE IT TO ME.
380
00:23:18,800 --> 00:23:19,767
COME ON.
381
00:23:19,800 --> 00:23:21,133
- NO!
- GIVE IT.
382
00:23:21,167 --> 00:23:22,133
JUST GIVE IT TO ME!
383
00:23:22,167 --> 00:23:23,133
[both speaking indistinctly]
384
00:23:23,167 --> 00:23:24,367
[gunshot and glass shatters]
385
00:23:24,400 --> 00:23:27,133
- * THROW ME A LINE
386
00:23:27,167 --> 00:23:28,633
* I GOT TO LEAVE THIS PLACE
387
00:23:28,667 --> 00:23:30,267
*
388
00:23:41,167 --> 00:23:42,533
- MM, SMELLS GOOD.
389
00:23:42,567 --> 00:23:45,600
- ONE OF MY PATIENTS.
390
00:23:45,633 --> 00:23:50,067
YOU WIN SOME; YOU LOSE SOME.
391
00:23:50,100 --> 00:23:51,600
- SO YOU WORK HERE TOO?
392
00:23:51,633 --> 00:23:53,367
- GETS ME OUT IN THE EVENINGS.
393
00:23:53,400 --> 00:23:54,633
- LIFE IN THE FAST LANE, EH?
394
00:23:54,667 --> 00:23:56,467
- LIFE IN THE HARD SHOULDER'S
MORE LIKE IT.
395
00:23:56,500 --> 00:23:58,333
- GREAT.
396
00:23:58,367 --> 00:24:00,467
- YES, IT IS.
IT'S GREAT.
397
00:24:00,500 --> 00:24:01,533
WHICH LANE DO YOU DRIVE IN?
398
00:24:01,567 --> 00:24:04,400
- WELL, SLOW LANE, MOSTLY.
399
00:24:04,433 --> 00:24:05,633
SOMETIMES ON A CRAZY DAY,
400
00:24:05,667 --> 00:24:07,600
I MIGHT WANDER
INTO THE MIDDLE LANE.
401
00:24:07,633 --> 00:24:08,767
- HMM.
402
00:24:08,800 --> 00:24:10,367
SO MILO...
403
00:24:10,400 --> 00:24:12,100
WHAT ARE YOU RUNNING AWAY FROM?
404
00:24:12,133 --> 00:24:13,467
- HOW DO YOU MEAN?
405
00:24:13,500 --> 00:24:14,567
- YOU DON'T MOVE
TO A PLACE LIKE GWYNFYD
406
00:24:14,600 --> 00:24:16,300
UNLESS YOU'RE RUNNING
FROM SOMETHING.
407
00:24:16,333 --> 00:24:18,033
- YEAH, I WANTED A CHANGE.
408
00:24:18,067 --> 00:24:19,033
- FROM WHAT?
409
00:24:19,067 --> 00:24:20,200
- FROM WHAT I WAS DOING.
410
00:24:20,233 --> 00:24:21,433
- WHAT WAS THAT?
411
00:24:21,467 --> 00:24:23,167
- THAT'S BAKING, OF COURSE.
412
00:24:23,200 --> 00:24:25,300
- BUT YOU'RE STILL A BAKER.
413
00:24:25,333 --> 00:24:27,600
- YEAH, BUT
I'M IN A DIFFERENT PLACE NOW.
414
00:24:27,633 --> 00:24:29,300
DO YOU EVER STOP
ASKING QUESTIONS?
415
00:24:29,333 --> 00:24:30,367
- ONCE THEY'RE ALL ANSWERED.
416
00:24:30,400 --> 00:24:32,433
DOES IT BOTHER YOU?
417
00:24:32,467 --> 00:24:33,133
- IS THAT WHY YOU'RE HERE?
418
00:24:33,167 --> 00:24:34,700
ARE YOU RUNNING FROM SOMETHING?
419
00:24:34,733 --> 00:24:36,567
- WHAT MAKES YOU THINK
I'M NOT FROM HERE?
420
00:24:36,600 --> 00:24:37,567
- ARE YOU?
- NO.
421
00:24:37,600 --> 00:24:38,567
- SO.
422
00:24:38,600 --> 00:24:41,433
- HAVE YOU ALWAYS BEEN A BAKER?
- NOT ALWAYS.
423
00:24:41,467 --> 00:24:43,167
IS IT TRUE
THAT VETS ARE JUST DOCTORS
424
00:24:43,200 --> 00:24:44,200
WHO DON'T LIKE PEOPLE?
425
00:24:44,233 --> 00:24:46,367
IS THAT WHY YOU CAME HERE,
TO BE WITH ANIMALS?
426
00:24:46,400 --> 00:24:48,600
- I MET QUITE A FEW ANIMALS
WHEN I LIVED IN THE CITY.
427
00:24:48,633 --> 00:24:50,467
WHY DID YOU CHOOSE GWYNFYD?
428
00:24:50,500 --> 00:24:52,467
- I HEARD THERE WAS SHORTAGE
OF BAKED GOODS.
429
00:24:52,500 --> 00:24:53,567
- IS THAT RIGHT?
430
00:24:53,600 --> 00:24:56,167
- THAT'S RIGHT.
431
00:24:56,200 --> 00:24:58,467
- SO WHEN DO WE GET
OUR FIRST TASTE OF FRESH BREAD?
432
00:24:58,500 --> 00:25:01,033
- OH, YOU KNOW, SOON.
433
00:25:01,067 --> 00:25:03,467
- I WOULDN'T LEAVE IT TOO LONG
OR PEOPLE WILL START TO TALK.
434
00:25:03,500 --> 00:25:04,333
- ABOUT WHAT?
435
00:25:04,367 --> 00:25:07,333
- ABOUT THE BAKER
WHO DOESN'T BAKE.
436
00:25:07,367 --> 00:25:10,400
WILL YOU BE MAKING DONUTS?
- DONUTS?
437
00:25:10,433 --> 00:25:11,633
- THE ONES WITH JAM
IN THE MIDDLE.
438
00:25:11,667 --> 00:25:14,467
THERE'S NOTHING BETTER THAN
BITING INTO A JAM-FILLED DONUT,
439
00:25:14,500 --> 00:25:16,467
AND FEELING THE JAM SQUIRT OUT
ALL OVER YOUR CHIN.
440
00:25:16,500 --> 00:25:17,600
DON'T YOU THINK?
441
00:25:17,633 --> 00:25:19,600
- MM.
442
00:25:19,633 --> 00:25:21,167
- HOW'S YOUR HEAD?
443
00:25:21,200 --> 00:25:22,467
- I'LL LIVE.
444
00:25:22,500 --> 00:25:24,533
- GLAD TO HEAR IT.
445
00:25:24,567 --> 00:25:26,200
ENJOY YOUR MEAL.
446
00:25:32,167 --> 00:25:34,233
- DOING SOME BAKING, ARE YOU?
447
00:25:34,267 --> 00:25:37,400
- OOH, NOTHING GETS PAST YOU,
DOES IT?
448
00:25:37,433 --> 00:25:41,300
SHARP AS A SPOON
AND HALF AS USEFUL.
449
00:25:41,333 --> 00:25:44,533
- SPOONS CAN BE VERY USEFUL.
450
00:26:46,633 --> 00:26:49,700
[slapping]
451
00:27:06,200 --> 00:27:09,200
- [grunting]
452
00:27:14,367 --> 00:27:15,700
- AT THIS TIME,
453
00:27:15,733 --> 00:27:18,200
THE FEMALE OFTEN GORGES
TO SUCH AN EXTENT
454
00:27:18,233 --> 00:27:23,700
THAT THE WEAKER MALE
CAN BE FATALLY CRUSHED.
455
00:27:23,733 --> 00:27:26,367
- MARTHA!
456
00:27:26,400 --> 00:27:30,300
- [indistinct shouting
and smacking]
457
00:27:30,333 --> 00:27:33,367
[sheep bleating]
458
00:27:53,233 --> 00:27:56,233
[smashing]
459
00:28:26,333 --> 00:28:29,333
[snipping]
460
00:28:45,300 --> 00:28:47,100
[sheep bleating faintly]
461
00:28:47,133 --> 00:28:48,267
[belching]
462
00:28:48,300 --> 00:28:52,767
[explosion]
463
00:28:52,800 --> 00:28:56,267
[dog barking faintly]
464
00:28:56,300 --> 00:28:57,733
- [sighs]
465
00:28:57,767 --> 00:28:59,467
[dog continues barking]
466
00:28:59,500 --> 00:29:01,067
[sighs]
467
00:29:01,100 --> 00:29:04,100
[sirens blaring]
468
00:29:16,767 --> 00:29:18,167
- WHAT CAN I GET YOU?
469
00:29:23,100 --> 00:29:24,167
[electricity buzzing]
470
00:29:24,200 --> 00:29:26,067
[muffled screaming]
471
00:29:33,133 --> 00:29:34,467
- AHH!
472
00:29:34,500 --> 00:29:36,167
[whimpers]
473
00:29:36,200 --> 00:29:37,700
- [gasps]
474
00:29:37,733 --> 00:29:41,200
[wailing]
475
00:29:53,200 --> 00:29:54,700
[electricity zapping
and screaming]
476
00:29:54,733 --> 00:29:56,367
click!
[zapping and screaming continue]
477
00:29:56,400 --> 00:29:58,233
- [laughing maniacally]
478
00:29:58,267 --> 00:29:59,233
OH!
479
00:29:59,267 --> 00:30:01,200
THAT'S PRICELESS.
480
00:30:01,233 --> 00:30:03,200
THIS'LL LOOK GOOD
WITH THE OTHERS.
481
00:30:03,233 --> 00:30:04,400
- YOU...
482
00:30:04,433 --> 00:30:05,600
GO TOO FAR.
483
00:30:05,633 --> 00:30:08,033
- OH, I GO ALL THE WAY, BOY.
484
00:30:08,067 --> 00:30:11,133
YOU ASK YOUR WIFE...
485
00:30:11,167 --> 00:30:12,433
IF YOU KNOW WHERE SHE IS.
486
00:30:12,467 --> 00:30:16,067
- I WILL SEE YOU IN THE GRAVE,
487
00:30:16,100 --> 00:30:17,533
ROBERT RICHARDS.
488
00:30:17,567 --> 00:30:20,700
- NOT IF I SEE YOU THERE FIRST,
489
00:30:20,733 --> 00:30:22,433
ALUN THOMAS.
490
00:30:28,833 --> 00:30:30,400
- IT'S A GLOCK 17.
491
00:30:30,433 --> 00:30:31,533
click!
9 MILLIMETER.
492
00:30:31,567 --> 00:30:33,067
A FAVORITE WITH HIT MEN.
493
00:30:33,100 --> 00:30:35,300
AND IT'S MADE ALMOST ENTIRELY
OUT OF PLASTIC
494
00:30:35,333 --> 00:30:37,033
AND CAN BE DISMANTLED
495
00:30:37,067 --> 00:30:38,800
FOR TRANSPORTATION
THROUGH AIRPORTS
496
00:30:38,833 --> 00:30:40,400
AND OTHER AREAS
OF HIGH SECURITY.
497
00:30:40,433 --> 00:30:42,767
- THIS MUST GO NO FURTHER, BRYN.
498
00:30:42,800 --> 00:30:45,500
- NO.
NO, NO, OF COURSE NOT.
499
00:30:45,533 --> 00:30:49,033
WHAT'S A BAKER
DOING WITH A GUN?
500
00:30:49,067 --> 00:30:50,633
both: HE'S NOT A BAKER.
501
00:30:50,667 --> 00:30:51,800
[bell jingling]
502
00:30:51,833 --> 00:30:54,300
- OH.
503
00:30:54,333 --> 00:30:55,300
- RHYS.
504
00:30:55,333 --> 00:30:56,300
- YES, DEAR?
505
00:30:56,333 --> 00:30:58,033
- I WANT A WORD WITH YOU.
506
00:30:58,067 --> 00:31:01,533
- WELL, I'M A BIT BUSY--
- NOW.
507
00:31:01,567 --> 00:31:03,767
- OF COURSE.
508
00:31:03,800 --> 00:31:05,200
I'LL BE RIGHT BACK.
509
00:31:17,833 --> 00:31:19,033
click!
510
00:31:19,067 --> 00:31:22,067
- [grunting]
511
00:31:26,100 --> 00:31:30,100
[grunting continues]
512
00:31:36,800 --> 00:31:40,633
- MAYBE HE'S JUST HERE
ON HOLIDAY.
513
00:31:40,667 --> 00:31:43,100
- THEN WHY
IS HE OPENING A BAKERY?
514
00:31:43,133 --> 00:31:45,067
IS HE ON A BAKING HOLIDAY?
515
00:31:45,100 --> 00:31:46,400
- [chuckles]
DEAR GOD.
516
00:31:46,433 --> 00:31:48,667
WHOEVER HEARD
OF A BAKING HOLIDAY?
517
00:31:55,433 --> 00:31:57,067
LOOK, HE'S JUST A BAKER
518
00:31:57,100 --> 00:32:00,300
WHO HAPPENS TO BE
A WEAPONS ENTHUSIAST.
519
00:32:00,333 --> 00:32:01,733
WELL, YOU NEVER KNOW.
520
00:32:01,767 --> 00:32:04,733
- WE THINK HE'S A SLEEPER.
521
00:32:04,767 --> 00:32:06,133
- BRYN!
522
00:32:08,800 --> 00:32:10,100
HAVE YOU GONE COMPLETELY MAD?
523
00:32:10,133 --> 00:32:11,100
- "OH, AYE.
524
00:32:11,133 --> 00:32:12,600
"I AM BUT MAD NORTH-NORTH-WEST
525
00:32:12,633 --> 00:32:14,767
WHEN THE WIND IS SOUTHERLY
I KNOW A HAWK FROM A HANDSAW."
526
00:32:14,800 --> 00:32:16,567
- WHAT THE BLOODY HELL
ARE YOU TALKING ABOUT?
527
00:32:16,600 --> 00:32:17,600
- HAMLET.
528
00:32:17,633 --> 00:32:18,600
- I'M TALKING
ABOUT SHAKESPEARE.
529
00:32:18,633 --> 00:32:19,600
- WELL, THERE WE ARE THEN.
530
00:32:19,633 --> 00:32:20,700
- WHAT?
- SHAKESPEARE.
531
00:32:20,733 --> 00:32:21,733
- YEAH.
- WELL, THAT'S IT.
532
00:32:21,767 --> 00:32:23,733
- FOR GOD'S SAKE,
I'M TALKING ABOUT THE BAKER.
533
00:32:23,767 --> 00:32:25,100
- OH, YES.
YES, THE BAKER.
534
00:32:25,133 --> 00:32:26,433
- IT WAS SUPPOSED TO BE
A SECRET.
535
00:32:26,467 --> 00:32:27,233
- I KNOW.
I KNOW.
536
00:32:27,267 --> 00:32:28,767
THERE'S NOTHING I CAN DO
ABOUT IT.
537
00:32:28,800 --> 00:32:30,600
YOU KNOW THE WAY
WORD GETS AROUND IN THIS PLACE.
538
00:32:30,633 --> 00:32:32,733
- I WAS ONLY GONE
FOR TEN MINUTES.
539
00:32:32,767 --> 00:32:36,567
- SEE WHAT I MEAN?
540
00:32:36,600 --> 00:32:40,800
- DO YOU THINK HE'S A SLEEPER,
RHYS?
541
00:32:40,833 --> 00:32:43,067
- HE'S HERE
TO ESTABLISH A COVER
542
00:32:43,100 --> 00:32:45,267
UNTIL THE BIG DAY COMES
543
00:32:45,300 --> 00:32:47,300
WHEN HE HAS TO...
544
00:32:47,333 --> 00:32:49,300
ASSASSINATE SOMEONE.
545
00:32:49,333 --> 00:32:50,667
- ASSASSINATE?
546
00:32:50,700 --> 00:32:51,800
- SHH!
547
00:32:51,833 --> 00:32:53,300
- WELL,
WHO PRECISELY AROUND HERE
548
00:32:53,333 --> 00:32:54,400
QUALIFIES FOR THAT TERM?
549
00:32:54,433 --> 00:32:55,800
- WELL, IT COULD BE
ANY ONE OF US.
550
00:32:55,833 --> 00:32:58,400
WHO KNOWS
WHO'S PAYING HIS WAGES.
551
00:32:58,433 --> 00:33:04,267
- "THEN NOT TO ASK
FOR WHOM THE BELL TOLLS.
552
00:33:04,300 --> 00:33:08,333
IT TOLLS FOR THE THEE."
553
00:33:08,367 --> 00:33:09,700
- ME? WHAT HAVE I DONE?
554
00:33:09,733 --> 00:33:11,733
- NO, NO.
NOT YOU SPECIFICALLY, RHYS.
555
00:33:11,767 --> 00:33:13,333
NOT--NO, NO.
I MEAN MORE GENERALLY...
556
00:33:13,367 --> 00:33:17,033
LIKE, YOU KNOW, THE--
557
00:33:17,067 --> 00:33:19,033
- THE PRESIDENTIAL ELECTIONS
ARE COMING UP.
558
00:33:19,067 --> 00:33:20,033
- [chuckling]
559
00:33:20,067 --> 00:33:22,633
- I DON'T THINK
PRESIDENT OF THE LOCAL GOLF CLUB
560
00:33:22,667 --> 00:33:25,233
COUNTS AS A POTENTIAL TARGET,
SIMON.
561
00:33:25,267 --> 00:33:27,300
- IT'S THE OLDEST COVER
IN THE BOOK,
562
00:33:27,333 --> 00:33:29,767
LIKE MAFIA GUYS
WHO OWN PIZZA RESTAURANTS
563
00:33:29,800 --> 00:33:34,633
EXCEPT WHEN SOMEONE GOES IN
AND ORDERS A MEAT FEAST,
564
00:33:34,667 --> 00:33:36,633
THEY'RE NOT ASKING FOR A PIZZA.
565
00:33:36,667 --> 00:33:39,233
IF YOU KNOW WHAT I MEAN.
566
00:33:39,267 --> 00:33:41,300
- SO WHAT?
567
00:33:41,333 --> 00:33:42,800
YOU GO TO THE BAKERY,
568
00:33:42,833 --> 00:33:45,700
ASK FOR A CHOCOLATE SPONGE,
569
00:33:45,733 --> 00:33:49,667
AND BEFORE YOU KNOW IT...
570
00:33:49,700 --> 00:33:54,467
YOUR NEIGHBOR'S
PUSHING UP DAISIES.
571
00:33:56,533 --> 00:33:59,467
- OR WIFE.
572
00:33:59,500 --> 00:34:01,367
both: OR DAD.
573
00:34:01,400 --> 00:34:02,633
- OR...
574
00:34:02,667 --> 00:34:04,633
ANYONE AT ALL.
575
00:34:04,667 --> 00:34:06,067
- THE BAKER.
576
00:34:06,100 --> 00:34:07,733
THAT'S HIS CODE NAME, PROBABLY.
577
00:34:07,767 --> 00:34:10,333
IT'S BRILLIANT!
578
00:34:10,367 --> 00:34:11,600
thud!
579
00:34:11,633 --> 00:34:12,633
thud!
- [sighs]
580
00:34:12,667 --> 00:34:16,400
- BUT WHAT'S HE DOING HERE?
581
00:34:16,433 --> 00:34:18,200
- WHATEVER THE REASON,
582
00:34:18,233 --> 00:34:20,233
HE'S HERE:
583
00:34:20,267 --> 00:34:23,633
A PROFESSIONAL ASSASSIN
IN OUR MIDST.
584
00:34:23,667 --> 00:34:26,033
- THE BAKER.
585
00:34:40,333 --> 00:34:41,767
- DON'T YOU WORK
IN THE CHIP SHOP?
586
00:34:41,800 --> 00:34:44,467
- AFTERNOONS.
587
00:34:44,500 --> 00:34:45,700
- TWO JOBS?
588
00:34:45,733 --> 00:34:47,367
NOT MANY PEOPLE
COULD HANDLE THAT.
589
00:34:47,400 --> 00:34:48,567
- I CAN...
590
00:34:48,600 --> 00:34:50,667
AND A SECRET IDENTITY
IF I HAVE TO.
591
00:34:53,767 --> 00:34:55,633
[bell jingles]
592
00:35:01,133 --> 00:35:04,600
- CHECKING OUT THE COMPETITION?
593
00:35:04,633 --> 00:35:06,567
- SOMETHING LIKE THAT.
594
00:35:06,600 --> 00:35:07,700
- YOU HAVE NOTHING
TO WORRY ABOUT.
595
00:35:07,733 --> 00:35:09,067
THOSE ARE TERRIBLE.
596
00:35:21,567 --> 00:35:23,200
- SO WHAT DO PEOPLE DO HERE
IN THE EVENINGS?
597
00:35:23,233 --> 00:35:25,067
WHEN THEY'RE NOT
SITTING ON THE HARD SHOULDER.
598
00:35:25,100 --> 00:35:26,133
YOU KNOW, FOR FUN.
599
00:35:26,167 --> 00:35:28,567
- AH, FOR FUN.
YOU KNOW, THE USUAL.
600
00:35:28,600 --> 00:35:29,700
- THE USUAL?
601
00:35:29,733 --> 00:35:33,167
- YOU KNOW, PLAYING SCRABBLE,
602
00:35:33,200 --> 00:35:34,433
DARNING SOCKS,
603
00:35:34,467 --> 00:35:36,033
ALPHABETIZING
THE VIDEO COLLECTION,
604
00:35:36,067 --> 00:35:37,267
THE USUAL.
605
00:35:37,300 --> 00:35:38,667
- RIGHT, THE USUAL.
I SEE.
606
00:35:38,700 --> 00:35:40,567
- OCCASIONALLY, WE GO ON DATES.
607
00:35:40,600 --> 00:35:42,033
- GREAT.
608
00:35:42,067 --> 00:35:43,433
WITH OTHER...
609
00:35:43,467 --> 00:35:44,633
VILLAGE PEOPLE?
610
00:35:44,667 --> 00:35:47,567
- HE WANTS TO KNOW IF SHE'D LIKE
TO GO ON A DATE WITH HIM,
611
00:35:47,600 --> 00:35:49,433
BUT HE DOESN'T KNOW HOW TO ASK.
612
00:35:49,467 --> 00:35:53,100
- SHE ISN'T SURE
IF THAT'S SUCH A GOOD IDEA.
613
00:35:53,133 --> 00:35:54,800
I MEAN, YOU KNOW...
614
00:35:54,833 --> 00:35:56,633
WHATEVER.
615
00:35:56,667 --> 00:35:57,767
- HOW ABOUT SOMETIME THIS WEEK?
616
00:35:57,800 --> 00:35:59,500
WOULD THAT SUIT YOU, DO THINK?
617
00:35:59,533 --> 00:36:01,667
- I SUPPOSE SO.
618
00:36:01,700 --> 00:36:03,633
- GREAT, SHE'LL CHECK HER DIARY
AND GET BACK TO HIM.
619
00:36:03,667 --> 00:36:04,700
- MAGIC.
620
00:36:04,733 --> 00:36:06,767
- HE CAN'T WAIT.
621
00:36:06,800 --> 00:36:09,267
5 POUNDS 35, PLEASE.
622
00:36:15,467 --> 00:36:17,400
- THANKS.
623
00:36:17,433 --> 00:36:18,400
- GUESS I'LL LET YOU KNOW.
624
00:36:18,433 --> 00:36:20,233
- GREAT.
625
00:36:20,267 --> 00:36:22,333
- WHO SAID ROMANCE WAS DEAD?
626
00:36:29,267 --> 00:36:32,200
[German music plays on radio]
627
00:36:32,233 --> 00:36:40,233
*
628
00:36:51,233 --> 00:36:54,367
- [humming]
629
00:36:55,533 --> 00:36:57,067
thud!
630
00:36:57,100 --> 00:36:58,467
thud!
631
00:36:58,500 --> 00:37:00,133
thud!
632
00:37:27,067 --> 00:37:28,067
GOOD MORNING.
633
00:37:28,100 --> 00:37:29,600
HOW CAN I HELP YOU?
634
00:37:29,633 --> 00:37:31,467
BREAD?
CERTAINLY.
635
00:37:31,500 --> 00:37:33,600
WHITE, BROWN,
636
00:37:33,633 --> 00:37:34,633
GRANARY?
637
00:37:34,667 --> 00:37:35,633
HMM?
638
00:37:35,667 --> 00:37:37,100
A DONUT?
639
00:37:37,133 --> 00:37:39,433
[scoffs]
OF COURSE.
640
00:37:39,467 --> 00:37:42,400
ANYTHING ELSE
I CAN HELP YOU WITH?
641
00:37:45,200 --> 00:37:49,433
GOD, WHAT ARE YOU THINKING OF?
642
00:37:49,467 --> 00:37:53,733
[sighs]
643
00:37:53,767 --> 00:37:56,633
[indistinct murmuring]
644
00:38:13,833 --> 00:38:15,433
- HEY, DID YOU
GET THOSE CHIPS YET?
645
00:38:15,467 --> 00:38:16,733
- YEAH, JUST ABOUT TO.
646
00:38:16,767 --> 00:38:18,133
OH!
[clatters]
647
00:38:18,167 --> 00:38:20,800
thud!
648
00:38:20,833 --> 00:38:23,800
- I WONDER HOW MUCH HE CHARGES.
649
00:38:23,833 --> 00:38:24,800
- OOH.
650
00:38:24,833 --> 00:38:26,567
WHO HAVE YOU GOT IN MIND?
651
00:38:26,600 --> 00:38:30,767
- HYPOTHETICALLY
IS WHAT I MEANT.
652
00:38:30,800 --> 00:38:32,767
- A SAMURAI...
[gasps]
653
00:38:32,800 --> 00:38:35,100
NEVER SELLS HIMSELF CHEAPLY.
654
00:38:35,133 --> 00:38:36,367
- SAMURAI?
655
00:38:36,400 --> 00:38:37,433
- YEAH, YEAH.
SAMURAI,
656
00:38:37,467 --> 00:38:40,500
ASSASSIN, HIT MAN,
657
00:38:40,533 --> 00:38:43,667
PROBLEM SOLVER, CLEANER,
658
00:38:43,700 --> 00:38:47,367
TERMINATOR, LIQUIDATOR,
MUTILATOR...
659
00:38:47,400 --> 00:38:48,367
- I THINK I GET THE PICTURE.
660
00:38:48,400 --> 00:38:50,667
- ANNIHILATOR,
661
00:38:50,700 --> 00:38:54,767
EXTERMINATOR.
662
00:38:54,800 --> 00:38:56,767
[bell jingles and both yelp]
663
00:38:56,800 --> 00:38:58,767
- THINKING OF DOING
ANY WORK TODAY
664
00:38:58,800 --> 00:39:00,567
OR YOU JUST GONNA
STARE OUT OF YOUR GLASS BOWL
665
00:39:00,600 --> 00:39:03,567
LIKE GOLD FISH?
666
00:39:03,600 --> 00:39:06,033
[popping]
667
00:39:09,100 --> 00:39:11,400
BRING HOME SOME FISH
FOR YOUR TEA.
668
00:39:11,433 --> 00:39:14,133
I HAVEN'T GOT TIME
TO GO TO THE SHOPS TODAY.
669
00:39:14,167 --> 00:39:15,767
- YES, DEAR.
670
00:39:19,567 --> 00:39:21,367
- MIND YOU...
671
00:39:21,400 --> 00:39:24,433
SOME JOBS ARE PROBABLY
CHEAPER THAN OTHERS.
672
00:39:27,267 --> 00:39:30,300
[both speaking Welsh]
673
00:39:50,733 --> 00:39:53,367
[both giggle]
674
00:40:24,700 --> 00:40:27,333
- I'M YOUR MAN.
675
00:40:27,367 --> 00:40:28,433
- YOU BETTER COME IN.
676
00:40:33,067 --> 00:40:34,667
[silverware clinking]
677
00:40:34,700 --> 00:40:37,767
- [laughs hysterically]
678
00:41:10,167 --> 00:41:13,167
[crunching]
679
00:41:19,400 --> 00:41:20,467
[spits]
680
00:41:29,667 --> 00:41:30,633
- EXCUSE ME, DEAR.
681
00:41:30,667 --> 00:41:33,233
I JUST HAVE TO...
682
00:41:33,267 --> 00:41:35,400
GO OUT FOR A MINUTE.
683
00:41:40,700 --> 00:41:42,367
- [chuckles]
684
00:41:42,400 --> 00:41:46,133
[laughing hysterically]
685
00:41:54,767 --> 00:41:57,233
thud!
686
00:41:57,267 --> 00:41:58,367
thud!
687
00:41:59,633 --> 00:42:02,633
[laughter]
688
00:42:11,433 --> 00:42:13,267
- HELLO?
689
00:42:13,300 --> 00:42:17,200
IS ANYBODY THERE?
690
00:42:17,233 --> 00:42:19,067
- AH, MR. EDWARDS.
691
00:42:19,100 --> 00:42:21,233
- PLEASE, RHYS.
692
00:42:21,267 --> 00:42:22,633
I, UH...
693
00:42:22,667 --> 00:42:24,367
I WANT TO TALK TO YOU
ABOUT SOMETHING.
694
00:42:24,400 --> 00:42:25,200
- YES?
695
00:42:25,233 --> 00:42:26,433
IS THIS A GOOD MOMENT?
696
00:42:26,467 --> 00:42:28,200
- WELL, ACTUALLY...
697
00:42:28,233 --> 00:42:32,167
- IT IS RATHER A, UH...
DELICATE MATTER.
698
00:42:32,200 --> 00:42:34,367
IT'S MY WIFE, YOU SEE.
SHE'S--
699
00:42:34,400 --> 00:42:35,367
HOW CAN I PUT THIS?
700
00:42:35,400 --> 00:42:36,633
SHE'S--
701
00:42:36,667 --> 00:42:40,067
SHE'S SQUEEZING THE LIFE
OUT OF ME.
702
00:42:40,100 --> 00:42:41,067
- RIGHT.
703
00:42:41,100 --> 00:42:43,033
I AM LISTENING.
704
00:42:43,067 --> 00:42:44,700
- IT'S JUST THAT SOMETIMES,
I, UH..
705
00:42:44,733 --> 00:42:47,333
I, YOU KNOW--I WANT TO DO
THE SAME TO HER BUT I CAN'T...
706
00:42:47,367 --> 00:42:48,367
DO IT.
707
00:42:48,400 --> 00:42:49,600
- UH-HUH.
708
00:42:49,633 --> 00:42:52,233
- THE THING IS, I'M WEAK.
709
00:42:52,267 --> 00:42:55,700
I DON'T MEAN PHYSICALLY,
THOUGH THAT MIGHT BE A PROBLEM.
710
00:42:55,733 --> 00:42:58,267
IT'S A MENTAL THING.
711
00:42:58,300 --> 00:43:00,133
AND I WAS HOPING YOU MIGHT
BE ABLE TO, UH...
712
00:43:00,167 --> 00:43:02,667
DO SOMETHING FOR ME.
713
00:43:02,700 --> 00:43:06,267
YOU KNOW?
714
00:43:06,300 --> 00:43:08,667
BAKE HER A CAKE.
715
00:43:08,700 --> 00:43:10,167
- BAKE HER A CAKE?
716
00:43:10,200 --> 00:43:11,100
- YEAH.
717
00:43:11,133 --> 00:43:13,167
- YOU WANT ME
TO BAKE YOUR WIFE A CAKE?
718
00:43:13,200 --> 00:43:14,333
WHAT KIND OF CAKE?
719
00:43:14,367 --> 00:43:17,300
- CHOCOLATE?
720
00:43:19,833 --> 00:43:22,433
- OF COURSE
I CAN BAKE HER A CAKE.
721
00:43:22,467 --> 00:43:24,067
- REALLY?
722
00:43:24,100 --> 00:43:26,067
- CAKES ARE WHAT I DO.
723
00:43:26,100 --> 00:43:28,333
- [gasps]
SO IT'S TRUE.
724
00:43:28,367 --> 00:43:31,267
YOU ARE THE BAKER.
725
00:43:31,300 --> 00:43:36,333
- YES, I AM.
726
00:43:36,367 --> 00:43:38,133
- THERE IS A...
727
00:43:38,167 --> 00:43:39,800
SMALL MATTER OF PAYMENT?
728
00:43:39,833 --> 00:43:41,033
- NO, NO.
729
00:43:41,067 --> 00:43:42,800
CONSIDER IT A SAMPLE OF MY WORK,
730
00:43:42,833 --> 00:43:45,267
AN INTRODUCTORY OFFER,
IF YOU LIKE.
731
00:43:45,300 --> 00:43:47,233
- OH, THANK YOU.
732
00:43:47,267 --> 00:43:51,400
I CAN'T TELL YOU
HOW MUCH THIS MEANS TO ME.
733
00:43:51,433 --> 00:43:53,100
YOU'VE SAVED ME FROM...
734
00:43:53,133 --> 00:43:55,100
THANK YOU.
735
00:43:55,133 --> 00:43:57,300
THANK YOU.
736
00:43:57,333 --> 00:43:59,533
- WE VILLAGERS
HAVE TO LOOK OUT FOR EACH OTHER.
737
00:43:59,567 --> 00:44:02,167
- OH, YOU'RE RIGHT.
738
00:44:02,200 --> 00:44:03,333
SO RIGHT.
739
00:44:07,133 --> 00:44:08,800
[fly buzzing]
740
00:44:08,833 --> 00:44:10,033
zap!
741
00:44:10,067 --> 00:44:11,633
ting!
plop!
742
00:44:11,667 --> 00:44:13,300
- NO, PLEASE.
NO.
743
00:44:13,333 --> 00:44:14,633
NOT THAT, PLEASE.
NO, NO!
744
00:44:14,667 --> 00:44:17,667
[muffled screams]
745
00:44:43,300 --> 00:44:44,500
- MM!
746
00:44:56,267 --> 00:44:59,267
[clicking]
747
00:45:03,333 --> 00:45:04,733
- RHYS!
- MM.
748
00:45:04,767 --> 00:45:07,433
hiss!
[whimpers]
749
00:45:07,467 --> 00:45:08,733
- YOU'VE SEEN MY MAGAZINE?
750
00:45:12,133 --> 00:45:14,100
HAVE YOU BEEN SMOKING?
751
00:45:18,100 --> 00:45:21,233
YOU GET STRANGER EVERY DAY.
752
00:45:21,267 --> 00:45:25,033
YOU REALLY ARE A POOR EXCUSE
FOR A MAN, AREN'T YOU?
753
00:45:25,067 --> 00:45:28,700
- MM.
754
00:45:28,733 --> 00:45:30,067
hiss!
AH!
755
00:45:30,100 --> 00:45:31,767
- NOT A DAY GOES PAST
THAT I DON'T WISH
756
00:45:31,800 --> 00:45:34,400
I'D LISTENED TO MY SISTER.
757
00:45:34,433 --> 00:45:37,300
- I'LL BE OFF, THEN, DEAR.
758
00:45:37,333 --> 00:45:38,567
HAVE A NICE DAY.
759
00:45:54,167 --> 00:45:56,400
- SO, UM...
760
00:45:56,433 --> 00:45:57,667
EGGS.
761
00:45:57,700 --> 00:45:59,433
THAT'S AN UNUSUAL NAME.
762
00:45:59,467 --> 00:46:02,533
IS IT BECAUSE YOUR FATHER'S
A CHICKEN FARMER OR--
763
00:46:02,567 --> 00:46:03,733
- NO.
764
00:46:03,767 --> 00:46:05,500
BECAUSE HE'S A WANKER.
765
00:46:09,567 --> 00:46:12,133
WHEN CAN I GET STARTED
ON SOME REAL WORK?
766
00:46:12,167 --> 00:46:15,633
- OH, THE LONGEST JOURNEY
BEGINS WITH THE FIRST STEP.
767
00:46:15,667 --> 00:46:17,433
- RIGHT.
768
00:46:17,467 --> 00:46:19,767
THE PATH TO ENLIGHTENMENT
769
00:46:19,800 --> 00:46:22,667
IS LITTERED WITH DEAD BODIES.
770
00:46:22,700 --> 00:46:23,767
- WHAT?
771
00:46:23,800 --> 00:46:26,033
- WAX ON.
WAX OFF.
772
00:46:29,133 --> 00:46:31,133
HI-YA!
[explosion]
773
00:46:40,700 --> 00:46:43,800
- [chuckling]
774
00:46:43,833 --> 00:46:47,133
[laughs hysterically]
775
00:46:51,833 --> 00:46:54,367
[sobbing]
776
00:47:22,833 --> 00:47:26,333
MY LOVE...
777
00:47:26,367 --> 00:47:27,667
GONE FOREVER.
778
00:47:48,133 --> 00:47:50,200
- I'M SO SORRY.
779
00:47:50,233 --> 00:47:51,467
- THANK YOU.
780
00:48:07,767 --> 00:48:11,600
- [clears throat]
781
00:48:11,633 --> 00:48:12,800
- [clears throat]
782
00:48:12,833 --> 00:48:14,567
AND...
783
00:48:14,600 --> 00:48:16,267
I OFFER A SONG
784
00:48:16,300 --> 00:48:19,667
THAT WILL FOREVER REMIND US
OF MARTHA,
785
00:48:19,700 --> 00:48:23,667
A SONG THAT WAS A PERSONAL
FAVORITE OF HERS,
786
00:48:23,700 --> 00:48:27,800
A SONG THAT SHE WOULD PLAY
OVER AND OVER
787
00:48:27,833 --> 00:48:31,600
AND OVER ON OUR JUKEBOX.
788
00:48:37,067 --> 00:48:38,033
[electricity hums]
789
00:48:38,067 --> 00:48:41,800
[guitar chord strums]
790
00:48:41,833 --> 00:48:46,167
[singing in foreign language]
791
00:48:46,200 --> 00:48:49,267
[wistful guitar music]
792
00:48:49,300 --> 00:48:57,300
*
793
00:49:12,733 --> 00:49:15,133
all: * VOLARE!
794
00:49:15,167 --> 00:49:17,233
* OH-OH!
795
00:49:17,267 --> 00:49:19,500
* CONTARE
796
00:49:19,533 --> 00:49:22,167
* OH WHOA-OH
797
00:49:22,200 --> 00:49:23,167
* NEL BLU
798
00:49:23,200 --> 00:49:26,067
* DIPINTO DI BLU
799
00:49:26,100 --> 00:49:27,500
* FELICE
800
00:49:27,533 --> 00:49:31,467
* DI STARE LASSU
801
00:49:31,500 --> 00:49:34,467
- [singing in foreign language]
802
00:49:34,500 --> 00:49:42,500
*
803
00:49:48,700 --> 00:49:51,067
all: * VOLARE!
804
00:49:51,100 --> 00:49:53,133
* OH-OH!
805
00:49:53,167 --> 00:49:55,467
* CONTARE
806
00:49:55,500 --> 00:49:58,200
* OH WHOA-OH
807
00:49:58,233 --> 00:49:59,200
* NEL BLU
808
00:49:59,233 --> 00:50:02,500
* DIPINTO DI BLU
809
00:50:02,533 --> 00:50:03,600
* FELICE
810
00:50:03,633 --> 00:50:06,733
* DI STARE LASSU
811
00:50:06,767 --> 00:50:08,067
* WE CAN SING IN THE GLOW
812
00:50:08,100 --> 00:50:09,300
* OF A STAR THAT I KNOW OF
813
00:50:09,333 --> 00:50:11,100
* WHERE LOVERS
ENJOY PEACE OF MIND *
814
00:50:11,133 --> 00:50:12,600
* LET US LEAVE THE CONFUSION
815
00:50:12,633 --> 00:50:14,467
* AND ALL
THE DISILLUSION BEHIND *
816
00:50:14,500 --> 00:50:15,600
*
817
00:50:15,633 --> 00:50:17,167
* JUST LIKE BIRDS OF A FEATHER
818
00:50:17,200 --> 00:50:19,167
* A RAINBOW TOGETHER
WE'LL FIND *
819
00:50:19,200 --> 00:50:21,067
*
820
00:50:21,100 --> 00:50:22,767
* VOLARE!
821
00:50:22,800 --> 00:50:25,300
* OH-OH!
822
00:50:25,333 --> 00:50:27,767
* CONTARE
823
00:50:27,800 --> 00:50:29,700
* OH WHOA-OH
824
00:50:29,733 --> 00:50:31,200
* NEL BLU
825
00:50:31,233 --> 00:50:34,467
* DIPINTO DI BLU
826
00:50:34,500 --> 00:50:35,700
* FELICE
827
00:50:35,733 --> 00:50:38,700
* DI STARE LASSU
828
00:50:38,733 --> 00:50:39,700
* NEL BLU
829
00:50:39,733 --> 00:50:43,300
* DIPINTO DI BLU
830
00:50:43,333 --> 00:50:44,733
* FELICE
831
00:50:44,767 --> 00:50:47,667
* DI STARE LASSU
832
00:50:47,700 --> 00:50:49,267
* NEL BLU
833
00:50:49,300 --> 00:50:52,267
* DIPINTO DI BLU
834
00:50:52,300 --> 00:50:53,700
*
835
00:50:57,433 --> 00:51:00,667
- [breathing deeply]
836
00:51:00,700 --> 00:51:02,267
rip!
[gasps]
837
00:51:02,300 --> 00:51:05,300
[sighs]
838
00:51:11,067 --> 00:51:14,567
- LOOKING GOOD, BOSS.
839
00:51:14,600 --> 00:51:16,700
- YOU DON'T THINK
THE TIE'S TOO FORMAL OR--
840
00:51:16,733 --> 00:51:20,567
- A TIE IS A SYMBOL OF POTENCY.
841
00:51:20,600 --> 00:51:23,700
- HMM.
842
00:51:23,733 --> 00:51:26,233
- DO YOU THINK I'M READY?
843
00:51:26,267 --> 00:51:27,400
- OH, HAVE YOU GOT A DATE THEN?
844
00:51:27,433 --> 00:51:30,633
- A DATE WITH DESTINY.
845
00:51:30,667 --> 00:51:32,633
- I'M SURE
YOU'LL KNOCK HER DEAD.
846
00:51:32,667 --> 00:51:36,500
- HIM.
847
00:51:36,533 --> 00:51:37,567
- HIM?
848
00:51:37,600 --> 00:51:38,767
- IT'S BOB RICHARDS TONIGHT.
849
00:51:38,800 --> 00:51:40,400
- OH.
850
00:51:40,433 --> 00:51:43,633
GREAT.
851
00:51:43,667 --> 00:51:45,700
GREAT.
I'M--
852
00:51:45,733 --> 00:51:47,433
I'M REALLY HAPPY FOR YOU.
853
00:51:51,133 --> 00:51:52,367
WELL, WISH ME LUCK THEN.
854
00:51:52,400 --> 00:51:53,700
- YOU DON'T NEED ANY LUCK.
855
00:51:53,733 --> 00:51:55,400
YOU'RE THE MAN.
[clicks tongue]
856
00:52:05,767 --> 00:52:09,333
[video game gunshots]
857
00:52:09,367 --> 00:52:10,467
- CAN I HELP YOU?
858
00:52:10,500 --> 00:52:13,500
[video game character screaming]
859
00:52:13,533 --> 00:52:15,100
- I'D LIKE A PICKLED EGG.
860
00:52:15,133 --> 00:52:17,067
- AH.
861
00:52:17,100 --> 00:52:19,500
VERY GOOD CHOICE.
862
00:52:19,533 --> 00:52:21,600
FINEST PICKLED EGGS
IN THE VALLEY
863
00:52:21,633 --> 00:52:23,567
IF I SAY SO MYSELF.
864
00:52:35,800 --> 00:52:39,100
- [gulps]
865
00:52:39,133 --> 00:52:40,633
[gasps]
866
00:52:40,667 --> 00:52:42,533
- [chuckles nervously]
867
00:52:49,333 --> 00:52:50,633
- I'M LOOKING FOR SOMEONE.
868
00:52:50,667 --> 00:52:53,600
AND I BELIEVE HE MAY HAVE COME
THIS WAY.
869
00:52:53,633 --> 00:52:58,467
- MAYBE YOU CAN HELP ME.
- I CAN CERTAINLY TRY.
870
00:52:58,500 --> 00:53:02,500
WHAT ARE THE GLOVES FOR?
871
00:53:02,533 --> 00:53:03,533
snap!
872
00:53:06,467 --> 00:53:09,433
[energetic Latin music]
873
00:53:09,467 --> 00:53:17,467
*
874
00:53:28,633 --> 00:53:31,600
[music continues]
875
00:53:31,633 --> 00:53:39,633
*
876
00:54:27,400 --> 00:54:28,433
- IS THAT A TIE IN YOUR POCKET
877
00:54:28,467 --> 00:54:29,800
OR ARE YOU JUST PLEASED
TO SEE ME?
878
00:54:29,833 --> 00:54:31,500
- OH.
IT'S A TIE.
879
00:54:31,533 --> 00:54:33,033
BUT I AM PLEASED TO SEE YOU,
880
00:54:33,067 --> 00:54:35,467
VERY PLEASED.
881
00:54:35,500 --> 00:54:37,500
[chuckles]
882
00:54:37,533 --> 00:54:38,633
- COME IN.
883
00:54:47,167 --> 00:54:49,333
[loud funky music]
884
00:54:49,367 --> 00:54:52,400
*
885
00:54:52,433 --> 00:54:53,400
ding!
886
00:54:53,433 --> 00:54:56,400
[funky music continues]
887
00:54:56,433 --> 00:55:04,433
*
888
00:55:06,367 --> 00:55:09,333
- * LET ME BE YOUR LOVER
889
00:55:09,367 --> 00:55:10,533
* LET ME
890
00:55:10,567 --> 00:55:15,433
[muffled music]
891
00:55:15,467 --> 00:55:18,433
[music and moaning]
892
00:55:18,467 --> 00:55:20,733
[girl moaning on TV]
893
00:55:20,767 --> 00:55:23,600
*
894
00:55:23,633 --> 00:55:26,600
[music and moaning continues]
895
00:55:26,633 --> 00:55:33,300
*
896
00:55:33,333 --> 00:55:34,300
LEONARD.
897
00:55:34,333 --> 00:55:35,767
LEONARD, COME HERE.
898
00:55:35,800 --> 00:55:37,033
- [cat meows]
- COME ON.
899
00:55:37,067 --> 00:55:38,033
- * LOVE ME
900
00:55:38,067 --> 00:55:39,500
- meow!
901
00:55:39,533 --> 00:55:40,500
- * LOVE ME
902
00:55:40,533 --> 00:55:42,067
*
903
00:55:42,100 --> 00:55:45,433
* LEARN TO LOVE ME
904
00:55:45,467 --> 00:55:48,167
* LET ME BE YOUR LOVER BOY
905
00:55:48,200 --> 00:55:52,033
*
906
00:55:52,067 --> 00:55:52,800
[gunshot]
907
00:55:52,833 --> 00:55:56,800
- [screaming]
908
00:55:56,833 --> 00:56:00,167
- [gasps]
909
00:56:00,200 --> 00:56:01,467
[whimpers]
910
00:56:01,500 --> 00:56:04,500
[screaming and music continues]
911
00:56:10,367 --> 00:56:11,333
- TA-DA!
912
00:56:11,367 --> 00:56:12,667
- WOW.
913
00:56:12,700 --> 00:56:15,167
WHAT ARE THEY?
914
00:56:15,200 --> 00:56:16,400
- DONUTS.
915
00:56:16,433 --> 00:56:17,800
- OF COURSE THEY ARE.
HOW SILLY OF ME.
916
00:56:17,833 --> 00:56:19,467
NOW YOU SAID IT, IT'S OBVIOUS.
917
00:56:29,300 --> 00:56:31,767
crunch!
918
00:56:31,800 --> 00:56:35,367
- WELL?
919
00:56:35,400 --> 00:56:37,167
- MM.
920
00:56:37,200 --> 00:56:40,300
- REALLY?
- REALLY.
921
00:56:40,333 --> 00:56:43,300
IT'S REALLY...
922
00:56:43,333 --> 00:56:44,400
DIFFERENT.
923
00:56:48,333 --> 00:56:50,167
- RHIANNON...
924
00:57:01,667 --> 00:57:03,767
THERE'S SOMETHING
I'VE GOT TO TELL YOU.
925
00:57:03,800 --> 00:57:05,400
- WHAT IS IT?
926
00:57:08,400 --> 00:57:12,067
- I'M NOT A BAKER.
927
00:57:12,100 --> 00:57:13,367
I MEAN, I'VE ONLY--
928
00:57:13,400 --> 00:57:16,467
I'VE ONLY JUST STARTED BAKING
VERY RECENTLY.
929
00:57:16,500 --> 00:57:18,467
- REALLY?
930
00:57:18,500 --> 00:57:22,233
- I FEEL LIKE I'VE BEEN DOING IT
MY WHOLE LIFE
931
00:57:22,267 --> 00:57:26,600
OR AT LEAST,
I SHOULD HAVE BEEN...
932
00:57:26,633 --> 00:57:31,500
ALL THESE YEARS.
933
00:57:31,533 --> 00:57:34,767
WHEN I BAKE, I'M FREE.
934
00:57:39,300 --> 00:57:41,267
- BEING FREE IS IMPORTANT.
935
00:57:44,300 --> 00:57:46,367
- OH, YOU'VE--YOU'VE GOT SOME--
936
00:57:46,400 --> 00:57:48,500
A LITTLE BIT OF JAM
ON YOUR...
937
00:57:52,267 --> 00:57:53,233
- WHERE?
938
00:57:53,267 --> 00:57:55,400
- IT'S JUST, UM...
939
00:58:00,267 --> 00:58:01,500
- WHERE IS IT?
HAVE I GOT IT?
940
00:58:01,533 --> 00:58:03,733
- NO, IT'S--IT'S MORE--
941
00:58:18,467 --> 00:58:21,433
[brassy Latin music]
942
00:58:21,467 --> 00:58:33,267
*
943
00:58:33,300 --> 00:58:35,167
- WHAT'S WRONG?
DON'T YOU LIKE IT?
944
00:58:35,200 --> 00:58:36,400
- NO, I--
NO, I LOVE IT.
945
00:58:36,433 --> 00:58:38,167
I LOVE IT.
946
00:58:38,200 --> 00:58:39,567
CARRY ON, PLEASE.
947
00:58:52,700 --> 00:58:54,267
- WHAT?
WHAT IS IT?
948
00:58:54,300 --> 00:58:56,100
- NOT WHAT. WHO.
949
00:59:05,467 --> 00:59:07,233
- EGGS, WHAT ARE YOU DOING HERE?
950
00:59:07,267 --> 00:59:09,233
- I ONLY DID IT.
951
00:59:09,267 --> 00:59:11,400
I ONLY BLOODY DID IT.
952
00:59:11,433 --> 00:59:12,767
ONE OF YOU NOW, AREN'T I?
953
00:59:12,800 --> 00:59:14,233
- DID WHAT, EGGS?
954
00:59:14,267 --> 00:59:15,767
- WHO'D HAVE THOUGHT
YOU MADE SO MUCH MESS?
955
00:59:15,800 --> 00:59:17,500
- EGGS,
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
956
00:59:17,533 --> 00:59:18,800
- YOU TALKING TO ME?
957
00:59:18,833 --> 00:59:21,300
I CAN'T SEE ANYONE ELSE
AROUND HERE.
958
00:59:21,333 --> 00:59:23,533
thud!
959
00:59:23,567 --> 00:59:26,133
[sheep bleating faintly]
960
00:59:26,167 --> 00:59:27,800
- I'D BETTER GET HIM BACK.
961
00:59:27,833 --> 00:59:30,367
I FEEL RESPONSIBLE.
962
00:59:30,400 --> 00:59:32,133
EGGS...
963
00:59:32,167 --> 00:59:33,300
EGGS.
964
00:59:33,333 --> 00:59:35,167
COME ON.
COME ON.
965
00:59:35,200 --> 00:59:36,500
[scuffling]
966
00:59:36,533 --> 00:59:41,633
[panting]
967
00:59:41,667 --> 00:59:42,633
[grunts]
968
00:59:42,667 --> 00:59:44,033
HERE WE GO.
969
00:59:52,667 --> 00:59:54,100
I THINK
HE SHOULD BE ALL RIGHT THERE.
970
00:59:54,133 --> 00:59:57,267
[chuckles]
971
00:59:57,300 --> 00:59:59,333
- I THINK SO.
972
00:59:59,367 --> 01:00:03,267
- THANKS FOR YOUR HELP.
973
01:00:03,300 --> 01:00:04,633
- I BETTER GET GOING.
974
01:00:05,800 --> 01:00:08,767
[calypso music plays]
975
01:00:08,800 --> 01:00:17,000
*
976
01:00:22,300 --> 01:00:24,500
- * SHAKE, SHAKE, SHAKE,
SENORA *
977
01:00:24,533 --> 01:00:26,433
* SHAKE YOUR BODY LINE
978
01:00:26,467 --> 01:00:28,700
* SHAKE, SHAKE, SHAKE, SENORA
979
01:00:28,733 --> 01:00:30,700
* SHAKE IT ALL THE TIME
980
01:00:30,733 --> 01:00:32,767
* WORK, WORK, WORK, SENORA
981
01:00:32,800 --> 01:00:35,200
* WORK YOUR BODY LINE
982
01:00:35,233 --> 01:00:37,100
* WORK, WORK, WORK, SENORA
983
01:00:37,133 --> 01:00:39,100
* WORK IT ALL THE TIME
984
01:00:39,133 --> 01:00:41,067
* YOU CAN TALK ABOUT CHA-CHA
985
01:00:41,100 --> 01:00:43,100
* TANGO, WALTZ, OR DE RUMBA
986
01:00:43,133 --> 01:00:45,167
* SENORA'S DANCE
HAS NO TITLE *
987
01:00:45,200 --> 01:00:47,733
* YOU JUMP IN THE SADDLE
HOLD ON TO DE BRIDLE *
988
01:00:47,767 --> 01:00:49,033
* JUMP IN DE LINE
989
01:00:49,067 --> 01:00:50,167
* ROCK YOUR BODY ON TIME
990
01:00:50,200 --> 01:00:52,100
* OKAY, I BELIEVE YOU
991
01:00:52,133 --> 01:00:53,167
* JUMP IN DE LINE
992
01:00:53,200 --> 01:00:54,333
* ROCK YOUR BODY ON TIME
993
01:00:54,367 --> 01:00:56,200
* OKAY, I BELIEVE YOU
994
01:00:56,233 --> 01:00:57,200
* JUMP IN DE LINE
995
01:00:57,233 --> 01:00:58,433
* ROCK YOUR BODY ON TIME
996
01:00:58,467 --> 01:01:00,233
* OKAY, I BELIEVE YOU
997
01:01:00,267 --> 01:01:01,333
* JUMP IN DE LINE
998
01:01:01,367 --> 01:01:02,733
* ROCK YOUR BODY ON TIME
999
01:01:02,767 --> 01:01:03,700
* WHOA!
1000
01:01:03,733 --> 01:01:11,733
*
1001
01:01:21,167 --> 01:01:22,533
* JUMP IN DE LINE
1002
01:01:22,567 --> 01:01:23,700
* ROCK YOUR BODY IN TIME
1003
01:01:23,733 --> 01:01:25,400
* OKAY, I BELIEVE YOU
1004
01:01:25,433 --> 01:01:26,467
* JUMP IN DE LINE
1005
01:01:26,500 --> 01:01:27,667
* ROCK YOUR BODY IN TIME
1006
01:01:27,700 --> 01:01:29,467
* HOIST THOSE SKIRTS
A LITTLE HIGHER *
1007
01:01:29,500 --> 01:01:31,067
* JUMP IN DE LINE
1008
01:01:31,100 --> 01:01:32,033
* ROCK YOUR BODY IN TIME
1009
01:01:32,067 --> 01:01:33,700
* UP THE CHIM-EN-Y
1010
01:01:33,733 --> 01:01:35,067
* JUMP IN DE LINE
1011
01:01:35,100 --> 01:01:36,400
* ROCK YOUR BODY IN TIME
1012
01:01:36,433 --> 01:01:37,400
* WHOA
1013
01:01:37,433 --> 01:01:45,433
*
1014
01:01:54,267 --> 01:01:56,633
* SHAKE, SHAKE, SHAKE, SENORA
1015
01:01:56,667 --> 01:01:58,700
* SHAKE YOUR BODY LINE
1016
01:01:58,733 --> 01:02:00,800
* SHAKE, SHAKE, SHAKE, SENORA
1017
01:02:00,833 --> 01:02:03,100
* SHAKE IT ALL THE TIME
1018
01:02:03,133 --> 01:02:07,233
* WORK, WORK, WORK, SENORA
1019
01:02:07,267 --> 01:02:10,267
[both moan softly]
1020
01:02:27,500 --> 01:02:30,800
- OH, MILO, WHAT HAVE YOU DONE?
1021
01:02:30,833 --> 01:02:32,500
WHAT HAVE YOU DONE?
1022
01:02:39,833 --> 01:02:43,400
[clanging and clattering]
1023
01:02:43,433 --> 01:02:46,433
[dog barking]
1024
01:02:51,367 --> 01:02:53,100
[clanging and clattering]
1025
01:02:53,133 --> 01:02:55,333
- WE'RE THE SAME NOW, MILO!
1026
01:02:55,367 --> 01:02:57,400
BANG, BANG, BOB.
1027
01:02:57,433 --> 01:02:59,233
POOR BOB.
1028
01:02:59,267 --> 01:03:01,333
ALL GONE NOW.
1029
01:03:01,367 --> 01:03:03,333
[clattering]
1030
01:03:05,467 --> 01:03:06,700
- EGGS. EGGS.
EGGS!
1031
01:03:06,733 --> 01:03:07,700
YOU'RE DRUNK.
1032
01:03:07,733 --> 01:03:09,233
GO BACK TO YOUR CARAVAN.
1033
01:03:09,267 --> 01:03:11,033
- BACK TO THE CARAVAN?
1034
01:03:11,067 --> 01:03:13,700
THERE'S NO GOING BACK ANYWHERE
FOR EGGS.
1035
01:03:13,733 --> 01:03:17,600
FORWARD ONLY,
ON TO THE NEXT VICTIM.
1036
01:03:17,633 --> 01:03:19,633
- WHAT DO YOU MEAN
"NEXT VICTIM"?
1037
01:03:24,267 --> 01:03:25,300
YOU WHAT?
1038
01:03:25,333 --> 01:03:26,700
- I SAID, "I KILLED BOB."
1039
01:03:26,733 --> 01:03:28,333
I KILLED BOB.
I KILLED BOB.
1040
01:03:28,367 --> 01:03:29,433
I KILLED BOB.
1041
01:03:29,467 --> 01:03:31,433
- [stammers]
1042
01:03:31,467 --> 01:03:33,767
TELL ME WHAT HAPPENED.
1043
01:03:33,800 --> 01:03:37,067
- WELL, HE WAS IN THE KITCHEN
1044
01:03:37,100 --> 01:03:38,267
COOKING OR SOMETHING.
1045
01:03:38,300 --> 01:03:40,300
I WENT DOWN
TO THE REAR WINDOW.
1046
01:03:40,333 --> 01:03:41,333
YOU KNOW, IN THE GARDEN
1047
01:03:41,367 --> 01:03:42,667
SO NO ONE COULD SEE ME,
RIGHT?
1048
01:03:42,700 --> 01:03:44,533
LIKE A NINJA.
1049
01:03:44,567 --> 01:03:46,667
AND I JUST PULLED THE GUN OUT
AND SHOT HIM.
1050
01:03:46,700 --> 01:03:48,600
- YOU SHOT HIM?
WHY?
1051
01:03:48,633 --> 01:03:50,267
- I HAD THE DATE WITH DESTINY.
1052
01:03:50,300 --> 01:03:51,567
- WELL, DID YOU HAVE QUARREL?
1053
01:03:51,600 --> 01:03:52,733
LOVERS TIFF OR--
1054
01:03:52,767 --> 01:03:56,133
- HUH?
1055
01:03:56,167 --> 01:03:57,400
- DID HE TRY
TO MAKE YOU DO THINGS
1056
01:03:57,433 --> 01:03:58,733
YOU DIDN'T WANT TO DO?
1057
01:03:58,767 --> 01:04:00,567
IT'S ALL RIGHT, EGGS.
YOU CAN TELL ME.
1058
01:04:00,600 --> 01:04:01,733
- WHAT?
1059
01:04:01,767 --> 01:04:02,600
- OH, EGGS!
1060
01:04:02,633 --> 01:04:04,067
WHY DID YOU SHOOT BOB
IN THE GARDEN?
1061
01:04:04,100 --> 01:04:06,067
- I KNOW.
I KNOW.
1062
01:04:06,100 --> 01:04:08,700
I SHOULD HAVE GONE INSIDE
AND DONE IT.
1063
01:04:08,733 --> 01:04:11,267
I LOST MY BOTTLE, OKAY?
1064
01:04:11,300 --> 01:04:13,733
I COULDN'T DO IT FACE TO FACE.
1065
01:04:13,767 --> 01:04:18,700
I'M NOT A PROFESSIONAL LIKE YOU.
1066
01:04:18,733 --> 01:04:20,100
- WHAT DID YOU SAY?
1067
01:04:20,133 --> 01:04:21,667
- I JUST WANT
TO GET OUT OF THIS VILLAGE,
1068
01:04:21,700 --> 01:04:23,533
LIVE AN EXCITING LIFE,
1069
01:04:23,567 --> 01:04:25,367
KILL IMPORTANT PEOPLE,
1070
01:04:25,400 --> 01:04:30,267
BE A HIT MAN, LIKE YOU.
1071
01:04:30,300 --> 01:04:32,367
IT WAS HORRIBLE.
1072
01:04:32,400 --> 01:04:34,700
HIS CHEST
JUST SEEMED TO EXPLODE.
1073
01:04:34,733 --> 01:04:37,367
- EGGS, I'M A BAKER.
1074
01:04:37,400 --> 01:04:40,033
- YOU ARE THE BAKER.
1075
01:04:40,067 --> 01:04:41,233
HERE.
1076
01:04:41,267 --> 01:04:42,667
YOU'D BETTER HAVE THIS BACK.
1077
01:04:52,433 --> 01:04:54,367
- EGGS, WHY DID YOU KILL BOB?
1078
01:04:54,400 --> 01:04:55,800
- HE WAS FIRST IN THE LIST.
1079
01:04:55,833 --> 01:04:57,367
- WHAT LIST?
1080
01:04:57,400 --> 01:04:58,667
- THIS LIST.
1081
01:05:04,700 --> 01:05:06,733
I JUST WANTED TO BE LIKE YOU.
1082
01:05:06,767 --> 01:05:07,733
- WHO ELSE KNOWS?
1083
01:05:07,767 --> 01:05:08,733
- EVERYONE.
1084
01:05:08,767 --> 01:05:10,667
- I SEE.
1085
01:05:10,700 --> 01:05:12,400
- WELL, EXCEPT A FEW.
1086
01:05:12,433 --> 01:05:13,633
RHIANNON DOESN'T KNOW,
OBVIOUSLY,
1087
01:05:13,667 --> 01:05:14,733
OR SHE WOULDN'T HAVE--
1088
01:05:14,767 --> 01:05:17,200
- IT'S ALL RIGHT.
THANKS, EGGS.
1089
01:05:17,233 --> 01:05:18,267
AND THE LIST?
1090
01:05:18,300 --> 01:05:19,533
- CLIENTS.
1091
01:05:19,567 --> 01:05:21,733
- THEY DIDN'T WANT CAKE?
- NO.
1092
01:05:21,767 --> 01:05:25,733
- BREAD?
1093
01:05:25,767 --> 01:05:28,100
IS THERE ANYBODY IN THIS VILLAGE
1094
01:05:28,133 --> 01:05:30,633
WHO DOESN'T WANT SOMEONE DEAD?
1095
01:05:30,667 --> 01:05:33,367
- POSSIBLY MRS. PRITCHARD.
1096
01:05:42,633 --> 01:05:44,567
YOU DIDN'T KNOW.
1097
01:05:44,600 --> 01:05:46,867
- WELL, THAT'S IT THEN.
1098
01:05:50,733 --> 01:05:52,067
[car motor starting]
1099
01:05:52,100 --> 01:05:53,600
OH, NO.
1100
01:06:08,467 --> 01:06:09,700
[banging]
1101
01:06:09,733 --> 01:06:11,567
RHIANNON, PLEASE.
1102
01:06:11,600 --> 01:06:12,600
- WHAT DO YOU WANT?
1103
01:06:12,633 --> 01:06:14,167
- I WANT TO TALK TO YOU.
1104
01:06:14,200 --> 01:06:15,567
- I'VE NOTHING TO SAY TO YOU.
1105
01:06:15,600 --> 01:06:18,667
- I CAN EXPLAIN.
1106
01:06:18,700 --> 01:06:20,433
- YOU CAN EXPLAIN?
GO ON THEN.
1107
01:06:20,467 --> 01:06:21,533
- EVERYONE...
1108
01:06:21,567 --> 01:06:23,600
HAS GOT A FEW SKELETONS
IN THEIR CLOSET.
1109
01:06:23,633 --> 01:06:26,267
- THAT'S SUPPOSED TO BE
A FIGURE OF SPEECH.
1110
01:06:26,300 --> 01:06:28,067
YOU LIED TO ME.
WHAT ELSE IS THERE TO SAY?
1111
01:06:28,100 --> 01:06:29,267
- I DIDN'T LIE TO YOU.
1112
01:06:29,300 --> 01:06:30,700
I JUST DIDN'T
TELL YOU EVERYTHING.
1113
01:06:30,733 --> 01:06:32,567
- I'D SAY THE FACT
THAT YOU USED TO BE
1114
01:06:32,600 --> 01:06:34,600
A PROFESSIONAL ASSASSIN
IS MORE THAN JUST A DETAIL
1115
01:06:34,633 --> 01:06:35,733
IN YOUR PAST, WOULDN'T YOU?
1116
01:06:35,767 --> 01:06:37,600
OR HAVE I GOT IT WRONG?
1117
01:06:37,633 --> 01:06:39,733
JUST LOOK ME IN THE EYE, MILO,
AND TELL ME THE TRUTH.
1118
01:06:39,767 --> 01:06:42,067
THAT'S ALL I ASK.
IS THAT TOO HARD? IS IT?
1119
01:06:42,100 --> 01:06:48,133
HAVE I GOT IT WRONG?
- NO.
1120
01:06:48,167 --> 01:06:50,400
- I REALLY THOUGHT
YOU WERE DIFFERENT.
1121
01:06:50,433 --> 01:06:52,400
- RHIANNON, GIVE ME A CHANCE.
1122
01:06:52,433 --> 01:06:53,633
A MAN CAN CHANGE.
1123
01:06:53,667 --> 01:06:55,533
I AM NOT THAT PERSON ANYMORE.
1124
01:06:55,567 --> 01:06:56,633
I'M A BAKER NOW.
1125
01:06:56,667 --> 01:06:58,367
- YOU KNOW WHAT?
I DON'T WANT TO HEAR IT.
1126
01:06:58,400 --> 01:06:59,400
GOOD-BYE, MILO.
1127
01:06:59,433 --> 01:07:00,600
HAVE A NICE LIFE.
1128
01:07:00,633 --> 01:07:03,233
ACTUALLY, I DON'T EVEN CARE
WHAT KIND OF LIFE YOU HAVE.
1129
01:07:03,267 --> 01:07:04,700
JUST HAVE IT SOMEWHERE ELSE.
1130
01:07:04,733 --> 01:07:08,100
I WAS VERY HAPPY
ON THE HARD SHOULDER.
1131
01:07:08,133 --> 01:07:09,300
- RHIANNON, PLEASE.
1132
01:07:09,333 --> 01:07:10,800
I CAN'T JUSTIFY WHAT I DID
1133
01:07:10,833 --> 01:07:14,233
OR WHAT I USED TO BE.
1134
01:07:14,267 --> 01:07:16,533
ALL I KNOW
IS WHAT THE FUTURE COULD BE,
1135
01:07:16,567 --> 01:07:21,400
AND IT--AND IT COULD BE GREAT.
1136
01:07:21,433 --> 01:07:25,533
- NO, IT COULD HAVE BEEN GREAT,
MILO.
1137
01:07:25,567 --> 01:07:27,600
IT COULD HAVE BEEN.
1138
01:07:49,500 --> 01:07:50,433
- YOU'RE LEAVING.
1139
01:07:50,467 --> 01:07:53,600
- I WOULDN'T EXPECT YOU
TO UNDERSTAND, EGGS.
1140
01:07:53,633 --> 01:07:55,500
- WELL, I DO.
1141
01:07:55,533 --> 01:07:59,200
TIME FOR THE GUNMAN
TO RIDE OFF INTO THE SUNSET,
1142
01:07:59,233 --> 01:08:00,600
ALL ALONE.
1143
01:08:00,633 --> 01:08:03,233
NO ONE TO WORRY ABOUT YOU,
1144
01:08:03,267 --> 01:08:05,467
NO TIES TO ANY COMMUNITY,
1145
01:08:05,500 --> 01:08:11,100
NO ONE TO MOURN YOU WHEN YOU
FINALLY MEET YOUR MATCH.
1146
01:08:11,133 --> 01:08:12,733
TAKE ME WITH YOU.
1147
01:08:12,767 --> 01:08:15,433
I KNOW I'M NOT CUT OUT
FOR THE KILLING PART,
1148
01:08:15,467 --> 01:08:17,633
BUT YOU'RE BOUND TO NEED
AN ASSISTANT.
1149
01:08:17,667 --> 01:08:19,600
SOMEONE TO BOOK YOUR JOBS,
1150
01:08:19,633 --> 01:08:22,333
TAKE YOUR SHIRT
TO THE DRY CLEANERS,
1151
01:08:22,367 --> 01:08:25,100
WIPE CLEAN THE CRIME SCENE.
1152
01:08:25,133 --> 01:08:28,700
- IT'S A TEMPTING OFFER,
1153
01:08:28,733 --> 01:08:30,400
BUT I'M GONNA HAVE TO PASS.
1154
01:08:34,200 --> 01:08:37,200
- [whimpering]
1155
01:08:41,533 --> 01:08:44,533
[screaming
and wailing hysterically]
1156
01:08:56,633 --> 01:08:59,267
- WHAT HAPPENED?
1157
01:08:59,300 --> 01:09:02,133
- A BLOND MAN
WITH RUBBER GLOVES, HE--
1158
01:09:02,167 --> 01:09:03,433
HE DID THINGS.
1159
01:09:03,467 --> 01:09:05,433
IT WAS HORRIBLE.
1160
01:09:05,467 --> 01:09:06,800
BUT THAT'S NOT THE WORST PART.
1161
01:09:06,833 --> 01:09:08,467
- WHAT--WHAT CAN BE WORSE THAN--
1162
01:09:08,500 --> 01:09:10,433
[stammers]
THAT'S DEPRAVED.
1163
01:09:10,467 --> 01:09:12,433
- I KNOW,
BUT THE WORST PART--
1164
01:09:12,467 --> 01:09:13,600
- AFTER OLD LADY.
1165
01:09:13,633 --> 01:09:16,467
OH, HEY!
[laughs]
1166
01:09:16,500 --> 01:09:18,300
- BOB?
1167
01:09:18,333 --> 01:09:20,067
BOB!
1168
01:09:20,100 --> 01:09:21,533
YOU'RE ALIVE.
1169
01:09:21,567 --> 01:09:22,600
HE'S ALIVE!
1170
01:09:22,633 --> 01:09:23,700
YOU'RE--
1171
01:09:23,733 --> 01:09:25,133
- GORGEOUS, I KNOW.
1172
01:09:25,167 --> 01:09:26,300
DON'T WET YOURSELF ABOUT IT.
1173
01:09:26,333 --> 01:09:27,767
- I WAS SAYING THE WORST
PART IS...
1174
01:09:27,800 --> 01:09:30,267
- BUT HOW?
- SOME OF US JUST HAVE IT, EGGS.
1175
01:09:30,300 --> 01:09:31,367
- BUT LAST NIGHT--
1176
01:09:31,400 --> 01:09:33,100
- PLEASE, IT'S IMPORTANT!
1177
01:09:33,133 --> 01:09:35,767
- GET OFF!
1178
01:09:35,800 --> 01:09:37,633
- BOB, WHAT HAPPENED?
1179
01:09:37,667 --> 01:09:39,567
- HAPPENED LAST NIGHT?
1180
01:09:39,600 --> 01:09:41,100
[gunshot and screaming]
1181
01:09:41,133 --> 01:09:42,433
BLOODY THING WENT EVERYWHERE.
1182
01:09:42,467 --> 01:09:45,467
[screaming continues]
1183
01:09:47,600 --> 01:09:49,233
- OH, BOB!
YOU'RE ALIVE!
1184
01:09:49,267 --> 01:09:50,367
- WHAT THE HELL'S GOT INTO YOU?
1185
01:09:50,400 --> 01:09:51,433
[all talking at once]
1186
01:09:51,467 --> 01:09:54,100
- QUIET!
1187
01:09:54,133 --> 01:09:57,100
HE'S GOT RHIANNON.
1188
01:09:57,133 --> 01:09:58,133
- WHERE IS HE?
1189
01:09:58,167 --> 01:09:59,400
- AT THE CASTLE.
1190
01:09:59,433 --> 01:10:01,100
IT'S YOU HE WANTS.
1191
01:10:01,133 --> 01:10:02,633
- THEN IT'S ME HE'LL GET.
1192
01:10:02,667 --> 01:10:04,567
- WHY DOES HE WANT HIM?
ISN'T HE A BAKER?
1193
01:10:04,600 --> 01:10:06,067
- NO,
1194
01:10:06,100 --> 01:10:09,067
HE'S THE BAKER.
1195
01:10:09,100 --> 01:10:11,100
- YOU KNOW WHAT?
1196
01:10:11,133 --> 01:10:12,367
HE'S RIGHT.
1197
01:10:12,400 --> 01:10:14,233
I AM JUST A BAKER.
1198
01:10:14,267 --> 01:10:17,733
AND I DID REALLY THINK
YOU WERE ORDERING CAKES.
1199
01:10:17,767 --> 01:10:19,633
I JUST WANTED TO START AGAIN.
1200
01:10:19,667 --> 01:10:22,200
I THOUGHT THIS WOULD BE
A GOOD PLACE TO DO IT.
1201
01:10:22,233 --> 01:10:24,633
I THOUGHT YOU WERE GOOD PEOPLE.
1202
01:10:24,667 --> 01:10:27,467
- AT LEAST WE DON'T GO AROUND
BLOWING UP PEOPLE'S WIVES.
1203
01:10:27,500 --> 01:10:28,500
- WHAT, YOU THINK
I HAD SOMETHING TO DO
1204
01:10:28,533 --> 01:10:29,500
WITH MARTHA'S DEATH?
1205
01:10:29,533 --> 01:10:31,200
- I--I--
- WHAT ARE YOU IMPLYING?
1206
01:10:31,233 --> 01:10:34,467
- WHATEVER HAPPENED,
I HAD NOTHING TO DO WITH IT.
1207
01:10:34,500 --> 01:10:36,500
- DIDN'T YOU?
1208
01:10:36,533 --> 01:10:37,633
THEN HOW--
1209
01:10:45,533 --> 01:10:48,567
- THIS IS A LIST OF ORDERS
1210
01:10:48,600 --> 01:10:51,200
FOR CAKES
1211
01:10:51,233 --> 01:10:54,367
THAT DETAILS PRECISELY
WHO WANTED WHAT KIND OF CAKE
1212
01:10:54,400 --> 01:10:57,333
AND FOR WHOM.
1213
01:11:01,733 --> 01:11:04,100
EVERYONE DESERVES
A SECOND CHANCE.
1214
01:11:23,433 --> 01:11:25,100
- MILO!
1215
01:11:31,700 --> 01:11:34,300
WHAT HAPPENED TO YOU ALL?
1216
01:11:34,333 --> 01:11:36,333
HOW DID YOU GET LIKE THIS?
1217
01:11:36,367 --> 01:11:38,400
IF IT WAS ONE OF YOU OUT THERE,
1218
01:11:38,433 --> 01:11:40,667
MILO WOULD DO SOMETHING
ABOUT IT.
1219
01:11:40,700 --> 01:11:42,267
DO YOU KNOW WHY?
1220
01:11:42,300 --> 01:11:44,133
BECAUSE HE'S OUR FRIEND.
1221
01:11:44,167 --> 01:11:46,333
- EGGS IS RIGHT.
1222
01:11:46,367 --> 01:11:50,133
MILO IS OUR FRIEND.
1223
01:11:50,167 --> 01:11:51,400
HE'S ONE OF US.
1224
01:11:51,433 --> 01:11:53,267
AND IF WE CAN'T HELP
ONE OF OUR OWN,
1225
01:11:53,300 --> 01:11:56,300
THEN WHAT HOPE IS THERE
FOR ANY OF US?
1226
01:11:56,333 --> 01:12:00,333
I'VE LEARNED SOMETHING
FROM OUR BAKER,
1227
01:12:00,367 --> 01:12:04,267
APART FROM HOW EASY IT IS
TO GET SOMEBODY KILLED.
1228
01:12:04,300 --> 01:12:07,133
AND THAT'S
THAT EVERYBODY DESERVES
1229
01:12:07,167 --> 01:12:08,633
A SECOND CHANCE.
1230
01:12:08,667 --> 01:12:14,633
MILO, HE DESERVES
A SECOND CHANCE.
1231
01:12:14,667 --> 01:12:16,233
COME ON.
1232
01:12:16,267 --> 01:12:17,633
HEY.
1233
01:12:17,667 --> 01:12:20,633
WHAT DO YOU SAY?
1234
01:12:20,667 --> 01:12:22,767
WHY DON'T WE...
1235
01:12:22,800 --> 01:12:26,233
WHY DON'T WE DO SOMETHING
TOGETHER FOR ONCE?
1236
01:12:26,267 --> 01:12:29,400
WHY DON'T WE SHOW
SOME OF THAT GWYNFYD SPIRITS
1237
01:12:29,433 --> 01:12:32,400
AND GO AND KICK SOME ASS!
1238
01:12:32,433 --> 01:12:37,667
LET'S GO
AND RESCUE OUR BAKER!
1239
01:12:42,633 --> 01:12:44,367
RIGHT.
IT'S ME AND YOU THEN, EGGS.
1240
01:12:48,767 --> 01:12:50,400
- LET HER GO, BJORN!
1241
01:12:50,433 --> 01:12:51,067
- [muffled scream]
1242
01:12:51,100 --> 01:12:53,400
- OH, NO, THE BAKER'S HERE.
1243
01:12:53,433 --> 01:12:54,733
- SHE'S NOTHING TO DO WITH THIS.
1244
01:12:54,767 --> 01:12:59,600
- OH, BUT SHE IS.
1245
01:12:59,633 --> 01:13:01,200
WHAT ARE YOU GONNA DO,
DOUGH BOY?
1246
01:13:01,233 --> 01:13:02,267
BAKE ME A CAKE?
1247
01:13:02,300 --> 01:13:03,733
- I'M NOT COMING BACK, BJORN.
1248
01:13:03,767 --> 01:13:05,333
SO YOU CAN RUN ALONG
AND TELL THE COMPANY.
1249
01:13:05,367 --> 01:13:06,800
- AH, YES, THE COMPANY
1250
01:13:06,833 --> 01:13:08,333
THEY DID ASK ME TO DO
SOMETHING FOR YOU
1251
01:13:08,367 --> 01:13:10,233
NOW, WHAT WAS IT?
UM...
1252
01:13:10,267 --> 01:13:12,333
SOMETHING ABOUT
TAKING CARE OF YOU.
1253
01:13:12,367 --> 01:13:13,800
THEY'RE SO THOUGHTFUL.
1254
01:13:13,833 --> 01:13:16,733
THIS ISN'T FOR THE COMPANY,
MILO.
1255
01:13:16,767 --> 01:13:19,333
THIS IS FOR ME.
1256
01:13:19,367 --> 01:13:21,233
- WHAT DO YOU MEAN
IT'S FOR YOU?
1257
01:13:21,267 --> 01:13:22,700
- DO YOU KNOW
HOW LONG I WAITED FOR YOU
1258
01:13:22,733 --> 01:13:26,300
ON THAT BRIDGE IN AMSTERDAM
IN THE POURING RAIN
1259
01:13:26,333 --> 01:13:28,367
WATCHING THE BARGES
ON THE AMSTEL FLOAT PAST?
1260
01:13:28,400 --> 01:13:31,233
HOURS.
1261
01:13:31,267 --> 01:13:34,367
I THOUGHT THAT FINALLY
I FOUND SOMETHING GOOD,
1262
01:13:34,400 --> 01:13:37,567
SOMETHING REAL,
1263
01:13:37,600 --> 01:13:41,733
THAT FINALLY, THIS CRAZY WORLD
MADE SOME KIND OF SENSE.
1264
01:13:41,767 --> 01:13:44,067
NOW I SEE IT'S JUST WHAT
I THOUGHT IT WAS:
1265
01:13:44,100 --> 01:13:47,567
DARK, CRUEL...
1266
01:13:47,600 --> 01:13:49,300
ABSURD.
1267
01:13:49,333 --> 01:13:52,300
- BJORN,
WE'VE BEEN THROUGH THIS.
1268
01:13:52,333 --> 01:13:53,633
I THINK YOU'RE A INTERESTING GUY
1269
01:13:53,667 --> 01:13:55,633
WITH A LOT
OF REALLY FUN INSTINCTS,
1270
01:13:55,667 --> 01:13:57,700
BUT WHAT YOU WANT,
IT'S NOT POSSIBLE
1271
01:13:57,733 --> 01:14:00,433
FOR SO MANY REASONS.
1272
01:14:00,467 --> 01:14:02,300
AS FOR AMSTERDAM,
I'M NOT REALLY SURE--
1273
01:14:02,333 --> 01:14:03,433
- FORGET IT.
1274
01:14:03,467 --> 01:14:06,333
IT'S ALL WATER
UNDER THE BRIDGE NOW.
1275
01:14:06,367 --> 01:14:09,367
UNDER THAT LONELY,
LONELY BRIDGE.
1276
01:14:14,367 --> 01:14:15,667
- SHE MEANS NOTHING TO ME.
1277
01:14:15,700 --> 01:14:17,333
- [muffled protests]
1278
01:14:17,367 --> 01:14:18,400
- IT WAS JUST A NIGHT OF FUN.
1279
01:14:18,433 --> 01:14:21,067
- OH, LUCKY GIRL.
1280
01:14:23,633 --> 01:14:25,333
OSCAR WILDE ONCE SAID,
1281
01:14:25,367 --> 01:14:30,167
"WE ALWAYS KILL
THE ONES WE LOVE."
1282
01:14:30,200 --> 01:14:33,167
HE WAS RIGHT
ABOUT SO MANY THINGS.
1283
01:14:33,200 --> 01:14:36,333
- [muffled screams]
- WAIT!
1284
01:14:36,367 --> 01:14:38,100
LET'S DO THIS PROPERLY.
1285
01:14:43,800 --> 01:14:47,367
- MILO,
YOU NEVER CEASE TO AMAZE ME.
1286
01:14:47,400 --> 01:14:50,033
THIS TIME,
I FEAR YOU'VE BITTEN OFF
1287
01:14:50,067 --> 01:14:51,400
MORE THAN YOU CAN CHEW.
1288
01:14:58,267 --> 01:15:01,767
I WANT TO MAKE THIS PAINLESS
AND FAIR.
1289
01:15:01,800 --> 01:15:04,100
AS OSCAR WILDE ONCE SAID,
1290
01:15:04,133 --> 01:15:05,633
"ALWAYS PLAY FAIRLY
1291
01:15:05,667 --> 01:15:07,700
WHEN YOU'RE HOLDING
THE WINNING CARDS."
1292
01:15:15,300 --> 01:15:18,300
[metallic rasping and clinking]
1293
01:15:38,300 --> 01:15:39,467
MILO.
1294
01:15:39,500 --> 01:15:42,500
[screaming and grunting]
1295
01:16:06,067 --> 01:16:07,633
I'LL MISS YOU, MILO.
1296
01:16:14,767 --> 01:16:16,200
[grunts]
1297
01:16:22,200 --> 01:16:25,200
[both grunting]
1298
01:16:56,233 --> 01:16:58,633
- [muffled speech]
1299
01:17:02,067 --> 01:17:03,567
HE'S GOT A GUN.
1300
01:17:09,600 --> 01:17:12,200
- RELEASE OUR BAKER.
1301
01:17:24,200 --> 01:17:26,800
- THIS IS VERY BORING, MILO.
1302
01:17:26,833 --> 01:17:29,800
TELL YOUR LITTLE FRIENDS
TO STAY OUT OF THIS.
1303
01:17:29,833 --> 01:17:31,400
THIS HAS NOTHING
TO DO WITH THEM.
1304
01:17:31,433 --> 01:17:34,100
- OH, YES, IT HAS.
1305
01:17:34,133 --> 01:17:35,800
HE'S OUR BAKER.
1306
01:17:35,833 --> 01:17:38,267
YOU TAKE HIM ON;
1307
01:17:38,300 --> 01:17:41,167
YOU TAKE US ALL ON.
1308
01:17:41,200 --> 01:17:44,633
- I JUST WANT TO LIVE
A NORMAL LIFE, BJORN
1309
01:17:44,667 --> 01:17:49,800
DOING SOMETHING I LOVE
1310
01:17:49,833 --> 01:17:55,800
POSSIBLY WITH SOMEONE I LOVE.
1311
01:17:55,833 --> 01:17:58,467
IS THAT TOO MUCH TO ASK?
1312
01:17:58,500 --> 01:18:00,633
I DON'T THINK SO.
1313
01:18:00,667 --> 01:18:05,133
AND I DON'T THINK
YOU THINK SO EITHER.
1314
01:18:05,167 --> 01:18:07,100
- YOU CALL THIS NORMAL?
1315
01:18:07,133 --> 01:18:12,067
- IT'S AS CLOSE
AS I'M EVER LIKELY TO GET.
1316
01:18:12,100 --> 01:18:13,767
- YOU LOVE HER.
1317
01:18:13,800 --> 01:18:15,367
MAYBE SHE LOVES YOU.
1318
01:18:15,400 --> 01:18:18,633
YOU MIGHT
EVEN BE HAPPY TOGETHER.
1319
01:18:18,667 --> 01:18:20,200
BUT THEN AGAIN,
1320
01:18:20,233 --> 01:18:23,233
THERE IS THE CHANCE
THAT SHE'LL BREAK YOUR HEART.
1321
01:18:23,267 --> 01:18:25,267
AND THEN YOU'LL FEEL
WHAT I FELT,
1322
01:18:25,300 --> 01:18:28,033
AND THAT WILL BE WORSE
THAN DEATH.
1323
01:18:32,233 --> 01:18:35,700
YOU KNOW WHAT?
1324
01:18:35,733 --> 01:18:38,600
I'M WILLING TO TAKE THAT CHANCE.
1325
01:18:38,633 --> 01:18:40,367
smack!
1326
01:18:40,400 --> 01:18:43,033
[all cheer]
1327
01:18:43,067 --> 01:18:46,000
[laughter]
1328
01:18:48,767 --> 01:18:54,333
slap!
1329
01:18:54,367 --> 01:18:56,567
all: AW!
1330
01:18:56,600 --> 01:18:58,200
[laughter]
1331
01:19:10,567 --> 01:19:11,667
- WHAT'S THE HOLD-UP?
1332
01:19:11,700 --> 01:19:12,733
EVERYONE'S WAITING.
1333
01:19:17,067 --> 01:19:18,400
YOU'RE GETTING THERE.
1334
01:19:18,433 --> 01:19:20,300
- [sighs]
1335
01:19:40,600 --> 01:19:43,033
- COME ON.
1336
01:19:43,067 --> 01:19:44,767
- I'LL BE RIGHT THERE.
1337
01:19:52,733 --> 01:19:55,567
- YOU'VE BEEN BUSY.
1338
01:19:55,600 --> 01:19:57,133
- LEO, WHAT ARE YOU DOING HERE?
1339
01:19:57,167 --> 01:19:59,033
- I MIGHT ASK YOU
THE SAME QUESTION.
1340
01:19:59,067 --> 01:20:01,700
MADE YOURSELF QUITE AT HOME,
HAVEN'T YOU?
1341
01:20:01,733 --> 01:20:03,533
I KNOW I SAID
YOU SHOULD BLEND IN,
1342
01:20:03,567 --> 01:20:05,400
BUT THIS IS TAKING IT A BIT FAR,
DON'T YOU THINK?
1343
01:20:05,433 --> 01:20:06,767
- HOW'S RETIREMENT?
1344
01:20:06,800 --> 01:20:09,700
- RETIREMENT WAS NEVER
GONNA DO IT FOR ME, MILO.
1345
01:20:09,733 --> 01:20:12,267
I NEED TO WORK,
GET MY HANDS DIRTY.
1346
01:20:12,300 --> 01:20:14,767
SO I INSTIGATED
A TAKEOVER BID.
1347
01:20:14,800 --> 01:20:16,767
HOSTILE, OF COURSE.
1348
01:20:16,800 --> 01:20:19,767
AND I'M PLEASED TO SAY
IT WAS COMPLETELY SUCCESSFUL.
1349
01:20:19,800 --> 01:20:21,500
NEW MANAGEMENT TEAM
1350
01:20:21,533 --> 01:20:23,033
WITH ME AT THE TOP.
1351
01:20:23,067 --> 01:20:24,533
YOU CAN COME BACK.
1352
01:20:24,567 --> 01:20:26,667
- THANKS,
1353
01:20:26,700 --> 01:20:28,133
BUT NO THANKS.
1354
01:20:28,167 --> 01:20:29,767
- OH, IT'S ENTIRELY SAFE.
1355
01:20:29,800 --> 01:20:32,100
ANY EMPLOYEE
LOYAL TO THE OLD MANAGER
1356
01:20:32,133 --> 01:20:33,467
HAS BEEN REMOVED.
1357
01:20:33,500 --> 01:20:34,800
SO THERE'S NO REASON FOR YOU
1358
01:20:34,833 --> 01:20:37,067
TO STAY HERE ANY LONGER,
IS THERE?
1359
01:20:37,100 --> 01:20:38,500
- ACTUALLY THERE IS, LEO.
1360
01:20:38,533 --> 01:20:39,733
THEY NEED A BAKER.
1361
01:20:39,767 --> 01:20:43,067
- WHAT ARE YOU
TRYING TO TELL ME?
1362
01:20:43,100 --> 01:20:44,733
THAT YOU'RE GOING TO BE A BAKER?
1363
01:20:44,767 --> 01:20:47,200
I'M SAYING
THAT I ALREADY AM A BAKER, LEO.
1364
01:20:47,233 --> 01:20:49,267
SO UNLESS IT'S A BAKER
THAT THE COMPANY NEEDS,
1365
01:20:49,300 --> 01:20:51,067
I DON'T THINK
I'LL BE OF ANY USE TO YOU.
1366
01:20:51,100 --> 01:20:53,767
- MILO,
PLEASE TELL ME YOU'RE JOKING.
1367
01:20:53,800 --> 01:20:55,533
- MILO!
1368
01:20:58,300 --> 01:21:00,667
- I SUPPOSE
THIS IS THE PUNCH LINE.
1369
01:21:00,700 --> 01:21:03,267
I'VE SEEN MANY A GOOD MAN
GO LIKE THIS.
1370
01:21:03,300 --> 01:21:04,600
VERY MESSY.
1371
01:21:04,633 --> 01:21:07,633
AND THIS?
1372
01:21:07,667 --> 01:21:10,600
- WELL, I'LL GIVE YOU
A FAIR PRICE.
1373
01:21:10,633 --> 01:21:15,167
- YOU'RE SERIOUS.
1374
01:21:15,200 --> 01:21:16,333
- MILO?
1375
01:21:19,333 --> 01:21:21,300
- HEY.
1376
01:21:21,333 --> 01:21:23,633
HEY, SORRY.
I WAS JUST--
1377
01:21:23,667 --> 01:21:26,100
- ARE YOU ALL RIGHT?
- YEAH, FINE.
1378
01:21:26,133 --> 01:21:28,467
FINE, I WAS JUST GETTING SOME--
1379
01:21:28,500 --> 01:21:30,600
YOU KNOW...
AND THEN I REMEMBERED THAT--
1380
01:21:30,633 --> 01:21:31,700
- NERVOUS?
1381
01:21:31,733 --> 01:21:33,433
- DOES IT SHOW?
- NOT AT ALL.
1382
01:21:33,467 --> 01:21:35,300
- GOOD.
1383
01:21:35,333 --> 01:21:37,633
RHIANNON, UM...
1384
01:21:37,667 --> 01:21:39,200
THIS IS, UM...
1385
01:21:43,633 --> 01:21:44,600
- THIS IS WHAT?
1386
01:21:54,600 --> 01:21:56,700
- THIS IS HAPPIEST DAY
IN MY LIFE.
1387
01:22:03,700 --> 01:22:06,800
- [clears throat]
1388
01:22:06,833 --> 01:22:08,633
I CAN'T HOLD THEM MUCH LONGER.
1389
01:22:15,600 --> 01:22:17,433
- I NOW PRONOUNCE...
WHAT DO YOU CALL IT?
1390
01:22:17,467 --> 01:22:20,667
SHAKESPEARE'S CAKE
OFFICIALLY OPEN.
1391
01:22:20,700 --> 01:22:23,700
[cheers and applause]
1392
01:22:46,600 --> 01:22:49,600
Captioning by CaptionMax
www.captionmax.com
1393
01:22:52,800 --> 01:22:55,767
[whimsical piano music]
1394
01:22:55,800 --> 01:23:06,000
*
1395
01:23:56,367 --> 01:23:59,033
[shattering]
1396
01:23:59,067 --> 01:24:00,133
[explosion]
83024
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.