Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,246 --> 00:01:23,499
l am Death, Denny Colt.
2
00:01:23,666 --> 00:01:28,670
You are the only man who has
ever escaped my cold embrace.
3
00:01:29,130 --> 00:01:32,007
But l am never far away.
4
00:01:34,427 --> 00:01:36,637
Yes.
5
00:01:36,805 --> 00:01:39,473
l'm always with you.
6
00:02:18,513 --> 00:02:20,389
-Yeah.
-Something big is breaking down. . .
7
00:02:20,557 --> 00:02:21,932
. ..by the mudflats, Spirit.
8
00:02:22,100 --> 00:02:23,767
By the wreck of an old cargo ship.
9
00:02:24,060 --> 00:02:26,478
Word on the street
is The Octopus might be in on it.
10
00:02:26,646 --> 00:02:27,688
l'd call it in...
11
00:02:28,982 --> 00:02:31,483
. ..but who knows
how far his tentacles spread?
12
00:02:31,651 --> 00:02:33,110
Who we can trust?
13
00:02:34,279 --> 00:02:35,571
l'm on my way.
14
00:03:48,478 --> 00:03:51,813
My city. She's always there for me.
15
00:03:53,816 --> 00:03:57,694
Every lonely night, she's there for me.
16
00:03:57,987 --> 00:04:02,491
She's not some tarted-up fraud
all dressed up like a piece of jailbait.
17
00:04:03,034 --> 00:04:04,701
No. She's an old city...
18
00:04:04,869 --> 00:04:08,664
...old and proud of her every pock
and crack and wrinkle.
19
00:04:09,165 --> 00:04:12,793
She's my sweetheart, my plaything.
20
00:04:14,504 --> 00:04:17,005
She doesn't hide what she is,
what she's made of:
21
00:04:17,173 --> 00:04:20,968
Sweat, muscle
and blood of generations.
22
00:04:29,269 --> 00:04:30,394
She sleeps.
23
00:04:30,561 --> 00:04:34,064
After midnight and until dawn,
only shadows move in the silence.
24
00:04:34,232 --> 00:04:36,066
There she is!
25
00:04:36,359 --> 00:04:38,360
-Get her.
-Damn, l've got no time for this.
26
00:04:39,279 --> 00:04:42,114
My city screams. She needs me.
27
00:04:45,493 --> 00:04:48,787
She is my love. She is my life.
28
00:04:48,955 --> 00:04:50,872
And l am her Spirit.
29
00:05:17,400 --> 00:05:19,943
Don't worry, you're safe now.
Try to catch your breath.
30
00:05:20,111 --> 00:05:22,612
-Here, let's get you to your feet.
-Police!
31
00:05:22,780 --> 00:05:24,114
Over here, MacReady.
32
00:05:24,282 --> 00:05:26,992
This is a good man, you can trust him.
Tell him everything.
33
00:05:27,160 --> 00:05:29,619
-l will.
-Call your shrink if you got one.
34
00:05:40,506 --> 00:05:41,923
What are you?
35
00:06:00,026 --> 00:06:01,526
That's The Spirit.
36
00:06:01,694 --> 00:06:03,403
God bless him.
37
00:06:08,493 --> 00:06:11,036
She provides for me, my city does.
38
00:06:13,122 --> 00:06:17,042
She gives me everything l need.
39
00:06:21,381 --> 00:06:23,465
Move it over, Liebowitz. l'm driving.
40
00:07:17,103 --> 00:07:18,812
Sussman called.
41
00:07:18,980 --> 00:07:21,022
Something's going down here.
Could be big.
42
00:07:21,190 --> 00:07:23,191
-How big?
-Octopus big.
43
00:07:23,359 --> 00:07:25,694
-Jesus! We better call for backup.
-Not just yet.
44
00:07:25,862 --> 00:07:28,655
Sussman wants this one
kept under the radar for now.
45
00:07:28,823 --> 00:07:31,741
Yes. Come closer.
Come home to me.
46
00:07:31,909 --> 00:07:33,869
You hear that, boss?
47
00:07:34,120 --> 00:07:35,620
Every goddamn night.
48
00:07:36,164 --> 00:07:41,042
Lorelei. The angel of death.
She's never far away. Not from me.
49
00:07:41,210 --> 00:07:44,171
They say only sailors and cops
can hear her.
50
00:07:45,047 --> 00:07:47,132
Well, l'm not a sailor.
51
00:07:48,342 --> 00:07:50,594
And l'm not a cop.
52
00:07:59,353 --> 00:08:01,021
-Officer down.
-Roger that, l copy.
53
00:08:01,189 --> 00:08:02,647
Get an ambulance. Call Dolan.
54
00:08:02,815 --> 00:08:04,733
-Commissioner--
-Not Commissioner Dolan.
55
00:08:04,901 --> 00:08:06,401
-Dr. Dolan.
-Still breathing.
56
00:08:06,569 --> 00:08:09,404
-Spirit says he's still breathing.
-Keep me advised.
57
00:08:09,572 --> 00:08:11,072
Hurts like a son of a bitch.
58
00:08:11,365 --> 00:08:12,908
Take it easy. We'll get you home.
59
00:08:14,452 --> 00:08:16,119
That broad.
60
00:08:16,287 --> 00:08:19,039
-You should have seen her.
-Broad?
61
00:08:19,207 --> 00:08:21,082
A beautiful broad.
62
00:08:21,250 --> 00:08:22,542
She was beautiful.
63
00:08:22,710 --> 00:08:25,045
Keep him talking. Keep him awake.
64
00:08:25,213 --> 00:08:27,506
You look
for more footprints, Liebowitz.
65
00:08:27,673 --> 00:08:30,759
Yeah. She was beautiful.
66
00:10:15,072 --> 00:10:17,324
lf this is the wrong box,
l'll kill you myself.
67
00:10:17,491 --> 00:10:19,826
Just get us out of here.
lt's The Octopus.
68
00:10:20,453 --> 00:10:21,703
You know what he can do.
69
00:10:21,871 --> 00:10:24,331
Shut up and bleed.
70
00:10:32,256 --> 00:10:34,341
You look
for more footprints, Liebowitz.
71
00:10:36,969 --> 00:10:38,637
She was beautiful.
72
00:10:38,804 --> 00:10:41,598
And she wasn't looking
for a fight, either.
73
00:10:43,100 --> 00:10:44,142
Easy, now.
74
00:10:44,310 --> 00:10:46,311
Just breathe through your nose
if you can.
75
00:10:48,898 --> 00:10:50,065
Getting dizzy.
76
00:10:50,232 --> 00:10:52,984
Steady. Steady.
77
00:10:57,323 --> 00:10:58,406
Heads up!
78
00:11:05,915 --> 00:11:07,540
Take it home, boys.
79
00:11:07,708 --> 00:11:12,128
When me and The Spirit get together,
we like to party all night.
80
00:11:25,851 --> 00:11:32,065
There is nothing l like better
than kicking your ass all night long.
81
00:11:33,943 --> 00:11:35,610
Except maybe eggs.
82
00:11:39,407 --> 00:11:42,283
-Where's the truck?
-Silken Floss is the most beautiful.
83
00:11:42,451 --> 00:11:44,285
How do we find our way home
without her?
84
00:11:44,453 --> 00:11:46,579
Silken Floss is the most beautiful
woman ever.
85
00:11:46,747 --> 00:11:48,039
She was supposed to be here.
86
00:11:48,207 --> 00:11:50,041
How do we find our way home
without her?
87
00:11:50,209 --> 00:11:51,876
Where's the truck?
88
00:11:52,044 --> 00:11:53,503
l found the truck!
89
00:11:53,671 --> 00:11:57,340
Silken Floss
is the most beautiful woman ever.
90
00:12:01,846 --> 00:12:04,139
Load up the box
and pile in, specimens.
91
00:12:04,306 --> 00:12:06,933
You've done
your petri dishes proud.
92
00:12:09,061 --> 00:12:12,647
No need to wait for the boss
if that's The Spirit back there.
93
00:12:13,107 --> 00:12:16,985
The Octopus always finds his nemesis
so distracting.
94
00:12:17,153 --> 00:12:19,988
lt is The Spirit. He had his hat on.
We was watching.
95
00:12:20,448 --> 00:12:22,407
Well, then, they'll be at it all night.
96
00:12:22,575 --> 00:12:25,660
-Yeah, boss said so.
-Boss said so. We was watching.
97
00:12:25,828 --> 00:12:29,330
Oh, God. Yeah. l heard.
98
00:12:31,459 --> 00:12:35,003
Silken Floss is the most beautiful--
99
00:12:58,068 --> 00:12:59,944
You're giving me
a headache, Octopus.
100
00:13:02,198 --> 00:13:04,699
lt's gonna get worse
before it gets better, pretty boy.
101
00:13:04,867 --> 00:13:06,367
You're right about that.
102
00:14:27,700 --> 00:14:29,617
Come on!
103
00:14:29,910 --> 00:14:31,911
Toilets are always funny.
104
00:14:52,975 --> 00:14:54,225
l was watching.
105
00:15:05,321 --> 00:15:08,323
That's enough.
Let's get out of here.
106
00:15:09,700 --> 00:15:11,659
Pretty boy.
107
00:15:12,661 --> 00:15:14,829
Tough boy.
108
00:15:15,664 --> 00:15:18,374
l'll be seeing you again...
109
00:15:18,542 --> 00:15:19,626
. ..real soon.
110
00:15:20,002 --> 00:15:22,170
l'm gonna be
the death of you, Octopus.
111
00:15:23,547 --> 00:15:24,672
Death?
112
00:15:24,840 --> 00:15:27,425
Not for me, brother. Death, he says.
113
00:15:27,593 --> 00:15:29,802
l'm gonna kill you
all kinds of dead.
114
00:15:29,970 --> 00:15:32,847
l had you beat like eggs.
115
00:15:33,015 --> 00:15:34,849
Heck you did.
116
00:15:35,017 --> 00:15:38,144
Anybody watching could've seen
l had you right where l wanted you.
117
00:15:38,312 --> 00:15:40,271
ln your dreams.
118
00:15:40,856 --> 00:15:42,440
You're an accident.
119
00:15:42,608 --> 00:15:44,317
You never should've happened.
120
00:15:44,485 --> 00:15:47,028
Your mind ain't right, Octopus.
121
00:15:47,196 --> 00:15:51,282
You're talking crazy.
You're talking crazy talk.
122
00:15:51,450 --> 00:15:54,285
We're the only two like us, pretty boy.
123
00:15:54,453 --> 00:15:56,704
-l'm nothing like you.
-Nothing like me?
124
00:15:58,666 --> 00:16:02,543
Well, you sure can take
a lot of punishment, sweetheart.
125
00:16:02,711 --> 00:16:04,045
Just like me.
126
00:16:05,798 --> 00:16:06,881
You ever wonder why?
127
00:16:09,843 --> 00:16:12,470
Never even crossed my mind.
128
00:16:12,638 --> 00:16:14,847
Well, l'll be learning you!
129
00:16:15,015 --> 00:16:18,893
l'll be learning you real soon.
130
00:16:19,061 --> 00:16:20,895
l'll be learning you.
131
00:16:27,403 --> 00:16:28,903
Oh, well, look who's here.
132
00:16:29,071 --> 00:16:31,572
Boss, we better get out of here.
133
00:16:45,838 --> 00:16:48,047
Such pain.
134
00:16:48,424 --> 00:16:50,717
Such suffering.
135
00:16:52,094 --> 00:16:53,845
Sleep.
136
00:16:57,266 --> 00:16:59,642
Come on, come on, come on.
137
00:16:59,810 --> 00:17:07,775
Wake up.
138
00:17:07,943 --> 00:17:09,360
Hey, baby.
139
00:17:09,528 --> 00:17:11,404
-Ellen.
-You're a mess.
140
00:17:11,905 --> 00:17:13,614
Three bullets across the deltoid.
141
00:17:13,782 --> 00:17:16,159
They went straight through me.
Hardly took any meat.
142
00:17:16,326 --> 00:17:18,453
Major contusions
on any visible skin.
143
00:17:18,620 --> 00:17:20,496
Oh, come on, Ellen.
They never last long.
144
00:17:20,664 --> 00:17:23,708
Evidence of a profusely bleeding
cranial wound.
145
00:17:23,876 --> 00:17:26,002
No, that's nothing.
That's just a bump.
146
00:17:26,170 --> 00:17:28,046
Yeah, you're a mess, all right.
147
00:17:28,213 --> 00:17:30,631
-Really, l'm okay.
-No, this is serious.
148
00:17:30,799 --> 00:17:33,217
For God's sake,
you can't keep taking these chances.
149
00:17:33,385 --> 00:17:36,429
-l'll be fine.
-You're bleeding out of your head.
150
00:17:41,268 --> 00:17:44,353
-lt's gone all sticky. lt'll stop.
-You need to be admitted.
151
00:17:44,521 --> 00:17:47,648
No. You know how much l hate that.
lt takes forever.
152
00:17:47,816 --> 00:17:51,235
-Don't fight me this time.
-l'll be all right. lt's just--
153
00:17:51,403 --> 00:17:54,155
l'm missing something.
lt's really important.
154
00:17:55,616 --> 00:17:57,366
-Do you know where you are?
-Sure.
155
00:17:57,534 --> 00:18:00,161
-What city?
-Central City, U.S.A.
156
00:18:00,329 --> 00:18:01,704
What year is it?
157
00:18:01,872 --> 00:18:03,498
This year.
158
00:18:03,665 --> 00:18:05,792
-Do you know who you are?
-The Spirit.
159
00:18:05,959 --> 00:18:08,461
-l beat up bad guys.
-And sometimes they beat you up.
160
00:18:08,629 --> 00:18:11,631
And it really hurts when that happens,
but l always get better.
161
00:18:11,799 --> 00:18:15,176
l don't know why, you don't know why.
But The Octopus knows something.
162
00:18:15,344 --> 00:18:16,344
Why do you say that?
163
00:18:16,512 --> 00:18:18,346
Because he told me
he knows something.
164
00:18:19,306 --> 00:18:21,641
-You're delirious. Come on.
-No.
165
00:18:22,684 --> 00:18:24,519
Oh, golly, will you look at that.
166
00:18:25,270 --> 00:18:26,354
That was close, buddy.
167
00:18:26,522 --> 00:18:28,856
l was looking all over for you.
168
00:18:30,692 --> 00:18:32,860
There. That's better.
169
00:18:33,028 --> 00:18:35,279
Yup. That's better.
170
00:18:36,323 --> 00:18:37,698
That tears it.
171
00:18:37,866 --> 00:18:39,033
You're delusional.
172
00:18:39,201 --> 00:18:40,701
-Tuska, over here!
-Ellen!
173
00:18:42,246 --> 00:18:45,540
Dr. Ellen Dolan!
Over here, right now!
174
00:18:49,878 --> 00:18:51,379
l can hear fluid in his chest.
175
00:18:51,547 --> 00:18:53,214
lt's faint, but l swear it's there.
176
00:18:59,721 --> 00:19:01,889
l got it.
He's got blood in both his lungs.
177
00:19:02,057 --> 00:19:03,683
Stabilize him, get him on Pegasus.
178
00:19:03,851 --> 00:19:06,060
-Go back to the helicopter.
-l'll flip him over.
179
00:19:06,228 --> 00:19:08,980
No, leave him flat.
Get me new gloves. Gauze.
180
00:19:13,735 --> 00:19:17,655
Hurry it up. lf you can't move any faster,
l'm gonna have to ask you to leave.
181
00:19:17,823 --> 00:19:20,241
-You find anything?
-No, sir.
182
00:19:20,409 --> 00:19:22,827
l'm just feeling dizzy
from all the action, l guess.
183
00:19:22,995 --> 00:19:25,329
-Yeah, we're all damn impressed.
-Thanks.
184
00:19:25,497 --> 00:19:27,999
You're doing this town no good
with your hot-dogging.
185
00:19:28,167 --> 00:19:30,376
-l don't follow you.
-We're flat on our asses. ..
186
00:19:30,544 --> 00:19:32,837
. ..happy to clean up
after your dog-and-pony show.
187
00:19:33,005 --> 00:19:34,755
Not this again. You know the score.
188
00:19:34,923 --> 00:19:36,883
l thought l did.
Go ahead and enlighten me.
189
00:19:37,050 --> 00:19:38,259
Bring me up to speed.
190
00:19:38,427 --> 00:19:41,012
Sussman wanted things kept quiet.
Leave it at that.
191
00:19:41,180 --> 00:19:42,805
He thinks l don't run a tight ship?
192
00:19:42,973 --> 00:19:46,434
Suspected a leak in your department.
Didn't want The Octopus getting away.
193
00:19:46,602 --> 00:19:49,687
So you're lnternal Affairs now, huh?
l must have missed that memo.
194
00:19:49,855 --> 00:19:52,440
Come on, it was a judgment call.
l gave it my best shot.
195
00:19:52,608 --> 00:19:55,860
l got one officer an inch from dying,
another, his head yanked off.. .
196
00:19:56,028 --> 00:19:58,529
. ..because you went off half-cocked
after The Octopus.
197
00:19:58,697 --> 00:20:01,240
You're damn right
l'm going after The Octopus!
198
00:20:01,408 --> 00:20:03,701
And you're going through my men
like toilet paper.
199
00:20:03,869 --> 00:20:05,494
You been to
Dropsie Avenue and C?
200
00:20:05,662 --> 00:20:07,205
-Have you seen those girls?
-Yeah.
201
00:20:07,372 --> 00:20:11,042
Some just learning how to ride a bike,
there they are, selling their souls. . .
202
00:20:11,210 --> 00:20:13,377
. ..slaves to The Octopus
and his poison.
203
00:20:13,545 --> 00:20:18,257
Maybe you and your force
could use a little obsession, Dolan.
204
00:20:18,425 --> 00:20:21,969
Maybe you and your force
could work a little harder.
205
00:20:22,137 --> 00:20:25,723
Ellen's right. You're off your rocker,
talking about cops like that.
206
00:20:25,891 --> 00:20:28,309
Maybe if you and your force
could find The Octopus...
207
00:20:28,477 --> 00:20:31,312
-. . . l wouldn't have to play it solo.
-Solo, huh?
208
00:20:31,480 --> 00:20:32,521
Solo?
209
00:20:32,689 --> 00:20:34,649
That wasn't our deal, hotshot.
210
00:20:34,816 --> 00:20:37,652
Well, then maybe we don't have a deal
anymore, commissioner.
211
00:20:38,487 --> 00:20:39,487
Why, you....
212
00:20:46,411 --> 00:20:48,621
You're living
at the edge of a cliff, son.
213
00:20:48,789 --> 00:20:52,833
And all you got is a tired old man
trying to hold you back.
214
00:20:53,585 --> 00:20:56,671
Look, we're both tired.
215
00:20:58,715 --> 00:21:00,216
Yeah.
216
00:21:00,676 --> 00:21:03,594
-Yeah.
-Just give me 1 0 minutes.
217
00:21:04,596 --> 00:21:07,848
Hell, l don't know why l even bother
to try and talk to you anymore.
218
00:21:08,016 --> 00:21:10,393
Just give me 1 0 minutes.
219
00:21:10,560 --> 00:21:12,144
Just to clear my head.
220
00:21:12,312 --> 00:21:14,522
Right. Sure.
221
00:21:15,816 --> 00:21:19,610
What's 1 0 minutes
in a man's life anyway?
222
00:21:20,195 --> 00:21:21,279
Spirit?
223
00:21:21,446 --> 00:21:23,030
Sir.
224
00:21:23,949 --> 00:21:26,951
That cliff l was talking about?
225
00:21:27,327 --> 00:21:29,203
There's no bottom.
226
00:21:30,622 --> 00:21:32,373
Don't jump.
227
00:21:37,963 --> 00:21:41,716
"What are you?"
That's what the woman asked me.
228
00:21:41,883 --> 00:21:43,884
lt's a good question.
229
00:21:44,052 --> 00:21:46,512
l wish l had an answer for her.
230
00:21:46,680 --> 00:21:48,973
Am l a crazy man?
231
00:21:49,266 --> 00:21:51,809
Or am l a man at all?
232
00:21:52,978 --> 00:21:58,065
Some nights, like this one, when
the wind bites deep, bone deep...
233
00:21:58,233 --> 00:22:02,403
...and even my city
seems to leave me behind, l wonder:
234
00:22:02,571 --> 00:22:04,447
Am l some sort of ghost?
235
00:22:04,614 --> 00:22:07,241
Some sort of Flying Dutchman?
236
00:22:07,451 --> 00:22:09,910
lf the wind
picked up hard enough...
237
00:22:10,162 --> 00:22:12,330
...would l just blow away?
238
00:22:12,914 --> 00:22:14,498
l'm not a cop.
239
00:22:14,666 --> 00:22:16,584
Not anymore.
240
00:22:17,044 --> 00:22:19,420
Not even a dead man.
241
00:22:20,422 --> 00:22:22,757
Not even a spirit.
242
00:22:25,635 --> 00:22:28,512
We made it, boss.
Just like you said we would.
243
00:22:32,059 --> 00:22:33,225
You still here?
244
00:22:33,769 --> 00:22:37,813
Of course l'm still here. l'm your trigger.
l blowed holes right through The Spirit.
245
00:22:37,981 --> 00:22:40,399
You're a trigger, Pathos.
246
00:22:40,567 --> 00:22:41,734
Just look at you.
247
00:22:42,778 --> 00:22:44,737
Quick Draw McGraw himself.
248
00:22:44,905 --> 00:22:47,239
l'll be great.
l don't have any bones sticking out.
249
00:22:47,407 --> 00:22:49,617
A couple of splints, l'll be good to go.
250
00:22:49,785 --> 00:22:53,454
Yeah, just hop right over to St. Alice's,
get fixed up all nice and new.
251
00:22:53,622 --> 00:22:56,457
l'll have to explain why
a criminal mastermind like myself.. .
252
00:22:56,625 --> 00:22:59,168
. ..doesn't provide his employees
with medical insurance.
253
00:22:59,336 --> 00:23:01,796
That'd be egg on my face, Pathos.
254
00:23:01,963 --> 00:23:06,467
You know
l don't like egg on my face.
255
00:23:06,635 --> 00:23:08,302
-Hadn't thought of that.
-No.
256
00:23:08,470 --> 00:23:11,806
Using your brain?
That, you weren't built for.
257
00:23:11,973 --> 00:23:13,891
Just tell me
where the emergency room is.
258
00:23:14,059 --> 00:23:17,561
l'll tell them l'm one of the homelesses.
They don't make them pay.
259
00:23:17,729 --> 00:23:19,897
Homelesses always get hurt.
Because it's free.
260
00:23:20,065 --> 00:23:21,816
-That'll work!
-So will this.
261
00:23:25,946 --> 00:23:30,032
No egg on my face!
262
00:23:30,492 --> 00:23:31,909
Not a glob!
263
00:23:35,330 --> 00:23:37,248
Not a glob.
264
00:23:45,924 --> 00:23:47,925
Any other case, little buddy.
265
00:23:48,093 --> 00:23:50,177
Any other job.
266
00:23:50,512 --> 00:23:53,097
lf it were anyone but her.
267
00:23:56,184 --> 00:23:57,852
Sand.
268
00:23:58,645 --> 00:24:01,522
Sand Saref.
269
00:24:10,574 --> 00:24:11,866
Where's your bike?
270
00:24:12,033 --> 00:24:14,368
You scrape your knee,
or are you scared for a race?
271
00:24:14,536 --> 00:24:16,537
No, l got sick of that stupid bike.
272
00:24:16,705 --> 00:24:19,582
You got sick of losing races to me
is more like it.
273
00:24:20,125 --> 00:24:21,167
Where'd you put it?
274
00:24:21,710 --> 00:24:23,878
l pawned it over at Fellman's.
275
00:24:24,045 --> 00:24:26,922
-l got a few bucks for it.
-Pawned it?
276
00:24:30,677 --> 00:24:32,219
Look there.
277
00:24:33,221 --> 00:24:34,680
l bet those are real diamonds.
278
00:24:36,224 --> 00:24:38,392
You see how
they catch the light, Denny?
279
00:24:39,394 --> 00:24:41,562
Only real ones do that.
280
00:24:47,819 --> 00:24:49,737
What's with you?
281
00:24:50,655 --> 00:24:52,072
Nothing much.
282
00:24:52,240 --> 00:24:55,367
-He's not drinking again, is he?
-No, no, he's not drinking.
283
00:24:55,535 --> 00:24:57,203
What's got you
needing money, then?
284
00:24:58,121 --> 00:25:02,082
Just something that l saw
over at the window at Kurtzman's.
285
00:25:02,250 --> 00:25:03,709
ls it a badge, like my dad's?
286
00:25:03,877 --> 00:25:05,336
No, no. lt wasn't a badge.
287
00:25:05,504 --> 00:25:07,338
Good, you ain't
hardly earned a badge.
288
00:25:07,506 --> 00:25:11,008
Well, it was something
that l thought that, you know. . .
289
00:25:12,385 --> 00:25:16,430
. ..you might like, seeing
as how you like shiny things and all.
290
00:25:22,437 --> 00:25:26,941
lt opens up too.
You can take it and look at the picture.
291
00:25:28,318 --> 00:25:31,654
lf you don't like it, old man Kurtzman
said he'd take it back.
292
00:25:36,117 --> 00:25:37,743
Do you like it?
293
00:25:44,918 --> 00:25:46,961
So you want me to be your girl?
294
00:25:48,505 --> 00:25:51,549
Yeah, sure. l mean, if--
295
00:25:51,716 --> 00:25:53,467
You know, if it's all the same to you.
296
00:25:53,635 --> 00:25:56,470
Well, l suppose l can wear it
now and then.
297
00:25:59,140 --> 00:26:02,851
-But that doesn't make me your girl.
-Yeah. Doesn't make... .
298
00:26:15,949 --> 00:26:18,951
Yeah, we had us a time, all right.
299
00:26:19,119 --> 00:26:20,786
The way only city kids could.
300
00:26:21,329 --> 00:26:22,496
l love it!
301
00:26:36,344 --> 00:26:39,179
lt says here Heracles himself
fought with the Argonauts.
302
00:26:39,764 --> 00:26:42,683
lmagine Jason and Heracles
back-to-back.
303
00:26:42,851 --> 00:26:45,936
-Yeah.
-Jason gleaming in his Golden Fleece.
304
00:26:46,104 --> 00:26:48,355
Yeah. Yeah.
305
00:27:05,665 --> 00:27:09,168
Then everything went right
straight to hell.
306
00:27:10,337 --> 00:27:13,339
My Uncle Pete
was a has-been fighter.
307
00:27:13,506 --> 00:27:17,343
Sand's dad, a beat cop who was
always looking out for dumb old Pete.
308
00:27:17,510 --> 00:27:21,055
Hey, Pete! What's all this?
What's all--?
309
00:27:31,066 --> 00:27:32,733
My Uncle Pete did the only thing...
310
00:27:32,901 --> 00:27:36,570
...his punch-battered brain
could tell him to do.
311
00:27:40,992 --> 00:27:44,203
Sand got there
a few minutes before me.
312
00:27:47,040 --> 00:27:48,082
Come on.
313
00:27:48,249 --> 00:27:50,918
l tried to be strong for both of us.
314
00:27:51,586 --> 00:27:53,087
Come on.
315
00:27:54,255 --> 00:27:58,217
l said some stuff.
l can't remember what.
316
00:27:59,386 --> 00:28:02,096
And then that jerk reporter
latched onto us.
317
00:28:02,263 --> 00:28:03,347
Sol, l can't miss this.
318
00:28:03,515 --> 00:28:05,641
So, kids, just how does this
make you feel?
319
00:28:05,809 --> 00:28:06,934
Are you scared?
320
00:28:07,102 --> 00:28:10,270
-We ain't talking, so leave us alone.
-You gotta give me something.
321
00:28:11,189 --> 00:28:12,439
l'll give you something.
322
00:28:12,607 --> 00:28:14,608
l'll give you three words.
323
00:28:15,235 --> 00:28:16,944
l hate cops.
324
00:28:17,112 --> 00:28:18,612
Just leave us alone, will you?
325
00:28:22,283 --> 00:28:24,952
l know you're heartbroke, Sand.
326
00:28:25,453 --> 00:28:27,454
So am l ,
but you didn't mean what you said.
327
00:28:27,622 --> 00:28:29,039
Leave me alone, stay away.
328
00:28:29,207 --> 00:28:30,958
-Give it a while.
-Give it a while?
329
00:28:31,126 --> 00:28:34,253
-What? What, us?
-Well, yeah, that's what l mean.
330
00:28:34,421 --> 00:28:37,297
So, sure, we grow up
and we have kids in this sinkhole?
331
00:28:37,465 --> 00:28:39,133
You're just not talking straight.
332
00:28:39,300 --> 00:28:42,386
And you become a cop
just like you always wanted to.
333
00:28:43,179 --> 00:28:45,472
Yeah. Yeah, maybe l do.
334
00:28:45,640 --> 00:28:49,560
And then some punched-out drunk
of an old boxer shoots you dead?
335
00:28:49,728 --> 00:28:51,979
-Do you think l want that?
-lt wasn't Pete!
336
00:28:52,147 --> 00:28:55,274
-lt was that guido, and you know that.
-Who cares?
337
00:28:55,442 --> 00:28:57,651
You know what?
l don't want your world.
338
00:28:57,819 --> 00:29:00,988
l want diamonds,
and l want sports cars...
339
00:29:01,156 --> 00:29:04,575
. ..and l want long dresses
and l want money. And l want lots of it.
340
00:29:04,743 --> 00:29:07,619
And where are you going to find
all that, Sand?
341
00:29:07,787 --> 00:29:10,831
l'm not gonna find it here.
Not in this toilet of a town.
342
00:29:11,166 --> 00:29:14,585
So you're too good for me?
You're too good for all of us? ls that it?
343
00:29:16,671 --> 00:29:20,174
l am too good for you,
and l am too good for this dump.
344
00:29:20,800 --> 00:29:23,177
-l'm going away, l'm going far away.
-All right.
345
00:29:23,344 --> 00:29:25,512
l'm gonna go
all over the world, become rich. . .
346
00:29:25,680 --> 00:29:28,724
. ..and no one is ever gonna know
that l came from this hole!
347
00:29:28,892 --> 00:29:32,394
-No one. And l am never coming back.
-Then do whatever you want, Sand!
348
00:29:33,855 --> 00:29:36,857
l don't care about you neither.
l never even wanna see you again!
349
00:29:37,025 --> 00:29:39,193
l hate you, Sand.
350
00:29:45,325 --> 00:29:47,493
l never saw her again.
351
00:29:48,578 --> 00:29:51,079
Word is she took off for Europe.
352
00:29:52,040 --> 00:29:55,042
l never knew
if she was alive or dead.
353
00:29:56,878 --> 00:29:58,921
Until now.
354
00:30:01,090 --> 00:30:04,092
There's only one way this locket
ended up in poor Sussman's hand.
355
00:30:04,260 --> 00:30:07,387
She was there. She was wearing it.
She is implicated.
356
00:30:07,555 --> 00:30:11,225
lf she's working with The Octopus,
then my feelings don't mean a damn.
357
00:30:11,392 --> 00:30:13,936
l must find Sand Saref.. .
358
00:30:14,103 --> 00:30:16,063
. ..and bring her in.
359
00:30:25,031 --> 00:30:27,282
My beautiful Sand Saref.
360
00:30:27,450 --> 00:30:29,743
Are you missing something,
my love?
361
00:30:30,703 --> 00:30:32,788
Nothing important.
362
00:30:34,749 --> 00:30:38,043
Just something l lost
a long time ago.
363
00:30:47,595 --> 00:30:50,055
Mark this moment, all of you.
364
00:30:50,223 --> 00:30:52,599
A new age begins.
365
00:30:52,767 --> 00:30:54,852
An age of great deeds.
366
00:30:55,019 --> 00:30:59,022
An age of great power.
367
00:30:59,190 --> 00:31:01,316
Yes.
368
00:31:01,609 --> 00:31:04,152
All mine.
369
00:31:04,612 --> 00:31:08,282
The blood of Heracles is mine.
370
00:31:34,058 --> 00:31:36,977
l am sorely disappointed.
371
00:31:38,938 --> 00:31:40,480
Which one of you brought me this?
372
00:31:40,648 --> 00:31:42,357
l guess that'd be me.
373
00:31:42,734 --> 00:31:45,527
-On your knees, then.
-Sure thing.
374
00:31:46,988 --> 00:31:50,991
-What happened? What went wrong?
-Nothing went wrong, thanks for asking.
375
00:31:51,159 --> 00:31:53,952
Where's my vase? l'm supposed
to have a vase full of blood.
376
00:31:54,120 --> 00:31:57,331
-lt's supposed to be in that box.
-Must've been in the other box.
377
00:31:57,498 --> 00:31:58,665
What other box?
378
00:31:58,833 --> 00:32:01,001
Must've been in the other box.
379
00:32:01,169 --> 00:32:03,086
What other box, you fart?
380
00:32:03,546 --> 00:32:06,298
The one the pretty lady run off with.
We was watching.
381
00:32:06,466 --> 00:32:07,799
Sand Saref.
382
00:32:08,092 --> 00:32:11,470
l thought l scared her off
with time to spare.
383
00:32:12,013 --> 00:32:14,181
What's she doing
in Central City, anyway?
384
00:32:14,349 --> 00:32:19,853
lt didn't occur to you doorstops to
mention that there was a second box?
385
00:32:20,021 --> 00:32:23,273
Nope, but it looked just like this one.
We was watching.
386
00:32:25,360 --> 00:32:28,403
Seppuku across the stomach,
left to right.
387
00:32:30,949 --> 00:32:32,658
That tickles.
388
00:32:32,867 --> 00:32:35,702
With the sword, toe cheese.
389
00:32:39,791 --> 00:32:42,292
So Sand Saref has the blood.
390
00:32:42,460 --> 00:32:46,004
You know, you could've offed her
and brought back both boxes.
391
00:32:46,172 --> 00:32:48,382
That would've
simplified things considerably.
392
00:32:48,549 --> 00:32:50,884
Oh, l'm supposed
to do everything around here?
393
00:32:51,344 --> 00:32:53,011
Now, that'll wake you up.
394
00:32:53,179 --> 00:32:55,222
You have to do something
about Sand Saref.
395
00:32:55,390 --> 00:32:57,808
Don't worry about Sand Saref.
396
00:32:57,976 --> 00:33:01,228
That lady's got a thing for the bling.
397
00:33:01,521 --> 00:33:05,232
She was after that other box
and whatever it is that's inside of it.
398
00:33:05,400 --> 00:33:08,026
lt's kind of creepy
the way it glows like that.
399
00:33:08,194 --> 00:33:11,238
So the situation's hardly a debacle.
400
00:33:11,406 --> 00:33:14,741
Sand Saref has
the blood of Heracles, yes.
401
00:33:14,909 --> 00:33:17,911
But we have what she wants.
402
00:33:18,079 --> 00:33:21,123
-All right, you fatheads listening to me?
-We sure are, boss.
403
00:33:21,290 --> 00:33:23,458
Find Sand Saref, find her now.
404
00:33:23,626 --> 00:33:28,338
Tell her l have no problem with her.
She can have her creepy, blingy thingy.
405
00:33:29,590 --> 00:33:31,425
Get me that blood.
406
00:33:31,592 --> 00:33:32,759
And keep it safe!
407
00:33:32,927 --> 00:33:35,679
Spill one drop
and l'll turn you all into hamburger.
408
00:33:35,847 --> 00:33:39,349
Don't forget about The Spirit.
He's someone to contend with.
409
00:33:39,517 --> 00:33:44,271
He's like a piece of gum stuck to the
bottom of your shoe that won't let go.
410
00:33:44,439 --> 00:33:49,276
Know what l mean? The kind you step
on in the summer that just won't let go.
411
00:33:49,444 --> 00:33:51,278
Am l doing this right?
412
00:33:51,446 --> 00:33:52,946
Yeah, looks good.
413
00:33:53,114 --> 00:33:55,240
l was just wondering,
because it really smarts.
414
00:33:55,408 --> 00:33:57,367
l hate stepping on gum,
even in winter.
415
00:33:57,535 --> 00:33:59,578
Makes you step funny.
416
00:33:59,996 --> 00:34:03,749
We're gonna kill The Spirit,
and we're gonna kill him now.
417
00:34:03,916 --> 00:34:05,208
Or sometime soon.
418
00:34:05,376 --> 00:34:07,044
He doesn't publish his address.
419
00:34:07,211 --> 00:34:09,629
We're not going to look for him.
420
00:34:09,797 --> 00:34:12,090
He's gonna come to us. Real soon.
421
00:34:12,675 --> 00:34:14,634
You have a plan.
422
00:34:14,802 --> 00:34:18,972
l left the man a clue
that will lead him right to us.
423
00:34:19,140 --> 00:34:21,767
Right soon, l promise.
424
00:34:21,934 --> 00:34:24,144
What's the hurries, anyway?
425
00:34:24,312 --> 00:34:26,855
lf The Spirit drinks the blood...
426
00:34:27,023 --> 00:34:30,442
. ..if he so much as realizes
what it could do to him. ..
427
00:34:30,610 --> 00:34:33,070
. ..what it could turn him into,
then we're finished.
428
00:34:33,446 --> 00:34:35,155
And because l said so.
429
00:34:35,323 --> 00:34:37,574
l am a man of my word, Ms. Saref.
430
00:34:39,952 --> 00:34:41,244
Are you?
431
00:34:41,412 --> 00:34:44,706
Take the promises you made
to your lovely new wife.
432
00:34:44,874 --> 00:34:46,875
"Forsaking all others," and all that.
433
00:34:47,043 --> 00:34:49,169
Let's not get personal, shall we?
434
00:34:49,337 --> 00:34:52,047
Oh, we shall.
435
00:34:52,215 --> 00:34:55,759
l commissioned you to find a certain
treasure for me, Mr. Donenfeld.
436
00:34:55,927 --> 00:34:59,012
lt was to mark
the climax of my career.
437
00:34:59,680 --> 00:35:01,890
lts crown jewel.
438
00:35:02,058 --> 00:35:05,685
The lost treasure of the Argonauts.
439
00:35:05,853 --> 00:35:09,689
And it was even worth me coming back
to this horrid city...
440
00:35:10,274 --> 00:35:12,109
. ..just to touch it.
441
00:35:12,276 --> 00:35:13,610
To hold it.
442
00:35:13,778 --> 00:35:15,862
To have it be mine.
443
00:35:16,030 --> 00:35:19,991
The shiny thing
to end all shiny things.
444
00:35:20,326 --> 00:35:24,037
And l paid you a fortune for it.
445
00:35:24,205 --> 00:35:28,375
And it would've been worth
every nickel, but you screwed me.
446
00:35:28,543 --> 00:35:31,336
So now we're gonna take
every last one of those nickels.. .
447
00:35:31,504 --> 00:35:33,922
. ..and transfer them
into another bunch of accounts.
448
00:35:34,090 --> 00:35:36,216
What on earth
are you talking about?
449
00:35:36,384 --> 00:35:38,301
You're gonna be
quite the philanthropist.
450
00:35:38,886 --> 00:35:43,056
Type the numbers in for him, darling.
He seems a tad dyspeptic.
451
00:35:43,224 --> 00:35:46,226
l'm going to need your password,
sweetheart.
452
00:35:54,777 --> 00:35:57,988
All right.
453
00:35:58,656 --> 00:36:00,365
lt's robin.
454
00:36:00,533 --> 00:36:02,492
R-O-B-l-N. Like the bird.
455
00:36:02,660 --> 00:36:04,244
Or like the kid sidekick.
456
00:36:04,412 --> 00:36:08,665
You know, the one with the cute
little tights and the tight little derriere.
457
00:36:09,500 --> 00:36:11,418
lt's going through.
458
00:36:12,795 --> 00:36:14,045
Transfer complete.
459
00:36:15,923 --> 00:36:19,843
-Why the devil are you doing this?
-You sold me out.
460
00:36:20,011 --> 00:36:22,596
-l didn't have any choice.
-lmagine my surprise.. .
461
00:36:22,763 --> 00:36:25,849
. ..when l show up at the drop point
and ran smack into The Octopus.
462
00:36:26,434 --> 00:36:28,518
l mean, what are the odds of that?
463
00:36:29,687 --> 00:36:33,773
Unless you sold
the Argo's treasure twice...
464
00:36:33,941 --> 00:36:37,277
. ..making a perfect ass of yourself.
465
00:36:39,280 --> 00:36:41,615
A perfect ass.
466
00:36:41,908 --> 00:36:44,242
Well, he didn't give me any choice.
467
00:36:44,619 --> 00:36:47,204
-He's The Octopus, he threatened my--
-Your family.
468
00:36:48,372 --> 00:36:50,707
Take a good look at those pictures.
469
00:36:50,875 --> 00:36:55,170
They'll reach your family and
every news service on the planet...
470
00:36:55,338 --> 00:36:58,006
. ..unless you render them irrelevant.
471
00:37:01,302 --> 00:37:03,803
At least die bravely. . .
472
00:37:04,347 --> 00:37:06,097
. ..rodent.
473
00:37:22,031 --> 00:37:24,157
Hold all calls.
474
00:37:25,409 --> 00:37:27,577
Excuse me, got any change?
475
00:37:32,375 --> 00:37:34,417
What can l say?
476
00:37:34,585 --> 00:37:38,004
Last night you were 20 minutes
from the morgue, and now look at you.
477
00:37:39,131 --> 00:37:40,715
Just look at you.
478
00:37:42,551 --> 00:37:46,429
l'd recommend three days' bed rest,
but why waste my breath?
479
00:37:46,597 --> 00:37:48,765
Look who's talking.
You take the night off.
480
00:37:48,933 --> 00:37:51,643
Yeah, l'm sure Mrs. Mahoney's
heart transplant can wait.
481
00:37:51,811 --> 00:37:56,273
Wwe might as well just hold off and
see if old Spankowitz's liver explodes.
482
00:37:56,440 --> 00:37:59,693
You need to have some fun.
Put your feet up, relax.
483
00:37:59,860 --> 00:38:01,528
Maybe go see a show.
484
00:38:03,531 --> 00:38:05,657
What about you, big man?
485
00:38:06,951 --> 00:38:09,577
-What's on your agenda tonight?
-Oh, l don't know.
486
00:38:09,745 --> 00:38:12,289
Things stay quiet,
l'd be up for anything.
487
00:38:12,707 --> 00:38:14,624
-Anything?
-Sure, anything.
488
00:38:14,792 --> 00:38:15,834
Dinner, movie.
489
00:38:16,377 --> 00:38:18,044
Anything.
490
00:38:19,297 --> 00:38:21,715
-So long as things stay quiet?
-Yeah.
491
00:38:21,882 --> 00:38:24,509
-So long as things stay quiet.
-Sure.
492
00:38:24,677 --> 00:38:27,762
Like every crook in Central City
goes on sabbatical?
493
00:38:28,097 --> 00:38:31,224
Or maybe if l break the rules.
494
00:38:32,852 --> 00:38:35,228
l feel like breaking all kinds of rules.
495
00:38:35,396 --> 00:38:37,230
-Lower the blinds.
-They're all down.
496
00:38:37,398 --> 00:38:39,107
Oh, fast hands.
497
00:38:39,275 --> 00:38:40,525
And quiet.
498
00:38:40,693 --> 00:38:43,069
-And sneaky.
-We'll keep things quiet, all right.
499
00:38:43,404 --> 00:38:45,071
Very, very quiet.
500
00:38:46,866 --> 00:38:50,577
Keep the mask on. Something tells me
it might be better that way.
501
00:39:00,713 --> 00:39:02,088
Oh, Ellen, l lo--
502
00:39:02,256 --> 00:39:05,884
You're in love with
every woman you meet, Mr. Spirit.
503
00:39:07,553 --> 00:39:09,346
You say lovely things to all of us. . .
504
00:39:10,306 --> 00:39:13,600
. ..and you mean every word you say.
Every time.
505
00:39:13,768 --> 00:39:16,269
Ellen, it's only you.
506
00:39:17,938 --> 00:39:19,814
But we don't even know
your real name.
507
00:39:21,192 --> 00:39:23,109
l'll tell you my name.
508
00:39:26,405 --> 00:39:28,782
Someday l'd love
to do your autopsy.
509
00:39:28,949 --> 00:39:30,450
Oh, thanks for the thought.
510
00:39:30,618 --> 00:39:32,118
l'd make a fortune.
511
00:39:32,286 --> 00:39:34,454
Spirit! Front and center!
512
00:39:35,873 --> 00:39:38,875
-He's all yours. Fresh as a daisy.
-You should get some sleep.
513
00:39:39,043 --> 00:39:41,252
-You look like hell.
-Love you too, Daddy.
514
00:39:41,420 --> 00:39:44,547
lt's an honor to meet you, Mr. Spirit.
l'm Morgenstern.
515
00:39:44,715 --> 00:39:47,300
Rookie, fresh from Baltimore.
516
00:39:48,677 --> 00:39:50,428
Good to have you
aboard, Morgenstern.
517
00:39:52,515 --> 00:39:54,766
Come on,
we haven't got the whole day.
518
00:40:01,732 --> 00:40:04,609
-Dr. Dolan, l can't thank you enough.
-Just doing my job, sir.
519
00:40:08,864 --> 00:40:10,031
Bastard.
520
00:40:15,788 --> 00:40:17,705
-Marry me.
-Just doing my job, sir.
521
00:40:17,873 --> 00:40:19,332
And what a job it is.
522
00:40:19,500 --> 00:40:21,751
Central City's own
masked manhunter.
523
00:40:21,919 --> 00:40:23,628
You're worshipped by the kids.
524
00:40:23,796 --> 00:40:25,839
Anything you'd care
to share with them?
525
00:40:26,006 --> 00:40:29,008
Play it straight, youngsters.
Don't be too tough on your parents.
526
00:40:29,176 --> 00:40:31,344
They work hard. And remember...
527
00:40:31,512 --> 00:40:33,054
...brush your teeth.
528
00:40:33,222 --> 00:40:34,597
Every word a pearl of wisdom.
529
00:40:34,765 --> 00:40:37,142
Don't forget to remind them
to take their vitamins.
530
00:40:37,309 --> 00:40:38,601
And for the ladies?
531
00:40:38,769 --> 00:40:40,812
You know,
we hang on your every word.
532
00:40:41,147 --> 00:40:43,940
Well, l don't think l could say
anything other than thanks...
533
00:40:44,483 --> 00:40:47,902
. ..for being such amazing,
lovely creatures.
534
00:40:48,070 --> 00:40:49,279
No two alike.
535
00:40:52,700 --> 00:40:54,451
Jesus!
536
00:40:55,953 --> 00:40:58,955
-Ever meet a skirt you didn't chase?
-Just trying to be nice.
537
00:40:59,123 --> 00:41:02,834
Been nice to my daughter. When will
you break her heart, lounge lizard?
538
00:41:03,002 --> 00:41:06,212
-Lounge lizard? Where do you get off?
-l'll call you anything l want.
539
00:41:06,380 --> 00:41:08,381
l don't know
why l bother talking with you.
540
00:41:08,549 --> 00:41:11,509
Because we fight crime,
and right now we got our hands full.
541
00:41:11,677 --> 00:41:15,472
Noticed that, have you? Thought with
all the tail you chase, you'd forgotten.
542
00:41:15,639 --> 00:41:16,890
lt's The Octopus.
543
00:41:17,057 --> 00:41:19,559
Again with The Octopus.
544
00:41:20,394 --> 00:41:22,937
He's up to something big
and it's got to do with me.
545
00:41:23,105 --> 00:41:25,064
He said some weird stuff
about him and me.
546
00:41:25,232 --> 00:41:27,901
l gotta find out what
he's talking about. lt's important.
547
00:41:28,068 --> 00:41:29,402
Hold it.
548
00:41:31,989 --> 00:41:34,115
Can we forget about The Octopus
for one minute?
549
00:41:34,283 --> 00:41:36,159
Just one minute?
550
00:41:36,410 --> 00:41:37,660
Now...
551
00:41:37,828 --> 00:41:42,081
. ..we got a hot case and a murder
suspect hauling her butt to the airport.
552
00:41:42,249 --> 00:41:43,917
-Her?
-Name is Sand Saref.
553
00:41:44,084 --> 00:41:45,919
-Sand Saref?
-Sand Saref.
554
00:41:46,086 --> 00:41:47,795
-Local girl.
-Only picture of her.
555
00:41:47,963 --> 00:41:49,214
lt's over 1 5 years old.
556
00:41:49,381 --> 00:41:51,382
Father was a cop.
Took one in the face.
557
00:41:51,550 --> 00:41:53,510
Disappeared following
her father's murder--
558
00:41:53,677 --> 00:41:55,887
Told some snoop reporter
that she hated cops.
559
00:41:56,055 --> 00:41:58,848
-Right on TV, she said she hated cops.
-She hated cops.
560
00:41:59,016 --> 00:42:00,767
-That's what l said.
-Moved to Europe.
561
00:42:00,935 --> 00:42:04,187
Eight marriages later, runs every
jewelry heist this side of Bulgari.
562
00:42:04,355 --> 00:42:05,647
Except for in Central City.
563
00:42:05,814 --> 00:42:07,941
-She never came back.
-You never heard of her.
564
00:42:08,108 --> 00:42:11,611
-You never heard of her, right?
-She never came home.
565
00:42:11,987 --> 00:42:14,322
You on drugs or something?
566
00:42:16,158 --> 00:42:17,784
Come on.
567
00:42:18,786 --> 00:42:19,994
Behind the lines, folks.
568
00:42:20,162 --> 00:42:21,955
Behind the lines.
569
00:42:23,749 --> 00:42:25,917
-Commissioner.
-Sand Saref.
570
00:42:26,085 --> 00:42:28,336
She's overseen
hundreds of jewelry robberies. . .
571
00:42:28,504 --> 00:42:31,923
. ..and in not one case was
a police officer so much as wounded.
572
00:42:32,091 --> 00:42:34,133
Now, what are the odds
of that, huh?
573
00:42:34,301 --> 00:42:35,969
Sounds like an Electra complex.
574
00:42:36,136 --> 00:42:38,638
-What's that?
-Electra complex. Plain as your face.
575
00:42:38,806 --> 00:42:40,431
Honey, l'm just an alter cocker.
576
00:42:40,599 --> 00:42:42,058
Give me something to work with.
577
00:42:42,977 --> 00:42:44,060
Old fart.
578
00:42:44,228 --> 00:42:46,854
Jews today. Can't take time
to learn their own language.
579
00:42:47,022 --> 00:42:49,065
Electra complex.
580
00:42:49,233 --> 00:42:52,527
lt's like an Oedipal complex
except it's for girls.
581
00:42:52,695 --> 00:42:54,362
She doesn't hate cops.
582
00:42:54,530 --> 00:42:56,656
She's just angry she lost her daddy.
583
00:42:56,824 --> 00:42:59,659
Electra complex, plain and simple.
584
00:43:00,160 --> 00:43:03,121
Damn. This girl's gonna
make detective in no time.
585
00:43:03,289 --> 00:43:04,706
Thank you, sir.
586
00:43:05,708 --> 00:43:07,500
You like her new jacket?
587
00:43:07,668 --> 00:43:11,462
-Excuse me?
-You can't take your eyes off the ladies.
588
00:43:11,630 --> 00:43:15,383
There's no chance in hell you haven't
noticed Morgenstern's new flak jacket.
589
00:43:15,551 --> 00:43:19,220
-Even if you are on drugs.
-l'm not on drugs.
590
00:43:21,557 --> 00:43:23,766
State of the art, these jackets.
591
00:43:23,934 --> 00:43:25,768
We had us a shipment
of these babies. . .
592
00:43:25,936 --> 00:43:28,313
. ..but we couldn't pay for them
until today...
593
00:43:28,480 --> 00:43:31,691
. ..when we got a very generous
private donation to the force.
594
00:43:31,859 --> 00:43:35,320
-One hundred million dollars generous.
-A lot of money.
595
00:43:35,487 --> 00:43:38,906
You're damn straight it is.
lt was like a bolt out of the blue.
596
00:43:39,074 --> 00:43:41,826
An online donation. Anonymous.
597
00:43:41,994 --> 00:43:43,536
Yeah, sure, anonymous.
598
00:43:43,704 --> 00:43:47,040
Took our brain boys all of an hour
to track it right back here.
599
00:43:47,207 --> 00:43:50,501
To the offices of an expert
in ancient artifacts.
600
00:43:50,669 --> 00:43:53,755
Yeah, who turned said artifacts
into a fortune.
601
00:43:53,922 --> 00:43:56,382
You might say he was a purveyor
of stolen property...
602
00:43:56,550 --> 00:43:59,719
. ..or, as we put it in the vernacular,
a fence.
603
00:43:59,887 --> 00:44:03,848
A world-class fence
by the name of Donenfeld.
604
00:44:04,016 --> 00:44:05,058
Yeah.
605
00:44:05,225 --> 00:44:10,897
But quelle surprise, old Donenfeld,
he ain't looking so good.
606
00:44:11,565 --> 00:44:13,858
And my good buddy Seth here...
607
00:44:14,443 --> 00:44:16,277
. ..he says
the old man had a visitor. . .
608
00:44:16,445 --> 00:44:18,863
. ..just about the same time
he got the hard goodbye.
609
00:44:19,031 --> 00:44:21,282
What did you say her name was
again there?
610
00:44:21,450 --> 00:44:23,743
Sand. Sand Saref.
611
00:44:23,911 --> 00:44:25,495
She didn't have an appointment.
612
00:44:25,663 --> 00:44:29,290
Sand Saref. Some moniker, huh?
613
00:44:29,458 --> 00:44:31,334
Yeah, it's a strange name.
614
00:44:31,502 --> 00:44:34,045
-lt's one of a kind.
-Yeah.
615
00:44:35,214 --> 00:44:40,593
And my good buddy Seth here
couldn't be bothered to even call it in.
616
00:44:40,761 --> 00:44:42,887
My hands were tied, officer.
617
00:44:43,055 --> 00:44:45,431
Mr. Donenfeld had a standing order.
618
00:44:45,599 --> 00:44:48,476
l was never to come into his office
unless he called me in.
619
00:44:48,644 --> 00:44:50,269
Never.
620
00:44:50,437 --> 00:44:52,522
Never, ever, ever.
621
00:44:52,690 --> 00:44:54,732
Yeah. Sure, kid.
622
00:44:54,900 --> 00:44:58,236
Morgenstern, get his number.
623
00:45:00,614 --> 00:45:02,907
No. Not murder, not her.
624
00:45:03,075 --> 00:45:04,742
lt's not possible.
625
00:45:09,123 --> 00:45:11,624
-So you do know her.
-No.
626
00:45:11,792 --> 00:45:14,127
-lf you're holding back on me. ...
-l'm not.
627
00:45:14,294 --> 00:45:16,713
Your whole theory,
it doesn't make any sense.
628
00:45:16,880 --> 00:45:20,591
Hey, it fits together like goddamn
macrame once you factor in her. . . .
629
00:45:20,759 --> 00:45:22,510
What'd you call it again there?
630
00:45:22,803 --> 00:45:25,471
-Electra complex.
-Yeah, that.
631
00:45:25,639 --> 00:45:26,931
lt's psychobabble.
632
00:45:27,266 --> 00:45:30,977
Hang a murder rap on that woman
over some piece of psychobabble?
633
00:45:31,145 --> 00:45:35,148
Her name is Sand Saref and you
know her and you're covering for her.
634
00:45:35,315 --> 00:45:38,359
-l never heard of any Sand Saref.
-You're lying!
635
00:45:38,527 --> 00:45:41,237
-Get your hand off my arm, Dolan.
-You're lying to me.
636
00:45:41,405 --> 00:45:44,657
Let go of my arm
before l break yours.
637
00:45:49,663 --> 00:45:50,955
Orders, sir?
638
00:45:52,249 --> 00:45:53,291
Tail him.
639
00:45:55,002 --> 00:45:56,878
He's lying.
640
00:45:59,548 --> 00:46:02,759
You did a neat little job
up there, Sand.
641
00:46:02,926 --> 00:46:05,011
You shouldn't have signed it.
642
00:46:20,819 --> 00:46:25,531
Officer Morgenstern, you wanna help,
find me a lead to The Octopus.
643
00:46:32,039 --> 00:46:33,706
l will see it.
644
00:46:36,126 --> 00:46:37,502
-There.
-l'm in.
645
00:46:43,133 --> 00:46:46,469
And the aces have it.
646
00:46:59,066 --> 00:47:01,234
This l keep as a souvenir.
647
00:47:01,401 --> 00:47:04,987
The rest goes to the man who
can get a message to The Octopus.
648
00:47:15,833 --> 00:47:19,919
l thought l was closing in,
putting it all together.
649
00:47:20,087 --> 00:47:22,922
That three years on,
here in my second life...
650
00:47:23,090 --> 00:47:25,633
...l had a pretty good idea
of what l had to do.
651
00:47:25,801 --> 00:47:28,427
lt all got down
to me and The Octopus.
652
00:47:28,595 --> 00:47:30,429
We were headed for a showdown.
653
00:47:30,597 --> 00:47:32,932
l was finally gonna scrub
the city clean of him...
654
00:47:33,100 --> 00:47:34,141
...once and for all.
655
00:47:34,309 --> 00:47:36,227
lt wasn't pretty
but it was simple enough.
656
00:47:36,395 --> 00:47:38,771
Then you come along like
a sack of rocks to my face.
657
00:47:38,939 --> 00:47:41,774
What's the story, Sand?
What the heck is going on?
658
00:47:41,942 --> 00:47:44,277
All night, l've been rolling it around
in my skull.
659
00:47:44,444 --> 00:47:47,446
You and The Octopus?
You and murder?
660
00:47:47,614 --> 00:47:48,990
Dolan's gotta be wrong.
661
00:47:49,157 --> 00:47:52,285
There's gotta be more to this,
some explanation.
662
00:47:52,452 --> 00:47:54,453
Not murder, not you.
663
00:47:54,621 --> 00:47:56,998
Can't believe that about you.
664
00:47:57,165 --> 00:48:00,835
You were tough, Sand, on the outside,
but inside, you were warm.
665
00:48:01,003 --> 00:48:03,129
And soft.
666
00:48:03,297 --> 00:48:05,715
All woman.
667
00:48:06,300 --> 00:48:08,384
One thing
l'd bet my bottom dollar on:
668
00:48:08,552 --> 00:48:11,095
You wouldn't be caught dead
hiding out in a fleabag...
669
00:48:11,263 --> 00:48:13,806
...like any
ordinary criminal would. No.
670
00:48:13,974 --> 00:48:16,684
No, your taste was always
first-class.
671
00:48:17,603 --> 00:48:19,478
All the way.
672
00:48:22,941 --> 00:48:24,066
Weird.
673
00:48:25,986 --> 00:48:28,237
That's just plain damn weird.
674
00:48:28,405 --> 00:48:31,657
Sir, you promised the new
hyper-addictive synapse accelerant...
675
00:48:31,825 --> 00:48:33,993
. ..would be ready by last week.
676
00:48:34,161 --> 00:48:37,163
Don't you think that's
plain damn weird?
677
00:48:42,461 --> 00:48:45,922
Yes, sir. Just plain damn weird.
678
00:48:46,089 --> 00:48:48,549
Also, our profits are down
20 percent.
679
00:48:48,717 --> 00:48:52,178
Good. l was beginning to think
it was just me.
680
00:48:52,346 --> 00:48:53,846
That's plain damn weird.
681
00:48:54,264 --> 00:48:55,348
Yes, sir.
682
00:48:55,515 --> 00:48:57,975
l was trying to make us
a smart one. . .
683
00:48:58,143 --> 00:49:00,478
. ..and this thing
just sort of popped out.
684
00:49:00,646 --> 00:49:03,397
Twenty percent across the board.
685
00:49:04,691 --> 00:49:08,027
Reduce the price on the old stuff,
we'll make it up in units.
686
00:49:08,195 --> 00:49:10,821
Word has hit the streets
about the side effects.
687
00:49:10,989 --> 00:49:14,075
No one likes having their teeth
turned into graham crackers.
688
00:49:15,077 --> 00:49:18,412
How can l get anything done
with all this time on my hands?
689
00:49:18,580 --> 00:49:21,374
Besides, when my buddies here
find Sand Saref...
690
00:49:21,541 --> 00:49:23,626
. .. l won't need profits,
l'll have the blood.
691
00:49:23,794 --> 00:49:26,045
Then if l want something,
l'll just take it.
692
00:49:26,213 --> 00:49:28,130
That's what gods do.
693
00:49:32,928 --> 00:49:36,138
He is really damn little.
694
00:49:36,974 --> 00:49:38,224
l mean...
695
00:49:38,392 --> 00:49:40,059
. ..it's really little.
696
00:49:40,227 --> 00:49:43,062
-They can't find her.
-Yeah, we can't find her.
697
00:49:43,230 --> 00:49:45,564
-We looked everywhere.
-Except where she was.
698
00:49:45,732 --> 00:49:47,733
-We should've looked there.
-We did look.
699
00:49:47,901 --> 00:49:49,819
-Where's that?
-Kill them all, please.
700
00:49:49,987 --> 00:49:51,278
Just kill them all.
701
00:49:51,446 --> 00:49:52,655
We can't spare them.
702
00:49:52,823 --> 00:49:53,990
-We're running low.
-Yeah.
703
00:49:54,157 --> 00:49:56,117
-You're running low on us.
-Floss said so.
704
00:49:56,284 --> 00:49:58,202
We was listening.
705
00:49:58,370 --> 00:50:00,413
l'm depressed.
706
00:50:01,498 --> 00:50:04,750
l wish The Spirit would come so
l could get me some real killing done.
707
00:50:04,918 --> 00:50:09,630
l told you already,
that's going to be complex.
708
00:50:18,265 --> 00:50:21,559
Spirit thinks he can't stay hurt.
709
00:50:22,227 --> 00:50:26,230
That stuff l put in him and me
is unstable.
710
00:50:26,606 --> 00:50:28,941
Might not last.
711
00:50:29,109 --> 00:50:31,777
The blood will take care of that.
712
00:50:32,279 --> 00:50:37,241
Meanwhile, l'm getting El Espirito dead
while l still can.
713
00:50:37,534 --> 00:50:39,410
To that end. . .
714
00:50:39,578 --> 00:50:42,121
. .. l got us another opinion.
715
00:50:42,497 --> 00:50:43,789
Brought in a specialist.
716
00:50:45,042 --> 00:50:48,711
Someone to seal the deal.
717
00:51:07,773 --> 00:51:09,273
You speak to my soul, monsieur.
718
00:51:11,109 --> 00:51:14,028
The black-eyed Venus
is in Suite 1 51 0.
719
00:51:17,407 --> 00:51:20,159
Long time no see, Sand.
720
00:51:26,249 --> 00:51:29,502
You gonna arrest me? Or do you have
something else in mind?
721
00:51:29,669 --> 00:51:31,253
l'm bringing you in.
722
00:51:31,421 --> 00:51:33,005
Hands behind your head.
723
00:51:34,758 --> 00:51:35,800
You sure about that?
724
00:51:36,134 --> 00:51:37,635
Don't make me repeat myself.
725
00:51:37,803 --> 00:51:39,637
Hands behind your head.
726
00:51:39,805 --> 00:51:42,181
Your wish is my command.
727
00:51:46,186 --> 00:51:47,353
Okay.
728
00:51:47,521 --> 00:51:50,189
Put a robe on or something
but no tricks.
729
00:51:50,357 --> 00:51:53,025
Yes, sir, Mr. Spirit, sir.
730
00:51:56,738 --> 00:51:59,031
Oh, watch out for my husband,
you'll trip.
731
00:52:01,201 --> 00:52:03,244
Why this?
732
00:52:04,079 --> 00:52:07,206
lt's not like l killed him.
He did it to himself about an hour ago.
733
00:52:07,374 --> 00:52:09,792
lt's all the fault
of this goddamned vase.
734
00:52:09,960 --> 00:52:12,336
He tasted the stuff
and, well, see for yourself.
735
00:52:12,504 --> 00:52:15,131
-lt's stolen.
-Oh, yeah.
736
00:52:15,298 --> 00:52:17,758
You are a common criminal.
737
00:52:17,926 --> 00:52:19,718
There's nothing common about me.
738
00:52:19,886 --> 00:52:24,056
You're a criminal. l'm bringing you in for
murder, a fence name of Donenfeld.
739
00:52:24,224 --> 00:52:25,891
lf you're gonna lock me up...
740
00:52:26,059 --> 00:52:29,145
. ..do it over something
l am actually guilty of, stupid.
741
00:52:29,312 --> 00:52:30,604
Oh, you're guilty of a lot.
742
00:52:31,273 --> 00:52:34,942
l could burn a priest's ears
confessing the half of it.
743
00:52:35,110 --> 00:52:37,570
But this time, my hands are clean,
crime fighter.
744
00:52:37,737 --> 00:52:40,322
So run on home,
wait for the forensics report.
745
00:52:40,490 --> 00:52:42,908
l haven't shot anybody in days.
746
00:52:43,076 --> 00:52:46,203
There probably isn't a law on the books
that you wouldn't break.
747
00:52:46,371 --> 00:52:48,581
Do l look like a good girl?
748
00:52:49,332 --> 00:52:50,916
You don't care who you've hurt?
749
00:52:52,043 --> 00:52:54,086
What's that got to do with anything?
750
00:52:54,254 --> 00:52:58,591
Sand, The Octopus, that fence
and you?
751
00:53:00,051 --> 00:53:02,511
Now, after all of these. . . .
752
00:53:05,599 --> 00:53:07,808
Nothing fits together.
753
00:53:07,976 --> 00:53:10,561
There's that crazy talk
from The Octopus about him and--
754
00:53:10,729 --> 00:53:12,605
Listen, mister...
755
00:53:12,772 --> 00:53:13,772
. .. l don't care.
756
00:53:13,940 --> 00:53:16,942
l don't even care about people that l like
and l don't know you.
757
00:53:17,110 --> 00:53:20,863
No, of course you don't.
But things, now, those you care about.
758
00:53:22,908 --> 00:53:25,367
l don't see what use
l could possibly be to you.
759
00:53:25,535 --> 00:53:28,245
l have nothing to offer
this rotten little town of yours.
760
00:53:28,413 --> 00:53:31,290
As a matter of fact, l despise it.
761
00:53:31,458 --> 00:53:35,127
Only one thing between that river
and that ocean that l came here for.
762
00:53:35,295 --> 00:53:37,379
What? That stupid vase?
763
00:53:37,547 --> 00:53:39,590
lt wasn't supposed to be a vase.
764
00:53:39,758 --> 00:53:43,135
lt was supposed to be worth
something more than jewels.
765
00:53:43,803 --> 00:53:46,639
Something a little girl's dreams
are made of.
766
00:53:47,015 --> 00:53:49,892
l knew a little girl like that once.
767
00:53:51,186 --> 00:53:53,145
You don't know anything. Get out.
768
00:53:53,313 --> 00:53:56,190
She was a very sweet girl
but the world broke her heart.
769
00:53:56,358 --> 00:53:58,108
She wasn't after any vase.
770
00:53:58,276 --> 00:54:01,070
She was looking for a hero.
Weren't you, little girl?
771
00:54:01,238 --> 00:54:03,322
You were looking for a hero
and his armor.
772
00:54:03,490 --> 00:54:05,824
The only man who would know that
is dead.
773
00:54:05,992 --> 00:54:08,577
The Fleece. The Golden Fleece.
774
00:54:08,745 --> 00:54:10,037
Jason's Golden Fleece.
775
00:54:10,205 --> 00:54:13,374
He's dead.
You're dead. You're dead.
776
00:54:30,392 --> 00:54:32,518
-Will you look at that?
-Don't that beat all?
777
00:54:32,894 --> 00:54:33,978
Hey, it's The Spirit.
778
00:54:34,354 --> 00:54:36,855
-He's street pizza.
-He looks stupid.
779
00:54:37,023 --> 00:54:40,067
-Wanker.
-You'll believe a man can't fly.
780
00:54:40,235 --> 00:54:41,652
Jump already.
781
00:54:41,820 --> 00:54:45,531
Jump, jump, jump
782
00:54:53,999 --> 00:54:56,333
Get me the hell out of here.
783
00:55:07,178 --> 00:55:08,804
Not right now. l'm kind of busy.
784
00:55:08,972 --> 00:55:11,223
lt's Morgenstern.
l might have a lead for you.
785
00:55:11,391 --> 00:55:13,350
Nobody noticed all of that salt.
786
00:55:13,518 --> 00:55:14,893
lt was right under our noses.
787
00:55:15,061 --> 00:55:18,188
-Could you pick up the pace?
-Salt. lndustrial salt.
788
00:55:18,356 --> 00:55:21,233
One of The Octopus' henchmen,
we found him dead near the flats.
789
00:55:21,401 --> 00:55:22,901
Remember where
Sussman got shot?
790
00:55:23,069 --> 00:55:26,363
lndustrial salt,
it was caked all over his shoes.
791
00:55:26,531 --> 00:55:28,866
Dolan was right.
you'll make detective in no time.
792
00:55:29,034 --> 00:55:30,409
Thank you, sir.
793
00:55:30,744 --> 00:55:32,536
l gotta go.
794
00:56:07,530 --> 00:56:08,781
l'll buy you a drink.
795
00:56:08,948 --> 00:56:11,575
All right, folks, show's over.
Time to move on.
796
00:56:11,743 --> 00:56:15,037
Yeah, well, Sand,
that went great, didn't it?
797
00:56:15,205 --> 00:56:18,832
Reunions between old sweethearts
will have to wait.
798
00:56:19,000 --> 00:56:22,127
l got bigger fish to fry.
l'm coming after you, Octopus...
799
00:56:22,295 --> 00:56:25,714
. ..but before l kill you, you're gonna
answer me some questions.
800
00:56:34,349 --> 00:56:38,811
Morgenstern said there was salt
on his shoes. There's plenty of it here.
801
00:56:40,647 --> 00:56:43,440
Plenty of bad guys too.
802
00:56:43,608 --> 00:56:45,818
All the enemy has
is guns and knives.
803
00:56:47,070 --> 00:56:50,155
l have an entire city as my weapon.
804
00:56:55,370 --> 00:56:56,703
My arsenal:
805
00:56:56,871 --> 00:56:59,415
lron-jawed fire escapes.
806
00:56:59,916 --> 00:57:01,500
Man-made lightning.
807
00:57:03,211 --> 00:57:04,670
Unforgiving pavement.
808
00:57:25,150 --> 00:57:27,234
She provides for me.
809
00:57:28,528 --> 00:57:29,987
She protects me.
810
00:57:32,782 --> 00:57:35,576
She is my mother, my city is.
811
00:57:37,620 --> 00:57:38,996
She's a good mother.
812
00:57:41,708 --> 00:57:43,792
She always shows me the way.
813
00:57:52,218 --> 00:57:54,803
What a fine detective.
814
00:57:54,971 --> 00:57:58,515
You followed the breadcrumbs
right to us.
815
00:58:07,358 --> 00:58:10,068
You're not doing anybody good
by falling asleep on the job.
816
00:58:10,236 --> 00:58:13,280
So why don't you go home,
get yourself some proper rest?
817
00:58:13,448 --> 00:58:15,657
You look like something
that the cat dragged in.
818
00:58:15,825 --> 00:58:17,826
So sweet of you to come by, Daddy.
819
00:58:17,994 --> 00:58:21,705
l was just checking in on Sussman.
They wouldn't let me see him. Twits.
820
00:58:21,873 --> 00:58:25,209
Sussman's still in critical,
they're trying to save his spine.
821
00:58:25,376 --> 00:58:26,877
Yeah?
822
00:58:27,045 --> 00:58:30,339
-What's the odds of him walking again?
-Hard to tell.
823
00:58:30,507 --> 00:58:31,965
Miracles do happen.
824
00:58:34,052 --> 00:58:35,802
Damn Spirit.
825
00:58:35,970 --> 00:58:38,055
-He's over the edge.
-Don't go there, Daddy.
826
00:58:38,223 --> 00:58:40,974
-He's a goddamn menace.
-He's something the world needs.
827
00:58:41,142 --> 00:58:42,392
He's a hero.
828
00:58:42,560 --> 00:58:45,354
He's a goddamn menace and
my own daughter's in love with him.
829
00:58:45,522 --> 00:58:47,689
He's why you're killing yourself,
waiting up.
830
00:58:47,857 --> 00:58:50,692
Yes. He's why l'm still here tonight.
831
00:58:50,860 --> 00:58:53,403
Yeah. Just in case
they wheel him in here. . .
832
00:58:53,571 --> 00:58:55,781
-. . .one more goddamn time.
-Just in case.
833
00:58:55,949 --> 00:58:58,575
So you can lose your youth
stapling his parts back?
834
00:58:58,952 --> 00:59:02,412
l'm not a child.
And l rarely use staples on anybody.
835
00:59:02,956 --> 00:59:06,416
-Can't you see what you're doing?
-l know exactly what l'm doing.
836
00:59:06,584 --> 00:59:08,502
l'm giving him
exactly what he needs.
837
00:59:08,670 --> 00:59:10,963
-He's using you.
-He needs me.
838
00:59:11,130 --> 00:59:14,299
l'm the only one
who knows his body.
839
00:59:14,467 --> 00:59:16,134
How to treat him.
840
00:59:17,971 --> 00:59:21,473
Plenty of dames who know all about
his body, from what l hear.
841
00:59:21,641 --> 00:59:22,808
That's not what l meant.
842
00:59:22,976 --> 00:59:26,019
Plenty of broads he's stretched across
a gurney or what have you...
843
00:59:26,187 --> 00:59:27,479
. ..knowing just what to say.
844
00:59:27,647 --> 00:59:29,773
So this is why
you came here tonight.
845
00:59:29,941 --> 00:59:33,485
-Melting them like butter with his--
-That's enough.
846
00:59:34,112 --> 00:59:36,488
Don't make me ask you to leave.
847
00:59:38,408 --> 00:59:41,451
Honey, l don't know
how to talk about this stuff.
848
00:59:42,495 --> 00:59:44,663
You surely don't.
849
00:59:45,081 --> 00:59:49,501
Why do you think l spend my nights
knocking around that old house alone?
850
00:59:50,086 --> 00:59:52,379
Guess she had her reasons.
851
00:59:56,884 --> 00:59:59,344
You're married to your job.
852
00:59:59,679 --> 01:00:00,721
So am l .
853
01:00:01,764 --> 01:00:03,515
So is he.
854
01:00:06,519 --> 01:00:09,980
You were so much happier
in the old days with Denny.
855
01:00:11,649 --> 01:00:13,108
Denny's dead.
856
01:00:14,694 --> 01:00:15,736
Yeah.
857
01:00:17,322 --> 01:00:18,989
Yeah, Denny Colt is dead.
858
01:00:19,157 --> 01:00:22,034
-Sweet kid.
-Yes, he was.
859
01:00:22,327 --> 01:00:25,287
And l'll never forget him
but we keep going.
860
01:00:27,540 --> 01:00:29,791
l lost my Boy Scout.
861
01:00:32,211 --> 01:00:35,088
Yeah. Yeah...
862
01:00:35,715 --> 01:00:38,050
. ..and l lost
my little prom queen, huh?
863
01:00:39,802 --> 01:00:42,512
-Good night, sweetheart.
-Good night, Daddy.
864
01:00:42,680 --> 01:00:45,307
l just hope that son of a bitch
knows how lucky he is.
865
01:00:46,351 --> 01:00:48,018
He doesn't.
866
01:00:57,612 --> 01:00:59,821
l can feel you.
867
01:00:59,989 --> 01:01:02,074
You're so weary.
868
01:01:02,241 --> 01:01:06,787
Let me hold you.
869
01:01:10,124 --> 01:01:11,875
What smells dental?
870
01:01:16,381 --> 01:01:18,757
Dental and Nazi.
871
01:01:18,925 --> 01:01:20,175
Great.
872
01:01:21,928 --> 01:01:23,679
Oh, no.
873
01:01:27,850 --> 01:01:30,018
Oh, brother.
874
01:01:36,192 --> 01:01:40,404
l've known some pretty strange women
in my time, some darn strange women.
875
01:01:40,571 --> 01:01:41,947
But this one.. .
876
01:01:42,115 --> 01:01:45,909
. ..if she is who l think she is,
she's got the final word on strange.
877
01:02:00,133 --> 01:02:03,468
l am Plaster. Plaster of Paris.
878
01:02:20,361 --> 01:02:22,237
l will stick to my man.
879
01:02:26,576 --> 01:02:29,161
Till death do us part.
880
01:02:35,293 --> 01:02:36,918
Death.
881
01:02:38,838 --> 01:02:41,465
Death. Death, death.
882
01:02:43,134 --> 01:02:46,178
lt's just about all we think about,
isn't it?
883
01:02:46,512 --> 01:02:48,013
We eat. . .
884
01:02:48,181 --> 01:02:49,473
. ..so we won't die.
885
01:02:49,640 --> 01:02:53,185
We mate
so that our seed will live on.
886
01:02:53,352 --> 01:02:55,854
Create art and build skyscrapers...
887
01:02:56,022 --> 01:02:59,775
. ..so that our names
will be remembered for centuries.
888
01:03:08,242 --> 01:03:11,995
Mr. Long, my good friend,
how are you?
889
01:03:12,163 --> 01:03:14,206
What can l do for you?
890
01:03:14,373 --> 01:03:15,499
A message?
891
01:03:15,666 --> 01:03:18,043
And from whom would that be?
892
01:03:19,128 --> 01:03:22,506
Sand Saref. Oh, yes, l know her.
893
01:03:22,715 --> 01:03:25,717
Well, you should've known better
than to play cards with her.
894
01:03:25,885 --> 01:03:28,053
And what would her message be?
895
01:03:28,387 --> 01:03:30,222
The projects?
896
01:03:30,515 --> 01:03:32,349
Out off that old main drag, oh.
897
01:03:32,517 --> 01:03:34,976
Hell, yeah, l know it.
898
01:03:35,144 --> 01:03:36,228
Tomorrow night, then.
899
01:03:36,729 --> 01:03:38,396
Let's say...
900
01:03:38,564 --> 01:03:40,482
. ..after dinner.
901
01:03:41,234 --> 01:03:43,568
zaijian, my honored friend.
902
01:03:46,489 --> 01:03:48,490
-Where was l?
-Death.
903
01:03:48,658 --> 01:03:49,783
Death, yes.
904
01:03:51,702 --> 01:03:53,870
We live our short...
905
01:03:54,038 --> 01:03:57,207
. ..frantic, fearful lives,
twisting this way and that.
906
01:03:58,376 --> 01:04:00,168
Music and ambition.
907
01:04:00,336 --> 01:04:04,381
Making up gods, afterlives,
all to keep our eyes off. ..
908
01:04:04,549 --> 01:04:08,260
. ..that immovable, impassable,
diamond-hard retaining wall...
909
01:04:08,427 --> 01:04:13,265
. ..that is death,
realizing it will splatter our brains...
910
01:04:13,599 --> 01:04:14,850
. ..like eggs.
911
01:04:15,017 --> 01:04:17,227
Pardon me,
but is there a point to all this?
912
01:04:17,395 --> 01:04:20,105
Because l'm getting old
just listening to you.
913
01:04:20,773 --> 01:04:23,400
Man, you are really thick.
914
01:04:23,651 --> 01:04:27,112
You just don't get it.
915
01:04:27,280 --> 01:04:30,240
We're two of a kind, you and me.
916
01:04:30,783 --> 01:04:32,450
Ain't neither one of us getting old.
917
01:04:32,618 --> 01:04:35,453
Well, l sure as heck can get bored.
918
01:04:37,456 --> 01:04:40,584
You keep teasing about
how we're two of a kind.
919
01:04:40,751 --> 01:04:42,794
So how's that?
920
01:04:43,212 --> 01:04:45,088
What are we, Octopus?
921
01:04:45,256 --> 01:04:47,048
l'm getting to that.
922
01:04:47,216 --> 01:04:48,466
Well, move it along.
923
01:04:48,634 --> 01:04:51,219
Do you remember your death,
pretty boy?
924
01:04:51,387 --> 01:04:53,305
Not the sort of thing a guy forgets.
925
01:05:01,022 --> 01:05:02,355
Yeah, l remember.
926
01:05:07,153 --> 01:05:12,991
When they wheeled you in,
you were stone-cold dead.
927
01:05:13,159 --> 01:05:15,702
Not a breath of life in you.
928
01:05:16,871 --> 01:05:18,872
You were perfect.
929
01:05:19,665 --> 01:05:22,751
Dead as Star Trek.
930
01:05:22,919 --> 01:05:26,379
And l was your coroner.
931
01:05:26,547 --> 01:05:31,468
But l was, oh, so much, much
more than that.
932
01:05:31,636 --> 01:05:33,386
l'd built up a righteous drug trade.
933
01:05:33,554 --> 01:05:36,056
lt's amazing how much a hospital
doesn't miss.
934
01:05:36,223 --> 01:05:39,851
All you have to do is water it down,
spruce it up and achtung.
935
01:05:40,019 --> 01:05:41,061
Swiss bank accounts.
936
01:05:41,437 --> 01:05:44,022
But mere money was never
what The Octopus was after.
937
01:05:44,815 --> 01:05:48,026
All right, so l give up.
What were you after?
938
01:05:49,111 --> 01:05:51,821
lmmortality.
939
01:05:51,989 --> 01:05:54,866
All five sweet syllables of it.
940
01:05:55,034 --> 01:05:57,452
There had to be a better way
to keep someone alive. ..
941
01:05:57,620 --> 01:06:00,538
. ..other than cutting them open
like some free-range chicken.
942
01:06:00,706 --> 01:06:05,001
Free-range chickens with big, brown,
ugly-ass eggs. They piss me off.
943
01:06:05,169 --> 01:06:09,381
Every time l think about those big,
brown eggs, they piss me off.
944
01:06:09,548 --> 01:06:12,133
Or pills. They're just
another way to stall death.
945
01:06:12,301 --> 01:06:14,386
Cling on for a heartbeat.
Hardly the answer.
946
01:06:14,553 --> 01:06:16,554
-l got down to basics.
-The essence of life.
947
01:06:16,722 --> 01:06:17,889
-l cracked code.
-Genetics.
948
01:06:18,057 --> 01:06:21,559
-That's how smart l am.
-Yeah, you're a real smart fella.
949
01:06:21,727 --> 01:06:23,937
Thank you. But it wasn't that easy.
950
01:06:24,105 --> 01:06:26,731
And l've got a freezer
full of stray beagles to prove it.
951
01:06:26,899 --> 01:06:30,652
Oh, what that serum did
to those poor dogs. . .
952
01:06:30,820 --> 01:06:32,570
. ..was just plain wrong.
953
01:06:33,572 --> 01:06:36,241
But when l got it right,
well, l had to try it out.
954
01:06:36,409 --> 01:06:39,744
l wasn't about to try it on myself.
l might've come out looking funny.
955
01:06:39,912 --> 01:06:41,621
l needed a human.
956
01:06:41,789 --> 01:06:43,415
And there l was.
957
01:06:43,582 --> 01:06:45,375
And there you was.
958
01:06:45,543 --> 01:06:48,628
l gave you a modest injection
and l waited.
959
01:07:02,560 --> 01:07:05,395
Your second life
began that very night.
960
01:07:05,563 --> 01:07:06,938
Do you remember?
961
01:07:11,944 --> 01:07:13,737
Oh, yeah, l remember.
962
01:07:16,532 --> 01:07:20,326
Somewhere in the midst of all that
praying, whimpering and sniveling...
963
01:07:20,494 --> 01:07:23,455
...you must have found
something sharp.
964
01:07:38,345 --> 01:07:40,555
You know, l always wanted to ask:
965
01:07:40,723 --> 01:07:42,766
Where did you go when you got out?
966
01:07:44,101 --> 01:07:46,478
l took a walk.
967
01:07:50,191 --> 01:07:53,151
l had myself a think.
968
01:07:55,529 --> 01:07:57,322
l visited an old friend.
969
01:07:57,490 --> 01:08:01,534
l don't know what happened,
but l still move, l still breathe.
970
01:08:01,702 --> 01:08:04,162
lt's impossible, but l'm still alive.
971
01:08:04,955 --> 01:08:07,165
All my life, all l wanted to be
was a good cop.
972
01:08:07,333 --> 01:08:09,167
That's all changed.
Everything's changed.
973
01:08:09,335 --> 01:08:12,003
They're winning, sir.
The bad guys are winning.
974
01:08:12,171 --> 01:08:15,173
l think l've got something more
to fight back with now.
975
01:08:15,549 --> 01:08:18,259
l'm something else now.
976
01:08:18,427 --> 01:08:21,054
l can go places, l can do things
they won't let cops do.
977
01:08:21,222 --> 01:08:24,849
But l can't have any weaknesses.
No name. No friends.
978
01:08:25,017 --> 01:08:27,018
l have to stay dead
in everybody's eyes.
979
01:08:27,686 --> 01:08:29,395
Even Ellen's.
980
01:08:29,897 --> 01:08:31,523
But l could be your spy.
981
01:08:31,982 --> 01:08:34,192
l could work with your men.
982
01:08:34,360 --> 01:08:37,237
Behind them, in the shadows.
983
01:08:37,404 --> 01:08:41,366
l could be
the city's protector, its-- lts--
984
01:08:42,284 --> 01:08:43,868
lts spirit.
985
01:08:45,037 --> 01:08:47,872
Exit hero cop, enter The Spirit.
986
01:08:48,290 --> 01:08:51,209
Pain in the ass. Tough as nails.
987
01:08:51,377 --> 01:08:54,420
Eureka!
988
01:08:55,005 --> 01:08:59,217
So l shot myself up, and we
became brothers under the skin.
989
01:08:59,385 --> 01:09:02,595
So, what the hell are we, Octopus?
990
01:09:03,097 --> 01:09:05,014
You're works in progress.
991
01:09:05,307 --> 01:09:07,892
And once he has the vase
and its contents...
992
01:09:08,060 --> 01:09:11,396
. ..its mystic contents,
lost over millennia. . .
993
01:09:11,564 --> 01:09:13,940
. ..he'll drink of it
and he'll become immortal.
994
01:09:14,108 --> 01:09:16,067
Don't tease.
995
01:09:16,235 --> 01:09:19,070
Seeing as how l'm gonna die anyway,
clue me in.
996
01:09:19,238 --> 01:09:20,947
What's in the vase?
997
01:09:21,115 --> 01:09:23,533
-Thor's hammer?
-No.
998
01:09:23,909 --> 01:09:25,243
Better.
999
01:09:25,411 --> 01:09:27,579
The DNA. . .
1000
01:09:27,746 --> 01:09:30,832
-. . .of a god.
-Not a god. Not exactly.
1001
01:09:31,000 --> 01:09:34,919
Yeah, because, you know, humans
and gods, they don't mix very well.
1002
01:09:35,087 --> 01:09:39,382
The only route to take is to find
the connection between man and god. . .
1003
01:09:39,550 --> 01:09:41,718
. ..the child
of an immortal and a human.
1004
01:09:41,886 --> 01:09:45,847
See, Zeus couldn't keep it in his pants,
so he made bags and bags of heroes.
1005
01:09:46,015 --> 01:09:48,391
Now, the greatest of them all
was Heracles.
1006
01:09:48,559 --> 01:09:50,727
And we found his ass.
1007
01:09:50,895 --> 01:09:53,438
Well, his blood anyway.
He left some blood around.
1008
01:09:53,606 --> 01:09:54,939
And we know where it is.
1009
01:09:55,107 --> 01:09:59,777
So that's the missing link
between science and magic.
1010
01:09:59,945 --> 01:10:04,282
Now, once Heracles' blood mixes
with Octopus' formula... .
1011
01:10:04,450 --> 01:10:07,619
-l become a god.
-Or the next best thing.
1012
01:10:07,786 --> 01:10:09,621
l become a god.
1013
01:10:09,788 --> 01:10:12,832
And you'll be just one more
sad little byproduct.
1014
01:10:13,292 --> 01:10:15,293
One of his many,
many, many failures.
1015
01:10:15,628 --> 01:10:18,630
Come on, now.
Rome wasn't built in a day.
1016
01:10:18,797 --> 01:10:22,467
Besides, look at all the lovely buddies
l've made along the way.
1017
01:10:22,635 --> 01:10:23,676
We was easy to make.
1018
01:10:23,844 --> 01:10:25,720
Yeah, the boss says
we was easy to make.
1019
01:10:25,888 --> 01:10:27,972
But your failures were several.
1020
01:10:28,140 --> 01:10:30,475
And unpleasant.
1021
01:10:30,976 --> 01:10:33,978
Yeah, you know,
you get so much as one little drop...
1022
01:10:34,146 --> 01:10:36,648
. ..the wrong temperature,
and everything just--
1023
01:10:37,191 --> 01:10:38,816
Let me show you.
1024
01:10:39,276 --> 01:10:41,027
lt's kind of sad. . .
1025
01:10:41,195 --> 01:10:43,655
. ..but it's really kind of cool too.
1026
01:10:43,822 --> 01:10:45,114
This is Muffin.
1027
01:10:46,325 --> 01:10:48,201
She's my favorite.
1028
01:11:16,855 --> 01:11:18,648
We have to have people over
more often.
1029
01:11:18,816 --> 01:11:20,358
l like this.
1030
01:11:24,530 --> 01:11:26,614
The cat.
1031
01:11:29,201 --> 01:11:32,120
She is all the reason l need.
1032
01:11:32,413 --> 01:11:33,746
l will kill you.
1033
01:11:34,999 --> 01:11:38,376
-Oh, no, you have to die, Spirit.
-Yeah, because you got the juice, man.
1034
01:11:38,544 --> 01:11:42,046
Your system's been prepared.
You're the only one the blood won't kill.
1035
01:11:42,214 --> 01:11:44,590
One sip and you could be rendered
as immortal as he.
1036
01:11:44,758 --> 01:11:46,384
The Octopus can be the only one.
1037
01:11:46,552 --> 01:11:48,970
There can be no competition
once he's world ruler.
1038
01:11:49,138 --> 01:11:51,389
Yes, then everyone
will have to do what l say.
1039
01:11:51,557 --> 01:11:57,061
They will all have to do what l say
because l will be the ruler of the world.
1040
01:11:57,229 --> 01:11:59,522
Then everything
will start to make sense.
1041
01:11:59,690 --> 01:12:01,691
Yes, everything will make sense.
1042
01:12:01,859 --> 01:12:04,360
Everything will start to make sense.
1043
01:12:05,404 --> 01:12:07,113
Let's get back to business.
1044
01:12:07,281 --> 01:12:08,698
Yes, back to business.
1045
01:12:09,783 --> 01:12:11,409
Back to killing your ass.
1046
01:12:12,411 --> 01:12:15,246
Now, here's where things
become a little tricky.
1047
01:12:15,414 --> 01:12:17,248
lt's all about integration.
1048
01:12:17,416 --> 01:12:20,084
Now, in your current state,
you heal very quickly.
1049
01:12:20,252 --> 01:12:22,253
Your wounds mend in moments.
1050
01:12:22,421 --> 01:12:26,758
The only solution, it turns out,
is to affect your systemic disintegration.
1051
01:12:26,925 --> 01:12:28,843
ln short...
1052
01:12:30,596 --> 01:12:34,223
. ..to render you into
so many different parts spread so far. . .
1053
01:12:34,391 --> 01:12:37,101
. ..that reintegration
would be impossible.
1054
01:12:38,687 --> 01:12:40,772
And being the man that l am...
1055
01:12:40,939 --> 01:12:45,276
. .. l like to start from the bottom
and work my way up.
1056
01:12:45,444 --> 01:12:48,404
Floss, bring me those bags.
1057
01:12:53,410 --> 01:12:56,496
l'm going to mail your ass
all over the country.
1058
01:12:57,664 --> 01:12:59,290
Plaster. . .
1059
01:12:59,458 --> 01:13:00,625
. ..bring me his toes.
1060
01:13:04,505 --> 01:13:05,963
Plaster.
1061
01:13:20,020 --> 01:13:21,479
Enough of this frog talk.
1062
01:13:21,647 --> 01:13:22,814
l don't understand it.
1063
01:13:24,108 --> 01:13:25,483
Paris...
1064
01:13:25,651 --> 01:13:27,777
. ..give me his toes.
1065
01:13:27,945 --> 01:13:30,488
That's an order.
1066
01:13:34,701 --> 01:13:35,952
l hate you.
1067
01:13:43,836 --> 01:13:45,169
This is for Sand.
1068
01:13:46,672 --> 01:13:47,839
This is for me.
1069
01:13:48,006 --> 01:13:50,675
And this one's for Muffin.
1070
01:13:58,642 --> 01:14:00,476
That all you got?
1071
01:14:07,651 --> 01:14:09,235
Who is this Sand?
1072
01:14:10,571 --> 01:14:12,989
Not now. Let's go.
1073
01:14:35,387 --> 01:14:37,138
The Spirit.
1074
01:14:37,556 --> 01:14:39,265
Plaster.
1075
01:14:51,361 --> 01:14:54,280
And this is for Sand.
1076
01:14:59,244 --> 01:15:02,622
l am Plaster of Paris.
1077
01:15:03,207 --> 01:15:06,167
The toast of Montmartre.
1078
01:15:07,211 --> 01:15:09,295
l will stick to my man.
1079
01:15:09,463 --> 01:15:11,756
Till death do us part.
1080
01:15:17,012 --> 01:15:19,430
You're close now.
1081
01:15:19,765 --> 01:15:22,934
Very, very close.
1082
01:15:30,817 --> 01:15:33,277
You can't fight me.
1083
01:15:33,445 --> 01:15:36,113
You. You are mine. Mine. Mine.
1084
01:15:54,800 --> 01:15:56,676
Hey, man, l know the feeling.
1085
01:15:56,843 --> 01:15:59,303
You should meet my wife.
1086
01:16:01,139 --> 01:16:04,809
Just put one foot
in front of the other.
1087
01:16:36,842 --> 01:16:39,552
Here we go again.
1088
01:16:40,387 --> 01:16:42,847
l'm dead again.
1089
01:16:45,434 --> 01:16:48,060
The fight's gone out of me.
1090
01:16:51,231 --> 01:16:53,149
l'm ready for you, Lorelei.
1091
01:16:53,317 --> 01:16:54,859
Come.
1092
01:16:55,027 --> 01:16:57,695
Come. Come. Come.
1093
01:16:57,863 --> 01:16:59,280
Come.
1094
01:16:59,448 --> 01:17:01,657
lt is time.
1095
01:17:01,867 --> 01:17:03,993
Come. Come.
1096
01:17:04,620 --> 01:17:07,038
No more pain.
1097
01:17:07,372 --> 01:17:09,832
No more suffering.
1098
01:17:11,418 --> 01:17:14,128
Give up the last of it, Denny.
1099
01:17:16,423 --> 01:17:18,883
Give up the ghost.
1100
01:17:19,968 --> 01:17:21,677
Give up the spirit.
1101
01:17:22,012 --> 01:17:24,096
Yes, my darling. Yes.
1102
01:17:44,785 --> 01:17:46,243
No.
1103
01:17:48,080 --> 01:17:49,538
lt is done.
1104
01:17:49,706 --> 01:17:52,333
lt is done. lt is done.
1105
01:17:52,501 --> 01:17:54,502
What's it they say about
when you die...
1106
01:17:54,670 --> 01:17:57,088
...about your whole life
flashing before your eyes?
1107
01:17:57,255 --> 01:17:58,589
Forget all that.
1108
01:17:58,757 --> 01:18:00,257
All l see are women.
1109
01:18:00,425 --> 01:18:05,304
My sweet Ellen, always there to
put my ragged pieces back together.
1110
01:18:05,472 --> 01:18:07,473
And Sand.
1111
01:18:08,100 --> 01:18:09,892
That poor lost soul.
1112
01:18:12,020 --> 01:18:15,439
Beautiful, beautiful Sand.
1113
01:18:24,449 --> 01:18:28,327
lt's so funny my last thought
would be of Sand.
1114
01:18:36,962 --> 01:18:38,754
No.
1115
01:18:38,922 --> 01:18:41,215
Lorelei, you're not for me just yet.
1116
01:18:41,383 --> 01:18:43,676
No, not again.
1117
01:18:43,844 --> 01:18:46,220
They need me. l gotta go back.
1118
01:18:46,388 --> 01:18:49,223
l will always be with you,
Denny Colt.
1119
01:18:49,391 --> 01:18:52,435
You won't escape me forever.
1120
01:18:52,853 --> 01:18:55,104
They need me.
1121
01:19:25,635 --> 01:19:27,511
Sand. ..
1122
01:19:27,804 --> 01:19:29,346
. ..at the projects.
1123
01:19:31,016 --> 01:19:33,350
Octopus.
1124
01:19:34,519 --> 01:19:36,771
Pieces.
1125
01:19:38,023 --> 01:19:40,399
Pieces of Sand.
1126
01:19:43,528 --> 01:19:45,029
Pieces.
1127
01:19:45,197 --> 01:19:46,989
Pieces of Octopus.
1128
01:19:47,157 --> 01:19:49,033
You son of a bitch, Octopus.
You're mine.
1129
01:19:49,201 --> 01:19:50,409
Always with The Octopus.
1130
01:19:50,577 --> 01:19:53,037
-Excuse me, but wasn't he, like--?
-Not right now.
1131
01:19:53,205 --> 01:19:56,165
But three hours with no vitals.
Shouldn't he ought to be dead?
1132
01:19:56,333 --> 01:19:57,541
lt's a long story.
1133
01:19:57,709 --> 01:20:00,461
Somebody get me a tie.
And it sure as hell better be red.
1134
01:20:00,629 --> 01:20:03,047
-This time, you better know your place.
-Hold on.
1135
01:20:03,215 --> 01:20:05,549
You're supposed to be my spy,
not some vigilante.
1136
01:20:05,717 --> 01:20:09,053
lf you go all cowboy on me again,
l am gonna blast you in half myself.
1137
01:20:09,221 --> 01:20:11,222
-You got that?
-l got an idea.
1138
01:20:11,556 --> 01:20:14,475
-l'm atwitter.
-No, it's good.
1139
01:20:14,643 --> 01:20:15,893
l promise.
1140
01:20:21,650 --> 01:20:25,444
Hey, you keep that thing pointed
at The Octopus.
1141
01:20:25,612 --> 01:20:27,863
When l give you the word,
you blow his head off.
1142
01:20:28,031 --> 01:20:30,741
Then it's on with our wedding night,
huh, baby?
1143
01:20:30,909 --> 01:20:33,702
Yeah, baby. Our wedding night.
1144
01:21:26,756 --> 01:21:28,507
Who the hell are you?
1145
01:21:28,675 --> 01:21:31,969
-You The Octopus' girlfriend?
-Oh, no, it's not like that.
1146
01:21:32,971 --> 01:21:34,763
-l mean, this is fun for me.
-Fun?
1147
01:21:34,931 --> 01:21:37,474
We show up here,
we look fabulous doing it.. .
1148
01:21:37,642 --> 01:21:39,310
. ..we swap things, then we leave.
1149
01:21:39,477 --> 01:21:42,730
-You're looking to get yourself killed.
-Would you lighten up?
1150
01:21:42,898 --> 01:21:44,648
-Should we start shooting?
-Don't know.
1151
01:21:44,816 --> 01:21:46,817
-No shooting.
-No shooting, you polyp.
1152
01:21:47,193 --> 01:21:49,403
No sign of The Octopus.
1153
01:21:49,571 --> 01:21:52,281
Hell of a waste of time
if he didn't show up.
1154
01:21:52,449 --> 01:21:56,994
Whenever he does, sir,
we are locked and loaded.
1155
01:21:57,162 --> 01:21:59,163
That cannon
could take out the moon, rookie.
1156
01:21:59,414 --> 01:22:00,831
Sir, l'm an excellent shot.
1157
01:22:00,999 --> 01:22:04,501
ls every goddamn woman in this
hellhole out of her goddamn mind?
1158
01:22:04,669 --> 01:22:07,129
No, sir, we're just equipped.
1159
01:22:07,297 --> 01:22:09,173
Sweetie, he's just using you.
1160
01:22:09,341 --> 01:22:13,677
Sure he is. l run a very lucrative
operation and l'm great eye candy.
1161
01:22:13,845 --> 01:22:16,347
l walk away,
l have my Ph.D. all paid for.
1162
01:22:16,514 --> 01:22:18,891
Fine. Tell lug nuts over there
to give me the box.
1163
01:22:19,059 --> 01:22:21,560
And you, you start that walking.
1164
01:22:21,728 --> 01:22:24,396
As far away from that animal
as you possibly can.
1165
01:22:24,564 --> 01:22:27,983
He will kill you. He kills everything.
1166
01:22:28,360 --> 01:22:32,905
All right, fine. l just think you're taking
this way too seriously, that's all.
1167
01:23:12,445 --> 01:23:14,405
Give them the vase.
1168
01:23:22,706 --> 01:23:24,581
Boss said l start shooting now.
1169
01:23:29,254 --> 01:23:30,963
Get in the truck.
1170
01:23:34,634 --> 01:23:36,260
Nobody goes anywhere.
1171
01:23:37,637 --> 01:23:38,971
Floss. . .
1172
01:23:39,139 --> 01:23:40,848
. ..fetch me that vase, please.
1173
01:23:41,016 --> 01:23:42,099
Get in the truck.
1174
01:23:42,475 --> 01:23:46,145
Give me the blood of Heracles, now.
1175
01:23:46,312 --> 01:23:47,604
Walk.
1176
01:23:47,772 --> 01:23:48,897
Heracles?
1177
01:23:51,276 --> 01:23:53,610
l always thought it was "Hercules."
1178
01:23:54,863 --> 01:23:56,530
You.
1179
01:24:16,926 --> 01:24:20,095
Sand, you found your armor.
1180
01:24:20,263 --> 01:24:21,597
Use it.
1181
01:24:21,765 --> 01:24:23,140
What is it with you and women?
1182
01:24:26,978 --> 01:24:28,854
Octopus. ..
1183
01:24:29,022 --> 01:24:30,814
. ..you were right.
1184
01:24:30,982 --> 01:24:32,649
We're mistakes.
1185
01:24:32,817 --> 01:24:34,443
We never should have happened.
1186
01:24:46,706 --> 01:24:48,707
-Sir, this is crazy.
-Hold your horses.
1187
01:24:48,875 --> 01:24:51,210
He doesn't want
any cops getting killed.
1188
01:24:55,423 --> 01:24:58,050
You're not making this easy.
1189
01:25:05,391 --> 01:25:06,558
Come on, kid.
1190
01:25:16,569 --> 01:25:18,362
lt ends tonight.
1191
01:25:19,864 --> 01:25:21,198
You got that right.
1192
01:25:21,616 --> 01:25:23,325
l'm The Octopus.
1193
01:25:23,493 --> 01:25:24,868
l got eight of everything.
1194
01:25:47,559 --> 01:25:49,685
There's shot to hell.
1195
01:25:49,853 --> 01:25:51,520
And shot to hell.
1196
01:25:52,230 --> 01:25:55,065
And there's just plain ridiculous.
1197
01:25:55,483 --> 01:25:57,317
Now.
1198
01:26:17,463 --> 01:26:19,089
You idiot, Octopus.
1199
01:26:19,257 --> 01:26:22,759
All we needed was to flush you
and your gunsels out.
1200
01:26:26,764 --> 01:26:28,473
Move, move.
1201
01:26:33,980 --> 01:26:35,439
Give it to him, boys.
1202
01:27:36,501 --> 01:27:38,377
Commissioner Dolan,
your daughter's here.
1203
01:27:40,004 --> 01:27:41,338
We need more men over there.
1204
01:27:41,506 --> 01:27:44,299
-Baby, you don't wanna be here.
-You're joking, right, Daddy?
1205
01:27:44,467 --> 01:27:47,219
Have you forgotten what l do
for a living? He might need me.
1206
01:27:47,387 --> 01:27:49,680
You'll be in his way,
he doesn't want you here.
1207
01:27:49,847 --> 01:27:51,014
You don't know that.
1208
01:27:51,182 --> 01:27:54,518
You don't know him.
You don't know a damn thing.
1209
01:27:54,686 --> 01:27:56,520
Stop her. Pull her back.
1210
01:27:56,688 --> 01:27:57,980
Yes, sir.
1211
01:28:03,695 --> 01:28:05,529
Runny eggs.
1212
01:28:17,750 --> 01:28:20,294
Finally. Yes.
1213
01:28:20,461 --> 01:28:21,545
Yes.
1214
01:28:21,713 --> 01:28:25,465
Yeah!
1215
01:28:34,767 --> 01:28:36,184
Wha--?
1216
01:28:41,858 --> 01:28:43,900
Nice investment, Sand.
1217
01:28:44,068 --> 01:28:45,736
Passes its first field test.
1218
01:28:53,244 --> 01:28:54,536
Let's die.
1219
01:29:04,881 --> 01:29:07,049
Oh, God. Oh, God, no.
1220
01:29:07,884 --> 01:29:09,426
No. Oh, God.
1221
01:29:11,554 --> 01:29:12,929
Mother.
1222
01:29:40,291 --> 01:29:42,793
l guess it's time
to finally drop your armor, Sand.
1223
01:29:47,215 --> 01:29:49,341
You lost something.
1224
01:29:53,096 --> 01:29:55,514
Old man Kurtzman said
he'd take it back.
1225
01:30:00,978 --> 01:30:02,437
Well. . .
1226
01:30:03,398 --> 01:30:05,482
. ..maybe l'll wear it now and then.
1227
01:30:05,650 --> 01:30:07,943
But it doesn't mean l'm your girl.
1228
01:30:46,566 --> 01:30:49,359
Ellen. Ellen, are you all right?
1229
01:31:19,557 --> 01:31:20,849
Goodbye, Sand.
1230
01:31:22,268 --> 01:31:24,060
Goodbye, Denny.
1231
01:31:48,169 --> 01:31:50,003
Goodbye, Spirit.
1232
01:31:53,549 --> 01:31:56,927
-ls that Saref?
-Give me this one, Dolan. Let her go.
1233
01:31:57,094 --> 01:31:59,804
She saved me.
She saved the world.
1234
01:31:59,972 --> 01:32:03,183
Yeah, well,
you had something to do with it.
1235
01:32:03,351 --> 01:32:05,852
All right. All right.
Just stay out of my face.
1236
01:32:11,651 --> 01:32:14,277
So who the hell was that back there?
Who is she?
1237
01:32:14,445 --> 01:32:15,779
Just an old flame.
1238
01:32:15,947 --> 01:32:17,948
Yeah, she looks old.
1239
01:32:18,115 --> 01:32:20,909
-lt's you l love, baby. With all my heart.
-Yeah.
1240
01:32:21,077 --> 01:32:23,370
Me and every other woman
you meet.
1241
01:32:24,622 --> 01:32:27,123
You are amazing.
1242
01:32:27,291 --> 01:32:28,959
Neat work yourself, rookie.
1243
01:32:31,337 --> 01:32:33,296
Bastard.
1244
01:32:58,114 --> 01:33:00,490
We start from scratch.
1245
01:33:09,750 --> 01:33:12,002
Who knows what l'll do?
1246
01:33:19,719 --> 01:33:22,971
She wakes. Grouchy as always.
1247
01:33:24,181 --> 01:33:26,182
Endlessly noisy.
1248
01:33:27,143 --> 01:33:29,519
Endlessly alive.
1249
01:33:30,479 --> 01:33:32,939
She's all l really have.
1250
01:33:33,524 --> 01:33:35,859
My only hope.
1251
01:33:36,611 --> 01:33:38,862
My only constant.
1252
01:33:40,531 --> 01:33:42,991
The secrets of The Octopus
died with him.
1253
01:33:45,661 --> 01:33:47,829
l don't know what l am
or how long l got.
1254
01:33:47,997 --> 01:33:50,206
Heck, maybe l'll live forever.
1255
01:33:50,374 --> 01:33:51,958
l hope not.
1256
01:33:52,126 --> 01:33:56,671
That's nothing any man ought to have.
That's nothing any man ought to want.
1257
01:33:57,006 --> 01:33:59,841
Denny Colt is dead.
l'm something else now...
1258
01:34:00,009 --> 01:34:02,969
...and l can never give my heart
to anyone but her.
1259
01:34:03,137 --> 01:34:06,848
She will always be mine
and l will always be hers.
1260
01:34:07,016 --> 01:34:09,726
She owns me, body and soul.
1261
01:34:09,894 --> 01:34:12,562
She is the love of my life.
1262
01:34:13,105 --> 01:34:15,398
She is my city.
1263
01:34:17,401 --> 01:34:19,235
And l...
89805
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.