All language subtitles for COMMANDO.A.ONE.MAN.ARMY.2013.UNCUT.DUAL.COMPLETE.BLURAY-MAMA.Title1001_deu_4608

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,000 --> 00:00:58,500 ARMEEBASIS PATHANKOT 2 00:01:55,250 --> 00:01:58,209 CHINESISCHES ARMEEGEFÄNGNIS GRENZE ZU LEPCHA 3 00:07:59,500 --> 00:08:00,500 EIN JAHR SPÄTER 4 00:10:15,959 --> 00:10:18,917 DILERKOT GRENZE ZWISCHEN PUNJAB UND HIMACHAL 5 01:56:49,917 --> 01:56:54,000 Deine Augen 6 01:56:55,125 --> 01:56:57,500 Deine Augen geben mir Rätsel auf 7 01:56:57,709 --> 01:57:00,709 Sıe rauben mir des Nachts den Schlaf 8 01:57:00,917 --> 01:57:03,000 Du bist meine Geliebte 9 01:57:03,375 --> 01:57:05,542 Du bist mein Schicksal 10 01:57:05,917 --> 01:57:10,334 Dir will ich mich ganz unterwerftfen 11 01:57:11,084 --> 01:57:13,334 Sterben will ich, in deinen Armen 12 01:57:13,542 --> 01:57:16,042 Sterben will ich, dir zu Füßen 13 01:57:16,250 --> 01:57:21,292 Sterben will ich, in deinen Armen Sterben will ich 14 01:57:21,500 --> 01:57:23,792 Du bist meine Leidenschaft 15 01:57:24,167 --> 01:57:26,250 Du Dist merln Leben 16 01:57:26,625 --> 01:57:31,459 Ohne dich bleibt mir nur der Tod 17 01:57:31,667 --> 01:57:34,417 Sterben will ich, in deinen Armen 18 01:57:34,792 --> 01:57:36,625 Sterben will ich, dir zu Füßen 19 01:57:36,834 --> 01:57:40,667 Sterben will ich, in deinen Armen Sterben will ich 20 01:57:42,042 --> 01:57:44,334 Sterben will ich, in deinen Armen 21 01:57:44,542 --> 01:57:47,000 Sterben will ich, dir zu Füßen 22 01:57:47,209 --> 01:57:51,584 Sterben will ich, in deinen Armen Sterben will ich 23 01:57:52,292 --> 01:57:54,334 Komm und fanz mit mır 24 01:57:54,834 --> 01:57:56,750 Komm und lıebe mich 25 01:57:57,459 --> 01:57:59,834 Komm und fanz mit mır 26 01:58:00,209 --> 01:58:02,250 Komm und lıebe mich 27 01:58:07,417 --> 01:58:09,875 Ohne Hinweis, ohne Warnung 28 01:58:10,084 --> 01:58:12,250 Ist meın Herz eroDert worden 29 01:58:12,625 --> 01:58:14,667 Von jemandem mit tausend Wünschen 30 01:58:15,042 --> 01:58:17,625 Die meln Herz qualen 31 01:58:18,000 --> 01:58:20,167 Siıe wartet auf mich 32 01:58:20,375 --> 01:58:22,750 Und doch meidet sıe mich 33 01:58:22,959 --> 01:58:28,625 Zu ihr will ich finden wie zu Gott 34 01:58:31,209 --> 01:58:36,209 Du Dist für mich gemacht Ich bin für dich gemacht 35 01:58:36,584 --> 01:58:40,792 In deinem Herzen will ıich wohnen 36 01:58:41,334 --> 01:58:43,417 Sterben will ich, erfüllt von dir 37 01:58:43,792 --> 01:58:46,084 Sterben will ich, unter Seufzern 38 01:58:46,459 --> 01:58:50,459 Sterben will ich nur für dich Sterben will ich 39 01:58:51,667 --> 01:58:54,042 Sterben will ich, in deinen Armen 40 01:58:54,250 --> 01:58:56,625 Sterben will ich, dir zu Füßen 41 01:58:56,834 --> 01:59:01,292 Sterben will ich, in deinen Armen Sterben will ich 42 01:59:02,000 --> 01:59:03,709 Komm und fanz mit mır 43 01:59:04,084 --> 01:59:06,667 Komm und lıebe mich 44 01:59:07,042 --> 01:59:09,292 Komm und fanz mit mır 45 01:59:09,667 --> 01:59:11,834 Komm und lıebe mich 46 01:59:30,000 --> 01:59:32,500 Warte auf mich Sehne dich nach mir 47 01:59:32,709 --> 01:59:34,750 Geh nicht weg von mir 48 01:59:35,125 --> 01:59:40,042 Bring mein Herz zum Schlagen Und bleib dann darin 49 01:59:40,417 --> 01:59:42,375 Verstehe mich Und lass mich verstehen 50 01:59:42,750 --> 01:59:45,000 Lass dich mitreißen Und reiß mich mit dir fort 51 01:59:45,375 --> 01:59:50,542 Ich sehe dich wehrlos an Und sehe, du genießt es 52 01:59:53,750 --> 01:59:56,209 Ohne dich ist mein Leben nicht komplett 53 01:59:56,417 --> 01:59:58,750 Unsere Begegnung war vorherbestimmt 54 01:59:58,959 --> 02:00:03,292 Ohne dich fTehlt mir die Luft zum Atmen 55 02:00:03,917 --> 02:00:06,584 Ich will für dıe Liebe sterben 56 02:00:06,959 --> 02:00:09,042 Ohne dich finde ich keinen Frieden 57 02:00:09,417 --> 02:00:13,542 Sterben will ich Erlöse mich von diesen Qualen, Geliebte 58 02:00:14,250 --> 02:00:16,709 Sterben will ich, in deinen Armen 59 02:00:16,917 --> 02:00:19,250 Sterben will ich, dir zu Füßen 60 02:00:19,459 --> 02:00:23,792 Sterben will ich, in deinen Armen Sterben will ich 61 02:00:24,625 --> 02:00:27,125 Komm und fanz mit mır 62 02:00:27,334 --> 02:00:29,667 Komm und lıebe mich 63 02:00:29,875 --> 02:00:32,167 Komm und fanz mit mır 64 02:00:32,375 --> 02:00:34,917 Komm und lıebe mich 65 02:03:54,667 --> 02:03:58,792 Copyright © 2014 TITELBILD, Berlin Untertitel: Elisabeth Rafelt u. a. 4794

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.