All language subtitles for Tin.Star.S01E09.BDRip.x264-HAGGiS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,320 --> 00:01:08,390 Oi. 2 00:01:09,960 --> 00:01:10,960 Morning. 3 00:01:23,760 --> 00:01:24,760 You getting in? 4 00:01:34,720 --> 00:01:36,040 Si, what time is it'? 5 00:01:37,360 --> 00:01:38,589 Seven. 6 00:01:38,640 --> 00:01:40,870 Oh, Christ, sod off, Si. 7 00:01:45,000 --> 00:01:46,035 Breakfast? 8 00:01:57,320 --> 00:01:59,436 Interesting. Come in and say hello,. 9 00:02:03,040 --> 00:02:05,429 Keep an eye out for your mum, alright? 10 00:02:20,640 --> 00:02:22,916 Oh, yeah? 11 00:02:22,960 --> 00:02:24,109 Crisp sandwich. 12 00:02:26,120 --> 00:02:27,120 Go on, then. 13 00:02:28,080 --> 00:02:30,037 Mum won't let me have that for breakfast. 14 00:02:30,080 --> 00:02:32,640 Well, your mum's not here, is she? 15 00:02:40,960 --> 00:02:43,634 Give it some... 16 00:02:47,080 --> 00:02:48,080 Come on. 17 00:02:52,840 --> 00:02:54,558 Would you rather... 18 00:02:59,040 --> 00:03:00,360 Um... 19 00:03:00,400 --> 00:03:01,400 Yeah? 20 00:03:03,040 --> 00:03:04,872 Get your scalp ripped off... 21 00:03:07,000 --> 00:03:09,833 ...or jump off one mile of a building? 22 00:03:10,480 --> 00:03:12,630 I suppose I have to go with the scalp. 23 00:03:12,680 --> 00:03:15,280 Because if you jumped off a building that was one mile high, right 24 00:03:15,320 --> 00:03:16,640 you'd be... 25 00:03:16,680 --> 00:03:17,856 battered, you'd be splattered. 26 00:03:17,880 --> 00:03:19,200 You'd be dead, right. 27 00:03:20,560 --> 00:03:22,790 So I'll go with the scalp. 28 00:03:24,720 --> 00:03:26,950 - Morning. - Morning, Mum. 29 00:03:27,040 --> 00:03:28,110 Morning. 30 00:03:41,000 --> 00:03:42,000 Put the kettle on? 31 00:03:44,360 --> 00:03:46,397 - Would you rather... - Right. 32 00:03:46,480 --> 00:03:49,438 ...eat maggots and flies 33 00:03:49,480 --> 00:03:53,553 or go in a bath full of daddy longlegs? 34 00:03:53,640 --> 00:03:55,836 I'd go in the bath anytime. Yeah. 35 00:03:56,560 --> 00:03:57,959 Plonker. 36 00:03:58,840 --> 00:04:02,037 We're gonna go feed the dogs in a minute. 37 00:04:02,080 --> 00:04:03,400 Go on, then. 38 00:04:03,440 --> 00:04:05,954 Would you rather know how you're gonna die 39 00:04:06,000 --> 00:04:07,832 or know when you're gonna die? 40 00:04:07,880 --> 00:04:08,915 Cheers, darling. 41 00:04:10,080 --> 00:04:12,071 Oh, no, that's a horrible one. 42 00:04:13,280 --> 00:04:15,271 That's a horrible one. 43 00:04:15,320 --> 00:04:16,594 Si, come here. 44 00:04:17,920 --> 00:04:20,514 What are you looking at him for? Go on. 45 00:04:23,480 --> 00:04:24,709 What am I doing? 46 00:04:24,760 --> 00:04:26,558 Certificates. We're behind. 47 00:04:27,760 --> 00:04:29,671 Why don't you just give him a day off, love? 48 00:04:29,720 --> 00:04:32,599 Come on, we'll do it later. Alright? 49 00:04:32,640 --> 00:04:33,710 He's got to do his jobs. 50 00:04:33,800 --> 00:04:35,677 I ain't joking, Si, do it. 51 00:04:35,720 --> 00:04:36,869 I'm sick of telling you. 52 00:04:37,960 --> 00:04:40,554 - I wanna help Jack. - Pack it in. 53 00:04:43,440 --> 00:04:44,440 Do your jobs. 54 00:04:46,440 --> 00:04:48,431 You know it's Saturday, right? 55 00:04:49,840 --> 00:04:51,751 Yeah, I know it's a Saturday. 56 00:04:58,200 --> 00:05:00,191 Simon, I ain't playing. Do it. 57 00:05:01,800 --> 00:05:03,029 Give him a day off. 58 00:05:04,880 --> 00:05:06,917 He's like your fucking disciple. 59 00:05:15,960 --> 00:05:19,237 Oi, come here. Go on. Put your wellies on. 60 00:05:27,560 --> 00:05:29,676 - Love ya. - Fuck off. 61 00:05:37,680 --> 00:05:38,680 Oi. 62 00:05:39,840 --> 00:05:40,840 Come here. 63 00:05:42,760 --> 00:05:44,876 God, it's fucking freezing. 64 00:05:46,920 --> 00:05:47,920 Go on. 65 00:05:51,320 --> 00:05:52,640 Thank you very much. 66 00:05:59,680 --> 00:06:02,433 Now, get the lab food. Alright? 67 00:06:02,480 --> 00:06:04,790 See, it's written on it. Right? 68 00:06:04,840 --> 00:06:06,990 - Is there a scoop in there? - Yeah. 69 00:06:11,400 --> 00:06:12,799 That's, uh... 70 00:06:12,840 --> 00:06:14,478 Colin and... 71 00:06:14,520 --> 00:06:16,909 - Barbara. - Barbara? 72 00:06:16,960 --> 00:06:18,553 Colin and Barbara. 73 00:06:18,600 --> 00:06:19,600 Alright. 74 00:06:22,800 --> 00:06:24,791 This is Jeff and Sandra. 75 00:06:25,560 --> 00:06:26,560 Seriously. 76 00:06:27,920 --> 00:06:30,309 These ones haven't got any names. What do you reckon? 77 00:06:30,360 --> 00:06:31,839 Um... 78 00:06:31,880 --> 00:06:33,154 Michael and James. 79 00:06:38,160 --> 00:06:39,559 Tell you what... 80 00:06:40,600 --> 00:06:42,637 There you go, cuties. 81 00:06:42,680 --> 00:06:43,680 There you go. 82 00:06:43,760 --> 00:06:45,910 You think your mum would let you have one? 83 00:06:46,000 --> 00:06:47,991 Yeah, yeah. 84 00:06:48,040 --> 00:06:49,110 Alright. 85 00:06:49,160 --> 00:06:50,434 So, what's the golden rule? 86 00:06:50,480 --> 00:06:52,551 - Always go at two. - Always go on two. 87 00:06:52,600 --> 00:06:54,159 - Close your eyes. - Yeah. 88 00:06:54,200 --> 00:06:55,634 Close your eyes. 89 00:07:02,200 --> 00:07:03,679 Alright, here you go. 90 00:07:03,720 --> 00:07:05,518 Five. 91 00:07:05,600 --> 00:07:06,999 Four. 92 00:07:07,080 --> 00:07:09,117 Three. 93 00:07:10,200 --> 00:07:12,350 Two. Always go on two. 94 00:07:12,400 --> 00:07:13,720 Ohh... 95 00:07:13,760 --> 00:07:15,114 Ohh. 96 00:07:16,880 --> 00:07:19,110 Take him back and give him a wash, alright? 97 00:07:41,880 --> 00:07:43,518 - Yes. - Hang on. 98 00:07:44,520 --> 00:07:46,318 There. There you go. 99 00:07:50,680 --> 00:07:53,479 - Hello? - Jim, tel/ me you got him. 100 00:07:53,520 --> 00:07:54,954 No, I'm working on his sister. 101 00:07:55,000 --> 00:07:57,958 Sister? It's Frank we need, mate. You've been on this for months. 102 00:07:58,000 --> 00:07:59,593 You're wasting your time at the farm. 103 00:07:59,640 --> 00:08:00,835 You've got a better idea? 104 00:08:01,360 --> 00:08:02,475 Who's a good boy? 105 00:08:03,840 --> 00:08:07,470 Alright then, Whitey, good boy. 106 00:08:07,520 --> 00:08:08,715 You still there? 107 00:08:08,760 --> 00:08:10,096 You need to make contact with Frank. 108 00:08:10,120 --> 00:08:11,496 One more week and then we're pulling you out. 109 00:08:11,520 --> 00:08:13,113 Fuck off. 110 00:08:27,080 --> 00:08:28,150 Alright? 111 00:08:29,680 --> 00:08:31,717 Give us a hand. Give us a hand. 112 00:08:34,800 --> 00:08:35,800 Here y'are. 113 00:08:40,760 --> 00:08:42,433 There you are. 114 00:08:46,560 --> 00:08:47,994 You coming back later? 115 00:08:48,840 --> 00:08:49,840 Yeah. 116 00:08:56,280 --> 00:08:57,679 Will you bring me something? 117 00:08:57,720 --> 00:08:58,755 Yeah, bits and bobs. 118 00:08:58,800 --> 00:09:00,154 Bits and bobs. 119 00:09:25,320 --> 00:09:26,376 Right, Nick. You got a chance to score. 120 00:09:26,400 --> 00:09:27,595 - Rabbits. - Rabbits. Dan? 121 00:09:27,640 --> 00:09:29,233 Er, fox. 122 00:09:37,400 --> 00:09:39,357 What are we gonna do about Mal? 123 00:09:39,960 --> 00:09:40,960 Eh? 124 00:09:42,520 --> 00:09:44,875 What am I gonna tell him when he gets back? 125 00:09:44,920 --> 00:09:45,920 Nothing. 126 00:09:48,720 --> 00:09:49,720 Nothing? 127 00:09:52,400 --> 00:09:54,596 Fuck me, you're serious, ain't you? 128 00:09:54,640 --> 00:09:55,960 Ain't you? 129 00:09:56,720 --> 00:09:57,994 What about the little fella? 130 00:09:58,040 --> 00:09:59,314 It's nothing to do with him. 131 00:10:00,240 --> 00:10:02,277 You... you're either serious or you're not. 132 00:10:02,320 --> 00:10:06,154 If you're not, you might as well just pack your stuff and go. 133 00:10:06,800 --> 00:10:07,800 Alright. 134 00:10:09,480 --> 00:10:10,515 I'll fuck off, then. 135 00:10:20,120 --> 00:10:21,793 Go on, then. 136 00:10:21,840 --> 00:10:23,558 Go and get your shit and you can go! 137 00:10:23,600 --> 00:10:24,670 Go on, out. 138 00:10:24,720 --> 00:10:25,949 Out! 139 00:10:26,000 --> 00:10:27,035 Stop. No! 140 00:10:27,760 --> 00:10:29,671 - Fuck... - Come on. 141 00:10:32,320 --> 00:10:33,674 Mum... 142 00:10:34,760 --> 00:10:35,760 What, love'? 143 00:10:37,640 --> 00:10:39,313 I heard fighting. 144 00:10:40,360 --> 00:10:43,910 We're not fighting, love. We're just talking. Come on. 145 00:10:44,840 --> 00:10:46,911 Come on, let's go back to bed. Come on. 146 00:10:48,560 --> 00:10:49,560 Come on. 147 00:12:37,640 --> 00:12:38,835 What's the matter? 148 00:12:47,360 --> 00:12:48,714 What are you doing here, Jack? 149 00:12:52,560 --> 00:12:54,039 What do you think this is? 150 00:13:03,320 --> 00:13:04,549 You come and go as you please. 151 00:13:04,600 --> 00:13:06,760 I don't know where you go when you're not here with me. 152 00:13:18,560 --> 00:13:20,119 I think you're right. 153 00:13:21,080 --> 00:13:23,117 I think it's best if you leave. 154 00:13:25,120 --> 00:13:27,236 I'm not going anywhere, darling. 155 00:13:28,240 --> 00:13:29,753 I don't care about Mal. 156 00:13:30,240 --> 00:13:31,560 I'm not leaving you. 157 00:13:33,400 --> 00:13:35,357 He's my husband, Jack. 158 00:13:36,120 --> 00:13:37,758 I know. 159 00:13:39,920 --> 00:13:42,912 Do you have any idea what he's gonna do to me if he finds out? 160 00:13:46,320 --> 00:13:47,320 I'm dead. 161 00:13:50,880 --> 00:13:52,632 He's gonna snap my fucking neck. 162 00:13:53,800 --> 00:13:54,800 And him. 163 00:13:56,480 --> 00:13:58,471 I can't play with you anymore. 164 00:14:02,480 --> 00:14:03,480 You should go. 165 00:14:07,760 --> 00:14:09,671 I'm not leaving you, darling. 166 00:14:12,600 --> 00:14:16,753 I can't take care of the three of us 167 00:14:16,800 --> 00:14:18,996 on a caretaker's wage, though, can I? 168 00:14:20,360 --> 00:14:21,953 Got to get some work. 169 00:14:34,680 --> 00:14:36,079 Do you love me, Jack? 170 00:14:36,880 --> 00:14:38,439 Of course I do. 171 00:14:43,120 --> 00:14:44,519 Of course. Come here. 172 00:14:45,040 --> 00:14:46,474 Come here. There we go. 173 00:14:47,360 --> 00:14:48,680 I'm not leaving you. 174 00:14:56,200 --> 00:14:57,200 OK. 175 00:15:00,920 --> 00:15:02,513 I'll talk to Frank. 176 00:15:04,240 --> 00:15:05,753 He'll help us out. 177 00:15:22,840 --> 00:15:24,114 That's it. 178 00:15:36,200 --> 00:15:38,589 Are we going to live with Jack, Mum? 179 00:15:41,160 --> 00:15:42,798 Why, would you like that? 180 00:15:47,000 --> 00:15:48,000 Sit down. 181 00:15:53,560 --> 00:15:56,056 Right, I'm gonna tell you something now, I want you to remember it, right? 182 00:15:56,080 --> 00:15:57,878 It's important. 183 00:16:00,080 --> 00:16:02,720 Do you know, the only bloke I've ever trusted 184 00:16:02,760 --> 00:16:05,673 or I'll ever really trust 185 00:16:05,720 --> 00:16:07,040 is you. 186 00:16:08,480 --> 00:16:09,515 Do you know why? 187 00:16:12,720 --> 00:16:14,233 Cos you're my reward 188 00:16:16,800 --> 00:16:19,599 for all the shit that's been thrown at me. 189 00:16:21,400 --> 00:16:23,198 You... 190 00:16:26,560 --> 00:16:29,791 You're the most amazing thing that ever happened to me. 191 00:16:31,600 --> 00:16:32,600 My little boy. 192 00:16:33,840 --> 00:16:35,638 You'll always be my little boy. 193 00:16:38,120 --> 00:16:39,120 Remember that. 194 00:16:40,160 --> 00:16:41,719 Go on. 195 00:16:41,760 --> 00:16:42,760 Go on. 196 00:16:48,080 --> 00:16:49,115 In there. 197 00:17:08,920 --> 00:17:11,196 Oh, Jesus. Jesus Christ. 198 00:17:12,080 --> 00:17:14,196 Fucking scared the shite out of me. 199 00:17:14,240 --> 00:17:15,240 Fuck. 200 00:17:20,720 --> 00:17:21,720 Hello. 201 00:17:24,680 --> 00:17:26,432 How long have you been standing there? 202 00:17:27,360 --> 00:17:28,360 Oh... 203 00:17:51,680 --> 00:17:53,637 - Three weeks. - Yeah. 204 00:17:57,120 --> 00:17:59,396 Three weeks, you couldn't give me a feckin' phone call? 205 00:17:59,720 --> 00:18:03,031 I know. I'm sorry, darling. 206 00:18:06,480 --> 00:18:07,879 Fuck you. 207 00:18:07,960 --> 00:18:10,873 Jesus, I promised myself I wouldn't do this. 208 00:18:23,840 --> 00:18:24,875 Do you fuck her? 209 00:18:25,520 --> 00:18:26,520 Oh. 210 00:18:39,040 --> 00:18:40,040 You do. 211 00:18:43,360 --> 00:18:44,395 Do you fuck her? 212 00:18:51,320 --> 00:18:52,958 Ah, fuck. 213 00:18:53,000 --> 00:18:54,434 Fuck it. Fuck. 214 00:19:39,360 --> 00:19:41,556 - Mum. - Shit. 215 00:19:43,000 --> 00:19:44,000 Mum. 216 00:19:46,600 --> 00:19:48,910 - I'll get it. I'll get it. - I'll go. 217 00:19:49,560 --> 00:19:50,560 I'll get it. 218 00:21:22,800 --> 00:21:23,800 Si! 219 00:21:28,280 --> 00:21:29,280 Si! 220 00:21:31,280 --> 00:21:33,510 Come on, lazy, eat your breakfast. 221 00:21:44,920 --> 00:21:46,831 Did you get that to match Jack's? 222 00:21:48,320 --> 00:21:50,231 Never you mind. 223 00:21:50,280 --> 00:21:52,669 Alright, go on, eat your brekkie. 224 00:21:52,720 --> 00:21:55,109 - Be out in a minute, yeah? - Uh-huh. 225 00:22:18,840 --> 00:22:20,672 - You alright? - Yeah, alright. 226 00:22:22,440 --> 00:22:24,829 - Do you need a hand? You alright? - Yeah. 227 00:22:24,880 --> 00:22:27,440 What did you bring me? 228 00:22:27,480 --> 00:22:28,656 - Bits and bobs. - Bits and bobs. 229 00:22:28,680 --> 00:22:30,000 Nice to see you. 230 00:22:31,360 --> 00:22:33,158 Oh, yeah? 231 00:22:37,160 --> 00:22:38,639 - Mum. Mum. - Turn around. 232 00:22:38,720 --> 00:22:40,358 - Fuck. 233 00:22:41,880 --> 00:22:44,269 Got ya. Come on. 234 00:22:46,280 --> 00:22:47,280 Come on. 235 00:23:04,080 --> 00:23:05,115 She told him. 236 00:23:07,200 --> 00:23:08,429 Told who what? 237 00:23:08,920 --> 00:23:11,560 - About you. - Hmm. 238 00:23:11,600 --> 00:23:12,795 Told who about me? 239 00:23:13,640 --> 00:23:14,640 Uncle Frank. 240 00:23:14,720 --> 00:23:16,438 Oh, yeah? What'd he say? 241 00:23:18,520 --> 00:23:20,079 He says he wants to meet you. 242 00:23:21,600 --> 00:23:22,600 That's nice. 243 00:23:24,240 --> 00:23:25,958 I said I liked you. 244 00:23:27,920 --> 00:23:29,149 Aw. 245 00:23:37,720 --> 00:23:38,915 Do you love Mum? 246 00:23:41,920 --> 00:23:42,920 Of course I do. 247 00:23:46,800 --> 00:23:49,110 Why do you always leave her, though? 248 00:23:56,880 --> 00:23:58,279 - Got a light? - Yep. 249 00:24:04,080 --> 00:24:05,080 There you go. 250 00:24:06,480 --> 00:24:07,480 Cheers, mate. 251 00:24:15,200 --> 00:24:16,200 Oi, oi. 252 00:24:22,480 --> 00:24:24,551 - Here you are, darling. - Oh, thank you. 253 00:24:24,600 --> 00:24:26,079 It's fucking freezing. 254 00:24:36,320 --> 00:24:37,640 Come on, Jack. 255 00:24:41,840 --> 00:24:44,400 Come on. Stop. 256 00:25:23,120 --> 00:25:24,120 Whitey! 257 00:25:51,400 --> 00:25:52,629 Whitey! 258 00:25:56,160 --> 00:25:57,160 Whitey! 259 00:26:01,760 --> 00:26:02,760 Whitey! 260 00:26:04,000 --> 00:26:05,000 Whitey! 261 00:26:07,920 --> 00:26:08,920 Come on! 262 00:26:11,480 --> 00:26:12,480 Whitey! 263 00:26:17,120 --> 00:26:19,236 Maybe I'll give you some treats! 264 00:26:21,720 --> 00:26:22,720 Come on! 265 00:26:30,000 --> 00:26:31,000 Where are you? 266 00:26:33,720 --> 00:26:34,720 Whitey! 267 00:26:55,760 --> 00:26:58,400 How long she been shagging him? 268 00:26:59,680 --> 00:27:00,750 Look at me. 269 00:27:02,880 --> 00:27:04,359 How long you known about this? 270 00:27:05,360 --> 00:27:06,360 Huh? 271 00:27:23,280 --> 00:27:25,430 Was you gonna hold out on the old man? 272 00:27:26,560 --> 00:27:28,471 You could've told me, couldn't you? 273 00:27:31,840 --> 00:27:33,513 You're a little shit. 274 00:27:34,320 --> 00:27:36,516 You've always been a little shit. 275 00:27:49,240 --> 00:27:50,240 Oi! 276 00:27:53,960 --> 00:27:55,359 Simon! 277 00:27:57,200 --> 00:27:59,191 Make a fucking sound 278 00:27:59,240 --> 00:28:02,232 and I'll stab you through your fucking heart. 279 00:28:06,920 --> 00:28:07,920 Simon! 280 00:28:10,280 --> 00:28:12,430 Get out, get out. 281 00:28:12,480 --> 00:28:15,233 Shut your fucking mouth and get out. 282 00:28:15,280 --> 00:28:17,317 I'm gonna ruin that cunt. 283 00:28:17,360 --> 00:28:18,794 - Can't, mate. - What? 284 00:28:18,840 --> 00:28:20,896 - Do you want us both shot? - What are you talking about? 285 00:28:20,920 --> 00:28:23,116 Frank's farm. Can't bring the cops down here. 286 00:28:23,160 --> 00:28:24,719 Fuck Frank, it's my fucking wife. 287 00:28:24,800 --> 00:28:26,916 I understand that, but you need to chill. 288 00:28:27,000 --> 00:28:28,434 Fucking listen... Ooh, Jesus. 289 00:28:37,560 --> 00:28:38,560 Jack! 290 00:28:44,920 --> 00:28:47,309 Whoa, whoa, whoa, whoa. 291 00:28:47,360 --> 00:28:48,589 What's the matter? 292 00:28:48,640 --> 00:28:50,551 - Dad. Dad. - Eh? 293 00:28:53,880 --> 00:28:56,872 Si, come on, fucking hurry up, we've gotta go, love. 294 00:28:56,920 --> 00:28:58,911 Si, you ready? We've gotta go. 295 00:28:58,960 --> 00:28:59,960 Si! 296 00:29:00,520 --> 00:29:03,876 Alright, Simon, help me find the keys, love. Quick. 297 00:29:04,360 --> 00:29:08,115 Shit, Jack, where's the fucking keys? 298 00:29:09,320 --> 00:29:10,640 Alright. Oh. Oh. 299 00:29:12,600 --> 00:29:13,749 Hello, love. 300 00:29:41,960 --> 00:29:43,473 And I trusted you. 301 00:29:45,240 --> 00:29:46,674 Nice little operation. 302 00:29:48,080 --> 00:29:49,309 And my family. 303 00:29:52,880 --> 00:29:56,316 All you had to do was to be a good little caretaker. 304 00:30:04,760 --> 00:30:06,398 Wasn't hard, was it'? 305 00:30:22,840 --> 00:30:25,434 Hels, go and wait outside with the boy. 306 00:30:33,640 --> 00:30:35,517 Foxy, get her outside, mate. 307 00:30:41,800 --> 00:30:43,120 - Move. - Don't fucking touch me. 308 00:30:49,480 --> 00:30:51,073 Mal, come on, don't do it. 309 00:30:51,120 --> 00:30:53,077 You can't fucking just give... 310 00:30:53,120 --> 00:30:54,440 Get off me, you fucking... 311 00:30:54,480 --> 00:30:55,879 Mal, please, don't do it. 312 00:30:55,920 --> 00:30:58,116 - Move! Move! - Mal, don't! Mal! 313 00:31:09,760 --> 00:31:10,989 Ta-ta, cunt. 314 00:31:13,320 --> 00:31:16,039 Take one for the force then, shall I'? 315 00:31:16,080 --> 00:31:17,080 Eh? 316 00:31:58,040 --> 00:31:59,040 He's filth. 317 00:32:02,840 --> 00:32:04,194 What? 318 00:32:04,240 --> 00:32:05,240 You... 319 00:32:06,440 --> 00:32:09,398 have been sucking on a bobby's cock, my dear. 320 00:32:11,160 --> 00:32:12,639 What are you talking about? 321 00:32:15,280 --> 00:32:16,395 He's Old Bill. 322 00:32:21,320 --> 00:32:22,640 How much have you told him? 323 00:32:26,640 --> 00:32:27,675 Mal! 324 00:32:27,760 --> 00:32:29,990 How much have you told him? 325 00:32:30,080 --> 00:32:31,673 I've told him nothing. 326 00:32:31,760 --> 00:32:32,936 I swear to you, I've told him nothing. 327 00:32:32,960 --> 00:32:34,997 - Mal, don't! - Come fucking here. Get your... 328 00:32:35,040 --> 00:32:36,951 Mum! Mum! 329 00:32:39,960 --> 00:32:40,960 Mum! 330 00:32:44,880 --> 00:32:47,269 It's rape, Hels. 331 00:32:49,720 --> 00:32:53,600 You've been gang-banged by Special Operations. 332 00:32:54,880 --> 00:32:58,555 You've been fucked by the whole of New Scotland fucking Yard. 333 00:32:58,640 --> 00:33:00,313 - Simon. - No, don't... 334 00:33:00,400 --> 00:33:04,758 Did you know that your mummy's a fucking whore? 335 00:33:09,360 --> 00:33:11,271 Get your fucking hands off of me. 336 00:33:11,360 --> 00:33:12,998 No, Mal, I wasn't... 337 00:33:13,080 --> 00:33:15,469 How does it feel... 338 00:33:16,960 --> 00:33:20,078 to degrade yourself in front of your own son? 339 00:33:21,440 --> 00:33:23,511 To disappoint him like this? 340 00:33:24,440 --> 00:33:27,717 To let him see his own mother 341 00:33:29,240 --> 00:33:30,240 shamed? 342 00:33:32,320 --> 00:33:34,675 Did he say that he loved you? 343 00:33:35,720 --> 00:33:38,872 He did, didn't he? 344 00:33:41,680 --> 00:33:44,069 I'll bet he's got a mortgage to pay. 345 00:33:46,240 --> 00:33:47,435 Mouths to feed. 346 00:33:49,840 --> 00:33:52,639 I'll bet you hadn't thought about that, had you, girl? 347 00:33:53,520 --> 00:33:54,520 Eh? 348 00:33:55,040 --> 00:33:58,192 That he might have a... a real wife. 349 00:33:58,960 --> 00:33:59,960 A home. 350 00:34:01,720 --> 00:34:04,280 A real happy family. 351 00:34:11,120 --> 00:34:16,752 The ones that he really, really loves. 352 00:34:25,480 --> 00:34:26,480 Here. 353 00:34:28,800 --> 00:34:30,120 You take this, girl. 354 00:34:33,920 --> 00:34:35,433 You do the right thing. 355 00:35:40,400 --> 00:35:43,677 Get in there. Get in there. 356 00:35:52,240 --> 00:35:53,240 Malcolm. 357 00:35:55,080 --> 00:35:56,080 Malcolm. 358 00:35:58,720 --> 00:35:59,720 Frank. 359 00:36:01,080 --> 00:36:02,080 Ah, nice. 360 00:36:11,160 --> 00:36:12,480 Who vouched for him? 361 00:36:14,080 --> 00:36:15,080 No one. 362 00:36:16,400 --> 00:36:18,914 He owed us a few grand at poker. 363 00:36:18,960 --> 00:36:20,678 Offered to work off the debt. 364 00:36:31,400 --> 00:36:33,277 Someone knows, you know that, Fox. 365 00:36:34,000 --> 00:36:36,992 - You find out for me. - Yeah, alright, Mal. 366 00:36:48,520 --> 00:36:49,635 Hey, kid. 367 00:37:07,800 --> 00:37:08,800 Helen. 368 00:37:10,480 --> 00:37:11,629 It wasn't my fault, Frank. 369 00:37:11,720 --> 00:37:12,949 Look at the state of you. 370 00:37:29,240 --> 00:37:31,117 - What did you tell him? - Nothing. 371 00:37:32,440 --> 00:37:34,909 Nothing. I ain't told him anything. He doesn't know anything. 372 00:37:38,320 --> 00:37:39,640 Is that what you care about? 373 00:37:39,720 --> 00:37:40,915 You know it isn't. 374 00:37:43,320 --> 00:37:45,357 Don't you care about me, Frank? 375 00:37:49,520 --> 00:37:50,999 Of course I do. 376 00:37:54,520 --> 00:37:55,919 I love you. 377 00:37:58,160 --> 00:37:59,753 You're me sister. 378 00:38:03,320 --> 00:38:04,754 Half-sister, remember? 379 00:38:05,880 --> 00:38:07,712 Oh, yeah, half-sister. 380 00:38:14,440 --> 00:38:16,590 Come here. Come here. 381 00:38:31,080 --> 00:38:33,879 You know, if it gets out that the Old Bill are on to me, I'm fucked. 382 00:38:33,960 --> 00:38:35,553 No one will go near me. 383 00:38:36,400 --> 00:38:38,232 I'll lose everything. 384 00:38:39,200 --> 00:38:41,589 Years and years of fucking grafting. 385 00:38:45,560 --> 00:38:46,914 Are you gonna kill him, Frank? 386 00:38:55,280 --> 00:38:56,280 Hmm? 387 00:38:57,800 --> 00:38:59,120 Kill him. 388 00:38:59,880 --> 00:39:01,518 - Will you kill him for me? - He's a cop. 389 00:39:01,600 --> 00:39:02,999 - Please. - You don't kill cops. 390 00:39:03,040 --> 00:39:03,916 No, don”: you know what he's done to me, Frank? 391 00:39:03,960 --> 00:39:05,616 He come in here and he's fucking humiliated me. 392 00:39:05,640 --> 00:39:07,278 - He fucking raped me, Frank! - Enough! 393 00:39:07,560 --> 00:39:09,676 - You got no fucking self-respect, Frank. - Enough! 394 00:39:16,200 --> 00:39:17,429 I do this 395 00:39:18,000 --> 00:39:21,880 it's the last mess of yours I'm ever gonna clean up, have you got that? 396 00:39:22,760 --> 00:39:23,760 Yeah? 397 00:39:41,040 --> 00:39:42,758 You break my fucking heart, you know that? 398 00:39:44,920 --> 00:39:45,955 I'm sorry. 399 00:40:08,360 --> 00:40:09,360 Frank? 400 00:40:11,000 --> 00:40:12,000 Frank! 401 00:40:22,840 --> 00:40:24,478 Mum, are you alright? 402 00:40:25,320 --> 00:40:27,880 Come here. Come here. 403 00:40:57,000 --> 00:40:58,000 Oi. 404 00:41:00,000 --> 00:41:01,000 Alright, Simon? 405 00:41:02,280 --> 00:41:04,032 She betrayed me, Frank. 406 00:41:06,360 --> 00:41:07,873 This isn't their fault. 407 00:41:08,800 --> 00:41:11,000 You brought me here. This is your mess, you clean it up. 408 00:41:12,520 --> 00:41:13,715 He's Old Bill. 409 00:41:17,080 --> 00:41:18,559 You take Helen and the boy 410 00:41:18,600 --> 00:41:20,830 you leave and you don't come back. 411 00:41:22,280 --> 00:41:23,600 Pm- 412 00:41:27,120 --> 00:41:28,315 Where are you going? 413 00:41:29,280 --> 00:41:31,271 None of your fucking business. 414 00:41:32,840 --> 00:41:35,195 You know what she's been like. 415 00:41:35,240 --> 00:41:37,470 - Years me and you been through... - Fuck off. 416 00:41:47,240 --> 00:41:48,639 Come here. 417 00:41:50,920 --> 00:41:52,354 Come here. 418 00:41:57,200 --> 00:41:58,554 Alright, mate? 419 00:42:03,160 --> 00:42:04,389 Can you let me out? 420 00:42:52,200 --> 00:42:53,270 You lied. 421 00:42:53,360 --> 00:42:54,360 I know. 422 00:42:55,600 --> 00:42:58,911 I know I did, but I got to get to a hospital. 423 00:42:59,960 --> 00:43:01,598 And then I can come back 424 00:43:01,640 --> 00:43:03,039 for you and your mum. 425 00:43:08,080 --> 00:43:10,640 What about your real family? 426 00:43:10,680 --> 00:43:11,680 Listen... 427 00:43:13,600 --> 00:43:16,160 Your dad's gonna fucking kill me 428 00:43:16,200 --> 00:43:18,510 and then he's gonna kill your mum. 429 00:43:19,040 --> 00:43:20,872 You got to let me out, mate. 430 00:43:38,520 --> 00:43:39,635 Five. 431 00:43:39,720 --> 00:43:41,438 Four. 432 00:43:41,480 --> 00:43:42,629 Three. 433 00:43:42,720 --> 00:43:44,154 Two. 434 00:43:54,520 --> 00:43:56,557 Look after your mum, alright? Alright? 435 00:43:59,760 --> 00:44:01,080 Where are you going? 436 00:44:01,880 --> 00:44:03,075 I can't stay here. 437 00:44:03,600 --> 00:44:05,910 I can't stay... I can't stay here. I can't stay here. 438 00:44:06,520 --> 00:44:08,750 Listen! Listen! 439 00:44:09,440 --> 00:44:11,192 Alright. Now, I'm gonna get cleaned up, 440 00:44:11,240 --> 00:44:12,936 and I'm gonna come back for you and your mum. 441 00:44:12,960 --> 00:44:14,155 When? 442 00:44:14,200 --> 00:44:15,200 Soon. 443 00:44:17,240 --> 00:44:18,240 Promise? 444 00:44:20,200 --> 00:44:21,200 Promise. 445 00:44:44,760 --> 00:44:45,760 I waited. 446 00:44:47,000 --> 00:44:48,000 And I waited. 447 00:44:49,920 --> 00:44:51,433 But he never came back. 448 00:44:53,400 --> 00:44:55,914 I tried to keep the dogs alive as long as I could, but... 449 00:44:57,760 --> 00:45:01,674 when Mum tried to drink herself to death, they all starved. 450 00:45:02,320 --> 00:45:03,549 One by one. 451 00:45:05,920 --> 00:45:06,955 What did you do? 452 00:45:10,960 --> 00:45:13,270 They put me in care. 453 00:45:14,640 --> 00:45:17,917 And so I spent 10 years trying to find him. 454 00:45:19,120 --> 00:45:21,760 Track him down. 455 00:45:21,800 --> 00:45:23,711 Make it right. 456 00:45:25,240 --> 00:45:27,356 By killing a child? 457 00:45:29,240 --> 00:45:31,993 That was never meant to happen. I swear. 458 00:45:32,040 --> 00:45:34,600 - You fired into a car with a kid in it. - He ducked. 459 00:45:34,680 --> 00:45:36,318 You pointed a gun at a fucking family. 460 00:45:36,960 --> 00:45:38,439 He's a coward, Anna. 461 00:45:39,320 --> 00:45:40,320 You're pathetic. 462 00:45:41,520 --> 00:45:42,669 Don't say that. 463 00:45:42,720 --> 00:45:44,791 You're the most pathetic person I've ever met. 464 00:45:44,840 --> 00:45:46,400 - Anna, please, don't. - Don't touch me. 465 00:45:47,720 --> 00:45:49,154 No, don't leave, Anna. 466 00:45:51,640 --> 00:45:53,233 Don't you ever leave me.29366

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.