Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,320 --> 00:01:08,390
Oi.
2
00:01:09,960 --> 00:01:10,960
Morning.
3
00:01:23,760 --> 00:01:24,760
You getting in?
4
00:01:34,720 --> 00:01:36,040
Si, what time is it'?
5
00:01:37,360 --> 00:01:38,589
Seven.
6
00:01:38,640 --> 00:01:40,870
Oh, Christ, sod off, Si.
7
00:01:45,000 --> 00:01:46,035
Breakfast?
8
00:01:57,320 --> 00:01:59,436
Interesting.
Come in and say hello,.
9
00:02:03,040 --> 00:02:05,429
Keep an eye out
for your mum, alright?
10
00:02:20,640 --> 00:02:22,916
Oh, yeah?
11
00:02:22,960 --> 00:02:24,109
Crisp sandwich.
12
00:02:26,120 --> 00:02:27,120
Go on, then.
13
00:02:28,080 --> 00:02:30,037
Mum won't let me
have that for breakfast.
14
00:02:30,080 --> 00:02:32,640
Well, your mum's
not here, is she?
15
00:02:40,960 --> 00:02:43,634
Give it some...
16
00:02:47,080 --> 00:02:48,080
Come on.
17
00:02:52,840 --> 00:02:54,558
Would you rather...
18
00:02:59,040 --> 00:03:00,360
Um...
19
00:03:00,400 --> 00:03:01,400
Yeah?
20
00:03:03,040 --> 00:03:04,872
Get your scalp ripped off...
21
00:03:07,000 --> 00:03:09,833
...or jump off one mile
of a building?
22
00:03:10,480 --> 00:03:12,630
I suppose I have to
go with the scalp.
23
00:03:12,680 --> 00:03:15,280
Because if you jumped off a building
that was one mile high, right
24
00:03:15,320 --> 00:03:16,640
you'd be...
25
00:03:16,680 --> 00:03:17,856
battered, you'd be splattered.
26
00:03:17,880 --> 00:03:19,200
You'd be dead, right.
27
00:03:20,560 --> 00:03:22,790
So I'll go with the scalp.
28
00:03:24,720 --> 00:03:26,950
- Morning.
- Morning, Mum.
29
00:03:27,040 --> 00:03:28,110
Morning.
30
00:03:41,000 --> 00:03:42,000
Put the kettle on?
31
00:03:44,360 --> 00:03:46,397
- Would you rather...
- Right.
32
00:03:46,480 --> 00:03:49,438
...eat maggots and flies
33
00:03:49,480 --> 00:03:53,553
or go in a bath full
of daddy longlegs?
34
00:03:53,640 --> 00:03:55,836
I'd go in the bath
anytime. Yeah.
35
00:03:56,560 --> 00:03:57,959
Plonker.
36
00:03:58,840 --> 00:04:02,037
We're gonna go feed
the dogs in a minute.
37
00:04:02,080 --> 00:04:03,400
Go on, then.
38
00:04:03,440 --> 00:04:05,954
Would you rather know
how you're gonna die
39
00:04:06,000 --> 00:04:07,832
or know when you're gonna die?
40
00:04:07,880 --> 00:04:08,915
Cheers, darling.
41
00:04:10,080 --> 00:04:12,071
Oh, no, that's a horrible one.
42
00:04:13,280 --> 00:04:15,271
That's a horrible one.
43
00:04:15,320 --> 00:04:16,594
Si, come here.
44
00:04:17,920 --> 00:04:20,514
What are you looking at him for?
Go on.
45
00:04:23,480 --> 00:04:24,709
What am I doing?
46
00:04:24,760 --> 00:04:26,558
Certificates. We're behind.
47
00:04:27,760 --> 00:04:29,671
Why don't you just give him
a day off, love?
48
00:04:29,720 --> 00:04:32,599
Come on, we'll do it later.
Alright?
49
00:04:32,640 --> 00:04:33,710
He's got to do his jobs.
50
00:04:33,800 --> 00:04:35,677
I ain't joking, Si, do it.
51
00:04:35,720 --> 00:04:36,869
I'm sick of telling you.
52
00:04:37,960 --> 00:04:40,554
- I wanna help Jack.
- Pack it in.
53
00:04:43,440 --> 00:04:44,440
Do your jobs.
54
00:04:46,440 --> 00:04:48,431
You know it's Saturday, right?
55
00:04:49,840 --> 00:04:51,751
Yeah, I know it's a Saturday.
56
00:04:58,200 --> 00:05:00,191
Simon, I ain't playing. Do it.
57
00:05:01,800 --> 00:05:03,029
Give him a day off.
58
00:05:04,880 --> 00:05:06,917
He's like your fucking disciple.
59
00:05:15,960 --> 00:05:19,237
Oi, come here. Go on.
Put your wellies on.
60
00:05:27,560 --> 00:05:29,676
- Love ya.
- Fuck off.
61
00:05:37,680 --> 00:05:38,680
Oi.
62
00:05:39,840 --> 00:05:40,840
Come here.
63
00:05:42,760 --> 00:05:44,876
God, it's fucking freezing.
64
00:05:46,920 --> 00:05:47,920
Go on.
65
00:05:51,320 --> 00:05:52,640
Thank you very much.
66
00:05:59,680 --> 00:06:02,433
Now, get the lab food.
Alright?
67
00:06:02,480 --> 00:06:04,790
See, it's written on it.
Right?
68
00:06:04,840 --> 00:06:06,990
- Is there a scoop in there?
- Yeah.
69
00:06:11,400 --> 00:06:12,799
That's, uh...
70
00:06:12,840 --> 00:06:14,478
Colin and...
71
00:06:14,520 --> 00:06:16,909
- Barbara.
- Barbara?
72
00:06:16,960 --> 00:06:18,553
Colin and Barbara.
73
00:06:18,600 --> 00:06:19,600
Alright.
74
00:06:22,800 --> 00:06:24,791
This is Jeff and Sandra.
75
00:06:25,560 --> 00:06:26,560
Seriously.
76
00:06:27,920 --> 00:06:30,309
These ones haven't got any names.
What do you reckon?
77
00:06:30,360 --> 00:06:31,839
Um...
78
00:06:31,880 --> 00:06:33,154
Michael and James.
79
00:06:38,160 --> 00:06:39,559
Tell you what...
80
00:06:40,600 --> 00:06:42,637
There you go, cuties.
81
00:06:42,680 --> 00:06:43,680
There you go.
82
00:06:43,760 --> 00:06:45,910
You think your mum
would let you have one?
83
00:06:46,000 --> 00:06:47,991
Yeah, yeah.
84
00:06:48,040 --> 00:06:49,110
Alright.
85
00:06:49,160 --> 00:06:50,434
So, what's the golden rule?
86
00:06:50,480 --> 00:06:52,551
- Always go at two.
- Always go on two.
87
00:06:52,600 --> 00:06:54,159
- Close your eyes.
- Yeah.
88
00:06:54,200 --> 00:06:55,634
Close your eyes.
89
00:07:02,200 --> 00:07:03,679
Alright, here you go.
90
00:07:03,720 --> 00:07:05,518
Five.
91
00:07:05,600 --> 00:07:06,999
Four.
92
00:07:07,080 --> 00:07:09,117
Three.
93
00:07:10,200 --> 00:07:12,350
Two. Always go on two.
94
00:07:12,400 --> 00:07:13,720
Ohh...
95
00:07:13,760 --> 00:07:15,114
Ohh.
96
00:07:16,880 --> 00:07:19,110
Take him back and give him
a wash, alright?
97
00:07:41,880 --> 00:07:43,518
- Yes.
- Hang on.
98
00:07:44,520 --> 00:07:46,318
There. There you go.
99
00:07:50,680 --> 00:07:53,479
- Hello?
- Jim, tel/ me you got him.
100
00:07:53,520 --> 00:07:54,954
No, I'm working on his sister.
101
00:07:55,000 --> 00:07:57,958
Sister? It's Frank we need, mate.
You've been on this for months.
102
00:07:58,000 --> 00:07:59,593
You're wasting your time
at the farm.
103
00:07:59,640 --> 00:08:00,835
You've got a better idea?
104
00:08:01,360 --> 00:08:02,475
Who's a good boy?
105
00:08:03,840 --> 00:08:07,470
Alright then, Whitey, good boy.
106
00:08:07,520 --> 00:08:08,715
You still there?
107
00:08:08,760 --> 00:08:10,096
You need to make
contact with Frank.
108
00:08:10,120 --> 00:08:11,496
One more week
and then we're pulling you out.
109
00:08:11,520 --> 00:08:13,113
Fuck off.
110
00:08:27,080 --> 00:08:28,150
Alright?
111
00:08:29,680 --> 00:08:31,717
Give us a hand. Give us a hand.
112
00:08:34,800 --> 00:08:35,800
Here y'are.
113
00:08:40,760 --> 00:08:42,433
There you are.
114
00:08:46,560 --> 00:08:47,994
You coming back later?
115
00:08:48,840 --> 00:08:49,840
Yeah.
116
00:08:56,280 --> 00:08:57,679
Will you bring me something?
117
00:08:57,720 --> 00:08:58,755
Yeah, bits and bobs.
118
00:08:58,800 --> 00:09:00,154
Bits and bobs.
119
00:09:25,320 --> 00:09:26,376
Right, Nick.
You got a chance to score.
120
00:09:26,400 --> 00:09:27,595
- Rabbits.
- Rabbits. Dan?
121
00:09:27,640 --> 00:09:29,233
Er, fox.
122
00:09:37,400 --> 00:09:39,357
What are we gonna do about Mal?
123
00:09:39,960 --> 00:09:40,960
Eh?
124
00:09:42,520 --> 00:09:44,875
What am I gonna tell him
when he gets back?
125
00:09:44,920 --> 00:09:45,920
Nothing.
126
00:09:48,720 --> 00:09:49,720
Nothing?
127
00:09:52,400 --> 00:09:54,596
Fuck me, you're serious,
ain't you?
128
00:09:54,640 --> 00:09:55,960
Ain't you?
129
00:09:56,720 --> 00:09:57,994
What about the little fella?
130
00:09:58,040 --> 00:09:59,314
It's nothing to do with him.
131
00:10:00,240 --> 00:10:02,277
You... you're either serious
or you're not.
132
00:10:02,320 --> 00:10:06,154
If you're not, you might as well
just pack your stuff and go.
133
00:10:06,800 --> 00:10:07,800
Alright.
134
00:10:09,480 --> 00:10:10,515
I'll fuck off, then.
135
00:10:20,120 --> 00:10:21,793
Go on, then.
136
00:10:21,840 --> 00:10:23,558
Go and get your shit
and you can go!
137
00:10:23,600 --> 00:10:24,670
Go on, out.
138
00:10:24,720 --> 00:10:25,949
Out!
139
00:10:26,000 --> 00:10:27,035
Stop. No!
140
00:10:27,760 --> 00:10:29,671
- Fuck...
- Come on.
141
00:10:32,320 --> 00:10:33,674
Mum...
142
00:10:34,760 --> 00:10:35,760
What, love'?
143
00:10:37,640 --> 00:10:39,313
I heard fighting.
144
00:10:40,360 --> 00:10:43,910
We're not fighting, love.
We're just talking. Come on.
145
00:10:44,840 --> 00:10:46,911
Come on, let's go back to bed.
Come on.
146
00:10:48,560 --> 00:10:49,560
Come on.
147
00:12:37,640 --> 00:12:38,835
What's the matter?
148
00:12:47,360 --> 00:12:48,714
What are you doing here, Jack?
149
00:12:52,560 --> 00:12:54,039
What do you think this is?
150
00:13:03,320 --> 00:13:04,549
You come and go as you please.
151
00:13:04,600 --> 00:13:06,760
I don't know where you go
when you're not here with me.
152
00:13:18,560 --> 00:13:20,119
I think you're right.
153
00:13:21,080 --> 00:13:23,117
I think it's best if you leave.
154
00:13:25,120 --> 00:13:27,236
I'm not going anywhere, darling.
155
00:13:28,240 --> 00:13:29,753
I don't care about Mal.
156
00:13:30,240 --> 00:13:31,560
I'm not leaving you.
157
00:13:33,400 --> 00:13:35,357
He's my husband, Jack.
158
00:13:36,120 --> 00:13:37,758
I know.
159
00:13:39,920 --> 00:13:42,912
Do you have any idea what
he's gonna do to me if he finds out?
160
00:13:46,320 --> 00:13:47,320
I'm dead.
161
00:13:50,880 --> 00:13:52,632
He's gonna snap my fucking neck.
162
00:13:53,800 --> 00:13:54,800
And him.
163
00:13:56,480 --> 00:13:58,471
I can't play with you anymore.
164
00:14:02,480 --> 00:14:03,480
You should go.
165
00:14:07,760 --> 00:14:09,671
I'm not leaving you, darling.
166
00:14:12,600 --> 00:14:16,753
I can't take care of
the three of us
167
00:14:16,800 --> 00:14:18,996
on a caretaker's wage,
though, can I?
168
00:14:20,360 --> 00:14:21,953
Got to get some work.
169
00:14:34,680 --> 00:14:36,079
Do you love me, Jack?
170
00:14:36,880 --> 00:14:38,439
Of course I do.
171
00:14:43,120 --> 00:14:44,519
Of course. Come here.
172
00:14:45,040 --> 00:14:46,474
Come here.
There we go.
173
00:14:47,360 --> 00:14:48,680
I'm not leaving you.
174
00:14:56,200 --> 00:14:57,200
OK.
175
00:15:00,920 --> 00:15:02,513
I'll talk to Frank.
176
00:15:04,240 --> 00:15:05,753
He'll help us out.
177
00:15:22,840 --> 00:15:24,114
That's it.
178
00:15:36,200 --> 00:15:38,589
Are we going to live with Jack, Mum?
179
00:15:41,160 --> 00:15:42,798
Why, would you like that?
180
00:15:47,000 --> 00:15:48,000
Sit down.
181
00:15:53,560 --> 00:15:56,056
Right, I'm gonna tell you something now,
I want you to remember it, right?
182
00:15:56,080 --> 00:15:57,878
It's important.
183
00:16:00,080 --> 00:16:02,720
Do you know, the only bloke
I've ever trusted
184
00:16:02,760 --> 00:16:05,673
or I'll ever really trust
185
00:16:05,720 --> 00:16:07,040
is you.
186
00:16:08,480 --> 00:16:09,515
Do you know why?
187
00:16:12,720 --> 00:16:14,233
Cos you're my reward
188
00:16:16,800 --> 00:16:19,599
for all the shit
that's been thrown at me.
189
00:16:21,400 --> 00:16:23,198
You...
190
00:16:26,560 --> 00:16:29,791
You're the most amazing thing
that ever happened to me.
191
00:16:31,600 --> 00:16:32,600
My little boy.
192
00:16:33,840 --> 00:16:35,638
You'll always be my little boy.
193
00:16:38,120 --> 00:16:39,120
Remember that.
194
00:16:40,160 --> 00:16:41,719
Go on.
195
00:16:41,760 --> 00:16:42,760
Go on.
196
00:16:48,080 --> 00:16:49,115
In there.
197
00:17:08,920 --> 00:17:11,196
Oh, Jesus. Jesus Christ.
198
00:17:12,080 --> 00:17:14,196
Fucking scared
the shite out of me.
199
00:17:14,240 --> 00:17:15,240
Fuck.
200
00:17:20,720 --> 00:17:21,720
Hello.
201
00:17:24,680 --> 00:17:26,432
How long have you been
standing there?
202
00:17:27,360 --> 00:17:28,360
Oh...
203
00:17:51,680 --> 00:17:53,637
- Three weeks.
- Yeah.
204
00:17:57,120 --> 00:17:59,396
Three weeks, you couldn't
give me a feckin' phone call?
205
00:17:59,720 --> 00:18:03,031
I know. I'm sorry, darling.
206
00:18:06,480 --> 00:18:07,879
Fuck you.
207
00:18:07,960 --> 00:18:10,873
Jesus, I promised myself
I wouldn't do this.
208
00:18:23,840 --> 00:18:24,875
Do you fuck her?
209
00:18:25,520 --> 00:18:26,520
Oh.
210
00:18:39,040 --> 00:18:40,040
You do.
211
00:18:43,360 --> 00:18:44,395
Do you fuck her?
212
00:18:51,320 --> 00:18:52,958
Ah, fuck.
213
00:18:53,000 --> 00:18:54,434
Fuck it. Fuck.
214
00:19:39,360 --> 00:19:41,556
- Mum.
- Shit.
215
00:19:43,000 --> 00:19:44,000
Mum.
216
00:19:46,600 --> 00:19:48,910
- I'll get it. I'll get it.
- I'll go.
217
00:19:49,560 --> 00:19:50,560
I'll get it.
218
00:21:22,800 --> 00:21:23,800
Si!
219
00:21:28,280 --> 00:21:29,280
Si!
220
00:21:31,280 --> 00:21:33,510
Come on, lazy,
eat your breakfast.
221
00:21:44,920 --> 00:21:46,831
Did you get that
to match Jack's?
222
00:21:48,320 --> 00:21:50,231
Never you mind.
223
00:21:50,280 --> 00:21:52,669
Alright, go on,
eat your brekkie.
224
00:21:52,720 --> 00:21:55,109
- Be out in a minute, yeah?
- Uh-huh.
225
00:22:18,840 --> 00:22:20,672
- You alright?
- Yeah, alright.
226
00:22:22,440 --> 00:22:24,829
- Do you need a hand? You alright?
- Yeah.
227
00:22:24,880 --> 00:22:27,440
What did you bring me?
228
00:22:27,480 --> 00:22:28,656
- Bits and bobs.
- Bits and bobs.
229
00:22:28,680 --> 00:22:30,000
Nice to see you.
230
00:22:31,360 --> 00:22:33,158
Oh, yeah?
231
00:22:37,160 --> 00:22:38,639
- Mum. Mum.
- Turn around.
232
00:22:38,720 --> 00:22:40,358
- Fuck.
233
00:22:41,880 --> 00:22:44,269
Got ya.
Come on.
234
00:22:46,280 --> 00:22:47,280
Come on.
235
00:23:04,080 --> 00:23:05,115
She told him.
236
00:23:07,200 --> 00:23:08,429
Told who what?
237
00:23:08,920 --> 00:23:11,560
- About you.
- Hmm.
238
00:23:11,600 --> 00:23:12,795
Told who about me?
239
00:23:13,640 --> 00:23:14,640
Uncle Frank.
240
00:23:14,720 --> 00:23:16,438
Oh, yeah? What'd he say?
241
00:23:18,520 --> 00:23:20,079
He says he wants to meet you.
242
00:23:21,600 --> 00:23:22,600
That's nice.
243
00:23:24,240 --> 00:23:25,958
I said I liked you.
244
00:23:27,920 --> 00:23:29,149
Aw.
245
00:23:37,720 --> 00:23:38,915
Do you love Mum?
246
00:23:41,920 --> 00:23:42,920
Of course I do.
247
00:23:46,800 --> 00:23:49,110
Why do you always leave her, though?
248
00:23:56,880 --> 00:23:58,279
- Got a light?
- Yep.
249
00:24:04,080 --> 00:24:05,080
There you go.
250
00:24:06,480 --> 00:24:07,480
Cheers, mate.
251
00:24:15,200 --> 00:24:16,200
Oi, oi.
252
00:24:22,480 --> 00:24:24,551
- Here you are, darling.
- Oh, thank you.
253
00:24:24,600 --> 00:24:26,079
It's fucking freezing.
254
00:24:36,320 --> 00:24:37,640
Come on, Jack.
255
00:24:41,840 --> 00:24:44,400
Come on. Stop.
256
00:25:23,120 --> 00:25:24,120
Whitey!
257
00:25:51,400 --> 00:25:52,629
Whitey!
258
00:25:56,160 --> 00:25:57,160
Whitey!
259
00:26:01,760 --> 00:26:02,760
Whitey!
260
00:26:04,000 --> 00:26:05,000
Whitey!
261
00:26:07,920 --> 00:26:08,920
Come on!
262
00:26:11,480 --> 00:26:12,480
Whitey!
263
00:26:17,120 --> 00:26:19,236
Maybe I'll give you some treats!
264
00:26:21,720 --> 00:26:22,720
Come on!
265
00:26:30,000 --> 00:26:31,000
Where are you?
266
00:26:33,720 --> 00:26:34,720
Whitey!
267
00:26:55,760 --> 00:26:58,400
How long she been shagging him?
268
00:26:59,680 --> 00:27:00,750
Look at me.
269
00:27:02,880 --> 00:27:04,359
How long you known about this?
270
00:27:05,360 --> 00:27:06,360
Huh?
271
00:27:23,280 --> 00:27:25,430
Was you gonna hold out
on the old man?
272
00:27:26,560 --> 00:27:28,471
You could've told me,
couldn't you?
273
00:27:31,840 --> 00:27:33,513
You're a little shit.
274
00:27:34,320 --> 00:27:36,516
You've always been
a little shit.
275
00:27:49,240 --> 00:27:50,240
Oi!
276
00:27:53,960 --> 00:27:55,359
Simon!
277
00:27:57,200 --> 00:27:59,191
Make a fucking sound
278
00:27:59,240 --> 00:28:02,232
and I'll stab you through
your fucking heart.
279
00:28:06,920 --> 00:28:07,920
Simon!
280
00:28:10,280 --> 00:28:12,430
Get out, get out.
281
00:28:12,480 --> 00:28:15,233
Shut your fucking mouth
and get out.
282
00:28:15,280 --> 00:28:17,317
I'm gonna ruin that cunt.
283
00:28:17,360 --> 00:28:18,794
- Can't, mate.
- What?
284
00:28:18,840 --> 00:28:20,896
- Do you want us both shot?
- What are you talking about?
285
00:28:20,920 --> 00:28:23,116
Frank's farm.
Can't bring the cops down here.
286
00:28:23,160 --> 00:28:24,719
Fuck Frank,
it's my fucking wife.
287
00:28:24,800 --> 00:28:26,916
I understand that,
but you need to chill.
288
00:28:27,000 --> 00:28:28,434
Fucking listen...
Ooh, Jesus.
289
00:28:37,560 --> 00:28:38,560
Jack!
290
00:28:44,920 --> 00:28:47,309
Whoa, whoa, whoa, whoa.
291
00:28:47,360 --> 00:28:48,589
What's the matter?
292
00:28:48,640 --> 00:28:50,551
- Dad. Dad.
- Eh?
293
00:28:53,880 --> 00:28:56,872
Si, come on, fucking hurry up,
we've gotta go, love.
294
00:28:56,920 --> 00:28:58,911
Si, you ready? We've gotta go.
295
00:28:58,960 --> 00:28:59,960
Si!
296
00:29:00,520 --> 00:29:03,876
Alright, Simon,
help me find the keys, love. Quick.
297
00:29:04,360 --> 00:29:08,115
Shit, Jack, where's the fucking keys?
298
00:29:09,320 --> 00:29:10,640
Alright. Oh. Oh.
299
00:29:12,600 --> 00:29:13,749
Hello, love.
300
00:29:41,960 --> 00:29:43,473
And I trusted you.
301
00:29:45,240 --> 00:29:46,674
Nice little operation.
302
00:29:48,080 --> 00:29:49,309
And my family.
303
00:29:52,880 --> 00:29:56,316
All you had to do was to be
a good little caretaker.
304
00:30:04,760 --> 00:30:06,398
Wasn't hard, was it'?
305
00:30:22,840 --> 00:30:25,434
Hels, go and wait
outside with the boy.
306
00:30:33,640 --> 00:30:35,517
Foxy, get her outside, mate.
307
00:30:41,800 --> 00:30:43,120
- Move.
- Don't fucking touch me.
308
00:30:49,480 --> 00:30:51,073
Mal, come on, don't do it.
309
00:30:51,120 --> 00:30:53,077
You can't fucking just give...
310
00:30:53,120 --> 00:30:54,440
Get off me, you fucking...
311
00:30:54,480 --> 00:30:55,879
Mal, please, don't do it.
312
00:30:55,920 --> 00:30:58,116
- Move! Move!
- Mal, don't! Mal!
313
00:31:09,760 --> 00:31:10,989
Ta-ta, cunt.
314
00:31:13,320 --> 00:31:16,039
Take one for the force then,
shall I'?
315
00:31:16,080 --> 00:31:17,080
Eh?
316
00:31:58,040 --> 00:31:59,040
He's filth.
317
00:32:02,840 --> 00:32:04,194
What?
318
00:32:04,240 --> 00:32:05,240
You...
319
00:32:06,440 --> 00:32:09,398
have been sucking
on a bobby's cock, my dear.
320
00:32:11,160 --> 00:32:12,639
What are you talking about?
321
00:32:15,280 --> 00:32:16,395
He's Old Bill.
322
00:32:21,320 --> 00:32:22,640
How much have you told him?
323
00:32:26,640 --> 00:32:27,675
Mal!
324
00:32:27,760 --> 00:32:29,990
How much have you told him?
325
00:32:30,080 --> 00:32:31,673
I've told him nothing.
326
00:32:31,760 --> 00:32:32,936
I swear to you,
I've told him nothing.
327
00:32:32,960 --> 00:32:34,997
- Mal, don't!
- Come fucking here. Get your...
328
00:32:35,040 --> 00:32:36,951
Mum! Mum!
329
00:32:39,960 --> 00:32:40,960
Mum!
330
00:32:44,880 --> 00:32:47,269
It's rape, Hels.
331
00:32:49,720 --> 00:32:53,600
You've been gang-banged
by Special Operations.
332
00:32:54,880 --> 00:32:58,555
You've been fucked by the whole
of New Scotland fucking Yard.
333
00:32:58,640 --> 00:33:00,313
- Simon.
- No, don't...
334
00:33:00,400 --> 00:33:04,758
Did you know that your
mummy's a fucking whore?
335
00:33:09,360 --> 00:33:11,271
Get your fucking hands off of me.
336
00:33:11,360 --> 00:33:12,998
No, Mal, I wasn't...
337
00:33:13,080 --> 00:33:15,469
How does it feel...
338
00:33:16,960 --> 00:33:20,078
to degrade yourself
in front of your own son?
339
00:33:21,440 --> 00:33:23,511
To disappoint him like this?
340
00:33:24,440 --> 00:33:27,717
To let him see his own mother
341
00:33:29,240 --> 00:33:30,240
shamed?
342
00:33:32,320 --> 00:33:34,675
Did he say that he loved you?
343
00:33:35,720 --> 00:33:38,872
He did, didn't he?
344
00:33:41,680 --> 00:33:44,069
I'll bet he's got
a mortgage to pay.
345
00:33:46,240 --> 00:33:47,435
Mouths to feed.
346
00:33:49,840 --> 00:33:52,639
I'll bet you hadn't thought
about that, had you, girl?
347
00:33:53,520 --> 00:33:54,520
Eh?
348
00:33:55,040 --> 00:33:58,192
That he might have a...
a real wife.
349
00:33:58,960 --> 00:33:59,960
A home.
350
00:34:01,720 --> 00:34:04,280
A real happy family.
351
00:34:11,120 --> 00:34:16,752
The ones
that he really, really loves.
352
00:34:25,480 --> 00:34:26,480
Here.
353
00:34:28,800 --> 00:34:30,120
You take this, girl.
354
00:34:33,920 --> 00:34:35,433
You do the right thing.
355
00:35:40,400 --> 00:35:43,677
Get in there. Get in there.
356
00:35:52,240 --> 00:35:53,240
Malcolm.
357
00:35:55,080 --> 00:35:56,080
Malcolm.
358
00:35:58,720 --> 00:35:59,720
Frank.
359
00:36:01,080 --> 00:36:02,080
Ah, nice.
360
00:36:11,160 --> 00:36:12,480
Who vouched for him?
361
00:36:14,080 --> 00:36:15,080
No one.
362
00:36:16,400 --> 00:36:18,914
He owed us a few grand at poker.
363
00:36:18,960 --> 00:36:20,678
Offered to work off the debt.
364
00:36:31,400 --> 00:36:33,277
Someone knows,
you know that, Fox.
365
00:36:34,000 --> 00:36:36,992
- You find out for me.
- Yeah, alright, Mal.
366
00:36:48,520 --> 00:36:49,635
Hey, kid.
367
00:37:07,800 --> 00:37:08,800
Helen.
368
00:37:10,480 --> 00:37:11,629
It wasn't my fault, Frank.
369
00:37:11,720 --> 00:37:12,949
Look at the state of you.
370
00:37:29,240 --> 00:37:31,117
- What did you tell him?
- Nothing.
371
00:37:32,440 --> 00:37:34,909
Nothing. I ain't told him anything.
He doesn't know anything.
372
00:37:38,320 --> 00:37:39,640
Is that what you care about?
373
00:37:39,720 --> 00:37:40,915
You know it isn't.
374
00:37:43,320 --> 00:37:45,357
Don't you care about me, Frank?
375
00:37:49,520 --> 00:37:50,999
Of course I do.
376
00:37:54,520 --> 00:37:55,919
I love you.
377
00:37:58,160 --> 00:37:59,753
You're me sister.
378
00:38:03,320 --> 00:38:04,754
Half-sister, remember?
379
00:38:05,880 --> 00:38:07,712
Oh, yeah, half-sister.
380
00:38:14,440 --> 00:38:16,590
Come here.
Come here.
381
00:38:31,080 --> 00:38:33,879
You know, if it gets out that
the Old Bill are on to me, I'm fucked.
382
00:38:33,960 --> 00:38:35,553
No one will go near me.
383
00:38:36,400 --> 00:38:38,232
I'll lose everything.
384
00:38:39,200 --> 00:38:41,589
Years and years
of fucking grafting.
385
00:38:45,560 --> 00:38:46,914
Are you gonna kill him, Frank?
386
00:38:55,280 --> 00:38:56,280
Hmm?
387
00:38:57,800 --> 00:38:59,120
Kill him.
388
00:38:59,880 --> 00:39:01,518
- Will you kill him for me?
- He's a cop.
389
00:39:01,600 --> 00:39:02,999
- Please.
- You don't kill cops.
390
00:39:03,040 --> 00:39:03,916
No, don”: you know what he's done
to me, Frank?
391
00:39:03,960 --> 00:39:05,616
He come in here and he's fucking
humiliated me.
392
00:39:05,640 --> 00:39:07,278
- He fucking raped me, Frank!
- Enough!
393
00:39:07,560 --> 00:39:09,676
- You got no fucking self-respect, Frank.
- Enough!
394
00:39:16,200 --> 00:39:17,429
I do this
395
00:39:18,000 --> 00:39:21,880
it's the last mess of yours I'm ever
gonna clean up, have you got that?
396
00:39:22,760 --> 00:39:23,760
Yeah?
397
00:39:41,040 --> 00:39:42,758
You break my fucking heart,
you know that?
398
00:39:44,920 --> 00:39:45,955
I'm sorry.
399
00:40:08,360 --> 00:40:09,360
Frank?
400
00:40:11,000 --> 00:40:12,000
Frank!
401
00:40:22,840 --> 00:40:24,478
Mum, are you alright?
402
00:40:25,320 --> 00:40:27,880
Come here. Come here.
403
00:40:57,000 --> 00:40:58,000
Oi.
404
00:41:00,000 --> 00:41:01,000
Alright, Simon?
405
00:41:02,280 --> 00:41:04,032
She betrayed me, Frank.
406
00:41:06,360 --> 00:41:07,873
This isn't their fault.
407
00:41:08,800 --> 00:41:11,000
You brought me here.
This is your mess, you clean it up.
408
00:41:12,520 --> 00:41:13,715
He's Old Bill.
409
00:41:17,080 --> 00:41:18,559
You take Helen and the boy
410
00:41:18,600 --> 00:41:20,830
you leave
and you don't come back.
411
00:41:22,280 --> 00:41:23,600
Pm-
412
00:41:27,120 --> 00:41:28,315
Where are you going?
413
00:41:29,280 --> 00:41:31,271
None of your fucking business.
414
00:41:32,840 --> 00:41:35,195
You know what she's been like.
415
00:41:35,240 --> 00:41:37,470
- Years me and you been through...
- Fuck off.
416
00:41:47,240 --> 00:41:48,639
Come here.
417
00:41:50,920 --> 00:41:52,354
Come here.
418
00:41:57,200 --> 00:41:58,554
Alright, mate?
419
00:42:03,160 --> 00:42:04,389
Can you let me out?
420
00:42:52,200 --> 00:42:53,270
You lied.
421
00:42:53,360 --> 00:42:54,360
I know.
422
00:42:55,600 --> 00:42:58,911
I know I did,
but I got to get to a hospital.
423
00:42:59,960 --> 00:43:01,598
And then I can come back
424
00:43:01,640 --> 00:43:03,039
for you and your mum.
425
00:43:08,080 --> 00:43:10,640
What about your real family?
426
00:43:10,680 --> 00:43:11,680
Listen...
427
00:43:13,600 --> 00:43:16,160
Your dad's gonna fucking kill me
428
00:43:16,200 --> 00:43:18,510
and then he's gonna kill your mum.
429
00:43:19,040 --> 00:43:20,872
You got to let me out, mate.
430
00:43:38,520 --> 00:43:39,635
Five.
431
00:43:39,720 --> 00:43:41,438
Four.
432
00:43:41,480 --> 00:43:42,629
Three.
433
00:43:42,720 --> 00:43:44,154
Two.
434
00:43:54,520 --> 00:43:56,557
Look after your mum, alright?
Alright?
435
00:43:59,760 --> 00:44:01,080
Where are you going?
436
00:44:01,880 --> 00:44:03,075
I can't stay here.
437
00:44:03,600 --> 00:44:05,910
I can't stay... I can't stay here.
I can't stay here.
438
00:44:06,520 --> 00:44:08,750
Listen! Listen!
439
00:44:09,440 --> 00:44:11,192
Alright.
Now, I'm gonna get cleaned up,
440
00:44:11,240 --> 00:44:12,936
and I'm gonna come back
for you and your mum.
441
00:44:12,960 --> 00:44:14,155
When?
442
00:44:14,200 --> 00:44:15,200
Soon.
443
00:44:17,240 --> 00:44:18,240
Promise?
444
00:44:20,200 --> 00:44:21,200
Promise.
445
00:44:44,760 --> 00:44:45,760
I waited.
446
00:44:47,000 --> 00:44:48,000
And I waited.
447
00:44:49,920 --> 00:44:51,433
But he never came back.
448
00:44:53,400 --> 00:44:55,914
I tried to keep the dogs alive
as long as I could, but...
449
00:44:57,760 --> 00:45:01,674
when Mum tried to drink
herself to death, they all starved.
450
00:45:02,320 --> 00:45:03,549
One by one.
451
00:45:05,920 --> 00:45:06,955
What did you do?
452
00:45:10,960 --> 00:45:13,270
They put me in care.
453
00:45:14,640 --> 00:45:17,917
And so I spent 10 years
trying to find him.
454
00:45:19,120 --> 00:45:21,760
Track him down.
455
00:45:21,800 --> 00:45:23,711
Make it right.
456
00:45:25,240 --> 00:45:27,356
By killing a child?
457
00:45:29,240 --> 00:45:31,993
That was never meant to happen.
I swear.
458
00:45:32,040 --> 00:45:34,600
- You fired into a car with a kid in it.
- He ducked.
459
00:45:34,680 --> 00:45:36,318
You pointed a gun
at a fucking family.
460
00:45:36,960 --> 00:45:38,439
He's a coward, Anna.
461
00:45:39,320 --> 00:45:40,320
You're pathetic.
462
00:45:41,520 --> 00:45:42,669
Don't say that.
463
00:45:42,720 --> 00:45:44,791
You're the most pathetic person
I've ever met.
464
00:45:44,840 --> 00:45:46,400
- Anna, please, don't.
- Don't touch me.
465
00:45:47,720 --> 00:45:49,154
No, don't leave, Anna.
466
00:45:51,640 --> 00:45:53,233
Don't you ever leave me.29366
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.