Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,793
Previously,
on "The Ark"...
2
00:00:05,812 --> 00:00:08,018
- I need answers.
- Will any of this work on Prox B?
3
00:00:08,019 --> 00:00:11,306
It’ll have different soil, which
means different vegetation.
4
00:00:11,307 --> 00:00:13,803
Then you’re the most
important man on this ship.
5
00:00:13,804 --> 00:00:18,340
- The hull of that attacking ship said Ark 15?
- That’s who attacked us?
6
00:00:18,341 --> 00:00:21,046
- I know where Ark 15 is.
- It goes straight to Proxima B.
7
00:00:21,047 --> 00:00:23,751
We’re running straight towards
the ship that tried to kill us.
8
00:00:23,752 --> 00:00:25,499
Can I count on you
to stand by my side
9
00:00:25,500 --> 00:00:27,747
- no matter what happens?
- Of course you can.
10
00:00:27,748 --> 00:00:29,079
After what they did to me,
11
00:00:29,080 --> 00:00:30,702
my only remaining
loyalty lies with you.
12
00:00:30,703 --> 00:00:33,200
Have more water.
13
00:00:33,201 --> 00:00:35,697
Thank you.
14
00:00:35,698 --> 00:00:37,738
What did you do?
15
00:00:40,901 --> 00:00:43,231
It is my reluctant obligation
to take command of Ark 1,
16
00:00:43,232 --> 00:00:46,561
and my first order is that we
resume our mission to Proxima B.
17
00:00:46,562 --> 00:00:51,431
- Are you okay?
- I don’t want to hear anything that you have to say.
18
00:00:51,432 --> 00:00:53,928
- There’s a ship approaching.
- That’s Ark 15.
19
00:00:53,929 --> 00:00:56,718
Ark 15, I have him.
20
00:01:18,279 --> 00:01:19,984
You’re coming with
me, Mr. Trust.
21
00:01:19,985 --> 00:01:22,648
- He’s not going anywhere with you.
- Listen, young lady.
22
00:01:22,649 --> 00:01:26,477
You don’t have to do this.
Let’s just talk it out, hmm?
23
00:01:26,478 --> 00:01:28,642
Why don’t you hand me
the gun, sweetheart?
24
00:01:28,643 --> 00:01:31,972
- No.
- You don’t want to hurt anyone.
25
00:01:31,973 --> 00:01:34,303
You’re right, I don’t.
26
00:01:35,177 --> 00:01:36,842
But I will.
27
00:01:47,581 --> 00:01:49,288
Anyone else?
28
00:02:27,290 --> 00:02:28,788
Why aren’t they shooting at us?
29
00:02:28,789 --> 00:02:31,409
That is a very good question
30
00:02:31,410 --> 00:02:32,575
considering they’re the ones
31
00:02:32,576 --> 00:02:34,989
who shot and trashed
our cryo pod bays.
32
00:02:34,990 --> 00:02:37,029
And killed everyone on Ark 3.
33
00:02:37,030 --> 00:02:39,401
This is Lieutenant
Sharon Garnet of Ark 1.
34
00:02:39,402 --> 00:02:41,650
Ark 15, what are
your intentions?
35
00:02:47,602 --> 00:02:52,805
- Ark 15, please respond.
- What the hell are they up to?
36
00:03:00,505 --> 00:03:03,251
- They’re launching a shuttle.
- Why would they do that?
37
00:03:03,252 --> 00:03:05,166
It might be a boarding party.
38
00:03:05,167 --> 00:03:08,788
Attention, Ark 15 shuttle,
what are your intentions?
39
00:03:11,244 --> 00:03:14,199
Ark 15 shuttle, inform us of
your intentions or turn back.
40
00:03:14,200 --> 00:03:18,569
Or what? We don’t have any
weapons to defend ourselves.
41
00:03:18,570 --> 00:03:21,025
Eva, how long until we can
jump to faster than light?
42
00:03:21,026 --> 00:03:22,898
82 minutes to charge.
43
00:03:22,899 --> 00:03:25,853
Can we lock down the shuttle
hatch so they can’t get in?
44
00:03:25,854 --> 00:03:26,977
I could torch-weld it.
45
00:03:26,978 --> 00:03:29,017
Get someone else to do it.
46
00:03:29,018 --> 00:03:30,806
Look, for all we know
she’s on their side.
47
00:03:30,807 --> 00:03:33,511
Really?
48
00:03:33,512 --> 00:03:35,136
Go do it, Eva.
49
00:03:37,092 --> 00:03:39,298
I’ll keep an eye on her.
50
00:03:39,299 --> 00:03:41,628
I’ll organize some
sort of defense.
51
00:03:41,629 --> 00:03:43,917
- I’ll come along.
- No, you stay here.
52
00:03:43,918 --> 00:03:45,832
- Why?
- Because I no longer trust you.
53
00:03:45,833 --> 00:03:47,872
- What? Why?
- Why? Seriously?
54
00:03:47,873 --> 00:03:49,786
- You participated in a coup.
- I made a wrong decision.
55
00:03:49,787 --> 00:03:52,242
I do not have time for this
right now. You stay here!
56
00:03:52,243 --> 00:03:55,449
You need all the
help... I’m sorry.
57
00:03:57,987 --> 00:03:59,734
Frankly, I don’t want much
to do with you either, Griff.
58
00:03:59,735 --> 00:04:01,191
The only reason
you’re not locked up
59
00:04:01,192 --> 00:04:03,314
is because you let us
out when it mattered.
60
00:04:05,854 --> 00:04:07,019
I understand.
61
00:04:12,347 --> 00:04:15,427
Attention all personnel,
this is Lieutenant Garnet.
62
00:04:15,428 --> 00:04:18,132
We believe Ark 1 is
about to be boarded
63
00:04:18,133 --> 00:04:19,547
by personnel from Ark 15.
64
00:04:19,548 --> 00:04:21,753
We can’t be sure
they’re hostile,
65
00:04:21,754 --> 00:04:24,042
but due to the lack of
response to our hails,
66
00:04:24,043 --> 00:04:26,289
we are assuming they are,
67
00:04:26,290 --> 00:04:27,996
which means they
are probably armed.
68
00:04:27,997 --> 00:04:30,827
For this reason, I am
ordering a shipwide lockdown.
69
00:04:30,828 --> 00:04:34,198
All crew, unless you are
part of the security detail,
70
00:04:34,199 --> 00:04:35,947
are to seal your bulkheads,
71
00:04:35,948 --> 00:04:37,611
barricade, and prepare
to defend yourselves
72
00:04:37,612 --> 00:04:39,984
until otherwise ordered.
73
00:04:51,973 --> 00:04:53,055
Where’s the guard?
74
00:04:55,469 --> 00:04:57,051
Guard, you in there?
75
00:05:00,464 --> 00:05:03,085
Oh, good, Angus.
76
00:05:03,086 --> 00:05:04,750
You saved me from
having to come find you.
77
00:05:04,751 --> 00:05:06,414
Come on in. Join the party.
78
00:05:06,415 --> 00:05:09,662
Thank you, but I’m not in a
party mood right now. Okay.
79
00:05:09,663 --> 00:05:11,369
Okay, I’m coming in. I’ll...
80
00:05:16,405 --> 00:05:18,735
Lieutenant Lane, you want
me to set that for you?
81
00:05:18,736 --> 00:05:20,733
- What?
- Don’t try anything
82
00:05:20,734 --> 00:05:22,012
or I’ll have to
pull the trigger.
83
00:05:24,647 --> 00:05:25,895
This will only
hurt for a second.
84
00:05:28,143 --> 00:05:30,431
So much better.
You’re welcome.
85
00:05:30,432 --> 00:05:32,845
Kelly, what are you doing?
86
00:05:32,846 --> 00:05:34,260
I was setting
Lieutenant Lane’s nose.
87
00:05:34,261 --> 00:05:38,049
But did you kill that guard?
Did you shoot Mrs. Trust?
88
00:05:38,050 --> 00:05:39,505
- Calm down.
- How can I calm down?
89
00:05:39,506 --> 00:05:41,128
There’s a dead person there
and another one dying!
90
00:05:41,129 --> 00:05:43,293
Kelly, can I make a suggestion?
91
00:05:43,294 --> 00:05:46,290
Why don’t you let Cat and Angus
just take Mrs. Trust to the med bay?
92
00:05:46,291 --> 00:05:48,871
Mr. Trust and I will stay
here. He’s who you want anyway.
93
00:05:48,872 --> 00:05:50,869
- I can’t do that.
- Why not?
94
00:05:50,870 --> 00:05:53,033
Well, for one, I
want Angus with me.
95
00:05:53,034 --> 00:05:55,697
- Why?
- Because you’re important.
96
00:05:55,698 --> 00:05:57,445
- I need you.
- What?
97
00:05:57,446 --> 00:05:58,943
Well, what about me?
98
00:05:58,944 --> 00:06:00,192
Let me take her to get the
medical help she needs.
99
00:06:00,193 --> 00:06:01,648
Why, so you can
alert everyone else?
100
00:06:01,649 --> 00:06:03,189
I won’t tell anyone. I won’t.
101
00:06:03,190 --> 00:06:05,270
Yeah, right. She
has a bullet in her.
102
00:06:05,271 --> 00:06:07,059
I think people
will figure it out.
103
00:06:07,060 --> 00:06:08,558
But she’s bleeding
out. She’ll die.
104
00:06:08,559 --> 00:06:11,513
I’m sorry. I really didn’t
want to hurt anyone.
105
00:06:11,514 --> 00:06:14,510
I swear, I didn’t, but she
shouldn’t have come at me.
106
00:06:14,511 --> 00:06:15,594
It’s her own fault.
107
00:06:21,879 --> 00:06:23,544
- Can you go any faster?
- No.
108
00:06:26,874 --> 00:06:28,497
- Nice sword.
- Yeah. Long story.
109
00:06:30,370 --> 00:06:31,369
They’re docking.
110
00:06:41,858 --> 00:06:43,896
- Hurry up.
- I’m moving as fast as I can.
111
00:06:43,897 --> 00:06:45,228
Yeah, well, move faster!
112
00:06:45,229 --> 00:06:47,102
I know you’re mad at me,
but now is not the time.
113
00:06:47,103 --> 00:06:49,723
Damn straight, I am mad at you.
114
00:06:49,724 --> 00:06:51,431
- You drugged me.
- I did it for you!
115
00:06:51,432 --> 00:06:56,300
You wouldn’t have lived long
enough to make it to Ross 128!
116
00:06:56,301 --> 00:06:57,965
Wait. Go, go. Now.
They’re here, go!
117
00:06:57,966 --> 00:06:59,423
Go, go!
118
00:07:01,837 --> 00:07:04,232
We don’t want to hurt anyone
until we’re sure they’re hostile.
119
00:07:05,999 --> 00:07:09,703
Are you kidding?
120
00:07:09,704 --> 00:07:11,826
They’re armed. Take cover!
121
00:07:11,827 --> 00:07:13,990
Everyone, get down!
122
00:07:13,991 --> 00:07:16,945
They’re wearing body armor and
carrying automatic weapons,
123
00:07:16,946 --> 00:07:21,108
- so clearly they do not come in peace.
- You think?
124
00:07:21,109 --> 00:07:24,105
It’s five so far.
125
00:07:24,106 --> 00:07:25,936
- What did you just do?
- Call me a dreamer,
126
00:07:25,937 --> 00:07:27,518
but first I have to try this.
127
00:07:29,766 --> 00:07:31,888
We’re friendly! Put
down your weapons.
128
00:07:31,889 --> 00:07:35,969
- They’re taking aim!
- So disappointing.
129
00:07:47,997 --> 00:07:50,535
Airlock seal
repressurizing.
130
00:07:50,536 --> 00:07:53,740
Huh.
131
00:07:53,741 --> 00:07:55,322
Nice.
132
00:07:55,323 --> 00:07:58,111
- We’re clear.
- For now at least.
133
00:08:01,608 --> 00:08:02,886
We should maintain the lockdown.
134
00:08:22,086 --> 00:08:24,876
EVA airlock opening.
135
00:08:28,580 --> 00:08:30,119
Pressuring.
136
00:08:30,120 --> 00:08:32,409
Three, two, one.
137
00:08:35,406 --> 00:08:37,321
Atmosphere equalized.
138
00:09:06,582 --> 00:09:08,537
He’s the only one in there.
139
00:09:08,538 --> 00:09:10,035
Must have gotten
stuck in the hatchway
140
00:09:10,036 --> 00:09:11,867
when the others were sucked out.
141
00:09:11,868 --> 00:09:15,363
I’m not sure if he froze
or asphyxiated first.
142
00:09:15,364 --> 00:09:17,319
Search the shuttle.
143
00:09:17,320 --> 00:09:20,191
See if we can get any clue why
the hell they sent these guys
144
00:09:20,192 --> 00:09:22,348
instead of just shooting us
with that weapon of theirs.
145
00:09:45,666 --> 00:09:47,206
Everyone, stay
where I can see you.
146
00:09:54,782 --> 00:09:56,986
William Trust in the flesh.
147
00:09:56,987 --> 00:09:58,984
I didn’t believe it
when Kelly signaled.
148
00:09:58,985 --> 00:10:02,148
Congratulations,
kid. Good job.
149
00:10:02,149 --> 00:10:03,647
- I hope she thinks so.
- She will.
150
00:10:03,648 --> 00:10:07,102
- Who is she? Your boss?
- Shut up.
151
00:10:07,103 --> 00:10:09,640
- Where’s the DNA vault?
- I don’t know.
152
00:10:09,641 --> 00:10:11,931
- But he does.
- Take us.
153
00:10:15,510 --> 00:10:16,965
Mr. Trust, you’re coming, too.
154
00:10:16,966 --> 00:10:20,129
No. Helena needs me
to take care of her.
155
00:10:20,130 --> 00:10:22,793
I’ll be happy to put a
bullet through her head,
156
00:10:22,794 --> 00:10:24,999
then there would be
nothing to care for.
157
00:10:25,000 --> 00:10:27,871
- No.
- It’s all right, Will.
158
00:10:27,872 --> 00:10:33,741
- Go. I’ll be fine.
- I love you.
159
00:10:36,655 --> 00:10:40,441
- You’re coming, too, Angus.
- What? But why? I’m no use to you.
160
00:10:40,442 --> 00:10:43,938
You’re the most important man
on this mission, remember?
161
00:10:43,939 --> 00:10:46,310
And we were just starting
to get to know each other.
162
00:10:46,311 --> 00:10:49,390
Okay.
163
00:10:49,391 --> 00:10:51,972
Okay, okay.
164
00:11:03,252 --> 00:11:06,914
I’m here, Helena.
It’s going to be okay.
165
00:11:06,915 --> 00:11:08,828
No, it’s not.
166
00:11:08,829 --> 00:11:12,575
But if I can’t have my husband
167
00:11:12,576 --> 00:11:14,531
holding my hand while I die,
168
00:11:14,532 --> 00:11:18,278
my next choice would
be my best friend.
169
00:11:22,773 --> 00:11:25,894
No.
170
00:11:25,895 --> 00:11:29,100
Okay, okay.
171
00:11:33,220 --> 00:11:36,675
Hello? Can anyone hear me?
172
00:11:38,923 --> 00:11:39,755
Help!
173
00:11:39,756 --> 00:11:43,042
Help!
174
00:11:43,043 --> 00:11:44,251
Help!
175
00:12:01,191 --> 00:12:03,688
- The halls are too empty.
- They locked themselves
176
00:12:03,689 --> 00:12:05,019
in their rooms when
they saw you coming.
177
00:12:05,020 --> 00:12:07,517
Which probably wasn’t
such a bad idea
178
00:12:07,518 --> 00:12:09,224
since they don’t have any
weapons, thanks to me.
179
00:12:09,225 --> 00:12:12,012
I convinced their head of
security to space them all.
180
00:12:12,013 --> 00:12:14,510
- How’d you manage that?
- Long story,
181
00:12:14,511 --> 00:12:16,841
but should be clear sailing
back to our shuttle.
182
00:12:19,006 --> 00:12:20,421
- Damn it.
- What?
183
00:12:20,422 --> 00:12:22,335
Just got a message from Ark 15.
184
00:12:22,336 --> 00:12:23,667
All our crew members are dead.
185
00:12:25,666 --> 00:12:27,705
- You think it’s funny?
- Calm down.
186
00:12:27,706 --> 00:12:29,245
We might need him to
get back to Ark 15.
187
00:12:29,246 --> 00:12:30,743
We can’t get back.
188
00:12:30,744 --> 00:12:33,075
They have our
shuttle. It’s guarded.
189
00:12:35,364 --> 00:12:38,777
But you know what’s probably
not guarded? Their shuttle.
190
00:12:41,358 --> 00:12:42,815
Lead the way.
191
00:13:02,503 --> 00:13:03,585
Don’t move!
192
00:13:14,157 --> 00:13:15,821
Shoot him!
193
00:13:15,822 --> 00:13:17,402
- Shoot him now!
- I can’t get a clean shot!
194
00:13:17,403 --> 00:13:19,400
Shoot!
195
00:13:34,928 --> 00:13:37,423
Bet you regret dumping
196
00:13:37,424 --> 00:13:38,589
those guns about now, huh?
197
00:13:38,590 --> 00:13:41,794
Missed one by the way.
198
00:13:41,795 --> 00:13:45,166
Was anything you told me true?
199
00:13:45,167 --> 00:13:48,954
- Did you even know Robert?
- Never met the man.
200
00:13:50,411 --> 00:13:53,407
But I knew Marko,
who you just killed.
201
00:13:53,408 --> 00:13:56,321
He was a friend.
202
00:13:57,695 --> 00:13:59,568
Oh, is he your friend, Angus?
203
00:14:18,715 --> 00:14:19,755
Wake up.
204
00:14:25,416 --> 00:14:27,538
It’s me. It’s me, Griff.
205
00:14:27,539 --> 00:14:30,994
- Griff?
- Let me go.
206
00:14:38,944 --> 00:14:40,774
Damn.
207
00:14:40,775 --> 00:14:44,146
Strickland to Lieutenant
Garnet. Are you all right?
208
00:14:44,147 --> 00:14:47,934
- I’m fine, why?
- We have a problem.
209
00:15:02,710 --> 00:15:04,208
It’s not too late
to change your mind.
210
00:15:04,209 --> 00:15:06,206
This is crazy what you’re doing.
211
00:15:06,207 --> 00:15:09,203
What’s so crazy about it? It
seems to be going well for me.
212
00:15:09,204 --> 00:15:12,158
Okay, who’s going
to fly this thing?
213
00:15:12,159 --> 00:15:14,947
- Are you a pilot?
- No. But you are.
214
00:15:14,948 --> 00:15:19,568
- No. No, I’m not.
- Sure you are. Angus told me.
215
00:15:21,607 --> 00:15:25,436
- Now fly us to Ark 15.
- And what if I refuse?
216
00:15:25,437 --> 00:15:27,558
Well, I don’t really need Angus.
217
00:15:27,559 --> 00:15:30,431
Okay, fine, fine.
I’ll fly you.
218
00:15:39,547 --> 00:15:41,211
I never would have
really shot you.
219
00:15:41,212 --> 00:15:43,002
You know that, right?
220
00:16:03,897 --> 00:16:08,350
You’ve been my best
friend for 15 years.
221
00:16:08,351 --> 00:16:10,432
You’ve been mine.
222
00:16:13,678 --> 00:16:16,966
I want you to know that I knew.
223
00:16:19,006 --> 00:16:22,127
- You knew?
- Mm.
224
00:16:22,128 --> 00:16:26,289
I could tell by the
look in your eyes
225
00:16:26,290 --> 00:16:28,371
that you were in
love with William.
226
00:16:31,327 --> 00:16:32,949
Well, I, uh...
227
00:16:32,950 --> 00:16:34,907
But you never acted on it.
228
00:16:38,320 --> 00:16:40,567
And that’s a true friend.
229
00:16:43,564 --> 00:16:48,640
I need you to tell him
how much I love him.
230
00:16:48,641 --> 00:16:51,596
Helena, you’re going
to tell him yourself.
231
00:16:51,597 --> 00:16:56,384
Promise me that... That
you’ll watch out for him.
232
00:17:03,043 --> 00:17:04,709
Helena?
233
00:17:12,783 --> 00:17:14,365
Helena.
234
00:17:17,320 --> 00:17:19,360
Is everyone in here...
235
00:17:29,974 --> 00:17:34,010
- Did you find them?
- Not yet, but we have search parties on every deck.
236
00:17:34,011 --> 00:17:37,048
- The shuttle just launched.
- Their shuttle is disabled.
237
00:17:37,049 --> 00:17:39,838
- Our shuttle.
- Oh, boy.
238
00:17:39,839 --> 00:17:42,127
That means they got whatever
they wanted on Ark 1.
239
00:17:42,128 --> 00:17:44,041
They wanted Lane,
Angus, and Trust.
240
00:17:44,042 --> 00:17:45,540
- Why?
- I don’t know.
241
00:17:45,541 --> 00:17:46,539
But the second that
shuttle is clear,
242
00:17:46,540 --> 00:17:48,370
Ark 15’s gonna fire on us.
243
00:17:48,371 --> 00:17:50,035
- Yup.
- Tell me it’s been 82 minutes.
244
00:17:50,036 --> 00:17:51,576
Almost. A few seconds.
245
00:17:55,696 --> 00:17:58,528
Three, two, one.
246
00:18:09,349 --> 00:18:12,928
Whoo! Let’s go.
247
00:18:12,929 --> 00:18:17,216
Nice job, guys. We sustained
no additional damage.
248
00:18:41,982 --> 00:18:45,976
- Evelyn Maddox.
- Hello, William. It’s been too long.
249
00:18:45,977 --> 00:18:48,474
I’d say it hasn’t
been long enough.
250
00:18:48,475 --> 00:18:51,471
I was really hoping for forever.
251
00:18:51,472 --> 00:18:52,637
Hi, Mother.
252
00:18:52,638 --> 00:18:55,758
I was surprised you
were still alive, Kelly.
253
00:18:55,759 --> 00:19:00,669
- Well, I am. I did good, didn’t I?
- It appears so.
254
00:19:00,670 --> 00:19:04,291
But why did you bring these
other two people with you?
255
00:19:04,292 --> 00:19:08,120
Oh, right. Um, Mother,
256
00:19:08,121 --> 00:19:10,285
I would like you to meet Angus.
257
00:19:10,286 --> 00:19:12,616
- Another boy.
- You’ll like this one.
258
00:19:12,617 --> 00:19:15,280
- Hmm.
- He’s a genius at making food.
259
00:19:15,281 --> 00:19:16,778
He’ll be of great
use for our survival.
260
00:19:16,779 --> 00:19:20,732
And he’s sweet. You’ll see
once you get to know him.
261
00:19:20,733 --> 00:19:24,104
- And, what about this one?
- Oh, I just needed him to pilot.
262
00:19:24,105 --> 00:19:27,766
Oh, so he’s no
longer of any use.
263
00:19:27,767 --> 00:19:29,265
Kill him and put him in the NOR.
264
00:19:29,266 --> 00:19:31,680
Oh, you figured that out, too?
265
00:19:33,927 --> 00:19:36,757
- Never mind.
- Where is Marko with the package?
266
00:19:36,758 --> 00:19:39,713
Um, Marko didn’t make it.
267
00:19:39,714 --> 00:19:43,375
Neither did the package.
It’s still on Ark 1.
268
00:19:43,376 --> 00:19:45,415
That package was the
most important part.
269
00:19:45,416 --> 00:19:46,913
Can’t you do anything right?
270
00:19:46,914 --> 00:19:47,912
If I had gone back
for the package,
271
00:19:47,913 --> 00:19:49,119
we would have been caught.
272
00:19:49,120 --> 00:19:51,242
I thought Mr. Trust
was more important.
273
00:19:51,243 --> 00:19:52,824
- You thought?
- I’m sorry.
274
00:19:52,825 --> 00:19:56,196
I thought you’d be impressed
that I found Mr. Trust.
275
00:19:58,943 --> 00:20:00,150
You need me.
276
00:20:00,151 --> 00:20:03,021
I was second in
command on Ark 1.
277
00:20:03,022 --> 00:20:06,809
I know everything about it, the
commanding officer, the way she thinks.
278
00:20:06,810 --> 00:20:08,765
Okay. Where did they go?
279
00:20:08,766 --> 00:20:13,386
- I don’t know.
- Ugh. Take him.
280
00:20:13,387 --> 00:20:15,550
No, but I have a very good guess
of where they’ll go eventually.
281
00:20:15,551 --> 00:20:16,965
- Where?
- Proxima B.
282
00:20:16,966 --> 00:20:19,004
I mean, that’s where she’ll
expect to find Ark 15.
283
00:20:19,005 --> 00:20:23,999
Why would she want to find us?
They know we have the weapon.
284
00:20:24,000 --> 00:20:27,329
Well, I mean, if it was just me or
Mr. Trust, she probably wouldn’t.
285
00:20:27,330 --> 00:20:29,577
In fact, I’d advise
her against it.
286
00:20:29,578 --> 00:20:34,988
But knowing Sharon, she’ll
want to come and rescue Angus.
287
00:20:34,989 --> 00:20:37,070
Oh, yeah, she has a
soft spot for this kid.
288
00:20:38,527 --> 00:20:41,023
It looks like your
latest boy of the week
289
00:20:41,024 --> 00:20:43,147
might be valuable after all.
290
00:20:44,853 --> 00:20:49,765
And you might be of use,
too. Take us to Proxima B.
291
00:20:58,173 --> 00:21:02,210
If we go back, we’re gonna
end up just like Ark 3,
292
00:21:02,211 --> 00:21:04,041
with another big hole
in the side of our ship,
293
00:21:04,042 --> 00:21:05,373
except this one will be fatal.
294
00:21:05,374 --> 00:21:06,871
Well, Mr. Trust’s
vast knowledge
295
00:21:06,872 --> 00:21:08,495
might be valuable
to our survival.
296
00:21:08,496 --> 00:21:09,868
No, look, as far
as I’m concerned,
297
00:21:09,869 --> 00:21:12,366
that man is not worth saving.
298
00:21:12,367 --> 00:21:15,196
He killed a lot of
people with Klampkins.
299
00:21:15,197 --> 00:21:18,193
Agreed. But what about Angus?
300
00:21:18,194 --> 00:21:22,855
Best hope, Kelly sincerely
cares about Angus
301
00:21:22,856 --> 00:21:24,853
so she’ll keep him safe.
302
00:21:24,854 --> 00:21:27,184
I doubt it. She
was only using him.
303
00:21:27,185 --> 00:21:29,641
She doesn’t really care
about Angus like I do.
304
00:21:33,969 --> 00:21:36,507
Like we do.
305
00:21:36,508 --> 00:21:38,590
Besides, what about
Lieutenant Lane?
306
00:21:40,546 --> 00:21:43,666
To be honest, I’m not sure how
I feel about Lane at this point.
307
00:21:43,667 --> 00:21:48,329
- He did lead a mutiny.
- It sounds like you’re leaning towards leaving them.
308
00:21:48,330 --> 00:21:50,784
No! We can’t abandon Angus.
309
00:21:50,785 --> 00:21:53,364
- I insist we go and rescue him.
- Oh, do you now?
310
00:21:53,365 --> 00:21:56,196
Even if we risk killing every
single person on the ship trying?
311
00:21:58,193 --> 00:22:00,399
Perhaps before
we make this decision,
312
00:22:00,400 --> 00:22:02,980
we should question
Dr. Brandice.
313
00:22:02,981 --> 00:22:05,186
Maybe she overheard
something of value.
314
00:22:26,165 --> 00:22:27,787
Can’t you move me
somewhere else?
315
00:22:27,788 --> 00:22:29,910
Cat, you knocked me
out. That’s mutiny.
316
00:22:29,911 --> 00:22:31,907
Which is punishable by death.
317
00:22:31,908 --> 00:22:34,946
So if I were you, I’d cooperate.
318
00:22:34,947 --> 00:22:39,275
She was my best friend, and I...
319
00:22:39,276 --> 00:22:40,857
I was a really bad friend.
320
00:22:40,858 --> 00:22:43,564
I mean really bad.
321
00:22:45,270 --> 00:22:50,264
But I really loved him.
322
00:22:50,265 --> 00:22:52,719
And you were probably the
closest thing I had to a friend
323
00:22:52,720 --> 00:22:57,215
on this goddamn mess of a ship
and I screwed you over, too.
324
00:22:57,216 --> 00:23:01,044
And I haven’t even accomplished
what I came here to do.
325
00:23:01,045 --> 00:23:03,417
I mean, the Juno Project
is all messed up.
326
00:23:03,418 --> 00:23:06,580
- Not that it matters anyway.
- Wait, Juno Project?
327
00:23:06,581 --> 00:23:08,661
And then you went and
made me the ship’s shrink,
328
00:23:08,662 --> 00:23:10,534
which I’m not qualified for,
329
00:23:10,535 --> 00:23:13,697
so I’m undoubtedly messing up
people’s heads all over the ship.
330
00:23:13,698 --> 00:23:16,902
I mean, look at me,
331
00:23:16,903 --> 00:23:20,399
I’m so messed up myself.
332
00:23:20,400 --> 00:23:22,189
How can I possibly...
333
00:23:22,190 --> 00:23:26,725
Cat.
334
00:23:26,726 --> 00:23:31,096
Hey, take a breath.
335
00:23:31,097 --> 00:23:32,387
We’ll talk about all
that stuff later.
336
00:23:32,388 --> 00:23:34,717
But for now, I need
you to tell me anything
337
00:23:34,718 --> 00:23:37,048
that was said in this
room that might help.
338
00:23:37,049 --> 00:23:39,545
- Like what?
- Anything that will give us a clue
339
00:23:39,546 --> 00:23:40,919
what Kelly’s boss wanted.
340
00:23:40,920 --> 00:23:44,499
- They never said.
- Think.
341
00:23:44,500 --> 00:23:48,579
There has to be something.
A name, a time table.
342
00:23:51,534 --> 00:23:54,572
The guy with the gun
said something about DNA.
343
00:23:56,404 --> 00:24:00,565
Cat, you just earned yourself
house arrest in your own quarters.
344
00:24:00,566 --> 00:24:02,855
Take her to her quarters.
345
00:24:02,856 --> 00:24:05,311
Alicia, meet me
in the DNA vault.
346
00:24:14,053 --> 00:24:15,841
They took whatever
they were looking for.
347
00:24:15,842 --> 00:24:17,465
And they tore the
label off the drawer.
348
00:24:17,466 --> 00:24:19,837
They didn’t want us
to know what it was.
349
00:24:19,838 --> 00:24:22,460
Did you check the body of
the man who attacked you?
350
00:24:44,687 --> 00:24:45,976
Do you know what these are for?
351
00:24:45,977 --> 00:24:48,973
Loxosceles rufescens.
352
00:24:48,974 --> 00:24:51,637
It’s a Mediterranean
recluse spider.
353
00:24:51,638 --> 00:24:54,301
Biology is more Angus’ thing.
354
00:24:54,302 --> 00:24:58,255
It says that it’s a really venomous
spider. Why would they want that?
355
00:24:58,256 --> 00:25:01,585
I don’t know. See
if you can find out.
356
00:25:01,586 --> 00:25:03,126
And get it on ice
in the meantime.
357
00:25:10,244 --> 00:25:11,658
I love what you’ve
done with the place.
358
00:25:11,659 --> 00:25:13,447
Isn’t it wonderful?
359
00:25:13,448 --> 00:25:16,112
Someone had to take all the
beautiful creations of man
360
00:25:16,113 --> 00:25:19,774
instead of letting it all rot
in Le Louvre or Le Hermitage.
361
00:25:19,775 --> 00:25:22,604
- So you stole all of this?
- No one cared.
362
00:25:22,605 --> 00:25:24,436
They had no use for
beautiful objects.
363
00:25:24,437 --> 00:25:28,391
Everyone was too busy trying
to find food and safe water.
364
00:25:28,392 --> 00:25:31,096
So everything Kelly told us was
true. It really got that bad?
365
00:25:31,097 --> 00:25:34,551
I don’t know what she told
you, but the world fell apart.
366
00:25:34,552 --> 00:25:38,422
My people and I were fortunate
to grab Ark 15 and get out.
367
00:25:38,423 --> 00:25:40,710
- Grab?
- She stole it.
368
00:25:40,711 --> 00:25:43,542
After Ark 5, the
last official ship,
369
00:25:43,543 --> 00:25:47,496
people were so busy making their own
armies and taking ships by force.
370
00:25:47,497 --> 00:25:51,533
Half the arks blew up because people
didn’t know how to operate them.
371
00:25:51,534 --> 00:25:55,362
So you took that little mercenary
force you always had and stole Ark 15?
372
00:25:55,363 --> 00:25:59,401
- I created the arks. They were rightfully mine.
- I created the arks.
373
00:26:04,312 --> 00:26:06,185
Here it is, William.
374
00:26:08,599 --> 00:26:10,181
Proxima B.
375
00:26:11,930 --> 00:26:15,842
The culmination of
everything you worked for.
376
00:26:18,756 --> 00:26:21,293
It was just as
much Helena’s work.
377
00:26:21,294 --> 00:26:24,831
Helena was unfortunate collateral
damage in our progress to save humanity.
378
00:26:24,832 --> 00:26:27,703
From what I’ve seen, you’ve left a
lot of collateral damage in your wake.
379
00:26:27,704 --> 00:26:31,158
Like half of the people on
Ark 1 and everyone on Ark 3.
380
00:26:31,159 --> 00:26:34,488
And it looks to me like there’s
plenty of room down there.
381
00:26:34,489 --> 00:26:37,693
I don’t understand why we
can’t just share the planet.
382
00:26:37,694 --> 00:26:42,438
Because Evelyn wants total and complete
control over what’s left of humanity.
383
00:26:42,439 --> 00:26:44,145
But the GSA stood in her way.
384
00:26:44,146 --> 00:26:47,017
Look who’s talking. You
wanted the same thing.
385
00:26:47,018 --> 00:26:49,847
- You wanted to rule.
- I wanted to lead.
386
00:26:49,848 --> 00:26:51,346
There’s a huge difference.
387
00:26:51,347 --> 00:26:53,177
And people would want me to,
388
00:26:53,178 --> 00:26:55,175
since I would have just
saved all of their lives
389
00:26:55,176 --> 00:26:56,673
and mankind itself.
390
00:26:56,674 --> 00:26:59,171
Lead? You couldn’t even
lead your own company,
391
00:26:59,172 --> 00:27:00,337
much less all of humanity.
392
00:27:00,338 --> 00:27:02,833
Wow, you guys really
do give "god complex"
393
00:27:02,834 --> 00:27:05,041
a whole new meaning, don’t you?
394
00:27:07,330 --> 00:27:10,159
So that’s why you
attacked Arks 1 and 3?
395
00:27:10,160 --> 00:27:11,908
Just to get rid of
the GSA command?
396
00:27:11,909 --> 00:27:16,153
Don’t be stupid. That
was just a bonus.
397
00:27:16,154 --> 00:27:18,567
I was looking for something
very important to me.
398
00:27:18,568 --> 00:27:21,689
Whatever the package was that
Kelly neglected to get you.
399
00:27:21,690 --> 00:27:24,644
The truth is, I was also hoping
400
00:27:24,645 --> 00:27:28,307
to kill William and Helena.
401
00:27:28,308 --> 00:27:32,303
- Why?
- I have my reasons.
402
00:27:32,304 --> 00:27:34,134
I’m sure you do.
403
00:27:34,135 --> 00:27:36,132
But now that you have me,
why aren’t you killing me?
404
00:27:36,133 --> 00:27:39,837
Because as much as I hate
to admit it, you were right.
405
00:27:39,838 --> 00:27:43,791
Proxima B is an eyeball planet.
406
00:27:43,792 --> 00:27:44,956
Well, I told you
that ten years ago.
407
00:27:44,957 --> 00:27:46,788
What does that mean,
an eyeball planet?
408
00:27:46,789 --> 00:27:49,618
It’s a planet that doesn’t
spin on its own axis.
409
00:27:49,619 --> 00:27:51,408
The sun only hits one
segment of the planet.
410
00:27:51,409 --> 00:27:54,238
It’s too hot there, and too cold
on the rest to sustain human life.
411
00:27:54,239 --> 00:27:57,402
But William has a
solution, don’t you?
412
00:27:57,403 --> 00:28:01,564
He was working on a technology
to restart planetary rotation.
413
00:28:01,565 --> 00:28:04,769
Get it to the right speed
to even out the heat
414
00:28:04,770 --> 00:28:06,684
on the whole planet.
415
00:28:06,685 --> 00:28:08,266
Yes, I was working on that.
416
00:28:08,267 --> 00:28:09,764
And then you took
over Trust Corp
417
00:28:09,765 --> 00:28:11,387
and decided it was
a waste of money.
418
00:28:11,388 --> 00:28:13,094
I never completed
the programming.
419
00:28:13,095 --> 00:28:16,257
- But you did complete the devices.
- I did.
420
00:28:16,258 --> 00:28:18,296
But they’re worthless
without the programming.
421
00:28:18,297 --> 00:28:20,585
Oh, come on, William.
422
00:28:20,586 --> 00:28:22,501
How long have we
known each other?
423
00:28:22,502 --> 00:28:23,916
We both know you finished it.
424
00:28:23,917 --> 00:28:26,414
- You just never gave it to me.
- Not true.
425
00:28:26,415 --> 00:28:28,577
I’m literally betting
my life on it.
426
00:28:28,578 --> 00:28:30,742
What did you do?
427
00:28:30,743 --> 00:28:34,571
We already deployed the
devices on the planet.
428
00:28:34,572 --> 00:28:36,902
I only need you to beam
down the programming
429
00:28:36,903 --> 00:28:39,566
and the parameters
necessary to activate them.
430
00:28:39,567 --> 00:28:41,897
And even if I had
the programming,
431
00:28:41,898 --> 00:28:43,396
why would I give then to you?
432
00:28:43,397 --> 00:28:45,559
Because I’ll
guarantee your safety
433
00:28:45,560 --> 00:28:49,555
to live out your life
on Proxima B in luxury.
434
00:28:49,556 --> 00:28:52,552
Your dream.
435
00:28:52,553 --> 00:28:54,509
It’s meaningless to
me without Helena.
436
00:28:54,510 --> 00:29:00,378
Come on. You’ll be in bed with another
woman as soon as you have a bed.
437
00:29:00,379 --> 00:29:01,919
Go screw yourself, Evelyn.
438
00:29:04,000 --> 00:29:05,747
Let him rot in the
brig for a while.
439
00:29:05,748 --> 00:29:08,245
He’ll change his mind.
440
00:29:26,726 --> 00:29:28,307
There was a day I would
have given my left arm
441
00:29:28,308 --> 00:29:30,972
to have been in the same room
as you and Evelyn Maddox.
442
00:29:34,218 --> 00:29:37,006
What is it they say?
443
00:29:37,007 --> 00:29:39,171
Never meet your heroes?
444
00:29:39,172 --> 00:29:40,502
Well, I’m sorry to disappoint.
445
00:29:40,503 --> 00:29:43,583
Do the devices she
deployed even work?
446
00:29:43,584 --> 00:29:46,829
Of course they work.
I designed them.
447
00:29:46,830 --> 00:29:50,534
If Evelyn deploys my super
electromagnets properly on the equator,
448
00:29:50,535 --> 00:29:53,488
I simply have to program them
with the proper parameters
449
00:29:53,489 --> 00:29:56,736
to push against the planet’s
magnetic poles and slowly spin it up.
450
00:29:56,737 --> 00:29:59,982
Then why didn’t you take
the deal she offered?
451
00:29:59,983 --> 00:30:02,812
Because I know Evelyn.
452
00:30:02,813 --> 00:30:06,975
If I give her what she wants,
she’ll kill me and you.
453
00:30:06,976 --> 00:30:09,306
What happens if you
never give it to her?
454
00:30:09,307 --> 00:30:12,136
Eventually she’ll still kill us,
455
00:30:12,137 --> 00:30:14,510
but at least this buys us time.
456
00:30:25,540 --> 00:30:27,786
We’ve uncovered
something very promising.
457
00:30:27,787 --> 00:30:29,618
Lieutenant Brice,
Lieutenant Brice!
458
00:30:29,619 --> 00:30:32,948
- It’s amazing news!
- Is it? Did you get your grown-up teeth?
459
00:30:32,949 --> 00:30:35,611
We figured out why they need the
recluse spider’s DNA so much.
460
00:30:35,612 --> 00:30:38,817
We cross-referenced the Ark 3 historic
archives with this particular species of...
461
00:30:38,818 --> 00:30:41,480
The spider’s venom is
the cure for Klampkins.
462
00:30:41,481 --> 00:30:45,269
Slow down. It’s a
component of the cure.
463
00:30:45,270 --> 00:30:48,557
And let me guess. You don’t
have the other components?
464
00:30:48,558 --> 00:30:54,093
- Well, I don’t even know what they all are.
- Of course you don’t.
465
00:30:54,094 --> 00:30:57,339
Well, the article only said
that the scientists combined it
466
00:30:57,340 --> 00:31:00,419
with the other two ingredients
they’ve been experimenting with,
467
00:31:00,420 --> 00:31:04,456
- and it worked.
- So it actually cured Klampkins in people?
468
00:31:04,457 --> 00:31:05,996
100% of the people
they gave it to.
469
00:31:05,997 --> 00:31:07,953
I’m sensing there’s
a "but" coming.
470
00:31:07,954 --> 00:31:10,450
When they tried to
mass produce it,
471
00:31:10,451 --> 00:31:12,781
the spiders were
already endangered.
472
00:31:12,782 --> 00:31:14,613
Pharma companies
didn’t slow production
473
00:31:14,614 --> 00:31:16,112
so they could
breed more spiders.
474
00:31:16,113 --> 00:31:19,982
Instead they burned right
through the remaining population
475
00:31:19,983 --> 00:31:21,439
and the spider went extinct.
476
00:31:21,440 --> 00:31:24,436
Didn’t they have it in the
Smithsonian DNA repository?
477
00:31:24,437 --> 00:31:27,016
That got burned down by
anti-science protesters.
478
00:31:27,017 --> 00:31:29,764
- So did the one in London.
- But here’s the good news.
479
00:31:29,765 --> 00:31:32,427
There are still several
samples of the DNA
480
00:31:32,428 --> 00:31:34,592
from that particular spider
481
00:31:34,593 --> 00:31:36,298
and it’s spread across a
whole bunch of the arks.
482
00:31:36,299 --> 00:31:37,797
And one of them is Ark 1?
483
00:31:37,798 --> 00:31:39,795
But I’m guessing, not
Ark 3 and not Ark 15.
484
00:31:39,796 --> 00:31:42,541
So that’s why Ark 15
wanted ours so badly.
485
00:31:42,542 --> 00:31:44,082
You know what that means, right?
486
00:31:44,083 --> 00:31:46,330
Yeah, it means that someone
over there has Klampkins.
487
00:31:46,331 --> 00:31:48,204
And I’m betting it’s
someone important.
488
00:32:01,107 --> 00:32:02,104
Hungry?
489
00:32:04,978 --> 00:32:05,976
I guess.
490
00:32:08,391 --> 00:32:11,803
- Mind if I sit with you? I’m starving.
- Whatever.
491
00:32:11,804 --> 00:32:14,634
- It’s your room.
- No, it’s yours.
492
00:32:14,635 --> 00:32:19,129
We have a bunch of rooms
like this. Mine’s next door.
493
00:32:19,130 --> 00:32:23,043
And I hope that you and I will
move into a room together one day.
494
00:32:25,956 --> 00:32:28,535
I know we don’t know
each other that well yet,
495
00:32:28,536 --> 00:32:32,365
but I think once you get to
know me better, you’ll see.
496
00:32:32,366 --> 00:32:34,779
We would be perfect together.
497
00:32:34,780 --> 00:32:38,109
Are Lieutenant Lane and Mr. Trust
in rooms like this, too?
498
00:32:38,110 --> 00:32:41,522
No, they’re in the brig.
499
00:32:41,523 --> 00:32:42,854
They’re not my
friend like you are.
500
00:32:42,855 --> 00:32:44,519
If I’m your friend,
you have a funny way
501
00:32:44,520 --> 00:32:47,099
of showing it...
Keeping me locked up.
502
00:32:47,100 --> 00:32:51,220
Well, I’m sorry, Angus, but you have
to prove that I can trust you first.
503
00:32:51,221 --> 00:32:54,342
Why?
504
00:32:54,343 --> 00:32:56,007
Obviously I can’t trust you.
505
00:32:56,008 --> 00:32:59,836
- How can you say that? I saved your life.
- From what?
506
00:32:59,837 --> 00:33:02,001
Far as I can tell,
you saved me from you.
507
00:33:02,002 --> 00:33:06,496
You and your mom tried to
kill me and all my friends.
508
00:33:06,497 --> 00:33:10,325
- I’m sorry you see it that way.
- On the other hand,
509
00:33:10,326 --> 00:33:13,030
Lieutenant Lane really
saved your life.
510
00:33:13,031 --> 00:33:14,780
You’d be dead on Ark 3 and...
511
00:33:17,527 --> 00:33:20,439
Wait a minute, why
were you on Ark 3?
512
00:33:20,440 --> 00:33:23,645
I was part of a boarding party.
513
00:33:23,646 --> 00:33:25,892
For someone so smart, you
sure are stupid sometimes.
514
00:33:25,893 --> 00:33:31,470
So... so after your mom
killed everyone on Ark 3
515
00:33:31,471 --> 00:33:34,300
with her big gun on Ark 15,
516
00:33:34,301 --> 00:33:36,132
she sent a boarding party?
517
00:33:36,133 --> 00:33:38,462
Of course. We had
to find the DNA.
518
00:33:38,463 --> 00:33:41,793
We didn’t know there was a DNA vault on
Ark 1 until Lieutenant Lane showed me.
519
00:33:41,794 --> 00:33:45,081
Well, I guess you didn’t
find it on Ark 3 either.
520
00:33:45,082 --> 00:33:49,284
Never got to look for it. There were five
of us, but a bunch of the Ark 3 idiots
521
00:33:49,285 --> 00:33:51,907
were suited up in EVA
suits making repairs.
522
00:33:51,908 --> 00:33:55,403
They killed three of us.
Four if you count Ross.
523
00:33:55,404 --> 00:33:57,901
- And then I killed all of them when...
- You killed all those people?
524
00:33:57,902 --> 00:34:00,981
Well, what else would I
do? It was me or them.
525
00:34:06,476 --> 00:34:08,516
So why were you still there?
526
00:34:13,302 --> 00:34:14,342
Did your mother leave you?
527
00:34:14,343 --> 00:34:16,799
She didn’t know I
was still alive.
528
00:34:18,464 --> 00:34:20,086
Don’t you have comms
on your wrist device?
529
00:34:20,087 --> 00:34:21,876
Mine was broken, remember?
530
00:34:21,877 --> 00:34:25,747
She would have done anything to save
me if she knew I was still alive.
531
00:34:25,748 --> 00:34:29,035
Really? Because I saw when
I came aboard this ship,
532
00:34:29,036 --> 00:34:31,741
- she didn’t even hug you when she saw you.
- Shut up.
533
00:34:31,741 --> 00:34:34,654
All I heard was her
calling you an idiot.
534
00:34:34,655 --> 00:34:36,194
I don’t get your loyalty to her.
535
00:34:36,195 --> 00:34:37,860
She’s my mother.
536
00:34:40,274 --> 00:34:42,272
I don’t want to eat
with you anymore.
537
00:34:54,800 --> 00:34:58,212
Is it true? You turned us around
and now we’re going to Proxima B
538
00:34:58,213 --> 00:35:01,044
- instead of Ross 128?
- Yes.
539
00:35:01,045 --> 00:35:03,458
- You know Ark 15 will be there.
- Yup.
540
00:35:03,459 --> 00:35:05,580
Then it’s suicidal to go.
They already fired on us once.
541
00:35:05,581 --> 00:35:07,412
We’ve already had
this argument, Felix.
542
00:35:07,413 --> 00:35:10,533
- You’re spinning your wheels.
- We’re almost there.
543
00:35:10,534 --> 00:35:12,656
I’m getting a signature
on Ark 15’s electronics.
544
00:35:12,657 --> 00:35:14,529
I can pinpoint where
they are in orbit.
545
00:35:14,530 --> 00:35:17,152
Good. Drop us out of FTL
within shuttle range of them.
546
00:35:17,153 --> 00:35:20,981
- Are you sure?
- Guys, they’re not gonna fire on us.
547
00:35:20,982 --> 00:35:23,438
We have a bargaining chip
they won’t put at risk.
548
00:35:40,545 --> 00:35:43,832
Ark 15, this is Lieutenant
Garnet of Ark 1.
549
00:35:43,833 --> 00:35:45,497
We have your spider DNA.
550
00:35:45,498 --> 00:35:48,160
If you fire on us,
we will destroy it.
551
00:35:48,161 --> 00:35:50,701
This is Evelyn Maddox.
552
00:35:54,488 --> 00:35:57,900
I can’t say it’s a pleasure to meet you,
Miss Maddox, after what you’ve done.
553
00:35:57,901 --> 00:35:59,357
So I’ll cut right to the chase.
554
00:35:59,358 --> 00:36:01,647
We have the Spider
DNA you want so badly.
555
00:36:01,648 --> 00:36:03,562
Give us back our people
and we’ll give it to you.
556
00:36:03,563 --> 00:36:07,307
If you do anything
else, shoot at us,
557
00:36:07,308 --> 00:36:09,930
try to board us,
we’ll destroy it.
558
00:36:09,931 --> 00:36:13,467
I don’t know what spider
DNA you’re talking about.
559
00:36:13,468 --> 00:36:16,464
I’m not playing
games, Miss Maddox.
560
00:36:16,465 --> 00:36:21,292
Nor am I. I have no
interest in any kind of DNA.
561
00:36:21,293 --> 00:36:26,454
Is it you or someone close
to you who has Klampkins?
562
00:36:26,455 --> 00:36:28,743
I don’t know what
you’re talking about.
563
00:36:28,744 --> 00:36:30,616
From what I understand,
Klampkins victims
564
00:36:30,617 --> 00:36:32,240
don’t know when it’s
going to kill them.
565
00:36:32,241 --> 00:36:34,404
You could even die in
the next few minutes.
566
00:36:34,405 --> 00:36:37,442
So if I were you, I’d get
serious about this offer fast,
567
00:36:37,443 --> 00:36:41,272
before I throw this
DNA out of the airlock.
568
00:36:41,273 --> 00:36:43,020
Call me back when you’re
ready to make a deal.
569
00:37:03,666 --> 00:37:06,953
That was a ballsy move, Sharon.
570
00:37:06,954 --> 00:37:09,202
I really hope it
was the right one.
571
00:37:09,203 --> 00:37:12,989
Well, they didn’t fire
on us. So there is hope.
572
00:37:12,990 --> 00:37:15,445
Lieutenant?
573
00:37:15,446 --> 00:37:19,607
- I’m here.
- I have a counter offer.
574
00:37:19,608 --> 00:37:22,729
We will give you the boy wonder
and your Lieutenant Lane,
575
00:37:22,730 --> 00:37:25,726
but we will not give
you William Trust.
576
00:37:25,727 --> 00:37:28,182
You can keep Trust.
We don’t want him.
577
00:37:28,183 --> 00:37:31,761
Good. Send someone in
your shuttle with the DNA
578
00:37:31,762 --> 00:37:32,926
and we’ll make a trade.
579
00:37:32,927 --> 00:37:34,508
We’ll send someone immediately.
580
00:37:34,509 --> 00:37:37,422
- Have the prisoners ready.
- Are you crazy?
581
00:37:37,423 --> 00:37:40,752
Sharon, you can’t
trust Evelyn Maddox.
582
00:37:40,753 --> 00:37:42,542
You’re right. We can’t.
583
00:37:44,457 --> 00:37:45,747
Oh, you devil.
584
00:37:45,748 --> 00:37:47,661
You’re playing 3-D
chess here, aren’t you?
585
00:37:47,662 --> 00:37:48,660
Mm-hmm.
586
00:37:51,283 --> 00:37:52,240
All right, what’s the plan?
587
00:37:52,241 --> 00:37:54,237
- I’ll go.
- No, you won’t.
588
00:37:54,238 --> 00:37:56,693
What if you pass out in the
middle of whatever this plan is?
589
00:37:56,694 --> 00:37:59,441
Well, you know what? Beats the
hell out of waking up in a closet
590
00:37:59,442 --> 00:38:02,479
because your friend drugs you
after having sex with you first.
591
00:38:02,480 --> 00:38:06,058
I tried to get you to drink the water
before we did it, but you wouldn’t.
592
00:38:06,059 --> 00:38:07,433
Aww, come on now...
593
00:38:14,010 --> 00:38:16,048
Passing out will
not be a problem
594
00:38:16,049 --> 00:38:17,838
because I’m taking Cogner
with me to copilot.
595
00:38:17,839 --> 00:38:20,253
- You are?
- Yeah.
596
00:38:22,251 --> 00:38:24,873
Um, Eva’s right.
597
00:38:24,874 --> 00:38:26,745
This mission might take a while.
598
00:38:26,746 --> 00:38:30,200
If you pass out, that
would be a problem, okay?
599
00:38:30,201 --> 00:38:32,614
- I’ll go with Cogner.
- What? No, I should go.
600
00:38:32,615 --> 00:38:36,695
I appreciate your offer,
Felix, but this one’s mine.
601
00:38:39,067 --> 00:38:40,773
Brice, you’re in
charge until I return.
602
00:38:55,092 --> 00:38:57,672
I mean, Brice and Eva.
603
00:38:57,673 --> 00:38:59,003
From what I’ve been told,
604
00:38:59,004 --> 00:39:01,168
Brice and any woman
is not surprising.
605
00:39:01,169 --> 00:39:03,208
I can attest to that.
606
00:39:06,704 --> 00:39:08,827
I mean, it was my idea.
607
00:39:08,828 --> 00:39:10,742
Just burning off some stress.
608
00:39:13,531 --> 00:39:18,526
- He’s hot. You must have thought about...
- Never. Not once.
609
00:39:44,665 --> 00:39:46,745
- Did you bring the DNA?
- I did.
610
00:39:46,746 --> 00:39:52,114
But you should know, my partner is
staying behind in the shuttle with a bomb,
611
00:39:52,115 --> 00:39:55,445
and she’ll detonate it
if you pull a fast one.
612
00:39:55,446 --> 00:39:56,652
The DNA.
613
00:40:06,476 --> 00:40:08,764
Uh, wait. Where
are our people?
614
00:40:08,765 --> 00:40:13,426
We have to test the DNA to make
sure it’s legitimate first.
615
00:40:13,427 --> 00:40:16,007
- Surely you understand.
- But that was not our deal.
616
00:40:16,008 --> 00:40:19,253
Go back to your ark, and
we’ll send our prisoners over
617
00:40:19,254 --> 00:40:21,626
when we’re sure you gave
us the real product.
618
00:40:21,627 --> 00:40:26,911
Give me our people now or my
partner will blow up your ship.
619
00:40:26,912 --> 00:40:30,117
And kill us all? You and
my hostages included?
620
00:40:30,118 --> 00:40:33,238
- I don’t think so.
- But we had a deal.
621
00:40:33,239 --> 00:40:34,778
I mean, you were supposed...
622
00:40:34,779 --> 00:40:38,317
You’re lucky I’m letting you
go back to your ship alive.
623
00:40:38,318 --> 00:40:40,690
I’m starting to change my mind.
624
00:40:54,884 --> 00:40:59,503
As soon as Dr. Rogers confirms
it’s the right DNA, open fire.
625
00:40:59,504 --> 00:41:02,293
Make sure you leave no
survivors this time.
626
00:41:13,905 --> 00:41:17,026
- Do they suspect anything?
- No.
627
00:41:17,027 --> 00:41:18,192
Did you make it in?
628
00:41:38,588 --> 00:41:40,960
- I’m in.
- Good luck.
629
00:41:40,961 --> 00:41:43,665
I was in Engineering.
630
00:41:43,666 --> 00:41:45,830
Want to explain
what just happened?
631
00:41:45,831 --> 00:41:48,160
We used the same
ruse they used on us.
632
00:41:48,161 --> 00:41:51,824
Garnet space walked to their
other airlock and snuck in
633
00:41:51,825 --> 00:41:53,571
while they were focused
on the shuttle dock.
634
00:41:53,572 --> 00:41:55,279
So she’s on Ark 15?
50613
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.