All language subtitles for Center.Stage.Turn.It.Up.2008.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,774 --> 00:00:09,510 (PEOPLE CHATTERING) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:26,760 --> 00:00:28,796 * All up in the cipher but don't know where to start off * 5 00:00:28,896 --> 00:00:31,465 * Oh, you know what it's about, raising the bar up * 6 00:00:31,565 --> 00:00:34,168 * You're square and givin' 'em something they can't fake * 7 00:00:34,268 --> 00:00:35,403 * What you been waiting for? 8 00:00:35,503 --> 00:00:36,804 * Your moment on center stage 9 00:00:36,904 --> 00:00:38,439 * They gonna wanna test you 10 00:00:38,539 --> 00:00:40,474 * Moments like this will bring out the best in you * 11 00:00:40,574 --> 00:00:42,810 * Them moves better hit, you're getting higher points * 12 00:00:42,910 --> 00:00:44,612 * For the one with the greatest risk * 13 00:00:44,712 --> 00:00:46,214 * You just might miss 14 00:00:46,314 --> 00:00:48,149 * Take it on the chin, you just might get dissed * 15 00:00:48,249 --> 00:00:50,784 * Follow in the paths the great ones done laid * 16 00:00:50,884 --> 00:00:52,520 * Along this the heavyweights 17 00:00:52,620 --> 00:00:55,223 * With their lives on blast, performing on center stage * 18 00:00:55,323 --> 00:00:57,658 * Diligent, you got to have skill in it * 19 00:00:57,758 --> 00:00:59,293 * You always got to be killing it * 20 00:00:59,393 --> 00:01:00,928 * Don't be afraid to break it down * 21 00:01:01,028 --> 00:01:02,796 * When it's time to rebuild again * 22 00:01:02,896 --> 00:01:04,932 * Now you're the hottest in there, no use in concealin' it * 23 00:01:05,032 --> 00:01:06,767 * Hard work is paying off, big baby * 24 00:01:06,867 --> 00:01:08,369 * You got it made 25 00:01:08,469 --> 00:01:09,970 * Everybody's seeing you shining on center stage * 26 00:01:10,070 --> 00:01:11,672 * You ask me what's the purpose * 27 00:01:11,772 --> 00:01:15,576 * This ain't no everyday average three-ring circus * 28 00:01:27,655 --> 00:01:29,657 * I said 29 00:01:29,757 --> 00:01:30,958 * What you got 30 00:01:31,058 --> 00:01:33,561 * Show me what you got 31 00:01:33,661 --> 00:01:35,095 * Go, ladies 32 00:01:35,196 --> 00:01:37,765 * Go, go, go, ladies 33 00:01:44,071 --> 00:01:46,140 * One, two, three 34 00:01:46,240 --> 00:01:48,142 * One, two, three 35 00:01:48,242 --> 00:01:50,744 * Ladies, ladies, ladies 36 00:01:52,413 --> 00:01:55,149 * Everybody in the cipher got to know what their worth is * 37 00:01:55,249 --> 00:01:56,984 * Or whether they're worth this * 38 00:01:57,084 --> 00:01:59,320 * 'Cause the truth, you grab the feet and just work it * 39 00:01:59,420 --> 00:02:02,423 * Just work it 40 00:02:04,325 --> 00:02:06,494 * Just work it 41 00:02:06,594 --> 00:02:09,129 * Just work it Like that * 42 00:02:09,230 --> 00:02:11,365 * Just work it 43 00:02:11,465 --> 00:02:13,934 * Just work it 44 00:02:14,034 --> 00:02:16,270 * Just work it 45 00:02:16,370 --> 00:02:19,440 * Just work it 46 00:02:39,092 --> 00:02:40,694 * One, two, three 47 00:02:40,794 --> 00:02:44,865 ALL: Five, six, seven, eight, nine... 48 00:02:44,965 --> 00:02:48,902 10, 11, 12, 13! 49 00:02:49,002 --> 00:02:51,672 (CROWD CHEERING) 50 00:02:56,810 --> 00:02:58,812 I love you, guys. 51 00:03:03,617 --> 00:03:05,953 (GIVE IT ALL I'VE GOT PLAYING) 52 00:03:14,728 --> 00:03:17,030 * Not gonna do it right till I'm doin' it all * 53 00:03:17,130 --> 00:03:20,401 * My chance, way out from where I come from * 54 00:03:20,501 --> 00:03:23,771 * Step forward, my feet in motion * 55 00:03:25,239 --> 00:03:27,408 You're doing so good, Bella. 56 00:03:29,277 --> 00:03:32,546 Bring your hands up through first, and open. 57 00:03:35,616 --> 00:03:37,885 How am I gonna learn if you're not here? 58 00:03:37,985 --> 00:03:39,520 Just do what I did. 59 00:03:39,620 --> 00:03:42,122 KATE: You can learn from the videos. 60 00:03:42,222 --> 00:03:44,292 You learned from Mom. 61 00:03:44,392 --> 00:03:47,227 The tapes help. Trust me. 62 00:03:50,664 --> 00:03:54,001 * It's all I want, all I want 63 00:03:54,101 --> 00:03:56,270 * It's easy to believe 64 00:03:56,370 --> 00:03:59,707 * Give it all I've 65 00:04:01,442 --> 00:04:02,743 KATE: Dad, I'm leaving. 66 00:04:02,843 --> 00:04:08,248 She's going to the American Ballet Academy. 67 00:04:08,349 --> 00:04:12,353 KATE: I'm gonna miss you so much. 68 00:04:12,453 --> 00:04:15,623 Me, too. I love you. 69 00:04:16,223 --> 00:04:17,725 I love you, too. 70 00:04:18,626 --> 00:04:24,398 * Give it all I can 71 00:04:24,498 --> 00:04:30,037 * I'm gonna take a chance 72 00:04:30,137 --> 00:04:33,073 * 'Cause it's easy to believe 73 00:04:33,173 --> 00:04:38,045 * It's easy to believe 74 00:04:40,848 --> 00:04:44,084 * It's all I want, all I want 75 00:04:44,184 --> 00:04:47,120 * It's easy to believe 76 00:04:47,220 --> 00:04:51,291 Excuse me, which floor is the audition on? 77 00:04:51,392 --> 00:04:56,830 * Give it all I've got * 78 00:04:56,930 --> 00:04:58,999 Following pointe auditions, we'll continue with adagio, 79 00:04:59,099 --> 00:05:01,335 then we'll pair you for the pas de deux. 80 00:05:01,435 --> 00:05:02,736 I'm gonna need you into two lines. 81 00:05:02,836 --> 00:05:04,405 Boys in one, girls in the other, 82 00:05:04,505 --> 00:05:05,906 starting with the tallest to the shortest 83 00:05:06,006 --> 00:05:08,709 and remember who you're paired with. 84 00:05:10,010 --> 00:05:14,382 JONATHAN: At best, I can take six girls and six boys. 85 00:05:14,482 --> 00:05:18,085 The final decisions will be posted this afternoon. 86 00:05:18,185 --> 00:05:23,957 We have very limited space for a very limited number of students. 87 00:05:24,057 --> 00:05:28,362 As you know, this is the finest academy in the country. 88 00:05:28,462 --> 00:05:30,130 We value talent, 89 00:05:30,230 --> 00:05:32,900 discipline, respect... 90 00:05:33,000 --> 00:05:34,935 COOPER: And a love of dance. 91 00:05:35,569 --> 00:05:37,471 Also a good thing. 92 00:05:37,571 --> 00:05:40,708 And on a very good day, we even value Cooper Nielson. 93 00:05:40,808 --> 00:05:44,478 JONATHAN: Please welcome one of our esteemed judges and instructors. 94 00:05:44,578 --> 00:05:47,114 You have 15 minutes to warm up. 95 00:05:49,349 --> 00:05:50,984 A love of dance. 96 00:05:51,084 --> 00:05:52,920 I was moved nearly to tears. 97 00:05:53,020 --> 00:05:55,255 Hey, we're creating artists, not robots. 98 00:05:55,355 --> 00:05:57,791 And besides, I'm here to bring some life back in this place. Remember? 99 00:05:57,891 --> 00:05:59,627 You're here because your company ran out of funding 100 00:05:59,727 --> 00:06:00,894 and you needed the job. 101 00:06:00,994 --> 00:06:03,397 Hey, it's a give and take situation. 102 00:06:03,497 --> 00:06:04,598 So, nothing's changed, huh? 103 00:06:04,698 --> 00:06:07,801 I give and you take and take and take. 104 00:06:44,371 --> 00:06:47,608 First position. Demi-plie. 105 00:06:47,708 --> 00:06:49,643 JONATHAN: Tendu front. 106 00:06:49,743 --> 00:06:52,746 Demi-plie. Tendu back. 107 00:06:52,846 --> 00:06:56,283 Demi-plie. Tendu. Stay on your standing leg, don't hang on the bar. 108 00:06:56,383 --> 00:06:58,418 - Miss... - Von Stroh. 109 00:06:58,519 --> 00:06:59,453 Richard's daughter? 110 00:06:59,553 --> 00:07:01,522 Yes, sir. 111 00:07:03,891 --> 00:07:06,393 Nice port de bras. Watch your alignment. 112 00:07:06,494 --> 00:07:07,461 Miss? 113 00:07:07,561 --> 00:07:08,996 Parker. Kate Parker. 114 00:07:09,096 --> 00:07:11,632 Billy's daughter. 115 00:07:12,466 --> 00:07:14,668 JONATHAN: Now the other side. 116 00:07:19,339 --> 00:07:21,108 (WHISPERING) Classy. 117 00:07:22,375 --> 00:07:25,078 (PIANO MUSIC PLAYING) 118 00:07:55,375 --> 00:07:56,810 Kate Parker? How you doing? 119 00:07:56,910 --> 00:07:58,211 Good. 120 00:07:58,311 --> 00:08:00,981 All right, you're gonna be dancing here with Mr. Webb. 121 00:08:01,081 --> 00:08:02,616 - Nice to meet you. - You, too. 122 00:08:02,716 --> 00:08:04,384 Okay, sorry. Let's stop. 123 00:08:04,484 --> 00:08:06,687 One more time from the top. 124 00:08:06,787 --> 00:08:08,355 Ready? 125 00:08:08,455 --> 00:08:13,093 And five, six, seven, eight... 126 00:08:24,471 --> 00:08:25,505 MALE STUDENT: That is perfection. 127 00:08:25,606 --> 00:08:28,441 Look at those legs. 128 00:08:28,542 --> 00:08:29,910 One of the best dancers, I hear. 129 00:08:30,010 --> 00:08:33,513 TOMMY: Really? What else you know about her? 130 00:08:33,614 --> 00:08:35,148 Her? 131 00:08:35,649 --> 00:08:37,184 Look at him. 132 00:08:48,528 --> 00:08:50,664 Hey, nice form. 133 00:08:54,034 --> 00:08:56,003 "Nice form"? 134 00:09:26,366 --> 00:09:27,701 (WHISPERING) What is she thinking? 135 00:09:27,801 --> 00:09:30,671 She's already a whale. 136 00:09:30,771 --> 00:09:32,806 We have one last spot to fill for a girl. 137 00:09:32,906 --> 00:09:34,507 Here are the top contenders. 138 00:09:34,608 --> 00:09:38,178 Suzanne Von Stroh, Kate Parker, Lily Green. 139 00:09:38,278 --> 00:09:41,548 I just don't think that Green has the feet or the body. 140 00:09:41,649 --> 00:09:44,284 Agreed. I vote to lose Parker, too. 141 00:09:44,384 --> 00:09:45,485 I disagree. 142 00:09:45,585 --> 00:09:47,487 Suzanne Von Stroh has perfect form. 143 00:09:47,587 --> 00:09:49,589 Perfectly boring. 144 00:09:49,690 --> 00:09:51,391 She's a classic prima ballerina. 145 00:09:51,491 --> 00:09:53,093 I see a lot of potential there. 146 00:09:53,193 --> 00:09:54,928 Yeah, potential funding. 147 00:09:55,028 --> 00:09:56,864 Well, unless we figure out a way 148 00:09:56,964 --> 00:09:58,799 to turn this whole thing into a reality show, 149 00:09:58,899 --> 00:10:00,067 academies need funding. 150 00:10:00,167 --> 00:10:01,769 You should know that better than anyone. 151 00:10:01,869 --> 00:10:03,837 The Parker girl's got something, Jonathan. 152 00:10:03,937 --> 00:10:06,206 She's got passion. 153 00:10:06,306 --> 00:10:07,474 She's too raw. 154 00:10:07,574 --> 00:10:09,209 She'll refine her skills in the classroom. 155 00:10:09,309 --> 00:10:12,045 She had plenty of time to refine her skills. 156 00:10:12,145 --> 00:10:16,483 And she's going to need a scholarship. 157 00:10:16,583 --> 00:10:18,819 Look, Suzanne has excellent technique 158 00:10:18,919 --> 00:10:20,888 and she might be a superior dancer, 159 00:10:20,988 --> 00:10:24,057 but how many Suzannes do we have here? 160 00:10:24,157 --> 00:10:25,826 What'll she bring to the table? 161 00:10:25,926 --> 00:10:28,395 How about Sleeping Beauty? 162 00:10:28,495 --> 00:10:29,730 How about Swan Lake? 163 00:10:29,830 --> 00:10:31,398 How about Giselle? 164 00:10:31,498 --> 00:10:33,366 How about Twyla Tharp? 165 00:10:33,466 --> 00:10:35,535 Bob Fosse? Jerome Robbins? 166 00:10:35,635 --> 00:10:40,708 Can't we do something that's from the last 50 years? 167 00:11:03,596 --> 00:11:04,932 Tommy. 168 00:11:16,243 --> 00:11:18,779 Excuse me, sorry. 169 00:11:20,547 --> 00:11:22,249 Yes! 170 00:11:27,254 --> 00:11:31,859 * When it gets hard and I cannot cope * 171 00:11:31,959 --> 00:11:36,229 * Reel myself out on a long thin road * 172 00:11:36,329 --> 00:11:40,633 * Floating away in the slightest breeze * 173 00:11:40,734 --> 00:11:45,172 * Too out blue, flight of fantasy * 174 00:11:45,272 --> 00:11:48,408 * My feet leave this earth so easily * 175 00:11:48,508 --> 00:11:49,910 (CELL PHONE RINGING) 176 00:11:50,010 --> 00:11:54,815 * Just turn around say goodbye to me * 177 00:11:56,616 --> 00:11:58,819 Hey, Bell. 178 00:12:00,187 --> 00:12:03,123 Yep. Nailed it. 179 00:12:03,223 --> 00:12:04,624 Just like you said I would. 180 00:12:04,724 --> 00:12:07,094 * Here I come 181 00:12:07,194 --> 00:12:11,765 * Hold me down, I'm a balloon * 182 00:12:11,865 --> 00:12:15,202 * And I'll fly away 183 00:12:15,302 --> 00:12:17,771 * If you don't hold me down * 184 00:12:17,871 --> 00:12:19,106 KATE: I'd like an application. 185 00:12:19,206 --> 00:12:21,308 We're filled up for the semester. 186 00:12:21,408 --> 00:12:24,677 We require at least one year of formal training. 187 00:12:24,778 --> 00:12:27,414 - I just need a chance to... - I need a current resume, 188 00:12:27,514 --> 00:12:29,316 three references and a DVD reel 189 00:12:29,416 --> 00:12:34,321 including an adagio, pirouette exercises and a classic variation. 190 00:13:03,851 --> 00:13:08,956 You. Run towards me, take off on the left, right leg in arabesque. 191 00:13:21,801 --> 00:13:23,971 Well done. Suzanne, right? 192 00:13:24,071 --> 00:13:26,773 Suzanne Von Stroh. 193 00:13:26,874 --> 00:13:29,076 COOPER: Okay. Listen up. 194 00:13:29,176 --> 00:13:32,779 Dancing is not only about focus, precision and perfection. 195 00:13:32,880 --> 00:13:35,615 Dancing is about connections. 196 00:13:35,715 --> 00:13:36,917 Connecting with your audience, 197 00:13:37,017 --> 00:13:38,285 connecting with your partners. 198 00:13:38,385 --> 00:13:41,288 So, over the next several classes, 199 00:13:41,388 --> 00:13:43,090 you'll be dancing with different partners 200 00:13:43,190 --> 00:13:45,358 until we find the right match, 201 00:13:45,458 --> 00:13:46,994 one that has connection. 202 00:13:47,094 --> 00:13:51,331 Not only a physical connection, but also an emotional one. 203 00:13:52,199 --> 00:13:56,103 All right? Okay, let's go. Pair off. 204 00:14:02,009 --> 00:14:03,944 - Hi. - Hey, what's up? 205 00:14:09,782 --> 00:14:12,252 Mr. Nielson. I'm Kate Parker. 206 00:14:12,352 --> 00:14:13,753 I auditioned for you the other day. 207 00:14:13,853 --> 00:14:15,422 I remember. 208 00:14:15,522 --> 00:14:17,590 I was hoping I could speak with you about my audition. 209 00:14:17,690 --> 00:14:22,595 Miss Parker, this is the best school in the country. 210 00:14:22,695 --> 00:14:23,964 We're extremely selective. 211 00:14:24,064 --> 00:14:26,233 - I know. - There are other schools. 212 00:14:26,333 --> 00:14:29,736 But I've been dreaming of studying here since I was a kid. 213 00:14:29,836 --> 00:14:32,039 - I understand that. - I'll work harder than anyone else. 214 00:14:32,139 --> 00:14:33,873 I mean, if there's something I did 215 00:14:33,974 --> 00:14:35,108 or something I screwed up, I'll fix it. 216 00:14:35,208 --> 00:14:38,979 Miss Parker, I'm sorry. 217 00:14:39,079 --> 00:14:42,215 I really am. To be honest with you, 218 00:14:42,315 --> 00:14:43,816 I think you've got a lot of talent. 219 00:14:43,917 --> 00:14:47,054 But there's nothing I can do. 220 00:14:54,394 --> 00:14:57,897 Miss Parker. Tell me something. 221 00:14:57,998 --> 00:15:01,634 Why do you think you didn't get into this place? 222 00:15:01,734 --> 00:15:02,835 Was it because you're not as good 223 00:15:02,936 --> 00:15:04,904 as the other girls that auditioned? 224 00:15:05,005 --> 00:15:07,140 Apparently I'm not. 225 00:15:08,108 --> 00:15:09,742 If you really believe that, 226 00:15:09,842 --> 00:15:13,680 then maybe you should go back to wherever it is you came from. 227 00:15:21,054 --> 00:15:22,422 Tough first day? 228 00:15:28,761 --> 00:15:29,896 Oh, crap. 229 00:15:29,997 --> 00:15:32,832 KATE: The Foundry? 230 00:15:32,932 --> 00:15:34,401 I doubt it's your scene. 231 00:15:36,836 --> 00:15:38,338 A girl like you. 232 00:15:39,539 --> 00:15:41,108 A girl like me? 233 00:15:42,242 --> 00:15:44,744 It's just different than this place. That's all. 234 00:15:44,844 --> 00:15:46,713 It's loud and sweaty. 235 00:15:46,813 --> 00:15:48,315 And that's your scene? 236 00:15:48,415 --> 00:15:49,649 Yeah. 237 00:15:51,718 --> 00:15:53,620 What's that look for? 238 00:15:57,224 --> 00:16:01,294 Sorry I bugged you. I'll see you at class. 239 00:16:13,040 --> 00:16:15,342 Where's my car? 240 00:16:39,966 --> 00:16:41,601 Hey. 241 00:16:42,535 --> 00:16:44,204 Hey! 242 00:16:44,304 --> 00:16:46,506 I think you guys have got my car. 243 00:16:46,606 --> 00:16:48,675 It's a '88 Jimmy. 244 00:16:50,310 --> 00:16:51,644 Michigan plates, right? 245 00:16:51,744 --> 00:16:53,213 Yeah. 246 00:16:53,313 --> 00:16:55,882 Three hundred bucks. Cash only. 247 00:16:55,982 --> 00:16:58,218 Three hundred bucks? 248 00:16:58,318 --> 00:16:59,919 You're kidding, right? 249 00:17:00,019 --> 00:17:02,389 Do I look like Eddie Murphy to you? 250 00:17:42,729 --> 00:17:44,697 * Don't you turn me upside down * 251 00:17:44,797 --> 00:17:49,769 * Don't you try to stay around * 252 00:18:03,216 --> 00:18:05,385 * And feeling fine like you're the best * 253 00:18:05,485 --> 00:18:07,086 * But you never know * 254 00:18:07,187 --> 00:18:08,755 Can I have a beer? 255 00:18:08,855 --> 00:18:12,459 - BARTENDER: - Here you go, Tommy. Thank you very much. 256 00:18:17,029 --> 00:18:18,531 Hey. 257 00:18:19,432 --> 00:18:20,233 Hey. 258 00:18:20,333 --> 00:18:22,835 I'm Kate, by the way. 259 00:18:22,935 --> 00:18:24,637 I'm Tommy. 260 00:18:25,238 --> 00:18:27,840 Let me guess. Cosmo. 261 00:18:30,843 --> 00:18:32,812 Um... 262 00:18:32,912 --> 00:18:34,347 Vodka tonic? 263 00:18:36,316 --> 00:18:38,951 A ballerina who drinks beer? 264 00:18:39,051 --> 00:18:40,187 That's awesome. 265 00:18:40,287 --> 00:18:41,854 Can I get another one, please? 266 00:18:41,954 --> 00:18:43,490 Sure. 267 00:18:43,590 --> 00:18:44,857 Cheers! 268 00:18:46,726 --> 00:18:47,794 Wanna grab a seat? 269 00:18:47,894 --> 00:18:49,396 Yeah. 270 00:18:50,297 --> 00:18:52,031 This place is pretty dope, huh? 271 00:18:52,131 --> 00:18:54,967 It's not really my scene, remember? 272 00:18:55,067 --> 00:18:56,569 (TOMMY LAUGHING) 273 00:19:00,173 --> 00:19:01,674 Is that your girlfriend? 274 00:19:01,774 --> 00:19:04,511 Lexi? No. 275 00:19:04,611 --> 00:19:07,214 She's dating my buddy Sal. He owns this place. 276 00:19:07,314 --> 00:19:10,283 She seems to be pretty interested in you right now. 277 00:19:10,383 --> 00:19:12,952 I think they're just sizing you up. 278 00:19:13,052 --> 00:19:14,120 See what you're all about. 279 00:19:14,221 --> 00:19:17,089 Maybe I should show them. 280 00:19:17,190 --> 00:19:20,260 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 281 00:19:27,634 --> 00:19:28,835 Hey! 282 00:19:30,370 --> 00:19:32,272 - Dance? - Yeah! 283 00:19:33,406 --> 00:19:35,742 (UPBEAT REGGAE MUSIC PLAYING) 284 00:19:50,690 --> 00:19:53,626 * We burnin' 285 00:20:13,179 --> 00:20:14,514 (CROWD CHEERING) 286 00:20:22,289 --> 00:20:23,856 * We burnin' 287 00:20:23,956 --> 00:20:25,825 * We burnin' 288 00:20:28,961 --> 00:20:30,397 You know her? 289 00:20:33,199 --> 00:20:34,367 Apparently not. 290 00:20:34,467 --> 00:20:36,936 * Move your body, boy 291 00:20:37,036 --> 00:20:40,039 * Move your body, girl, move your body, girl, move your body, girl * 292 00:20:40,139 --> 00:20:42,041 * Wind it, wind it 293 00:20:42,141 --> 00:20:44,777 * Move your body, girl, move your body, girl, move your body, girl * 294 00:20:44,877 --> 00:20:46,713 * Wind it, wind it 295 00:21:10,069 --> 00:21:13,540 * We burnin', we burnin' * 296 00:21:26,185 --> 00:21:29,422 (CROWD CHEERING) 297 00:21:38,130 --> 00:21:39,766 That was pretty sick. 298 00:21:39,866 --> 00:21:40,767 Thanks. 299 00:21:40,867 --> 00:21:42,101 I don't think there are too many girls 300 00:21:42,201 --> 00:21:44,937 at the Academy that can do that. 301 00:21:45,037 --> 00:21:47,173 Yeah, well... 302 00:21:47,273 --> 00:21:49,108 Maybe that's why I didn't get in. 303 00:21:49,208 --> 00:21:52,679 For real? 304 00:21:52,779 --> 00:21:55,915 I don't know what brought you here, but I'm glad you came. 305 00:21:56,015 --> 00:21:58,418 Kate, my buddy Sal. 306 00:21:58,518 --> 00:22:00,953 So, where did you learn how to dance like that? 307 00:22:01,053 --> 00:22:03,590 I could use some of that energy around here. 308 00:22:03,690 --> 00:22:05,525 Can you start tomorrow? 309 00:22:05,625 --> 00:22:08,495 Seriously? Doing what? 310 00:22:08,595 --> 00:22:12,031 We're a new club. You do it all. 311 00:22:12,131 --> 00:22:13,032 You in? 312 00:22:13,132 --> 00:22:14,166 Yeah, I'm in. 313 00:22:14,266 --> 00:22:15,902 All right. 314 00:22:16,469 --> 00:22:19,071 Be here at 6:00. 315 00:22:21,173 --> 00:22:23,175 (PIANO MUSIC PLAYING) 316 00:22:23,275 --> 00:22:27,480 One, two, three, on her leg. 317 00:22:27,580 --> 00:22:31,751 Five, six, seven, eight. 318 00:22:31,851 --> 00:22:33,486 Nice and sharp. 319 00:22:33,586 --> 00:22:37,023 COOPER: Two, three, four. Okay. Okay. 320 00:22:37,123 --> 00:22:38,124 (MUSIC STOPS) 321 00:22:38,224 --> 00:22:40,727 Allison. Switch with Suzanne. 322 00:22:42,128 --> 00:22:44,063 - COOPER: One more time from the top. - Hey there. 323 00:22:44,163 --> 00:22:46,999 Let's hustle. Six. Ready. 324 00:22:47,099 --> 00:22:48,200 (PIANO MUSIC PLAYING) 325 00:22:48,300 --> 00:22:50,737 COOPER: Seven, eight, and a one, 326 00:22:50,837 --> 00:22:52,304 two, three. 327 00:22:52,405 --> 00:22:55,007 The second lift was really good. 328 00:22:55,107 --> 00:22:56,643 It was pretty good, huh? 329 00:22:56,743 --> 00:22:57,744 (SUZANNE CHUCKLING) 330 00:22:57,844 --> 00:23:00,813 Hey. You two get comfortable. 331 00:23:00,913 --> 00:23:03,115 I'm gonna pair you together this semester. 332 00:23:03,215 --> 00:23:05,017 Nice. 333 00:23:05,117 --> 00:23:06,786 Tommy, come with me. 334 00:23:07,353 --> 00:23:08,421 See you. 335 00:23:08,521 --> 00:23:10,322 Why don't you try your solo for me? 336 00:23:10,423 --> 00:23:11,758 - Okay. Yeah. - Yeah? 337 00:23:11,858 --> 00:23:13,125 Give it a shot. 338 00:23:18,431 --> 00:23:20,032 (PIANO MUSIC PLAYING) 339 00:23:30,042 --> 00:23:30,910 COOPER: Okay. Stop. Stop. 340 00:23:31,010 --> 00:23:31,944 (MUSIC STOPS) 341 00:23:32,044 --> 00:23:33,646 Not bad. 342 00:23:34,346 --> 00:23:35,748 You know what? 343 00:23:35,848 --> 00:23:37,750 Maybe it'll help if you just take a look at it. 344 00:23:37,850 --> 00:23:39,118 Okay. 345 00:23:44,290 --> 00:23:45,725 And. 346 00:23:46,593 --> 00:23:49,462 (PIANO MUSIC PLAYING) 347 00:24:40,913 --> 00:24:42,214 Wow! 348 00:24:44,517 --> 00:24:46,719 I can tell you one thing for sure, 349 00:24:46,819 --> 00:24:47,954 it doesn't get any easier. 350 00:24:48,054 --> 00:24:49,589 No, man. That was amazing. 351 00:24:49,689 --> 00:24:51,123 All right. Thanks. 352 00:24:51,223 --> 00:24:53,560 I know you haven't been dancing as long as the other guys. 353 00:24:53,660 --> 00:24:55,127 That's fine. 354 00:24:55,227 --> 00:24:56,462 I'm willing to put in the work. 355 00:24:56,563 --> 00:24:58,264 - I know you are. - Okay. 356 00:24:58,364 --> 00:25:01,534 But to get to the top, you're gonna have to find something 357 00:25:01,634 --> 00:25:03,269 that you may not be able to learn in the classroom. 358 00:25:03,369 --> 00:25:04,571 Like what? 359 00:25:04,671 --> 00:25:08,941 Like passion. Fire. 360 00:25:09,041 --> 00:25:10,242 Fire? 361 00:25:10,342 --> 00:25:13,946 You wanna be a guy that brings the crowd to its feet. 362 00:25:14,046 --> 00:25:15,815 Yes, I do. 363 00:25:16,583 --> 00:25:19,085 How do I do that, exactly? 364 00:25:20,519 --> 00:25:22,488 Look outside the box. 365 00:25:22,589 --> 00:25:27,293 Find that special someone or something that gets you excited, 366 00:25:27,393 --> 00:25:29,929 that truly inspires you. 367 00:25:30,462 --> 00:25:31,497 Like Suzanne? 368 00:25:31,598 --> 00:25:35,034 Hey, if Suzanne's it, great. 369 00:25:35,134 --> 00:25:38,237 She's a good dancer, which is why I paired you together. 370 00:25:38,337 --> 00:25:39,739 But? 371 00:25:40,707 --> 00:25:44,611 But if she's not, get creative. 372 00:25:45,578 --> 00:25:47,647 That's what an artist does. 373 00:25:47,747 --> 00:25:51,117 And when you find it, make it your own. 374 00:25:51,217 --> 00:25:53,385 All right? 375 00:25:53,485 --> 00:25:55,955 (DANCE MUSIC PLAYING) 376 00:26:09,669 --> 00:26:10,670 Here you go. 377 00:26:10,770 --> 00:26:12,071 WOMAN: Thanks. 378 00:26:12,171 --> 00:26:14,040 - Hey. - Hey. 379 00:26:15,608 --> 00:26:17,409 Do you want something? 380 00:26:17,509 --> 00:26:20,112 Actually, I've got a favor to ask you. 381 00:26:20,212 --> 00:26:22,949 You got me a job and now I owe you favors? 382 00:26:23,049 --> 00:26:25,517 No. 383 00:26:25,618 --> 00:26:29,088 I've seen you move and I was hoping for some help. 384 00:26:29,188 --> 00:26:30,556 You've seen me move? 385 00:26:30,657 --> 00:26:33,425 What kind of help do you need? 386 00:26:33,525 --> 00:26:37,229 I need help with pas de deux. 387 00:26:37,329 --> 00:26:38,364 Pas de deux? 388 00:26:38,464 --> 00:26:39,766 Yeah. Couples dancing. 389 00:26:39,866 --> 00:26:43,770 I know what pas de deux is. I'm not dumb. 390 00:26:43,870 --> 00:26:47,740 Okay, well, I suck at it and I need some help. 391 00:26:47,840 --> 00:26:49,541 Well, that's why you're at the ABA. 392 00:26:49,642 --> 00:26:51,210 Yeah, I know. 393 00:26:51,310 --> 00:26:55,214 They'll give me steps, but they can't give me what I really need. 394 00:26:55,314 --> 00:26:57,383 And what do you really need? 395 00:26:59,385 --> 00:27:00,319 Fire. 396 00:27:00,419 --> 00:27:01,854 What? 397 00:27:01,954 --> 00:27:03,690 My instructor told me to find fire. 398 00:27:03,790 --> 00:27:08,427 What? And I look like two sticks you can rub together? 399 00:27:08,527 --> 00:27:09,929 Kind of. 400 00:27:12,498 --> 00:27:14,533 Good luck with that one. 401 00:27:14,633 --> 00:27:16,335 Forget I asked. 402 00:27:53,940 --> 00:27:58,978 KATE: Hey, Tommy. If you still need my help, I need some extra cash. 403 00:27:59,411 --> 00:28:01,180 Okay. Where? 404 00:28:01,280 --> 00:28:02,214 What about here? 405 00:28:02,314 --> 00:28:04,383 It's got to be off campus. 406 00:28:04,483 --> 00:28:06,152 I have keys to the club. 407 00:28:06,252 --> 00:28:08,988 I don't know about the club either. 408 00:28:09,088 --> 00:28:11,657 Well, that's about all I got. 409 00:28:11,758 --> 00:28:17,229 No wait, hold up. The club will work. 410 00:28:21,367 --> 00:28:22,501 - Hey. - Hey. 411 00:28:22,601 --> 00:28:23,736 What's up? 412 00:28:23,836 --> 00:28:26,739 Not much. Just trying to warm up. 413 00:28:26,839 --> 00:28:28,941 Are you all stretched? And ready to go? 414 00:28:29,041 --> 00:28:31,110 Yeah. Good to go. 415 00:28:31,210 --> 00:28:34,180 Liar. Okay. 416 00:28:35,347 --> 00:28:37,784 Let's see what you got. 417 00:28:37,884 --> 00:28:39,018 Wait, wait, wait. 418 00:28:39,118 --> 00:28:41,854 Keep your hands here, on my waist. 419 00:28:43,655 --> 00:28:46,358 Almost. Let's try that again. 420 00:28:47,760 --> 00:28:50,696 Better. How did you get into this anyway? 421 00:28:50,797 --> 00:28:54,633 You don't really strike me as a dancer. 422 00:28:54,733 --> 00:28:56,268 They taught us ballet at hockey camp. 423 00:28:56,368 --> 00:28:59,705 Helps strengthen our ankles and work on balance. 424 00:28:59,806 --> 00:29:01,874 So, you're a hockey player. 425 00:29:01,974 --> 00:29:03,509 All-State, two years in a row. 426 00:29:03,609 --> 00:29:05,912 And now you're a ballerina. 427 00:29:06,012 --> 00:29:08,447 It's "ballerano." 428 00:29:08,547 --> 00:29:09,748 Okay, let's try a lift. 429 00:29:09,849 --> 00:29:12,852 One, two, three. 430 00:29:12,952 --> 00:29:14,353 Yeah. So, after my third concussion, 431 00:29:14,453 --> 00:29:16,655 I figured I'd try something else. 432 00:29:16,755 --> 00:29:18,557 And badminton never came up? 433 00:29:18,657 --> 00:29:20,459 An instructor pulled me aside and promised me 434 00:29:20,559 --> 00:29:24,096 hot girls wrapping their legs and arms around me. 435 00:29:24,196 --> 00:29:29,368 Look, if that's what you're here for, go find somebody else. 436 00:29:29,468 --> 00:29:30,769 I'm not here to screw around. 437 00:29:30,870 --> 00:29:33,039 Okay, I'm glad we settled that. 438 00:29:35,341 --> 00:29:36,742 And what about you? 439 00:29:36,843 --> 00:29:39,478 You don't seem like the typical ballerina. 440 00:29:39,578 --> 00:29:41,313 I don't puke after every meal 441 00:29:41,413 --> 00:29:45,117 and have a giant stick up my ass, if that's what you mean. 442 00:29:45,217 --> 00:29:46,018 Oh. 443 00:29:46,118 --> 00:29:48,120 But full of grace. 444 00:29:49,621 --> 00:29:50,656 That was better. 445 00:29:50,756 --> 00:29:51,991 A little. 446 00:29:52,091 --> 00:29:53,960 * Got the one, two 447 00:29:54,060 --> 00:29:57,263 * And you see me 448 00:29:57,363 --> 00:29:59,866 * Open up, you'll free me 449 00:29:59,966 --> 00:30:02,234 * Life in one time 450 00:30:02,334 --> 00:30:06,038 * Get it with your mind right 451 00:30:06,138 --> 00:30:08,240 * Get it with your mind right 452 00:30:08,340 --> 00:30:10,042 * Get it on your, get it on your * 453 00:30:10,142 --> 00:30:13,045 * Get up on your, get up on your * 454 00:30:13,145 --> 00:30:14,847 * Get up on your 455 00:30:14,947 --> 00:30:17,583 * One, two, three, you repeat * 456 00:30:17,683 --> 00:30:19,118 * And one, two 457 00:30:19,218 --> 00:30:20,920 * I've got you 458 00:30:21,020 --> 00:30:23,189 * If you let me clear your mind * 459 00:30:23,289 --> 00:30:26,492 * You got to open up your heart * 460 00:30:26,592 --> 00:30:28,928 * You got to open up your mind * 461 00:30:29,028 --> 00:30:31,330 * Lift leg, one, two 462 00:30:31,430 --> 00:30:35,001 * Open up your mind, and get it right * 463 00:30:35,101 --> 00:30:36,702 * You might get it right 464 00:30:36,802 --> 00:30:40,973 * You might get it tight * 465 00:31:12,404 --> 00:31:14,706 KATE: Okay, we have got to get serious here. 466 00:31:14,806 --> 00:31:17,910 Dancing is about trust. And connecting. 467 00:31:18,010 --> 00:31:22,614 Okay. We can connect any way you want. 468 00:31:24,050 --> 00:31:29,021 Calm down. Let's try some different music. 469 00:31:29,121 --> 00:31:31,991 You've got to get out of your head. 470 00:31:32,758 --> 00:31:34,826 (LOOSEN UP PLAYING) 471 00:31:34,927 --> 00:31:38,397 Stop thinking and just try to feel it. 472 00:31:41,133 --> 00:31:45,437 - All right. - Close your eyes. 473 00:31:45,537 --> 00:31:49,375 * So you loosen up, you know you're good * 474 00:31:49,475 --> 00:31:53,445 * You know we're gonna take it higher * 475 00:31:53,545 --> 00:31:57,883 * You've got to put away the guilty pain * 476 00:31:57,984 --> 00:32:02,721 * We'll dance th e rhythm of the rain outside * 477 00:32:02,821 --> 00:32:05,091 * Let it go, yeah, you can let it go * 478 00:32:05,191 --> 00:32:06,925 * Let it flow through your body * 479 00:32:07,026 --> 00:32:08,660 * Let it move through your soul * 480 00:32:08,760 --> 00:32:10,462 * Just a groove now, everybody move now * 481 00:32:10,562 --> 00:32:12,364 * Spark it like you're everywhere * 482 00:32:12,464 --> 00:32:14,566 * I can slow it down, I can speed it up * 483 00:32:14,666 --> 00:32:17,303 * I can work it out, love it when you work me up * 484 00:32:17,403 --> 00:32:19,205 * Shorty, ain't you feeling me * 485 00:32:19,305 --> 00:32:21,073 * Getting lost in the rhythm, that's how well it be * 486 00:32:21,173 --> 00:32:23,242 * And I ain't playin', I ain't flossin' for you * 487 00:32:23,342 --> 00:32:25,111 * I'm a hustler, I'm hustlin' for you * 488 00:32:25,211 --> 00:32:27,213 * Yeah, you got a mile, I'm gonna walk it for you * 489 00:32:27,313 --> 00:32:29,281 * Stick with the flow, keep it comin' for you * 490 00:32:29,381 --> 00:32:33,119 * Loosen up, you know you're good * 491 00:32:33,219 --> 00:32:36,722 * You know we're gonna take it higher * 492 00:32:36,822 --> 00:32:41,193 * You've got to put away the guilty pain * 493 00:32:41,293 --> 00:32:44,930 * We'll dance the rhythm of the rain outside * 494 00:32:45,031 --> 00:32:46,865 * The vibin' is driving me crazy * 495 00:32:46,965 --> 00:32:48,567 * Okay, we can get loose 496 00:32:48,667 --> 00:32:50,936 * Playing it real loud, better do what you do * 497 00:32:51,037 --> 00:32:53,072 * Nice with the rhythm, I got the moves * 498 00:32:53,172 --> 00:32:54,506 * Don't mess with them other boys * 499 00:32:54,606 --> 00:32:56,008 * I am the truth 500 00:32:56,108 --> 00:32:58,044 * Truth be told I'm feeling how you windin' * 501 00:32:58,144 --> 00:32:59,678 * Like a stop watch, top notch with that timin' * 502 00:32:59,778 --> 00:33:01,613 * Temperature risin', ain't no disguisin' * 503 00:33:01,713 --> 00:33:03,549 * In fact got an act but that ain't surprisin' * 504 00:33:03,649 --> 00:33:07,319 * Loosen up, you know you're good * 505 00:33:07,419 --> 00:33:11,190 * You know we're gonna take it higher * 506 00:33:11,290 --> 00:33:13,459 (SAL CLEARING THROAT) 507 00:33:13,559 --> 00:33:14,626 Hey, Sal. 508 00:33:14,726 --> 00:33:16,395 What's up, guys? 509 00:33:16,495 --> 00:33:22,034 Just thought you might want to grab a beer or shoot the shit. 510 00:33:23,702 --> 00:33:26,472 * The vibin' is drivin' me crazy * 511 00:34:02,974 --> 00:34:04,776 It's perfect. 512 00:34:30,802 --> 00:34:34,240 COOPER: Thank you. That's all for today. Nice work. 513 00:34:35,874 --> 00:34:37,776 Tommy. Suzanne. 514 00:34:39,345 --> 00:34:42,481 I don't know what you've been doing, but you look good. 515 00:34:42,581 --> 00:34:44,616 - Really good. - Thank you. 516 00:34:44,716 --> 00:34:47,119 I think I'm gonna talk to Jonathan about the two of you. 517 00:34:47,219 --> 00:34:51,089 See if he can recommend you to Monica Strauss for The Glass Slipper. 518 00:34:51,190 --> 00:34:53,392 Great. Thanks. 519 00:34:54,393 --> 00:34:56,628 Yes! That's awesome. 520 00:34:57,396 --> 00:34:59,465 What's The Glass Slipper? 521 00:34:59,565 --> 00:35:02,301 Tommy, Monica Strauss is the cutting edge ballet producer right now. 522 00:35:02,401 --> 00:35:03,669 And she's an ABA alum. 523 00:35:03,769 --> 00:35:06,172 She's doing The Glass Slipper for Broadway. 524 00:35:06,272 --> 00:35:08,940 It's kind of a reinvention of Cinderella. 525 00:35:09,040 --> 00:35:11,843 This is huge. Oh my God! 526 00:35:11,943 --> 00:35:14,480 We've got to celebrate. I'll take us to China Grill and we can have... 527 00:35:14,580 --> 00:35:16,248 I haven't had Chinese food in forever and... 528 00:35:16,348 --> 00:35:19,618 Actually, I can't. I already have plans. 529 00:35:20,852 --> 00:35:22,087 Well. 530 00:35:22,188 --> 00:35:24,523 Aren't you the busy one? 531 00:35:25,191 --> 00:35:26,192 Can I get a rain check? 532 00:35:26,292 --> 00:35:28,460 Definitely. 533 00:35:31,730 --> 00:35:32,498 Hey, what's up? 534 00:35:32,598 --> 00:35:35,401 We should go out tonight. 535 00:35:35,501 --> 00:35:37,102 Find out where Tommy's going. 536 00:35:37,203 --> 00:35:41,840 (ROCK MUSIC PLAYING) 537 00:35:44,443 --> 00:35:46,011 This place is pretty nice. 538 00:35:46,111 --> 00:35:48,013 SAL: Whatever! I watched that game. 539 00:35:48,113 --> 00:35:50,182 You didn't even play. 540 00:35:57,556 --> 00:35:59,358 - Tommy. - Suzanne. Hi. 541 00:35:59,458 --> 00:36:01,760 - Hi. - What are you guys doing here? 542 00:36:01,860 --> 00:36:04,463 We make it downtown every once in a while. 543 00:36:08,200 --> 00:36:09,501 So, how about some drinks? 544 00:36:09,601 --> 00:36:13,339 Drinks. Yeah, definitely. Come on. 545 00:36:16,308 --> 00:36:18,610 So, what can I get you guys? 546 00:36:18,710 --> 00:36:19,845 I'll have a Cosmo. 547 00:36:19,945 --> 00:36:21,179 Make that two. 548 00:36:21,280 --> 00:36:23,349 Vodka tonic. 549 00:36:24,783 --> 00:36:26,084 Should have guessed. 550 00:36:26,184 --> 00:36:29,087 Can I get two Cosmos and a vodka tonic, please? 551 00:36:29,187 --> 00:36:30,756 You got it. 552 00:36:32,458 --> 00:36:34,960 Who's that? Your fan club? 553 00:36:38,364 --> 00:36:40,766 She looks familiar. 554 00:36:43,869 --> 00:36:45,871 No way. 555 00:36:49,207 --> 00:36:50,409 Hey. 556 00:36:50,509 --> 00:36:52,444 You were at the ABA auditions, weren't you? 557 00:36:52,544 --> 00:36:55,547 I haven't seen you in class, though. 558 00:36:55,647 --> 00:36:58,750 I guess it wasn't a good fit, huh? 559 00:36:58,850 --> 00:37:00,151 Aw. 560 00:37:00,252 --> 00:37:02,954 Well, at least you have this to fall back on. 561 00:37:03,054 --> 00:37:05,257 TOMMY: Here's your drinks, ladies. 562 00:37:05,357 --> 00:37:06,625 (EXCLAIMING) 563 00:37:06,725 --> 00:37:08,294 - Here you go. - SUZANNE: Cheers! 564 00:37:08,394 --> 00:37:09,728 DANCER: Thanks, Tommy. 565 00:37:20,439 --> 00:37:23,208 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 566 00:37:23,309 --> 00:37:25,644 (CROWD WHOOPING) 567 00:37:25,744 --> 00:37:27,979 (CHEERING) 568 00:37:38,457 --> 00:37:40,258 * We're ready, ready and we're gonna take it on * 569 00:37:40,359 --> 00:37:41,560 * See me blowing up the scene * 570 00:37:41,660 --> 00:37:43,329 * Like a tropical storm 571 00:37:43,429 --> 00:37:45,096 * Step in, step in, marchin' on the floor * 572 00:37:45,196 --> 00:37:47,666 What are you doing? 573 00:37:47,766 --> 00:37:49,435 Dance with me. 574 00:37:51,737 --> 00:37:54,072 That's awesome. See you later. 575 00:37:54,172 --> 00:37:55,441 Oh, no, no, no. 576 00:37:55,541 --> 00:38:00,211 * If it's too high we go over it * 577 00:38:00,312 --> 00:38:04,450 * And if it's too low we get under it * 578 00:38:04,550 --> 00:38:06,552 * Don't sweat the technique 579 00:38:06,652 --> 00:38:08,620 * Don't, don't, don't 580 00:38:08,720 --> 00:38:11,256 * Don't sweat the technique 581 00:38:11,357 --> 00:38:13,459 * Don't, don't, don't 582 00:38:13,559 --> 00:38:16,528 * Don't sweat the technique 583 00:38:22,401 --> 00:38:23,769 * Don't sweat the technique 584 00:38:23,869 --> 00:38:25,971 * Ding-a-ling-a-ling, step in the ring * 585 00:38:26,071 --> 00:38:28,507 * From the crowd, call me win it like bingo * 586 00:38:28,607 --> 00:38:30,909 * Heavy, heavy, must get them when you don't * 587 00:38:31,009 --> 00:38:32,444 * I'm the wickedest one 588 00:38:32,544 --> 00:38:34,079 * And while you're hanging, hanging * 589 00:38:34,179 --> 00:38:35,514 * To my work coattail 590 00:38:35,614 --> 00:38:37,416 * Move so funny, better start learnin' * 591 00:38:37,516 --> 00:38:39,451 * Fresh, fresh your technique so stale * 592 00:38:39,551 --> 00:38:41,853 * Me reckon how you talented, my little toenail* 593 00:38:41,953 --> 00:38:45,190 * If it's too high we go over it * 594 00:38:45,290 --> 00:38:49,160 * And if it's too low we get under it * 595 00:38:49,260 --> 00:38:51,630 * Don't sweat the technique 596 00:38:51,730 --> 00:38:53,732 * Don't, don't, don't 597 00:38:53,832 --> 00:38:56,167 * Don't sweat the technique 598 00:38:56,267 --> 00:38:58,269 * Don't, don't, don't 599 00:38:58,370 --> 00:39:01,373 * Don't sweat the technique 600 00:39:07,446 --> 00:39:10,382 * Don't sweat the technique 601 00:39:17,556 --> 00:39:20,325 * When you're ready, ready we're gonna take it on * 602 00:39:20,426 --> 00:39:21,427 * See me blowing up the scene 603 00:39:21,527 --> 00:39:22,961 * Like a tropical storm 604 00:39:23,061 --> 00:39:24,930 * Step in, step in, marchin' on the floor * 605 00:39:25,030 --> 00:39:26,898 * I'm about to set it off, send you crying home to mom * 606 00:39:26,998 --> 00:39:28,934 * When you're ready, ready gotta give me a blazing * 607 00:39:29,034 --> 00:39:31,570 * The women bust a rhythm, say the skin is amazing * 608 00:39:31,670 --> 00:39:33,739 * I'm gonna take it, take it and rise up the occasion * 609 00:39:33,839 --> 00:39:35,907 * You get licked, don't try to come out the equation * 610 00:39:36,007 --> 00:39:39,611 * If it's too high we go over it * 611 00:39:39,711 --> 00:39:43,649 * And if it's too low we get under it * 612 00:39:43,749 --> 00:39:46,284 * Don't sweat the technique 613 00:39:46,384 --> 00:39:48,186 * Don't, don't, don't 614 00:39:48,286 --> 00:39:50,556 * Don't sweat the technique 615 00:39:50,656 --> 00:39:52,691 * Don't, don't, don't 616 00:39:52,791 --> 00:39:55,326 * Don't sweat the technique 617 00:39:55,427 --> 00:39:57,796 * Don't, don't, don't 618 00:39:57,896 --> 00:39:59,665 * Don't sweat the technique 619 00:39:59,765 --> 00:40:01,800 * Don't, don't, don't 620 00:40:01,900 --> 00:40:04,302 * Don't sweat the technique 621 00:40:04,402 --> 00:40:07,072 * Don't, don't, don't 622 00:40:07,172 --> 00:40:08,707 * Don't sweat the technique 623 00:40:08,807 --> 00:40:11,176 * Don't, don't, don't 624 00:40:11,276 --> 00:40:13,845 * Don't sweat the technique 625 00:40:16,482 --> 00:40:19,184 * Technique 626 00:40:21,252 --> 00:40:23,421 * Technique * 627 00:40:34,666 --> 00:40:36,101 Can I help? 628 00:40:36,201 --> 00:40:38,203 Don't you have curfew? 629 00:40:39,237 --> 00:40:41,072 You're such a rebel. 630 00:40:44,442 --> 00:40:47,579 You want to grab dinner tomorrow night? 631 00:40:48,013 --> 00:40:50,081 I'm working. 632 00:40:50,181 --> 00:40:51,650 Okay, lunch. 633 00:40:52,117 --> 00:40:53,184 Working. 634 00:40:53,284 --> 00:40:54,686 Okay, now you're just lying. 635 00:40:54,786 --> 00:40:57,523 This place doesn't even open till 8:00. 636 00:40:57,623 --> 00:41:00,759 Actually, I got another gig. A catering job with Lexi. 637 00:41:00,859 --> 00:41:03,595 Okay, well, when's your next night off? 638 00:41:04,395 --> 00:41:06,798 Everybody takes a night off. 639 00:41:12,704 --> 00:41:14,573 Cooper says I'm improving. 640 00:41:14,673 --> 00:41:16,575 - You are. - Thanks to you. 641 00:41:16,675 --> 00:41:18,710 Now I just have to convince them I'm good enough 642 00:41:18,810 --> 00:41:20,979 to be recommended to Monica Strauss. 643 00:41:21,079 --> 00:41:22,548 What? 644 00:41:22,648 --> 00:41:24,349 You know all The Glass Slipper posters around town? 645 00:41:24,449 --> 00:41:26,184 Monica's casting that show. 646 00:41:31,222 --> 00:41:35,360 I think you need to lower your shoulders and lift your chest. 647 00:41:35,460 --> 00:41:36,427 Really? 648 00:41:36,528 --> 00:41:37,996 Yeah. 649 00:41:40,131 --> 00:41:41,900 Try it like that. 650 00:41:42,000 --> 00:41:44,670 One compliment and now you're the expert? 651 00:41:44,770 --> 00:41:48,373 Last I checked, neither of us fell into that category. 652 00:41:48,473 --> 00:41:52,644 Yeah, but you hired me. I didn't hire you. 653 00:41:52,744 --> 00:41:54,412 Maybe you should. 654 00:41:54,512 --> 00:41:55,814 All right, Baryshnikov. 655 00:41:55,914 --> 00:41:57,583 Let's get back to reality. 656 00:41:57,683 --> 00:42:00,051 I'll show you Baryshnikov. Come on. 657 00:42:03,655 --> 00:42:05,557 You did it again. 658 00:42:06,191 --> 00:42:08,026 Did what? 659 00:42:11,462 --> 00:42:12,964 If you're gonna audition for next semester, 660 00:42:13,064 --> 00:42:14,833 you could use a little extra practice. 661 00:42:14,933 --> 00:42:18,570 I think once was enough. Again. 662 00:42:18,670 --> 00:42:19,871 Are you kidding me? 663 00:42:19,971 --> 00:42:21,172 Again. 664 00:42:23,575 --> 00:42:27,946 One rejection and you're gonna quit? 665 00:42:28,046 --> 00:42:30,048 I've had plenty more than one, thank you very much. 666 00:42:30,148 --> 00:42:33,118 Okay, but you realize that's what this business is about. 667 00:42:33,218 --> 00:42:36,722 Rejection after rejection after rejection. 668 00:42:37,388 --> 00:42:39,424 Thanks for the tip. 669 00:42:39,524 --> 00:42:41,927 You're welcome. 670 00:42:42,027 --> 00:42:47,198 If you don't have thick skin and serious drive, you can just give up now. 671 00:42:49,601 --> 00:42:51,102 Serious drive? 672 00:42:51,202 --> 00:42:53,271 You woke up one morning and decided to be a dancer 673 00:42:53,371 --> 00:42:57,175 and six months later, you're at the best school in the country. 674 00:42:58,043 --> 00:43:00,078 You have no idea what it's like 675 00:43:00,178 --> 00:43:02,948 to work your entire life for something, 676 00:43:03,048 --> 00:43:06,351 and then have no control over whether you get it or not. 677 00:43:06,451 --> 00:43:08,319 What are you talking about? 678 00:43:08,419 --> 00:43:10,421 Do you know how long I played hockey? 679 00:43:10,521 --> 00:43:12,624 Do you know how many times I got smashed into the boards, 680 00:43:12,724 --> 00:43:15,293 hoping some scout might find me? 681 00:43:15,393 --> 00:43:17,696 Yeah. And you walked away. 682 00:43:17,796 --> 00:43:20,331 I didn't walk away. I made a choice. 683 00:43:20,431 --> 00:43:24,002 I didn't let somebody else make it for me. 684 00:43:24,803 --> 00:43:26,672 What do you care, anyway? 685 00:43:26,772 --> 00:43:30,208 Because you're good. You're so good. 686 00:43:32,343 --> 00:43:33,945 You know, 687 00:43:34,780 --> 00:43:36,982 I thought I was good. 688 00:43:39,550 --> 00:43:45,857 I was so sure I just had that thing that everyone always talks about. 689 00:43:48,159 --> 00:43:50,762 So I packed my bags, came to New York 690 00:43:50,862 --> 00:43:54,232 and I gave it everything I had. 691 00:43:55,600 --> 00:43:57,368 And guess what? 692 00:43:59,204 --> 00:44:01,072 No one else sees it. 693 00:44:08,780 --> 00:44:10,716 My father didn't see it. 694 00:44:10,816 --> 00:44:12,517 Jonathan Reeves doesn't see it. 695 00:44:12,617 --> 00:44:15,787 If no one else sees it, 696 00:44:16,888 --> 00:44:21,326 you got to think, maybe it's just not there. 697 00:44:29,100 --> 00:44:30,668 SAL: Hey. 698 00:44:31,636 --> 00:44:33,604 Why don't you take tonight off? 699 00:44:33,705 --> 00:44:35,040 What? 700 00:44:35,140 --> 00:44:37,475 We can get by without you for a night. 701 00:44:37,575 --> 00:44:38,877 You work too hard. 702 00:44:38,977 --> 00:44:41,980 I work too hard? What kind of crap is that? 703 00:44:42,080 --> 00:44:43,014 Hey. 704 00:44:43,114 --> 00:44:44,716 I just thought you could use a night off. 705 00:44:44,816 --> 00:44:46,317 Sal, if there's something I did or some... 706 00:44:46,417 --> 00:44:47,753 Kate! 707 00:44:47,853 --> 00:44:49,387 Put down the glass 708 00:44:49,487 --> 00:44:52,390 and come back tomorrow. 709 00:44:55,660 --> 00:44:56,962 Fine. 710 00:44:57,062 --> 00:44:58,229 All right. 711 00:45:03,201 --> 00:45:04,369 TOMMY: Hey. 712 00:45:09,040 --> 00:45:10,308 Hey. 713 00:45:11,409 --> 00:45:13,378 So, are you free for dinner? 714 00:45:14,545 --> 00:45:17,916 What did you tell Sal? 715 00:45:18,016 --> 00:45:21,119 I told him an ambush was my only hope of taking you out. 716 00:45:24,956 --> 00:45:26,825 Can I at least go home and change first? 717 00:45:26,925 --> 00:45:29,494 Yeah. Of course. Come on. 718 00:45:29,594 --> 00:45:31,763 Okay. 719 00:45:39,237 --> 00:45:41,306 Reservation for two under Anderson. 720 00:45:41,406 --> 00:45:43,408 Right this way. 721 00:45:48,046 --> 00:45:50,982 So, what are you gonna get? 722 00:45:51,082 --> 00:45:53,451 Fettuccine's pretty banging. 723 00:45:58,890 --> 00:46:01,459 So, do you have any brothers or sisters? 724 00:46:01,559 --> 00:46:05,563 Yeah, actually. I have a little sister who's 13. 725 00:46:05,663 --> 00:46:08,299 Is she as cute as you? 726 00:46:08,399 --> 00:46:10,368 She's way cuter than me. 727 00:46:11,669 --> 00:46:13,972 That's hard to believe. 728 00:46:15,473 --> 00:46:17,742 What about you? Do you have any siblings? 729 00:46:17,843 --> 00:46:19,444 Yeah. I have a little brother. 730 00:46:19,544 --> 00:46:21,079 Really? Does he dance? 731 00:46:21,179 --> 00:46:23,748 No. He's a hockey player. 732 00:46:23,849 --> 00:46:26,317 Do you want him to dance? 733 00:46:27,718 --> 00:46:29,187 Not really. 734 00:46:29,287 --> 00:46:30,388 Why? 735 00:46:30,488 --> 00:46:33,324 I don't know. It was kind of difficult for me, 736 00:46:33,424 --> 00:46:38,163 turning from a hockey player to a ballet dancer who wears tights. 737 00:46:38,930 --> 00:46:40,065 Yeah, but that's what you love. 738 00:46:40,165 --> 00:46:42,200 I mean, if you really love it, 739 00:46:42,300 --> 00:46:44,402 you shouldn't care what other people think. 740 00:46:44,502 --> 00:46:47,839 You're right. 741 00:46:47,939 --> 00:46:50,876 KATE: I bet your hockey friends loved it when you started dancing. 742 00:46:50,976 --> 00:46:52,210 TOMMY: I don't know. 743 00:46:52,310 --> 00:46:54,245 Come on, all those big macho guys. 744 00:46:54,345 --> 00:46:56,681 They'd give you crap if you did anything in tights. 745 00:46:56,781 --> 00:46:58,416 I guess I'm lucky. 746 00:46:58,516 --> 00:47:01,319 Have they ever seen you perform? 747 00:47:01,419 --> 00:47:02,820 No. 748 00:47:02,921 --> 00:47:06,224 Well, they should. I mean, you're really... 749 00:47:07,926 --> 00:47:09,861 I'm really what? 750 00:47:28,179 --> 00:47:31,116 You're all right. 751 00:47:31,216 --> 00:47:32,150 All right? 752 00:47:32,250 --> 00:47:34,185 - You're not so bad yourself. - Really? 753 00:47:34,285 --> 00:47:37,822 Yeah, you know, for a girl with no formal training. 754 00:47:37,923 --> 00:47:39,124 Hey! 755 00:47:39,224 --> 00:47:41,626 It's okay. You've got something better. 756 00:47:41,726 --> 00:47:44,062 - What's that? - Fire. 757 00:47:44,795 --> 00:47:46,231 Not that again. 758 00:47:46,331 --> 00:47:49,200 Yeah, you know, like two sticks I wanna rub together. 759 00:47:49,300 --> 00:47:50,568 Shut up. 760 00:47:51,569 --> 00:47:53,905 What are you doing? Tommy? 761 00:47:55,073 --> 00:47:56,507 Just close your eyes. 762 00:47:56,607 --> 00:47:59,978 Close your eyes! 763 00:49:16,721 --> 00:49:17,622 That looks good. 764 00:49:17,722 --> 00:49:19,324 It does, huh? 765 00:49:20,858 --> 00:49:22,193 Are you gonna give me some? 766 00:49:22,293 --> 00:49:24,029 No. 767 00:49:29,434 --> 00:49:32,003 TOMMY: Is that your sister? 768 00:49:32,837 --> 00:49:34,172 Yeah, it's Bella. 769 00:49:34,272 --> 00:49:36,474 She must miss you. 770 00:49:38,076 --> 00:49:39,677 I miss her. 771 00:49:42,047 --> 00:49:44,349 I bet she's proud of you. 772 00:49:47,452 --> 00:49:50,088 I haven't really done anything to be proud of. 773 00:49:50,188 --> 00:49:52,323 What do you mean? 774 00:49:54,325 --> 00:49:58,029 Well, I mean, all I wanted to do by coming out here was 775 00:49:58,129 --> 00:50:01,499 to show her she could do anything she wants. 776 00:50:03,134 --> 00:50:04,469 And I couldn't do it. 777 00:50:04,569 --> 00:50:08,706 Just trying is all she needs to see. 778 00:50:13,611 --> 00:50:16,747 Look, I got to get back to the dorm. 779 00:50:18,149 --> 00:50:21,486 * Wild flowing fields 780 00:50:23,088 --> 00:50:25,723 * Photographs of paper planes 781 00:50:25,823 --> 00:50:30,228 * And you love me 782 00:50:36,267 --> 00:50:40,605 * Watching the sunrise 783 00:50:40,705 --> 00:50:42,940 * Pockets filled with forget-me-nots * 784 00:50:43,040 --> 00:50:48,179 * That say you love me 785 00:50:53,218 --> 00:50:56,821 * All along 786 00:50:56,921 --> 00:51:02,193 * You were here to stay 787 00:51:02,293 --> 00:51:05,563 * Never noticed 788 00:51:05,663 --> 00:51:10,668 * Till you said I love you on a paper plane * 789 00:51:10,768 --> 00:51:15,873 * You said I love you on a paper plane * 790 00:51:15,973 --> 00:51:18,976 * La la la la la la love 791 00:51:19,076 --> 00:51:21,379 Hey, Bell, it's me. 792 00:51:22,747 --> 00:51:24,582 How are you? 793 00:51:25,783 --> 00:51:27,585 I miss you, too. 794 00:51:30,488 --> 00:51:32,857 * Lifts up my feet 795 00:51:32,957 --> 00:51:37,628 * To show me you love me 796 00:51:39,297 --> 00:51:42,533 * La la la la la la love 797 00:51:42,633 --> 00:51:44,269 * La la la la la la love * 798 00:51:44,369 --> 00:51:45,736 - Hey. - Hey. 799 00:51:45,836 --> 00:51:48,473 - It's nice weather, huh? - Mmm-hmm. 800 00:51:49,140 --> 00:51:50,208 It's freezing. 801 00:51:50,308 --> 00:51:52,977 - Let's get some lunch. - Okay. 802 00:51:53,077 --> 00:51:54,479 So I was thinking. 803 00:51:54,579 --> 00:51:55,613 Uh-oh. 804 00:51:55,713 --> 00:51:57,848 You were right. 805 00:51:57,948 --> 00:51:59,450 I do need some help. 806 00:51:59,550 --> 00:52:02,153 - So, does this mean you're reapplying? - Mmm-hmm. 807 00:52:02,253 --> 00:52:04,455 That's awesome. 808 00:52:04,555 --> 00:52:07,825 TOMMY: Seven, eight. And a one, and a two, 809 00:52:07,925 --> 00:52:11,229 and a three, four, five, six, 810 00:52:11,329 --> 00:52:14,732 seven, eight, lift. One, two. 811 00:52:14,832 --> 00:52:20,738 Stay on your foot. Three, four, five, six, seven, eight. 812 00:52:20,838 --> 00:52:22,440 What is this? Payback? 813 00:52:22,540 --> 00:52:23,974 I'm just getting started. 814 00:52:24,074 --> 00:52:28,145 Other side. Six, seven, eight. 815 00:52:28,246 --> 00:52:33,584 And a one, two, three, four, five, six... 816 00:52:39,156 --> 00:52:41,526 All right, let's begin. 817 00:52:41,626 --> 00:52:44,462 - Okay. - TOMMY: First position. 818 00:52:45,230 --> 00:52:47,298 Demi-plie. 819 00:52:47,932 --> 00:52:51,369 And grand plie. 820 00:52:51,469 --> 00:52:53,271 And straighten. You've got to straighten the back of your legs. 821 00:52:53,371 --> 00:52:55,206 They are straight. 822 00:52:55,306 --> 00:52:57,342 Try it again. 823 00:53:04,515 --> 00:53:05,716 Hey. 824 00:53:07,885 --> 00:53:09,520 * Let's go 825 00:53:12,022 --> 00:53:13,824 * Jump up 826 00:53:16,193 --> 00:53:18,529 * Let's go 827 00:53:20,398 --> 00:53:23,334 * Jump up 828 00:53:24,902 --> 00:53:26,571 * Let's go * 829 00:53:26,671 --> 00:53:28,239 Oh, shit! 830 00:53:33,010 --> 00:53:35,346 INSTRUCTOR: Prepare. Seven, eight. 831 00:53:35,446 --> 00:53:39,183 And one, two, three. 832 00:53:39,284 --> 00:53:41,552 Keep reaching with the toes. 833 00:53:41,652 --> 00:53:42,453 Good. 834 00:53:42,553 --> 00:53:46,691 Six, reach, seven, eight and one, 835 00:53:46,791 --> 00:53:48,593 and lift. 836 00:53:53,564 --> 00:53:56,667 Tommy, take your place, please. Quickly. 837 00:54:00,605 --> 00:54:03,474 Let's go again, from the top. 838 00:54:03,574 --> 00:54:07,678 Seven and eight and one, 839 00:54:07,778 --> 00:54:10,415 two, three. Nice. 840 00:54:10,515 --> 00:54:13,851 Tommy and Suzanne, you're a second behind. 841 00:54:14,352 --> 00:54:15,786 And reach. 842 00:54:15,886 --> 00:54:17,822 Nice. And lift. 843 00:54:17,922 --> 00:54:19,724 Oh, fuck. 844 00:54:20,925 --> 00:54:21,959 I'm sorry. Are you okay? 845 00:54:22,059 --> 00:54:23,127 I'm fine. 846 00:54:23,227 --> 00:54:24,695 Rest. 847 00:54:28,899 --> 00:54:30,100 What happened? 848 00:54:30,200 --> 00:54:32,370 I don't know. My arm slipped and... 849 00:54:32,470 --> 00:54:33,871 Just make sure that you keep your center strong. 850 00:54:33,971 --> 00:54:38,208 Okay, people, one more time from the top. Quickly. 851 00:54:38,309 --> 00:54:44,014 And seven and eight. And reach, two, three. 852 00:54:46,250 --> 00:54:47,618 Sorry again. 853 00:54:47,718 --> 00:54:49,587 I guess my arm wasn't positioned properly. 854 00:54:49,687 --> 00:54:51,288 Your arm? Give me a break, Tommy. 855 00:54:51,389 --> 00:54:52,523 Excuse me? 856 00:54:52,623 --> 00:54:54,659 Do I look stupid to you? 857 00:54:54,759 --> 00:54:57,027 Suzanne, my arm slipped. It happens. 858 00:54:57,127 --> 00:54:58,295 It's hardly the problem. 859 00:54:58,396 --> 00:54:59,964 There's a reason we have curfew. 860 00:55:00,064 --> 00:55:02,333 - What are you talking... - This is my career, okay? 861 00:55:02,433 --> 00:55:05,336 So I don't give a shit what you're doing until all hours of the night, 862 00:55:05,436 --> 00:55:07,538 until it affects my chances of getting what I want. 863 00:55:07,638 --> 00:55:09,774 - This has nothing to do with you and me. - It doesn't? 864 00:55:09,874 --> 00:55:10,808 No. 865 00:55:10,908 --> 00:55:12,343 We are partners, for better or worse. 866 00:55:12,443 --> 00:55:15,145 So you screw up, then you make me look bad. 867 00:55:15,245 --> 00:55:18,849 And I will not let you blow my shot for some late night partying. 868 00:56:01,559 --> 00:56:03,561 What's up, ladies? 869 00:56:03,661 --> 00:56:07,131 Tommy, Mr. Reeves would like to see you in his office. 870 00:56:08,098 --> 00:56:09,967 JONATHAN: Mr. Anderson. 871 00:56:11,436 --> 00:56:12,603 How are classes going? 872 00:56:12,703 --> 00:56:16,240 Pretty good, sir. Thank you. 873 00:56:16,340 --> 00:56:18,242 Cooper tells me you and Suzanne Von Stroh 874 00:56:18,342 --> 00:56:20,911 are working very well together. 875 00:56:22,480 --> 00:56:24,381 That's good to hear. 876 00:56:25,149 --> 00:56:27,518 That is very good for you. 877 00:56:29,253 --> 00:56:31,088 What do you mean? 878 00:56:31,188 --> 00:56:35,125 Suzanne Von Stroh's family is extremely powerful. 879 00:56:35,225 --> 00:56:38,328 Her father singlehandedly supports 880 00:56:38,429 --> 00:56:40,665 a substantial portion of this academy. 881 00:56:40,765 --> 00:56:41,832 Really? 882 00:56:41,932 --> 00:56:44,234 And she enjoys dancing with you very much. 883 00:56:44,334 --> 00:56:46,637 - That's mutual. - Good. 884 00:56:46,737 --> 00:56:49,406 Because I think the two of you could go very far together. 885 00:56:49,507 --> 00:56:51,576 Thank you. 886 00:56:51,676 --> 00:56:54,545 You're welcome. So don't blow it. 887 00:56:59,950 --> 00:57:01,819 Sir? 888 00:57:01,919 --> 00:57:04,555 Which part of "don't blow it" didn't you understand? 889 00:57:04,655 --> 00:57:08,726 Tommy, I want to see you succeed here. 890 00:57:08,826 --> 00:57:10,461 But you got to stay focused. 891 00:57:10,561 --> 00:57:12,530 No distractions. 892 00:57:12,630 --> 00:57:14,632 I understand. 893 00:57:15,232 --> 00:57:16,601 Good. 894 00:57:27,211 --> 00:57:29,747 Thank you. Next, please. 895 00:57:33,684 --> 00:57:35,920 (WHISPERING) That's Monica Strauss. 896 00:57:36,954 --> 00:57:40,457 Tommy Anderson and Suzanne Von Stroh. 897 00:57:56,373 --> 00:57:57,775 You were really strong in there. 898 00:57:57,875 --> 00:57:59,143 Thanks. 899 00:57:59,243 --> 00:58:02,146 Hey, listen. My father's hosting a function tomorrow 900 00:58:02,246 --> 00:58:04,549 and a lot of his friends from the arts community will be there. 901 00:58:04,649 --> 00:58:06,016 Cool. Have a good time. 902 00:58:06,116 --> 00:58:10,921 Actually, I was hoping you might wanna come. 903 00:58:11,021 --> 00:58:14,759 Tomorrow... I don't know if I can. 904 00:58:14,859 --> 00:58:16,861 Monica Strauss will be there. 905 00:58:16,961 --> 00:58:20,731 I'm sorry. I let it slip that you've been coming in late, 906 00:58:20,831 --> 00:58:23,901 but you have a lot of potential 907 00:58:24,001 --> 00:58:26,136 and I just don't want to see you blow it. 908 00:58:27,504 --> 00:58:29,073 Let me make it up to you. 909 00:58:29,173 --> 00:58:30,340 You don't have to... 910 00:58:30,440 --> 00:58:31,508 Tommy, you know how hard this business is. 911 00:58:31,609 --> 00:58:33,110 I'm just... 912 00:58:33,210 --> 00:58:36,046 I'm giving you an opportunity to make it easier. 913 00:58:36,146 --> 00:58:38,515 Besides, it'll be fun. 914 00:58:39,416 --> 00:58:40,851 What time does it start? 915 00:58:40,951 --> 00:58:43,554 My daddy's driver will pick us up at 6:00. 916 00:58:54,899 --> 00:58:58,903 I wish we could just go back to bed and sleep all day. 917 00:58:59,003 --> 00:59:02,372 I can't. I told Lexi I'd cover for her. 918 00:59:02,472 --> 00:59:05,075 Plus, you have that school thing, anyway. 919 00:59:05,175 --> 00:59:06,877 Yeah. I know. 920 00:59:06,977 --> 00:59:10,915 They weren't lying. That place owns you 24/7. 921 00:59:17,688 --> 00:59:19,223 What's this thing for, anyway? 922 00:59:19,323 --> 00:59:23,027 Just another rich guy trying to impress his friends. 923 00:59:28,098 --> 00:59:29,166 Daddy. 924 00:59:29,266 --> 00:59:30,635 Darling. 925 00:59:30,735 --> 00:59:31,936 This is Thomas Anderson. 926 00:59:32,036 --> 00:59:33,938 He's my partner at the Academy. 927 00:59:34,038 --> 00:59:37,474 Tommy, please. Nice to meet you, sir. Thank you for having me. 928 00:59:37,574 --> 00:59:39,109 Thank you, young man. 929 00:59:39,209 --> 00:59:41,612 Suzanne tells me she couldn't have asked for a better partner. 930 00:59:41,712 --> 00:59:44,581 I feel the same way, sir. 931 00:59:56,661 --> 00:59:57,962 Hello. 932 00:59:58,062 --> 00:59:58,996 Monica. 933 00:59:59,096 --> 01:00:00,965 Tommy and Suzanne are quite the pair. 934 01:00:01,065 --> 01:00:04,234 Very promising. Perhaps they'll show you what they've been doing. 935 01:00:04,334 --> 01:00:05,569 I insist. 936 01:00:05,670 --> 01:00:10,307 Of course, Daddy. I'll be right back. 937 01:00:13,110 --> 01:00:16,681 So, are you a hockey fan? 938 01:00:22,286 --> 01:00:23,988 Ladies and gentlemen, 939 01:00:24,088 --> 01:00:28,325 it is my pleasure to introduce my lovely daughter Suzanne 940 01:00:28,425 --> 01:00:30,227 and her escort, Thomas Anderson. 941 01:00:30,327 --> 01:00:34,364 They'll be dancing Tchaikovsky's Black Swan Pas de Deux. 942 01:00:51,048 --> 01:00:54,384 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 943 01:00:54,484 --> 01:00:56,821 - What are you... - It's okay. Just come on. 944 01:02:37,421 --> 01:02:39,189 (GLASS SHATTERING) 945 01:02:42,392 --> 01:02:43,760 Tommy... 946 01:02:51,335 --> 01:02:52,669 Kate, stop. 947 01:02:52,769 --> 01:02:54,138 Something for school? 948 01:02:54,238 --> 01:02:55,639 Look, it's not what you think. 949 01:02:55,739 --> 01:02:57,441 What would I be thinking? 950 01:02:57,541 --> 01:02:58,575 She's my dance partner. 951 01:02:58,675 --> 01:03:00,177 Her family's well-connected. 952 01:03:00,277 --> 01:03:02,479 She wanted me to come so I could meet some important people. 953 01:03:02,579 --> 01:03:05,515 - So you're using her. - No. 954 01:03:05,615 --> 01:03:07,017 Just like you've been using me. 955 01:03:07,117 --> 01:03:10,454 Jesus, Kate, I'm not using you. 956 01:03:10,554 --> 01:03:13,790 So, what? I'm dress rehearsal 957 01:03:13,891 --> 01:03:14,992 and she's opening night? 958 01:03:15,092 --> 01:03:16,861 Kate, please. 959 01:03:17,427 --> 01:03:19,296 Save it, Tommy. 960 01:03:21,398 --> 01:03:22,833 (DOOR SLAMS) 961 01:03:31,308 --> 01:03:32,442 Hey. 962 01:03:33,844 --> 01:03:36,914 - You okay? - Yeah. 963 01:03:38,715 --> 01:03:39,749 What's up with the crowd tonight? 964 01:03:39,850 --> 01:03:41,685 We're dying here. 965 01:03:41,785 --> 01:03:46,423 Sometimes you're on, sometimes not. 966 01:03:46,523 --> 01:03:48,893 We're definitely not. 967 01:03:50,160 --> 01:03:55,665 Hey. Remember that first night when you came in 968 01:03:55,765 --> 01:03:58,268 and got the crowd moving? 969 01:03:58,368 --> 01:03:59,203 Yeah. 970 01:03:59,303 --> 01:04:01,906 Would it kill you to do it again? 971 01:04:02,772 --> 01:04:03,908 It might. 972 01:04:04,008 --> 01:04:06,810 You can handle it. You're tough. 973 01:04:06,911 --> 01:04:09,947 (TECHNO MUSIC PLAYING) 974 01:04:23,327 --> 01:04:25,562 (GROANING) 975 01:05:29,359 --> 01:05:31,561 - What? - That's what! 976 01:05:38,135 --> 01:05:42,039 You really know how to work a crowd. Cooper. 977 01:05:42,506 --> 01:05:43,673 We met before. 978 01:05:43,773 --> 01:05:46,310 I know who you are. 979 01:05:46,410 --> 01:05:49,313 I'd like to see some of that energy back at the Academy. 980 01:05:49,413 --> 01:05:51,081 I hear you're reapplying. 981 01:05:51,181 --> 01:05:52,349 Who told you that? 982 01:05:52,449 --> 01:05:56,153 I have my sources. I think you should. 983 01:05:56,720 --> 01:05:57,821 We'll see. 984 01:05:57,921 --> 01:06:02,159 So. How are you with a partner? 985 01:06:03,027 --> 01:06:04,128 I can hold my own. 986 01:06:04,228 --> 01:06:07,131 - Yeah? Come on. - Yeah. 987 01:06:07,231 --> 01:06:09,733 * Let me teach you how to swing it * 988 01:06:09,833 --> 01:06:11,135 * I got that good foot moving 989 01:06:11,235 --> 01:06:13,003 * Just gotta love the way I swing it * 990 01:06:13,103 --> 01:06:14,504 * Girl, move, don't stop, keep moving * 991 01:06:14,604 --> 01:06:16,206 * Let me teach you how to swing it * 992 01:06:16,306 --> 01:06:18,208 * I got that good foot moving 993 01:06:18,308 --> 01:06:19,876 * Just gotta love the way I swing it * 994 01:06:19,976 --> 01:06:21,311 * Girl, move, don't stop, keep moving * 995 01:06:21,411 --> 01:06:23,213 * Come on, teach me how to swing it * 996 01:06:23,313 --> 01:06:25,115 * I got my body moving 997 01:06:25,215 --> 01:06:27,184 * Just gotta love the way I move * 998 01:06:27,284 --> 01:06:28,985 * Boy, move, don't stop, keep swinging * 999 01:06:29,086 --> 01:06:30,687 * Come on, teach me how to swing it * 1000 01:06:30,787 --> 01:06:32,289 * I got my body moving 1001 01:06:32,389 --> 01:06:34,258 * Just gotta love the way I move * 1002 01:06:34,358 --> 01:06:36,193 * Boy, move, don't stop, keep swinging * 1003 01:06:36,293 --> 01:06:38,062 * Here we go now 1004 01:06:38,162 --> 01:06:39,529 * Here we go now 1005 01:06:39,629 --> 01:06:41,131 * It's cool 'cause you learn to swing it * 1006 01:06:41,231 --> 01:06:42,666 * Get in enough trouble swinging * 1007 01:06:42,766 --> 01:06:44,668 * Got you in the mood, I'm like red wine * 1008 01:06:44,768 --> 01:06:46,470 * Swing, baby, swing 'cause tonight you're mine * 1009 01:06:46,570 --> 01:06:48,238 * Gonna make your whole world stop and scream * 1010 01:06:48,338 --> 01:06:49,939 * It's better than nothing 1011 01:06:50,040 --> 01:06:51,675 * On the good foot as long as I can * 1012 01:06:51,775 --> 01:06:53,910 * Swing, baby, swing, yes, swing that move * 1013 01:06:54,010 --> 01:06:55,479 * Picture me on the hot lead dancers * 1014 01:06:55,579 --> 01:06:57,781 * The faster they get for making that thing * 1015 01:06:57,881 --> 01:07:00,650 * Don't stop, yeah 1016 01:07:00,750 --> 01:07:02,819 * Swing, baby, swing 1017 01:07:02,919 --> 01:07:04,288 * Swing, baby, swing 1018 01:07:04,388 --> 01:07:06,323 * Swing, baby, swing 1019 01:07:06,423 --> 01:07:08,325 * Swing, baby, swing 1020 01:07:10,260 --> 01:07:12,296 * I got my swinging dance 1021 01:07:12,396 --> 01:07:14,131 * I'm here to swing all night 1022 01:07:14,231 --> 01:07:17,033 Is that all you've got? 1023 01:07:18,902 --> 01:07:21,037 * And here you go now 1024 01:07:21,138 --> 01:07:22,472 * Here we go now 1025 01:07:22,572 --> 01:07:24,174 * Come on, teach me how to swing it * 1026 01:07:24,274 --> 01:07:25,942 * I got my body moving 1027 01:07:26,042 --> 01:07:27,544 * Just gotta love the way I move it * 1028 01:07:27,644 --> 01:07:29,513 * Boy, move, don't stop, keep swinging * 1029 01:07:29,613 --> 01:07:31,615 * Come on, teach me how to swing it * 1030 01:07:31,715 --> 01:07:33,250 * I got my body moving 1031 01:07:33,350 --> 01:07:35,185 * Just gotta love the way I move it * 1032 01:07:35,285 --> 01:07:36,620 * Boy, move, don't stop, keep swinging * 1033 01:07:36,720 --> 01:07:38,788 * Let me teach you how to swing it * 1034 01:07:38,888 --> 01:07:40,390 * I got that good foot moving 1035 01:07:40,490 --> 01:07:42,058 * Just gotta love the way I swing it * 1036 01:07:42,159 --> 01:07:43,893 * Girl, move, don't stop keep moving * 1037 01:07:43,993 --> 01:07:45,429 * Let me teach you how to swing it * 1038 01:07:45,529 --> 01:07:47,197 * I got that good foot moving 1039 01:07:47,297 --> 01:07:49,233 * Just gotta love the way I swing it * 1040 01:07:49,333 --> 01:07:50,967 * Girl, move, don't stop, keep moving * 1041 01:07:51,067 --> 01:07:52,736 * Swing, baby, swing 1042 01:07:52,836 --> 01:07:54,838 * Swing, baby, swing 1043 01:07:54,938 --> 01:07:56,306 * Here we go, hey 1044 01:07:56,406 --> 01:07:58,142 * Here we go, hey 1045 01:07:58,242 --> 01:07:59,909 * Here we go, hey 1046 01:08:00,009 --> 01:08:01,678 * Here we go, hey 1047 01:08:01,778 --> 01:08:03,947 * Here we go, hey 1048 01:08:04,047 --> 01:08:05,749 * Here we go, hey 1049 01:08:05,849 --> 01:08:07,284 * Here we go, hey * 1050 01:08:07,384 --> 01:08:10,254 I'll speak to you outside. 1051 01:08:18,628 --> 01:08:22,266 You were right. The girl can get down. 1052 01:08:22,766 --> 01:08:23,700 Yeah. 1053 01:08:23,800 --> 01:08:24,968 Thanks for the heads-up. 1054 01:08:25,068 --> 01:08:27,171 Well worth the trip. 1055 01:08:30,807 --> 01:08:34,344 - What the hell was that? - Dancing. 1056 01:08:34,444 --> 01:08:36,446 There's nothing going on between me and Suzanne. 1057 01:08:36,546 --> 01:08:38,715 She kissed me in front of a roomful of people, 1058 01:08:38,815 --> 01:08:40,016 what could I have done? 1059 01:08:40,116 --> 01:08:42,018 So I guess now we're even. 1060 01:08:42,118 --> 01:08:44,621 Kate, why are you doing this? 1061 01:08:44,721 --> 01:08:46,423 We have something. 1062 01:08:49,859 --> 01:08:51,628 - Ready? - Yeah. 1063 01:08:58,668 --> 01:09:01,905 Damn, you were hot in there, and I see a lot of dance. 1064 01:09:02,005 --> 01:09:03,773 You really think so? 1065 01:09:03,873 --> 01:09:05,909 Of course, it might be those beautiful eyes. 1066 01:09:06,009 --> 01:09:07,844 Or that smile. 1067 01:09:07,944 --> 01:09:10,814 But yeah. It's also your dancing. 1068 01:09:11,815 --> 01:09:13,417 Tommy was right about you. 1069 01:09:14,618 --> 01:09:16,553 Tommy? 1070 01:09:16,653 --> 01:09:19,523 Yeah. He asked me to come down here and check you out. 1071 01:09:19,623 --> 01:09:22,792 I'll be sure to thank him tomorrow. 1072 01:09:22,892 --> 01:09:25,662 You know, I don't think this is such a good idea. 1073 01:09:25,762 --> 01:09:29,433 Sure it is. I mean, if you're worried about this 1074 01:09:29,533 --> 01:09:30,967 affecting your audition or something... 1075 01:09:31,067 --> 01:09:32,502 No. 1076 01:09:32,602 --> 01:09:34,504 Look, it's just not right. 1077 01:09:39,809 --> 01:09:41,245 Okay. 1078 01:09:43,380 --> 01:09:46,216 I guess I'll see you tomorrow at the audition, then. 1079 01:09:54,057 --> 01:09:56,025 * Out of my head 1080 01:09:56,125 --> 01:09:57,527 * Come and help 1081 01:09:57,627 --> 01:09:59,329 * Wanted one more touch 1082 01:09:59,429 --> 01:10:02,031 * But you know I knew exactly what's up * 1083 01:10:02,131 --> 01:10:05,302 * Wasn't fooling myself 1084 01:10:05,402 --> 01:10:08,071 * Don't you think that I knew 1085 01:10:08,171 --> 01:10:11,207 * You're the rainmaker 1086 01:10:11,308 --> 01:10:12,842 * 'Cause I know what you do 1087 01:10:12,942 --> 01:10:16,946 * Bring it down, the heartbreaker * 1088 01:10:17,046 --> 01:10:19,115 * Don't you think that I knew 1089 01:10:19,215 --> 01:10:22,151 * You're the rainmaker 1090 01:10:22,252 --> 01:10:25,221 * How I'm not confused by this game * 1091 01:10:25,322 --> 01:10:27,457 * Make it rain, make it rain 1092 01:10:27,557 --> 01:10:29,926 * Don't you think that I knew * 1093 01:10:30,026 --> 01:10:31,428 JONATHAN: Congratulations. 1094 01:10:31,528 --> 01:10:32,762 The four of you are here today 1095 01:10:32,862 --> 01:10:34,498 because Monica would like each of you 1096 01:10:34,598 --> 01:10:37,867 to audition tomorrow for The Glass Slipper. 1097 01:10:39,303 --> 01:10:41,305 There's absolutely no guarantee 1098 01:10:41,405 --> 01:10:43,172 that any of you will be hired. 1099 01:10:43,273 --> 01:10:46,009 However, you will have a private audition before the open call. 1100 01:10:46,109 --> 01:10:49,379 And Cooper and I will make every free moment we have until then 1101 01:10:49,479 --> 01:10:50,980 available to you. 1102 01:10:51,080 --> 01:10:54,183 Make sure you get there with plenty of time to warm up. 1103 01:10:54,284 --> 01:10:55,852 Right now, I've got to go and run 1104 01:10:55,952 --> 01:10:58,522 next semester's Academy auditions. 1105 01:11:03,192 --> 01:11:05,395 INSTRUCTOR: All right. All right, line up for lunges, ladies. 1106 01:11:05,495 --> 01:11:07,764 Come on, let's go. 1107 01:11:09,198 --> 01:11:11,267 Looks like your friend's a no-show. 1108 01:11:11,368 --> 01:11:13,269 Yeah. Looks like it. 1109 01:11:13,370 --> 01:11:15,004 That's such a pretty scarf. 1110 01:11:15,104 --> 01:11:16,306 Thank you. 1111 01:11:16,406 --> 01:11:17,807 So, you're friends with Monica, right? 1112 01:11:17,907 --> 01:11:21,411 I guess she didn't want it that bad after all. 1113 01:11:21,511 --> 01:11:23,179 - You ready? - Yeah. 1114 01:11:23,279 --> 01:11:24,681 Hi. 1115 01:11:24,781 --> 01:11:26,883 - What was that all about? - Nothing. 1116 01:11:26,983 --> 01:11:29,152 SUZANNE: So, we should rehearse for the auditions tomorrow. 1117 01:11:29,252 --> 01:11:30,620 - Does that sound good? - Definitely. 1118 01:11:30,720 --> 01:11:32,288 Nice. And I was thinking maybe we could go to dinner, 1119 01:11:32,389 --> 01:11:33,590 'cause you know, you gave me a rain check. 1120 01:11:33,690 --> 01:11:35,825 - Do you remember that? - Yeah. 1121 01:11:35,925 --> 01:11:38,728 I know I said Chinese food, but I really don't want Chinese food, 1122 01:11:38,828 --> 01:11:42,499 because it makes me bloated, but maybe we should do the cafe across the street 1123 01:11:42,599 --> 01:11:43,867 from the Academy on 64th. 1124 01:11:43,967 --> 01:11:45,669 They have the best thin-crust pizza. 1125 01:11:45,769 --> 01:11:47,337 I'll catch up with you in a minute. 1126 01:11:47,437 --> 01:11:49,238 Okay. Well... 1127 01:11:49,339 --> 01:11:51,675 What about our rehearsal, Tommy? 1128 01:11:58,548 --> 01:12:00,450 Is your name Bella? 1129 01:12:02,085 --> 01:12:03,487 Yeah. 1130 01:12:03,587 --> 01:12:05,121 Are you looking for your sister? 1131 01:12:05,221 --> 01:12:08,458 She dances here. 1132 01:12:08,558 --> 01:12:10,360 Is her name Kate Parker? 1133 01:12:11,895 --> 01:12:17,434 - Yeah. - I'm Tommy. I'm good friends with her. 1134 01:12:17,534 --> 01:12:19,803 We practice a lot together. 1135 01:12:21,771 --> 01:12:23,507 Is she here? 1136 01:12:25,308 --> 01:12:29,979 I don't think she has class today, but I can help you find her. 1137 01:12:30,079 --> 01:12:33,817 (PIANO MUSIC PLAYING) 1138 01:12:57,173 --> 01:12:59,643 (KNOCKING ON DOOR) 1139 01:13:10,554 --> 01:13:11,755 What are you doing here? 1140 01:13:11,855 --> 01:13:13,356 (CHUCKLING) 1141 01:13:13,457 --> 01:13:14,691 She showed up at the Academy. 1142 01:13:14,791 --> 01:13:17,794 I told her you didn't have class today. 1143 01:13:17,894 --> 01:13:20,363 Thank you. 1144 01:13:20,464 --> 01:13:22,265 You should have called. How did you get here? 1145 01:13:22,365 --> 01:13:24,534 The bus. I missed you. 1146 01:13:24,634 --> 01:13:26,102 I missed you, too. 1147 01:13:27,704 --> 01:13:30,173 Hey, do you want to check out my new apartment? 1148 01:13:34,911 --> 01:13:38,014 Look, about the other night with me and Cooper. 1149 01:13:38,114 --> 01:13:40,484 It's none of my business. 1150 01:13:40,584 --> 01:13:42,018 Nothing happened. 1151 01:13:42,118 --> 01:13:44,287 Nothing. 1152 01:13:44,387 --> 01:13:46,890 You don't believe me, do you? 1153 01:13:47,991 --> 01:13:50,193 No, I believe you. 1154 01:13:50,293 --> 01:13:54,698 Look, you should go in there. She's been dying to see you. 1155 01:13:57,233 --> 01:13:59,603 Tommy. 1156 01:13:59,703 --> 01:14:02,472 I just wanted her to believe it could happen. 1157 01:14:02,572 --> 01:14:04,941 Yeah, but you got to believe it. 1158 01:14:12,482 --> 01:14:14,518 BELLA: So, do you dance here? 1159 01:14:14,618 --> 01:14:16,319 Yeah, every night. 1160 01:14:16,419 --> 01:14:21,190 And there's really good music and lots of lights and people and... Yeah. 1161 01:14:21,290 --> 01:14:23,159 * You got your reasons 1162 01:14:23,259 --> 01:14:25,762 * You know I don't approve 1163 01:14:25,862 --> 01:14:27,797 * And you believe it 1164 01:14:27,897 --> 01:14:30,266 * There's nothing I can do 1165 01:14:30,366 --> 01:14:32,401 * My head is seizing 1166 01:14:32,502 --> 01:14:36,072 * Your mind's stuck in a groove * 1167 01:14:36,172 --> 01:14:37,106 Hey, guys. 1168 01:14:37,206 --> 01:14:38,542 Hey. 1169 01:14:38,642 --> 01:14:40,276 Hey, does she have ID? 1170 01:14:40,376 --> 01:14:43,479 That's my sister, Bella. 1171 01:14:43,580 --> 01:14:45,214 Do I have to hire her, too? 1172 01:14:45,314 --> 01:14:47,717 It's just for the night and then we're gonna go back home. 1173 01:14:47,817 --> 01:14:51,087 - Home? - Detroit. 1174 01:14:56,893 --> 01:14:59,563 Has this got something to do with that crap with Tommy? 1175 01:14:59,663 --> 01:15:03,066 It's about a lot of things. 1176 01:15:22,318 --> 01:15:23,687 What's going on? 1177 01:15:24,554 --> 01:15:25,488 We're leaving. 1178 01:15:25,589 --> 01:15:27,523 But I just got here. 1179 01:15:27,624 --> 01:15:29,092 And you said I could come stay with you. 1180 01:15:29,192 --> 01:15:31,728 Bella, please. 1181 01:15:32,762 --> 01:15:34,463 Let me just watch one class. 1182 01:15:34,564 --> 01:15:35,565 I promise I'll be quiet. I just want to see. 1183 01:15:35,665 --> 01:15:37,400 - You can't. - Why not? 1184 01:15:37,500 --> 01:15:39,002 Because I'm not taking classes. 1185 01:15:48,678 --> 01:15:51,547 I didn't get into the Academy. 1186 01:15:52,782 --> 01:15:54,618 I auditioned. 1187 01:15:57,253 --> 01:15:59,288 But I didn't get in. 1188 01:16:00,824 --> 01:16:03,727 Look, there's a bus to Detroit in two hours. 1189 01:16:03,827 --> 01:16:06,663 We're gonna be on it and I'm gonna get my old job back 1190 01:16:06,763 --> 01:16:08,364 and that'll be that. 1191 01:16:08,464 --> 01:16:10,834 Two hours? Tommy said you were gonna... 1192 01:16:10,934 --> 01:16:12,568 Look, Bella, I don't wanna hear it, okay? 1193 01:16:12,669 --> 01:16:14,838 Just pack your stuff. 1194 01:16:16,706 --> 01:16:18,608 (GRUNTING) 1195 01:16:19,575 --> 01:16:20,744 TOMMY: Cab's here. 1196 01:16:20,844 --> 01:16:21,778 SUZANNE: Do you have your shoes? 1197 01:16:21,878 --> 01:16:23,980 - Yep. - Good boy. 1198 01:17:24,674 --> 01:17:26,810 Where'd you get that? 1199 01:17:26,910 --> 01:17:28,878 Tommy gave it to me. 1200 01:17:30,413 --> 01:17:32,415 He says it's an open call and that you should go. 1201 01:17:32,515 --> 01:17:33,683 Yeah, well, he's wrong. 1202 01:17:33,783 --> 01:17:35,518 But you'd be perfect. 1203 01:17:35,618 --> 01:17:37,653 - No, I wouldn't. - Why not? 1204 01:17:38,722 --> 01:17:42,325 Bell, do you have any idea 1205 01:17:42,425 --> 01:17:45,461 how many people are auditioning for this thing? 1206 01:17:45,561 --> 01:17:48,798 You're so good. 1207 01:17:48,898 --> 01:17:52,268 Back home in the parking lot, I'm good. 1208 01:17:54,137 --> 01:17:56,973 But this is just so different. 1209 01:17:59,575 --> 01:18:02,045 Would you stop looking at me like that? 1210 01:18:11,620 --> 01:18:14,290 Do you really think I can do this? 1211 01:18:18,795 --> 01:18:21,831 Excuse me, I'm here for the open call. 1212 01:18:21,931 --> 01:18:23,099 Back of the line. 1213 01:18:23,199 --> 01:18:24,433 Thank you. 1214 01:18:50,927 --> 01:18:52,661 We're gonna miss our bus. 1215 01:18:52,762 --> 01:18:54,630 There's another one tomorrow. 1216 01:18:54,730 --> 01:18:57,834 Well, look at you, smarty pants. 1217 01:19:01,204 --> 01:19:02,338 Tommy! 1218 01:19:03,539 --> 01:19:04,673 - Hey. - Hey. 1219 01:19:04,774 --> 01:19:05,909 What are you doing? 1220 01:19:06,009 --> 01:19:07,510 Come on, come here. 1221 01:19:07,610 --> 01:19:09,745 Kate, Tommy's here. 1222 01:19:10,746 --> 01:19:12,215 Hey. 1223 01:19:13,449 --> 01:19:14,918 Hey. 1224 01:19:16,519 --> 01:19:18,988 You changed your mind? 1225 01:19:19,088 --> 01:19:20,223 Mmm-hmm. 1226 01:19:21,524 --> 01:19:23,326 All right. Well, kill it. 1227 01:19:23,860 --> 01:19:25,862 I will. 1228 01:19:26,930 --> 01:19:29,765 - TOMMY: See you later. - BELLA: See you. 1229 01:19:35,939 --> 01:19:38,241 Next 20. Girls only. 1230 01:19:39,508 --> 01:19:41,277 This is it. 1231 01:19:47,917 --> 01:19:49,552 I'm with her. 1232 01:20:12,808 --> 01:20:14,310 MONICA: Thank you all for coming. 1233 01:20:14,410 --> 01:20:15,744 At present, we're looking to cast 1234 01:20:15,845 --> 01:20:17,746 Cinderella and her stepsisters. 1235 01:20:17,847 --> 01:20:19,082 MONICA: My associate Nick Hoffman 1236 01:20:19,182 --> 01:20:21,384 will take you through the routines. 1237 01:20:23,286 --> 01:20:25,521 Hello, ladies. Follow me from the top. 1238 01:20:25,621 --> 01:20:30,726 Glissade, jete, glissade, jete, tombe, coupe, pas de bourree, brise. 1239 01:20:30,826 --> 01:20:33,429 Got that? Here we go. Seven and... 1240 01:20:33,529 --> 01:20:39,568 Glissade, jete, glissade, jete, tombe, coupe, pas de bourree, brise. 1241 01:20:39,668 --> 01:20:42,371 Let's go again. From fifth. 1242 01:20:43,139 --> 01:20:44,773 Glissade, jete... 1243 01:20:44,874 --> 01:20:46,275 Turn out that supporting leg. 1244 01:20:46,375 --> 01:20:49,345 Let's try it again. Six, seven and... 1245 01:20:49,445 --> 01:20:56,319 Glissade, jete, glissade, jete, tombe, coupe, pas de bourree, brise. 1246 01:20:56,419 --> 01:20:58,121 NICK: Good. Let's see it all together. 1247 01:20:58,221 --> 01:21:00,856 From the top, five, six, seven and... 1248 01:21:00,957 --> 01:21:06,662 Glissade, jete, glissade, jete, tombe, coupe, pas de bourree, brise. 1249 01:21:06,762 --> 01:21:08,898 Good, switch lines. 1250 01:21:10,733 --> 01:21:12,902 Five, six, seven and... 1251 01:21:13,002 --> 01:21:15,638 Glissade... Come on, jump higher. 1252 01:21:15,738 --> 01:21:19,175 Come on! Up! Up! Good. 1253 01:21:22,045 --> 01:21:27,016 343, 91, 752, 1254 01:21:27,116 --> 01:21:29,285 288, could you please step forward. 1255 01:21:33,957 --> 01:21:35,791 We see potential in each of you 1256 01:21:35,891 --> 01:21:37,994 and would like to see you back here this afternoon. 1257 01:21:38,094 --> 01:21:40,029 Don't forget to bring a current picture and resume. 1258 01:21:40,129 --> 01:21:43,299 And plenty of energy. You'll need it. 1259 01:21:44,267 --> 01:21:46,602 (PIANO MUSIC PLAYING) 1260 01:22:01,050 --> 01:22:03,919 39, flawless technique. 1261 01:22:11,560 --> 01:22:15,364 Number 39, Miss Von Stroh, please step forward. 1262 01:22:19,702 --> 01:22:21,637 It's nice to see you. 1263 01:22:21,737 --> 01:22:23,539 MONICA: Your resume is extremely impressive. 1264 01:22:23,639 --> 01:22:25,274 Thank you. 1265 01:22:25,374 --> 01:22:27,576 You've been taking dance class since you were 3 years old. 1266 01:22:27,676 --> 01:22:31,414 My father saw potential, so he put me in classes right away. 1267 01:22:31,514 --> 01:22:33,582 And it shows. Thank you, Miss Von Stroh. 1268 01:22:33,682 --> 01:22:35,551 Thank you. 1269 01:22:37,120 --> 01:22:39,688 752, what's your name, please? 1270 01:22:44,994 --> 01:22:47,263 Kate. Kate Parker. 1271 01:22:47,363 --> 01:22:49,798 We seem to be missing your resume, Miss Parker. 1272 01:22:49,898 --> 01:22:52,868 It's because I don't have one. 1273 01:22:52,968 --> 01:22:55,538 I'm sorry? 1274 01:22:59,808 --> 01:23:01,677 I don't have one. 1275 01:23:03,912 --> 01:23:06,415 KATE: I mean, I could give you a separate sheet of paper 1276 01:23:06,515 --> 01:23:08,984 with my name and measurements on it, 1277 01:23:09,085 --> 01:23:11,354 but I figure you already have that. 1278 01:23:11,454 --> 01:23:13,856 What about your schooling? Your teachers? 1279 01:23:13,956 --> 01:23:19,062 I haven't had any worth mentioning since I was 12. 1280 01:23:19,162 --> 01:23:23,266 I just taped productions off TV and mimicked what I saw. 1281 01:23:26,502 --> 01:23:31,207 I have one of you dancing Giselle. 1282 01:23:31,307 --> 01:23:33,876 And why is it you never took formal classes? 1283 01:23:33,976 --> 01:23:38,314 My dad figured his money was better spent on lottery tickets. 1284 01:23:40,116 --> 01:23:42,351 And that's why you started with the tapes. 1285 01:23:42,451 --> 01:23:45,654 You do what you got to do, you know? 1286 01:23:45,754 --> 01:23:48,023 Yeah. We do know. 1287 01:23:48,124 --> 01:23:50,559 Thank you, Miss Parker. That's admirable. 1288 01:23:54,930 --> 01:23:57,533 NICK: Okay, we need 825, 1289 01:23:57,633 --> 01:24:01,637 752, 758, 39... 1290 01:24:06,975 --> 01:24:10,045 Harris will be dancing the pas de deux with Allison. 1291 01:24:11,747 --> 01:24:14,217 (PIANO MUSIC PLAYING) 1292 01:25:03,632 --> 01:25:05,434 Thank you. 1293 01:25:05,534 --> 01:25:06,769 Thomas. 1294 01:25:07,803 --> 01:25:09,037 MONICA: Or is it Tommy? 1295 01:25:09,138 --> 01:25:11,174 It's Tommy. Thank you. 1296 01:25:11,274 --> 01:25:13,242 I'd like to see you with Suzanne Von Stroh, please. 1297 01:25:13,342 --> 01:25:15,878 (PIANO MUSIC PLAYING) 1298 01:25:42,104 --> 01:25:44,373 Let's see what they do. 1299 01:26:44,433 --> 01:26:47,770 (AUDIENCE APPLAUDING) 1300 01:26:50,473 --> 01:26:53,309 (24 PLAYING) 1301 01:27:07,456 --> 01:27:11,193 * I'm not alone 1302 01:27:11,294 --> 01:27:13,696 * I sense it 1303 01:27:13,796 --> 01:27:17,132 * I sense it 1304 01:27:17,232 --> 01:27:18,701 * Been given 24 hours 1305 01:27:18,801 --> 01:27:21,437 * To tie up loose ends, to make amends * 1306 01:27:21,537 --> 01:27:24,239 * His eyes said it all I started to fall * 1307 01:27:24,340 --> 01:27:26,742 * And the silence deafened 1308 01:27:26,842 --> 01:27:28,644 * Head spinning round No time to sit down * 1309 01:27:28,744 --> 01:27:31,347 * Just wanted to run and run and run * 1310 01:27:31,447 --> 01:27:35,083 * Be careful they say, don't wish life away * 1311 01:27:35,183 --> 01:27:37,119 * Now I've one day 1312 01:27:37,219 --> 01:27:40,789 * I can't believe 1313 01:27:40,889 --> 01:27:46,529 * How I've been wasting my time * 1314 01:27:46,629 --> 01:27:49,332 * In 24 hours they'll be 1315 01:27:49,432 --> 01:27:53,969 * Laying flowers on my life 1316 01:27:54,069 --> 01:27:56,705 * It's over tonight 1317 01:27:56,805 --> 01:27:59,274 * I'm not messing, no I 1318 01:27:59,375 --> 01:28:00,943 * Need your blessing 1319 01:28:01,043 --> 01:28:04,112 * And your promise to live free * 1320 01:28:04,212 --> 01:28:07,816 * Please do it for me 1321 01:28:07,916 --> 01:28:10,853 (AUDIENCE CHEERING) 1322 01:28:17,259 --> 01:28:21,129 * I'm not alone 1323 01:28:21,229 --> 01:28:23,799 * I sense it 1324 01:28:23,899 --> 01:28:27,436 * I sense it 1325 01:28:27,536 --> 01:28:31,073 * All that I said 1326 01:28:31,173 --> 01:28:34,076 * I meant it 1327 01:28:34,176 --> 01:28:37,380 * I meant it 1328 01:28:37,480 --> 01:28:41,450 * And I can't believe 1329 01:28:41,550 --> 01:28:46,254 * How much I've wasted my time * 1330 01:28:46,355 --> 01:28:49,625 * In just 8 hours they'll be 1331 01:28:49,725 --> 01:28:53,962 * Laying flowers on my life 1332 01:28:54,062 --> 01:28:57,199 * It's over tonight 1333 01:28:57,299 --> 01:28:59,368 * I'm not messing, no I 1334 01:28:59,468 --> 01:29:01,003 * Need your blessing 1335 01:29:01,103 --> 01:29:04,239 * And your promise to live free * 1336 01:29:04,339 --> 01:29:07,175 * Please do it for me 1337 01:29:07,275 --> 01:29:09,612 * In just 1 hour they'll be 1338 01:29:09,712 --> 01:29:14,216 * Laying flowers on my life 1339 01:29:14,316 --> 01:29:17,352 * It's over tonight 1340 01:29:17,453 --> 01:29:19,388 * I'm not messing, no I 1341 01:29:19,488 --> 01:29:21,390 * Need your blessing 1342 01:29:21,490 --> 01:29:24,126 * And your promise to live free * 1343 01:29:24,226 --> 01:29:28,397 * Please do it for me * 1344 01:29:28,497 --> 01:29:30,933 (AUDIENCE APPLAUDING) 1345 01:29:38,140 --> 01:29:39,575 (CHEERING) 1346 01:29:43,879 --> 01:29:45,213 We did it. 1347 01:29:45,313 --> 01:29:48,383 Hey. Kate. 1348 01:29:49,585 --> 01:29:51,186 I just wanted to tell you I really thought 1349 01:29:51,286 --> 01:29:53,489 that I deserved this part, but you are just... 1350 01:29:53,589 --> 01:29:55,057 - Suzanne. - No, it's okay. 1351 01:29:55,157 --> 01:29:58,794 But you earned it. You were beautiful. Good job. 1352 01:29:58,894 --> 01:30:01,764 - Thank you. - You're welcome. 1353 01:30:04,199 --> 01:30:05,801 Bella. 1354 01:30:05,901 --> 01:30:07,803 - Good job, man. - TOMMY: Thanks, bro. 1355 01:30:07,903 --> 01:30:13,041 - What did you think? - You were so good. I love the ending. 1356 01:30:13,141 --> 01:30:14,342 Do you want to take my flowers? 1357 01:30:14,443 --> 01:30:17,012 Yeah. They're so pretty. 1358 01:30:17,112 --> 01:30:18,747 Mr. Reeves. 1359 01:30:18,847 --> 01:30:21,049 You were excellent. Both of you. 1360 01:30:21,149 --> 01:30:22,685 Thank you, sir. 1361 01:30:22,785 --> 01:30:25,654 - Tommy. - Hey, man. 1362 01:30:25,754 --> 01:30:28,256 I remember you auditioned for me, Miss Parker. 1363 01:30:28,356 --> 01:30:30,559 I did. Last semester. 1364 01:30:30,659 --> 01:30:32,294 I'm sorry it didn't work out. 1365 01:30:32,394 --> 01:30:34,262 We could have learned a lot from each other. 1366 01:30:34,362 --> 01:30:36,499 Thank you, Mr. Reeves. 1367 01:30:36,599 --> 01:30:38,100 Next time someone like me tells you 1368 01:30:38,200 --> 01:30:41,470 you're not what they're looking for, remember this moment. 1369 01:30:41,570 --> 01:30:43,205 'Cause whatever you had to do 1370 01:30:43,305 --> 01:30:46,308 to get through that and end up here 1371 01:30:46,408 --> 01:30:49,211 is exactly what it takes 1372 01:30:49,311 --> 01:30:50,913 to be great. 1373 01:30:51,013 --> 01:30:54,182 You should be very proud of yourself. 1374 01:30:55,350 --> 01:30:56,652 I'd better go give your dad a call 1375 01:30:56,752 --> 01:30:58,554 and tell him he's already won the lottery. 1376 01:31:02,190 --> 01:31:04,459 - Good night. - Bye. 1377 01:31:04,560 --> 01:31:06,662 I'm so proud of you. 1378 01:31:08,330 --> 01:31:09,297 (ALL APPLAUDING) 1379 01:31:09,397 --> 01:31:11,534 (CHEERING) 1380 01:31:22,811 --> 01:31:25,480 * You love city lights 1381 01:31:25,581 --> 01:31:28,116 * How they shine in the dead of night * 1382 01:31:28,216 --> 01:31:33,522 * Always so far away 1383 01:31:33,622 --> 01:31:36,158 * One key and it comes alive 1384 01:31:36,258 --> 01:31:38,260 * One dream and you realize 1385 01:31:38,360 --> 01:31:40,796 * You're on the 1386 01:31:40,896 --> 01:31:45,467 * The road that leads you there * 1387 01:31:45,568 --> 01:31:50,639 * Will it ever be the same 1388 01:31:55,944 --> 01:32:01,116 * Will it ever be 1389 01:32:01,216 --> 01:32:03,686 * Your wonderful life 1390 01:32:03,786 --> 01:32:06,689 * Is passing you by 1391 01:32:06,789 --> 01:32:11,560 * Now's the time to learn to heal * 1392 01:32:11,660 --> 01:32:14,262 * Give into the light 1393 01:32:14,362 --> 01:32:17,666 * And learn how to fly 1394 01:32:17,766 --> 01:32:21,970 * You belong to all you feel 1395 01:32:23,305 --> 01:32:27,610 * You belong 1396 01:32:27,710 --> 01:32:31,680 * A friend of mine said just the other day * 1397 01:32:31,780 --> 01:32:34,249 * Your whole world 1398 01:32:34,349 --> 01:32:38,053 * Is just round the bend 1399 01:32:38,153 --> 01:32:42,324 * If you don't yield to the right of way * 1400 01:32:42,424 --> 01:32:44,960 * Your old ways 1401 01:32:45,060 --> 01:32:49,632 * Will lead you to an end 1402 01:32:49,732 --> 01:32:54,970 * Will it ever be the same? 1403 01:32:55,070 --> 01:33:00,375 * Will it ever be the same? 1404 01:33:00,475 --> 01:33:05,147 * Will it ever be 1405 01:33:05,247 --> 01:33:07,850 * Your wonderful life 1406 01:33:07,950 --> 01:33:10,786 * Is passing you by 1407 01:33:10,886 --> 01:33:15,457 * Now's the time to learn to heal * 1408 01:33:15,557 --> 01:33:18,426 * Give into the light 1409 01:33:18,526 --> 01:33:21,797 * And learn how to fly 1410 01:33:21,897 --> 01:33:27,135 * You belong to all you feel 1411 01:33:27,235 --> 01:33:30,906 * You belong 1412 01:33:31,006 --> 01:33:33,809 * All your life you never fit in * 1413 01:33:33,909 --> 01:33:38,847 * You long for something real 1414 01:33:41,884 --> 01:33:44,386 * Give it all to feel a little bit * 1415 01:33:44,486 --> 01:33:46,789 * Living up to nothing 1416 01:33:46,889 --> 01:33:50,625 * Never knowing just how much 1417 01:33:50,726 --> 01:33:55,731 * You belong 1418 01:34:04,639 --> 01:34:09,878 * Will it ever be the same 1419 01:34:09,978 --> 01:34:14,983 * Will it ever be the same 1420 01:34:15,083 --> 01:34:19,955 * Will it ever be 1421 01:34:20,055 --> 01:34:22,557 * Give into the light 1422 01:34:22,657 --> 01:34:25,928 * And learn how to fly 1423 01:34:26,028 --> 01:34:28,196 * You belong, yeah 1424 01:34:28,296 --> 01:34:30,766 * You belong 1425 01:34:34,436 --> 01:34:37,973 * You belong 1426 01:34:39,942 --> 01:34:45,147 * You * 92693

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.