Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,774 --> 00:00:09,510
(PEOPLE CHATTERING)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:26,760 --> 00:00:28,796
* All up in the cipher but
don't know where to start off *
5
00:00:28,896 --> 00:00:31,465
* Oh, you know what it's about,
raising the bar up *
6
00:00:31,565 --> 00:00:34,168
* You're square and givin' 'em
something they can't fake *
7
00:00:34,268 --> 00:00:35,403
* What you been waiting for?
8
00:00:35,503 --> 00:00:36,804
* Your moment on center stage
9
00:00:36,904 --> 00:00:38,439
* They gonna wanna test you
10
00:00:38,539 --> 00:00:40,474
* Moments like this will
bring out the best in you *
11
00:00:40,574 --> 00:00:42,810
* Them moves better hit,
you're getting higher points *
12
00:00:42,910 --> 00:00:44,612
* For the one with
the greatest risk *
13
00:00:44,712 --> 00:00:46,214
* You just might miss
14
00:00:46,314 --> 00:00:48,149
* Take it on the chin,
you just might get dissed *
15
00:00:48,249 --> 00:00:50,784
* Follow in the paths
the great ones done laid *
16
00:00:50,884 --> 00:00:52,520
* Along this the heavyweights
17
00:00:52,620 --> 00:00:55,223
* With their lives on blast,
performing on center stage *
18
00:00:55,323 --> 00:00:57,658
* Diligent, you got to have
skill in it *
19
00:00:57,758 --> 00:00:59,293
* You always got to be
killing it *
20
00:00:59,393 --> 00:01:00,928
* Don't be afraid
to break it down *
21
00:01:01,028 --> 00:01:02,796
* When it's time
to rebuild again *
22
00:01:02,896 --> 00:01:04,932
* Now you're the hottest in
there, no use in
concealin' it *
23
00:01:05,032 --> 00:01:06,767
* Hard work is paying off,
big baby *
24
00:01:06,867 --> 00:01:08,369
* You got it made
25
00:01:08,469 --> 00:01:09,970
* Everybody's seeing you
shining on center stage *
26
00:01:10,070 --> 00:01:11,672
* You ask me
what's the purpose *
27
00:01:11,772 --> 00:01:15,576
* This ain't no everyday
average three-ring circus *
28
00:01:27,655 --> 00:01:29,657
* I said
29
00:01:29,757 --> 00:01:30,958
* What you got
30
00:01:31,058 --> 00:01:33,561
* Show me what you got
31
00:01:33,661 --> 00:01:35,095
* Go, ladies
32
00:01:35,196 --> 00:01:37,765
* Go, go, go, ladies
33
00:01:44,071 --> 00:01:46,140
* One, two, three
34
00:01:46,240 --> 00:01:48,142
* One, two, three
35
00:01:48,242 --> 00:01:50,744
* Ladies, ladies, ladies
36
00:01:52,413 --> 00:01:55,149
* Everybody in the cipher got
to know what their worth is *
37
00:01:55,249 --> 00:01:56,984
* Or whether
they're worth this *
38
00:01:57,084 --> 00:01:59,320
* 'Cause the truth, you grab
the feet and just work it *
39
00:01:59,420 --> 00:02:02,423
* Just work it
40
00:02:04,325 --> 00:02:06,494
* Just work it
41
00:02:06,594 --> 00:02:09,129
* Just work it
Like that *
42
00:02:09,230 --> 00:02:11,365
* Just work it
43
00:02:11,465 --> 00:02:13,934
* Just work it
44
00:02:14,034 --> 00:02:16,270
* Just work it
45
00:02:16,370 --> 00:02:19,440
* Just work it
46
00:02:39,092 --> 00:02:40,694
* One, two, three
47
00:02:40,794 --> 00:02:44,865
ALL: Five, six,
seven, eight, nine...
48
00:02:44,965 --> 00:02:48,902
10, 11, 12, 13!
49
00:02:49,002 --> 00:02:51,672
(CROWD CHEERING)
50
00:02:56,810 --> 00:02:58,812
I love you, guys.
51
00:03:03,617 --> 00:03:05,953
(GIVE IT ALL I'VE GOT PLAYING)
52
00:03:14,728 --> 00:03:17,030
* Not gonna do it right
till I'm doin' it all *
53
00:03:17,130 --> 00:03:20,401
* My chance, way out
from where I come from *
54
00:03:20,501 --> 00:03:23,771
* Step forward, my feet
in motion *
55
00:03:25,239 --> 00:03:27,408
You're doing so good, Bella.
56
00:03:29,277 --> 00:03:32,546
Bring your hands up through
first, and open.
57
00:03:35,616 --> 00:03:37,885
How am I gonna learn
if you're not here?
58
00:03:37,985 --> 00:03:39,520
Just do what I did.
59
00:03:39,620 --> 00:03:42,122
KATE: You can learn
from the videos.
60
00:03:42,222 --> 00:03:44,292
You learned from Mom.
61
00:03:44,392 --> 00:03:47,227
The tapes help.
Trust me.
62
00:03:50,664 --> 00:03:54,001
* It's all I want, all I want
63
00:03:54,101 --> 00:03:56,270
* It's easy to believe
64
00:03:56,370 --> 00:03:59,707
* Give it all I've
65
00:04:01,442 --> 00:04:02,743
KATE: Dad, I'm leaving.
66
00:04:02,843 --> 00:04:08,248
She's going to
the American
Ballet Academy.
67
00:04:08,349 --> 00:04:12,353
KATE: I'm gonna
miss you so much.
68
00:04:12,453 --> 00:04:15,623
Me, too. I love you.
69
00:04:16,223 --> 00:04:17,725
I love you, too.
70
00:04:18,626 --> 00:04:24,398
* Give it all I can
71
00:04:24,498 --> 00:04:30,037
* I'm gonna take a chance
72
00:04:30,137 --> 00:04:33,073
* 'Cause it's easy to believe
73
00:04:33,173 --> 00:04:38,045
* It's easy to believe
74
00:04:40,848 --> 00:04:44,084
* It's all I want, all I want
75
00:04:44,184 --> 00:04:47,120
* It's easy to believe
76
00:04:47,220 --> 00:04:51,291
Excuse me,
which floor is
the audition on?
77
00:04:51,392 --> 00:04:56,830
* Give it all I've got *
78
00:04:56,930 --> 00:04:58,999
Following pointe auditions,
we'll continue with adagio,
79
00:04:59,099 --> 00:05:01,335
then we'll pair you
for the pas de deux.
80
00:05:01,435 --> 00:05:02,736
I'm gonna need
you into two lines.
81
00:05:02,836 --> 00:05:04,405
Boys in one,
girls in the other,
82
00:05:04,505 --> 00:05:05,906
starting with
the tallest
to the shortest
83
00:05:06,006 --> 00:05:08,709
and remember who
you're paired with.
84
00:05:10,010 --> 00:05:14,382
JONATHAN: At best,
I can take six girls
and six boys.
85
00:05:14,482 --> 00:05:18,085
The final decisions
will be posted
this afternoon.
86
00:05:18,185 --> 00:05:23,957
We have very limited space
for a very limited
number of students.
87
00:05:24,057 --> 00:05:28,362
As you know,
this is the finest
academy in the country.
88
00:05:28,462 --> 00:05:30,130
We value talent,
89
00:05:30,230 --> 00:05:32,900
discipline, respect...
90
00:05:33,000 --> 00:05:34,935
COOPER: And a love of dance.
91
00:05:35,569 --> 00:05:37,471
Also a good thing.
92
00:05:37,571 --> 00:05:40,708
And on a very good day,
we even value Cooper Nielson.
93
00:05:40,808 --> 00:05:44,478
JONATHAN: Please welcome
one of our esteemed judges
and instructors.
94
00:05:44,578 --> 00:05:47,114
You have 15 minutes
to warm up.
95
00:05:49,349 --> 00:05:50,984
A love of dance.
96
00:05:51,084 --> 00:05:52,920
I was moved nearly to tears.
97
00:05:53,020 --> 00:05:55,255
Hey, we're creating artists,
not robots.
98
00:05:55,355 --> 00:05:57,791
And besides, I'm here
to bring some life back
in this place. Remember?
99
00:05:57,891 --> 00:05:59,627
You're here
because your company
ran out of funding
100
00:05:59,727 --> 00:06:00,894
and you needed the job.
101
00:06:00,994 --> 00:06:03,397
Hey, it's a give
and take situation.
102
00:06:03,497 --> 00:06:04,598
So, nothing's changed, huh?
103
00:06:04,698 --> 00:06:07,801
I give and you take
and take and take.
104
00:06:44,371 --> 00:06:47,608
First position. Demi-plie.
105
00:06:47,708 --> 00:06:49,643
JONATHAN: Tendu front.
106
00:06:49,743 --> 00:06:52,746
Demi-plie. Tendu back.
107
00:06:52,846 --> 00:06:56,283
Demi-plie. Tendu.
Stay on your standing leg,
don't hang on the bar.
108
00:06:56,383 --> 00:06:58,418
- Miss...
- Von Stroh.
109
00:06:58,519 --> 00:06:59,453
Richard's daughter?
110
00:06:59,553 --> 00:07:01,522
Yes, sir.
111
00:07:03,891 --> 00:07:06,393
Nice port de bras.
Watch your alignment.
112
00:07:06,494 --> 00:07:07,461
Miss?
113
00:07:07,561 --> 00:07:08,996
Parker. Kate Parker.
114
00:07:09,096 --> 00:07:11,632
Billy's daughter.
115
00:07:12,466 --> 00:07:14,668
JONATHAN: Now the other side.
116
00:07:19,339 --> 00:07:21,108
(WHISPERING) Classy.
117
00:07:22,375 --> 00:07:25,078
(PIANO MUSIC PLAYING)
118
00:07:55,375 --> 00:07:56,810
Kate Parker?
How you doing?
119
00:07:56,910 --> 00:07:58,211
Good.
120
00:07:58,311 --> 00:08:00,981
All right,
you're gonna be dancing
here with Mr. Webb.
121
00:08:01,081 --> 00:08:02,616
- Nice to meet you.
- You, too.
122
00:08:02,716 --> 00:08:04,384
Okay, sorry.
Let's stop.
123
00:08:04,484 --> 00:08:06,687
One more time
from the top.
124
00:08:06,787 --> 00:08:08,355
Ready?
125
00:08:08,455 --> 00:08:13,093
And five, six,
seven, eight...
126
00:08:24,471 --> 00:08:25,505
MALE STUDENT:
That is perfection.
127
00:08:25,606 --> 00:08:28,441
Look at those legs.
128
00:08:28,542 --> 00:08:29,910
One of the best dancers,
I hear.
129
00:08:30,010 --> 00:08:33,513
TOMMY: Really?
What else you know about her?
130
00:08:33,614 --> 00:08:35,148
Her?
131
00:08:35,649 --> 00:08:37,184
Look at him.
132
00:08:48,528 --> 00:08:50,664
Hey, nice form.
133
00:08:54,034 --> 00:08:56,003
"Nice form"?
134
00:09:26,366 --> 00:09:27,701
(WHISPERING)
What is she thinking?
135
00:09:27,801 --> 00:09:30,671
She's already a whale.
136
00:09:30,771 --> 00:09:32,806
We have one last
spot to fill for a girl.
137
00:09:32,906 --> 00:09:34,507
Here are
the top contenders.
138
00:09:34,608 --> 00:09:38,178
Suzanne Von Stroh,
Kate Parker, Lily Green.
139
00:09:38,278 --> 00:09:41,548
I just don't think
that Green has
the feet or the body.
140
00:09:41,649 --> 00:09:44,284
Agreed. I vote
to lose Parker, too.
141
00:09:44,384 --> 00:09:45,485
I disagree.
142
00:09:45,585 --> 00:09:47,487
Suzanne Von Stroh
has perfect form.
143
00:09:47,587 --> 00:09:49,589
Perfectly boring.
144
00:09:49,690 --> 00:09:51,391
She's a classic
prima ballerina.
145
00:09:51,491 --> 00:09:53,093
I see a lot of
potential there.
146
00:09:53,193 --> 00:09:54,928
Yeah, potential funding.
147
00:09:55,028 --> 00:09:56,864
Well, unless
we figure out a way
148
00:09:56,964 --> 00:09:58,799
to turn this whole thing
into a reality show,
149
00:09:58,899 --> 00:10:00,067
academies need funding.
150
00:10:00,167 --> 00:10:01,769
You should know that
better than anyone.
151
00:10:01,869 --> 00:10:03,837
The Parker girl's got
something, Jonathan.
152
00:10:03,937 --> 00:10:06,206
She's got passion.
153
00:10:06,306 --> 00:10:07,474
She's too raw.
154
00:10:07,574 --> 00:10:09,209
She'll refine her skills
in the classroom.
155
00:10:09,309 --> 00:10:12,045
She had plenty of time
to refine her skills.
156
00:10:12,145 --> 00:10:16,483
And she's going to
need a scholarship.
157
00:10:16,583 --> 00:10:18,819
Look, Suzanne has
excellent technique
158
00:10:18,919 --> 00:10:20,888
and she might be
a superior dancer,
159
00:10:20,988 --> 00:10:24,057
but how many Suzannes
do we have here?
160
00:10:24,157 --> 00:10:25,826
What'll she
bring to the table?
161
00:10:25,926 --> 00:10:28,395
How about Sleeping Beauty?
162
00:10:28,495 --> 00:10:29,730
How about Swan Lake?
163
00:10:29,830 --> 00:10:31,398
How about Giselle?
164
00:10:31,498 --> 00:10:33,366
How about Twyla Tharp?
165
00:10:33,466 --> 00:10:35,535
Bob Fosse? Jerome Robbins?
166
00:10:35,635 --> 00:10:40,708
Can't we do something
that's from
the last 50 years?
167
00:11:03,596 --> 00:11:04,932
Tommy.
168
00:11:16,243 --> 00:11:18,779
Excuse me, sorry.
169
00:11:20,547 --> 00:11:22,249
Yes!
170
00:11:27,254 --> 00:11:31,859
* When it gets hard
and I cannot cope *
171
00:11:31,959 --> 00:11:36,229
* Reel myself out
on a long thin road *
172
00:11:36,329 --> 00:11:40,633
* Floating away
in the slightest breeze *
173
00:11:40,734 --> 00:11:45,172
* Too out blue,
flight of fantasy *
174
00:11:45,272 --> 00:11:48,408
* My feet leave this earth
so easily *
175
00:11:48,508 --> 00:11:49,910
(CELL PHONE RINGING)
176
00:11:50,010 --> 00:11:54,815
* Just turn around
say goodbye to me *
177
00:11:56,616 --> 00:11:58,819
Hey, Bell.
178
00:12:00,187 --> 00:12:03,123
Yep. Nailed it.
179
00:12:03,223 --> 00:12:04,624
Just like you said I would.
180
00:12:04,724 --> 00:12:07,094
* Here I come
181
00:12:07,194 --> 00:12:11,765
* Hold me down,
I'm a balloon *
182
00:12:11,865 --> 00:12:15,202
* And I'll fly away
183
00:12:15,302 --> 00:12:17,771
* If you don't hold me down *
184
00:12:17,871 --> 00:12:19,106
KATE: I'd like an application.
185
00:12:19,206 --> 00:12:21,308
We're filled up
for the semester.
186
00:12:21,408 --> 00:12:24,677
We require at least
one year of formal training.
187
00:12:24,778 --> 00:12:27,414
- I just need a chance to...
- I need a current resume,
188
00:12:27,514 --> 00:12:29,316
three references
and a DVD reel
189
00:12:29,416 --> 00:12:34,321
including an adagio,
pirouette exercises
and a classic variation.
190
00:13:03,851 --> 00:13:08,956
You. Run towards me,
take off on the left,
right leg in arabesque.
191
00:13:21,801 --> 00:13:23,971
Well done. Suzanne, right?
192
00:13:24,071 --> 00:13:26,773
Suzanne Von Stroh.
193
00:13:26,874 --> 00:13:29,076
COOPER: Okay. Listen up.
194
00:13:29,176 --> 00:13:32,779
Dancing is not only
about focus,
precision and perfection.
195
00:13:32,880 --> 00:13:35,615
Dancing is about connections.
196
00:13:35,715 --> 00:13:36,917
Connecting with
your audience,
197
00:13:37,017 --> 00:13:38,285
connecting with
your partners.
198
00:13:38,385 --> 00:13:41,288
So, over the next
several classes,
199
00:13:41,388 --> 00:13:43,090
you'll be dancing
with different partners
200
00:13:43,190 --> 00:13:45,358
until we find
the right match,
201
00:13:45,458 --> 00:13:46,994
one that has connection.
202
00:13:47,094 --> 00:13:51,331
Not only
a physical connection,
but also an emotional one.
203
00:13:52,199 --> 00:13:56,103
All right?
Okay, let's go. Pair off.
204
00:14:02,009 --> 00:14:03,944
- Hi.
- Hey, what's up?
205
00:14:09,782 --> 00:14:12,252
Mr. Nielson.
I'm Kate Parker.
206
00:14:12,352 --> 00:14:13,753
I auditioned for you
the other day.
207
00:14:13,853 --> 00:14:15,422
I remember.
208
00:14:15,522 --> 00:14:17,590
I was hoping
I could speak with you
about my audition.
209
00:14:17,690 --> 00:14:22,595
Miss Parker,
this is the best school
in the country.
210
00:14:22,695 --> 00:14:23,964
We're extremely selective.
211
00:14:24,064 --> 00:14:26,233
- I know.
- There are other schools.
212
00:14:26,333 --> 00:14:29,736
But I've been dreaming
of studying here
since I was a kid.
213
00:14:29,836 --> 00:14:32,039
- I understand that.
- I'll work harder than
anyone else.
214
00:14:32,139 --> 00:14:33,873
I mean, if there's
something I did
215
00:14:33,974 --> 00:14:35,108
or something
I screwed up, I'll fix it.
216
00:14:35,208 --> 00:14:38,979
Miss Parker, I'm sorry.
217
00:14:39,079 --> 00:14:42,215
I really am.
To be honest with you,
218
00:14:42,315 --> 00:14:43,816
I think you've got
a lot of talent.
219
00:14:43,917 --> 00:14:47,054
But there's nothing
I can do.
220
00:14:54,394 --> 00:14:57,897
Miss Parker.
Tell me something.
221
00:14:57,998 --> 00:15:01,634
Why do you think
you didn't get
into this place?
222
00:15:01,734 --> 00:15:02,835
Was it because
you're not as good
223
00:15:02,936 --> 00:15:04,904
as the other girls
that auditioned?
224
00:15:05,005 --> 00:15:07,140
Apparently I'm not.
225
00:15:08,108 --> 00:15:09,742
If you really believe that,
226
00:15:09,842 --> 00:15:13,680
then maybe you should
go back to wherever it
is you came from.
227
00:15:21,054 --> 00:15:22,422
Tough first day?
228
00:15:28,761 --> 00:15:29,896
Oh, crap.
229
00:15:29,997 --> 00:15:32,832
KATE: The Foundry?
230
00:15:32,932 --> 00:15:34,401
I doubt it's your scene.
231
00:15:36,836 --> 00:15:38,338
A girl like you.
232
00:15:39,539 --> 00:15:41,108
A girl like me?
233
00:15:42,242 --> 00:15:44,744
It's just different than
this place. That's all.
234
00:15:44,844 --> 00:15:46,713
It's loud and sweaty.
235
00:15:46,813 --> 00:15:48,315
And that's your scene?
236
00:15:48,415 --> 00:15:49,649
Yeah.
237
00:15:51,718 --> 00:15:53,620
What's that look for?
238
00:15:57,224 --> 00:16:01,294
Sorry I bugged you.
I'll see you at class.
239
00:16:13,040 --> 00:16:15,342
Where's my car?
240
00:16:39,966 --> 00:16:41,601
Hey.
241
00:16:42,535 --> 00:16:44,204
Hey!
242
00:16:44,304 --> 00:16:46,506
I think you guys
have got my car.
243
00:16:46,606 --> 00:16:48,675
It's a '88 Jimmy.
244
00:16:50,310 --> 00:16:51,644
Michigan plates, right?
245
00:16:51,744 --> 00:16:53,213
Yeah.
246
00:16:53,313 --> 00:16:55,882
Three hundred bucks.
Cash only.
247
00:16:55,982 --> 00:16:58,218
Three hundred bucks?
248
00:16:58,318 --> 00:16:59,919
You're kidding, right?
249
00:17:00,019 --> 00:17:02,389
Do I look like
Eddie Murphy to you?
250
00:17:42,729 --> 00:17:44,697
* Don't you turn me
upside down *
251
00:17:44,797 --> 00:17:49,769
* Don't you try
to stay around *
252
00:18:03,216 --> 00:18:05,385
* And feeling fine
like you're the best *
253
00:18:05,485 --> 00:18:07,086
* But you never know *
254
00:18:07,187 --> 00:18:08,755
Can I have a beer?
255
00:18:08,855 --> 00:18:12,459
- BARTENDER:
- Here you go, Tommy.
Thank you very much.
256
00:18:17,029 --> 00:18:18,531
Hey.
257
00:18:19,432 --> 00:18:20,233
Hey.
258
00:18:20,333 --> 00:18:22,835
I'm Kate, by the way.
259
00:18:22,935 --> 00:18:24,637
I'm Tommy.
260
00:18:25,238 --> 00:18:27,840
Let me guess. Cosmo.
261
00:18:30,843 --> 00:18:32,812
Um...
262
00:18:32,912 --> 00:18:34,347
Vodka tonic?
263
00:18:36,316 --> 00:18:38,951
A ballerina
who drinks beer?
264
00:18:39,051 --> 00:18:40,187
That's awesome.
265
00:18:40,287 --> 00:18:41,854
Can I get
another one, please?
266
00:18:41,954 --> 00:18:43,490
Sure.
267
00:18:43,590 --> 00:18:44,857
Cheers!
268
00:18:46,726 --> 00:18:47,794
Wanna grab a seat?
269
00:18:47,894 --> 00:18:49,396
Yeah.
270
00:18:50,297 --> 00:18:52,031
This place is
pretty dope, huh?
271
00:18:52,131 --> 00:18:54,967
It's not really
my scene, remember?
272
00:18:55,067 --> 00:18:56,569
(TOMMY LAUGHING)
273
00:19:00,173 --> 00:19:01,674
Is that your girlfriend?
274
00:19:01,774 --> 00:19:04,511
Lexi? No.
275
00:19:04,611 --> 00:19:07,214
She's dating my buddy Sal.
He owns this place.
276
00:19:07,314 --> 00:19:10,283
She seems to be
pretty interested
in you right now.
277
00:19:10,383 --> 00:19:12,952
I think they're
just sizing you up.
278
00:19:13,052 --> 00:19:14,120
See what you're all about.
279
00:19:14,221 --> 00:19:17,089
Maybe I should show them.
280
00:19:17,190 --> 00:19:20,260
(HIP-HOP MUSIC PLAYING)
281
00:19:27,634 --> 00:19:28,835
Hey!
282
00:19:30,370 --> 00:19:32,272
- Dance?
- Yeah!
283
00:19:33,406 --> 00:19:35,742
(UPBEAT REGGAE MUSIC PLAYING)
284
00:19:50,690 --> 00:19:53,626
* We burnin'
285
00:20:13,179 --> 00:20:14,514
(CROWD CHEERING)
286
00:20:22,289 --> 00:20:23,856
* We burnin'
287
00:20:23,956 --> 00:20:25,825
* We burnin'
288
00:20:28,961 --> 00:20:30,397
You know her?
289
00:20:33,199 --> 00:20:34,367
Apparently not.
290
00:20:34,467 --> 00:20:36,936
* Move your body, boy
291
00:20:37,036 --> 00:20:40,039
* Move your body, girl,
move your body, girl,
move your body, girl *
292
00:20:40,139 --> 00:20:42,041
* Wind it, wind it
293
00:20:42,141 --> 00:20:44,777
* Move your body, girl,
move your body, girl,
move your body, girl *
294
00:20:44,877 --> 00:20:46,713
* Wind it, wind it
295
00:21:10,069 --> 00:21:13,540
* We burnin', we burnin' *
296
00:21:26,185 --> 00:21:29,422
(CROWD CHEERING)
297
00:21:38,130 --> 00:21:39,766
That was pretty sick.
298
00:21:39,866 --> 00:21:40,767
Thanks.
299
00:21:40,867 --> 00:21:42,101
I don't think there
are too many girls
300
00:21:42,201 --> 00:21:44,937
at the Academy
that can do that.
301
00:21:45,037 --> 00:21:47,173
Yeah, well...
302
00:21:47,273 --> 00:21:49,108
Maybe that's why
I didn't get in.
303
00:21:49,208 --> 00:21:52,679
For real?
304
00:21:52,779 --> 00:21:55,915
I don't know what
brought you here,
but I'm glad you came.
305
00:21:56,015 --> 00:21:58,418
Kate, my buddy Sal.
306
00:21:58,518 --> 00:22:00,953
So, where did you learn
how to dance like that?
307
00:22:01,053 --> 00:22:03,590
I could use
some of that energy
around here.
308
00:22:03,690 --> 00:22:05,525
Can you start tomorrow?
309
00:22:05,625 --> 00:22:08,495
Seriously? Doing what?
310
00:22:08,595 --> 00:22:12,031
We're a new club.
You do it all.
311
00:22:12,131 --> 00:22:13,032
You in?
312
00:22:13,132 --> 00:22:14,166
Yeah, I'm in.
313
00:22:14,266 --> 00:22:15,902
All right.
314
00:22:16,469 --> 00:22:19,071
Be here at 6:00.
315
00:22:21,173 --> 00:22:23,175
(PIANO MUSIC PLAYING)
316
00:22:23,275 --> 00:22:27,480
One, two, three,
on her leg.
317
00:22:27,580 --> 00:22:31,751
Five, six, seven, eight.
318
00:22:31,851 --> 00:22:33,486
Nice and sharp.
319
00:22:33,586 --> 00:22:37,023
COOPER: Two, three, four.
Okay. Okay.
320
00:22:37,123 --> 00:22:38,124
(MUSIC STOPS)
321
00:22:38,224 --> 00:22:40,727
Allison.
Switch with Suzanne.
322
00:22:42,128 --> 00:22:44,063
- COOPER: One more time
from the top.
- Hey there.
323
00:22:44,163 --> 00:22:46,999
Let's hustle. Six. Ready.
324
00:22:47,099 --> 00:22:48,200
(PIANO MUSIC PLAYING)
325
00:22:48,300 --> 00:22:50,737
COOPER:
Seven, eight, and a one,
326
00:22:50,837 --> 00:22:52,304
two, three.
327
00:22:52,405 --> 00:22:55,007
The second lift
was really good.
328
00:22:55,107 --> 00:22:56,643
It was pretty good, huh?
329
00:22:56,743 --> 00:22:57,744
(SUZANNE CHUCKLING)
330
00:22:57,844 --> 00:23:00,813
Hey. You two
get comfortable.
331
00:23:00,913 --> 00:23:03,115
I'm gonna pair you
together this semester.
332
00:23:03,215 --> 00:23:05,017
Nice.
333
00:23:05,117 --> 00:23:06,786
Tommy, come with me.
334
00:23:07,353 --> 00:23:08,421
See you.
335
00:23:08,521 --> 00:23:10,322
Why don't you try
your solo for me?
336
00:23:10,423 --> 00:23:11,758
- Okay. Yeah.
- Yeah?
337
00:23:11,858 --> 00:23:13,125
Give it a shot.
338
00:23:18,431 --> 00:23:20,032
(PIANO MUSIC PLAYING)
339
00:23:30,042 --> 00:23:30,910
COOPER: Okay. Stop. Stop.
340
00:23:31,010 --> 00:23:31,944
(MUSIC STOPS)
341
00:23:32,044 --> 00:23:33,646
Not bad.
342
00:23:34,346 --> 00:23:35,748
You know what?
343
00:23:35,848 --> 00:23:37,750
Maybe it'll help if you
just take a look at it.
344
00:23:37,850 --> 00:23:39,118
Okay.
345
00:23:44,290 --> 00:23:45,725
And.
346
00:23:46,593 --> 00:23:49,462
(PIANO MUSIC PLAYING)
347
00:24:40,913 --> 00:24:42,214
Wow!
348
00:24:44,517 --> 00:24:46,719
I can tell you
one thing for sure,
349
00:24:46,819 --> 00:24:47,954
it doesn't get any easier.
350
00:24:48,054 --> 00:24:49,589
No, man.
That was amazing.
351
00:24:49,689 --> 00:24:51,123
All right. Thanks.
352
00:24:51,223 --> 00:24:53,560
I know you haven't
been dancing as long
as the other guys.
353
00:24:53,660 --> 00:24:55,127
That's fine.
354
00:24:55,227 --> 00:24:56,462
I'm willing to
put in the work.
355
00:24:56,563 --> 00:24:58,264
- I know you are.
- Okay.
356
00:24:58,364 --> 00:25:01,534
But to get to the top,
you're gonna have
to find something
357
00:25:01,634 --> 00:25:03,269
that you may not be able
to learn in the classroom.
358
00:25:03,369 --> 00:25:04,571
Like what?
359
00:25:04,671 --> 00:25:08,941
Like passion. Fire.
360
00:25:09,041 --> 00:25:10,242
Fire?
361
00:25:10,342 --> 00:25:13,946
You wanna be a guy
that brings
the crowd to its feet.
362
00:25:14,046 --> 00:25:15,815
Yes, I do.
363
00:25:16,583 --> 00:25:19,085
How do I do that, exactly?
364
00:25:20,519 --> 00:25:22,488
Look outside the box.
365
00:25:22,589 --> 00:25:27,293
Find that special someone
or something that
gets you excited,
366
00:25:27,393 --> 00:25:29,929
that truly inspires you.
367
00:25:30,462 --> 00:25:31,497
Like Suzanne?
368
00:25:31,598 --> 00:25:35,034
Hey, if Suzanne's it, great.
369
00:25:35,134 --> 00:25:38,237
She's a good dancer,
which is why
I paired you together.
370
00:25:38,337 --> 00:25:39,739
But?
371
00:25:40,707 --> 00:25:44,611
But if she's not,
get creative.
372
00:25:45,578 --> 00:25:47,647
That's what an artist does.
373
00:25:47,747 --> 00:25:51,117
And when you find it,
make it your own.
374
00:25:51,217 --> 00:25:53,385
All right?
375
00:25:53,485 --> 00:25:55,955
(DANCE MUSIC PLAYING)
376
00:26:09,669 --> 00:26:10,670
Here you go.
377
00:26:10,770 --> 00:26:12,071
WOMAN: Thanks.
378
00:26:12,171 --> 00:26:14,040
- Hey.
- Hey.
379
00:26:15,608 --> 00:26:17,409
Do you want something?
380
00:26:17,509 --> 00:26:20,112
Actually, I've got
a favor to ask you.
381
00:26:20,212 --> 00:26:22,949
You got me a job and
now I owe you favors?
382
00:26:23,049 --> 00:26:25,517
No.
383
00:26:25,618 --> 00:26:29,088
I've seen you move
and I was hoping
for some help.
384
00:26:29,188 --> 00:26:30,556
You've seen me move?
385
00:26:30,657 --> 00:26:33,425
What kind of
help do you need?
386
00:26:33,525 --> 00:26:37,229
I need help
with pas de deux.
387
00:26:37,329 --> 00:26:38,364
Pas de deux?
388
00:26:38,464 --> 00:26:39,766
Yeah. Couples dancing.
389
00:26:39,866 --> 00:26:43,770
I know what pas de deux is.
I'm not dumb.
390
00:26:43,870 --> 00:26:47,740
Okay, well, I suck at it
and I need some help.
391
00:26:47,840 --> 00:26:49,541
Well, that's why
you're at the ABA.
392
00:26:49,642 --> 00:26:51,210
Yeah, I know.
393
00:26:51,310 --> 00:26:55,214
They'll give me steps,
but they can't give
me what I really need.
394
00:26:55,314 --> 00:26:57,383
And what do you really need?
395
00:26:59,385 --> 00:27:00,319
Fire.
396
00:27:00,419 --> 00:27:01,854
What?
397
00:27:01,954 --> 00:27:03,690
My instructor told me
to find fire.
398
00:27:03,790 --> 00:27:08,427
What? And I look
like two sticks
you can rub together?
399
00:27:08,527 --> 00:27:09,929
Kind of.
400
00:27:12,498 --> 00:27:14,533
Good luck with that one.
401
00:27:14,633 --> 00:27:16,335
Forget I asked.
402
00:27:53,940 --> 00:27:58,978
KATE: Hey, Tommy.
If you still need my help,
I need some extra cash.
403
00:27:59,411 --> 00:28:01,180
Okay. Where?
404
00:28:01,280 --> 00:28:02,214
What about here?
405
00:28:02,314 --> 00:28:04,383
It's got to be off campus.
406
00:28:04,483 --> 00:28:06,152
I have keys to the club.
407
00:28:06,252 --> 00:28:08,988
I don't know
about the club either.
408
00:28:09,088 --> 00:28:11,657
Well, that's about all I got.
409
00:28:11,758 --> 00:28:17,229
No wait, hold up.
The club will work.
410
00:28:21,367 --> 00:28:22,501
- Hey.
- Hey.
411
00:28:22,601 --> 00:28:23,736
What's up?
412
00:28:23,836 --> 00:28:26,739
Not much.
Just trying to warm up.
413
00:28:26,839 --> 00:28:28,941
Are you all stretched?
And ready to go?
414
00:28:29,041 --> 00:28:31,110
Yeah. Good to go.
415
00:28:31,210 --> 00:28:34,180
Liar. Okay.
416
00:28:35,347 --> 00:28:37,784
Let's see what you got.
417
00:28:37,884 --> 00:28:39,018
Wait, wait, wait.
418
00:28:39,118 --> 00:28:41,854
Keep your hands here,
on my waist.
419
00:28:43,655 --> 00:28:46,358
Almost.
Let's try that again.
420
00:28:47,760 --> 00:28:50,696
Better. How did you
get into this anyway?
421
00:28:50,797 --> 00:28:54,633
You don't really
strike me as a dancer.
422
00:28:54,733 --> 00:28:56,268
They taught us ballet
at hockey camp.
423
00:28:56,368 --> 00:28:59,705
Helps strengthen our ankles
and work on balance.
424
00:28:59,806 --> 00:29:01,874
So, you're a hockey player.
425
00:29:01,974 --> 00:29:03,509
All-State,
two years in a row.
426
00:29:03,609 --> 00:29:05,912
And now you're a ballerina.
427
00:29:06,012 --> 00:29:08,447
It's "ballerano."
428
00:29:08,547 --> 00:29:09,748
Okay, let's try a lift.
429
00:29:09,849 --> 00:29:12,852
One, two, three.
430
00:29:12,952 --> 00:29:14,353
Yeah. So, after
my third concussion,
431
00:29:14,453 --> 00:29:16,655
I figured I'd try
something else.
432
00:29:16,755 --> 00:29:18,557
And badminton
never came up?
433
00:29:18,657 --> 00:29:20,459
An instructor
pulled me aside
and promised me
434
00:29:20,559 --> 00:29:24,096
hot girls
wrapping their legs
and arms around me.
435
00:29:24,196 --> 00:29:29,368
Look, if that's
what you're here for,
go find somebody else.
436
00:29:29,468 --> 00:29:30,769
I'm not here
to screw around.
437
00:29:30,870 --> 00:29:33,039
Okay, I'm glad
we settled that.
438
00:29:35,341 --> 00:29:36,742
And what about you?
439
00:29:36,843 --> 00:29:39,478
You don't seem like
the typical ballerina.
440
00:29:39,578 --> 00:29:41,313
I don't puke
after every meal
441
00:29:41,413 --> 00:29:45,117
and have a giant
stick up my ass,
if that's what you mean.
442
00:29:45,217 --> 00:29:46,018
Oh.
443
00:29:46,118 --> 00:29:48,120
But full of grace.
444
00:29:49,621 --> 00:29:50,656
That was better.
445
00:29:50,756 --> 00:29:51,991
A little.
446
00:29:52,091 --> 00:29:53,960
* Got the one, two
447
00:29:54,060 --> 00:29:57,263
* And you see me
448
00:29:57,363 --> 00:29:59,866
* Open up, you'll free me
449
00:29:59,966 --> 00:30:02,234
* Life in one time
450
00:30:02,334 --> 00:30:06,038
* Get it with your mind right
451
00:30:06,138 --> 00:30:08,240
* Get it with your mind right
452
00:30:08,340 --> 00:30:10,042
* Get it on your,
get it on your *
453
00:30:10,142 --> 00:30:13,045
* Get up on your,
get up on your *
454
00:30:13,145 --> 00:30:14,847
* Get up on your
455
00:30:14,947 --> 00:30:17,583
* One, two, three,
you repeat *
456
00:30:17,683 --> 00:30:19,118
* And one, two
457
00:30:19,218 --> 00:30:20,920
* I've got you
458
00:30:21,020 --> 00:30:23,189
* If you let me
clear your mind *
459
00:30:23,289 --> 00:30:26,492
* You got to
open up your heart *
460
00:30:26,592 --> 00:30:28,928
* You got to
open up your mind *
461
00:30:29,028 --> 00:30:31,330
* Lift leg, one, two
462
00:30:31,430 --> 00:30:35,001
* Open up your mind,
and get it right *
463
00:30:35,101 --> 00:30:36,702
* You might get it right
464
00:30:36,802 --> 00:30:40,973
* You might get it tight *
465
00:31:12,404 --> 00:31:14,706
KATE: Okay, we have got
to get serious here.
466
00:31:14,806 --> 00:31:17,910
Dancing is about trust.
And connecting.
467
00:31:18,010 --> 00:31:22,614
Okay. We can connect
any way you want.
468
00:31:24,050 --> 00:31:29,021
Calm down. Let's try
some different music.
469
00:31:29,121 --> 00:31:31,991
You've got to get
out of your head.
470
00:31:32,758 --> 00:31:34,826
(LOOSEN UP PLAYING)
471
00:31:34,927 --> 00:31:38,397
Stop thinking and
just try to feel it.
472
00:31:41,133 --> 00:31:45,437
- All right.
- Close your eyes.
473
00:31:45,537 --> 00:31:49,375
* So you loosen up,
you know you're good *
474
00:31:49,475 --> 00:31:53,445
* You know we're gonna
take it higher *
475
00:31:53,545 --> 00:31:57,883
* You've got to put away
the guilty pain *
476
00:31:57,984 --> 00:32:02,721
* We'll dance th e rhythm
of the rain outside *
477
00:32:02,821 --> 00:32:05,091
* Let it go,
yeah, you can let it go *
478
00:32:05,191 --> 00:32:06,925
* Let it flow
through your body *
479
00:32:07,026 --> 00:32:08,660
* Let it move
through your soul *
480
00:32:08,760 --> 00:32:10,462
* Just a groove now,
everybody move now *
481
00:32:10,562 --> 00:32:12,364
* Spark it like
you're everywhere *
482
00:32:12,464 --> 00:32:14,566
* I can slow it down,
I can speed it up *
483
00:32:14,666 --> 00:32:17,303
* I can work it out,
love it when you work me up *
484
00:32:17,403 --> 00:32:19,205
* Shorty,
ain't you feeling me *
485
00:32:19,305 --> 00:32:21,073
* Getting lost in the rhythm,
that's how well it be *
486
00:32:21,173 --> 00:32:23,242
* And I ain't playin',
I ain't flossin' for you *
487
00:32:23,342 --> 00:32:25,111
* I'm a hustler,
I'm hustlin' for you *
488
00:32:25,211 --> 00:32:27,213
* Yeah, you got a mile,
I'm gonna walk it for you *
489
00:32:27,313 --> 00:32:29,281
* Stick with the flow,
keep it comin' for you *
490
00:32:29,381 --> 00:32:33,119
* Loosen up,
you know you're good *
491
00:32:33,219 --> 00:32:36,722
* You know we're gonna
take it higher *
492
00:32:36,822 --> 00:32:41,193
* You've got to put away
the guilty pain *
493
00:32:41,293 --> 00:32:44,930
* We'll dance the rhythm
of the rain outside *
494
00:32:45,031 --> 00:32:46,865
* The vibin'
is driving me crazy *
495
00:32:46,965 --> 00:32:48,567
* Okay, we can get loose
496
00:32:48,667 --> 00:32:50,936
* Playing it real loud,
better do what you do *
497
00:32:51,037 --> 00:32:53,072
* Nice with the rhythm,
I got the moves *
498
00:32:53,172 --> 00:32:54,506
* Don't mess with them
other boys *
499
00:32:54,606 --> 00:32:56,008
* I am the truth
500
00:32:56,108 --> 00:32:58,044
* Truth be told
I'm feeling how you windin' *
501
00:32:58,144 --> 00:32:59,678
* Like a stop watch,
top notch with that timin' *
502
00:32:59,778 --> 00:33:01,613
* Temperature risin',
ain't no disguisin' *
503
00:33:01,713 --> 00:33:03,549
* In fact got an act
but that ain't surprisin' *
504
00:33:03,649 --> 00:33:07,319
* Loosen up,
you know you're good *
505
00:33:07,419 --> 00:33:11,190
* You know we're gonna
take it higher *
506
00:33:11,290 --> 00:33:13,459
(SAL CLEARING THROAT)
507
00:33:13,559 --> 00:33:14,626
Hey, Sal.
508
00:33:14,726 --> 00:33:16,395
What's up, guys?
509
00:33:16,495 --> 00:33:22,034
Just thought you might
want to grab a beer
or shoot the shit.
510
00:33:23,702 --> 00:33:26,472
* The vibin' is
drivin' me crazy *
511
00:34:02,974 --> 00:34:04,776
It's perfect.
512
00:34:30,802 --> 00:34:34,240
COOPER: Thank you.
That's all for today.
Nice work.
513
00:34:35,874 --> 00:34:37,776
Tommy. Suzanne.
514
00:34:39,345 --> 00:34:42,481
I don't know what
you've been doing,
but you look good.
515
00:34:42,581 --> 00:34:44,616
- Really good.
- Thank you.
516
00:34:44,716 --> 00:34:47,119
I think I'm gonna
talk to Jonathan
about the two of you.
517
00:34:47,219 --> 00:34:51,089
See if he can recommend you
to Monica Strauss
for The Glass Slipper.
518
00:34:51,190 --> 00:34:53,392
Great. Thanks.
519
00:34:54,393 --> 00:34:56,628
Yes!
That's awesome.
520
00:34:57,396 --> 00:34:59,465
What's The Glass Slipper?
521
00:34:59,565 --> 00:35:02,301
Tommy, Monica
Strauss is the cutting edge
ballet producer right now.
522
00:35:02,401 --> 00:35:03,669
And she's an ABA alum.
523
00:35:03,769 --> 00:35:06,172
She's doing
The Glass Slipper
for Broadway.
524
00:35:06,272 --> 00:35:08,940
It's kind of
a reinvention
of Cinderella.
525
00:35:09,040 --> 00:35:11,843
This is huge.
Oh my God!
526
00:35:11,943 --> 00:35:14,480
We've got to celebrate. I'll
take us to China Grill
and we can have...
527
00:35:14,580 --> 00:35:16,248
I haven't had Chinese
food in forever and...
528
00:35:16,348 --> 00:35:19,618
Actually, I can't.
I already have plans.
529
00:35:20,852 --> 00:35:22,087
Well.
530
00:35:22,188 --> 00:35:24,523
Aren't you the busy one?
531
00:35:25,191 --> 00:35:26,192
Can I get a rain check?
532
00:35:26,292 --> 00:35:28,460
Definitely.
533
00:35:31,730 --> 00:35:32,498
Hey, what's up?
534
00:35:32,598 --> 00:35:35,401
We should go out tonight.
535
00:35:35,501 --> 00:35:37,102
Find out where
Tommy's going.
536
00:35:37,203 --> 00:35:41,840
(ROCK MUSIC PLAYING)
537
00:35:44,443 --> 00:35:46,011
This place
is pretty nice.
538
00:35:46,111 --> 00:35:48,013
SAL: Whatever!
I watched that game.
539
00:35:48,113 --> 00:35:50,182
You didn't even play.
540
00:35:57,556 --> 00:35:59,358
- Tommy.
- Suzanne. Hi.
541
00:35:59,458 --> 00:36:01,760
- Hi.
- What are you guys doing here?
542
00:36:01,860 --> 00:36:04,463
We make it downtown
every once in a while.
543
00:36:08,200 --> 00:36:09,501
So, how about some drinks?
544
00:36:09,601 --> 00:36:13,339
Drinks. Yeah, definitely.
Come on.
545
00:36:16,308 --> 00:36:18,610
So, what can I
get you guys?
546
00:36:18,710 --> 00:36:19,845
I'll have a Cosmo.
547
00:36:19,945 --> 00:36:21,179
Make that two.
548
00:36:21,280 --> 00:36:23,349
Vodka tonic.
549
00:36:24,783 --> 00:36:26,084
Should have guessed.
550
00:36:26,184 --> 00:36:29,087
Can I get two Cosmos
and a vodka tonic, please?
551
00:36:29,187 --> 00:36:30,756
You got it.
552
00:36:32,458 --> 00:36:34,960
Who's that?
Your fan club?
553
00:36:38,364 --> 00:36:40,766
She looks familiar.
554
00:36:43,869 --> 00:36:45,871
No way.
555
00:36:49,207 --> 00:36:50,409
Hey.
556
00:36:50,509 --> 00:36:52,444
You were at the ABA auditions,
weren't you?
557
00:36:52,544 --> 00:36:55,547
I haven't seen you
in class, though.
558
00:36:55,647 --> 00:36:58,750
I guess it wasn't
a good fit, huh?
559
00:36:58,850 --> 00:37:00,151
Aw.
560
00:37:00,252 --> 00:37:02,954
Well, at least
you have this
to fall back on.
561
00:37:03,054 --> 00:37:05,257
TOMMY:
Here's your drinks, ladies.
562
00:37:05,357 --> 00:37:06,625
(EXCLAIMING)
563
00:37:06,725 --> 00:37:08,294
- Here you go.
- SUZANNE: Cheers!
564
00:37:08,394 --> 00:37:09,728
DANCER: Thanks, Tommy.
565
00:37:20,439 --> 00:37:23,208
(HIP-HOP MUSIC PLAYING)
566
00:37:23,309 --> 00:37:25,644
(CROWD WHOOPING)
567
00:37:25,744 --> 00:37:27,979
(CHEERING)
568
00:37:38,457 --> 00:37:40,258
* We're ready, ready
and we're gonna take it on *
569
00:37:40,359 --> 00:37:41,560
* See me blowing up
the scene *
570
00:37:41,660 --> 00:37:43,329
* Like a tropical storm
571
00:37:43,429 --> 00:37:45,096
* Step in, step in,
marchin' on the floor *
572
00:37:45,196 --> 00:37:47,666
What are you doing?
573
00:37:47,766 --> 00:37:49,435
Dance with me.
574
00:37:51,737 --> 00:37:54,072
That's awesome.
See you later.
575
00:37:54,172 --> 00:37:55,441
Oh, no, no, no.
576
00:37:55,541 --> 00:38:00,211
* If it's too high
we go over it *
577
00:38:00,312 --> 00:38:04,450
* And if it's too low
we get under it *
578
00:38:04,550 --> 00:38:06,552
* Don't sweat the technique
579
00:38:06,652 --> 00:38:08,620
* Don't, don't, don't
580
00:38:08,720 --> 00:38:11,256
* Don't sweat the technique
581
00:38:11,357 --> 00:38:13,459
* Don't, don't, don't
582
00:38:13,559 --> 00:38:16,528
* Don't sweat the technique
583
00:38:22,401 --> 00:38:23,769
* Don't sweat the technique
584
00:38:23,869 --> 00:38:25,971
* Ding-a-ling-a-ling,
step in the ring *
585
00:38:26,071 --> 00:38:28,507
* From the crowd,
call me win it like bingo *
586
00:38:28,607 --> 00:38:30,909
* Heavy, heavy,
must get them when you don't *
587
00:38:31,009 --> 00:38:32,444
* I'm the wickedest one
588
00:38:32,544 --> 00:38:34,079
* And while you're
hanging, hanging *
589
00:38:34,179 --> 00:38:35,514
* To my work coattail
590
00:38:35,614 --> 00:38:37,416
* Move so funny,
better start learnin' *
591
00:38:37,516 --> 00:38:39,451
* Fresh, fresh
your technique so stale *
592
00:38:39,551 --> 00:38:41,853
* Me reckon how you talented,
my little toenail*
593
00:38:41,953 --> 00:38:45,190
* If it's too high
we go over it *
594
00:38:45,290 --> 00:38:49,160
* And if it's too low
we get under it *
595
00:38:49,260 --> 00:38:51,630
* Don't sweat the technique
596
00:38:51,730 --> 00:38:53,732
* Don't, don't, don't
597
00:38:53,832 --> 00:38:56,167
* Don't sweat the technique
598
00:38:56,267 --> 00:38:58,269
* Don't, don't, don't
599
00:38:58,370 --> 00:39:01,373
* Don't sweat the technique
600
00:39:07,446 --> 00:39:10,382
* Don't sweat the technique
601
00:39:17,556 --> 00:39:20,325
* When you're ready, ready
we're gonna take it on *
602
00:39:20,426 --> 00:39:21,427
* See me blowing up the scene
603
00:39:21,527 --> 00:39:22,961
* Like a tropical storm
604
00:39:23,061 --> 00:39:24,930
* Step in, step in,
marchin' on the floor *
605
00:39:25,030 --> 00:39:26,898
* I'm about to set it off,
send you crying home to mom *
606
00:39:26,998 --> 00:39:28,934
* When you're ready, ready
gotta give me a blazing *
607
00:39:29,034 --> 00:39:31,570
* The women bust a rhythm,
say the skin is amazing *
608
00:39:31,670 --> 00:39:33,739
* I'm gonna take it, take it
and rise up the occasion *
609
00:39:33,839 --> 00:39:35,907
* You get licked,
don't try to come out
the equation *
610
00:39:36,007 --> 00:39:39,611
* If it's too high
we go over it *
611
00:39:39,711 --> 00:39:43,649
* And if it's too low
we get under it *
612
00:39:43,749 --> 00:39:46,284
* Don't sweat the technique
613
00:39:46,384 --> 00:39:48,186
* Don't, don't, don't
614
00:39:48,286 --> 00:39:50,556
* Don't sweat the technique
615
00:39:50,656 --> 00:39:52,691
* Don't, don't, don't
616
00:39:52,791 --> 00:39:55,326
* Don't sweat the technique
617
00:39:55,427 --> 00:39:57,796
* Don't, don't, don't
618
00:39:57,896 --> 00:39:59,665
* Don't sweat the technique
619
00:39:59,765 --> 00:40:01,800
* Don't, don't, don't
620
00:40:01,900 --> 00:40:04,302
* Don't sweat the technique
621
00:40:04,402 --> 00:40:07,072
* Don't, don't, don't
622
00:40:07,172 --> 00:40:08,707
* Don't sweat the technique
623
00:40:08,807 --> 00:40:11,176
* Don't, don't, don't
624
00:40:11,276 --> 00:40:13,845
* Don't sweat the technique
625
00:40:16,482 --> 00:40:19,184
* Technique
626
00:40:21,252 --> 00:40:23,421
* Technique *
627
00:40:34,666 --> 00:40:36,101
Can I help?
628
00:40:36,201 --> 00:40:38,203
Don't you have curfew?
629
00:40:39,237 --> 00:40:41,072
You're such a rebel.
630
00:40:44,442 --> 00:40:47,579
You want to grab
dinner tomorrow night?
631
00:40:48,013 --> 00:40:50,081
I'm working.
632
00:40:50,181 --> 00:40:51,650
Okay, lunch.
633
00:40:52,117 --> 00:40:53,184
Working.
634
00:40:53,284 --> 00:40:54,686
Okay, now
you're just lying.
635
00:40:54,786 --> 00:40:57,523
This place doesn't
even open till 8:00.
636
00:40:57,623 --> 00:41:00,759
Actually, I got another gig.
A catering job with Lexi.
637
00:41:00,859 --> 00:41:03,595
Okay, well,
when's your next night off?
638
00:41:04,395 --> 00:41:06,798
Everybody takes
a night off.
639
00:41:12,704 --> 00:41:14,573
Cooper says
I'm improving.
640
00:41:14,673 --> 00:41:16,575
- You are.
- Thanks to you.
641
00:41:16,675 --> 00:41:18,710
Now I just have
to convince them
I'm good enough
642
00:41:18,810 --> 00:41:20,979
to be recommended
to Monica Strauss.
643
00:41:21,079 --> 00:41:22,548
What?
644
00:41:22,648 --> 00:41:24,349
You know all
The Glass Slipper
posters around town?
645
00:41:24,449 --> 00:41:26,184
Monica's casting that show.
646
00:41:31,222 --> 00:41:35,360
I think you need to
lower your shoulders
and lift your chest.
647
00:41:35,460 --> 00:41:36,427
Really?
648
00:41:36,528 --> 00:41:37,996
Yeah.
649
00:41:40,131 --> 00:41:41,900
Try it like that.
650
00:41:42,000 --> 00:41:44,670
One compliment and
now you're the expert?
651
00:41:44,770 --> 00:41:48,373
Last I checked,
neither of us fell
into that category.
652
00:41:48,473 --> 00:41:52,644
Yeah, but you hired me.
I didn't hire you.
653
00:41:52,744 --> 00:41:54,412
Maybe you should.
654
00:41:54,512 --> 00:41:55,814
All right, Baryshnikov.
655
00:41:55,914 --> 00:41:57,583
Let's get back to reality.
656
00:41:57,683 --> 00:42:00,051
I'll show you Baryshnikov.
Come on.
657
00:42:03,655 --> 00:42:05,557
You did it again.
658
00:42:06,191 --> 00:42:08,026
Did what?
659
00:42:11,462 --> 00:42:12,964
If you're gonna audition
for next semester,
660
00:42:13,064 --> 00:42:14,833
you could use
a little extra practice.
661
00:42:14,933 --> 00:42:18,570
I think once
was enough. Again.
662
00:42:18,670 --> 00:42:19,871
Are you kidding me?
663
00:42:19,971 --> 00:42:21,172
Again.
664
00:42:23,575 --> 00:42:27,946
One rejection and
you're gonna quit?
665
00:42:28,046 --> 00:42:30,048
I've had plenty
more than one,
thank you very much.
666
00:42:30,148 --> 00:42:33,118
Okay, but you realize
that's what this
business is about.
667
00:42:33,218 --> 00:42:36,722
Rejection after
rejection after
rejection.
668
00:42:37,388 --> 00:42:39,424
Thanks for the tip.
669
00:42:39,524 --> 00:42:41,927
You're welcome.
670
00:42:42,027 --> 00:42:47,198
If you don't have thick skin
and serious drive,
you can just give up now.
671
00:42:49,601 --> 00:42:51,102
Serious drive?
672
00:42:51,202 --> 00:42:53,271
You woke up one morning
and decided to be a dancer
673
00:42:53,371 --> 00:42:57,175
and six months later,
you're at the best
school in the country.
674
00:42:58,043 --> 00:43:00,078
You have no idea
what it's like
675
00:43:00,178 --> 00:43:02,948
to work your entire
life for something,
676
00:43:03,048 --> 00:43:06,351
and then have no control
over whether
you get it or not.
677
00:43:06,451 --> 00:43:08,319
What are you talking about?
678
00:43:08,419 --> 00:43:10,421
Do you know
how long I played hockey?
679
00:43:10,521 --> 00:43:12,624
Do you know how
many times I got
smashed into the boards,
680
00:43:12,724 --> 00:43:15,293
hoping some scout
might find me?
681
00:43:15,393 --> 00:43:17,696
Yeah. And you walked away.
682
00:43:17,796 --> 00:43:20,331
I didn't walk away.
I made a choice.
683
00:43:20,431 --> 00:43:24,002
I didn't let
somebody else
make it for me.
684
00:43:24,803 --> 00:43:26,672
What do you care, anyway?
685
00:43:26,772 --> 00:43:30,208
Because you're good.
You're so good.
686
00:43:32,343 --> 00:43:33,945
You know,
687
00:43:34,780 --> 00:43:36,982
I thought I was good.
688
00:43:39,550 --> 00:43:45,857
I was so sure I just had
that thing that everyone
always talks about.
689
00:43:48,159 --> 00:43:50,762
So I packed my bags,
came to New York
690
00:43:50,862 --> 00:43:54,232
and I gave it
everything I had.
691
00:43:55,600 --> 00:43:57,368
And guess what?
692
00:43:59,204 --> 00:44:01,072
No one else sees it.
693
00:44:08,780 --> 00:44:10,716
My father didn't see it.
694
00:44:10,816 --> 00:44:12,517
Jonathan Reeves
doesn't see it.
695
00:44:12,617 --> 00:44:15,787
If no one else sees it,
696
00:44:16,888 --> 00:44:21,326
you got to think,
maybe it's just not there.
697
00:44:29,100 --> 00:44:30,668
SAL: Hey.
698
00:44:31,636 --> 00:44:33,604
Why don't you
take tonight off?
699
00:44:33,705 --> 00:44:35,040
What?
700
00:44:35,140 --> 00:44:37,475
We can get by
without you for a night.
701
00:44:37,575 --> 00:44:38,877
You work too hard.
702
00:44:38,977 --> 00:44:41,980
I work too hard?
What kind of crap is that?
703
00:44:42,080 --> 00:44:43,014
Hey.
704
00:44:43,114 --> 00:44:44,716
I just thought
you could use a night off.
705
00:44:44,816 --> 00:44:46,317
Sal, if there's something
I did or some...
706
00:44:46,417 --> 00:44:47,753
Kate!
707
00:44:47,853 --> 00:44:49,387
Put down the glass
708
00:44:49,487 --> 00:44:52,390
and come back tomorrow.
709
00:44:55,660 --> 00:44:56,962
Fine.
710
00:44:57,062 --> 00:44:58,229
All right.
711
00:45:03,201 --> 00:45:04,369
TOMMY: Hey.
712
00:45:09,040 --> 00:45:10,308
Hey.
713
00:45:11,409 --> 00:45:13,378
So, are you free for dinner?
714
00:45:14,545 --> 00:45:17,916
What did you tell Sal?
715
00:45:18,016 --> 00:45:21,119
I told him
an ambush was my only
hope of taking you out.
716
00:45:24,956 --> 00:45:26,825
Can I at least go home
and change first?
717
00:45:26,925 --> 00:45:29,494
Yeah. Of course. Come on.
718
00:45:29,594 --> 00:45:31,763
Okay.
719
00:45:39,237 --> 00:45:41,306
Reservation for
two under Anderson.
720
00:45:41,406 --> 00:45:43,408
Right this way.
721
00:45:48,046 --> 00:45:50,982
So, what are you
gonna get?
722
00:45:51,082 --> 00:45:53,451
Fettuccine's pretty banging.
723
00:45:58,890 --> 00:46:01,459
So, do you have any
brothers or sisters?
724
00:46:01,559 --> 00:46:05,563
Yeah, actually. I have
a little sister who's 13.
725
00:46:05,663 --> 00:46:08,299
Is she as cute as you?
726
00:46:08,399 --> 00:46:10,368
She's way cuter than me.
727
00:46:11,669 --> 00:46:13,972
That's hard to believe.
728
00:46:15,473 --> 00:46:17,742
What about you?
Do you have any siblings?
729
00:46:17,843 --> 00:46:19,444
Yeah.
I have a little brother.
730
00:46:19,544 --> 00:46:21,079
Really? Does he dance?
731
00:46:21,179 --> 00:46:23,748
No. He's a hockey player.
732
00:46:23,849 --> 00:46:26,317
Do you want him to dance?
733
00:46:27,718 --> 00:46:29,187
Not really.
734
00:46:29,287 --> 00:46:30,388
Why?
735
00:46:30,488 --> 00:46:33,324
I don't know. It was
kind of difficult for me,
736
00:46:33,424 --> 00:46:38,163
turning from a hockey player
to a ballet dancer
who wears tights.
737
00:46:38,930 --> 00:46:40,065
Yeah, but that's
what you love.
738
00:46:40,165 --> 00:46:42,200
I mean,
if you really love it,
739
00:46:42,300 --> 00:46:44,402
you shouldn't care
what other people think.
740
00:46:44,502 --> 00:46:47,839
You're right.
741
00:46:47,939 --> 00:46:50,876
KATE: I bet your hockey
friends loved it when you
started dancing.
742
00:46:50,976 --> 00:46:52,210
TOMMY: I don't know.
743
00:46:52,310 --> 00:46:54,245
Come on,
all those big macho guys.
744
00:46:54,345 --> 00:46:56,681
They'd give you
crap if you did
anything in tights.
745
00:46:56,781 --> 00:46:58,416
I guess I'm lucky.
746
00:46:58,516 --> 00:47:01,319
Have they ever
seen you perform?
747
00:47:01,419 --> 00:47:02,820
No.
748
00:47:02,921 --> 00:47:06,224
Well, they should.
I mean, you're really...
749
00:47:07,926 --> 00:47:09,861
I'm really what?
750
00:47:28,179 --> 00:47:31,116
You're all right.
751
00:47:31,216 --> 00:47:32,150
All right?
752
00:47:32,250 --> 00:47:34,185
- You're not so bad yourself.
- Really?
753
00:47:34,285 --> 00:47:37,822
Yeah, you know,
for a girl with
no formal training.
754
00:47:37,923 --> 00:47:39,124
Hey!
755
00:47:39,224 --> 00:47:41,626
It's okay. You've got
something better.
756
00:47:41,726 --> 00:47:44,062
- What's that?
- Fire.
757
00:47:44,795 --> 00:47:46,231
Not that again.
758
00:47:46,331 --> 00:47:49,200
Yeah, you know,
like two sticks
I wanna rub together.
759
00:47:49,300 --> 00:47:50,568
Shut up.
760
00:47:51,569 --> 00:47:53,905
What are you doing? Tommy?
761
00:47:55,073 --> 00:47:56,507
Just close your eyes.
762
00:47:56,607 --> 00:47:59,978
Close your eyes!
763
00:49:16,721 --> 00:49:17,622
That looks good.
764
00:49:17,722 --> 00:49:19,324
It does, huh?
765
00:49:20,858 --> 00:49:22,193
Are you gonna give me some?
766
00:49:22,293 --> 00:49:24,029
No.
767
00:49:29,434 --> 00:49:32,003
TOMMY: Is that your sister?
768
00:49:32,837 --> 00:49:34,172
Yeah, it's Bella.
769
00:49:34,272 --> 00:49:36,474
She must miss you.
770
00:49:38,076 --> 00:49:39,677
I miss her.
771
00:49:42,047 --> 00:49:44,349
I bet she's proud of you.
772
00:49:47,452 --> 00:49:50,088
I haven't really done
anything to be proud of.
773
00:49:50,188 --> 00:49:52,323
What do you mean?
774
00:49:54,325 --> 00:49:58,029
Well,
I mean, all I wanted to do
by coming out here was
775
00:49:58,129 --> 00:50:01,499
to show her she could do
anything she wants.
776
00:50:03,134 --> 00:50:04,469
And I couldn't do it.
777
00:50:04,569 --> 00:50:08,706
Just trying is all
she needs to see.
778
00:50:13,611 --> 00:50:16,747
Look, I got to
get back to the dorm.
779
00:50:18,149 --> 00:50:21,486
* Wild flowing fields
780
00:50:23,088 --> 00:50:25,723
* Photographs of paper planes
781
00:50:25,823 --> 00:50:30,228
* And you love me
782
00:50:36,267 --> 00:50:40,605
* Watching the sunrise
783
00:50:40,705 --> 00:50:42,940
* Pockets filled with
forget-me-nots *
784
00:50:43,040 --> 00:50:48,179
* That say you love me
785
00:50:53,218 --> 00:50:56,821
* All along
786
00:50:56,921 --> 00:51:02,193
* You were here to stay
787
00:51:02,293 --> 00:51:05,563
* Never noticed
788
00:51:05,663 --> 00:51:10,668
* Till you said I love you
on a paper plane *
789
00:51:10,768 --> 00:51:15,873
* You said I love you
on a paper plane *
790
00:51:15,973 --> 00:51:18,976
* La la la la la la love
791
00:51:19,076 --> 00:51:21,379
Hey, Bell, it's me.
792
00:51:22,747 --> 00:51:24,582
How are you?
793
00:51:25,783 --> 00:51:27,585
I miss you, too.
794
00:51:30,488 --> 00:51:32,857
* Lifts up my feet
795
00:51:32,957 --> 00:51:37,628
* To show me you love me
796
00:51:39,297 --> 00:51:42,533
* La la la la la la love
797
00:51:42,633 --> 00:51:44,269
* La la la la la la love *
798
00:51:44,369 --> 00:51:45,736
- Hey.
- Hey.
799
00:51:45,836 --> 00:51:48,473
- It's nice weather, huh?
- Mmm-hmm.
800
00:51:49,140 --> 00:51:50,208
It's freezing.
801
00:51:50,308 --> 00:51:52,977
- Let's get some lunch.
- Okay.
802
00:51:53,077 --> 00:51:54,479
So I was thinking.
803
00:51:54,579 --> 00:51:55,613
Uh-oh.
804
00:51:55,713 --> 00:51:57,848
You were right.
805
00:51:57,948 --> 00:51:59,450
I do need some help.
806
00:51:59,550 --> 00:52:02,153
- So, does this mean
you're reapplying?
- Mmm-hmm.
807
00:52:02,253 --> 00:52:04,455
That's awesome.
808
00:52:04,555 --> 00:52:07,825
TOMMY: Seven, eight.
And a one, and a two,
809
00:52:07,925 --> 00:52:11,229
and a three,
four, five, six,
810
00:52:11,329 --> 00:52:14,732
seven, eight, lift.
One, two.
811
00:52:14,832 --> 00:52:20,738
Stay on your foot.
Three, four, five,
six, seven, eight.
812
00:52:20,838 --> 00:52:22,440
What is this? Payback?
813
00:52:22,540 --> 00:52:23,974
I'm just getting started.
814
00:52:24,074 --> 00:52:28,145
Other side.
Six, seven, eight.
815
00:52:28,246 --> 00:52:33,584
And a one, two, three,
four, five, six...
816
00:52:39,156 --> 00:52:41,526
All right, let's begin.
817
00:52:41,626 --> 00:52:44,462
- Okay.
- TOMMY: First position.
818
00:52:45,230 --> 00:52:47,298
Demi-plie.
819
00:52:47,932 --> 00:52:51,369
And grand plie.
820
00:52:51,469 --> 00:52:53,271
And straighten.
You've got to straighten
the back of your legs.
821
00:52:53,371 --> 00:52:55,206
They are straight.
822
00:52:55,306 --> 00:52:57,342
Try it again.
823
00:53:04,515 --> 00:53:05,716
Hey.
824
00:53:07,885 --> 00:53:09,520
* Let's go
825
00:53:12,022 --> 00:53:13,824
* Jump up
826
00:53:16,193 --> 00:53:18,529
* Let's go
827
00:53:20,398 --> 00:53:23,334
* Jump up
828
00:53:24,902 --> 00:53:26,571
* Let's go *
829
00:53:26,671 --> 00:53:28,239
Oh, shit!
830
00:53:33,010 --> 00:53:35,346
INSTRUCTOR:
Prepare. Seven, eight.
831
00:53:35,446 --> 00:53:39,183
And one, two, three.
832
00:53:39,284 --> 00:53:41,552
Keep reaching
with the toes.
833
00:53:41,652 --> 00:53:42,453
Good.
834
00:53:42,553 --> 00:53:46,691
Six, reach, seven,
eight and one,
835
00:53:46,791 --> 00:53:48,593
and lift.
836
00:53:53,564 --> 00:53:56,667
Tommy, take your place,
please. Quickly.
837
00:54:00,605 --> 00:54:03,474
Let's go again,
from the top.
838
00:54:03,574 --> 00:54:07,678
Seven and eight and one,
839
00:54:07,778 --> 00:54:10,415
two, three. Nice.
840
00:54:10,515 --> 00:54:13,851
Tommy and Suzanne,
you're a second behind.
841
00:54:14,352 --> 00:54:15,786
And reach.
842
00:54:15,886 --> 00:54:17,822
Nice. And lift.
843
00:54:17,922 --> 00:54:19,724
Oh, fuck.
844
00:54:20,925 --> 00:54:21,959
I'm sorry. Are you okay?
845
00:54:22,059 --> 00:54:23,127
I'm fine.
846
00:54:23,227 --> 00:54:24,695
Rest.
847
00:54:28,899 --> 00:54:30,100
What happened?
848
00:54:30,200 --> 00:54:32,370
I don't know.
My arm slipped and...
849
00:54:32,470 --> 00:54:33,871
Just make sure
that you keep
your center strong.
850
00:54:33,971 --> 00:54:38,208
Okay, people, one more time
from the top. Quickly.
851
00:54:38,309 --> 00:54:44,014
And seven and eight.
And reach, two, three.
852
00:54:46,250 --> 00:54:47,618
Sorry again.
853
00:54:47,718 --> 00:54:49,587
I guess my arm wasn't
positioned properly.
854
00:54:49,687 --> 00:54:51,288
Your arm?
Give me a break, Tommy.
855
00:54:51,389 --> 00:54:52,523
Excuse me?
856
00:54:52,623 --> 00:54:54,659
Do I look stupid to you?
857
00:54:54,759 --> 00:54:57,027
Suzanne, my arm slipped.
It happens.
858
00:54:57,127 --> 00:54:58,295
It's hardly the problem.
859
00:54:58,396 --> 00:54:59,964
There's a reason
we have curfew.
860
00:55:00,064 --> 00:55:02,333
- What are you talking...
- This is my career, okay?
861
00:55:02,433 --> 00:55:05,336
So I don't give
a shit what you're doing
until all hours of the night,
862
00:55:05,436 --> 00:55:07,538
until it affects
my chances of
getting what I want.
863
00:55:07,638 --> 00:55:09,774
- This has nothing to
do with you and me.
- It doesn't?
864
00:55:09,874 --> 00:55:10,808
No.
865
00:55:10,908 --> 00:55:12,343
We are partners,
for better or worse.
866
00:55:12,443 --> 00:55:15,145
So you screw up,
then you make me look bad.
867
00:55:15,245 --> 00:55:18,849
And I will not let you
blow my shot for some
late night partying.
868
00:56:01,559 --> 00:56:03,561
What's up, ladies?
869
00:56:03,661 --> 00:56:07,131
Tommy, Mr. Reeves would like
to see you in his office.
870
00:56:08,098 --> 00:56:09,967
JONATHAN: Mr. Anderson.
871
00:56:11,436 --> 00:56:12,603
How are classes going?
872
00:56:12,703 --> 00:56:16,240
Pretty good, sir.
Thank you.
873
00:56:16,340 --> 00:56:18,242
Cooper tells me you
and Suzanne Von Stroh
874
00:56:18,342 --> 00:56:20,911
are working
very well together.
875
00:56:22,480 --> 00:56:24,381
That's good to hear.
876
00:56:25,149 --> 00:56:27,518
That is very good for you.
877
00:56:29,253 --> 00:56:31,088
What do you mean?
878
00:56:31,188 --> 00:56:35,125
Suzanne Von Stroh's family
is extremely powerful.
879
00:56:35,225 --> 00:56:38,328
Her father
singlehandedly supports
880
00:56:38,429 --> 00:56:40,665
a substantial
portion of this academy.
881
00:56:40,765 --> 00:56:41,832
Really?
882
00:56:41,932 --> 00:56:44,234
And she enjoys dancing
with you very much.
883
00:56:44,334 --> 00:56:46,637
- That's mutual.
- Good.
884
00:56:46,737 --> 00:56:49,406
Because I think
the two of you could go
very far together.
885
00:56:49,507 --> 00:56:51,576
Thank you.
886
00:56:51,676 --> 00:56:54,545
You're welcome.
So don't blow it.
887
00:56:59,950 --> 00:57:01,819
Sir?
888
00:57:01,919 --> 00:57:04,555
Which part of
"don't blow it"
didn't you understand?
889
00:57:04,655 --> 00:57:08,726
Tommy, I want to
see you succeed here.
890
00:57:08,826 --> 00:57:10,461
But you got to
stay focused.
891
00:57:10,561 --> 00:57:12,530
No distractions.
892
00:57:12,630 --> 00:57:14,632
I understand.
893
00:57:15,232 --> 00:57:16,601
Good.
894
00:57:27,211 --> 00:57:29,747
Thank you. Next, please.
895
00:57:33,684 --> 00:57:35,920
(WHISPERING)
That's Monica Strauss.
896
00:57:36,954 --> 00:57:40,457
Tommy Anderson and
Suzanne Von Stroh.
897
00:57:56,373 --> 00:57:57,775
You were really
strong in there.
898
00:57:57,875 --> 00:57:59,143
Thanks.
899
00:57:59,243 --> 00:58:02,146
Hey, listen.
My father's hosting
a function tomorrow
900
00:58:02,246 --> 00:58:04,549
and a lot of his friends
from the arts community
will be there.
901
00:58:04,649 --> 00:58:06,016
Cool. Have a good time.
902
00:58:06,116 --> 00:58:10,921
Actually, I was hoping
you might wanna come.
903
00:58:11,021 --> 00:58:14,759
Tomorrow...
I don't know if I can.
904
00:58:14,859 --> 00:58:16,861
Monica Strauss
will be there.
905
00:58:16,961 --> 00:58:20,731
I'm sorry. I let it slip that
you've been coming in late,
906
00:58:20,831 --> 00:58:23,901
but you have
a lot of potential
907
00:58:24,001 --> 00:58:26,136
and I just don't want
to see you blow it.
908
00:58:27,504 --> 00:58:29,073
Let me make it up to you.
909
00:58:29,173 --> 00:58:30,340
You don't have to...
910
00:58:30,440 --> 00:58:31,508
Tommy, you know how hard
this business is.
911
00:58:31,609 --> 00:58:33,110
I'm just...
912
00:58:33,210 --> 00:58:36,046
I'm giving you
an opportunity
to make it easier.
913
00:58:36,146 --> 00:58:38,515
Besides, it'll be fun.
914
00:58:39,416 --> 00:58:40,851
What time does it start?
915
00:58:40,951 --> 00:58:43,554
My daddy's driver
will pick us up at 6:00.
916
00:58:54,899 --> 00:58:58,903
I wish we could
just go back to bed
and sleep all day.
917
00:58:59,003 --> 00:59:02,372
I can't. I told
Lexi I'd cover for her.
918
00:59:02,472 --> 00:59:05,075
Plus, you have that
school thing, anyway.
919
00:59:05,175 --> 00:59:06,877
Yeah. I know.
920
00:59:06,977 --> 00:59:10,915
They weren't lying.
That place owns you 24/7.
921
00:59:17,688 --> 00:59:19,223
What's this thing for,
anyway?
922
00:59:19,323 --> 00:59:23,027
Just another rich guy
trying to impress
his friends.
923
00:59:28,098 --> 00:59:29,166
Daddy.
924
00:59:29,266 --> 00:59:30,635
Darling.
925
00:59:30,735 --> 00:59:31,936
This is Thomas Anderson.
926
00:59:32,036 --> 00:59:33,938
He's my partner
at the Academy.
927
00:59:34,038 --> 00:59:37,474
Tommy, please.
Nice to meet you, sir.
Thank you for having me.
928
00:59:37,574 --> 00:59:39,109
Thank you, young man.
929
00:59:39,209 --> 00:59:41,612
Suzanne tells me
she couldn't have asked
for a better partner.
930
00:59:41,712 --> 00:59:44,581
I feel the same way, sir.
931
00:59:56,661 --> 00:59:57,962
Hello.
932
00:59:58,062 --> 00:59:58,996
Monica.
933
00:59:59,096 --> 01:00:00,965
Tommy and Suzanne
are quite the pair.
934
01:00:01,065 --> 01:00:04,234
Very promising.
Perhaps they'll show you
what they've been doing.
935
01:00:04,334 --> 01:00:05,569
I insist.
936
01:00:05,670 --> 01:00:10,307
Of course, Daddy.
I'll be right back.
937
01:00:13,110 --> 01:00:16,681
So, are you a hockey fan?
938
01:00:22,286 --> 01:00:23,988
Ladies and gentlemen,
939
01:00:24,088 --> 01:00:28,325
it is my pleasure
to introduce
my lovely daughter Suzanne
940
01:00:28,425 --> 01:00:30,227
and her escort,
Thomas Anderson.
941
01:00:30,327 --> 01:00:34,364
They'll be dancing
Tchaikovsky's
Black Swan Pas de Deux.
942
01:00:51,048 --> 01:00:54,384
(CLASSICAL MUSIC PLAYING)
943
01:00:54,484 --> 01:00:56,821
- What are you...
- It's okay. Just come on.
944
01:02:37,421 --> 01:02:39,189
(GLASS SHATTERING)
945
01:02:42,392 --> 01:02:43,760
Tommy...
946
01:02:51,335 --> 01:02:52,669
Kate, stop.
947
01:02:52,769 --> 01:02:54,138
Something for school?
948
01:02:54,238 --> 01:02:55,639
Look, it's not
what you think.
949
01:02:55,739 --> 01:02:57,441
What would I be thinking?
950
01:02:57,541 --> 01:02:58,575
She's my dance partner.
951
01:02:58,675 --> 01:03:00,177
Her family's
well-connected.
952
01:03:00,277 --> 01:03:02,479
She wanted me to come so I could
meet some important people.
953
01:03:02,579 --> 01:03:05,515
- So you're using her.
- No.
954
01:03:05,615 --> 01:03:07,017
Just like
you've been using me.
955
01:03:07,117 --> 01:03:10,454
Jesus, Kate,
I'm not using you.
956
01:03:10,554 --> 01:03:13,790
So, what?
I'm dress rehearsal
957
01:03:13,891 --> 01:03:14,992
and she's opening night?
958
01:03:15,092 --> 01:03:16,861
Kate, please.
959
01:03:17,427 --> 01:03:19,296
Save it, Tommy.
960
01:03:21,398 --> 01:03:22,833
(DOOR SLAMS)
961
01:03:31,308 --> 01:03:32,442
Hey.
962
01:03:33,844 --> 01:03:36,914
- You okay?
- Yeah.
963
01:03:38,715 --> 01:03:39,749
What's up with
the crowd tonight?
964
01:03:39,850 --> 01:03:41,685
We're dying here.
965
01:03:41,785 --> 01:03:46,423
Sometimes you're on,
sometimes not.
966
01:03:46,523 --> 01:03:48,893
We're definitely not.
967
01:03:50,160 --> 01:03:55,665
Hey. Remember
that first night
when you came in
968
01:03:55,765 --> 01:03:58,268
and got the crowd moving?
969
01:03:58,368 --> 01:03:59,203
Yeah.
970
01:03:59,303 --> 01:04:01,906
Would it kill you
to do it again?
971
01:04:02,772 --> 01:04:03,908
It might.
972
01:04:04,008 --> 01:04:06,810
You can handle it.
You're tough.
973
01:04:06,911 --> 01:04:09,947
(TECHNO MUSIC PLAYING)
974
01:04:23,327 --> 01:04:25,562
(GROANING)
975
01:05:29,359 --> 01:05:31,561
- What?
- That's what!
976
01:05:38,135 --> 01:05:42,039
You really know
how to work a crowd.
Cooper.
977
01:05:42,506 --> 01:05:43,673
We met before.
978
01:05:43,773 --> 01:05:46,310
I know who you are.
979
01:05:46,410 --> 01:05:49,313
I'd like to see
some of that energy
back at the Academy.
980
01:05:49,413 --> 01:05:51,081
I hear you're reapplying.
981
01:05:51,181 --> 01:05:52,349
Who told you that?
982
01:05:52,449 --> 01:05:56,153
I have my sources.
I think you should.
983
01:05:56,720 --> 01:05:57,821
We'll see.
984
01:05:57,921 --> 01:06:02,159
So. How are you
with a partner?
985
01:06:03,027 --> 01:06:04,128
I can hold my own.
986
01:06:04,228 --> 01:06:07,131
- Yeah? Come on.
- Yeah.
987
01:06:07,231 --> 01:06:09,733
* Let me teach you
how to swing it *
988
01:06:09,833 --> 01:06:11,135
* I got that good foot moving
989
01:06:11,235 --> 01:06:13,003
* Just gotta love
the way I swing it *
990
01:06:13,103 --> 01:06:14,504
* Girl, move, don't stop,
keep moving *
991
01:06:14,604 --> 01:06:16,206
* Let me teach you
how to swing it *
992
01:06:16,306 --> 01:06:18,208
* I got that good foot moving
993
01:06:18,308 --> 01:06:19,876
* Just gotta love
the way I swing it *
994
01:06:19,976 --> 01:06:21,311
* Girl, move, don't stop,
keep moving *
995
01:06:21,411 --> 01:06:23,213
* Come on, teach me
how to swing it *
996
01:06:23,313 --> 01:06:25,115
* I got my body moving
997
01:06:25,215 --> 01:06:27,184
* Just gotta love
the way I move *
998
01:06:27,284 --> 01:06:28,985
* Boy, move, don't stop,
keep swinging *
999
01:06:29,086 --> 01:06:30,687
* Come on, teach me
how to swing it *
1000
01:06:30,787 --> 01:06:32,289
* I got my body moving
1001
01:06:32,389 --> 01:06:34,258
* Just gotta love
the way I move *
1002
01:06:34,358 --> 01:06:36,193
* Boy, move, don't stop,
keep swinging *
1003
01:06:36,293 --> 01:06:38,062
* Here we go now
1004
01:06:38,162 --> 01:06:39,529
* Here we go now
1005
01:06:39,629 --> 01:06:41,131
* It's cool 'cause
you learn to swing it *
1006
01:06:41,231 --> 01:06:42,666
* Get in enough
trouble swinging *
1007
01:06:42,766 --> 01:06:44,668
* Got you in the mood,
I'm like red wine *
1008
01:06:44,768 --> 01:06:46,470
* Swing, baby, swing
'cause tonight you're mine *
1009
01:06:46,570 --> 01:06:48,238
* Gonna make your whole world
stop and scream *
1010
01:06:48,338 --> 01:06:49,939
* It's better than nothing
1011
01:06:50,040 --> 01:06:51,675
* On the good foot
as long as I can *
1012
01:06:51,775 --> 01:06:53,910
* Swing, baby, swing,
yes, swing that move *
1013
01:06:54,010 --> 01:06:55,479
* Picture me
on the hot lead dancers *
1014
01:06:55,579 --> 01:06:57,781
* The faster they get
for making that thing *
1015
01:06:57,881 --> 01:07:00,650
* Don't stop, yeah
1016
01:07:00,750 --> 01:07:02,819
* Swing, baby, swing
1017
01:07:02,919 --> 01:07:04,288
* Swing, baby, swing
1018
01:07:04,388 --> 01:07:06,323
* Swing, baby, swing
1019
01:07:06,423 --> 01:07:08,325
* Swing, baby, swing
1020
01:07:10,260 --> 01:07:12,296
* I got my swinging dance
1021
01:07:12,396 --> 01:07:14,131
* I'm here to swing all night
1022
01:07:14,231 --> 01:07:17,033
Is that all you've got?
1023
01:07:18,902 --> 01:07:21,037
* And here you go now
1024
01:07:21,138 --> 01:07:22,472
* Here we go now
1025
01:07:22,572 --> 01:07:24,174
* Come on, teach me
how to swing it *
1026
01:07:24,274 --> 01:07:25,942
* I got my body moving
1027
01:07:26,042 --> 01:07:27,544
* Just gotta love
the way I move it *
1028
01:07:27,644 --> 01:07:29,513
* Boy, move, don't stop,
keep swinging *
1029
01:07:29,613 --> 01:07:31,615
* Come on, teach me
how to swing it *
1030
01:07:31,715 --> 01:07:33,250
* I got my body moving
1031
01:07:33,350 --> 01:07:35,185
* Just gotta love
the way I move it *
1032
01:07:35,285 --> 01:07:36,620
* Boy, move, don't stop,
keep swinging *
1033
01:07:36,720 --> 01:07:38,788
* Let me teach you
how to swing it *
1034
01:07:38,888 --> 01:07:40,390
* I got that good foot moving
1035
01:07:40,490 --> 01:07:42,058
* Just gotta love
the way I swing it *
1036
01:07:42,159 --> 01:07:43,893
* Girl, move, don't stop
keep moving *
1037
01:07:43,993 --> 01:07:45,429
* Let me teach you
how to swing it *
1038
01:07:45,529 --> 01:07:47,197
* I got that good foot moving
1039
01:07:47,297 --> 01:07:49,233
* Just gotta love
the way I swing it *
1040
01:07:49,333 --> 01:07:50,967
* Girl, move, don't stop,
keep moving *
1041
01:07:51,067 --> 01:07:52,736
* Swing, baby, swing
1042
01:07:52,836 --> 01:07:54,838
* Swing, baby, swing
1043
01:07:54,938 --> 01:07:56,306
* Here we go, hey
1044
01:07:56,406 --> 01:07:58,142
* Here we go, hey
1045
01:07:58,242 --> 01:07:59,909
* Here we go, hey
1046
01:08:00,009 --> 01:08:01,678
* Here we go, hey
1047
01:08:01,778 --> 01:08:03,947
* Here we go, hey
1048
01:08:04,047 --> 01:08:05,749
* Here we go, hey
1049
01:08:05,849 --> 01:08:07,284
* Here we go, hey *
1050
01:08:07,384 --> 01:08:10,254
I'll speak to you outside.
1051
01:08:18,628 --> 01:08:22,266
You were right.
The girl can get down.
1052
01:08:22,766 --> 01:08:23,700
Yeah.
1053
01:08:23,800 --> 01:08:24,968
Thanks for the heads-up.
1054
01:08:25,068 --> 01:08:27,171
Well worth the trip.
1055
01:08:30,807 --> 01:08:34,344
- What the hell was that?
- Dancing.
1056
01:08:34,444 --> 01:08:36,446
There's nothing going on
between me and Suzanne.
1057
01:08:36,546 --> 01:08:38,715
She kissed me
in front of a roomful
of people,
1058
01:08:38,815 --> 01:08:40,016
what could I have done?
1059
01:08:40,116 --> 01:08:42,018
So I guess now we're even.
1060
01:08:42,118 --> 01:08:44,621
Kate, why are you doing this?
1061
01:08:44,721 --> 01:08:46,423
We have something.
1062
01:08:49,859 --> 01:08:51,628
- Ready?
- Yeah.
1063
01:08:58,668 --> 01:09:01,905
Damn, you were hot in there,
and I see a lot of dance.
1064
01:09:02,005 --> 01:09:03,773
You really think so?
1065
01:09:03,873 --> 01:09:05,909
Of course, it might be
those beautiful eyes.
1066
01:09:06,009 --> 01:09:07,844
Or that smile.
1067
01:09:07,944 --> 01:09:10,814
But yeah.
It's also your dancing.
1068
01:09:11,815 --> 01:09:13,417
Tommy was right about you.
1069
01:09:14,618 --> 01:09:16,553
Tommy?
1070
01:09:16,653 --> 01:09:19,523
Yeah. He asked me
to come down here
and check you out.
1071
01:09:19,623 --> 01:09:22,792
I'll be sure to
thank him tomorrow.
1072
01:09:22,892 --> 01:09:25,662
You know,
I don't think this is
such a good idea.
1073
01:09:25,762 --> 01:09:29,433
Sure it is.
I mean, if you're
worried about this
1074
01:09:29,533 --> 01:09:30,967
affecting your audition
or something...
1075
01:09:31,067 --> 01:09:32,502
No.
1076
01:09:32,602 --> 01:09:34,504
Look, it's just not right.
1077
01:09:39,809 --> 01:09:41,245
Okay.
1078
01:09:43,380 --> 01:09:46,216
I guess I'll see you tomorrow
at the audition, then.
1079
01:09:54,057 --> 01:09:56,025
* Out of my head
1080
01:09:56,125 --> 01:09:57,527
* Come and help
1081
01:09:57,627 --> 01:09:59,329
* Wanted one more touch
1082
01:09:59,429 --> 01:10:02,031
* But you know I knew
exactly what's up *
1083
01:10:02,131 --> 01:10:05,302
* Wasn't fooling myself
1084
01:10:05,402 --> 01:10:08,071
* Don't you think that I knew
1085
01:10:08,171 --> 01:10:11,207
* You're the rainmaker
1086
01:10:11,308 --> 01:10:12,842
* 'Cause I know what you do
1087
01:10:12,942 --> 01:10:16,946
* Bring it down,
the heartbreaker *
1088
01:10:17,046 --> 01:10:19,115
* Don't you think that I knew
1089
01:10:19,215 --> 01:10:22,151
* You're the rainmaker
1090
01:10:22,252 --> 01:10:25,221
* How I'm not confused
by this game *
1091
01:10:25,322 --> 01:10:27,457
* Make it rain, make it rain
1092
01:10:27,557 --> 01:10:29,926
* Don't you think
that I knew *
1093
01:10:30,026 --> 01:10:31,428
JONATHAN: Congratulations.
1094
01:10:31,528 --> 01:10:32,762
The four of you
are here today
1095
01:10:32,862 --> 01:10:34,498
because Monica would
like each of you
1096
01:10:34,598 --> 01:10:37,867
to audition tomorrow
for The Glass Slipper.
1097
01:10:39,303 --> 01:10:41,305
There's absolutely
no guarantee
1098
01:10:41,405 --> 01:10:43,172
that any of you
will be hired.
1099
01:10:43,273 --> 01:10:46,009
However, you will
have a private audition
before the open call.
1100
01:10:46,109 --> 01:10:49,379
And Cooper and I will
make every free moment
we have until then
1101
01:10:49,479 --> 01:10:50,980
available to you.
1102
01:10:51,080 --> 01:10:54,183
Make sure you get there
with plenty of
time to warm up.
1103
01:10:54,284 --> 01:10:55,852
Right now,
I've got to go and run
1104
01:10:55,952 --> 01:10:58,522
next semester's
Academy auditions.
1105
01:11:03,192 --> 01:11:05,395
INSTRUCTOR:
All right. All right,
line up for lunges, ladies.
1106
01:11:05,495 --> 01:11:07,764
Come on, let's go.
1107
01:11:09,198 --> 01:11:11,267
Looks like your
friend's a no-show.
1108
01:11:11,368 --> 01:11:13,269
Yeah. Looks like it.
1109
01:11:13,370 --> 01:11:15,004
That's such
a pretty scarf.
1110
01:11:15,104 --> 01:11:16,306
Thank you.
1111
01:11:16,406 --> 01:11:17,807
So, you're friends
with Monica, right?
1112
01:11:17,907 --> 01:11:21,411
I guess she didn't want
it that bad after all.
1113
01:11:21,511 --> 01:11:23,179
- You ready?
- Yeah.
1114
01:11:23,279 --> 01:11:24,681
Hi.
1115
01:11:24,781 --> 01:11:26,883
- What was that all about?
- Nothing.
1116
01:11:26,983 --> 01:11:29,152
SUZANNE: So, we should
rehearse for
the auditions tomorrow.
1117
01:11:29,252 --> 01:11:30,620
- Does that sound good?
- Definitely.
1118
01:11:30,720 --> 01:11:32,288
Nice. And I was thinking
maybe we could go to dinner,
1119
01:11:32,389 --> 01:11:33,590
'cause you know,
you gave me a rain check.
1120
01:11:33,690 --> 01:11:35,825
- Do you remember that?
- Yeah.
1121
01:11:35,925 --> 01:11:38,728
I know I said Chinese food,
but I really don't
want Chinese food,
1122
01:11:38,828 --> 01:11:42,499
because it makes me bloated,
but maybe we should do
the cafe across the street
1123
01:11:42,599 --> 01:11:43,867
from the Academy on 64th.
1124
01:11:43,967 --> 01:11:45,669
They have the best
thin-crust pizza.
1125
01:11:45,769 --> 01:11:47,337
I'll catch up
with you in a minute.
1126
01:11:47,437 --> 01:11:49,238
Okay. Well...
1127
01:11:49,339 --> 01:11:51,675
What about our rehearsal,
Tommy?
1128
01:11:58,548 --> 01:12:00,450
Is your name Bella?
1129
01:12:02,085 --> 01:12:03,487
Yeah.
1130
01:12:03,587 --> 01:12:05,121
Are you looking
for your sister?
1131
01:12:05,221 --> 01:12:08,458
She dances here.
1132
01:12:08,558 --> 01:12:10,360
Is her name Kate Parker?
1133
01:12:11,895 --> 01:12:17,434
- Yeah.
- I'm Tommy.
I'm good friends with her.
1134
01:12:17,534 --> 01:12:19,803
We practice a lot together.
1135
01:12:21,771 --> 01:12:23,507
Is she here?
1136
01:12:25,308 --> 01:12:29,979
I don't think
she has class today,
but I can help you find her.
1137
01:12:30,079 --> 01:12:33,817
(PIANO MUSIC PLAYING)
1138
01:12:57,173 --> 01:12:59,643
(KNOCKING ON DOOR)
1139
01:13:10,554 --> 01:13:11,755
What are you doing here?
1140
01:13:11,855 --> 01:13:13,356
(CHUCKLING)
1141
01:13:13,457 --> 01:13:14,691
She showed up
at the Academy.
1142
01:13:14,791 --> 01:13:17,794
I told her
you didn't have
class today.
1143
01:13:17,894 --> 01:13:20,363
Thank you.
1144
01:13:20,464 --> 01:13:22,265
You should have called.
How did you get here?
1145
01:13:22,365 --> 01:13:24,534
The bus. I missed you.
1146
01:13:24,634 --> 01:13:26,102
I missed you, too.
1147
01:13:27,704 --> 01:13:30,173
Hey, do you want to
check out my new apartment?
1148
01:13:34,911 --> 01:13:38,014
Look, about the other night
with me and Cooper.
1149
01:13:38,114 --> 01:13:40,484
It's none of my business.
1150
01:13:40,584 --> 01:13:42,018
Nothing happened.
1151
01:13:42,118 --> 01:13:44,287
Nothing.
1152
01:13:44,387 --> 01:13:46,890
You don't believe me,
do you?
1153
01:13:47,991 --> 01:13:50,193
No, I believe you.
1154
01:13:50,293 --> 01:13:54,698
Look, you should go in there.
She's been dying to see you.
1155
01:13:57,233 --> 01:13:59,603
Tommy.
1156
01:13:59,703 --> 01:14:02,472
I just wanted her to
believe it could happen.
1157
01:14:02,572 --> 01:14:04,941
Yeah,
but you got to believe it.
1158
01:14:12,482 --> 01:14:14,518
BELLA: So, do you dance here?
1159
01:14:14,618 --> 01:14:16,319
Yeah, every night.
1160
01:14:16,419 --> 01:14:21,190
And there's really good music
and lots of lights
and people and... Yeah.
1161
01:14:21,290 --> 01:14:23,159
* You got your reasons
1162
01:14:23,259 --> 01:14:25,762
* You know I don't approve
1163
01:14:25,862 --> 01:14:27,797
* And you believe it
1164
01:14:27,897 --> 01:14:30,266
* There's nothing I can do
1165
01:14:30,366 --> 01:14:32,401
* My head is seizing
1166
01:14:32,502 --> 01:14:36,072
* Your mind's stuck
in a groove *
1167
01:14:36,172 --> 01:14:37,106
Hey, guys.
1168
01:14:37,206 --> 01:14:38,542
Hey.
1169
01:14:38,642 --> 01:14:40,276
Hey, does she have ID?
1170
01:14:40,376 --> 01:14:43,479
That's my sister, Bella.
1171
01:14:43,580 --> 01:14:45,214
Do I have to
hire her, too?
1172
01:14:45,314 --> 01:14:47,717
It's just for the night
and then we're
gonna go back home.
1173
01:14:47,817 --> 01:14:51,087
- Home?
- Detroit.
1174
01:14:56,893 --> 01:14:59,563
Has this got something to do
with that crap with Tommy?
1175
01:14:59,663 --> 01:15:03,066
It's about a lot of things.
1176
01:15:22,318 --> 01:15:23,687
What's going on?
1177
01:15:24,554 --> 01:15:25,488
We're leaving.
1178
01:15:25,589 --> 01:15:27,523
But I just got here.
1179
01:15:27,624 --> 01:15:29,092
And you said I could
come stay with you.
1180
01:15:29,192 --> 01:15:31,728
Bella, please.
1181
01:15:32,762 --> 01:15:34,463
Let me just watch one class.
1182
01:15:34,564 --> 01:15:35,565
I promise I'll be quiet.
I just want to see.
1183
01:15:35,665 --> 01:15:37,400
- You can't.
- Why not?
1184
01:15:37,500 --> 01:15:39,002
Because I'm not
taking classes.
1185
01:15:48,678 --> 01:15:51,547
I didn't get
into the Academy.
1186
01:15:52,782 --> 01:15:54,618
I auditioned.
1187
01:15:57,253 --> 01:15:59,288
But I didn't get in.
1188
01:16:00,824 --> 01:16:03,727
Look, there's a bus
to Detroit in two hours.
1189
01:16:03,827 --> 01:16:06,663
We're gonna be on it
and I'm gonna get
my old job back
1190
01:16:06,763 --> 01:16:08,364
and that'll be that.
1191
01:16:08,464 --> 01:16:10,834
Two hours?
Tommy said you were gonna...
1192
01:16:10,934 --> 01:16:12,568
Look, Bella,
I don't wanna
hear it, okay?
1193
01:16:12,669 --> 01:16:14,838
Just pack your stuff.
1194
01:16:16,706 --> 01:16:18,608
(GRUNTING)
1195
01:16:19,575 --> 01:16:20,744
TOMMY: Cab's here.
1196
01:16:20,844 --> 01:16:21,778
SUZANNE:
Do you have your shoes?
1197
01:16:21,878 --> 01:16:23,980
- Yep.
- Good boy.
1198
01:17:24,674 --> 01:17:26,810
Where'd you get that?
1199
01:17:26,910 --> 01:17:28,878
Tommy gave it to me.
1200
01:17:30,413 --> 01:17:32,415
He says it's an open call
and that you should go.
1201
01:17:32,515 --> 01:17:33,683
Yeah, well, he's wrong.
1202
01:17:33,783 --> 01:17:35,518
But you'd be perfect.
1203
01:17:35,618 --> 01:17:37,653
- No, I wouldn't.
- Why not?
1204
01:17:38,722 --> 01:17:42,325
Bell, do you have
any idea
1205
01:17:42,425 --> 01:17:45,461
how many people
are auditioning
for this thing?
1206
01:17:45,561 --> 01:17:48,798
You're so good.
1207
01:17:48,898 --> 01:17:52,268
Back home
in the parking lot,
I'm good.
1208
01:17:54,137 --> 01:17:56,973
But this is
just so different.
1209
01:17:59,575 --> 01:18:02,045
Would you stop
looking at me like that?
1210
01:18:11,620 --> 01:18:14,290
Do you really think
I can do this?
1211
01:18:18,795 --> 01:18:21,831
Excuse me,
I'm here for
the open call.
1212
01:18:21,931 --> 01:18:23,099
Back of the line.
1213
01:18:23,199 --> 01:18:24,433
Thank you.
1214
01:18:50,927 --> 01:18:52,661
We're gonna
miss our bus.
1215
01:18:52,762 --> 01:18:54,630
There's another one
tomorrow.
1216
01:18:54,730 --> 01:18:57,834
Well, look at you,
smarty pants.
1217
01:19:01,204 --> 01:19:02,338
Tommy!
1218
01:19:03,539 --> 01:19:04,673
- Hey.
- Hey.
1219
01:19:04,774 --> 01:19:05,909
What are you doing?
1220
01:19:06,009 --> 01:19:07,510
Come on, come here.
1221
01:19:07,610 --> 01:19:09,745
Kate, Tommy's here.
1222
01:19:10,746 --> 01:19:12,215
Hey.
1223
01:19:13,449 --> 01:19:14,918
Hey.
1224
01:19:16,519 --> 01:19:18,988
You changed your mind?
1225
01:19:19,088 --> 01:19:20,223
Mmm-hmm.
1226
01:19:21,524 --> 01:19:23,326
All right.
Well, kill it.
1227
01:19:23,860 --> 01:19:25,862
I will.
1228
01:19:26,930 --> 01:19:29,765
- TOMMY: See you later.
- BELLA: See you.
1229
01:19:35,939 --> 01:19:38,241
Next 20. Girls only.
1230
01:19:39,508 --> 01:19:41,277
This is it.
1231
01:19:47,917 --> 01:19:49,552
I'm with her.
1232
01:20:12,808 --> 01:20:14,310
MONICA:
Thank you all for coming.
1233
01:20:14,410 --> 01:20:15,744
At present,
we're looking to cast
1234
01:20:15,845 --> 01:20:17,746
Cinderella and
her stepsisters.
1235
01:20:17,847 --> 01:20:19,082
MONICA: My associate
Nick Hoffman
1236
01:20:19,182 --> 01:20:21,384
will take you
through the routines.
1237
01:20:23,286 --> 01:20:25,521
Hello, ladies.
Follow me from the top.
1238
01:20:25,621 --> 01:20:30,726
Glissade, jete,
glissade, jete, tombe,
coupe, pas de bourree, brise.
1239
01:20:30,826 --> 01:20:33,429
Got that?
Here we go.
Seven and...
1240
01:20:33,529 --> 01:20:39,568
Glissade, jete,
glissade, jete, tombe,
coupe, pas de bourree, brise.
1241
01:20:39,668 --> 01:20:42,371
Let's go again.
From fifth.
1242
01:20:43,139 --> 01:20:44,773
Glissade, jete...
1243
01:20:44,874 --> 01:20:46,275
Turn out
that supporting leg.
1244
01:20:46,375 --> 01:20:49,345
Let's try it again.
Six, seven and...
1245
01:20:49,445 --> 01:20:56,319
Glissade, jete,
glissade, jete, tombe,
coupe, pas de bourree, brise.
1246
01:20:56,419 --> 01:20:58,121
NICK: Good.
Let's see it all together.
1247
01:20:58,221 --> 01:21:00,856
From the top,
five, six, seven and...
1248
01:21:00,957 --> 01:21:06,662
Glissade, jete,
glissade, jete, tombe,
coupe, pas de bourree, brise.
1249
01:21:06,762 --> 01:21:08,898
Good, switch lines.
1250
01:21:10,733 --> 01:21:12,902
Five, six, seven and...
1251
01:21:13,002 --> 01:21:15,638
Glissade...
Come on, jump higher.
1252
01:21:15,738 --> 01:21:19,175
Come on! Up! Up! Good.
1253
01:21:22,045 --> 01:21:27,016
343, 91, 752,
1254
01:21:27,116 --> 01:21:29,285
288, could you please step
forward.
1255
01:21:33,957 --> 01:21:35,791
We see potential
in each of you
1256
01:21:35,891 --> 01:21:37,994
and would like
to see you back here
this afternoon.
1257
01:21:38,094 --> 01:21:40,029
Don't forget to bring
a current picture and resume.
1258
01:21:40,129 --> 01:21:43,299
And plenty of energy.
You'll need it.
1259
01:21:44,267 --> 01:21:46,602
(PIANO MUSIC PLAYING)
1260
01:22:01,050 --> 01:22:03,919
39, flawless technique.
1261
01:22:11,560 --> 01:22:15,364
Number 39, Miss Von Stroh,
please step forward.
1262
01:22:19,702 --> 01:22:21,637
It's nice to see you.
1263
01:22:21,737 --> 01:22:23,539
MONICA: Your resume is
extremely impressive.
1264
01:22:23,639 --> 01:22:25,274
Thank you.
1265
01:22:25,374 --> 01:22:27,576
You've been taking
dance class since you were
3 years old.
1266
01:22:27,676 --> 01:22:31,414
My father saw potential,
so he put me in
classes right away.
1267
01:22:31,514 --> 01:22:33,582
And it shows.
Thank you, Miss Von Stroh.
1268
01:22:33,682 --> 01:22:35,551
Thank you.
1269
01:22:37,120 --> 01:22:39,688
752, what's your name, please?
1270
01:22:44,994 --> 01:22:47,263
Kate. Kate Parker.
1271
01:22:47,363 --> 01:22:49,798
We seem to be
missing your resume,
Miss Parker.
1272
01:22:49,898 --> 01:22:52,868
It's because
I don't have one.
1273
01:22:52,968 --> 01:22:55,538
I'm sorry?
1274
01:22:59,808 --> 01:23:01,677
I don't have one.
1275
01:23:03,912 --> 01:23:06,415
KATE: I mean, I could give you
a separate sheet of paper
1276
01:23:06,515 --> 01:23:08,984
with my name and
measurements on it,
1277
01:23:09,085 --> 01:23:11,354
but I figure you
already have that.
1278
01:23:11,454 --> 01:23:13,856
What about your schooling?
Your teachers?
1279
01:23:13,956 --> 01:23:19,062
I haven't had any
worth mentioning
since I was 12.
1280
01:23:19,162 --> 01:23:23,266
I just taped
productions off TV
and mimicked what I saw.
1281
01:23:26,502 --> 01:23:31,207
I have one of you
dancing Giselle.
1282
01:23:31,307 --> 01:23:33,876
And why is it
you never took
formal classes?
1283
01:23:33,976 --> 01:23:38,314
My dad figured his money
was better spent
on lottery tickets.
1284
01:23:40,116 --> 01:23:42,351
And that's why you
started with the tapes.
1285
01:23:42,451 --> 01:23:45,654
You do what you
got to do, you know?
1286
01:23:45,754 --> 01:23:48,023
Yeah. We do know.
1287
01:23:48,124 --> 01:23:50,559
Thank you, Miss Parker.
That's admirable.
1288
01:23:54,930 --> 01:23:57,533
NICK: Okay,
we need 825,
1289
01:23:57,633 --> 01:24:01,637
752, 758, 39...
1290
01:24:06,975 --> 01:24:10,045
Harris will be dancing
the pas de deux with Allison.
1291
01:24:11,747 --> 01:24:14,217
(PIANO MUSIC PLAYING)
1292
01:25:03,632 --> 01:25:05,434
Thank you.
1293
01:25:05,534 --> 01:25:06,769
Thomas.
1294
01:25:07,803 --> 01:25:09,037
MONICA: Or is it Tommy?
1295
01:25:09,138 --> 01:25:11,174
It's Tommy. Thank you.
1296
01:25:11,274 --> 01:25:13,242
I'd like to see you with
Suzanne Von Stroh, please.
1297
01:25:13,342 --> 01:25:15,878
(PIANO MUSIC PLAYING)
1298
01:25:42,104 --> 01:25:44,373
Let's see what they do.
1299
01:26:44,433 --> 01:26:47,770
(AUDIENCE APPLAUDING)
1300
01:26:50,473 --> 01:26:53,309
(24 PLAYING)
1301
01:27:07,456 --> 01:27:11,193
* I'm not alone
1302
01:27:11,294 --> 01:27:13,696
* I sense it
1303
01:27:13,796 --> 01:27:17,132
* I sense it
1304
01:27:17,232 --> 01:27:18,701
* Been given 24 hours
1305
01:27:18,801 --> 01:27:21,437
* To tie up loose ends,
to make amends *
1306
01:27:21,537 --> 01:27:24,239
* His eyes said it all
I started to fall *
1307
01:27:24,340 --> 01:27:26,742
* And the silence deafened
1308
01:27:26,842 --> 01:27:28,644
* Head spinning round
No time to sit down *
1309
01:27:28,744 --> 01:27:31,347
* Just wanted to
run and run and run *
1310
01:27:31,447 --> 01:27:35,083
* Be careful they say,
don't wish life away *
1311
01:27:35,183 --> 01:27:37,119
* Now I've one day
1312
01:27:37,219 --> 01:27:40,789
* I can't believe
1313
01:27:40,889 --> 01:27:46,529
* How I've been
wasting my time *
1314
01:27:46,629 --> 01:27:49,332
* In 24 hours they'll be
1315
01:27:49,432 --> 01:27:53,969
* Laying flowers on my life
1316
01:27:54,069 --> 01:27:56,705
* It's over tonight
1317
01:27:56,805 --> 01:27:59,274
* I'm not messing, no I
1318
01:27:59,375 --> 01:28:00,943
* Need your blessing
1319
01:28:01,043 --> 01:28:04,112
* And your promise
to live free *
1320
01:28:04,212 --> 01:28:07,816
* Please do it for me
1321
01:28:07,916 --> 01:28:10,853
(AUDIENCE CHEERING)
1322
01:28:17,259 --> 01:28:21,129
* I'm not alone
1323
01:28:21,229 --> 01:28:23,799
* I sense it
1324
01:28:23,899 --> 01:28:27,436
* I sense it
1325
01:28:27,536 --> 01:28:31,073
* All that I said
1326
01:28:31,173 --> 01:28:34,076
* I meant it
1327
01:28:34,176 --> 01:28:37,380
* I meant it
1328
01:28:37,480 --> 01:28:41,450
* And I can't believe
1329
01:28:41,550 --> 01:28:46,254
* How much I've wasted
my time *
1330
01:28:46,355 --> 01:28:49,625
* In just 8 hours they'll be
1331
01:28:49,725 --> 01:28:53,962
* Laying flowers on my life
1332
01:28:54,062 --> 01:28:57,199
* It's over tonight
1333
01:28:57,299 --> 01:28:59,368
* I'm not messing, no I
1334
01:28:59,468 --> 01:29:01,003
* Need your blessing
1335
01:29:01,103 --> 01:29:04,239
* And your promise
to live free *
1336
01:29:04,339 --> 01:29:07,175
* Please do it for me
1337
01:29:07,275 --> 01:29:09,612
* In just 1 hour they'll be
1338
01:29:09,712 --> 01:29:14,216
* Laying flowers on my life
1339
01:29:14,316 --> 01:29:17,352
* It's over tonight
1340
01:29:17,453 --> 01:29:19,388
* I'm not messing, no I
1341
01:29:19,488 --> 01:29:21,390
* Need your blessing
1342
01:29:21,490 --> 01:29:24,126
* And your promise
to live free *
1343
01:29:24,226 --> 01:29:28,397
* Please do it for me *
1344
01:29:28,497 --> 01:29:30,933
(AUDIENCE APPLAUDING)
1345
01:29:38,140 --> 01:29:39,575
(CHEERING)
1346
01:29:43,879 --> 01:29:45,213
We did it.
1347
01:29:45,313 --> 01:29:48,383
Hey. Kate.
1348
01:29:49,585 --> 01:29:51,186
I just wanted to tell
you I really thought
1349
01:29:51,286 --> 01:29:53,489
that I deserved this part,
but you are just...
1350
01:29:53,589 --> 01:29:55,057
- Suzanne.
- No, it's okay.
1351
01:29:55,157 --> 01:29:58,794
But you earned it.
You were beautiful.
Good job.
1352
01:29:58,894 --> 01:30:01,764
- Thank you.
- You're welcome.
1353
01:30:04,199 --> 01:30:05,801
Bella.
1354
01:30:05,901 --> 01:30:07,803
- Good job, man.
- TOMMY: Thanks, bro.
1355
01:30:07,903 --> 01:30:13,041
- What did you think?
- You were so good.
I love the ending.
1356
01:30:13,141 --> 01:30:14,342
Do you want to
take my flowers?
1357
01:30:14,443 --> 01:30:17,012
Yeah. They're so pretty.
1358
01:30:17,112 --> 01:30:18,747
Mr. Reeves.
1359
01:30:18,847 --> 01:30:21,049
You were excellent.
Both of you.
1360
01:30:21,149 --> 01:30:22,685
Thank you, sir.
1361
01:30:22,785 --> 01:30:25,654
- Tommy.
- Hey, man.
1362
01:30:25,754 --> 01:30:28,256
I remember you
auditioned for me,
Miss Parker.
1363
01:30:28,356 --> 01:30:30,559
I did. Last semester.
1364
01:30:30,659 --> 01:30:32,294
I'm sorry it didn't work out.
1365
01:30:32,394 --> 01:30:34,262
We could have learned
a lot from each other.
1366
01:30:34,362 --> 01:30:36,499
Thank you, Mr. Reeves.
1367
01:30:36,599 --> 01:30:38,100
Next time someone
like me tells you
1368
01:30:38,200 --> 01:30:41,470
you're not what
they're looking for,
remember this moment.
1369
01:30:41,570 --> 01:30:43,205
'Cause whatever you had to do
1370
01:30:43,305 --> 01:30:46,308
to get through that
and end up here
1371
01:30:46,408 --> 01:30:49,211
is exactly what it takes
1372
01:30:49,311 --> 01:30:50,913
to be great.
1373
01:30:51,013 --> 01:30:54,182
You should be
very proud of yourself.
1374
01:30:55,350 --> 01:30:56,652
I'd better go
give your dad a call
1375
01:30:56,752 --> 01:30:58,554
and tell him he's
already won the lottery.
1376
01:31:02,190 --> 01:31:04,459
- Good night.
- Bye.
1377
01:31:04,560 --> 01:31:06,662
I'm so proud of you.
1378
01:31:08,330 --> 01:31:09,297
(ALL APPLAUDING)
1379
01:31:09,397 --> 01:31:11,534
(CHEERING)
1380
01:31:22,811 --> 01:31:25,480
* You love city lights
1381
01:31:25,581 --> 01:31:28,116
* How they shine
in the dead of night *
1382
01:31:28,216 --> 01:31:33,522
* Always so far away
1383
01:31:33,622 --> 01:31:36,158
* One key and it comes alive
1384
01:31:36,258 --> 01:31:38,260
* One dream and you realize
1385
01:31:38,360 --> 01:31:40,796
* You're on the
1386
01:31:40,896 --> 01:31:45,467
* The road that leads
you there *
1387
01:31:45,568 --> 01:31:50,639
* Will it ever be the same
1388
01:31:55,944 --> 01:32:01,116
* Will it ever be
1389
01:32:01,216 --> 01:32:03,686
* Your wonderful life
1390
01:32:03,786 --> 01:32:06,689
* Is passing you by
1391
01:32:06,789 --> 01:32:11,560
* Now's the time
to learn to heal *
1392
01:32:11,660 --> 01:32:14,262
* Give into the light
1393
01:32:14,362 --> 01:32:17,666
* And learn how to fly
1394
01:32:17,766 --> 01:32:21,970
* You belong to all you feel
1395
01:32:23,305 --> 01:32:27,610
* You belong
1396
01:32:27,710 --> 01:32:31,680
* A friend of mine said
just the other day *
1397
01:32:31,780 --> 01:32:34,249
* Your whole world
1398
01:32:34,349 --> 01:32:38,053
* Is just round the bend
1399
01:32:38,153 --> 01:32:42,324
* If you don't yield
to the right of way *
1400
01:32:42,424 --> 01:32:44,960
* Your old ways
1401
01:32:45,060 --> 01:32:49,632
* Will lead you to an end
1402
01:32:49,732 --> 01:32:54,970
* Will it ever be the same?
1403
01:32:55,070 --> 01:33:00,375
* Will it ever be the same?
1404
01:33:00,475 --> 01:33:05,147
* Will it ever be
1405
01:33:05,247 --> 01:33:07,850
* Your wonderful life
1406
01:33:07,950 --> 01:33:10,786
* Is passing you by
1407
01:33:10,886 --> 01:33:15,457
* Now's the time
to learn to heal *
1408
01:33:15,557 --> 01:33:18,426
* Give into the light
1409
01:33:18,526 --> 01:33:21,797
* And learn how to fly
1410
01:33:21,897 --> 01:33:27,135
* You belong to all you feel
1411
01:33:27,235 --> 01:33:30,906
* You belong
1412
01:33:31,006 --> 01:33:33,809
* All your life
you never fit in *
1413
01:33:33,909 --> 01:33:38,847
* You long for something real
1414
01:33:41,884 --> 01:33:44,386
* Give it all
to feel a little bit *
1415
01:33:44,486 --> 01:33:46,789
* Living up to nothing
1416
01:33:46,889 --> 01:33:50,625
* Never knowing just how much
1417
01:33:50,726 --> 01:33:55,731
* You belong
1418
01:34:04,639 --> 01:34:09,878
* Will it ever be the same
1419
01:34:09,978 --> 01:34:14,983
* Will it ever be the same
1420
01:34:15,083 --> 01:34:19,955
* Will it ever be
1421
01:34:20,055 --> 01:34:22,557
* Give into the light
1422
01:34:22,657 --> 01:34:25,928
* And learn how to fly
1423
01:34:26,028 --> 01:34:28,196
* You belong, yeah
1424
01:34:28,296 --> 01:34:30,766
* You belong
1425
01:34:34,436 --> 01:34:37,973
* You belong
1426
01:34:39,942 --> 01:34:45,147
* You *
92693
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.