Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,716 --> 00:00:09,101
Morning.
2
00:00:09,102 --> 00:00:10,217
Mm-hmm.
3
00:00:10,218 --> 00:00:12,187
Want me to top off your coffee?
4
00:00:12,702 --> 00:00:14,370
About to brew some.
5
00:00:14,555 --> 00:00:16,640
Them Colombian beans make me panic shit,
6
00:00:16,641 --> 00:00:20,270
but I will brew 'em if
that's what you're drinking.
7
00:00:20,442 --> 00:00:22,778
I'm fine. I've had my fill.
8
00:00:24,983 --> 00:00:26,818
Hey, Beej.
9
00:00:26,908 --> 00:00:29,536
I've been doing everything I
can to get us back to normal.
10
00:00:29,764 --> 00:00:31,406
Okay? I've been doing joke arounds,
11
00:00:31,407 --> 00:00:33,576
I've been watching food
documentaries like you like.
12
00:00:33,865 --> 00:00:35,659
I don't know what else I can do.
13
00:00:35,660 --> 00:00:36,694
I think at this point,
14
00:00:36,695 --> 00:00:38,656
it's up to me to decide what to do next.
15
00:00:40,725 --> 00:00:42,810
Like leave?
16
00:00:43,008 --> 00:00:44,801
BJ.
17
00:00:44,828 --> 00:00:46,872
It will never happen again.
18
00:00:46,873 --> 00:00:48,750
You know it won't.
19
00:00:48,882 --> 00:00:52,046
I regret this more than
anything in my whole life.
20
00:00:53,615 --> 00:00:55,625
I swallow a lot.
21
00:00:56,014 --> 00:00:57,515
But this...
22
00:00:57,824 --> 00:01:00,034
this might be something
I can't choke down.
23
00:01:01,353 --> 00:01:03,335
Now if you'll excuse me...
24
00:01:04,636 --> 00:01:07,191
to clear my head, I need to blade.
25
00:01:41,226 --> 00:01:44,729
♪ Praise ♪
26
00:01:47,984 --> 00:01:51,819
♪ Praise ♪
27
00:01:51,820 --> 00:01:54,030
Wanted to take a moment
before we leave to let you know
28
00:01:54,031 --> 00:01:56,572
how much we appreciate
all you done for us.
29
00:01:56,573 --> 00:01:58,867
You guys did such a good
job straightening us out,
30
00:01:58,868 --> 00:02:01,246
we're ready to go tackle
life all by ourselves.
31
00:02:01,247 --> 00:02:02,832
They're reformed. They're ready to fuck.
32
00:02:02,833 --> 00:02:04,248
We fixed 'em.
33
00:02:04,249 --> 00:02:05,917
I think it happened
when we dressed them up,
34
00:02:05,918 --> 00:02:07,555
gave 'em haircuts.
35
00:02:07,962 --> 00:02:10,796
Crying 'cause we're leaving, Judy?
36
00:02:10,797 --> 00:02:12,257
No, dummy!
37
00:02:12,298 --> 00:02:15,218
I'm crying about very sad
shit going on in my own life.
38
00:02:15,228 --> 00:02:16,688
She is crying 'cause of us.
39
00:02:16,689 --> 00:02:18,262
Women don't have control
over their emotions.
40
00:02:18,263 --> 00:02:19,263
It ain't their fault.
41
00:02:19,264 --> 00:02:22,017
You know what? I'm not
even gonna correct you.
42
00:02:22,100 --> 00:02:23,560
'Cause all y'all are
now is so much better
43
00:02:23,561 --> 00:02:24,980
than when y'all were Boogaloo Bois
44
00:02:24,981 --> 00:02:26,360
just a little while ago.
45
00:02:26,361 --> 00:02:28,353
They can't go, Eli! It ain't safe!
46
00:02:28,354 --> 00:02:30,086
What about Peter?
47
00:02:30,323 --> 00:02:32,117
There's no telling what he might do.
48
00:02:32,118 --> 00:02:33,995
We want no part of
anything he has to offer.
49
00:02:33,996 --> 00:02:36,280
So we'll be fine, Uncle.
50
00:02:36,281 --> 00:02:38,073
How are you boys plannin' on going?
51
00:02:38,074 --> 00:02:39,594
Can you still give us a ride, Cuz?
52
00:02:39,595 --> 00:02:40,617
Oh, that's right.
53
00:02:40,618 --> 00:02:42,547
I did say I'd give you a ride, didn't I?
54
00:02:42,954 --> 00:02:44,164
Well then.
55
00:02:46,116 --> 00:02:47,826
Here you go.
56
00:02:52,255 --> 00:02:53,882
Seeing as how we're cool cousins again,
57
00:02:53,883 --> 00:02:56,552
I thought it only fair that
I give y'all my monster truck.
58
00:02:56,553 --> 00:02:57,596
Huh.
59
00:02:57,597 --> 00:02:59,970
Now she ain't street-legal,
so stay in your lane.
60
00:02:59,971 --> 00:03:01,765
Yes!
61
00:03:15,814 --> 00:03:17,196
Oh, baby. Don't be sad.
62
00:03:17,197 --> 00:03:19,199
- You'll see 'em real soon.
- No, it's not that.
63
00:03:19,200 --> 00:03:20,823
I instantly regret giving it to 'em.
64
00:03:20,824 --> 00:03:23,994
My monster truck was
far too giant a gesture.
65
00:03:26,373 --> 00:03:27,749
You know her, you love her,
66
00:03:27,750 --> 00:03:29,667
but did you know today,
67
00:03:29,668 --> 00:03:32,545
she becomes our assistant youth pastor?
68
00:03:32,546 --> 00:03:36,965
Let's give a whoop-whoop
to Taryn, y'all!
69
00:03:36,966 --> 00:03:39,302
Whoop-whoop!
70
00:03:39,303 --> 00:03:41,211
What happened to Keefe?
71
00:03:41,427 --> 00:03:44,086
I think you know what
happened to Keefe, Maxwell.
72
00:03:44,087 --> 00:03:45,839
Don't even know why
you're asking that, so.
73
00:03:46,074 --> 00:03:47,935
Keefe got canned.
74
00:03:48,977 --> 00:03:51,021
Oh, yeah? Is that funny?
75
00:03:51,022 --> 00:03:52,857
Keefe didn't get canned, okay?
76
00:03:52,899 --> 00:03:56,861
He is leaving us to
pursue other opportunities.
77
00:03:56,862 --> 00:04:00,407
So... not even sure why
you keep bringing that up.
78
00:04:05,607 --> 00:04:08,568
My name is Taryn and I
look forward to sharin'...
79
00:04:08,569 --> 00:04:11,524
- Aw.
- All my love with y'all.
80
00:04:12,002 --> 00:04:14,796
And it's my birthday!
81
00:04:16,967 --> 00:04:18,381
Let's go!
82
00:04:18,382 --> 00:04:19,718
♪ Whoa, don't be acting like ♪
83
00:04:19,719 --> 00:04:21,471
♪ He ain't the king with the crown ♪
84
00:04:21,472 --> 00:04:24,430
♪ Walk in, any situation,
make it on and shut it down ♪
85
00:04:24,431 --> 00:04:25,724
♪ Yeah, don't be acting like
86
00:04:25,725 --> 00:04:27,808
♪ That royalty don't
come attached, baby ♪
87
00:04:27,809 --> 00:04:29,477
♪ It's a package deal, two-for-one ♪
88
00:04:29,478 --> 00:04:30,594
♪ Yeah, give me that ♪
89
00:04:30,595 --> 00:04:33,389
♪ Whoo, tell 'em that
survivin' is the new way ♪
90
00:04:33,390 --> 00:04:35,274
♪ Yeah, haters gotta finish him ♪
91
00:04:35,275 --> 00:04:36,525
♪ No, bitch ♪
92
00:04:36,526 --> 00:04:39,738
♪ Yeah, they in the draw,
can't figure it out ♪
93
00:04:39,739 --> 00:04:44,077
My client is asking for
a settlement of $500,000
94
00:04:44,078 --> 00:04:46,664
for damages and emotional distress.
95
00:04:46,665 --> 00:04:47,911
And if we don't pay?
96
00:04:47,912 --> 00:04:49,581
Then we don't keep it confidential.
97
00:04:49,582 --> 00:04:53,336
I tell the whole church
that this adulterous whore
98
00:04:53,501 --> 00:04:54,752
fucked my husband.
99
00:04:54,753 --> 00:04:57,589
You wish, honey. We
barely got to second base.
100
00:04:57,630 --> 00:04:59,883
You need to get your facts straight.
101
00:04:59,884 --> 00:05:01,091
Stephen, tell her.
102
00:05:01,092 --> 00:05:02,092
Tell her we didn't fuck.
103
00:05:02,093 --> 00:05:03,720
Judith, zip the lips.
104
00:05:03,721 --> 00:05:05,571
- Don't silence me!
- Well, whatever happened,
105
00:05:05,572 --> 00:05:06,948
it's probably twice as bad as what you
106
00:05:06,949 --> 00:05:10,202
and failure of a man admit to.
107
00:05:10,476 --> 00:05:12,311
Hush, Stephen.
108
00:05:12,321 --> 00:05:13,479
Now don't you start, too.
109
00:05:13,480 --> 00:05:15,440
Just sit there quiet
like a little dog.
110
00:05:15,499 --> 00:05:17,251
Ooh-wee.
111
00:05:17,252 --> 00:05:18,776
Look at you.
112
00:05:18,777 --> 00:05:21,279
Ice cold, baby.
113
00:05:21,362 --> 00:05:22,613
An even shitter bitch
114
00:05:22,614 --> 00:05:24,407
than Stephen said you were.
115
00:05:24,408 --> 00:05:26,744
Judy, shush your mouth.
116
00:05:26,833 --> 00:05:29,294
We will, of course,
have to discuss this.
117
00:05:29,329 --> 00:05:31,122
I'm sure you understand.
118
00:05:31,123 --> 00:05:34,532
We expect your response promptly.
119
00:05:34,668 --> 00:05:36,002
Tick-tock.
120
00:05:39,632 --> 00:05:41,175
Let's go.
121
00:05:43,285 --> 00:05:45,344
- Judy.
- Just... I'm gonna walk them out.
122
00:05:45,345 --> 00:05:47,013
Judy.
123
00:05:54,688 --> 00:05:56,813
Fucking kill you in your sleep!
124
00:05:56,814 --> 00:05:59,400
Cut your fucking head off and scalp you.
125
00:06:02,275 --> 00:06:03,445
I mean, goddamn, Judy.
126
00:06:03,446 --> 00:06:05,115
Can't you show a fucking
ounce of restraint
127
00:06:05,116 --> 00:06:06,407
for once in your life?
128
00:06:06,408 --> 00:06:07,826
Lick my dick, Jesse!
129
00:06:07,827 --> 00:06:10,205
Just pay the heifer and be done with it!
130
00:06:10,206 --> 00:06:14,001
Our best course of
action is to play nice.
131
00:06:14,540 --> 00:06:16,375
Not only will we have to pay them,
132
00:06:16,376 --> 00:06:20,017
I suggest you also
make a personal apology.
133
00:06:20,018 --> 00:06:21,415
Thanks, Martin, but no thank you.
134
00:06:21,416 --> 00:06:22,548
You're doing it.
135
00:06:22,549 --> 00:06:23,571
You're gonna hold your nose,
136
00:06:23,572 --> 00:06:25,342
you're gonna kiss
that bitch's smelly ass
137
00:06:25,343 --> 00:06:26,676
for the good of the church.
138
00:06:26,677 --> 00:06:27,678
You're taking the L.
139
00:06:27,679 --> 00:06:29,973
That's a nah, son, from me. No L.
140
00:06:29,974 --> 00:06:31,433
Kiss that smelly B, Judy.
141
00:06:31,434 --> 00:06:33,017
- No!
- Take the L.
142
00:06:33,018 --> 00:06:35,979
We can pay them, but I'm
not doing an apology on them.
143
00:06:35,980 --> 00:06:37,940
We're gonna overpower
you with repetition.
144
00:06:37,941 --> 00:06:41,319
Take the L! Take the L!
Take the L! Take the L!
145
00:06:41,320 --> 00:06:42,484
- Take the L!
- Okay!
146
00:06:42,485 --> 00:06:44,487
I'll take the fucking L!
147
00:06:46,163 --> 00:06:48,624
I commissioned a fella outta Brussels.
148
00:06:48,841 --> 00:06:50,783
He's also done a DMX
149
00:06:50,784 --> 00:06:53,172
and Fred Astaire dancing
with a vacuum cleaner.
150
00:06:53,173 --> 00:06:54,383
Wow.
151
00:06:54,664 --> 00:06:57,417
With Judy pulling her bullshit,
now is the time to show Daddy
152
00:06:57,418 --> 00:06:59,335
who's putting in that real work.
153
00:06:59,336 --> 00:07:01,420
Yeah, well, fuck Judy and her troubles.
154
00:07:01,421 --> 00:07:02,881
If she don't get her ass in line,
155
00:07:02,882 --> 00:07:04,634
we make a hologram out of her too, now.
156
00:07:04,635 --> 00:07:05,966
- Mm.
- Come on, let's go look at it
157
00:07:05,967 --> 00:07:07,258
from the nosebleeds.
158
00:07:07,259 --> 00:07:09,136
Only thing I'm worried
about is, you know,
159
00:07:09,137 --> 00:07:10,304
Daddy can get real cagey
160
00:07:10,305 --> 00:07:12,640
when it comes to people trying
to make money off of Mama.
161
00:07:12,641 --> 00:07:14,643
I can see him shutting
this whole damn thing down
162
00:07:14,644 --> 00:07:16,435
'cause he thinks it's disrespectful.
163
00:07:16,436 --> 00:07:18,104
Well, she's my sister.
164
00:07:18,105 --> 00:07:20,107
She's your mama.
165
00:07:20,231 --> 00:07:22,067
He don't own her. We own her, too.
166
00:07:22,150 --> 00:07:24,486
And look here. I'm giving you
a walking, talking Aimee-Leigh.
167
00:07:24,487 --> 00:07:26,111
You got people leaving this church.
168
00:07:26,112 --> 00:07:28,573
This is the answer.
169
00:07:28,574 --> 00:07:29,826
I mean, this thing costs
a shit ton of money.
170
00:07:29,827 --> 00:07:31,537
You ain't really giving me anything.
171
00:07:31,547 --> 00:07:33,577
How 'bout I throw my
mentorship in for free?
172
00:07:33,578 --> 00:07:34,871
I think I'm good. I
don't need no mentor.
173
00:07:34,872 --> 00:07:36,343
- Everybody needs a mentor.
- I don't.
174
00:07:36,344 --> 00:07:38,235
Especially you. You
more than anybody I know.
175
00:07:38,236 --> 00:07:39,236
- Nope.
- Yes, you are.
176
00:07:39,237 --> 00:07:40,417
- And I'ma be yours.
- No, you're not.
177
00:07:40,418 --> 00:07:41,418
- Yes, I am.
- No.
178
00:07:41,419 --> 00:07:42,921
You need to calm the fuck down.
179
00:07:43,011 --> 00:07:45,138
That's my first piece
of mentor advice to you.
180
00:07:45,256 --> 00:07:46,590
And look here.
181
00:07:46,591 --> 00:07:48,422
'Cause I'm helping you out,
182
00:07:48,842 --> 00:07:50,010
you gon' help me out too, now.
183
00:07:50,011 --> 00:07:51,930
You gon' be pick up my
quiz show, "Bible Bonkers."
184
00:07:51,931 --> 00:07:52,932
Oh, come on now.
185
00:07:52,933 --> 00:07:54,431
This is starting to feel
like a fuckin' shakedown.
186
00:07:54,432 --> 00:07:57,435
Well, you change your mind,
187
00:07:57,436 --> 00:07:58,727
I'll just unplug your mama
188
00:07:58,728 --> 00:08:01,406
and I'll sell her to one of
them sex shows over in Bangkok.
189
00:08:01,731 --> 00:08:04,067
Them boys'll hack a program real quick.
190
00:08:04,068 --> 00:08:06,820
Make your mama do all
kinds of nasty stuff.
191
00:08:06,945 --> 00:08:08,613
You dirty dog.
192
00:08:08,663 --> 00:08:10,331
Come on, Jesse.
193
00:08:10,332 --> 00:08:13,283
Now, let's just do a demo for the family
194
00:08:13,284 --> 00:08:15,195
and your daddy, huh?
195
00:08:15,579 --> 00:08:16,663
He ain't gonna be able to say no
196
00:08:16,664 --> 00:08:19,117
once he sees his wife singing again.
197
00:08:19,124 --> 00:08:20,375
Look here.
198
00:08:47,319 --> 00:08:50,000
Hey, there! Keefe!
199
00:08:53,074 --> 00:08:54,659
Keefe!
200
00:08:56,431 --> 00:08:58,684
Oh, brother Kelvin.
201
00:08:58,814 --> 00:09:00,190
What, uh...
202
00:09:00,456 --> 00:09:01,540
what are you doing here?
203
00:09:01,541 --> 00:09:03,918
Just checking in on my man.
204
00:09:04,002 --> 00:09:05,962
They got you working like a mule, son.
205
00:09:05,963 --> 00:09:08,766
Yeah, Brooks is a master carpenter.
206
00:09:09,015 --> 00:09:10,767
A true artisan.
207
00:09:10,768 --> 00:09:15,314
He's taught me a lot in
the ways of hard woods.
208
00:09:15,555 --> 00:09:18,350
Wow. I'm so impressed!
209
00:09:18,433 --> 00:09:20,643
Master carpenter!
210
00:09:20,644 --> 00:09:22,855
He makes stuff from sticks.
211
00:09:22,856 --> 00:09:24,860
Yay. Cool.
212
00:09:26,024 --> 00:09:28,719
Jesus was a carpenter, too.
213
00:09:29,389 --> 00:09:31,349
I'm well aware, Keefe.
214
00:09:31,571 --> 00:09:33,865
But Jesus did way more than just that.
215
00:09:33,914 --> 00:09:36,249
If his whole thing was
about being a carpenter,
216
00:09:36,250 --> 00:09:37,543
no one would care.
217
00:09:37,743 --> 00:09:39,745
It's the miracles and
stuff that are notable.
218
00:09:39,746 --> 00:09:42,040
Not the carpentry.
219
00:09:43,540 --> 00:09:45,453
So have you found happiness?
220
00:09:46,586 --> 00:09:47,627
You doing good here?
221
00:09:47,628 --> 00:09:49,250
I have.
222
00:09:49,477 --> 00:09:50,715
I am.
223
00:09:50,716 --> 00:09:52,217
That's so great to hear.
224
00:09:52,218 --> 00:09:54,095
You know, 'cause I was...
225
00:09:54,384 --> 00:09:58,138
worried that you might
regress without my guidance.
226
00:09:58,139 --> 00:09:59,808
But no, it looks like you
got it all figured out here
227
00:09:59,809 --> 00:10:01,769
and don't need my help at all.
228
00:10:01,934 --> 00:10:04,019
How's everything with you, brother?
229
00:10:04,020 --> 00:10:05,020
I am slaying.
230
00:10:05,021 --> 00:10:07,190
Taryn just took over as
assistant youth pastor.
231
00:10:07,191 --> 00:10:08,985
She's a total star.
232
00:10:09,079 --> 00:10:10,727
Everybody loves her.
233
00:10:11,090 --> 00:10:12,841
Having so much fun.
234
00:10:13,238 --> 00:10:15,907
Seamless transition. No
one misses you at all.
235
00:10:16,949 --> 00:10:17,950
I hate to be curt,
236
00:10:17,951 --> 00:10:20,412
but I really got to get back to work.
237
00:10:20,413 --> 00:10:21,414
Okay.
238
00:10:21,415 --> 00:10:24,085
I would not want to keep you.
239
00:10:24,243 --> 00:10:25,805
Good.
240
00:10:39,150 --> 00:10:40,597
What am I looking at here?
241
00:10:43,225 --> 00:10:44,935
Retired Daddy sitting on a bucket
242
00:10:44,936 --> 00:10:45,936
with a fishing pole.
243
00:10:45,937 --> 00:10:48,023
That's hilarious.
244
00:10:48,106 --> 00:10:50,150
It's giving me life, dude. I love it.
245
00:10:50,274 --> 00:10:51,817
I'm trying to find what I like doing
246
00:10:51,818 --> 00:10:53,236
besides running a church.
247
00:10:53,237 --> 00:10:54,863
- I'm struggling.
- Hmm.
248
00:10:54,864 --> 00:10:56,699
Always worked so much,
249
00:10:56,823 --> 00:10:59,281
I never got any hobbies.
250
00:10:59,658 --> 00:11:01,118
I'm just a bore.
251
00:11:01,119 --> 00:11:04,539
You ain't a bore, Daddy.
252
00:11:04,540 --> 00:11:06,250
Come on.
253
00:11:07,542 --> 00:11:09,828
Daddy, I, um...
254
00:11:10,587 --> 00:11:11,890
I need to tell you something.
255
00:11:11,891 --> 00:11:14,466
Oh, God.
256
00:11:14,549 --> 00:11:18,136
I had a no-sex affair
257
00:11:18,219 --> 00:11:20,679
with the guitar player
from my touring band.
258
00:11:20,680 --> 00:11:22,849
And his wife found out.
259
00:11:22,932 --> 00:11:24,351
And now she wants a bunch of money
260
00:11:24,352 --> 00:11:26,187
in order to not tell people.
261
00:11:26,351 --> 00:11:27,811
What the fuck, Judy?
262
00:11:27,812 --> 00:11:29,147
Daddy, I know.
263
00:11:29,148 --> 00:11:30,397
I know, I know, okay?
264
00:11:30,398 --> 00:11:33,836
- What does BJ think?
- It's not good, Daddy.
265
00:11:35,445 --> 00:11:37,155
Come on. Can we just pay her?
266
00:11:37,245 --> 00:11:39,623
Nothing like this is
ever gonna happen again.
267
00:11:39,624 --> 00:11:41,126
I promise that.
268
00:11:41,201 --> 00:11:44,537
I learned from this experience.
I learned a lot from it.
269
00:11:44,538 --> 00:11:47,582
Honest to God, Daddy, please.
270
00:11:49,752 --> 00:11:50,959
I don't want to talk about this.
271
00:11:50,960 --> 00:11:52,906
I just wanna fish.
272
00:11:53,178 --> 00:11:55,263
Please.
273
00:11:56,925 --> 00:11:59,302
Could you fucking kids just please...
274
00:11:59,344 --> 00:12:02,383
Please figure out your lives?
275
00:12:04,272 --> 00:12:07,526
I'm not good at this.
Your mama was. Not me.
276
00:12:09,979 --> 00:12:12,508
You're on your own. You pay her.
277
00:12:13,590 --> 00:12:16,547
With my own money?
278
00:12:17,275 --> 00:12:18,570
So now you're not even gonna talk to me?
279
00:12:18,571 --> 00:12:21,485
You're just gonna look out
at your fucking fishing pole?
280
00:12:22,867 --> 00:12:25,750
Yo, I'm talking to you!
281
00:12:27,664 --> 00:12:29,207
Bye, Daddy. I'm leaving.
282
00:12:29,208 --> 00:12:31,460
Yep, not even gonna say goodbye.
283
00:12:33,678 --> 00:12:36,430
I hate you.
284
00:13:02,733 --> 00:13:07,070
What the hell?
285
00:13:07,079 --> 00:13:08,079
Come on!
286
00:13:08,121 --> 00:13:10,999
- Hey, hey!
- Hey! Surround 'em!
287
00:13:11,082 --> 00:13:12,917
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
288
00:13:15,588 --> 00:13:18,258
Where'd you boys get this?
289
00:13:18,282 --> 00:13:20,296
Did you steal it?
290
00:13:21,499 --> 00:13:22,792
Yes, sir.
291
00:13:22,927 --> 00:13:25,513
We stole it right out from
under their stuck-up noses!
292
00:13:26,806 --> 00:13:28,600
They stole it!
293
00:13:28,641 --> 00:13:30,727
Straight from the devil!
294
00:13:33,690 --> 00:13:36,859
Yeah!
295
00:13:38,983 --> 00:13:40,819
Who knows what the
Gemstone Salvation Center
296
00:13:40,820 --> 00:13:41,905
can do for you.
297
00:13:41,906 --> 00:13:45,515
Janice and Tall Jay have
enrollment packages over there.
298
00:13:46,212 --> 00:13:47,618
Go over there, please.
299
00:13:47,619 --> 00:13:49,975
Just go. Don't look at me.
300
00:13:49,976 --> 00:13:51,455
Oh, God.
301
00:13:51,456 --> 00:13:53,415
- Come on.
- Is he crying over there?
302
00:13:53,416 --> 00:13:55,835
Yeah, he's fucking leaking.
303
00:13:55,951 --> 00:13:57,620
I'd cry, too.
304
00:13:57,621 --> 00:14:00,381
He's a cuckold. His wife cheated on him.
305
00:14:05,154 --> 00:14:06,489
Hey, BJ.
306
00:14:06,680 --> 00:14:07,722
For what it's worth,
307
00:14:07,723 --> 00:14:09,473
I think it's pretty fucked
up what Judy did to you.
308
00:14:09,474 --> 00:14:10,850
It's not right.
309
00:14:10,851 --> 00:14:12,768
She can be a pretty
selfish person sometimes.
310
00:14:12,769 --> 00:14:13,978
I'm sorry.
311
00:14:13,979 --> 00:14:15,562
I appreciate it, Jesse.
312
00:14:15,563 --> 00:14:17,356
- You gonna confront the guy?
- Maybe.
313
00:14:17,357 --> 00:14:18,817
I just don't think I
can move through life
314
00:14:18,818 --> 00:14:20,984
knowing that a guy named
Stephen did this to me.
315
00:14:20,985 --> 00:14:22,654
You want my advice?
316
00:14:22,737 --> 00:14:24,489
You want to restore the power?
317
00:14:24,531 --> 00:14:26,408
You fight this motherfucker.
318
00:14:26,491 --> 00:14:29,661
You knock his dick in the dirt
and you show him who's the man.
319
00:14:31,305 --> 00:14:34,984
All right, show us your punch.
Sock that fuckin' bag for me.
320
00:14:35,707 --> 00:14:36,875
- Mm.
- Ah, shit.
321
00:14:36,876 --> 00:14:38,920
Ah, I think I broke my wrist.
322
00:14:38,921 --> 00:14:40,714
I think that motherfucker
was limp to begin with.
323
00:14:40,715 --> 00:14:41,964
All right. Come on, now.
324
00:14:41,965 --> 00:14:43,925
I want you to pop this bag!
325
00:14:43,926 --> 00:14:46,467
Don't stop at the bag.
Punch through the bag.
326
00:14:46,468 --> 00:14:48,178
Aim for that wall there right behind it.
327
00:14:48,179 --> 00:14:51,391
Yeah, one solid punch will
make your jaw broke easy.
328
00:14:51,392 --> 00:14:52,562
Right on the button.
329
00:14:52,563 --> 00:14:53,934
You knock him in his fucking jaw
330
00:14:53,935 --> 00:14:54,936
and turn them lights out.
331
00:14:54,937 --> 00:14:56,228
- Rock-a-bye, baby.
- That's right.
332
00:14:56,229 --> 00:14:57,605
- Wouldn't that be great?
- Come on.
333
00:14:57,606 --> 00:14:58,941
- KO'd in one punch?
- Mm-hmm.
334
00:14:58,942 --> 00:15:00,691
Just come in and go...
335
00:15:00,692 --> 00:15:01,985
"Good afternoon, Stephen.
336
00:15:01,986 --> 00:15:03,487
"You thought my wife liked you?
337
00:15:03,488 --> 00:15:05,032
"She likes me, bro.
338
00:15:05,196 --> 00:15:07,615
She was mistaken when she
thought she liked you."
339
00:15:08,190 --> 00:15:09,812
Ah!
340
00:15:09,813 --> 00:15:11,952
I need you to put your
fucking anger into this.
341
00:15:11,953 --> 00:15:13,204
Tell the bag what's up, all right?
342
00:15:13,205 --> 00:15:15,040
Don't be saying she was mistaken
343
00:15:15,041 --> 00:15:16,290
when she thought she liked you.
344
00:15:16,291 --> 00:15:18,382
- Pop this motherfucker!
- Yeah.
345
00:15:18,834 --> 00:15:20,210
You piece of shit.
346
00:15:20,211 --> 00:15:22,130
I'm not a piece of shit, you are!
347
00:15:22,295 --> 00:15:24,548
Just thought you
could dry-ride my wife?
348
00:15:24,549 --> 00:15:25,800
You freaking animal!
349
00:15:25,801 --> 00:15:27,427
- Just trying to cum and...
- Stay focused.
350
00:15:27,428 --> 00:15:29,720
Don't talk about cum. Tell
him who the fuck you are.
351
00:15:29,761 --> 00:15:31,096
I'm Ben Barnes.
352
00:15:31,324 --> 00:15:33,223
- Benjamin Jason.
- You go off, Queen.
353
00:15:33,543 --> 00:15:34,795
Fucker.
354
00:15:36,060 --> 00:15:37,728
- I'm Benjamin Jason!
- There you go.
355
00:15:37,729 --> 00:15:40,190
I'm there for my wife
emotionally, spiritually,
356
00:15:40,191 --> 00:15:42,068
and freaking sexually!
357
00:15:42,192 --> 00:15:44,277
I get rock hard whenever she needs it.
358
00:15:44,443 --> 00:15:46,153
You think you're some
hot-body homewrecker?
359
00:15:46,154 --> 00:15:47,614
I'll wreck your fucking face!
360
00:15:48,616 --> 00:15:49,907
- Yes!
- There you go!
361
00:15:49,908 --> 00:15:51,659
Now don't tell him he's hot.
Don't give him compliments.
362
00:15:51,660 --> 00:15:53,952
But everything else besides
that was working great.
363
00:15:53,953 --> 00:15:55,538
Yeah, I liked the wordplay stuff you did
364
00:15:55,539 --> 00:15:57,416
relating homewrecking
to wrecking his face.
365
00:15:57,417 --> 00:15:58,460
That was clever.
366
00:15:58,461 --> 00:15:59,541
You know, as church leader,
367
00:15:59,542 --> 00:16:00,835
technically, I shouldn't be involved
368
00:16:00,836 --> 00:16:03,380
in this Judy-inspired bullshit.
369
00:16:03,546 --> 00:16:07,342
But if you are gonna face
him, I suggest you take these.
370
00:16:07,343 --> 00:16:08,677
- Ooh.
- Mm.
371
00:16:08,678 --> 00:16:09,929
Knucks.
372
00:16:10,095 --> 00:16:14,257
Stylish, stealthy, effective.
373
00:16:14,258 --> 00:16:16,677
Slide 'em on, slide 'em off.
374
00:16:17,039 --> 00:16:18,749
You want that fight to be over quick?
375
00:16:19,020 --> 00:16:20,772
You hit him with these little fuckers.
376
00:16:20,773 --> 00:16:22,317
- A weapon?
- Yeah.
377
00:16:22,447 --> 00:16:24,950
And once you've knocked him out
and you're standing above him,
378
00:16:24,951 --> 00:16:27,069
finish him off with
a goddamn one-liner.
379
00:16:27,070 --> 00:16:29,343
Something dope, like...
380
00:16:29,738 --> 00:16:30,906
How you like me now?
381
00:16:30,907 --> 00:16:32,117
Yeah, yeah.
382
00:16:32,262 --> 00:16:33,722
How you like me now?
383
00:16:33,723 --> 00:16:35,118
No, no, no, BJ.
384
00:16:35,119 --> 00:16:36,704
How you like me now?
385
00:16:36,705 --> 00:16:39,457
You won. Let him know.
And then you spit on him.
386
00:16:39,458 --> 00:16:41,502
That's how you win in the game of mens.
387
00:16:41,667 --> 00:16:43,627
So open his mouth and spit in his mouth?
388
00:16:43,628 --> 00:16:44,628
Uh, just on him.
389
00:16:44,629 --> 00:16:47,507
Just... just a general
disrespect of spitting.
390
00:16:47,924 --> 00:16:49,426
Yes!
391
00:16:49,427 --> 00:16:50,553
Yes.
392
00:16:50,554 --> 00:16:52,598
Yes!
393
00:16:55,478 --> 00:16:56,932
Yes!
394
00:17:05,550 --> 00:17:07,427
Judy?
395
00:17:07,534 --> 00:17:09,111
Oh. Sup?
396
00:17:09,319 --> 00:17:13,657
I was just reading a mag
here in the service entrance.
397
00:17:13,700 --> 00:17:16,161
Definitely not following you.
398
00:17:16,162 --> 00:17:18,040
But you know, since
you want to be all nosy
399
00:17:18,041 --> 00:17:19,958
and say my name and shit,
400
00:17:20,249 --> 00:17:21,749
can I holler at you for a second?
401
00:17:21,750 --> 00:17:22,784
About what?
402
00:17:22,785 --> 00:17:24,293
The absolute mess that you have made?
403
00:17:25,420 --> 00:17:28,089
I hate to say it, but I told you so.
404
00:17:28,181 --> 00:17:29,766
Bitch, I know.
405
00:17:29,841 --> 00:17:31,885
Okay? Duh.
406
00:17:31,968 --> 00:17:33,928
My shit sucks right now.
407
00:17:33,929 --> 00:17:35,764
I'm going out of my fucking mind.
408
00:17:35,930 --> 00:17:37,974
I'm... I feel gross,
409
00:17:37,975 --> 00:17:39,476
I wish I could crawl out of my own skin.
410
00:17:39,477 --> 00:17:42,230
Seems like everybody
is talking about me.
411
00:17:42,361 --> 00:17:45,197
And I can deal with that, but...
412
00:17:47,484 --> 00:17:50,152
I don't know, it's just, um...
413
00:17:51,286 --> 00:17:53,871
it's just BJ, you know?
414
00:17:54,206 --> 00:17:57,209
Like, what if he don't want
to work this out with me?
415
00:17:57,210 --> 00:18:00,422
Judy, why don't you join
my women's prayer group?
416
00:18:00,578 --> 00:18:01,830
There's a lot of women in the group
417
00:18:01,831 --> 00:18:03,511
who have had very similar issues.
418
00:18:03,512 --> 00:18:05,627
Cuckolded their husbands?
419
00:18:07,045 --> 00:18:08,296
Who are they?
420
00:18:08,380 --> 00:18:09,659
Tell me their names.
421
00:18:09,660 --> 00:18:11,423
Why don't you just
come see for yourself?
422
00:18:11,424 --> 00:18:13,593
When Chad cheated on me,
423
00:18:13,718 --> 00:18:15,761
it took everything I had to forgive him.
424
00:18:15,762 --> 00:18:17,095
No offense, but, like,
425
00:18:17,096 --> 00:18:18,764
I already know what you had to do
426
00:18:18,765 --> 00:18:19,931
when Chad fucked that whore.
427
00:18:19,932 --> 00:18:22,059
- I want to know...
- Judy, we do not need details
428
00:18:22,060 --> 00:18:23,734
or words like that in this conversation.
429
00:18:23,735 --> 00:18:25,082
How else are you gonna say it?
430
00:18:25,083 --> 00:18:26,730
When Chad fucked the skin merchant,
431
00:18:26,731 --> 00:18:29,401
what did he do to make
it better with y'all?
432
00:18:29,402 --> 00:18:31,321
He showed genuine sorrow and remorse...
433
00:18:31,322 --> 00:18:32,569
- Uh-huh.
- For what he did.
434
00:18:32,570 --> 00:18:36,489
I knew the whole experience
had completely broken him.
435
00:18:36,490 --> 00:18:38,117
I remember the time period
436
00:18:38,118 --> 00:18:40,078
he, like, wore basketball
shorts constantly.
437
00:18:40,079 --> 00:18:41,079
It was disgusting.
438
00:18:41,080 --> 00:18:42,371
It wasn't good, Judy.
439
00:18:42,372 --> 00:18:44,541
I lost respect for him.
440
00:18:44,582 --> 00:18:47,210
And we've been working on that.
441
00:18:47,252 --> 00:18:49,949
We're still working on that to this day.
442
00:18:49,950 --> 00:18:51,588
Let me just make sure
I got this straight.
443
00:18:51,589 --> 00:18:54,259
The cheater has to eat massive,
444
00:18:54,260 --> 00:18:56,093
big ol' piles of shit
445
00:18:56,094 --> 00:18:57,762
for however long...
446
00:18:57,763 --> 00:19:01,642
Until the hurt person
decides they're forgiven?
447
00:19:01,807 --> 00:19:03,976
Just on an arbitrary
whim, they decide that?
448
00:19:03,977 --> 00:19:06,020
That's the gist of this, basically?
449
00:19:06,029 --> 00:19:07,947
Basically, yes.
450
00:19:08,063 --> 00:19:09,314
Oh, my God.
451
00:19:09,315 --> 00:19:10,859
That was very well-said.
452
00:19:10,860 --> 00:19:12,793
Thank you, honey.
453
00:19:13,318 --> 00:19:14,903
Fucking sucks.
454
00:19:31,254 --> 00:19:33,631
Now, Kelvin! Let's see
you flip your world up!
455
00:19:33,632 --> 00:19:36,635
Go, Kelvin! Let's see you flying! Go!
456
00:19:38,386 --> 00:19:41,138
- Jump! Jump!
- Jump! Jump!
457
00:19:41,139 --> 00:19:43,266
Jump! Jump! Jump!
458
00:20:00,492 --> 00:20:03,661
Hey, I was really digging
your gymnastics skills.
459
00:20:03,737 --> 00:20:05,972
You're really good.
460
00:20:06,331 --> 00:20:08,124
Thanks, I was just...
461
00:20:08,166 --> 00:20:10,722
Working some stuff out up there.
462
00:20:11,593 --> 00:20:13,679
I mean, you're pretty good, too.
463
00:20:13,795 --> 00:20:15,297
Well, I think tumbling's a great way
464
00:20:15,298 --> 00:20:16,879
to introduce the kids to exercise.
465
00:20:16,880 --> 00:20:17,894
It really is.
466
00:20:17,895 --> 00:20:20,481
It's like tricking a kid
into eating their greens
467
00:20:20,482 --> 00:20:22,596
- by putting...
- Cheese on broccoli.
468
00:20:22,597 --> 00:20:25,725
- Oh, my God!
- What? That's crazy.
469
00:20:25,726 --> 00:20:27,184
Brother Kelvin!
470
00:20:27,185 --> 00:20:29,160
Uh... knock-knock.
471
00:20:32,638 --> 00:20:34,525
I'm sorry. I...
472
00:20:34,526 --> 00:20:36,277
thought you'd be alone.
473
00:20:36,278 --> 00:20:37,361
Hey, Keefe.
474
00:20:37,362 --> 00:20:39,027
Keefe Belief.
475
00:20:39,710 --> 00:20:43,033
Man, oh, man. What a surprise!
476
00:20:43,034 --> 00:20:44,536
Hey, I mean, get in here, my dude.
477
00:20:44,537 --> 00:20:46,535
Show me some love.
478
00:20:47,119 --> 00:20:48,288
I made you a chair.
479
00:20:48,289 --> 00:20:51,001
I did not make one for
Taryn. She doesn't get one.
480
00:20:54,121 --> 00:20:56,551
O-okay. That's cool.
481
00:20:57,256 --> 00:20:58,549
Is that... is that made of wood?
482
00:20:58,550 --> 00:20:59,884
Yeah, it's w-wood.
483
00:20:59,885 --> 00:21:02,930
And then I cured it with heat.
484
00:21:03,046 --> 00:21:05,424
- That's your name.
- Very cool.
485
00:21:05,515 --> 00:21:07,559
Yeah, we were just...
486
00:21:07,641 --> 00:21:09,268
Oh, uh, we were just
talking the best way
487
00:21:09,269 --> 00:21:11,604
to get the kids involved
in physical fitness.
488
00:21:11,605 --> 00:21:14,316
Taryn, a beast on the tramp.
489
00:21:14,317 --> 00:21:16,734
I mean, you should check
out her somersault game.
490
00:21:16,735 --> 00:21:19,529
I thought somersaults
was our thing, brother.
491
00:21:19,571 --> 00:21:21,740
Somersaults are for everyone, Keefe.
492
00:21:21,741 --> 00:21:23,699
Oh, I get it.
493
00:21:24,241 --> 00:21:25,909
Taryn is exactly me now.
494
00:21:25,910 --> 00:21:27,245
No, I'm my own person.
495
00:21:27,246 --> 00:21:29,373
No, you're exactly me.
496
00:21:29,497 --> 00:21:32,167
By Kelvin's side.
Planning physical acts.
497
00:21:32,168 --> 00:21:34,671
Talking about the children.
498
00:21:34,672 --> 00:21:36,132
A replicant.
499
00:21:39,674 --> 00:21:42,052
Taryn, would you give us a moment?
500
00:21:44,895 --> 00:21:46,438
Keefe.
501
00:21:46,439 --> 00:21:48,595
Why are you being all
weird right now, hmm?
502
00:21:48,596 --> 00:21:49,847
Is it weird?
503
00:21:50,101 --> 00:21:51,686
Or have you and Taryn
504
00:21:51,687 --> 00:21:53,939
had physical connections
with one another?
505
00:21:53,940 --> 00:21:56,151
I barely know her.
506
00:21:56,367 --> 00:21:59,078
All we do is talk about
tumbling and children.
507
00:21:59,079 --> 00:22:00,277
We laugh.
508
00:22:00,278 --> 00:22:01,780
Like we used to.
509
00:22:01,863 --> 00:22:05,417
Keefe, you left me.
510
00:22:07,118 --> 00:22:08,870
You ditched me.
511
00:22:08,953 --> 00:22:11,331
If you would've said yes
to Immigrant Outreach,
512
00:22:11,332 --> 00:22:13,644
then we could still be dude-bros.
513
00:22:14,545 --> 00:22:16,130
And what was I supposed to do?
514
00:22:16,131 --> 00:22:18,717
Hmm? Just sit around, be lonely?
515
00:22:18,944 --> 00:22:22,433
Wait for you to deliver
some stupid rocking chair?
516
00:22:26,607 --> 00:22:29,746
My loyalties are no
longer needed here, I see.
517
00:22:30,817 --> 00:22:33,444
I will not disrupt what you and...
518
00:22:33,445 --> 00:22:36,823
Taryn and building together.
519
00:22:36,824 --> 00:22:38,659
Ugh.
520
00:22:57,719 --> 00:22:59,996
- Sounds a little bit creepy.
- Creepy?
521
00:22:59,997 --> 00:23:01,058
- My mama?
- No.
522
00:23:01,059 --> 00:23:02,088
Not saying she's creepy.
523
00:23:02,089 --> 00:23:05,433
Just, like, the idea
of bringing her back.
524
00:23:05,634 --> 00:23:06,927
What does Eli think?
525
00:23:06,928 --> 00:23:08,805
What the hell does it
matter what he says?
526
00:23:08,888 --> 00:23:10,222
It's not his call. It's my call.
527
00:23:10,223 --> 00:23:11,808
I'm the one who runs the church.
528
00:23:11,891 --> 00:23:14,226
And if I want my mama to
appear in spectral form
529
00:23:14,227 --> 00:23:15,937
in front of the entire congregation,
530
00:23:15,938 --> 00:23:17,293
that's my choice.
531
00:23:18,064 --> 00:23:19,647
What are you being a negative ninny for?
532
00:23:19,648 --> 00:23:21,734
I'm not being a negative ninny.
533
00:23:21,735 --> 00:23:23,361
Why can't you get my back?
534
00:23:23,437 --> 00:23:25,188
And I would expect that from you.
535
00:23:25,238 --> 00:23:26,448
I mean, I always have your back
536
00:23:26,449 --> 00:23:28,574
no matter what dumb, little
stuff it is, you know?
537
00:23:28,575 --> 00:23:30,043
Like this system nonsense.
538
00:23:30,044 --> 00:23:31,044
Hey.
539
00:23:31,045 --> 00:23:32,703
I mean, you're spending all your time
540
00:23:32,704 --> 00:23:35,165
guiding fucking wild women
and strangers and meanwhile,
541
00:23:35,166 --> 00:23:38,169
your husband is trying to
run a fucking megachurch
542
00:23:38,170 --> 00:23:39,626
with absolutely no help.
543
00:23:39,627 --> 00:23:41,046
No one is helping me at all!
544
00:23:41,047 --> 00:23:43,004
Look, I'm sorry that you feel that way,
545
00:23:43,005 --> 00:23:44,757
but I am proud of what
I have accomplished.
546
00:23:44,758 --> 00:23:47,010
It makes me feel good to contribute,
547
00:23:47,059 --> 00:23:50,187
to-to have something
that's mine, my own thing.
548
00:23:50,188 --> 00:23:51,940
Okay, well, news flash, Amber.
549
00:23:51,941 --> 00:23:54,224
Your thing doesn't
matter. My thing does.
550
00:23:54,225 --> 00:23:56,895
You're out there trying to
play fucking pretend therapist
551
00:23:56,896 --> 00:23:58,520
fucking farting in jars for people,
552
00:23:58,521 --> 00:24:00,104
and I'm sitting here
trying to figure out
553
00:24:00,105 --> 00:24:03,581
how to exploit my dead mama
so that people like us again!
554
00:24:04,903 --> 00:24:07,238
Think I'll take my wine upstairs.
555
00:24:09,867 --> 00:24:12,578
I would just like to say how sorry I am
556
00:24:12,785 --> 00:24:15,037
for the harm that I caused your marriage
557
00:24:15,038 --> 00:24:16,164
and your family.
558
00:24:16,247 --> 00:24:19,959
I just hope you can find it
in your heart to forgive me.
559
00:24:27,938 --> 00:24:29,982
I hope this hurts.
560
00:24:45,860 --> 00:24:48,154
Dang, Martin.
561
00:24:48,238 --> 00:24:49,864
Feeling vibes like...
562
00:24:50,031 --> 00:24:52,408
like I'm a teenage girl
going to the abortion clinic
563
00:24:52,409 --> 00:24:53,993
in secret with her male best friend
564
00:24:53,994 --> 00:24:56,330
from theater department.
565
00:24:58,824 --> 00:25:01,118
How come it's just you
here and not my brothers?
566
00:25:01,209 --> 00:25:06,131
Mm, I thought it might be
best if you did this alone.
567
00:25:06,221 --> 00:25:07,431
Easier, as well.
568
00:25:07,473 --> 00:25:10,643
You know, I'm just shocked
they didn't demand to be here.
569
00:25:10,644 --> 00:25:13,897
Shove my face in
humble pie a little bit.
570
00:25:13,898 --> 00:25:16,901
I told them it was on Tuesday.
571
00:25:20,478 --> 00:25:22,983
Thanks, Martin.
572
00:25:26,802 --> 00:25:28,637
- It's all right.
- Mm.
573
00:25:28,638 --> 00:25:30,749
Now, now. It's all right.
574
00:26:15,701 --> 00:26:18,076
_
575
00:26:21,540 --> 00:26:23,328
_
576
00:26:30,790 --> 00:26:33,640
_
577
00:26:35,260 --> 00:26:37,234
Can we get this show on the road, Jesse?
578
00:26:37,235 --> 00:26:38,640
People have lives.
579
00:26:38,641 --> 00:26:40,057
Look, we ain't doing shit
until Daddy gets here.
580
00:26:40,058 --> 00:26:42,185
This is primarily for
his benefit, anyway.
581
00:26:42,186 --> 00:26:44,228
Oh, there he is.
582
00:26:44,229 --> 00:26:46,236
Speak of the devil
and the devil appears.
583
00:26:46,237 --> 00:26:48,203
Don't be saying Daddy's the devil, now.
584
00:26:48,204 --> 00:26:50,067
Come on, Daddy-boy
and Aunt May-May.
585
00:26:50,068 --> 00:26:51,403
Come on and take a seat
right here in the front.
586
00:26:51,404 --> 00:26:52,453
Sup, Daddy-boy?
587
00:26:52,454 --> 00:26:53,578
He ain't saying nothing to you, Judy.
588
00:26:53,579 --> 00:26:55,072
- This is my thing.
- I'm just saying hi!
589
00:26:55,073 --> 00:26:56,073
What I'm gonna show you tonight
590
00:26:56,074 --> 00:26:58,827
is gonna blow your
fucking brains out, okay?
591
00:26:58,828 --> 00:27:01,704
Remember miracles are real.
592
00:27:01,705 --> 00:27:03,037
They're real now.
593
00:27:03,038 --> 00:27:05,416
Okay, go on. Give me some space.
This is my moment. Go on.
594
00:27:05,417 --> 00:27:08,420
It is no mystery that the
road we have been traveling on
595
00:27:08,421 --> 00:27:10,725
has been bumpy as of lately.
596
00:27:10,726 --> 00:27:12,089
But I have a solution.
597
00:27:12,090 --> 00:27:14,342
Now, seeing as I'm
the only minister here
598
00:27:14,343 --> 00:27:15,634
who's doing a fucking thing...
599
00:27:15,635 --> 00:27:17,562
Fuck you.
600
00:27:17,563 --> 00:27:18,814
I feel that I need some backup.
601
00:27:18,815 --> 00:27:21,800
I need somebody that's
never let us down,
602
00:27:21,801 --> 00:27:25,138
who will always will know
the right thing to say.
603
00:27:25,228 --> 00:27:27,897
Without further ado, Uncle Baby Billy,
604
00:27:27,980 --> 00:27:28,981
begin the presentation.
605
00:27:28,982 --> 00:27:31,818
Y-you bet I will! I'ma
begin the presentation.
606
00:27:31,819 --> 00:27:33,593
- But first...
- No, no. No but firsts.
607
00:27:33,594 --> 00:27:37,781
Yes. But first, my favorite
nephew, Jesse Gemstone,
608
00:27:37,782 --> 00:27:40,118
has ordered Baby Billy's "Bible Bonkers"
609
00:27:40,119 --> 00:27:41,373
straight to series!
610
00:27:41,374 --> 00:27:42,578
- Oh, yeah.
- It's a go.
611
00:27:42,579 --> 00:27:43,579
That's enough.
612
00:27:43,580 --> 00:27:45,039
It's gonna be quiz show
fun for the whole family!
613
00:27:45,040 --> 00:27:46,272
Stop saying more stuff, Baby Billy.
614
00:27:46,273 --> 00:27:47,958
- Go sit down.
- It's a million-dollar idea.
615
00:27:47,959 --> 00:27:49,210
- Shh, shh!
- It's one million dollars.
616
00:27:49,211 --> 00:27:50,710
Again. Watch, everyone. Pay attention.
617
00:27:50,711 --> 00:27:52,131
Shut the fuck up.
618
00:27:56,591 --> 00:27:57,801
Hey, y'all!
619
00:27:57,802 --> 00:28:00,221
Boy, I've missed worshipping with you!
620
00:28:00,305 --> 00:28:03,224
I'm so glad we get to do that today.
621
00:28:03,323 --> 00:28:05,992
It's been a while. What's new with you?
622
00:28:05,993 --> 00:28:07,811
Have you been talking to Jesus?
623
00:28:07,819 --> 00:28:10,405
How 'bout we pray to Him right now?
624
00:28:10,490 --> 00:28:11,949
Dear Heavenly Father,
625
00:28:11,990 --> 00:28:14,826
we thank You for bringing
us all here together.
626
00:28:14,827 --> 00:28:18,322
We are humbled by Your
glory, yes, we are.
627
00:28:18,330 --> 00:28:22,501
Your love gives us strength
and fills us with joy.
628
00:28:22,502 --> 00:28:24,233
Continue to use us...
629
00:28:24,234 --> 00:28:26,093
You made Mama into a Force ghost?
630
00:28:26,094 --> 00:28:27,414
Yes, I did.
631
00:28:27,415 --> 00:28:28,667
Amen.
632
00:28:28,668 --> 00:28:30,959
Now who wants to hear some more singing?
633
00:28:30,960 --> 00:28:33,171
I performed a damn Mama miracle.
634
00:28:33,336 --> 00:28:36,131
Like Jesus Christ, she has risen again.
635
00:28:36,132 --> 00:28:39,554
♪ The old country lane ♪
636
00:28:39,773 --> 00:28:41,093
♪ Still looks the same ♪
637
00:28:41,094 --> 00:28:43,180
Jesse!
638
00:28:43,181 --> 00:28:44,974
You're making Daddy cry! Turn it off!
639
00:28:44,975 --> 00:28:46,558
Hush, Judy. Those are tears of joy.
640
00:28:46,559 --> 00:28:47,602
Those are happy tears.
641
00:28:47,603 --> 00:28:50,020
Oh, please turn this off.
I don't want to see it.
642
00:28:50,021 --> 00:28:51,980
Eli, don't be scared.
It's just Aimee-Leigh.
643
00:28:51,981 --> 00:28:53,483
Daddy, that ain't no
Babadook, that's Mama.
644
00:28:53,484 --> 00:28:55,067
It's darkness. I won't even watch.
645
00:28:55,068 --> 00:28:56,777
- I hate this.
- Why, Jesse?
646
00:28:56,778 --> 00:28:58,405
Because we don't have what it takes!
647
00:28:58,406 --> 00:29:00,030
We fucking suck together!
648
00:29:00,031 --> 00:29:02,117
I'm trying to make us more appealing!
649
00:29:02,118 --> 00:29:03,367
Well, that's not gonna happen
650
00:29:03,368 --> 00:29:06,744
if you are constantly trying
to hog the fucking spotlight!
651
00:29:06,745 --> 00:29:08,163
Dude, everybody knows that
652
00:29:08,164 --> 00:29:10,542
I'm the talent in this
family since Mama died.
653
00:29:10,543 --> 00:29:11,836
I got more talent in my pubes
654
00:29:11,837 --> 00:29:13,544
than you do in your entire being.
655
00:29:13,545 --> 00:29:15,714
You could quit right now today
656
00:29:15,715 --> 00:29:17,172
and nobody would care.
657
00:29:17,173 --> 00:29:19,484
You're the girl who isn't
even supposed to be here.
658
00:29:19,517 --> 00:29:20,602
You're an add-on.
659
00:29:20,603 --> 00:29:21,710
No, you're an add-on.
660
00:29:21,711 --> 00:29:22,879
You're both add-ons!
661
00:29:22,880 --> 00:29:24,423
Baby Billy and I worked very hard
662
00:29:24,424 --> 00:29:25,973
on this special media presentation
663
00:29:25,974 --> 00:29:28,028
- and you're ruining it!
- Guess what?
664
00:29:28,029 --> 00:29:29,380
Mic drop.
665
00:29:30,001 --> 00:29:31,061
I quit!
666
00:29:31,062 --> 00:29:32,090
Okay. I quit, too.
667
00:29:32,091 --> 00:29:33,355
I don't want to work with y'all, either.
668
00:29:33,356 --> 00:29:35,649
All right. Well, toodle-fuckin'-loo
to both of you.
669
00:29:35,650 --> 00:29:37,360
Look at us! Look at us here!
670
00:29:37,361 --> 00:29:38,946
Huh, Daddy? You see?
671
00:29:38,947 --> 00:29:42,072
This is exactly what I have
to deal with all the time!
672
00:29:42,073 --> 00:29:44,743
Two worthless sacks
of shit that do nothing
673
00:29:44,744 --> 00:29:47,411
but weigh me down and
keep me from shining!
674
00:29:47,412 --> 00:29:48,621
I don't care.
675
00:29:48,705 --> 00:29:51,583
You've turned your mother into
a damn carnival attraction.
676
00:29:51,584 --> 00:29:52,875
Shut it off!
677
00:29:52,876 --> 00:29:54,461
Fine. Baby Billy, shut it down.
678
00:29:54,462 --> 00:29:55,669
I'm trying to turn it off.
679
00:29:55,670 --> 00:29:57,325
- Turn it off, Jesse!
- We are!
680
00:29:57,677 --> 00:29:59,012
Hit the button, god damn it!
681
00:29:59,013 --> 00:30:00,299
- God!
- Turn it off!
682
00:30:00,300 --> 00:30:02,969
- Fucking shut it off.
- Hey. Unplug it.
683
00:30:02,970 --> 00:30:04,803
- Knock it off!
- Stop it, now!
684
00:30:06,849 --> 00:30:09,075
Whoo! ♪ Y'all gon' make me... ♪
685
00:30:09,076 --> 00:30:11,143
♪ Up in here, up in here ♪
686
00:30:11,144 --> 00:30:12,896
♪ Y'all gon' make me go... ♪
687
00:30:13,855 --> 00:30:15,397
- Plug it back in, man.
- ♪ Up in here, up in here ♪
688
00:30:15,398 --> 00:30:17,734
Turn it off, turn it off!
689
00:30:17,735 --> 00:30:19,525
♪ Y'all gon' make me act a... ♪
690
00:30:21,696 --> 00:30:23,198
No, no, no, no, no!
691
00:30:23,199 --> 00:30:24,865
Oh, no! No!
692
00:30:24,866 --> 00:30:26,409
No, no, no, no!
693
00:30:26,410 --> 00:30:27,966
It's a loaner!
694
00:30:32,571 --> 00:30:34,614
Shame on all of you.
695
00:30:34,824 --> 00:30:37,376
Why do you gotta be so
thoughtless all the time?
696
00:30:37,377 --> 00:30:39,838
Save the lecture and hit the bricks.
697
00:30:39,839 --> 00:30:41,591
Get to steppin', bitch!
698
00:30:42,810 --> 00:30:44,802
Your daddy's done a lot
for the three of you.
699
00:30:44,803 --> 00:30:46,930
Maybe you should show
him some more respect.
700
00:30:46,971 --> 00:30:49,395
Get her.
701
00:30:50,660 --> 00:30:52,309
Y'all get her.
702
00:30:53,479 --> 00:30:54,603
Whoo!
703
00:30:54,604 --> 00:30:56,314
How you like me now?
704
00:30:56,315 --> 00:30:58,150
How am I to you now?
705
00:31:14,459 --> 00:31:15,710
Open the door!
706
00:31:15,834 --> 00:31:17,669
It's BJ Barnes, son!
707
00:31:21,849 --> 00:31:23,726
I know you're in there!
708
00:31:23,849 --> 00:31:25,851
Texting Judy invitations!
709
00:31:26,010 --> 00:31:27,261
One last time?
710
00:31:27,262 --> 00:31:29,747
How 'bout I show you one last time?
711
00:31:42,578 --> 00:31:45,748
♪ When it's over ♪
712
00:31:45,864 --> 00:31:49,534
♪ There's no peace of mind ♪
713
00:31:49,583 --> 00:31:54,421
♪ Just a longing for the
way things should have been ♪
714
00:31:55,591 --> 00:31:59,001
♪ And she wonders ♪
715
00:31:59,002 --> 00:32:02,547
♪ Why some men never find ♪
716
00:32:02,623 --> 00:32:06,925
♪ That a woman needs
a lover and a friend ♪
717
00:32:08,720 --> 00:32:12,599
♪ And he'll tell her ♪
718
00:32:12,600 --> 00:32:15,478
♪ He's working late again ♪
719
00:32:15,602 --> 00:32:20,273
♪ But she knows too well
there's something going on ♪
720
00:32:21,898 --> 00:32:24,985
♪ She's been neglected ♪
721
00:32:24,986 --> 00:32:28,656
♪ And she needs a friend ♪
722
00:32:28,657 --> 00:32:33,702
♪ So her trembling fingers
dial the telephone ♪
723
00:32:34,913 --> 00:32:38,917
♪ Lord, it hurts her ♪
724
00:32:38,958 --> 00:32:41,628
♪ Doing this again ♪
725
00:32:41,711 --> 00:32:46,508
♪ He's the best friend
that her husband ever knew ♪
726
00:32:47,884 --> 00:32:51,763
♪ When she's lonely ♪
727
00:32:51,805 --> 00:32:55,016
♪ He's more than just a friend ♪
728
00:32:56,561 --> 00:32:57,851
What the fuck?
729
00:32:59,772 --> 00:33:01,607
How you like me now?
730
00:33:07,192 --> 00:33:10,948
♪ Daytime friends and nighttime lovers ♪
731
00:33:10,949 --> 00:33:13,535
♪ Hoping no one else discovers ♪
732
00:33:13,536 --> 00:33:17,121
♪ Where they go, what they do ♪
733
00:33:17,122 --> 00:33:19,916
♪ In their secret hideaway ♪
734
00:33:19,917 --> 00:33:23,378
♪ Daytime friends and nighttime lovers ♪
735
00:33:23,379 --> 00:33:26,299
♪ They don't want to hurt the others ♪
736
00:33:26,300 --> 00:33:27,756
♪ So they love in the nighttime ♪
737
00:33:27,757 --> 00:33:29,634
Hiyah!
738
00:33:29,800 --> 00:33:32,594
♪ And shake hands in the light of day ♪
739
00:33:37,852 --> 00:33:41,061
♪ When it's over ♪
740
00:33:41,062 --> 00:33:44,691
♪ There's no peace of mind ♪
741
00:33:44,692 --> 00:33:49,238
♪ Just a longing for the
way things should have been ♪
742
00:33:50,700 --> 00:33:53,829
♪ And she wonders ♪
743
00:33:53,830 --> 00:33:57,500
♪ Why some men never find ♪
744
00:33:57,829 --> 00:34:02,000
♪ That a woman needs
a lover and a friend ♪
745
00:34:03,961 --> 00:34:07,297
♪ Daytime friends and nighttime lovers ♪
746
00:34:07,298 --> 00:34:10,131
♪ Hoping no one else discovers ♪
747
00:34:10,132 --> 00:34:11,717
♪ Where they go ♪
748
00:34:32,280 --> 00:34:34,835
Get the fuck out of here.
749
00:34:35,136 --> 00:34:37,241
You lost, bitch.
750
00:35:45,470 --> 00:35:47,343
BJ?
751
00:35:47,981 --> 00:35:49,649
I made dinner.
752
00:35:51,317 --> 00:35:53,445
Are you okay?
753
00:35:55,280 --> 00:35:56,781
Oh, my God.
754
00:35:57,741 --> 00:36:00,285
I hope you like me now.
755
00:36:16,283 --> 00:36:21,283
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
53198
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.