Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,370 --> 00:00:49,860
Hey.
2
00:00:54,310 --> 00:00:54,760
Delivering.
3
00:00:57,000 --> 00:00:57,530
No.
4
00:00:59,090 --> 00:00:59,970
Guys having.
5
00:01:42,340 --> 00:01:43,230
What you want to do?
6
00:01:46,830 --> 00:01:47,280
Around.
7
00:01:51,010 --> 00:01:51,370
Thank you.
8
00:02:29,270 --> 00:02:29,820
Wonderful.
9
00:02:32,180 --> 00:02:32,910
With your partner.
10
00:03:17,510 --> 00:03:18,250
What are you doing?
11
00:03:34,990 --> 00:03:35,510
Sorry.
12
00:03:37,270 --> 00:03:37,650
I am.
13
00:03:38,750 --> 00:03:39,850
Just need an appointment.
14
00:03:41,540 --> 00:03:42,110
Talk to you.
15
00:03:44,250 --> 00:03:44,570
OK.
16
00:03:49,580 --> 00:03:51,050
Just got her name and contacts.
17
00:03:53,650 --> 00:03:55,940
I should take her out,
but I just can't do it.
18
00:03:57,790 --> 00:03:58,180
Yeah.
19
00:04:05,090 --> 00:04:06,970
You said about what you're going
to do when you finish school.
20
00:04:10,430 --> 00:04:11,480
Work with your dad.
21
00:04:23,830 --> 00:04:24,160
Well.
22
00:04:24,980 --> 00:04:26,020
You're getting the cold.
23
00:04:27,620 --> 00:04:28,560
Yeah, I think so.
24
00:04:35,820 --> 00:04:37,500
For you, well.
25
00:04:39,170 --> 00:04:40,280
How was today for you?
26
00:04:41,990 --> 00:04:42,500
Fine.
27
00:04:50,950 --> 00:04:51,330
Hey.
28
00:04:53,510 --> 00:04:54,450
Ohh OK now.
29
00:04:55,300 --> 00:04:55,890
But you know.
30
00:04:57,880 --> 00:04:58,633
Kicking me out,
31
00:04:58,967 --> 00:05:02,200
Fat mum starting to pick me up,
probably all taking deep somewhere.
32
00:05:07,330 --> 00:05:07,900
Yeah, it's not.
33
00:05:10,810 --> 00:05:11,210
For me.
34
00:05:13,830 --> 00:05:16,000
It's Elvish, you know,
like the fantasy.
35
00:05:17,930 --> 00:05:18,360
Shut up.
36
00:05:19,600 --> 00:05:21,090
The first one was cigarettes.
37
00:05:22,560 --> 00:05:22,700
No.
38
00:05:23,460 --> 00:05:27,410
And I was telling, though like to him,
that it's such a trial.
39
00:05:28,420 --> 00:05:29,730
He invited me to his guests
to hang.
40
00:05:31,020 --> 00:05:31,940
I thought you hated him.
41
00:05:34,190 --> 00:05:35,860
You're gonna give you
cancer straight away.
42
00:05:36,670 --> 00:05:37,260
I don't know.
43
00:05:38,640 --> 00:05:39,930
Don't tell me what to do.
44
00:05:43,610 --> 00:05:43,910
Yeah.
45
00:05:48,710 --> 00:05:49,180
No,
46
00:05:50,007 --> 00:05:50,730
I hate the snow.
47
00:05:51,510 --> 00:05:52,660
You're fucking say it.
48
00:05:54,280 --> 00:05:55,250
I didn't know this man.
49
00:06:04,340 --> 00:06:05,640
Little feral cigarettes.
50
00:06:05,650 --> 00:06:06,980
We were actually smoking them.
51
00:06:06,990 --> 00:06:08,820
These lawmakers already
had half a packet.
52
00:06:09,580 --> 00:06:11,210
You're listening now, Montana.
53
00:06:11,220 --> 00:06:11,830
Getting soon.
54
00:06:11,840 --> 00:06:12,390
Thanks a lot.
55
00:06:12,680 --> 00:06:13,570
Alright, well, that's cool.
56
00:06:13,580 --> 00:06:13,830
Really.
57
00:06:13,840 --> 00:06:14,610
She doesn't look up.
58
00:06:14,660 --> 00:06:15,600
Alright, thanks.
59
00:06:15,760 --> 00:06:17,220
Yeah, and have fun
with your cancer.
60
00:06:17,950 --> 00:06:18,660
Same, ma'am.
61
00:06:18,810 --> 00:06:19,620
See your father.
62
00:07:15,650 --> 00:07:16,100
All of that.
63
00:07:17,690 --> 00:07:18,730
This is going to help Riley.
64
00:07:18,740 --> 00:07:19,640
I mean, look at it.
65
00:07:20,240 --> 00:07:22,200
Don't just leave it like that.
66
00:07:24,010 --> 00:07:25,550
Can you at least put it
out of the delivery?
67
00:07:27,570 --> 00:07:27,920
OK.
68
00:07:55,670 --> 00:07:56,420
We can't leave it.
69
00:07:59,830 --> 00:08:00,300
Trying.
70
00:08:34,730 --> 00:08:35,510
Pick up Riley.
71
00:08:37,080 --> 00:08:37,220
Yeah.
72
00:08:38,020 --> 00:08:39,790
I'm sorry I had to unmute.
73
00:08:39,800 --> 00:08:40,050
Ohh.
74
00:08:40,060 --> 00:08:40,690
Cool story.
75
00:08:40,700 --> 00:08:41,450
I'm telling Molly.
76
00:08:41,460 --> 00:08:42,440
No, you're not.
77
00:08:42,510 --> 00:08:43,400
Yes, I am.
78
00:08:45,080 --> 00:08:46,240
Thanks for picking on me.
79
00:08:46,250 --> 00:08:46,950
Ohh good.
80
00:08:47,760 --> 00:08:48,230
Family.
81
00:08:50,830 --> 00:08:51,710
Smelly girl.
82
00:09:06,920 --> 00:09:08,050
Sardine Kangaroo.
83
00:09:09,580 --> 00:09:10,600
On the side of the road.
84
00:09:11,850 --> 00:09:12,760
Very much pain.
85
00:09:13,710 --> 00:09:15,190
Why don't you call
the RSPCA?
86
00:09:16,980 --> 00:09:17,570
I don't know.
87
00:09:19,380 --> 00:09:19,940
Instead,
88
00:09:20,863 --> 00:09:22,590
I wanted to put it
out of its misery.
89
00:09:28,890 --> 00:09:30,770
Thanks for ignoring my calls,
by the way.
90
00:09:30,900 --> 00:09:33,750
I haven't been ignoring pools
and been busy.
91
00:09:33,980 --> 00:09:36,010
Yeah, busy ignoring me.
92
00:09:42,160 --> 00:09:43,820
Daniel Consoling.
93
00:09:47,020 --> 00:09:48,090
I'll call you back down.
94
00:09:49,090 --> 00:09:50,580
Again, my.
95
00:09:53,430 --> 00:09:55,320
All right, I'm showing you.
96
00:09:58,320 --> 00:10:00,810
Meanwhile invited you
to Heaven's beer
97
00:10:01,280 --> 00:10:05,050
and then we have no see
if it's real or not.
98
00:10:05,140 --> 00:10:06,390
Tonight we are gone.
99
00:10:26,810 --> 00:10:27,650
Yeah.
100
00:10:43,610 --> 00:10:44,850
It was months, two years.
101
00:10:46,700 --> 00:10:47,370
Those today.
102
00:10:49,460 --> 00:10:49,810
Yeah.
103
00:10:52,540 --> 00:10:53,700
There's one thing about it.
104
00:10:59,070 --> 00:11:00,570
Get my future attention.
105
00:11:03,650 --> 00:11:04,900
Then it wasn't touching them.
106
00:11:05,580 --> 00:11:06,730
It was my boyfriend before.
107
00:11:06,740 --> 00:11:09,290
Oh my God you guys hold hands
once three years ago.
108
00:11:09,300 --> 00:11:10,820
That doesn't mean anything, Jade.
109
00:11:12,330 --> 00:11:13,670
It's my mum's Remembrance Day.
110
00:11:14,740 --> 00:11:15,290
Please.
111
00:11:21,130 --> 00:11:22,450
And you can come to yeah,
112
00:11:23,350 --> 00:11:24,520
if he's touching.
113
00:11:30,090 --> 00:11:30,980
Give me 5 minutes.
114
00:11:33,700 --> 00:11:34,760
Cookie or something.
115
00:11:37,100 --> 00:11:38,030
Ohh fine.
116
00:11:38,040 --> 00:11:40,070
I will babysit body the better.
117
00:11:40,440 --> 00:11:42,290
Do you not talk
about your future with Riley?
118
00:11:42,300 --> 00:11:44,750
Please, you just got
to learn to learn.
119
00:11:45,300 --> 00:11:45,930
He's already.
120
00:12:05,450 --> 00:12:07,440
Yes, Ronnie, thank you
for asking.
121
00:12:18,990 --> 00:12:22,030
I'm sorry, I couldn't get to him
saying I couldn't get off.
122
00:12:23,420 --> 00:12:23,630
Fine.
123
00:12:24,510 --> 00:12:25,060
As he did.
124
00:12:29,810 --> 00:12:30,770
You can be honest.
125
00:12:32,050 --> 00:12:32,750
Being around him.
126
00:12:34,140 --> 00:12:34,700
Impressive.
127
00:12:36,550 --> 00:12:37,400
Ohh bad person.
128
00:12:37,410 --> 00:12:38,410
So can you fix me?
129
00:12:39,950 --> 00:12:41,110
You know, broken me.
130
00:12:43,610 --> 00:12:44,160
Well.
131
00:12:46,930 --> 00:12:48,140
Christina Cole, thank you.
132
00:12:48,770 --> 00:12:49,460
Thank you.
133
00:12:50,470 --> 00:12:52,220
Riley, get your shit
off the table.
134
00:12:56,610 --> 00:12:57,960
Just a moment coming.
135
00:13:10,550 --> 00:13:11,240
You going to bed?
136
00:13:11,570 --> 00:13:12,340
You sneaking out?
137
00:13:13,440 --> 00:13:15,950
Why do you always think those making out
and sleeping around?
138
00:13:15,960 --> 00:13:18,310
Because you only ask them to bed
when you're sleeping out.
139
00:13:18,600 --> 00:13:19,500
Is it to see Daniel?
140
00:13:22,220 --> 00:13:23,630
Was his ultra Christian.
141
00:13:23,640 --> 00:13:24,930
He doesn't do anything at all.
142
00:13:25,040 --> 00:13:26,140
He's still gonna take Jack.
143
00:13:29,090 --> 00:13:30,000
Sneaking out.
144
00:13:37,980 --> 00:13:39,080
Lock the door and way out.
145
00:13:41,490 --> 00:13:41,880
Message.
146
00:13:52,030 --> 00:13:52,700
What are you doing?
147
00:13:57,160 --> 00:13:57,970
You're not coming.
148
00:14:00,070 --> 00:14:01,480
Yeah, she pretty much already knows.
149
00:14:01,790 --> 00:14:03,020
Well that you're not picking me up.
150
00:14:07,000 --> 00:14:07,520
Whatever.
151
00:14:10,490 --> 00:14:12,240
Yo, send it out.
152
00:14:13,700 --> 00:14:16,340
Where it's like, I don't know,
1000%.
153
00:14:17,510 --> 00:14:18,680
How would he take that?
154
00:14:18,690 --> 00:14:19,240
Why would they?
155
00:14:19,250 --> 00:14:20,300
Why would they?
156
00:14:20,370 --> 00:14:22,550
They're an attention or trying
to get everyone to go to their house
157
00:14:22,630 --> 00:14:23,270
and talk about their
158
00:14:23,350 --> 00:14:24,460
new form for it.
159
00:14:24,910 --> 00:14:26,760
Sorry for ruining your phone, Dave.
160
00:14:26,850 --> 00:14:28,730
How would you not accept
that I'm going to be pregnant
161
00:14:28,810 --> 00:14:29,280
by next month?
162
00:14:29,370 --> 00:14:30,540
Like, swear pregnant.
163
00:14:31,630 --> 00:14:32,930
He hasn't even kissed me yet.
164
00:14:34,520 --> 00:14:36,200
You guys been going out
for like 3 months?
165
00:14:36,210 --> 00:14:36,770
What is that?
166
00:14:37,000 --> 00:14:38,060
You're an artist just.
167
00:14:39,390 --> 00:14:40,243
Go with the horse
168
00:14:41,057 --> 00:14:41,730
doesn't horses.
169
00:14:49,560 --> 00:14:50,030
Right.
170
00:14:54,090 --> 00:14:54,520
Ohh
171
00:14:55,938 --> 00:14:56,410
apparently.
172
00:15:00,600 --> 00:15:01,280
Fuck me.
173
00:15:22,870 --> 00:15:23,370
Everybody.
174
00:15:25,140 --> 00:15:25,420
Come on.
175
00:15:54,130 --> 00:15:54,620
You're good.
176
00:15:55,500 --> 00:15:55,990
Yeah.
177
00:15:57,590 --> 00:15:58,430
Being weird.
178
00:16:04,220 --> 00:16:04,500
Yeah.
179
00:16:08,510 --> 00:16:08,980
Same here.
180
00:16:13,030 --> 00:16:13,700
Finally.
181
00:16:16,160 --> 00:16:16,750
Export.
182
00:16:23,780 --> 00:16:24,650
You're right there, woman.
183
00:16:26,300 --> 00:16:26,750
Around.
184
00:16:28,770 --> 00:16:29,130
Thank you.
185
00:16:31,360 --> 00:16:32,350
Come grab a drink.
186
00:16:36,110 --> 00:16:36,810
What you doing?
187
00:16:41,480 --> 00:16:42,040
Hi, Ben.
188
00:16:43,920 --> 00:16:44,950
Why did you have to bring him?
189
00:16:48,190 --> 00:16:48,900
First star.
190
00:16:55,780 --> 00:16:56,470
She's fine.
191
00:16:56,600 --> 00:16:57,320
She's not fine.
192
00:16:59,370 --> 00:17:00,210
Done nothing to you.
193
00:17:02,150 --> 00:17:02,880
You're pressing.
194
00:17:05,460 --> 00:17:07,040
Not just burning with your boy.
195
00:17:08,500 --> 00:17:09,370
My friends daily.
196
00:17:10,860 --> 00:17:11,490
Because of that.
197
00:17:13,520 --> 00:17:14,730
All right, let's do this.
198
00:17:18,380 --> 00:17:18,670
Thank you.
199
00:17:27,240 --> 00:17:28,350
Pretty sick to hope the kid up.
200
00:17:30,400 --> 00:17:31,250
He's not doing anything.
201
00:17:31,260 --> 00:17:32,650
Just come on, Jade.
202
00:17:34,110 --> 00:17:34,740
Just, I said.
203
00:17:34,750 --> 00:17:35,150
No.
204
00:17:36,760 --> 00:17:37,360
With me?
205
00:17:38,890 --> 00:17:39,360
Things are.
206
00:17:41,100 --> 00:17:42,550
I guess other fish.
207
00:17:42,560 --> 00:17:44,390
And then you always go first.
208
00:17:44,720 --> 00:17:46,370
My house, my fucking hand.
209
00:17:46,520 --> 00:17:47,900
Look, you give it
to me just here.
210
00:17:49,620 --> 00:17:51,400
Does anyone else want to volunteer?
211
00:17:51,740 --> 00:17:52,160
I'll do it.
212
00:17:57,660 --> 00:17:58,080
You know.
213
00:18:00,390 --> 00:18:00,670
Yeah.
214
00:18:10,260 --> 00:18:11,130
Sit down there.
215
00:18:14,020 --> 00:18:14,580
Via.
216
00:18:15,390 --> 00:18:16,540
It's Sir, Hands up.
217
00:18:20,310 --> 00:18:20,910
Thank you.
218
00:18:24,790 --> 00:18:25,940
There's nothing running.
219
00:18:26,250 --> 00:18:27,920
Halley's tricked everyone Alright,
220
00:18:28,000 --> 00:18:30,420
Somebody time it as soon
as she lets it in.
221
00:18:30,510 --> 00:18:32,600
It cannot go for more
than 90 seconds.
222
00:18:32,610 --> 00:18:34,710
I might clear what happens
after an 82nd.
223
00:18:37,120 --> 00:18:38,030
They want to stay.
224
00:18:41,000 --> 00:18:42,280
And if you die
while there and you.
225
00:18:49,280 --> 00:18:51,220
Hey, I'm just relaying
what I've been told, OK?
226
00:18:52,710 --> 00:18:53,070
Just.
227
00:18:54,190 --> 00:18:54,930
It's going to be done.
228
00:18:58,020 --> 00:18:58,710
Candles.
229
00:19:00,240 --> 00:19:01,780
Light the candle to open a door.
230
00:19:02,580 --> 00:19:03,810
Blow it out to close it.
231
00:19:10,540 --> 00:19:11,240
Okay Mayor.
232
00:19:21,740 --> 00:19:22,510
Put your hand on it.
233
00:19:27,560 --> 00:19:28,480
Not like hold it.
234
00:19:33,110 --> 00:19:33,870
Now say.
235
00:19:35,370 --> 00:19:36,220
Talk to me.
236
00:19:38,430 --> 00:19:39,280
Talk to me.
237
00:19:53,430 --> 00:19:54,680
Man, it's different every time.
238
00:19:58,940 --> 00:20:00,110
No, I didn't do it right.
239
00:20:00,120 --> 00:20:01,090
You gotta say I let you.
240
00:20:02,830 --> 00:20:03,490
Yeah, shut up.
241
00:20:03,500 --> 00:20:04,570
There's someone was sitting there.
242
00:20:04,580 --> 00:20:05,300
Swear to fuck.
243
00:20:09,290 --> 00:20:11,280
OK, I'm proving it.
244
00:20:11,370 --> 00:20:12,840
I don't go prove it, prove it.
245
00:20:12,850 --> 00:20:13,740
That's what I say it.
246
00:20:19,490 --> 00:20:19,730
Right.
247
00:20:46,630 --> 00:20:47,230
Have to look at it.
248
00:20:58,840 --> 00:20:59,240
I like you.
249
00:21:12,970 --> 00:21:13,610
Here you are.
250
00:21:52,670 --> 00:21:53,370
Harry.
251
00:22:05,860 --> 00:22:07,330
I like you.
252
00:22:12,710 --> 00:22:14,460
Ohh shit not you there.
253
00:22:41,050 --> 00:22:43,310
He's behind you now.
254
00:22:47,240 --> 00:22:47,460
Yeah.
255
00:22:51,140 --> 00:22:51,410
83.
256
00:22:55,380 --> 00:22:55,930
Listen.
257
00:23:25,800 --> 00:23:26,310
OK,
258
00:23:27,086 --> 00:23:27,960
we went a bit over.
259
00:23:42,970 --> 00:23:43,880
He's saying it.
260
00:24:49,080 --> 00:24:49,800
Not sleeping.
261
00:24:51,940 --> 00:24:52,210
Didn't.
262
00:24:53,080 --> 00:24:53,950
Isn't that what you want?
263
00:24:55,490 --> 00:24:56,670
I'm just bored.
264
00:24:58,550 --> 00:24:58,980
Running.
265
00:25:04,730 --> 00:25:05,310
Goodnight.
266
00:25:09,330 --> 00:25:10,430
Can you shut the door?
267
00:25:25,240 --> 00:25:25,440
What?
268
00:25:28,150 --> 00:25:28,660
Times.
269
00:25:30,070 --> 00:25:30,510
Elsewhere.
270
00:25:44,520 --> 00:25:45,260
Thanks, Kate.
271
00:25:48,310 --> 00:25:48,550
Yeah.
272
00:25:52,240 --> 00:25:52,830
That's right.
273
00:25:55,260 --> 00:25:56,380
And again like this.
274
00:25:59,220 --> 00:25:59,780
Thank you.
275
00:26:02,100 --> 00:26:02,710
I bought.
276
00:26:06,290 --> 00:26:07,980
I have this freak her nightmare.
277
00:26:11,670 --> 00:26:12,700
I'm looking the mirror.
278
00:26:12,750 --> 00:26:13,910
Mirror reflection
is cool.
279
00:26:16,500 --> 00:26:17,150
Can exist.
280
00:26:23,860 --> 00:26:24,690
The handsome.
281
00:26:30,690 --> 00:26:31,710
So amazing.
282
00:26:34,440 --> 00:26:36,160
I felt like I was glowing.
283
00:26:38,390 --> 00:26:41,750
Thank you Here, let's see
and feel like.
284
00:26:44,680 --> 00:26:45,530
Ask to see.
285
00:26:48,600 --> 00:26:49,530
Felt incredible.
286
00:26:56,580 --> 00:26:57,180
Had to leave.
287
00:27:02,640 --> 00:27:03,130
You know.
288
00:27:12,140 --> 00:27:12,490
Yeah.
289
00:27:15,140 --> 00:27:16,650
Take too many sleeping pills.
290
00:27:17,770 --> 00:27:18,220
Accident.
291
00:27:21,980 --> 00:27:24,080
God, this sleeping
on the couch.
292
00:27:26,260 --> 00:27:27,970
In the morning,
he couldn't open the door.
293
00:27:33,990 --> 00:27:34,340
Why?
294
00:27:37,880 --> 00:27:39,020
On the other side.
295
00:27:42,560 --> 00:27:44,990
Scratches on the door
and put on her nails.
296
00:27:47,900 --> 00:27:49,510
She couldn't help,
but she couldn't.
297
00:27:56,970 --> 00:27:57,560
Depression.
298
00:28:02,020 --> 00:28:02,920
Just feeling unloved.
299
00:28:07,280 --> 00:28:08,450
The boys have been injured.
300
00:28:14,600 --> 00:28:15,120
Anymore.
301
00:28:38,110 --> 00:28:38,740
Are you working?
302
00:29:11,910 --> 00:29:12,270
Visit.
303
00:29:13,560 --> 00:29:14,560
You want to turn right?
304
00:29:15,280 --> 00:29:16,200
Kind of done your balls.
305
00:29:17,990 --> 00:29:18,830
What's in it for me?
306
00:29:20,060 --> 00:29:20,730
My company.
307
00:29:21,450 --> 00:29:22,370
It's pretty cool there again.
308
00:29:24,100 --> 00:29:25,410
We can't get a Justice place.
309
00:29:25,420 --> 00:29:26,140
Trash his piece.
310
00:29:27,030 --> 00:29:27,530
My mother.
311
00:29:28,470 --> 00:29:29,250
I've got a party later.
312
00:29:29,260 --> 00:29:31,990
I gotta be gone by 11 families
at 9:00, so.
313
00:29:34,910 --> 00:29:35,400
Jargon.
314
00:29:47,610 --> 00:29:48,920
Hi, it's Jason.
315
00:29:57,070 --> 00:29:58,640
What's Daniel at the door, Mum?
316
00:29:58,650 --> 00:29:59,400
Can you let him in?
317
00:29:59,450 --> 00:30:01,180
You better not be having
a party, Jade.
318
00:30:01,190 --> 00:30:03,240
I swear to God
it's two friends.
319
00:30:03,250 --> 00:30:04,000
Can you let him in?
320
00:30:10,250 --> 00:30:11,550
What time is everyone getting here?
321
00:30:11,590 --> 00:30:13,210
Getting here for one the morning.
322
00:30:14,510 --> 00:30:15,460
Is there a policeman?
323
00:30:15,470 --> 00:30:16,470
Don't bullshit me.
324
00:30:17,670 --> 00:30:19,940
I'm sorry, have you got
alcohol in your car?
325
00:30:19,990 --> 00:30:21,580
Ohh no I don't drink so.
326
00:30:23,240 --> 00:30:23,510
I don't.
327
00:30:23,520 --> 00:30:23,880
Good.
328
00:30:30,900 --> 00:30:31,970
What was the party again?
329
00:30:32,840 --> 00:30:33,980
All party the party.
330
00:30:34,670 --> 00:30:37,210
Don't tell me it's OK
what time I'm on my honestly don't know.
331
00:30:37,220 --> 00:30:38,820
We're talking about party tonight.
332
00:30:39,270 --> 00:30:40,790
What is right party, mum.
333
00:30:43,630 --> 00:30:45,340
You are not drinking tonight.
334
00:30:45,350 --> 00:30:47,240
Ohh God I will punch you in the face.
335
00:30:48,040 --> 00:30:48,660
Are you drunk?
336
00:30:49,780 --> 00:30:52,270
James, there's a party
I'm definitely drinking out of.
337
00:30:54,860 --> 00:30:56,310
It's like Cookie,
were you James?
338
00:30:56,320 --> 00:30:57,250
We crack a window.
339
00:31:01,220 --> 00:31:03,090
Jesus will not rush Mia.
340
00:31:03,220 --> 00:31:04,210
If there is a party tonight,
341
00:31:04,290 --> 00:31:07,100
you are banned from this house,
effective immediately.
342
00:31:09,170 --> 00:31:09,800
OK.
343
00:31:11,430 --> 00:31:14,140
So what, you're just here third Wheeling
for the night, are you?
344
00:31:14,220 --> 00:31:14,520
Ohh.
345
00:31:14,530 --> 00:31:16,560
That's really humiliating
when you put it that way.
346
00:31:16,570 --> 00:31:17,020
You've been.
347
00:31:17,030 --> 00:31:18,210
I'll be getting started again.
348
00:31:18,220 --> 00:31:18,450
Yeah.
349
00:31:21,670 --> 00:31:23,250
I know everything.
350
00:31:23,260 --> 00:31:24,100
I tried.
351
00:31:24,110 --> 00:31:27,840
We one time you my daughters
Vagina prohibited.
352
00:31:27,850 --> 00:31:28,740
Oh my God.
353
00:31:28,750 --> 00:31:31,040
Mum leaves the room
before I kill everyone.
354
00:31:31,050 --> 00:31:32,580
The neighbours tell me everything.
355
00:31:32,910 --> 00:31:33,470
Oh my God.
356
00:31:34,590 --> 00:31:36,140
Shut the door mom.
357
00:31:36,290 --> 00:31:37,340
I'm leaving it open.
358
00:31:41,330 --> 00:31:42,600
I saw your face display.
359
00:31:50,820 --> 00:31:51,520
There's no one there.
360
00:31:56,810 --> 00:31:57,140
Smart.
361
00:32:03,630 --> 00:32:04,490
Marketplace.
362
00:32:05,840 --> 00:32:08,500
Hardly Fucking dog,
excuse me.
363
00:32:26,150 --> 00:32:26,480
Switch.
364
00:32:26,490 --> 00:32:27,330
Get it from anyway.
365
00:32:28,580 --> 00:32:29,490
I'll tell you what it is.
366
00:32:30,230 --> 00:32:31,330
It's the end of a second.
367
00:32:31,400 --> 00:32:33,400
Got cut off in the bum legend.
368
00:32:33,660 --> 00:32:34,410
Medium gel.
369
00:32:34,420 --> 00:32:35,170
It's not a sign.
370
00:32:35,420 --> 00:32:36,930
Yeah, this isn't a bum head.
371
00:32:37,240 --> 00:32:38,010
Yes, it is.
372
00:32:38,020 --> 00:32:40,810
Then you see, look,
the ceramics is pulled over it.
373
00:32:40,860 --> 00:32:43,570
But if you smash it,
there's an actual hand in there.
374
00:32:43,660 --> 00:32:44,590
You're full of shit.
375
00:32:44,820 --> 00:32:45,730
I'm serious.
376
00:32:47,330 --> 00:32:49,790
Connect to the dead, right So
everyone around him thought,
377
00:32:49,870 --> 00:32:50,820
this is cut his hand off.
378
00:32:51,540 --> 00:32:52,910
White people ship in a day.
379
00:32:53,870 --> 00:32:55,680
Like I heard, it was the hand
of a statement.
380
00:32:56,350 --> 00:32:57,860
You know the hands is out there.
381
00:32:59,690 --> 00:33:00,190
That we.
382
00:33:01,200 --> 00:33:02,270
Shut up, alright.
383
00:33:05,730 --> 00:33:06,140
All right.
384
00:33:08,360 --> 00:33:09,670
Ohh no I didn't buy it.
385
00:33:09,680 --> 00:33:11,810
No friend gave it
to a friend and yeah.
386
00:33:13,240 --> 00:33:16,120
31 thing don't fucking speech
you with transaction history.
387
00:33:16,130 --> 00:33:18,700
What I'm just hold the hand say talk to me
388
00:33:18,790 --> 00:33:20,500
and I suspect you fucking
question correct.
389
00:33:20,770 --> 00:33:21,960
This is fucking bullshit.
390
00:33:23,030 --> 00:33:23,290
Right.
391
00:33:26,590 --> 00:33:27,180
Show me.
392
00:33:28,900 --> 00:33:29,470
My time.
393
00:33:31,600 --> 00:33:32,040
Doctor.
394
00:33:35,520 --> 00:33:36,300
You know the drill.
395
00:33:39,440 --> 00:33:39,900
Say.
396
00:33:45,040 --> 00:33:45,590
Talk to me.
397
00:33:46,510 --> 00:33:47,130
Ohh.
398
00:33:54,070 --> 00:33:54,560
What is that?
399
00:33:56,950 --> 00:33:57,250
OK.
400
00:33:59,170 --> 00:33:59,540
OK.
401
00:34:00,650 --> 00:34:01,170
OK.
402
00:34:08,630 --> 00:34:09,320
I'll let you in.
403
00:34:18,160 --> 00:34:19,220
He's choking.
404
00:34:23,110 --> 00:34:25,050
How do you fucking so many charges?
405
00:34:31,430 --> 00:34:31,770
Damn.
406
00:34:46,220 --> 00:34:47,910
He hates it when you touch him.
407
00:34:52,260 --> 00:34:53,520
Make you soft.
408
00:34:59,000 --> 00:35:00,270
Spirits account.
409
00:36:08,610 --> 00:36:09,380
On timing.
410
00:36:11,750 --> 00:36:12,190
Come on.
411
00:36:16,340 --> 00:36:16,870
Delete it.
412
00:36:18,400 --> 00:36:19,080
Come on.
413
00:36:21,800 --> 00:36:22,140
Hey there.
414
00:36:23,680 --> 00:36:24,590
You sit there.
415
00:36:31,850 --> 00:36:32,520
Guys.
416
00:36:35,990 --> 00:36:38,230
Ohh yeah, that was
that was pretty heavy, yeah.
417
00:36:39,590 --> 00:36:40,580
You up for it?
418
00:36:42,940 --> 00:36:43,680
Can I have a go?
419
00:36:45,380 --> 00:36:46,150
After that.
420
00:36:47,910 --> 00:36:49,820
Just get your salt dog out.
421
00:36:50,570 --> 00:36:51,680
And no cameras.
422
00:37:16,010 --> 00:37:17,020
Yeah.
423
00:38:56,270 --> 00:38:57,320
They never get solved.
424
00:39:00,760 --> 00:39:01,570
Funny the show?
425
00:39:02,120 --> 00:39:02,980
No way.
426
00:39:04,240 --> 00:39:07,180
You know, I'm not even 18
and you're not even 15.
427
00:39:07,290 --> 00:39:08,590
So what, Jade?
428
00:39:09,610 --> 00:39:10,220
Early, I said.
429
00:39:10,230 --> 00:39:10,550
No.
430
00:39:14,430 --> 00:39:15,290
Fuck sake.
431
00:39:16,670 --> 00:39:18,960
What if we did it
for like 60 seconds?
432
00:39:19,350 --> 00:39:21,640
You stop, 60 seconds changed.
433
00:39:21,890 --> 00:39:23,600
You have to be a bit
about all things, Riley.
434
00:39:24,800 --> 00:39:25,740
Yeah, Jade.
435
00:39:26,040 --> 00:39:27,670
Just so busy trying
to stop Daniel's Dick.
436
00:39:27,680 --> 00:39:29,380
You don't give a shit
about anybody else.
437
00:39:29,880 --> 00:39:30,690
I don't know.
438
00:39:31,080 --> 00:39:32,380
Why do you want to do it so much?
439
00:39:33,160 --> 00:39:34,250
To impress James.
440
00:39:34,520 --> 00:39:37,050
To come into my room crying
that you're scared like last time.
441
00:39:38,750 --> 00:39:39,910
Did you tell a little friend that?
442
00:39:42,860 --> 00:39:43,470
I hate you.
443
00:39:44,960 --> 00:39:46,620
Thank you, my favourite
person in the world.
444
00:39:51,100 --> 00:39:53,110
OK boys, this is fucking boring.
445
00:40:03,730 --> 00:40:04,180
Yes, Sir.
446
00:40:07,890 --> 00:40:08,410
Good idea.
447
00:40:09,520 --> 00:40:09,920
I said
448
00:40:12,580 --> 00:40:12,920
hey.
449
00:40:13,790 --> 00:40:17,650
Hello, both of your sides
obviously not 60 seconds please.
450
00:40:25,410 --> 00:40:26,130
OK.
451
00:40:27,680 --> 00:40:30,030
About 50, OK 50.
452
00:40:31,460 --> 00:40:32,060
50 seconds.
453
00:40:34,780 --> 00:40:35,650
Yeah, just get over.
454
00:40:35,660 --> 00:40:36,670
It's on the phone, baby.
455
00:40:36,680 --> 00:40:37,220
Let's go.
456
00:40:39,310 --> 00:40:40,280
OK, hold on, hold on.
457
00:40:42,710 --> 00:40:43,260
Hands up.
458
00:40:44,450 --> 00:40:45,130
Not good.
459
00:40:48,710 --> 00:40:49,480
Let's do this.
460
00:40:51,570 --> 00:40:52,090
OK.
461
00:40:54,670 --> 00:40:55,350
That's the same way.
462
00:41:01,600 --> 00:41:04,290
They're not cross
the 20 seconds on time.
463
00:41:07,470 --> 00:41:08,000
Talk to me.
464
00:41:17,220 --> 00:41:17,570
Honey.
465
00:41:18,570 --> 00:41:19,180
It's OK.
466
00:41:22,290 --> 00:41:22,770
To say.
467
00:41:33,450 --> 00:41:34,220
Of the human.
468
00:42:13,500 --> 00:42:14,320
So much.
469
00:42:28,300 --> 00:42:29,390
Hey, that's 50 seconds.
470
00:42:30,990 --> 00:42:32,020
This is my mom.
471
00:42:32,030 --> 00:42:32,500
Please.
472
00:42:34,850 --> 00:42:35,850
I love you both.
473
00:42:48,310 --> 00:42:48,590
And.
474
00:43:00,850 --> 00:43:01,220
God.
475
00:43:13,250 --> 00:43:14,050
Oh my God.
476
00:45:27,980 --> 00:45:28,490
Really bad.
477
00:45:30,710 --> 00:45:31,270
How do you spell?
478
00:45:35,070 --> 00:45:37,170
Stop crying and tell me
what happened.
479
00:45:57,810 --> 00:45:58,790
Can we talk about this?
480
00:46:00,070 --> 00:46:00,550
Mayor.
481
00:46:01,310 --> 00:46:02,700
That I just want to go to sleep.
482
00:46:04,490 --> 00:46:05,910
Can you tell me one thing?
483
00:46:07,460 --> 00:46:08,510
We didn't give him anything.
484
00:46:09,790 --> 00:46:10,600
What happened there?
485
00:46:13,770 --> 00:46:14,030
Right.
486
00:46:16,320 --> 00:46:17,810
I wish you'd just be honest with me.
487
00:46:19,440 --> 00:46:21,540
All right, because you've been
through illness with me.
488
00:46:23,500 --> 00:46:24,450
That's supposed to mean.
489
00:46:25,720 --> 00:46:27,660
Movies is and they haven't
told me about Mum.
490
00:46:29,370 --> 00:46:29,760
Isn't it?
491
00:47:50,430 --> 00:47:50,960
Tell me easy.
492
00:47:51,590 --> 00:47:52,320
No offence.
493
00:47:52,390 --> 00:47:53,290
I don't want you here, right?
494
00:47:53,300 --> 00:47:54,140
Wait, Jade.
495
00:47:55,170 --> 00:47:55,500
Come on.
496
00:48:13,670 --> 00:48:14,450
What are you doing here?
497
00:48:15,410 --> 00:48:15,760
I just.
498
00:48:15,770 --> 00:48:17,420
I just came to see how he was.
499
00:48:17,670 --> 00:48:19,990
He was bad,
but he's really fucking bad.
500
00:48:20,990 --> 00:48:21,960
Did you give him something?
501
00:48:21,970 --> 00:48:22,380
No.
502
00:48:23,260 --> 00:48:25,020
Come on, I know you've
done shit before.
503
00:48:25,030 --> 00:48:25,650
What was it?
504
00:48:25,720 --> 00:48:26,640
Nothing as well.
505
00:48:30,580 --> 00:48:31,810
What am I ever do to you?
506
00:48:33,800 --> 00:48:35,490
I I didn't hurt him.
507
00:48:37,710 --> 00:48:39,320
Please, can I just see
you come back?
508
00:48:39,330 --> 00:48:40,260
I'm gonna call the police.
509
00:48:44,990 --> 00:48:45,440
Jake,
510
00:48:46,990 --> 00:48:48,430
no, Jade, I'm so sorry.
511
00:50:09,130 --> 00:50:09,540
Ohh.
512
00:50:12,400 --> 00:50:12,680
Yeah.
513
00:50:41,090 --> 00:50:41,560
What's wrong?
514
00:50:45,670 --> 00:50:46,240
You OK?
515
00:51:10,460 --> 00:51:11,270
Because that is.
516
00:51:14,310 --> 00:51:15,070
Maintain so.
517
00:51:15,850 --> 00:51:16,760
Places in Poland.
518
00:51:18,920 --> 00:51:19,510
I can't know.
519
00:51:23,230 --> 00:51:23,730
Thank you.
520
00:51:25,790 --> 00:51:26,320
Cousins.
521
00:51:28,640 --> 00:51:29,520
I'll talk at home.
522
00:51:30,640 --> 00:51:31,500
Although sometimes out.
523
00:51:35,770 --> 00:51:36,480
State line.
524
00:51:47,710 --> 00:51:48,920
Just because of me and Jenny.
525
00:51:49,850 --> 00:51:50,510
It might be.
526
00:51:52,040 --> 00:51:52,630
With.
527
00:51:54,240 --> 00:51:55,120
Yeah, but.
528
00:51:56,980 --> 00:51:57,850
Just friends.
529
00:51:57,860 --> 00:51:59,690
It's not like it's illegal or anything.
530
00:52:05,540 --> 00:52:06,100
I just.
531
00:52:07,050 --> 00:52:08,100
I don't wanna be alone.
532
00:52:12,620 --> 00:52:12,980
OK.
533
00:52:20,390 --> 00:52:21,820
I can't believe it spoke to her.
534
00:52:24,060 --> 00:52:24,930
That was your mum now.
535
00:52:25,000 --> 00:52:26,730
Ohh, it was at first.
536
00:52:28,610 --> 00:52:29,990
She's calling me all the time,
537
00:52:30,070 --> 00:52:31,000
and we have the spirits.
538
00:52:33,270 --> 00:52:34,710
Feel like they were
what we think you know.
539
00:52:38,320 --> 00:52:38,600
You know.
540
00:52:40,500 --> 00:52:41,690
Like I know everything about us.
541
00:52:45,100 --> 00:52:45,680
Maybe.
542
00:52:47,210 --> 00:52:49,050
That was fine because she was trying
to reach out.
543
00:52:54,810 --> 00:52:55,540
You could check.
544
00:52:57,760 --> 00:52:58,980
I'm never doing it again, man.
545
00:53:01,710 --> 00:53:01,990
Sorry.
546
00:53:11,940 --> 00:53:12,810
Forgot about that.
547
00:53:14,500 --> 00:53:15,370
Such a loser.
548
00:53:18,040 --> 00:53:18,890
Remember when we have?
549
00:53:22,180 --> 00:53:24,700
To feel your heart beating
through your fingertips.
550
00:53:25,010 --> 00:53:27,300
Yeah, you paid me up as your hands
were bigger than mine.
551
00:53:28,720 --> 00:53:29,080
Anyway.
552
00:53:34,660 --> 00:53:35,190
It is.
553
00:53:35,200 --> 00:53:36,190
You have the time.
554
00:53:36,200 --> 00:53:36,950
You stands.
555
00:53:38,160 --> 00:53:38,550
Yeah.
556
00:53:39,340 --> 00:53:40,460
I didn't think you any right.
557
00:55:19,470 --> 00:55:20,180
What's your message?
558
00:55:39,660 --> 00:55:40,040
Funniest.
559
00:59:27,280 --> 00:59:28,120
Oh my God.
560
00:59:29,720 --> 00:59:30,410
I don't like.
561
00:59:45,650 --> 00:59:46,440
Where is she?
562
00:59:50,170 --> 00:59:50,850
They followed us.
563
00:59:52,580 --> 00:59:52,930
Please.
31462
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.