All language subtitles for Special.Ops.Lioness.S01E03.720p.WEB.h264-EDITH-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by Kopic - - www.addic7ed.com - 2 00:00:14,482 --> 00:00:16,350 What are you studying? 3 00:00:16,384 --> 00:00:19,053 Cruz, head in the game. What are you studying? 4 00:00:19,087 --> 00:00:21,055 Art history? 5 00:00:21,089 --> 00:00:22,090 Do you know anything about art? 6 00:00:22,123 --> 00:00:23,924 Not really, no. 7 00:00:23,957 --> 00:00:26,294 What if someone happens to ask you about Picasso or Renoir? 8 00:00:26,327 --> 00:00:27,595 English, then. 9 00:00:27,628 --> 00:00:31,065 Name five books by Herman Melville. 10 00:00:31,099 --> 00:00:32,600 Okay, fine, you tell me. 11 00:00:32,633 --> 00:00:34,535 - Undecided. - That's interesting. 12 00:00:34,568 --> 00:00:36,637 It's boring as fuck, that's the point. 13 00:00:36,670 --> 00:00:38,506 Don't let her friends dig into you. 14 00:00:38,539 --> 00:00:40,274 Answer their questions with questions. 15 00:00:40,308 --> 00:00:42,876 Your life is boring, their life is fascinating. 16 00:00:42,910 --> 00:00:44,478 Ask them questions about their lives. 17 00:00:44,512 --> 00:00:46,080 It's all they want to talk about anyway. 18 00:00:46,114 --> 00:00:47,381 Have you been to Chesapeake? 19 00:00:47,415 --> 00:00:48,882 Yes. 20 00:00:48,916 --> 00:00:50,551 It's fucking beautiful. 21 00:00:50,584 --> 00:00:52,453 They will bug and place a tracker in your vehicle, 22 00:00:52,486 --> 00:00:53,554 they will sweep your phone. 23 00:00:53,587 --> 00:00:55,356 Do not call from your mark phone. 24 00:00:55,389 --> 00:00:58,959 Any problems text "call me" to Daddy in your contacts. 25 00:00:58,992 --> 00:01:02,130 "Call me" to Daddy, got it. 26 00:01:02,163 --> 00:01:03,397 Roger that, ma'am. 27 00:01:04,298 --> 00:01:06,200 Roger that, ma'am. 28 00:01:06,234 --> 00:01:08,035 When you're ten blocks from the house kill the burner. 29 00:01:09,470 --> 00:01:11,239 Gonna kill it right now, ma'am. 30 00:01:11,272 --> 00:01:12,673 Why now? 31 00:01:12,706 --> 00:01:13,907 This is the perfect spot. 32 00:01:14,475 --> 00:01:15,543 Good luck. 33 00:02:41,362 --> 00:02:42,663 That was fast. 34 00:02:42,696 --> 00:02:44,432 They buddied up pretty good in Kuwait. 35 00:02:44,465 --> 00:02:47,268 I'm not surprised she called. 36 00:02:47,301 --> 00:02:49,203 But you're surprised about something. 37 00:02:49,237 --> 00:02:52,005 She has access to more money than I expected. 38 00:02:52,039 --> 00:02:53,441 A lot more. 39 00:02:53,474 --> 00:02:55,108 And more connections in the States. 40 00:02:55,142 --> 00:02:56,777 Who owns the house in Chesapeake? 41 00:02:56,810 --> 00:02:59,613 Morning ladies, care to hear the specials today? 42 00:02:59,647 --> 00:03:01,382 - Surprise us with them. - Two specials? 43 00:03:01,415 --> 00:03:02,750 Please. 44 00:03:02,783 --> 00:03:05,319 Any allergies to shellfish, peanuts, gluten? 45 00:03:05,353 --> 00:03:06,354 I'm allergic to my ex-husband, 46 00:03:06,387 --> 00:03:09,022 to everything else I'm immune. 47 00:03:09,056 --> 00:03:10,291 No allergies. 48 00:03:11,659 --> 00:03:14,362 Qudrah Petrol owns the property. 49 00:03:14,395 --> 00:03:16,096 - That's strange. - Very. 50 00:03:16,129 --> 00:03:18,432 - You have a theory? - None that make sense. 51 00:03:18,466 --> 00:03:20,568 Both founding members of OPEC. 52 00:03:20,601 --> 00:03:22,202 That's not enough. 53 00:03:22,236 --> 00:03:24,472 Maybe they're onto us. 54 00:03:24,505 --> 00:03:26,507 Even if they were, they wouldn't send his daughter 55 00:03:26,540 --> 00:03:28,341 on the op to shut us down. 56 00:03:28,376 --> 00:03:31,379 No, they'd throw a big party and plant someone on her. 57 00:03:31,412 --> 00:03:34,147 - Possibly. - Like they're doing today. 58 00:03:34,180 --> 00:03:35,783 I have a team waiting in case we're blown. 59 00:03:35,816 --> 00:03:39,086 And I'd rather have it blow here than Dubai or Jordan. 60 00:03:41,950 --> 00:03:45,020 How well do you know Senator Palmer? 61 00:03:45,021 --> 00:03:46,956 Chairs Foreign Intelligence. 62 00:03:46,982 --> 00:03:48,016 A real fucking asshole. 63 00:03:48,262 --> 00:03:49,530 I bet. 64 00:03:49,563 --> 00:03:51,499 This one of your science experiments? 65 00:03:51,531 --> 00:03:53,401 This one survived the experiment. 66 00:03:53,434 --> 00:03:55,102 Nice to see someone did. 67 00:03:55,135 --> 00:03:56,135 Are you joining us? 68 00:03:56,136 --> 00:03:57,671 I'm leaving. 69 00:03:57,704 --> 00:03:59,573 Keep me posted. 70 00:03:59,607 --> 00:04:01,375 - Yep. Excuse me. - Mm-hmm. 71 00:04:01,409 --> 00:04:03,143 I took the liberty of ordering for you. 72 00:04:03,176 --> 00:04:05,145 I hope you don't mind. 73 00:04:05,178 --> 00:04:07,481 Isn't even noon, and I'm already sick of making decisions. 74 00:04:07,515 --> 00:04:09,450 I appreciate you taking one off my plate. 75 00:04:09,483 --> 00:04:11,452 Got a couple more I can help you with. 76 00:04:13,721 --> 00:04:15,489 Slick, smiling motherfucker. 77 00:04:26,199 --> 00:04:27,668 Joe. 78 00:04:27,701 --> 00:04:28,736 Hey, Joe. 79 00:04:30,371 --> 00:04:31,605 What fuck are you doing? 80 00:04:31,639 --> 00:04:33,240 You think I'm having you snatched? 81 00:04:33,273 --> 00:04:34,808 You never can tell. It is a Monday, Kyle. 82 00:04:34,842 --> 00:04:38,178 God, look how fucking wound up you are. 83 00:04:38,211 --> 00:04:41,549 Jesus, I miss the Middle East. 84 00:04:41,582 --> 00:04:43,216 - I'm so fucking sick of Mexico. - Mm. 85 00:04:45,853 --> 00:04:47,721 What are you doing here? 86 00:04:47,755 --> 00:04:51,191 Um, I'm late for my class at Soul Cycle. 87 00:04:52,360 --> 00:04:53,527 You between things? 88 00:04:53,561 --> 00:04:55,329 You know I can't talk about that. 89 00:04:55,363 --> 00:04:58,466 Certainly not on the street across from the fucking Capital. 90 00:04:58,499 --> 00:05:00,668 How many audio amplifiers are outside this restaurant? 91 00:05:00,701 --> 00:05:04,171 I'm just asking if you're on the clock. 92 00:05:04,204 --> 00:05:05,739 There's a meter running, Kyle. Yeah. 93 00:05:08,709 --> 00:05:11,779 You, uh... You got your team here, too? 94 00:05:15,182 --> 00:05:16,584 Could I borrow 'em for a day or two? 95 00:05:16,617 --> 00:05:17,651 We're pretty busy, buddy. 96 00:05:17,685 --> 00:05:19,653 Look, I'm in a bind, okay? 97 00:05:19,687 --> 00:05:21,889 Got a contact trafficking for the Sonorans, 98 00:05:21,922 --> 00:05:23,824 they're bringing in Syrians and Afghans 99 00:05:23,857 --> 00:05:24,857 over by the fucking truckload. 100 00:05:24,925 --> 00:05:26,494 Sounds like a good mark. 101 00:05:26,527 --> 00:05:29,797 Except he's stuck in a fucking jail in Van Horn, Texas 102 00:05:29,830 --> 00:05:31,231 and when the snitches get word across the border 103 00:05:31,264 --> 00:05:32,466 he's a fucking dead man. 104 00:05:32,500 --> 00:05:33,667 In jail for what? 105 00:05:33,701 --> 00:05:35,503 Nothing. DUI. 106 00:05:35,536 --> 00:05:37,638 But he's in the system, fucker's wanted. 107 00:05:37,671 --> 00:05:39,306 When they figure that out they're gonna hand him over 108 00:05:39,339 --> 00:05:41,375 to Homeland Security and some desk warrior's 109 00:05:41,409 --> 00:05:43,644 gonna try and flip him and he's fucking dead. 110 00:05:43,677 --> 00:05:45,245 What do you want my team for? 111 00:05:45,278 --> 00:05:47,681 I want to snatch him on the transfer. 112 00:05:52,520 --> 00:05:53,921 Are you out of your fucking mind? 113 00:05:53,954 --> 00:05:55,789 I don't have a choice. 114 00:05:55,823 --> 00:05:57,791 If Homeland finds out that we're planting a flag on the border 115 00:05:57,825 --> 00:05:59,493 it'll end up in the news. 116 00:05:59,527 --> 00:06:01,929 With these fucking head hunters in Congress now, 117 00:06:01,962 --> 00:06:03,196 there will be a hearing 118 00:06:03,197 --> 00:06:04,865 and then they start flipping fucking stones. 119 00:06:04,898 --> 00:06:06,782 - Looking for us everywhere. - Yeah. Okay. 120 00:06:06,783 --> 00:06:09,403 Look, my team's on something right now. 121 00:06:09,437 --> 00:06:10,638 We could be wheels up at any minute. 122 00:06:10,671 --> 00:06:12,473 Nobody else has a team? 123 00:06:12,506 --> 00:06:14,575 No, they're all in Ukraine, Taiwan, or fucking Africa. 124 00:06:14,608 --> 00:06:16,477 And they won't let me have a team state-side. 125 00:06:16,510 --> 00:06:18,746 There's a decent Constitutional reason for that, Kyle. 126 00:06:18,779 --> 00:06:21,348 - You got one. - I have a protection detail. 127 00:06:21,381 --> 00:06:22,850 And it's just as illegal. 128 00:06:28,589 --> 00:06:30,858 I'll give you three. 129 00:06:30,891 --> 00:06:33,427 But I'll need them back in 48 hours. 130 00:06:33,461 --> 00:06:35,596 - You got it. - Expect a call. 131 00:06:35,597 --> 00:06:37,082 I fucking love you, Joe. 132 00:06:37,083 --> 00:06:39,500 You don't fucking love me. You owe me, motherfucker. 133 00:06:39,533 --> 00:06:41,435 - When I need it most. - Done. 134 00:06:53,747 --> 00:06:55,248 Check check check. 135 00:06:55,282 --> 00:06:57,217 I hope you guys can hear me. 136 00:07:13,767 --> 00:07:15,268 Good afternoon, Miss Adid. 137 00:07:15,302 --> 00:07:16,369 - Hi. - Any bags? 138 00:07:16,403 --> 00:07:18,305 Uh... just one, I can get it. 139 00:07:18,338 --> 00:07:20,674 No, no, please. I insist. 140 00:07:20,707 --> 00:07:22,776 Everyone's by the pool. Come, I'll show you the way. 141 00:07:22,810 --> 00:07:23,844 Thanks 142 00:07:45,799 --> 00:07:48,368 Virginia Alpha-Alpha-Kilo... 143 00:07:50,871 --> 00:07:52,305 Quebec. 144 00:08:20,000 --> 00:08:21,535 You made it! 145 00:08:21,569 --> 00:08:22,803 Told you I was coming. 146 00:08:22,836 --> 00:08:23,871 I had my doubts. 147 00:08:26,574 --> 00:08:28,542 Come. 148 00:08:28,576 --> 00:08:30,477 This is my friend Zara. 149 00:08:30,510 --> 00:08:33,914 That's Nala, Malika, and Nashwa. 150 00:08:33,947 --> 00:08:34,948 What's up, Zara? 151 00:08:38,586 --> 00:08:40,587 You got my fucking hair wet! 152 00:08:40,621 --> 00:08:41,688 You're in the fucking pool. 153 00:08:41,722 --> 00:08:43,056 Such a brute. 154 00:08:43,090 --> 00:08:45,525 Why does God only give good bodies to assholes? 155 00:08:45,559 --> 00:08:47,527 - Malika? - Hmm? 156 00:08:47,561 --> 00:08:48,629 Come meet Zara. 157 00:08:48,662 --> 00:08:50,998 She's rescued another stray. 158 00:08:51,031 --> 00:08:52,833 I'll explain the whole soap opera: 159 00:08:52,866 --> 00:08:54,568 Kamal is Sami's best friend. 160 00:08:54,602 --> 00:08:56,837 - Who's Sami? - Behind the bar. 161 00:08:56,870 --> 00:08:59,940 Kamal used to date Nashwa, then he dated Malika 162 00:08:59,973 --> 00:09:01,975 so Malika and Nashwa hated each other, 163 00:09:02,009 --> 00:09:04,511 but then he did what Kamal does, and fucked some little blonde, 164 00:09:04,544 --> 00:09:06,914 so she broke up with him, but by that time 165 00:09:06,947 --> 00:09:09,817 Nashwa was dating Sami, so Kamal is still with us... 166 00:09:09,850 --> 00:09:11,819 And Malika and Nashwa are best friends again 167 00:09:11,852 --> 00:09:13,453 because they have someone in Kamal 168 00:09:13,486 --> 00:09:14,922 they can both hate together. 169 00:09:14,955 --> 00:09:16,423 Doesn't seem to bother him. 170 00:09:16,456 --> 00:09:17,891 Not much bothers Kamal. 171 00:09:17,925 --> 00:09:20,961 And depending on the night and who drinks the most 172 00:09:20,994 --> 00:09:22,963 and whether he comes home alone or not, 173 00:09:22,996 --> 00:09:25,465 one of them will find their way into his room. 174 00:09:25,498 --> 00:09:27,400 It's all very... 175 00:09:27,434 --> 00:09:31,404 So, Nashwa dates Sami... 176 00:09:31,438 --> 00:09:34,875 Used to, they broke up as well. 177 00:09:34,908 --> 00:09:36,076 Then... 178 00:09:36,109 --> 00:09:37,544 What are they doing here? 179 00:09:37,577 --> 00:09:40,080 Kamal is my fiancé's brother. 180 00:09:40,113 --> 00:09:42,716 He's working. 181 00:09:42,750 --> 00:09:44,584 Very serious. 182 00:09:44,618 --> 00:09:45,619 Ah. 183 00:09:45,653 --> 00:09:46,653 Let me get a look at you. 184 00:09:48,555 --> 00:09:50,157 Oh, uh... 185 00:09:50,190 --> 00:09:51,892 Take off the glasses. 186 00:09:51,925 --> 00:09:53,994 She was in a car wreck. 187 00:09:54,027 --> 00:09:55,663 So? 188 00:10:01,501 --> 00:10:02,770 Oh my God. 189 00:10:02,803 --> 00:10:04,604 - I told you. - That looks terrible. 190 00:10:04,638 --> 00:10:06,807 Does it hurt? 191 00:10:06,840 --> 00:10:07,875 Little bit. 192 00:10:09,542 --> 00:10:10,678 This will help. 193 00:10:10,711 --> 00:10:11,945 What is it? 194 00:10:11,979 --> 00:10:14,682 I warn you, his drinks are evil. 195 00:10:17,685 --> 00:10:19,720 Put on your suit. Let's go to the beach. 196 00:10:19,753 --> 00:10:24,424 Oh, I've got it on, let me just... 197 00:10:27,961 --> 00:10:30,230 How are you going to find a husband in that? 198 00:10:30,263 --> 00:10:32,665 What? This is good, this is pretty. 199 00:10:32,700 --> 00:10:34,101 No. Come with me. 200 00:10:35,168 --> 00:10:37,037 And the project begins. 201 00:10:42,694 --> 00:10:43,862 I want to see. 202 00:10:44,177 --> 00:10:45,679 Mm-mm. 203 00:10:45,713 --> 00:10:47,214 You're so shy. 204 00:10:47,247 --> 00:10:50,583 I'm not shy, it's just... 205 00:10:50,617 --> 00:10:52,686 If I can't see it how are you going to wear it on the beach? 206 00:10:52,720 --> 00:10:56,089 That is my point. I can't wear this at the beach. 207 00:11:06,048 --> 00:11:07,583 I told you it was a bad wreck. 208 00:11:10,203 --> 00:11:12,840 What did that? 209 00:11:12,873 --> 00:11:14,107 I don't know. 210 00:11:14,141 --> 00:11:15,575 The seat belt I guess. 211 00:11:15,608 --> 00:11:17,610 Got against the door pretty hard. 212 00:11:17,644 --> 00:11:18,912 Did you see a doctor? 213 00:11:18,946 --> 00:11:20,113 I'm fine. 214 00:11:21,648 --> 00:11:23,016 No, you are not fine. 215 00:11:30,323 --> 00:11:31,624 What a fucking mess. 216 00:11:46,306 --> 00:11:47,775 How we doing? 217 00:11:47,808 --> 00:11:49,576 It ain't great. 218 00:11:49,609 --> 00:11:52,179 It's a fucking observation nightmare. 219 00:11:52,212 --> 00:11:56,183 It's a house, sits on a peninsula, surrounded by trees. 220 00:11:56,216 --> 00:11:57,450 There's no approach. 221 00:11:57,484 --> 00:11:58,852 I mean, we do have a satellite on it, 222 00:11:58,886 --> 00:12:01,388 but we're only getting God's view. 223 00:12:01,421 --> 00:12:04,157 So we're going to rent a yacht. 224 00:12:04,191 --> 00:12:05,725 How's our girl? 225 00:12:05,759 --> 00:12:09,296 Well, she's beat to shit and it freaked 'em all out. 226 00:12:10,764 --> 00:12:13,133 Think they called a fucking doctor. 227 00:12:13,166 --> 00:12:14,835 A doctor? 228 00:12:14,868 --> 00:12:16,736 Yeah, I'm thinking maybe we try to pull her out of there. 229 00:12:16,770 --> 00:12:19,239 How, we can't call her? They're screening the phones. 230 00:12:19,272 --> 00:12:20,740 Well, we don't know that. 231 00:12:20,774 --> 00:12:24,611 Qudrah Petrol owns the house. They're screening calls. 232 00:12:24,644 --> 00:12:26,246 What's Qudrah Petrol? 233 00:12:26,279 --> 00:12:29,249 Saudi Oil and Mobile joint venture. 234 00:12:29,282 --> 00:12:31,384 Makes more money than Amazon and Apple combined. 235 00:12:35,388 --> 00:12:38,225 Case officer on the border needs help with an extraction. 236 00:12:39,793 --> 00:12:41,328 I need three, who's in? 237 00:12:41,361 --> 00:12:42,629 A hot extraction? 238 00:12:42,662 --> 00:12:43,897 Doesn't get any hotter than this. 239 00:12:43,931 --> 00:12:45,899 - Fuck, I'll go. - Pick me, coach. 240 00:12:45,933 --> 00:12:47,500 Oh, I'm in. 241 00:12:47,534 --> 00:12:48,735 Sending you his number. 242 00:12:51,404 --> 00:12:53,140 You kids stay out of trouble. Boss... 243 00:12:54,507 --> 00:12:56,609 - Wish us luck. - Good luck. 244 00:12:58,311 --> 00:12:59,546 Where's the bugs? 245 00:12:59,579 --> 00:13:02,449 Got one in the tassel on her purse. 246 00:13:02,482 --> 00:13:04,384 One in the charm on her necklace. 247 00:13:04,417 --> 00:13:07,520 Let me see. Yeah. 248 00:13:07,554 --> 00:13:08,889 None in the car? 249 00:13:08,922 --> 00:13:10,757 I was worried they'd sweep it. 250 00:13:10,790 --> 00:13:12,926 Yeah, well, I'm worried they're gonna sweep her. 251 00:13:12,960 --> 00:13:14,895 And if they do now there's just three of us 252 00:13:14,928 --> 00:13:16,329 going to get her. 253 00:13:16,363 --> 00:13:18,798 That's why we make the big bucks. 254 00:13:18,832 --> 00:13:20,834 Hi, Zara, I'm Dr. Brumley. 255 00:13:22,870 --> 00:13:23,870 Deep inhale. 256 00:13:25,272 --> 00:13:26,473 Good, hold it. 257 00:13:27,941 --> 00:13:29,676 Exhale. 258 00:13:31,344 --> 00:13:32,512 Again. 259 00:13:37,985 --> 00:13:39,652 Exhale. 260 00:13:41,354 --> 00:13:43,323 Good. You can set your arm down. 261 00:13:46,326 --> 00:13:47,961 Car crash? 262 00:13:47,995 --> 00:13:49,262 Yeah. 263 00:13:51,598 --> 00:13:53,766 I want to show you something. 264 00:13:53,800 --> 00:13:56,636 Typically, in an auto accident, the hematomas, 265 00:13:56,669 --> 00:13:59,706 the bruising, covers large areas evenly, 266 00:13:59,739 --> 00:14:01,909 because it is large areas of the vehicle 267 00:14:01,942 --> 00:14:03,510 that causes the trauma. 268 00:14:03,543 --> 00:14:06,513 Your contusions are not consistent with that. 269 00:14:06,546 --> 00:14:07,714 It was a compact car. 270 00:14:11,584 --> 00:14:13,486 May I? 271 00:14:13,520 --> 00:14:17,457 They're all the size of a fist. 272 00:14:17,490 --> 00:14:19,692 Oh, fuck it. That's it. 273 00:14:19,726 --> 00:14:20,928 We should probably get on the road. 274 00:14:20,961 --> 00:14:22,429 We're about 15 minutes from the house. 275 00:14:22,462 --> 00:14:23,897 Why are we fifteen minutes from the house? 276 00:14:23,931 --> 00:14:25,999 Because this is the closest hotel. 277 00:14:26,033 --> 00:14:27,734 Unless you want me to rent a surveillance van 278 00:14:27,767 --> 00:14:28,868 from local PD? 279 00:14:28,902 --> 00:14:30,270 Come on, let's go. 280 00:14:30,303 --> 00:14:32,239 No, no, we're not pulling her out. 281 00:14:32,272 --> 00:14:33,803 We'll blow the whole fucking operation. 282 00:14:33,804 --> 00:14:36,170 As a physician, when I see signs of physical abuse 283 00:14:36,171 --> 00:14:38,405 - I am legally bound to report them. - Come on, Cruz. Come on, come on. 284 00:14:38,406 --> 00:14:39,499 Just say something. 285 00:14:39,500 --> 00:14:40,613 Just talk your way out of this. 286 00:14:40,647 --> 00:14:42,882 I know it might feel like that will make things worse, 287 00:14:42,915 --> 00:14:45,385 but it doesn't get much worse than this. 288 00:14:46,902 --> 00:14:48,737 And reporting it is how the abuse stops. 289 00:14:54,627 --> 00:14:58,031 I already reported it. 290 00:14:58,065 --> 00:14:59,732 I just didn't tell them. 291 00:14:59,766 --> 00:15:01,701 She, um... 292 00:15:01,734 --> 00:15:03,670 She invited me up here and... 293 00:15:06,839 --> 00:15:08,808 I'm trying to make friends. 294 00:15:11,078 --> 00:15:12,712 I'm trying to start a new life. 295 00:15:16,549 --> 00:15:17,684 I'm trying... 296 00:15:19,452 --> 00:15:24,391 I'm really, really trying. 297 00:15:24,424 --> 00:15:25,892 Please don't tell them. 298 00:15:26,759 --> 00:15:28,295 Please... 299 00:15:28,328 --> 00:15:31,999 It's not my place to tell your friends, 300 00:15:32,032 --> 00:15:35,035 But I need to be assured that the authorities are aware. 301 00:15:35,068 --> 00:15:39,939 They arrested him last night in North Carolina. 302 00:15:39,973 --> 00:15:43,676 That's... That's why I'm here. 303 00:15:43,710 --> 00:15:46,479 I'm... 304 00:15:46,513 --> 00:15:47,614 I'm getting away. 305 00:15:49,969 --> 00:15:51,337 At least I'm trying to. 306 00:15:51,784 --> 00:15:52,784 That's pretty fucking good. 307 00:15:52,785 --> 00:15:54,321 Yeah, it's not bad. 308 00:15:54,354 --> 00:15:55,455 I want another go at that SERE instructor 309 00:15:55,488 --> 00:15:57,890 who put us in this situation. 310 00:15:57,924 --> 00:15:59,092 There's turning up the heat, 311 00:15:59,126 --> 00:16:01,694 then there's setting her on fire. 312 00:16:01,728 --> 00:16:03,363 Yeah. 313 00:16:04,731 --> 00:16:06,066 I told him to do it. 314 00:16:10,870 --> 00:16:12,005 It's my fault. 315 00:16:14,516 --> 00:16:16,707 It's real hard to watch the sunset from the restaurant 316 00:16:16,708 --> 00:16:18,077 if the sun had already set. 317 00:16:18,078 --> 00:16:21,848 Then go. Go to the fucking restaurant. 318 00:16:21,881 --> 00:16:24,084 - Been in there a while. - Will you take them to town? 319 00:16:24,117 --> 00:16:26,619 Malika is missing the sunset. 320 00:16:26,653 --> 00:16:28,355 - You'll catch up? - Maybe. 321 00:16:28,388 --> 00:16:30,057 She should just get a dog. 322 00:16:30,090 --> 00:16:31,424 She did. 323 00:16:44,871 --> 00:16:47,074 She's fine. 324 00:16:47,107 --> 00:16:48,741 Separated a few ribs. 325 00:16:48,775 --> 00:16:50,577 She's gonna be sore for a while. 326 00:16:50,610 --> 00:16:51,878 Ice on that nose will help. 327 00:16:51,911 --> 00:16:53,046 Thank you. 328 00:16:55,082 --> 00:16:56,082 Where'd everyone go? 329 00:16:56,083 --> 00:16:58,118 Oh, who cares? 330 00:16:58,151 --> 00:16:59,852 We have the beach to ourselves now. 331 00:16:59,886 --> 00:17:01,755 Dodged a bullet there. 332 00:17:01,825 --> 00:17:04,263 All those nosy friends are gonna be a fucking problem. 333 00:17:04,286 --> 00:17:06,159 Soon as we get names, dig hard. 334 00:17:06,193 --> 00:17:08,361 We're gonna get pretty nosy, too. 335 00:17:12,625 --> 00:17:14,091 When is the wedding? 336 00:17:14,092 --> 00:17:15,093 June. 337 00:17:15,502 --> 00:17:17,170 Do you know where yet? 338 00:17:17,204 --> 00:17:19,172 I would love to do it here. 339 00:17:19,205 --> 00:17:21,540 Or the Hamptons. You know the Hamptons? 340 00:17:21,541 --> 00:17:22,609 No. 341 00:17:22,610 --> 00:17:25,178 Well, it's just every day there's a celebration. 342 00:17:25,212 --> 00:17:28,781 But my family will want everyone there, so Kuwait. 343 00:17:28,815 --> 00:17:31,784 If I'm lucky maybe we get to do it in Dubai. 344 00:17:31,818 --> 00:17:33,553 You've been to Dubai? 345 00:17:33,586 --> 00:17:35,054 Mmm. 346 00:17:35,088 --> 00:17:36,189 Have you been anywhere? 347 00:17:36,223 --> 00:17:37,557 Iraq. 348 00:17:37,590 --> 00:17:38,891 Ugh. 349 00:17:38,925 --> 00:17:40,059 Kuwait. 350 00:17:40,093 --> 00:17:41,794 So boring to me. 351 00:17:41,828 --> 00:17:42,953 Keep the desert. 352 00:17:42,954 --> 00:17:46,172 I hate the heat and the wind and the filth. 353 00:17:46,173 --> 00:17:48,492 You can lie to yourself in a palace, but when 354 00:17:48,493 --> 00:17:49,936 the palace walls are behind you, 355 00:17:49,969 --> 00:17:52,071 and the lie stares you in the face... 356 00:17:53,740 --> 00:17:55,642 Ehsan works in Manhattan, thank God. 357 00:17:55,675 --> 00:17:57,110 I could never marry a man who wants to live 358 00:17:57,144 --> 00:17:59,045 in the Middle East, where I choke on the sand 359 00:17:59,078 --> 00:18:00,547 and all their rules. 360 00:18:04,251 --> 00:18:07,154 In Turkey there is this beach, Oludeniz. 361 00:18:07,187 --> 00:18:09,789 And there is this place they call the Blue Lagoon. 362 00:18:09,822 --> 00:18:12,459 It's heaven. 363 00:18:12,492 --> 00:18:14,894 My great fantasy is to be ravaged on that beach. 364 00:18:14,927 --> 00:18:16,929 Sounds like a good place for your honeymoon. 365 00:18:16,963 --> 00:18:19,466 Oh, no. Ehsan is no ravager. 366 00:18:19,499 --> 00:18:21,134 He's too... 367 00:18:22,235 --> 00:18:24,103 Kamal, maybe. 368 00:18:24,137 --> 00:18:26,806 Oh, that's not being ravaged. That's being dry humped. 369 00:18:27,817 --> 00:18:30,577 I think I'll be much happier after I have babies 370 00:18:30,610 --> 00:18:32,745 and the world allows me to be fat. 371 00:18:32,779 --> 00:18:33,813 Know what I mean? 372 00:18:33,846 --> 00:18:35,248 Not at all. 373 00:18:35,282 --> 00:18:37,250 Of course you don't. When will you be fat? 374 00:18:37,284 --> 00:18:39,652 But someday I'll be fat and I can't wait. 375 00:18:41,327 --> 00:18:44,897 Maybe then this thing will leave me alone. 376 00:18:49,729 --> 00:18:51,264 The sand doesn't bother you? 377 00:18:51,298 --> 00:18:52,665 Oh, no, I love it a little. 378 00:18:56,969 --> 00:18:59,506 I always thought sand on the body was so erotic. 379 00:19:01,608 --> 00:19:04,277 I rolled in the sand all over, 380 00:19:04,311 --> 00:19:06,045 pulled Ehsan into the trees. 381 00:19:06,078 --> 00:19:08,515 But then sand got everywhere 382 00:19:08,548 --> 00:19:10,650 and he itched and I itched. 383 00:19:10,683 --> 00:19:13,686 Turns out sand is not erotic after all. 384 00:19:17,224 --> 00:19:20,227 It's funny how these images in our minds... 385 00:19:20,260 --> 00:19:22,195 There's no recreating them. 386 00:19:23,863 --> 00:19:26,065 They're only for the mind. 387 00:19:26,098 --> 00:19:27,734 No matter how hard we try. 388 00:19:30,069 --> 00:19:33,072 Stay away from Malika and Nashwa. 389 00:19:33,105 --> 00:19:36,075 Nala's a nuisance, but she's harmless. 390 00:19:36,108 --> 00:19:37,277 The other two... 391 00:19:40,012 --> 00:19:42,282 They hate every friend I try to make. 392 00:19:42,315 --> 00:19:44,150 And they'll hate you, too. 393 00:19:44,183 --> 00:19:46,586 Then why be around them? 394 00:19:46,619 --> 00:19:48,855 Because it's not just husbands they choose for you. 395 00:19:53,226 --> 00:19:55,262 They choose your friends, too? 396 00:19:55,295 --> 00:19:57,029 They choose it all. 397 00:21:05,798 --> 00:21:06,798 This fucking day. 398 00:21:06,799 --> 00:21:08,435 Jesus, don't you knock? 399 00:21:08,468 --> 00:21:12,238 Why would I knock, Kate? It's my fucking house. 400 00:21:12,271 --> 00:21:13,773 Where's your father? 401 00:21:13,806 --> 00:21:16,609 Porch. Where else? 402 00:21:16,643 --> 00:21:18,244 What's your name? 403 00:21:18,277 --> 00:21:20,279 Michael, ma'am. 404 00:21:20,313 --> 00:21:22,148 Oh, we're way past ma'am. 405 00:21:22,181 --> 00:21:23,816 You got a phone, Michael? 406 00:21:23,850 --> 00:21:25,184 I do. 407 00:21:25,217 --> 00:21:26,353 Give it to me. 408 00:21:26,386 --> 00:21:27,887 - You want my... - Give it to me. 409 00:21:30,357 --> 00:21:31,691 You don't even know the code. 410 00:21:41,934 --> 00:21:42,934 Hello. 411 00:21:42,935 --> 00:21:44,737 Hi, this is Kate's mom. 412 00:21:44,771 --> 00:21:46,205 Oh, hi. 413 00:21:46,238 --> 00:21:49,308 You ready for me to pick him up? 414 00:21:49,342 --> 00:21:51,310 I walked in on your son dry humping 415 00:21:51,344 --> 00:21:53,413 my half-naked daughter, so I'd say yes. 416 00:21:53,446 --> 00:21:54,881 Wait, doing what? 417 00:21:54,914 --> 00:21:55,915 He'll wait for you at the curb. 418 00:21:55,948 --> 00:21:58,851 Um, okay, I'll be... 419 00:22:01,265 --> 00:22:02,867 Get out of my house. 420 00:22:13,833 --> 00:22:15,635 - Go to your room. - What did I do wrong? 421 00:22:15,668 --> 00:22:17,303 Go to your room. 422 00:22:17,336 --> 00:22:21,240 Tell me what I did wrong and I'll go to my room. 423 00:22:21,273 --> 00:22:24,210 Tell me I did anything you didn't do at my age. 424 00:22:24,243 --> 00:22:27,213 And, by the way, you can't just show up every six months. 425 00:22:27,246 --> 00:22:29,382 Play parent, and "lay down the law." 426 00:22:29,416 --> 00:22:32,619 What law? Your law doesn't even matter. 427 00:22:32,652 --> 00:22:35,455 My law is the only thing that matters. 428 00:22:35,488 --> 00:22:37,824 I'm your mother. I brought you into this world. 429 00:22:37,857 --> 00:22:39,592 Did I ask you to do that? 430 00:22:39,626 --> 00:22:41,494 I was pulled into this world, screaming. 431 00:22:41,528 --> 00:22:42,542 Oh, come on. 432 00:22:42,565 --> 00:22:44,518 Nobody bothered to ask if I wanted to be here. 433 00:22:44,519 --> 00:22:45,889 And yet I'm here, anyway. 434 00:22:45,890 --> 00:22:49,436 So I'll choose how I spend my time here, thank you very much. 435 00:22:49,469 --> 00:22:51,438 And if you want to kick me out of your house? 436 00:22:51,471 --> 00:22:54,407 Fine. Do it. I'll survive. 437 00:22:54,441 --> 00:22:56,476 But don't think you can tell me how to live the life 438 00:22:56,509 --> 00:22:58,611 that I never asked for you to give me. 439 00:23:08,621 --> 00:23:10,690 All right, give me a better image of the bile duct, 440 00:23:10,723 --> 00:23:13,526 but I say take it. 441 00:23:13,560 --> 00:23:15,862 It looks acute to the head of the pancreas. 442 00:23:15,895 --> 00:23:17,697 Yeah, I know what it looks like, Tom. 443 00:23:17,730 --> 00:23:20,266 But we are in the business of eliminating possibilities. 444 00:23:20,299 --> 00:23:22,034 I see no abnormalities, I see no... 445 00:23:22,068 --> 00:23:24,437 Tom. Fucking surgeons. 446 00:23:24,471 --> 00:23:27,306 As the attending, I am instructing you 447 00:23:27,339 --> 00:23:30,677 to remove the spleen and the bile duct. 448 00:23:30,710 --> 00:23:32,712 When he dies of meningitis in five years, 449 00:23:32,745 --> 00:23:34,447 I'll remind you of this in the law suit. 450 00:23:34,481 --> 00:23:37,283 Yeah, you do that. You do that, right on the stand. 451 00:23:37,316 --> 00:23:38,851 - This asshole. - I heard that. 452 00:23:38,885 --> 00:23:40,920 I wanted you to hear it, Tom. 453 00:23:40,953 --> 00:23:44,290 I can see it's Monday for everyone. 454 00:23:44,323 --> 00:23:46,025 This is gonna be a week of Mondays. 455 00:23:46,058 --> 00:23:48,995 I hate to pour on, but our daughter was having 456 00:23:49,028 --> 00:23:51,964 quite the petting session on our sofa. 457 00:23:56,368 --> 00:23:57,970 We have rules about that. 458 00:23:59,371 --> 00:24:00,607 Rules? 459 00:24:02,374 --> 00:24:05,512 Yeah, anything over the jeans is fine, but they stay on. 460 00:24:06,679 --> 00:24:08,981 She has discretion with her shirt. 461 00:24:09,015 --> 00:24:10,750 Discretion with the shirt. 462 00:24:10,783 --> 00:24:12,919 I sacrificed the top to protect the bottom. 463 00:24:12,952 --> 00:24:14,754 You left some meat on the bone in negotiation there. 464 00:24:14,787 --> 00:24:16,556 You should have consulted with her mother. 465 00:24:16,589 --> 00:24:17,824 When was I gonna do that? 466 00:24:21,928 --> 00:24:24,664 I'm going to go take a shower. How long is this going to last? 467 00:24:24,697 --> 00:24:26,933 Well, it depends on when he starts doing what I fucking ask. 468 00:24:48,020 --> 00:24:49,889 Woo! 469 00:25:15,447 --> 00:25:16,448 Fuck it. 470 00:25:34,533 --> 00:25:35,968 Thanks. 471 00:25:36,002 --> 00:25:38,671 Unless you care for something stronger. 472 00:25:38,705 --> 00:25:39,872 It's two in the morning. 473 00:25:39,906 --> 00:25:41,641 I'm on vacation. So are you. 474 00:25:43,209 --> 00:25:44,443 Not really. 475 00:25:44,476 --> 00:25:46,445 You could be. 476 00:25:46,478 --> 00:25:50,817 Yeah, I lack the trust fund for endless vacation. 477 00:25:50,850 --> 00:25:52,484 You don't need a trust fund. 478 00:25:54,587 --> 00:25:55,788 Just need to find a guy with one. 479 00:25:55,822 --> 00:25:57,189 I'm good. Thanks. 480 00:25:57,223 --> 00:25:59,125 Stop it. 481 00:25:59,158 --> 00:26:01,427 I fucking mean it. 482 00:26:01,460 --> 00:26:03,996 Ooh, she's a fighter. 483 00:26:04,030 --> 00:26:05,732 I'm off to my room. 484 00:26:05,765 --> 00:26:07,199 Perfect. 485 00:26:11,904 --> 00:26:13,172 Get your second wind? 486 00:26:13,205 --> 00:26:14,406 Just getting some water. 487 00:26:15,942 --> 00:26:16,943 What the fuck happened to you? 488 00:26:16,976 --> 00:26:19,011 Nothing. I'm fine. 489 00:26:19,045 --> 00:26:20,546 Bitch knows karate or something. 490 00:26:20,579 --> 00:26:23,983 - No means no, player. - Come on. 491 00:26:24,016 --> 00:26:26,653 - All right, we're gonna crash. - Yeah. Me, too. 492 00:26:48,274 --> 00:26:49,642 Fuck. 493 00:27:48,134 --> 00:27:49,869 Miss Adid? 494 00:27:57,209 --> 00:27:58,845 Everything okay? 495 00:27:59,846 --> 00:28:01,580 I've had better days. 496 00:28:01,613 --> 00:28:03,315 We're around if you need us. 497 00:28:03,349 --> 00:28:04,917 Thank you. 498 00:28:50,930 --> 00:28:56,135 So we're 29% of our RTP. What's in the SDR? 499 00:28:56,168 --> 00:29:01,808 118 billion in holdings, 114 in allocations. 500 00:29:02,942 --> 00:29:04,343 I'd start with London. 501 00:29:08,948 --> 00:29:10,449 I agree. 502 00:29:10,482 --> 00:29:12,584 Makes as much sense as cap and trade. 503 00:29:15,822 --> 00:29:17,589 Any other paper claiming this? 504 00:29:17,623 --> 00:29:19,158 Just London. 505 00:29:21,193 --> 00:29:23,329 What's the Prime Minister trying to hide today, I wonder? 506 00:29:23,362 --> 00:29:24,797 It's a real problem. 507 00:29:24,831 --> 00:29:26,565 Government has overused media to push a narrative, 508 00:29:26,598 --> 00:29:28,600 now nobody believes anything they read. 509 00:29:28,634 --> 00:29:30,903 So there's no way to release legitimate information 510 00:29:30,937 --> 00:29:32,805 and get anyone to pay attention to it. 511 00:29:34,773 --> 00:29:36,175 I didn't plant it. 512 00:29:38,710 --> 00:29:39,711 I didn't. 513 00:29:41,780 --> 00:29:43,582 How does that story help me? 514 00:29:43,615 --> 00:29:45,717 Not sure. I don't know your case load. 515 00:29:48,287 --> 00:29:50,857 Is Iraq's oil production back to normal? 516 00:29:50,890 --> 00:29:53,960 Hundred million barrels last month. 517 00:29:53,993 --> 00:29:55,828 Exxon-Mobil's biggest partner. 518 00:29:55,862 --> 00:29:58,430 And BP. 519 00:29:58,464 --> 00:30:01,333 How much of that oil makes it here? 520 00:30:01,367 --> 00:30:03,302 About five percent of it. 521 00:30:07,806 --> 00:30:09,575 You've got a new case. 522 00:30:09,608 --> 00:30:11,310 Same case. New target. 523 00:30:13,980 --> 00:30:18,450 Qudrah Oil sells 12 million barrels a day. 524 00:30:18,484 --> 00:30:21,653 Every day. 525 00:30:21,687 --> 00:30:23,222 Be careful poking that bear, Kate. 526 00:30:24,490 --> 00:30:25,724 Or the target will be on you. 527 00:30:29,495 --> 00:30:31,730 Want to go to Fiola for dinner tonight? 528 00:30:31,763 --> 00:30:33,332 Yeah, sure. 529 00:30:37,769 --> 00:30:40,506 - Errol. - Hmm? 530 00:30:40,539 --> 00:30:42,008 Face me. 531 00:30:42,041 --> 00:30:44,710 Then the sun's on my screen and I can't work. 532 00:30:47,646 --> 00:30:49,882 I'll have my assistant make a reservation at seven. 533 00:30:49,916 --> 00:30:51,750 Six. 534 00:30:51,783 --> 00:30:54,753 Gotta wake up at two, and track this mess of a Chinese market. 535 00:31:03,829 --> 00:31:05,965 What are we doing in this fucking relic? 536 00:31:05,998 --> 00:31:07,699 This thing got fucking AC? 537 00:31:07,733 --> 00:31:09,335 Nope. 538 00:31:09,368 --> 00:31:10,836 Wanna talk ROE? 539 00:31:10,869 --> 00:31:12,604 Perfect world we take him clean. 540 00:31:12,638 --> 00:31:14,373 I'd like to avoid a gunfight. 541 00:31:14,406 --> 00:31:16,842 Yeah, me too, but that shit rarely happens. 542 00:31:16,875 --> 00:31:18,544 So, what's the play? 543 00:31:18,577 --> 00:31:21,647 Avoid it unless it happens then win at all costs. 544 00:31:21,680 --> 00:31:22,982 What agency are we under? 545 00:31:24,583 --> 00:31:26,418 What's our flag, Kyle? 546 00:31:27,686 --> 00:31:29,655 What fucking agency approved this? 547 00:31:29,688 --> 00:31:31,924 It's not authorized. 548 00:31:31,958 --> 00:31:33,792 We're off the rez on this one. 549 00:31:33,825 --> 00:31:35,561 Man, listen. You know these cop cars got cameras, 550 00:31:35,594 --> 00:31:38,597 These officers got body cams and fucking radios. 551 00:31:38,630 --> 00:31:39,932 There ain't no off the reservation. 552 00:31:44,603 --> 00:31:46,805 You fucking door kickers. 553 00:31:46,838 --> 00:31:49,808 Oh, that's just fucking great. Way to complicate things. 554 00:31:49,841 --> 00:31:51,543 I'd turn off your phones. 555 00:31:51,577 --> 00:31:53,345 This motherfucker. 556 00:31:53,379 --> 00:31:54,780 Here comes our target. 557 00:32:58,944 --> 00:33:00,646 Boys, I think this van has another tail. 558 00:33:02,514 --> 00:33:04,116 Shit. 559 00:33:04,150 --> 00:33:05,717 Let's see if I can get this guy to pass me. 560 00:33:33,179 --> 00:33:34,746 Exit's up here. 561 00:33:34,780 --> 00:33:36,515 If they take him, they're gonna do it there. 562 00:33:36,548 --> 00:33:38,750 You'd better be Johnny on the spot with that EMP. 563 00:33:49,095 --> 00:33:51,563 Soon as they make their move, you fucking zap 'em. 564 00:33:57,936 --> 00:33:59,071 Oh, fuck me. 565 00:34:01,573 --> 00:34:03,041 Now! 566 00:34:25,197 --> 00:34:26,598 Christ. 567 00:34:33,905 --> 00:34:35,641 Let me see your hands! 568 00:34:35,674 --> 00:34:37,176 May not look like it, but we just saved your lives. 569 00:34:37,208 --> 00:34:38,427 Leave us out of your fucking report. 570 00:34:38,428 --> 00:34:39,663 Let's go! 571 00:34:45,650 --> 00:34:46,652 Move! 572 00:34:52,623 --> 00:34:54,793 Rapido, motherfucker! 573 00:35:05,537 --> 00:35:06,672 Face down, now! 574 00:35:06,705 --> 00:35:08,607 - Don't see shit! - Face down! 575 00:35:09,975 --> 00:35:11,210 Stay there. 576 00:35:15,113 --> 00:35:16,148 Move! 577 00:35:47,213 --> 00:35:49,315 Done some stupid shit in my life. 578 00:35:49,348 --> 00:35:50,849 This fucking tops it. 579 00:35:50,882 --> 00:35:53,585 I thought that went pretty good. 580 00:35:53,619 --> 00:35:55,521 - Fuck! - Fuck! 581 00:36:07,032 --> 00:36:09,100 Randy, drive this motherfucker. 582 00:37:28,280 --> 00:37:30,782 How in the fuck do you expect us to get away with this? 583 00:37:30,816 --> 00:37:32,250 We just did. 584 00:37:32,284 --> 00:37:34,753 We'll see about that. 585 00:37:34,786 --> 00:37:37,088 What we're going to do is hear this on the fucking news. 586 00:37:37,122 --> 00:37:39,257 Administration won't even admit there is a border. 587 00:37:39,291 --> 00:37:41,927 Worse than what we did happens every day out here. 588 00:37:41,960 --> 00:37:44,830 Every fucking day, and nobody covers it. 589 00:37:44,863 --> 00:37:47,265 And if they do, the Administration 590 00:37:47,299 --> 00:37:50,201 kills the story before it even teases going national. 591 00:37:50,235 --> 00:37:53,305 This story was over when we got back in the truck. 592 00:38:15,427 --> 00:38:16,728 I come bearing gifts. 593 00:38:16,762 --> 00:38:18,263 Thank you. 594 00:38:18,296 --> 00:38:19,365 How'd it go? 595 00:38:19,398 --> 00:38:20,932 Well, one of 'em got handsy, 596 00:38:20,966 --> 00:38:24,336 but Cruz thumped him pretty good by the sounds of it. 597 00:38:41,920 --> 00:38:44,289 They arguing? 598 00:38:44,322 --> 00:38:45,924 Ehsan is sending him home. 599 00:38:46,992 --> 00:38:48,794 He thinks no means try harder. 600 00:38:50,328 --> 00:38:51,897 I'm sorry. 601 00:38:51,930 --> 00:38:53,665 Oh, it's fine. 602 00:38:53,699 --> 00:38:56,635 Besides, he got the worst of it, so... 603 00:38:56,668 --> 00:38:57,903 I heard. 604 00:39:02,974 --> 00:39:04,867 No more Sami for a while. 605 00:39:04,951 --> 00:39:08,389 He goes home to grow up, and I think we go somewhere, too. 606 00:39:09,515 --> 00:39:10,616 Where? 607 00:39:10,649 --> 00:39:12,484 A surprise. 608 00:39:12,518 --> 00:39:13,785 I love surprises. 609 00:39:13,819 --> 00:39:15,387 ETA on the boys? 610 00:39:15,421 --> 00:39:16,922 Wheels down 1600. 611 00:39:16,955 --> 00:39:17,989 They'll have to catch up. 612 00:39:21,560 --> 00:39:22,928 Let's go, let's go, let's go. 613 00:39:43,849 --> 00:39:45,551 You're really bad with make up. 614 00:39:45,584 --> 00:39:48,053 I told her that. 615 00:39:48,086 --> 00:39:50,088 Don't worry. I'll help you on the plane. 616 00:39:50,121 --> 00:39:51,523 The plane? 617 00:39:51,557 --> 00:39:52,724 Don't spoil it. 618 00:40:00,932 --> 00:40:02,668 This isn't the way to the airport. 619 00:40:02,701 --> 00:40:04,503 She said plane and the airport is behind us. 620 00:40:06,672 --> 00:40:09,575 They're going to the fucking FBO. 621 00:40:09,608 --> 00:40:10,909 I'm gonna need a tail number. 622 00:40:13,144 --> 00:40:14,713 Fuck! 623 00:40:45,911 --> 00:40:47,546 Yeah, that's great, Tex. 624 00:40:47,579 --> 00:40:48,647 No one's going to see you out there. 625 00:40:52,951 --> 00:40:56,454 November-878-Foxtrot-Lima. 626 00:41:07,465 --> 00:41:10,068 N9109, is that a type of plane or something? 627 00:41:10,101 --> 00:41:11,469 It's the tail number. 628 00:41:11,503 --> 00:41:12,971 Like a license plate for planes. 629 00:41:13,004 --> 00:41:16,675 Yay! You're going to be so much fun to spoil. 630 00:41:19,945 --> 00:41:21,046 She thinks on her feet. 631 00:41:21,079 --> 00:41:22,514 That she does. 632 00:41:22,548 --> 00:41:24,415 Get me a flight path. 633 00:41:24,449 --> 00:41:26,785 I need a jet ready to travel. We're one hour out. 634 00:41:26,818 --> 00:41:28,186 No destination yet. 635 00:41:28,219 --> 00:41:29,721 Tex, we got it. Come back. 636 00:42:11,463 --> 00:42:16,463 - Synced and corrected by Kopic - - www.addic7ed.com - 44196

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.