All language subtitles for Walker.S03E15.WEBRip.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,958 --> 00:00:15,165 Previously on Walker... 2 00:00:15,268 --> 00:00:16,751 Tessa Graves, FBI, 3 00:00:16,855 --> 00:00:19,062 San Antonio office. Pleasure. 4 00:00:19,165 --> 00:00:20,924 Coop, you faked your own death? 5 00:00:21,027 --> 00:00:23,337 What, now all my credibility goes out the window? 6 00:00:23,441 --> 00:00:25,613 It's a lot to take in. 7 00:00:25,717 --> 00:00:26,717 I know. 8 00:00:26,786 --> 00:00:28,510 Happy you chose the right side. 9 00:00:28,613 --> 00:00:30,579 Likewise. 10 00:00:30,682 --> 00:00:32,131 What is the mission, exactly? 11 00:00:32,234 --> 00:00:33,234 You'll hear soon enough. 12 00:00:33,337 --> 00:00:34,475 And when you do... 13 00:00:37,648 --> 00:00:38,762 Kevin knows everything. 14 00:00:38,786 --> 00:00:39,934 He knows that Trey was undercover. 15 00:00:39,958 --> 00:00:41,096 Oh, God. Julia! 16 00:00:41,200 --> 00:00:42,510 Get down! 17 00:00:57,406 --> 00:00:59,648 How many are among the dead? 18 00:00:59,751 --> 00:01:01,062 How long has this group operated? 19 00:01:01,165 --> 00:01:02,786 Is the mayor among the deceased? 20 00:01:02,889 --> 00:01:04,278 What else do you know about this group? 21 00:01:04,302 --> 00:01:05,348 Who was the target of the attack? 22 00:01:05,372 --> 00:01:07,131 Is there a suspect in custody? 23 00:01:07,234 --> 00:01:08,993 Listen, listen, I can answer your questions 24 00:01:09,096 --> 00:01:11,337 or y'all can keep shouting at me, but we can't do both. 25 00:01:13,131 --> 00:01:14,855 Thank you. 26 00:01:14,958 --> 00:01:17,717 Uh... good morning. 27 00:01:18,544 --> 00:01:21,165 At approximately 3:45 p.m. yesterday, 28 00:01:21,268 --> 00:01:25,233 a detonated explosive took the lives of six FBI agents 29 00:01:25,337 --> 00:01:28,268 and civilian reporter Julia Johnson. 30 00:01:28,372 --> 00:01:31,233 Mayor Newburg was also present. 31 00:01:31,337 --> 00:01:33,268 He remains in critical condition. 32 00:01:33,372 --> 00:01:35,268 We can confirm that the mayor was 33 00:01:35,372 --> 00:01:36,889 the intended target of the attack, 34 00:01:36,993 --> 00:01:39,855 and that the bombing was committed 35 00:01:39,958 --> 00:01:41,923 by an organization called Grey Flag. 36 00:01:42,027 --> 00:01:44,510 ♪ Riddling my mind as I'm ♪ 37 00:01:44,613 --> 00:01:46,648 ♪ Staring at a dirty wall ♪ 38 00:01:51,993 --> 00:01:54,510 ♪ Yeah... ♪ 39 00:01:55,544 --> 00:01:58,510 While the motive of yesterday's events is unclear, 40 00:01:58,613 --> 00:02:01,648 we've identified the perpetrator as Kevin Golden, 41 00:02:01,751 --> 00:02:03,648 Mayor Newburg's chief of staff. 42 00:02:03,751 --> 00:02:05,786 His whereabouts are unknown. 43 00:02:05,889 --> 00:02:07,717 ♪ Wondering why I'm lost ♪ 44 00:02:07,820 --> 00:02:09,750 ♪ As I close my eyes ♪ 45 00:02:09,855 --> 00:02:11,279 - ♪ Wondering if it stops ♪ 46 00:02:11,303 --> 00:02:12,613 ♪ By the morning time... ♪ 47 00:02:12,717 --> 00:02:13,993 Dad? 48 00:02:14,820 --> 00:02:17,475 Hang on, let me-let me get it. 49 00:02:26,544 --> 00:02:28,165 Cordi... is he, uh... 50 00:02:28,268 --> 00:02:29,406 Where is he? 51 00:02:29,510 --> 00:02:31,855 I'm sorry to see you all again like this. 52 00:02:31,958 --> 00:02:33,900 - Agent Graves, what is this all this, um... - We're going 53 00:02:33,924 --> 00:02:35,762 to try to get through this as smoothly as possible. 54 00:02:35,786 --> 00:02:38,751 Just understand we have jobs to do here. 55 00:02:38,855 --> 00:02:40,441 Start with the ranch house, 56 00:02:40,544 --> 00:02:41,900 move to the farmhouse. Sweep for firearms. 57 00:02:41,924 --> 00:02:43,682 Aw, this is bull! 58 00:02:43,786 --> 00:02:46,441 Now, this isn't exactly Rodeo Kings, okay? 59 00:02:46,544 --> 00:02:48,510 My brother was captured and tortured. 60 00:02:48,613 --> 00:02:50,062 - I was tortured. - Yes, I know. 61 00:02:50,165 --> 00:02:52,303 You were right there right alongside Ranger Walker. 62 00:02:52,406 --> 00:02:55,579 Which means I have questions for you too, Counselor. 63 00:02:58,062 --> 00:02:59,682 The FBI has reason to believe 64 00:02:59,786 --> 00:03:02,544 that Mr. Golden's accomplice in yesterday's attack 65 00:03:02,648 --> 00:03:05,717 was Texas Ranger Cordell Walker. 66 00:03:05,820 --> 00:03:08,475 Deputies responded to the report of a man 67 00:03:08,579 --> 00:03:09,934 matching the description of Mr. Walker 68 00:03:09,958 --> 00:03:11,441 fleeing the scene of the bombing. 69 00:03:11,544 --> 00:03:14,337 ♪ Kill the lights ♪ 70 00:03:14,441 --> 00:03:16,889 ♪ Fade to black ♪ 71 00:03:16,993 --> 00:03:19,441 ♪ Ease my mind, yeah ♪ 72 00:03:19,544 --> 00:03:22,510 ♪ I could murder a drink... ♪ 73 00:03:22,613 --> 00:03:24,348 A warrant has been issued for the arrest of both 74 00:03:24,372 --> 00:03:26,510 Ranger Walker and Mr. Golden. 75 00:03:26,613 --> 00:03:29,682 ♪ Kill all the lights... ♪ 76 00:03:29,786 --> 00:03:32,993 Both should be considered armed, dangerous 77 00:03:33,096 --> 00:03:36,062 and fugitives at large. No further questions. 78 00:03:36,165 --> 00:03:38,751 How did Golden infiltrate the mayor's office? 79 00:03:38,855 --> 00:03:40,062 Captain, do you have any idea 80 00:03:40,165 --> 00:03:42,062 of the whereabouts of Ranger Walker? 81 00:04:13,613 --> 00:04:15,855 Give my best to Eloise. 82 00:04:23,062 --> 00:04:25,131 Sir, could you stop there a minute? 83 00:04:26,475 --> 00:04:28,096 You okay? 84 00:04:28,200 --> 00:04:29,889 Yeah. 85 00:04:30,717 --> 00:04:32,096 On your shirt. 86 00:04:32,200 --> 00:04:33,648 Looks like blood. 87 00:04:35,475 --> 00:04:37,027 And those scratches on your face... 88 00:04:37,131 --> 00:04:38,303 What happened? 89 00:04:38,406 --> 00:04:40,165 Yeah, the-the... 90 00:04:40,268 --> 00:04:41,855 Accident at the ranch. 91 00:04:41,958 --> 00:04:44,096 My granddad used to call that a bad omen 92 00:04:44,200 --> 00:04:45,613 for a worse day. 93 00:04:45,717 --> 00:04:47,958 You don't know the half of it. 94 00:04:58,027 --> 00:04:59,441 I need a coffee. 95 00:05:04,475 --> 00:05:07,924 ♪ It's a crying shame ♪ 96 00:05:11,682 --> 00:05:13,751 ♪ But you'll do what you will ♪ 97 00:05:18,337 --> 00:05:22,648 ♪ While your mouth's like a desert. ♪ 98 00:05:31,096 --> 00:05:33,244 It's an exact match, Captain. The C4 found at Walker's house 99 00:05:33,268 --> 00:05:35,303 is the same Grey Flag used at the Safe House. 100 00:05:35,406 --> 00:05:37,648 That's not in dispute, but Walker keeping an explosive 101 00:05:37,751 --> 00:05:39,372 - ten feet from his kid... - Is reckless. 102 00:05:39,475 --> 00:05:41,165 - It's illogical. - Look, 103 00:05:41,268 --> 00:05:43,648 I honestly want you to show me the dot I'm missing here. 104 00:05:43,751 --> 00:05:45,751 I want to be able to see what you see. 105 00:05:45,855 --> 00:05:47,855 But right now, it looks like a straight line 106 00:05:47,958 --> 00:05:49,717 to Walker taking lives and fleeing. 107 00:05:49,820 --> 00:05:51,441 Innocent people don't run. 108 00:05:51,544 --> 00:05:52,889 They do when they've been framed 109 00:05:52,993 --> 00:05:54,693 and they see a circus like this coming at 'em. 110 00:05:54,717 --> 00:05:56,234 Now again with this frame job theory. 111 00:05:56,337 --> 00:05:58,820 Look, look, we all read Johnson's article, great. 112 00:05:58,924 --> 00:06:00,279 Appreciate the editors handing it over. 113 00:06:00,303 --> 00:06:02,544 But you can't deny that it's damning. 114 00:06:02,648 --> 00:06:04,993 Your Ranger was psychologically tormented by this group. 115 00:06:06,165 --> 00:06:08,200 He turned. I know you don't want to hear this, 116 00:06:08,303 --> 00:06:09,993 but it's understandable 117 00:06:10,096 --> 00:06:12,544 - and unforgivable. - Okay, 118 00:06:12,648 --> 00:06:14,786 who exactly were Julia's sources? 119 00:06:15,751 --> 00:06:17,096 'Cause it obviously wasn't Walker, 120 00:06:17,200 --> 00:06:19,958 and I'd be willing to bet that it was Kevin Golden. 121 00:06:20,682 --> 00:06:22,303 Captain... 122 00:06:22,406 --> 00:06:24,682 I can't imagine what you're going through. 123 00:06:24,786 --> 00:06:27,993 Our suspect's not just one of your own, he's your old partner. 124 00:06:28,096 --> 00:06:30,131 But there's a time for objectivity and it's now. 125 00:06:30,234 --> 00:06:32,475 - The man was... - We are dealing with 126 00:06:32,579 --> 00:06:34,613 the man who ran with the Rodeo Kings way longer 127 00:06:34,717 --> 00:06:36,268 than he should have. 128 00:06:36,372 --> 00:06:38,337 And you and I both know that never sat right. 129 00:06:38,441 --> 00:06:41,441 You need to start wrapping your head around where this goes. 130 00:06:41,544 --> 00:06:44,200 I did your press conference, right? 131 00:06:44,303 --> 00:06:45,993 If he's guilty, 132 00:06:46,096 --> 00:06:48,096 I'll put the cuffs on him myself. 133 00:06:49,372 --> 00:06:51,579 How about that? 134 00:06:53,406 --> 00:06:54,889 I don't know where to start. 135 00:06:54,993 --> 00:06:56,244 Maybe with the part where you ran. 136 00:06:56,268 --> 00:06:57,924 Where a bomb went off and you ran. 137 00:06:58,027 --> 00:06:59,544 Ok, Cassie, you weren't there. 138 00:06:59,648 --> 00:07:02,268 I-I was listening to everything Jul... 139 00:07:03,786 --> 00:07:05,441 She was... 140 00:07:05,544 --> 00:07:06,924 explaining this article, right? 141 00:07:07,027 --> 00:07:08,958 How Kevin had fed her all of this information. 142 00:07:09,062 --> 00:07:10,831 That I turned. That I was working with Grey Flag. 143 00:07:10,855 --> 00:07:12,993 That I'd helped them find and kill Tommy. 144 00:07:13,096 --> 00:07:15,993 And then it happens, you know? 145 00:07:16,096 --> 00:07:18,268 And she's just... she's gone. 146 00:07:18,372 --> 00:07:20,544 I'm talking to her and then, in an instant, 147 00:07:20,648 --> 00:07:22,820 she's gone, so I went to 148 00:07:22,924 --> 00:07:24,475 my truck to radio for back up, 149 00:07:24,579 --> 00:07:26,924 and hear my name on an APB. 150 00:07:27,027 --> 00:07:28,268 Me. 151 00:07:28,372 --> 00:07:30,648 So, now she's dead. 152 00:07:30,751 --> 00:07:33,820 And if I'm in handcuffs, what-what good am I to anybody? 153 00:07:40,751 --> 00:07:42,131 Cass... 154 00:07:42,234 --> 00:07:44,303 I asked her to meet me there. 155 00:07:44,406 --> 00:07:45,958 Where she was murdered. 156 00:07:46,062 --> 00:07:49,406 How-How's that gonna look, right? 157 00:07:50,579 --> 00:07:52,165 "Corrupted Ranger 158 00:07:52,268 --> 00:07:54,924 kills journalist about to blow the whistle on him." 159 00:07:55,027 --> 00:07:56,993 Among other things, yes. 160 00:07:57,096 --> 00:07:59,613 I just can't believe how-how Kevin checkmated us. 161 00:07:59,717 --> 00:08:02,234 - How... Checkmated me. - Or why. 162 00:08:02,337 --> 00:08:04,200 He infiltrated your life, my life, 163 00:08:04,303 --> 00:08:06,027 all seemingly... 164 00:08:06,131 --> 00:08:09,579 - For this moment to happen. - Yeah. Damn. 165 00:08:09,682 --> 00:08:11,717 What'd you do to him? 166 00:08:13,889 --> 00:08:15,475 I really wish I knew. 167 00:08:18,786 --> 00:08:20,165 All right, what's your next move? 168 00:08:20,268 --> 00:08:21,993 I got to find Kevin, bring him in. 169 00:08:22,096 --> 00:08:25,510 And hope like hell his testimony clears me. 170 00:08:25,613 --> 00:08:27,372 So, I'm fine. 171 00:08:27,475 --> 00:08:29,062 You're not fine. 172 00:08:29,165 --> 00:08:31,131 Your proximity to an explosion like that? 173 00:08:31,234 --> 00:08:33,165 I'm pretty sure you have a concussion. 174 00:08:33,268 --> 00:08:36,544 You need medical attention. And rest. 175 00:08:36,648 --> 00:08:38,095 I think I might know a place. 176 00:08:38,200 --> 00:08:39,855 Good. Now come on. 177 00:08:39,958 --> 00:08:42,200 We need a way to keep in touch. 178 00:08:43,509 --> 00:08:44,993 These and... 179 00:08:45,096 --> 00:08:47,337 two of those phones, please. 180 00:08:48,717 --> 00:08:52,855 And, uh, that blue hat on the left, please. 181 00:08:54,751 --> 00:08:56,993 Yeah, perfect. 182 00:08:59,786 --> 00:09:01,682 Okay. 183 00:09:01,786 --> 00:09:03,613 Be careful. 184 00:09:03,717 --> 00:09:05,372 I'll call you if I get anything. 185 00:09:05,475 --> 00:09:06,613 You do the same. 186 00:09:06,717 --> 00:09:08,096 Yeah. 187 00:09:14,303 --> 00:09:15,796 We have 188 00:09:15,820 --> 00:09:17,244 new information on yesterday's tragic attack. 189 00:09:17,268 --> 00:09:18,348 Our reporting has confirmed 190 00:09:18,372 --> 00:09:19,993 that the Ranger in question 191 00:09:20,096 --> 00:09:22,200 was abducted by the domestic terror group 192 00:09:22,303 --> 00:09:24,648 - where his brother... - Do I know you? 193 00:09:24,751 --> 00:09:26,096 You look familiar. 194 00:09:26,200 --> 00:09:27,820 Uh... 195 00:09:27,924 --> 00:09:30,855 no, sir, uh... 196 00:09:34,406 --> 00:09:36,372 Name's Duke. 197 00:09:49,855 --> 00:09:53,337 ♪ There was a time when we stood together ♪ 198 00:09:53,441 --> 00:09:56,406 ♪ Now it's all gone ♪ 199 00:09:56,510 --> 00:10:01,372 ♪ I don't know what to do ♪ 200 00:10:04,303 --> 00:10:06,131 ♪ Seems we're still here ♪ 201 00:10:06,234 --> 00:10:08,510 ♪ Looking for... ♪ 202 00:10:08,613 --> 00:10:10,337 Hey. 203 00:10:11,889 --> 00:10:14,027 Hey, Cap. 204 00:10:17,337 --> 00:10:18,820 You're in a hell of a spot, man. 205 00:10:18,924 --> 00:10:20,337 Yeah. 206 00:10:20,441 --> 00:10:22,062 One I that wouldn't wish on anyone, 207 00:10:22,165 --> 00:10:23,934 but if you want to trade places, I'd be okay with it. 208 00:10:23,958 --> 00:10:25,855 I'm not too sure you'd be better off, man. 209 00:10:25,958 --> 00:10:27,786 Yeah, I hear you. 210 00:10:27,889 --> 00:10:30,096 How you holding up? 211 00:10:30,855 --> 00:10:32,544 Honestly? 212 00:10:32,648 --> 00:10:34,579 I just can't shake... 213 00:10:34,682 --> 00:10:36,786 What was it all for? 214 00:10:37,613 --> 00:10:39,831 There were hundreds of people at that medal ceremony, man. 215 00:10:39,855 --> 00:10:41,441 So many are dead, Cap. 216 00:10:41,544 --> 00:10:43,682 I didn't lay down that C4, but I might as well have. 217 00:10:43,786 --> 00:10:45,382 - Oh, come on. - That notebook, that stupid notebook, 218 00:10:45,406 --> 00:10:47,176 - that's on me. - It was coded, the notebook... 219 00:10:47,200 --> 00:10:49,096 It was cracked, Cap. I got made. 220 00:10:49,200 --> 00:10:51,993 And I got them one step ahead. 221 00:10:53,268 --> 00:10:55,924 Nobody else did that but me, man. 222 00:10:59,372 --> 00:11:01,682 Look, I know you're hurting, okay? 223 00:11:01,786 --> 00:11:04,751 I've seen it. Hell, I've-I've been there. 224 00:11:04,855 --> 00:11:07,441 But what was it all for? 225 00:11:07,544 --> 00:11:09,648 Trey, the time you spent under... There's no one 226 00:11:09,751 --> 00:11:12,096 more equipped than you to hunt down Kevin Golden 227 00:11:12,200 --> 00:11:15,234 and make sure he doesn't do this to another single soul. 228 00:11:15,337 --> 00:11:16,786 All right? 229 00:11:16,889 --> 00:11:18,544 We got to get back in the game. 230 00:11:18,648 --> 00:11:19,889 Yes, sir. 231 00:11:19,993 --> 00:11:21,924 - All right? - Yeah. 232 00:11:39,717 --> 00:11:42,475 Hey, what's up, Cass? You good? 233 00:11:42,579 --> 00:11:44,268 Hey, um... 234 00:11:44,372 --> 00:11:47,682 the, uh... errand was taken care of. 235 00:11:47,786 --> 00:11:49,682 Store was fully stocked. 236 00:11:49,786 --> 00:11:51,958 All right, good, strong work, but there's more to do. 237 00:11:52,062 --> 00:11:53,372 I need you to find me 238 00:11:53,475 --> 00:11:55,176 something on the whereabouts of Kevin Golden. 239 00:11:55,200 --> 00:11:58,062 All right? The feds... 240 00:11:59,993 --> 00:12:03,096 All they care about is Walker. 241 00:12:03,200 --> 00:12:04,555 You know, it is not my fault that he 242 00:12:04,579 --> 00:12:06,313 doesn't know how a pen works, 'cause if he did 243 00:12:06,337 --> 00:12:08,210 I could tell him exactly where he could shove it. 244 00:12:08,234 --> 00:12:09,510 What the hell's going on? Liam. 245 00:12:10,889 --> 00:12:12,510 The hell's going on? 246 00:12:12,613 --> 00:12:14,234 Ask Agent Graves. 247 00:12:14,337 --> 00:12:16,441 Because all I'm hearing are questions about Cordi, 248 00:12:16,544 --> 00:12:19,579 - and I am telling you... - I made clear we'd look into it. 249 00:12:19,682 --> 00:12:21,658 Yeah, but, see, it's said dismissively. I am telling you 250 00:12:21,682 --> 00:12:24,200 that it is Kevin. The guy glad-hands 251 00:12:24,303 --> 00:12:26,027 jet-setting donors and he's at our ranch 252 00:12:26,131 --> 00:12:29,096 talking about his throttle hand. 253 00:12:29,200 --> 00:12:32,303 Kevin Golden is a flight risk. 254 00:12:32,406 --> 00:12:34,027 Kind of feels relevant. 255 00:12:34,131 --> 00:12:36,062 Okay, if Agent Graves said she'd look into it, 256 00:12:36,165 --> 00:12:37,993 and she will. 257 00:12:38,096 --> 00:12:39,958 Right? We will. 258 00:12:40,062 --> 00:12:41,682 Well, that's mighty reassuring. 259 00:12:41,786 --> 00:12:43,234 - Abby. - Larry. 260 00:12:43,337 --> 00:12:45,027 What is this fascination with my son? 261 00:12:45,131 --> 00:12:46,889 Uh, the Bureau gets called in, 262 00:12:46,993 --> 00:12:48,555 - and that tends to happen to suspects. - You do remember the part 263 00:12:48,579 --> 00:12:50,268 where these folks kidnapped my boys, right? 264 00:12:50,372 --> 00:12:52,303 - Got it. Wh... - Okay, can-can I handle this? 265 00:12:52,406 --> 00:12:53,993 Please? 266 00:12:54,096 --> 00:12:56,131 I need y'all to listen to me. 267 00:12:56,234 --> 00:12:57,993 Last time, you guys were the victims, 268 00:12:58,096 --> 00:12:59,210 this time you are a coin flip away 269 00:12:59,234 --> 00:13:00,993 from being suspects. 270 00:13:01,855 --> 00:13:03,682 Go home, hang tight. 271 00:13:03,786 --> 00:13:06,717 If Cordell makes contact, you tell him to call me immediately. 272 00:13:06,820 --> 00:13:08,096 We need to talk about this. 273 00:13:08,200 --> 00:13:09,648 We can't, Abby! 274 00:13:09,751 --> 00:13:10,855 Do you get that? 275 00:13:10,958 --> 00:13:12,475 Go home. 276 00:13:50,165 --> 00:13:53,682 I knew it'd be a matter of time before you showed up here. 277 00:13:56,475 --> 00:13:57,924 Just... 278 00:13:58,027 --> 00:13:59,579 didn't picture it like this. 279 00:14:02,889 --> 00:14:04,820 Geri. 280 00:14:04,924 --> 00:14:06,579 Hi. 281 00:14:06,682 --> 00:14:07,855 Hey. 282 00:14:07,958 --> 00:14:10,027 Hey, hey, hey. 283 00:14:10,131 --> 00:14:12,372 I'm-I'm sorry to be here. 284 00:14:12,475 --> 00:14:14,648 I'm so sorry to put you in this position. 285 00:14:14,751 --> 00:14:15,958 But I need you... 286 00:14:16,062 --> 00:14:17,889 to get in contact with my family somehow. 287 00:14:17,993 --> 00:14:19,889 I am sure their phones are tapped at this point, 288 00:14:19,993 --> 00:14:22,200 so you can't make it obvious, but I need you 289 00:14:22,303 --> 00:14:24,027 to let them know that I'm okay. 290 00:14:24,131 --> 00:14:25,441 I'm alive. 291 00:14:25,544 --> 00:14:27,406 But? What-what are you saying? 292 00:14:27,510 --> 00:14:28,613 Look... 293 00:14:28,717 --> 00:14:30,958 But I-I won't be home for a while. 294 00:14:31,062 --> 00:14:32,889 Okay, Cordi, just come inside. 295 00:14:32,993 --> 00:14:34,303 Okay? Get some rest. 296 00:14:34,406 --> 00:14:35,441 You don't look good. 297 00:14:35,544 --> 00:14:37,200 You can't harbor a fugitive. 298 00:14:37,303 --> 00:14:38,717 Well, it wouldn't be my first. 299 00:14:38,820 --> 00:14:40,544 Figure it won't be my last. Come on. 300 00:14:40,648 --> 00:14:43,096 I-I wouldn't even be here if it-if... 301 00:14:44,303 --> 00:14:46,613 Stella and Augie. 302 00:14:47,544 --> 00:14:50,165 - I can't let them think that I'm dead. - Okay. 303 00:14:50,268 --> 00:14:52,200 - Okay. Okay. - Okay, I will tell them. 304 00:14:52,303 --> 00:14:53,486 - Okay? I can't. - Come inside. 305 00:14:53,510 --> 00:14:54,658 - I know, I have to go. - Cordi, 306 00:14:54,682 --> 00:14:55,882 - just come inside. - Ger, Ger, 307 00:14:55,958 --> 00:14:57,096 I have to keep moving, okay? 308 00:14:57,200 --> 00:14:59,096 - I have to go. - Cordi. 309 00:14:59,200 --> 00:15:00,820 'Cause if I don't... I don... 310 00:15:02,234 --> 00:15:04,648 Cordi! Oh, my God. 311 00:15:04,751 --> 00:15:06,717 Cordi. 312 00:15:06,820 --> 00:15:09,131 Cordi. Cordi! 313 00:15:15,993 --> 00:15:18,268 Shh, shh. It's okay. You're okay, hey, hey. Hi. 314 00:15:19,682 --> 00:15:21,544 Hey. 315 00:15:21,648 --> 00:15:23,096 Uh... 316 00:15:23,200 --> 00:15:25,027 how long were you 317 00:15:25,131 --> 00:15:27,337 planning on hiding out here? 318 00:15:27,441 --> 00:15:29,510 I wouldn't call it hiding out. 319 00:15:29,613 --> 00:15:31,579 I also don't really think that today is... 320 00:15:31,682 --> 00:15:34,372 Today is the day to explain this m-mysterious 321 00:15:34,475 --> 00:15:36,993 "Broussard family drama?" 322 00:15:37,096 --> 00:15:39,165 - Mm, I said that, didn't I? - Yeah, you did. 323 00:15:39,268 --> 00:15:41,924 Yes, and I caught you. Still got it. 324 00:15:42,027 --> 00:15:43,993 Cordi. 325 00:15:44,096 --> 00:15:46,372 Are you sure... running? 326 00:15:46,475 --> 00:15:48,889 That's the only way to clear your name? 327 00:15:48,993 --> 00:15:52,268 Geri, it's... it's what's best for everyone. 328 00:15:52,372 --> 00:15:54,786 What's that supposed to mean? 329 00:15:55,648 --> 00:15:58,544 A violent man needs to be brought to justice, that's all. 330 00:15:59,372 --> 00:16:00,751 Okay, cowboy. 331 00:16:00,855 --> 00:16:02,441 That's a dodge. 332 00:16:02,544 --> 00:16:04,544 What'd you actually mean? 333 00:16:05,751 --> 00:16:08,613 We, uh, we never really talked 334 00:16:08,717 --> 00:16:11,475 about Afghanistan after I came home. 335 00:16:13,165 --> 00:16:15,475 There was this guy, Clay Cooper. 336 00:16:15,579 --> 00:16:18,372 Um, real edge of the coin. 337 00:16:18,475 --> 00:16:20,475 You know? Uh, a guy 338 00:16:20,579 --> 00:16:23,337 22-year-old Cordell looked at and thought, 339 00:16:23,441 --> 00:16:25,200 "That's the person I want to be." 340 00:16:25,303 --> 00:16:26,648 An honest man. 341 00:16:26,751 --> 00:16:28,682 Or so I thought. 342 00:16:28,786 --> 00:16:31,268 I thought Coop died over there. 343 00:16:31,372 --> 00:16:33,200 We-we all did. 344 00:16:33,303 --> 00:16:35,200 Um... 345 00:16:35,303 --> 00:16:38,406 A few days ago, he... found me. 346 00:16:38,510 --> 00:16:40,613 A dead man found you. 347 00:16:40,717 --> 00:16:43,820 Yeah, so he had deserted us. 348 00:16:44,993 --> 00:16:47,441 But, uh, Coop 349 00:16:47,544 --> 00:16:50,096 told me the reason he faked his own death 350 00:16:50,200 --> 00:16:52,131 was because 351 00:16:52,234 --> 00:16:54,372 he thought his family would 352 00:16:54,475 --> 00:16:56,510 be better off without him. 353 00:16:56,613 --> 00:16:58,165 Mm, geez. 354 00:16:58,268 --> 00:17:00,027 That's heartbreaking. 355 00:17:00,131 --> 00:17:02,613 Yeah. 356 00:17:04,855 --> 00:17:07,131 You know, maybe Coop and I... 357 00:17:07,234 --> 00:17:08,889 aren't so different. 358 00:17:08,992 --> 00:17:11,268 And that's foolish. 359 00:17:11,372 --> 00:17:12,855 Geri... 360 00:17:12,958 --> 00:17:14,405 you-you've been gone, 361 00:17:14,510 --> 00:17:16,578 so you haven't seen it. 362 00:17:16,682 --> 00:17:18,855 But since I've been so 363 00:17:18,958 --> 00:17:20,958 preoccupied with... 364 00:17:21,062 --> 00:17:22,750 with all this... 365 00:17:22,855 --> 00:17:24,855 August found his footing again. 366 00:17:24,958 --> 00:17:28,372 S-Stella has a business with Liam. 367 00:17:28,475 --> 00:17:31,613 Things are good at the ranch, finally. 368 00:17:31,717 --> 00:17:33,613 Uh... 369 00:17:33,717 --> 00:17:37,131 My daddy even asked me to leave, to move out. 370 00:17:37,234 --> 00:17:39,303 So, I don't know. 371 00:17:39,406 --> 00:17:42,131 Maybe-maybe he's looking ahead of the curve. 372 00:17:42,234 --> 00:17:44,682 Mm. Which is why you want to run. 373 00:17:44,786 --> 00:17:46,993 I... Not "want to." 374 00:17:47,096 --> 00:17:49,096 Just... 375 00:17:50,062 --> 00:17:52,682 Maybe not the worst timing to need to. 376 00:17:52,786 --> 00:17:56,855 Okay, I'm gonna chalk this up to exhaustion. 377 00:17:57,889 --> 00:17:59,751 Because this guy... What you're telling me... 378 00:17:59,855 --> 00:18:02,372 It's not the man that I know. 379 00:18:05,613 --> 00:18:08,027 Certainly not a man I want to know. 380 00:18:33,510 --> 00:18:34,889 We are not providing any comments 381 00:18:34,993 --> 00:18:37,027 - to the press right now. - Stella. 382 00:18:37,131 --> 00:18:38,234 It's Geri. 383 00:18:38,337 --> 00:18:40,441 - How are you? - Geri, um... 384 00:18:40,544 --> 00:18:43,234 You've seen the news? 385 00:18:43,337 --> 00:18:44,717 No, I-I haven't. 386 00:18:44,820 --> 00:18:47,613 I've barely even fired up the Internet in months. 387 00:18:47,717 --> 00:18:49,317 I've actually been staying at this little 388 00:18:49,372 --> 00:18:51,820 river house that your Mom, Dad and I used to go. 389 00:18:51,924 --> 00:18:54,751 Your Grandpa... He's-he's been here, too. 390 00:18:54,855 --> 00:18:57,475 Aunt Geri, it's been months 391 00:18:57,579 --> 00:18:59,717 and you want to talk river houses? 392 00:18:59,820 --> 00:19:02,165 Exactly. Months down here. 393 00:19:02,268 --> 00:19:03,993 Stella? 394 00:19:04,096 --> 00:19:05,958 Tell your grandpa. 395 00:19:06,062 --> 00:19:07,924 He'll be so jealous. 396 00:19:09,441 --> 00:19:12,544 Yeah. I'll tell him that. 397 00:19:30,717 --> 00:19:32,544 - Another dead end? - Yeah. 398 00:19:32,648 --> 00:19:34,441 You got something? 399 00:19:35,337 --> 00:19:37,131 Yeah, I think I might. 400 00:19:37,234 --> 00:19:40,062 I was going through my notebook and I remembered 401 00:19:40,165 --> 00:19:41,372 Kevin said this thing about 402 00:19:41,475 --> 00:19:42,958 "big money, corporate interests." 403 00:19:43,062 --> 00:19:46,475 It was just a throwaway, but I wrote it down anyways. 404 00:19:46,579 --> 00:19:47,934 Yeah, well, compound like that would need 405 00:19:47,958 --> 00:19:49,579 steady financial backing, sure. 406 00:19:49,682 --> 00:19:51,682 Yeah, exactly, so I checked it out. 407 00:19:51,786 --> 00:19:53,820 And the money trail is murky, but 408 00:19:53,924 --> 00:19:55,724 there was this one name I heard tossed around, 409 00:19:55,751 --> 00:19:58,682 who's on paper, connected... Danny Dawson. 410 00:19:58,786 --> 00:20:00,510 Wait, Danny Dawson. 411 00:20:00,613 --> 00:20:03,406 That's the billionaire, 412 00:20:03,510 --> 00:20:04,790 gold-standard, wind energy dude? 413 00:20:04,889 --> 00:20:07,027 - Fits ideologically, right? - Yeah. 414 00:20:07,131 --> 00:20:08,579 Well, among his many properties is 415 00:20:08,682 --> 00:20:10,337 an airstrip that's about 100 miles south. 416 00:20:10,441 --> 00:20:12,648 It got me thinking... If I'm Kevin, 417 00:20:12,751 --> 00:20:14,372 I've planned out this whole frame job, 418 00:20:14,475 --> 00:20:16,510 my next move would be to flee the country, right? 419 00:20:16,613 --> 00:20:19,337 Avoid ports of entry and try to get somewhere 420 00:20:19,441 --> 00:20:21,786 - without an extradition treaty. - Mm-hmm. 421 00:20:21,889 --> 00:20:23,648 So my next move would be... 422 00:20:23,751 --> 00:20:26,027 - Somewhere private. - Yes. 423 00:20:26,131 --> 00:20:27,441 And a throttle hand. 424 00:20:27,544 --> 00:20:28,544 What is a throttle hand? 425 00:20:28,648 --> 00:20:29,751 Uh, a throttle hand. 426 00:20:29,855 --> 00:20:31,372 Liam mentioned it earlier. 427 00:20:31,475 --> 00:20:33,820 It's an aviator's term, so how much you want to bet... 428 00:20:33,924 --> 00:20:35,372 This airstrip is Kevin's last stop 429 00:20:35,475 --> 00:20:37,200 before vacating the USA. 430 00:20:37,303 --> 00:20:39,544 - Yeah, we need to take this to James. - Yeah. 431 00:20:39,648 --> 00:20:41,027 ♪ When the night comes ♪ 432 00:20:49,820 --> 00:20:53,958 ♪ The wind is howling ♪ 433 00:20:55,786 --> 00:20:57,544 ♪ It rattles through our bones ♪ 434 00:20:57,648 --> 00:20:59,682 ♪ Like a locomotive ♪ 435 00:20:59,786 --> 00:21:05,510 ♪ Sends out a warning. ♪ 436 00:21:07,510 --> 00:21:08,889 What are you doing here? 437 00:21:08,993 --> 00:21:11,820 Right to business. No thank you. 438 00:21:11,924 --> 00:21:15,406 The firm had feds in reception today. 439 00:21:15,510 --> 00:21:18,613 No suits. Black jackets and boxes. 440 00:21:18,717 --> 00:21:21,510 Secretaries asking if we're being audited. 441 00:21:21,613 --> 00:21:23,889 - Ah. - If we're being audited. 442 00:21:23,993 --> 00:21:26,153 - We'll stonewall. - That wasn't even their first stop. 443 00:21:26,200 --> 00:21:28,510 The compound's been paid a visit. 444 00:21:28,613 --> 00:21:30,373 Okay, well I get it. There are complications. 445 00:21:30,475 --> 00:21:32,372 You killed a civilian. 446 00:21:32,475 --> 00:21:34,268 A journalist. A useful one. 447 00:21:34,372 --> 00:21:35,579 And I'm not sure if you saw, 448 00:21:35,682 --> 00:21:37,820 but the mayor is stable and in ICU, too. 449 00:21:40,165 --> 00:21:42,200 You couldn't even get that right. 450 00:21:42,303 --> 00:21:44,131 You know, there were questions about you. 451 00:21:44,234 --> 00:21:48,682 What does a capitol suit bring to our table? 452 00:21:48,786 --> 00:21:50,234 I vouched for you. 453 00:21:50,337 --> 00:21:52,337 Hear the feedback. 454 00:21:52,441 --> 00:21:53,589 And there will be a time and place 455 00:21:53,613 --> 00:21:54,958 to unpack it all, but right now, 456 00:21:55,062 --> 00:21:56,406 I need that plane. 457 00:21:56,510 --> 00:21:58,648 You got obsessed with some Ranger and you got sloppy 458 00:21:58,751 --> 00:22:01,820 and you used our resources for what, revenge? 459 00:22:01,924 --> 00:22:03,544 What'd he even do to you, anyway? 460 00:22:04,372 --> 00:22:06,693 - That's none of your concern. - Oh, it is. 'Cause that's what put 461 00:22:06,717 --> 00:22:08,131 the high beams on our business. 462 00:22:08,234 --> 00:22:10,062 What did kidnapping a Ranger and his brother 463 00:22:10,165 --> 00:22:11,924 have to do with anything, anyway? 464 00:22:12,027 --> 00:22:13,969 I'm sorry that my tenure was such a disappointment to you, 465 00:22:13,993 --> 00:22:16,441 we're in it together now. 466 00:22:16,544 --> 00:22:19,027 Oh. Oh, no. 467 00:22:19,131 --> 00:22:21,096 We're done. 468 00:22:21,200 --> 00:22:22,613 I'm not writing another blank check 469 00:22:22,717 --> 00:22:23,820 for your vanity vendetta. 470 00:22:23,924 --> 00:22:25,337 Cordell Walker is not some... 471 00:22:25,441 --> 00:22:26,601 Whatever you want to call it. 472 00:22:26,682 --> 00:22:27,962 Tell it to someone who'll listen. 473 00:22:29,682 --> 00:22:31,579 Okay, fine. 474 00:22:31,682 --> 00:22:34,027 I'm still gonna need that plane, though. 475 00:23:08,062 --> 00:23:09,717 Got to call Walker and get him up to speed 476 00:23:09,820 --> 00:23:11,337 on this airstrip. 477 00:23:11,441 --> 00:23:12,751 Hell yeah. 478 00:23:12,855 --> 00:23:15,062 Dream team rides again, huh? 479 00:23:15,165 --> 00:23:17,993 Well, maybe no victory lap quite so early, 480 00:23:18,096 --> 00:23:19,268 but yeah, it could be good. 481 00:23:19,372 --> 00:23:21,096 Okay. I'm sorry, would you like to tell me 482 00:23:21,200 --> 00:23:23,441 the exact amount of excited that you'd like me to be 483 00:23:23,544 --> 00:23:25,958 - so I could stop screwing up? - You're fine. 484 00:23:26,062 --> 00:23:27,993 Well, we're not. That's for damn sure. 485 00:23:28,096 --> 00:23:29,096 We need to move. 486 00:23:29,131 --> 00:23:31,062 No, no, no. Cass, Cass. 487 00:23:31,165 --> 00:23:33,751 We have to be on the same page, all right? 488 00:23:33,855 --> 00:23:35,589 We could be walking into a firefight right now 489 00:23:35,613 --> 00:23:37,279 for all we know, and you're over here giving me 490 00:23:37,303 --> 00:23:39,303 the cold shoulder. And I-I don't even know why. 491 00:23:39,406 --> 00:23:42,958 Fine, Trey, fine. 492 00:23:45,579 --> 00:23:48,993 Why couldn't you have just listened to me about Kevin? 493 00:23:49,096 --> 00:23:50,337 What's that supposed to mean? 494 00:23:50,441 --> 00:23:52,096 From the jump I didn't like him. 495 00:23:52,200 --> 00:23:54,579 I just felt like something was off. 496 00:23:55,993 --> 00:23:59,165 But you nudged in that charming way that you do, 497 00:23:59,268 --> 00:24:00,958 and Walker said work-life balance, 498 00:24:01,062 --> 00:24:03,475 and so I started to think that it was me. 499 00:24:03,579 --> 00:24:07,889 You know, me just being crazy again with my nagging feelings. 500 00:24:07,993 --> 00:24:10,200 And y'all kept saying, "Oh, he's such a great guy. 501 00:24:10,303 --> 00:24:11,555 Why don't you give him a chance?" 502 00:24:11,579 --> 00:24:13,510 So when my heart pounded 503 00:24:13,613 --> 00:24:15,131 a little faster around him, 504 00:24:15,234 --> 00:24:18,406 rather than listen to my instincts that that was fear... 505 00:24:19,786 --> 00:24:21,441 I just made myself go with the flow, 506 00:24:21,544 --> 00:24:22,717 call it a crush. 507 00:24:22,820 --> 00:24:24,993 But I wasn't crazy. 508 00:24:25,855 --> 00:24:27,441 And now people are dead. 509 00:24:27,544 --> 00:24:30,234 Kevin played all of us, Cass, not just you. 510 00:24:30,337 --> 00:24:32,303 Oh, God, you're not getting it. It's... 511 00:24:32,406 --> 00:24:34,131 This all could have been different somehow 512 00:24:34,234 --> 00:24:35,889 if I hadn't let you convince me... 513 00:24:35,993 --> 00:24:37,475 Oh, so now that's all on me now? 514 00:24:37,579 --> 00:24:40,372 No, no, of course not, but... 515 00:24:40,475 --> 00:24:43,131 I look at you and it just hurts so much more. 516 00:24:43,234 --> 00:24:44,717 Wow. 517 00:24:44,820 --> 00:24:46,072 I know that doesn't make any sense, 518 00:24:46,096 --> 00:24:47,613 but don't tell me that it's not valid. 519 00:24:47,717 --> 00:24:49,382 Have you even stopped to think what it's been like for me 520 00:24:49,406 --> 00:24:51,682 - since that C4 went off? - Oh, I know. 521 00:24:51,786 --> 00:24:53,475 Oh, no, I kind of hope you don't know. 522 00:24:53,579 --> 00:24:55,820 Because there is no one... And I mean no one... 523 00:24:55,924 --> 00:24:57,786 Who blames themselves more than I do. 524 00:24:57,889 --> 00:24:59,889 I have been trying very hard to just 525 00:24:59,993 --> 00:25:02,062 keep my head down and Ranger up. 526 00:25:02,165 --> 00:25:04,579 Because the alternative... It takes me to a very dark place 527 00:25:04,682 --> 00:25:06,682 of my own making. 528 00:25:06,786 --> 00:25:08,266 So you know what, maybe you could just 529 00:25:08,337 --> 00:25:10,131 back the hell off. 530 00:25:10,234 --> 00:25:13,751 And I'll work on my listening skills. 531 00:25:40,786 --> 00:25:45,096 Kevin, I know you don't want to hear anything from me, 532 00:25:45,200 --> 00:25:48,200 but if you do hear this, 533 00:25:48,303 --> 00:25:50,510 please just turn yourself in, son. 534 00:25:50,613 --> 00:25:53,786 - Put an end to this. - In the wake of these revelations, 535 00:25:53,889 --> 00:25:55,406 family and friends have... 536 00:25:55,510 --> 00:25:56,889 Did you forget something? 537 00:25:57,855 --> 00:25:59,579 Hey. 538 00:25:59,682 --> 00:26:01,510 Is this Duke? 539 00:26:03,924 --> 00:26:06,613 Yeah, yeah, it helps me 540 00:26:06,717 --> 00:26:07,993 click into the mindset. 541 00:26:08,786 --> 00:26:10,268 Okay, Duke, 542 00:26:10,372 --> 00:26:12,889 what do you think my outlaw name would be? 543 00:26:12,993 --> 00:26:14,441 You know, if I went with you. 544 00:26:14,544 --> 00:26:19,165 Well, you strike me as, 545 00:26:19,268 --> 00:26:22,544 - uh, Alejandra. - Ooh. 546 00:26:22,648 --> 00:26:24,096 - Yeah. - Ali for short. 547 00:26:24,200 --> 00:26:25,727 Exactly. When time is of the essence and the feds 548 00:26:25,751 --> 00:26:27,693 are chasing us, you can always start the getaway car. 549 00:26:27,717 --> 00:26:30,062 - You can start your own damn car. - Ah... 550 00:26:30,165 --> 00:26:32,165 'Cause I just stole the jewels. 551 00:26:32,268 --> 00:26:33,717 - The jewels? - Uh-huh. 552 00:26:33,820 --> 00:26:35,780 So-so, jewels have something to do with Kevin now? 553 00:26:35,855 --> 00:26:38,136 - Yeah. It's the plot twist. Yeah. - The plot twist? Okay. 554 00:26:38,200 --> 00:26:39,786 All right, I buy it, I buy it. 555 00:26:43,993 --> 00:26:47,924 Geri, why don't you come back to Austin? 556 00:26:51,096 --> 00:26:53,751 Take your own advice, Cordi. 557 00:26:55,441 --> 00:26:56,958 Hey, get back, get back. 558 00:26:57,062 --> 00:26:58,717 - Shh, shh. - No, no. 559 00:26:58,820 --> 00:27:01,234 Cordi. Cordi, stop! 560 00:27:01,337 --> 00:27:04,131 - Geri... - Just put it down. Cordi! 561 00:27:07,200 --> 00:27:09,613 Gonna shoot your old man? 562 00:27:09,717 --> 00:27:11,027 There's no 563 00:27:11,131 --> 00:27:14,062 tails. I only used pay phones. 564 00:27:14,165 --> 00:27:15,725 There's nothing you need to worry about. 565 00:27:15,751 --> 00:27:17,268 It's not safe to be here, Daddy. 566 00:27:18,096 --> 00:27:20,165 Geri told you to come, didn't she? 567 00:27:20,268 --> 00:27:22,682 I had no choice. Especially after what Geraldine 568 00:27:22,786 --> 00:27:23,934 told me you were fixin' to do. 569 00:27:23,958 --> 00:27:26,062 Alone, mind you. 570 00:27:26,165 --> 00:27:28,165 Alone is the only partner I have right now 571 00:27:28,268 --> 00:27:29,717 after what I put this family through. 572 00:27:29,820 --> 00:27:32,234 Only way to clear my name, make things right. 573 00:27:32,337 --> 00:27:34,993 This whole desperado thing, Cordell, uh... 574 00:27:35,096 --> 00:27:38,406 Cordell. Cordell! 575 00:27:41,786 --> 00:27:44,131 Now, listen to me, I... 576 00:27:45,993 --> 00:27:48,924 I know I-I asked you to move out. 577 00:27:49,027 --> 00:27:51,613 But I was angry, and I... 578 00:27:51,717 --> 00:27:54,475 That stroke just about broke this family. 579 00:27:54,579 --> 00:27:57,165 It took your mama, and I-I took it out on you, 580 00:27:57,268 --> 00:27:59,441 and then Abeline took it out on me. 581 00:27:59,544 --> 00:28:00,648 So then there's that. 582 00:28:00,751 --> 00:28:03,751 But, Cordell, you have this thing, and 583 00:28:03,855 --> 00:28:06,372 you get it from me. 584 00:28:06,475 --> 00:28:09,475 But when it's all hell's bells, you think that you have to 585 00:28:09,579 --> 00:28:12,027 sacrifice yourself to protect the family. 586 00:28:12,131 --> 00:28:13,451 One of these days you're gonna see 587 00:28:13,510 --> 00:28:15,648 that this family doesn't want your protection 588 00:28:15,751 --> 00:28:17,200 if it comes with your absence. 589 00:28:20,924 --> 00:28:22,131 That's Cassie. 590 00:28:23,510 --> 00:28:25,234 Well, let's hope she has some good news 591 00:28:25,337 --> 00:28:26,382 because wherever you're going, I'm going with you. 592 00:28:26,406 --> 00:28:28,165 Don't you dare try to stop me. 593 00:28:32,268 --> 00:28:35,303 Cass, hey. Tell me you got something. 594 00:28:39,820 --> 00:28:41,958 Okay. 595 00:28:44,165 --> 00:28:48,131 Got it. On our way. 596 00:28:55,200 --> 00:28:58,062 Yeah, three, by my count. 597 00:28:58,165 --> 00:28:59,406 Is Kevin with them? 598 00:28:59,510 --> 00:29:01,070 - Negative. - All right. Well, we got to 599 00:29:01,096 --> 00:29:02,762 find Kevin before they find us. 600 00:29:02,786 --> 00:29:04,441 Daddy. 601 00:29:25,924 --> 00:29:29,131 ♪ Ain't nothin' but a little bad luck ♪ 602 00:29:42,372 --> 00:29:45,786 ♪ Close only matters in horseshoes ♪ 603 00:29:45,889 --> 00:29:48,131 ♪ And hand grenades ♪ 604 00:29:49,544 --> 00:29:52,613 ♪ I walk the line over and over ♪ 605 00:29:52,717 --> 00:29:54,510 ♪ 'Cause I ain't afraid... ♪ 606 00:29:57,096 --> 00:29:58,210 I guess the old man's still got it. 607 00:29:58,234 --> 00:30:00,372 Yeah. Never a doubt in my mind. 608 00:30:02,751 --> 00:30:04,924 - I'm out, Daddy. - What are you fixin' to do? 609 00:30:05,027 --> 00:30:06,924 I'm gonna push forward. Cover me. 610 00:30:07,027 --> 00:30:09,131 All right, I got the perimeter. 611 00:30:14,406 --> 00:30:16,648 Kevin Golden! Stop right there. Don't move. 612 00:30:16,751 --> 00:30:20,648 It's over. You have the right to remain silent. 613 00:30:20,751 --> 00:30:23,131 Is that what this is? 614 00:30:24,165 --> 00:30:25,958 - An arrest? - Could be. 615 00:30:26,062 --> 00:30:28,131 I'm not sure you want to try out the other route. 616 00:30:28,234 --> 00:30:29,855 Don't get it twisted. 617 00:30:29,958 --> 00:30:32,372 You're a fugitive, Cordell. 618 00:30:33,200 --> 00:30:34,406 Just like me. 619 00:30:34,510 --> 00:30:36,268 Whatever authority you had yesterday, 620 00:30:36,372 --> 00:30:37,682 you don't anymore. 621 00:30:37,786 --> 00:30:40,337 You're a wanted terrorist, a murderer. 622 00:30:40,441 --> 00:30:45,406 You killed decorated soldiers, federal agents. 623 00:30:45,510 --> 00:30:48,337 A journalist. You can take your pick 624 00:30:48,441 --> 00:30:50,475 on the alphabet soup, but I guarantee you 625 00:30:50,579 --> 00:30:53,131 there's a long line of people willing to hunt you down. 626 00:30:53,234 --> 00:30:54,855 Yeah, maybe. 627 00:30:54,958 --> 00:30:56,579 But you won't be one of them. 628 00:30:56,682 --> 00:31:00,131 No, you're gonna suffer the same fate 629 00:31:00,234 --> 00:31:02,268 you all gave to Clay. 630 00:31:02,372 --> 00:31:04,303 You think I abandoned Coop? 631 00:31:06,062 --> 00:31:07,303 That isn't what happened. 632 00:31:07,406 --> 00:31:09,372 - That is what happened. - No, it's not. 633 00:31:09,475 --> 00:31:13,027 Turner, Adams Ortiz, me... 634 00:31:13,131 --> 00:31:16,441 We all went back for our brother. 635 00:31:19,924 --> 00:31:21,717 We all went back 636 00:31:21,820 --> 00:31:24,268 for your brother. 637 00:31:24,372 --> 00:31:26,212 Yeah, you know, I've been, uh, racking my brain 638 00:31:26,268 --> 00:31:28,268 these last couple days wondering "why me? 639 00:31:28,372 --> 00:31:32,027 Why did you target me?" 640 00:31:32,131 --> 00:31:34,337 Well, I know now. 641 00:31:34,441 --> 00:31:36,889 It's because Clay Cooper 642 00:31:36,993 --> 00:31:40,544 is your brother. Right? 643 00:31:40,648 --> 00:31:42,889 Please just turn yourself in, son. 644 00:31:42,993 --> 00:31:44,200 Put an end to this. 645 00:31:49,096 --> 00:31:50,234 He was coming home. 646 00:31:50,337 --> 00:31:52,234 Kevin, I can explain. 647 00:31:52,337 --> 00:31:54,648 He was coming home! 648 00:31:56,613 --> 00:31:59,475 There's nothing to explain. 649 00:31:59,579 --> 00:32:02,337 You didn't then and you can't now. 650 00:32:02,441 --> 00:32:04,648 What do you mean, "then"? 651 00:32:04,751 --> 00:32:07,337 Walter Reed, 2004. 652 00:32:07,441 --> 00:32:10,613 You were being pinned for your courage under fire. 653 00:32:10,717 --> 00:32:14,268 For getting Turner and Ortiz and Adams to safety, 654 00:32:14,372 --> 00:32:16,234 but not Clay. 655 00:32:17,717 --> 00:32:19,786 - I remember. - Tell me something, 656 00:32:19,889 --> 00:32:21,569 do you remember coming to my family's table 657 00:32:21,613 --> 00:32:23,475 and giving us your condolences? 658 00:32:24,510 --> 00:32:25,372 No. 659 00:32:25,475 --> 00:32:27,337 Because you didn't. 660 00:32:42,200 --> 00:32:43,579 Psst. 661 00:32:59,613 --> 00:33:01,337 I learned something that day. 662 00:33:01,441 --> 00:33:04,131 You Marines are all part of the same machine. 663 00:33:04,234 --> 00:33:06,510 You're all a bunch of liars. 664 00:33:06,613 --> 00:33:09,165 No apologies are gonna bring my brother back. 665 00:33:09,268 --> 00:33:10,786 They don't have to. 666 00:33:18,751 --> 00:33:21,544 Clay. 667 00:33:21,648 --> 00:33:23,303 Look... 668 00:33:24,268 --> 00:33:25,337 Look... 669 00:33:25,441 --> 00:33:27,131 ♪ Who's that knocking ♪ 670 00:33:27,234 --> 00:33:28,510 ♪ At your door? ♪ 671 00:33:28,613 --> 00:33:30,441 Put the gun down, Kevin. 672 00:33:30,544 --> 00:33:33,372 What is this? What's happening? 673 00:33:33,475 --> 00:33:35,682 Listen to your brother. Put the gun down. 674 00:33:35,786 --> 00:33:37,510 We can sort all this out once and for all. 675 00:33:37,613 --> 00:33:39,510 All cards up, no more lies. 676 00:33:39,613 --> 00:33:42,027 No, they left you for dead. 677 00:33:42,131 --> 00:33:43,200 He abandoned you. 678 00:33:43,303 --> 00:33:45,165 No, no, Kevin, this is my fault. 679 00:33:45,268 --> 00:33:46,820 I abandoned both of you. 680 00:33:49,372 --> 00:33:50,958 You said you were coming home. 681 00:33:52,441 --> 00:33:53,958 You said it was gonna be us, 682 00:33:54,062 --> 00:33:55,451 that Dad didn't have to stay in the picture. 683 00:33:55,475 --> 00:33:57,717 You said you were coming home! 684 00:33:58,544 --> 00:34:01,682 Yeah, I know I did, buddy, and I know I failed you. 685 00:34:02,786 --> 00:34:05,268 I've let you down and I'm sorry. 686 00:34:07,165 --> 00:34:09,716 I was not in a good place, and I honestly thought 687 00:34:09,820 --> 00:34:12,957 that you'd be better off without me, and I was wrong. 688 00:34:14,993 --> 00:34:17,579 What about me? You left me with him. 689 00:34:18,372 --> 00:34:20,165 Did you put him up to this? 690 00:34:20,268 --> 00:34:21,692 -Are you guys in this together, is that -COOPER: No, no, no, Kevin, 691 00:34:21,716 --> 00:34:22,613 - what this is? - No, no, no, no, no. 692 00:34:22,716 --> 00:34:24,234 Kevin, I'm here on my own. 693 00:34:24,337 --> 00:34:28,027 Words cannot express how sorry I am 694 00:34:28,131 --> 00:34:30,647 for everything that's happened. 695 00:34:30,751 --> 00:34:31,900 For all the people that suffered 696 00:34:31,924 --> 00:34:33,062 because of what I did 697 00:34:33,165 --> 00:34:35,441 and because of what I made you do. 698 00:34:37,544 --> 00:34:39,441 But it's got to stop, Kevin. 699 00:34:39,544 --> 00:34:41,820 Time's come for us to put an end to this 700 00:34:41,924 --> 00:34:43,647 and turn ourselves in. 701 00:34:45,268 --> 00:34:47,406 Too many people are dead. 702 00:34:47,510 --> 00:34:49,544 ♪ You can run... ♪ 703 00:34:51,337 --> 00:34:52,785 Kev? 704 00:35:02,993 --> 00:35:05,786 No! 705 00:35:09,372 --> 00:35:10,855 Cordell! 706 00:35:14,096 --> 00:35:16,062 Dad! 707 00:35:21,200 --> 00:35:24,993 - Kevin! Daddy... - Got him. 708 00:35:26,544 --> 00:35:27,889 It went all the way through. 709 00:35:27,993 --> 00:35:29,372 All right. 710 00:35:30,165 --> 00:35:32,200 I got him. All right, here we go, okay? 711 00:35:32,303 --> 00:35:34,096 You go take care of that. I got him. 712 00:35:34,200 --> 00:35:36,475 - Okay. - Wait, wait, Cordi. Come here. 713 00:35:36,579 --> 00:35:40,441 Go get him. Be careful. 714 00:35:45,200 --> 00:35:47,579 Kevin! 715 00:36:00,786 --> 00:36:03,579 ♪ I'm a bad man ♪ 716 00:36:05,613 --> 00:36:07,303 ♪ Hit it ♪ 717 00:36:07,406 --> 00:36:08,889 ♪ I'm a bad man ♪ 718 00:36:08,993 --> 00:36:11,096 ♪ Serpentine smile like a crocodile ♪ 719 00:36:11,200 --> 00:36:12,751 ♪ I'm-a rock you blind ♪ 720 00:36:12,855 --> 00:36:14,415 ♪ And shake your hand, that's my style ♪ 721 00:36:14,441 --> 00:36:16,337 ♪ I'm a smooth talker, deal cutter ♪ 722 00:36:16,441 --> 00:36:19,062 ♪ Got a wicked mind, you better run for cover ♪ 723 00:36:19,165 --> 00:36:20,993 ♪ I'm a bad man ♪ 724 00:36:21,096 --> 00:36:23,131 ♪ I stay schemin' and wheelin' on the hustle ♪ 725 00:36:23,234 --> 00:36:25,889 ♪ And if I got to call up the squad, they got the muscle ♪ 726 00:36:25,993 --> 00:36:28,165 ♪ I'm in the getaway car before you check your arm ♪ 727 00:36:28,268 --> 00:36:29,889 ♪ And see your jewelry's all gone ♪ 728 00:36:29,993 --> 00:36:32,993 ♪ I'm a bad man in an evil world ♪ 729 00:36:33,096 --> 00:36:35,268 ♪ I'm gonna get what I deserve ♪ 730 00:36:35,372 --> 00:36:37,820 ♪ I'm a bad man that'll never learn... ♪ 731 00:36:37,924 --> 00:36:38,924 Walker? 732 00:36:39,027 --> 00:36:40,475 ♪ Gonna keep on running ♪ 733 00:36:40,579 --> 00:36:43,682 ♪ Running, I'm a bad man in an evil world ♪ 734 00:36:43,786 --> 00:36:47,165 ♪ Gonna get what I deserve... ♪ 735 00:36:47,268 --> 00:36:48,337 Oh! 736 00:36:48,441 --> 00:36:49,579 ♪ That'll never learn ♪ 737 00:36:49,682 --> 00:36:50,682 ♪ Gonna keep on... ♪ 738 00:36:50,786 --> 00:36:52,510 Come on. 739 00:36:52,613 --> 00:36:54,924 ♪ Clean up on my face while I'm trading your brace ♪ 740 00:36:55,027 --> 00:36:56,337 ♪ If the cops start to chase ♪ 741 00:36:56,441 --> 00:36:57,786 ♪ Then the car don't brake ♪ 742 00:36:57,889 --> 00:36:59,200 ♪ So I'm filling, I'm chilling ♪ 743 00:36:59,303 --> 00:37:01,027 ♪ The duffel bag, it's a-filling ♪ 744 00:37:01,131 --> 00:37:02,993 ♪ I'm feeling good 'cause I'm a bad man ♪ 745 00:37:03,096 --> 00:37:06,096 ♪ Whoa, don't be mad ♪ 746 00:37:06,200 --> 00:37:08,786 ♪ I got the money and sneaked out the back ♪ 747 00:37:08,889 --> 00:37:12,337 ♪ I tried to go clean, go straight, but ♪ 748 00:37:12,441 --> 00:37:14,337 ♪ It's too late ♪ 749 00:37:14,441 --> 00:37:15,475 ♪ I'm a bad man ♪ 750 00:37:15,579 --> 00:37:16,717 ♪ In an evil world ♪ 751 00:37:16,820 --> 00:37:19,200 ♪ Gonna get what I deserve ♪ 752 00:37:19,303 --> 00:37:22,303 ♪ I'm a bad man and I'll never learn ♪ 753 00:37:22,406 --> 00:37:24,993 ♪ Gonna keep on running, running ♪ 754 00:37:25,096 --> 00:37:27,889 ♪ I'm a bad man in an evil world ♪ 755 00:37:27,993 --> 00:37:29,855 ♪ Gonna get what I deserve ♪ 756 00:37:29,958 --> 00:37:32,889 ♪ I'm a bad man that'll never learn ♪ 757 00:37:32,993 --> 00:37:35,855 ♪ Gonna keep on running, running ♪ 758 00:37:35,958 --> 00:37:38,993 ♪ I'm a bad man in an evil world ♪ 759 00:37:39,096 --> 00:37:41,786 ♪ Gonna get what I deserve ♪ 760 00:37:41,889 --> 00:37:44,786 ♪ I'm a bad man that'll never learn... ♪ 761 00:37:44,889 --> 00:37:47,441 - Holy crap, was that... - Walker. 762 00:37:47,544 --> 00:37:50,234 ♪ I'm a bad man... ♪ 763 00:37:50,337 --> 00:37:51,786 Stay on him, stay on him. 764 00:37:51,889 --> 00:37:53,406 ♪ Gonna get what I deserve ♪ 765 00:37:53,510 --> 00:37:57,337 ♪ I'm a bad man that'll never learn ♪ 766 00:37:57,441 --> 00:37:59,096 ♪ Gonna keep on running, running... ♪ 767 00:37:59,200 --> 00:38:00,889 Okay... 768 00:38:00,993 --> 00:38:02,820 ♪ In an evil world ♪ 769 00:38:02,924 --> 00:38:04,820 ♪ Gonna get what I deserve ♪ 770 00:38:04,924 --> 00:38:06,510 - ♪ I'm a bad man ♪ 771 00:38:06,613 --> 00:38:08,855 ♪ That'll never learn ♪ 772 00:38:08,958 --> 00:38:10,924 ♪ Run, run, run ♪ 773 00:38:14,510 --> 00:38:17,200 ♪ I'm a bad man. ♪ 774 00:38:19,303 --> 00:38:20,406 You okay? 775 00:38:20,510 --> 00:38:21,855 Yeah. 776 00:38:21,958 --> 00:38:24,993 Always had a bad feeling about that guy. 777 00:38:51,579 --> 00:38:54,062 - We appreciate it. - Thank you. 778 00:38:56,889 --> 00:38:58,268 Well, what can I say? 779 00:38:58,372 --> 00:39:01,648 Whatever it is, hopefully it's over a steak 780 00:39:01,751 --> 00:39:03,303 at the Big Texan. 781 00:39:03,406 --> 00:39:06,924 Seventy-two ounces sounds fair, considering. 782 00:39:07,027 --> 00:39:08,165 I owe you more than a steak. 783 00:39:08,268 --> 00:39:09,613 Yeah, especially since 784 00:39:09,717 --> 00:39:11,200 you didn't get to shoot me this time. 785 00:39:11,303 --> 00:39:13,613 May I? 786 00:39:13,717 --> 00:39:17,234 Happy to say that we all owe you an apology. 787 00:39:17,337 --> 00:39:19,038 Let's just add it to the list of things 788 00:39:19,062 --> 00:39:21,544 he's gonna be recognized for at the medal ceremony. 789 00:39:21,648 --> 00:39:25,337 We're rescheduling that, right? 790 00:39:25,441 --> 00:39:26,717 Too soon? 791 00:39:26,820 --> 00:39:29,165 Yeah. My people will be 792 00:39:29,268 --> 00:39:30,658 reaching out for an official statement, 793 00:39:30,682 --> 00:39:32,337 but Mr. Cooper's confirmed your innocence 794 00:39:32,441 --> 00:39:34,855 and helped us connect some dots we couldn't 795 00:39:34,958 --> 00:39:36,337 on Mr. Golden before now. 796 00:39:36,441 --> 00:39:38,889 CCTV cameras in the hangar should do the rest. 797 00:39:38,993 --> 00:39:41,613 FBI also agreed to a joint press conference tomorrow 798 00:39:41,717 --> 00:39:43,613 so we can set the record straight. 799 00:39:43,717 --> 00:39:45,441 Yeah, maybe next time I see you 800 00:39:45,544 --> 00:39:47,751 we can be on the same side of things. 801 00:39:54,717 --> 00:39:55,924 I'd like that. 802 00:39:58,855 --> 00:40:00,165 All right, man. 803 00:40:00,268 --> 00:40:02,131 Come on, now, your dad's waiting. 804 00:40:02,234 --> 00:40:05,579 Ride out and roll out, and the rest... 805 00:40:05,682 --> 00:40:07,682 - Just don't tell Mama. - Don't tell Mama. 806 00:40:09,268 --> 00:40:11,268 You know, maybe we should tell your mama this time. 807 00:40:11,993 --> 00:40:13,337 Think I owe her a conversation. 808 00:40:13,441 --> 00:40:15,579 Yeah. 809 00:40:25,855 --> 00:40:28,613 - Hey. - Hey. 810 00:40:29,889 --> 00:40:32,234 Look, I was thinking. 811 00:40:32,337 --> 00:40:35,579 Maybe some wings at The Side Step are in order? 812 00:40:36,579 --> 00:40:38,717 That and an overdue apology? 813 00:40:39,855 --> 00:40:41,337 I've been thinking, too. 814 00:40:41,441 --> 00:40:45,027 Cass, I'm not looking for an apology from you. Uh... 815 00:40:47,062 --> 00:40:49,131 I know why it hurts so much more with you. 816 00:40:51,510 --> 00:40:53,131 I mean... 817 00:40:53,234 --> 00:40:54,613 we're both coming up. 818 00:40:54,717 --> 00:40:56,544 Still year one. 819 00:40:56,648 --> 00:40:59,200 Hell, we're practically roommates. 820 00:41:00,062 --> 00:41:01,958 We're supposed to have each other's backs. 821 00:41:02,062 --> 00:41:03,268 ♪ And I spoke out... ♪ 822 00:41:03,372 --> 00:41:05,441 I feel like you broke that with Kevin. 823 00:41:05,544 --> 00:41:08,717 I should have listened to you. 824 00:41:08,820 --> 00:41:10,613 I wish I had listened to you. 825 00:41:10,717 --> 00:41:11,924 Me too. 826 00:41:12,027 --> 00:41:13,406 ♪ What I mean, but I mean... ♪ 827 00:41:13,510 --> 00:41:14,717 Here we are. 828 00:41:14,820 --> 00:41:17,165 ♪ I'm to blame, then again... ♪ 829 00:41:17,268 --> 00:41:18,268 What are you saying? 830 00:41:18,303 --> 00:41:19,579 ♪ Maybe you're... ♪ 831 00:41:19,682 --> 00:41:21,717 I'm saying it's late. 832 00:41:21,820 --> 00:41:23,855 Maybe some other time, then. 833 00:41:23,958 --> 00:41:26,027 ♪ A way I didn't mind... ♪ 834 00:41:26,131 --> 00:41:27,786 Well... 835 00:41:27,889 --> 00:41:30,062 I guess this is what it was all for. 836 00:41:30,165 --> 00:41:32,372 ♪ Invent our own minds. ♪ 837 00:41:32,475 --> 00:41:34,165 We won. 838 00:41:35,131 --> 00:41:36,924 Sure did. 839 00:41:50,993 --> 00:41:53,682 Captioning sponsored by CBS 840 00:41:53,786 --> 00:41:57,200 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 55866

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.