All language subtitles for iCarly.2021.S03E09.1080p.WEB.h264-EDITH[eztv.re]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,051 --> 00:00:06,553 Millicent, you must be so excited to see your mom. 2 00:00:06,653 --> 00:00:09,689 Yeah, but I'm not excited to eat these "Gwenchiladas." 3 00:00:09,789 --> 00:00:12,356 I'm pretty sure Mom's recipe doesn't include pineapple. 4 00:00:12,381 --> 00:00:13,914 We're putting our own little spin on it. 5 00:00:14,014 --> 00:00:15,983 Is that spin called colonialism? 6 00:00:16,817 --> 00:00:19,753 It's actually called a metaphor. 7 00:00:20,754 --> 00:00:21,855 Pineapple's my favorite fruit, 8 00:00:21,955 --> 00:00:23,223 and this is your mom's favorite food. 9 00:00:23,323 --> 00:00:25,025 Yeah, so we're showing how Carly mixes in 10 00:00:25,125 --> 00:00:26,627 without sacrificing any taste. 11 00:00:26,727 --> 00:00:29,096 I'm so glad we waited to tell her about us in person. 12 00:00:29,196 --> 00:00:32,032 -I mean, how fun is this? -(squeals softly) 13 00:00:33,433 --> 00:00:35,035 Oh, you want me to answer? 14 00:00:35,836 --> 00:00:37,037 Not fun. 15 00:00:37,137 --> 00:00:38,438 Do you understand what's at stake here? 16 00:00:38,539 --> 00:00:41,041 It's my yearly custody check-in with Gwen. 17 00:00:41,141 --> 00:00:43,210 Only we call it our ecosystem evaluation 18 00:00:43,310 --> 00:00:44,912 because she's a marine biologist. 19 00:00:45,012 --> 00:00:47,047 And Dad's a huge dork. 20 00:00:47,147 --> 00:00:49,016 (chuckles): Guilty. 21 00:00:50,017 --> 00:00:51,251 It's just a formality. 22 00:00:51,351 --> 00:00:52,886 Your mom wants what's best for you, 23 00:00:52,986 --> 00:00:54,788 which is living on land and going to school 24 00:00:54,888 --> 00:00:58,158 with children, not walruses. 25 00:00:58,258 --> 00:00:59,993 It's cool that Mom works on a boat, 26 00:01:00,093 --> 00:01:02,395 but if I ain't captain, I ain't going. 27 00:01:02,496 --> 00:01:06,567 She's gonna love the new addition to your ecosystem. 28 00:01:06,667 --> 00:01:08,201 Hurricane Carly coming through, 29 00:01:08,301 --> 00:01:10,804 and there's a 40% chance of me fitting in. 30 00:01:11,639 --> 00:01:13,541 Those odds aren't great. 31 00:01:13,641 --> 00:01:15,809 Actually neither is a hurricane in general. 32 00:01:15,909 --> 00:01:18,445 Oh, God, I'm gonna have to live on a boat. 33 00:01:18,546 --> 00:01:20,413 -(gasps) -(door closes) 34 00:01:20,514 --> 00:01:24,451 Is there a little future she-E-O who misses her mommy? 35 00:01:24,552 --> 00:01:26,520 The term she-E-O is patronizing to women, 36 00:01:26,620 --> 00:01:29,557 -but love the effort! Hi! -(gleeful squealing) 37 00:01:29,657 --> 00:01:32,392 (conversing in Spanish) 38 00:01:34,294 --> 00:01:35,896 -You ready? -So ready. 39 00:01:35,996 --> 00:01:37,798 Finally. It was the worst trip ever. 40 00:01:37,897 --> 00:01:41,101 The dock was broken, my plane was late, my bags were lost. 41 00:01:42,169 --> 00:01:44,237 BOTH: Hi, Gwen! 42 00:01:44,337 --> 00:01:46,807 It's all my own fault for trying a new airline. 43 00:01:46,907 --> 00:01:49,610 Last time I ever fly Sporit. 44 00:01:49,710 --> 00:01:53,847 Carly, I love you, but can we catch up later? 45 00:01:53,947 --> 00:01:55,983 I want to spend time with just my family. 46 00:01:56,083 --> 00:01:59,987 Oh, I helped make lunch, so I was gonna stay. 47 00:02:00,087 --> 00:02:02,122 What is that smell? 48 00:02:02,222 --> 00:02:04,625 Is that pineapple and beans? 49 00:02:04,725 --> 00:02:06,894 Did somebody adjust my recipe? 50 00:02:06,994 --> 00:02:09,062 Without telling me? 51 00:02:09,162 --> 00:02:11,832 Well, she really just poured the waters, 52 00:02:11,932 --> 00:02:13,801 so she'll see you later. (laughs nervously) 53 00:02:13,901 --> 00:02:15,903 (whispers): I'm not ready. 54 00:02:17,671 --> 00:02:18,939 * I know * 55 00:02:19,039 --> 00:02:20,574 * You see * 56 00:02:20,674 --> 00:02:22,910 * Somehow the world will change for me * 57 00:02:23,010 --> 00:02:25,779 * And be so wonderful * 58 00:02:25,878 --> 00:02:29,783 * So wake up the members of my nation * 59 00:02:29,883 --> 00:02:31,785 * It's your time to be * 60 00:02:31,885 --> 00:02:34,788 * There's no chance unless you take one * 61 00:02:34,888 --> 00:02:37,691 * And the time to see the brighter side * 62 00:02:37,791 --> 00:02:41,028 * Of every situation * 63 00:02:41,128 --> 00:02:42,796 * Some things are meant to be * 64 00:02:42,896 --> 00:02:46,333 * So give your best and leave the rest to me. * 65 00:02:49,269 --> 00:02:52,039 (singsongy): Ding-dong, it's your shameful little secret. 66 00:02:52,139 --> 00:02:53,607 I'm sorry, Carly, 67 00:02:53,707 --> 00:02:55,609 it just wasn't the right time to tell Gwen about us. 68 00:02:55,709 --> 00:02:57,544 If she thinks that there's been too big of a shift 69 00:02:57,645 --> 00:03:00,313 in Millicent's ecosystem, she'll take her away. 70 00:03:01,214 --> 00:03:03,083 I forgot how sensitive she is about change. 71 00:03:03,183 --> 00:03:05,018 You know, she has a tattoo that says, 72 00:03:05,118 --> 00:03:06,386 "If it ain't broke, don't fix it." 73 00:03:06,486 --> 00:03:08,388 I've never seen that. Where is it? 74 00:03:08,488 --> 00:03:09,556 Uh... 75 00:03:09,657 --> 00:03:11,158 Withdrawn. 76 00:03:11,258 --> 00:03:13,661 So, we're just never gonna tell your daughter's mother 77 00:03:13,761 --> 00:03:15,395 that we're dating? 78 00:03:15,495 --> 00:03:17,097 I love that idea. 79 00:03:17,931 --> 00:03:19,532 We need to tell her. 80 00:03:19,633 --> 00:03:21,434 The longer we keep a lid on this thing, the worse it'll be. 81 00:03:21,534 --> 00:03:23,737 Like when you forget to empty out your Instant Pot. 82 00:03:23,837 --> 00:03:27,107 Wait, is that why you told me to throw that thing away? 83 00:03:28,508 --> 00:03:30,343 No. 84 00:03:31,912 --> 00:03:34,214 (straining): Come on. Ah. 85 00:03:34,314 --> 00:03:36,784 I got it out. Why can't I get it back in? 86 00:03:36,884 --> 00:03:38,318 (grunts) Screw it. 87 00:03:38,418 --> 00:03:41,221 I'll just say it's art and sell it to some sucker. 88 00:03:41,321 --> 00:03:43,556 Knock, knock. It's me, Lewbert. 89 00:03:43,657 --> 00:03:45,759 I didn't know we had a "knock and enter" kind of relationship. 90 00:03:45,859 --> 00:03:48,829 -Hey, you want to buy some art? -I am on a mission. 91 00:03:48,929 --> 00:03:51,498 Noah had his ark with two of every animal, 92 00:03:51,598 --> 00:03:54,902 and I shall do the same with insects. 93 00:03:55,002 --> 00:03:57,170 -(knocking) -(groaning) 94 00:03:57,270 --> 00:04:00,607 Spencer, drop everything you're doing. We need to talk. 95 00:04:00,708 --> 00:04:02,810 See, now, she and I do have this kind of relationship. 96 00:04:02,910 --> 00:04:04,444 What's up, girl? 97 00:04:04,544 --> 00:04:08,181 My so-called affianced wants to build an ark but for insects, 98 00:04:08,281 --> 00:04:10,684 which is a terrible idea. 99 00:04:10,784 --> 00:04:12,285 Ooh, is that a big ball of yarn? 100 00:04:12,385 --> 00:04:15,689 Talk about your lumbar support. Come to Mama. (laughs) 101 00:04:16,455 --> 00:04:19,491 Lewbert, an insect ark is disgusting, even for you. 102 00:04:19,592 --> 00:04:21,227 Why would you come to me about this? 103 00:04:21,328 --> 00:04:24,064 I would like to pay you an obscene amount of money 104 00:04:24,164 --> 00:04:25,699 to craft said ark. 105 00:04:25,799 --> 00:04:28,201 And now-- just 'cause I've been burned before-- 106 00:04:28,301 --> 00:04:31,038 what's an obscene amount of money to you? 107 00:04:31,138 --> 00:04:34,241 No, Spencer. He's bringing bugs everywhere. 108 00:04:34,341 --> 00:04:37,144 Relax, they're professionally contained in plastic. 109 00:04:37,244 --> 00:04:39,880 -How do they breathe? -I poked holes in the lids. 110 00:04:39,980 --> 00:04:41,514 Can't they just crawl out of the holes? 111 00:04:41,614 --> 00:04:44,083 I don't think so? 112 00:04:45,618 --> 00:04:47,087 (Freddie chuckling) 113 00:04:47,187 --> 00:04:48,956 I figured out how to tell Gwen. 114 00:04:49,056 --> 00:04:50,423 Table the Kanga-Doom sketch. 115 00:04:50,523 --> 00:04:52,993 It's a kangaroo that gives bad news. 116 00:04:53,093 --> 00:04:55,462 You didn't get into Penn State. 117 00:04:55,562 --> 00:04:58,732 That's what I spent the last three hours working on? 118 00:05:01,268 --> 00:05:05,005 Question. What is at the center of Gwen's ecosystem? 119 00:05:05,105 --> 00:05:06,406 The sun! 120 00:05:06,506 --> 00:05:08,942 No, Millicent. 121 00:05:09,042 --> 00:05:12,179 Which is why I got you... ta-da! 122 00:05:12,279 --> 00:05:14,782 The Twins They Carried. 123 00:05:14,882 --> 00:05:17,317 As I Lay Crowning. 124 00:05:17,417 --> 00:05:21,488 Great Expectations (For Mommies). 125 00:05:21,588 --> 00:05:23,690 Oh, I get it! 126 00:05:24,792 --> 00:05:27,127 Yeah, I don't get it. 127 00:05:27,227 --> 00:05:30,497 We need to show Gwen that cool, childless Carly 128 00:05:30,597 --> 00:05:32,265 is a healthy addition to our ecosystem, 129 00:05:32,365 --> 00:05:35,202 and knowing the basics about parenting can only help. 130 00:05:35,302 --> 00:05:36,503 Although now that I look at these, 131 00:05:36,603 --> 00:05:37,805 it does seem like after the birth, 132 00:05:37,905 --> 00:05:39,372 you are really on your own. 133 00:05:39,472 --> 00:05:41,208 Well, if you want to show Gwen you're a good addition 134 00:05:41,308 --> 00:05:43,010 to the family, reading isn't the answer. 135 00:05:43,110 --> 00:05:44,344 Cookouts are. 136 00:05:44,444 --> 00:05:46,179 Say more. I like not reading, 137 00:05:46,279 --> 00:05:48,548 so I'm already leaning towards this idea. 138 00:05:48,648 --> 00:05:51,151 When I was a kid, in my glass tower with my nanny, 139 00:05:51,251 --> 00:05:52,452 I'd look down on the park that we owned, 140 00:05:52,552 --> 00:05:53,987 before we turned it into oil fields-- 141 00:05:54,087 --> 00:05:55,989 R.I.P. Bettencourt Nature Preserve-- 142 00:05:56,089 --> 00:05:57,490 and I'd get so jealous 143 00:05:57,590 --> 00:05:59,226 of all the families having fun together. 144 00:05:59,326 --> 00:06:01,094 One time, I hopped into my waterslide 145 00:06:01,194 --> 00:06:02,729 that went down to the ground floor to join them, 146 00:06:02,830 --> 00:06:06,433 but I just ended up in my lotus flower-shaped pool, 147 00:06:06,533 --> 00:06:08,468 all alone, trying to make out 148 00:06:08,568 --> 00:06:12,072 the words to "Never Too Much" by Luther Vandross. 149 00:06:15,008 --> 00:06:16,409 Maybe go back to therapy? 150 00:06:16,509 --> 00:06:18,178 (high-pitched): Mm-hmm. 151 00:06:18,278 --> 00:06:19,546 But you're right. 152 00:06:19,646 --> 00:06:21,348 What better way to sell Gwen on our ecosystem 153 00:06:21,448 --> 00:06:23,316 than a good, old-fashioned FaFuDa? 154 00:06:23,416 --> 00:06:24,885 What's a "fa-du-fah"? 155 00:06:24,985 --> 00:06:26,286 BOTH: FaFuDa. 156 00:06:26,386 --> 00:06:28,221 It's clearly an abbreviation for "Family Fun Day." 157 00:06:28,321 --> 00:06:30,157 F-A, F-U, D-A. FaFuDa. 158 00:06:30,257 --> 00:06:32,592 Like "gouda" or "Bermuda" or "zip-a-dee-doo-dah." 159 00:06:32,692 --> 00:06:36,763 Or Nobel prize-winning Chilean poet and diplomat Pablo Neruda. 160 00:06:36,864 --> 00:06:39,232 Get it together, my guy. 161 00:06:40,200 --> 00:06:41,701 Yes, a FaFuDa is a great way 162 00:06:41,801 --> 00:06:43,837 to show Gwen that our ecosystem is thriving 163 00:06:43,937 --> 00:06:45,438 and so is Millicent. 164 00:06:45,538 --> 00:06:48,541 Also, it's the perfect place to tell her about us. 165 00:06:48,641 --> 00:06:50,777 She's gonna have so much fun, she's gonna be all, 166 00:06:50,878 --> 00:06:54,647 "Dang, I wish cool, childless Carly was my mom." 167 00:06:54,747 --> 00:06:56,083 Whoa. 168 00:06:56,183 --> 00:06:58,518 In this ecosystem, Millicent is the sun, 169 00:06:58,618 --> 00:07:00,620 and I'm not a whole planet like you and Gwen, 170 00:07:00,720 --> 00:07:01,855 but I am the moon. 171 00:07:01,955 --> 00:07:05,292 And you need the moon for the tides. 172 00:07:06,226 --> 00:07:08,228 Okay, Copernicus. (laughs) 173 00:07:08,328 --> 00:07:09,329 I'll make T-shirts. 174 00:07:09,429 --> 00:07:11,899 Ooh! Can mine be a tank top? 175 00:07:11,999 --> 00:07:13,433 It cannot. 176 00:07:13,533 --> 00:07:15,903 Sorry I'm late, Carly. 177 00:07:16,003 --> 00:07:20,373 Uh, Penelope just ended things, and I'm really going through it. 178 00:07:20,473 --> 00:07:22,742 Aw. Breakups can be tough. 179 00:07:22,842 --> 00:07:25,278 -How long were y'all together? -Two hours. 180 00:07:26,046 --> 00:07:27,814 She left in the middle of Avatar. 181 00:07:28,348 --> 00:07:30,217 Yeah. I'm just having a real unlucky streak 182 00:07:30,317 --> 00:07:31,851 with dating these days. 183 00:07:32,953 --> 00:07:37,390 Hey, um, do you all want to hang out, maybe? 184 00:07:37,490 --> 00:07:39,426 We can't. My ex-wife Gwen's in town. 185 00:07:39,526 --> 00:07:41,561 -We're throwing a FaFuDa. -Yeah, it means family... 186 00:07:41,661 --> 00:07:43,696 Family fun day. It's incredibly clear. 187 00:07:44,564 --> 00:07:46,499 That's a great idea, you know? 188 00:07:46,599 --> 00:07:47,968 Hang out with the people you love. 189 00:07:48,068 --> 00:07:49,736 Sounds like it could be a real spirit lifter. 190 00:07:49,836 --> 00:07:51,071 Yeah. 191 00:07:51,171 --> 00:07:53,806 Um, do you need any help or extra bodies, perhaps? 192 00:07:53,907 --> 00:07:56,176 Nope. I'm good. Take the whole weekend off. 193 00:07:56,276 --> 00:07:57,710 Carly, I need this! 194 00:07:58,711 --> 00:08:00,280 I am this close to putting on 195 00:08:00,380 --> 00:08:02,215 a shadow puppet show for my landlord. 196 00:08:02,315 --> 00:08:04,184 Again. 197 00:08:04,284 --> 00:08:05,718 Okay, fine. You can come. 198 00:08:05,818 --> 00:08:08,455 But you have to talk me up big-time to Gwen. 199 00:08:08,555 --> 00:08:10,690 Make sure you play up that I may be childless, 200 00:08:10,790 --> 00:08:12,525 but I'm still cool. 201 00:08:14,494 --> 00:08:16,964 Done. Uh, let me just text my landlord. (clears throat) 202 00:08:17,064 --> 00:08:18,798 Hey, Norman. 203 00:08:18,898 --> 00:08:21,301 Tonight's performance of shadow puppet Swan Lake is canceled. 204 00:08:21,401 --> 00:08:22,869 Also, my disposal isn't working. 205 00:08:22,970 --> 00:08:25,772 Sorry to mix business and pleasure. Send. 206 00:08:30,177 --> 00:08:31,378 (elevator bell chimes) 207 00:08:31,478 --> 00:08:32,879 Good evening, puppets. 208 00:08:32,980 --> 00:08:35,048 According to my math, I've got one more wish 209 00:08:35,148 --> 00:08:37,850 before you're released back into your human form. 210 00:08:40,620 --> 00:08:43,290 House of Birth. (scoffs) 211 00:08:43,390 --> 00:08:45,392 A Womb with a View. (scoffs) 212 00:08:45,492 --> 00:08:47,927 Anna Placentina. 213 00:08:48,695 --> 00:08:51,798 Why would Carly have a bunch of books on pregnancy? Unless... 214 00:08:58,205 --> 00:09:01,608 (screaming) 215 00:09:15,188 --> 00:09:17,324 I'm gonna be a grandfather! 216 00:09:17,424 --> 00:09:20,093 BOTH: Carly's pregnant?! 217 00:09:20,193 --> 00:09:22,429 (all screaming) 218 00:09:44,051 --> 00:09:45,718 Can we take a moment and appreciate 219 00:09:45,818 --> 00:09:47,854 how amazing this ecosystem is? 220 00:09:47,954 --> 00:09:49,822 -(chuckles) -This is the perfect environment 221 00:09:49,922 --> 00:09:51,291 to tell Gwen about us. 222 00:09:51,391 --> 00:09:52,825 She is going to be so impressed 223 00:09:52,925 --> 00:09:55,528 with how "fu" our "fa" is on this "da." 224 00:09:55,628 --> 00:09:56,996 (both chuckle) 225 00:09:57,097 --> 00:09:58,931 We've got sushi for Millicent, 226 00:09:59,032 --> 00:10:01,101 raw unpeeled carrots for my mom, 227 00:10:01,201 --> 00:10:05,772 and 18 bottles of wine for seven adults. 228 00:10:05,872 --> 00:10:07,407 That's for Gwen. 229 00:10:07,507 --> 00:10:09,876 So she can get a little loose and be all, 230 00:10:09,976 --> 00:10:12,279 "To your relationship." (chuckles) 231 00:10:12,712 --> 00:10:15,048 Well, I hope you're right because here she comes now. 232 00:10:15,148 --> 00:10:17,417 BOTH: Hi, Gwen! 233 00:10:17,517 --> 00:10:19,752 (chuckles): Welcome to FaFuDa! 234 00:10:19,852 --> 00:10:21,988 Park wine, madam? 235 00:10:22,089 --> 00:10:24,724 No, thanks, I'm doing dry August. 236 00:10:24,824 --> 00:10:26,926 Oh, and you are doing a great job. 237 00:10:27,026 --> 00:10:28,495 How's dryer? You or the Sahara? 238 00:10:28,595 --> 00:10:30,997 (laughs nervously): You are. You, talk. 239 00:10:31,698 --> 00:10:32,899 Okay, here goes. 240 00:10:32,999 --> 00:10:35,102 Um, Carly and I have some news. 241 00:10:35,202 --> 00:10:36,669 What's up, party people? 242 00:10:36,769 --> 00:10:39,038 I was worried you guys wouldn't have a foam machine. 243 00:10:39,139 --> 00:10:40,840 I guess I was right. 244 00:10:40,940 --> 00:10:42,509 Thank God I'm here. 245 00:10:42,609 --> 00:10:45,245 Oh, shoot, Paul, I forgot you were coming. 246 00:10:45,345 --> 00:10:46,913 I didn't order you a shirt. 247 00:10:47,013 --> 00:10:50,083 Oh, and I forgot to be devastated. 248 00:10:51,318 --> 00:10:54,121 Gwen, this is my manager Paul, 249 00:10:54,221 --> 00:10:56,556 who has a lot of nice things to say about me. 250 00:10:57,257 --> 00:11:00,427 And Paul, this is Gwen, Millicent's mom and my ex-wife. 251 00:11:00,527 --> 00:11:02,162 What? (chuckles) 252 00:11:04,331 --> 00:11:08,501 How did an unemployed tech has-been get a stunner like you? 253 00:11:08,601 --> 00:11:09,902 Paul. Enchanté. 254 00:11:10,437 --> 00:11:12,639 I'm not unemployed. I sold my company. 255 00:11:12,739 --> 00:11:14,241 So, what are you doing now? 256 00:11:14,341 --> 00:11:16,676 Well, I've actually been writing a lot of music. 257 00:11:16,776 --> 00:11:21,548 -It's kind of a Celtic/ska hybrid... -And he produces iCarly. 258 00:11:21,648 --> 00:11:24,784 -I am a very demanding boss. -Yeah. 259 00:11:24,884 --> 00:11:27,120 -I am always nagging him to... -Mm-hmm. 260 00:11:27,220 --> 00:11:29,021 -...send faxes... -Yeah. 261 00:11:29,122 --> 00:11:31,424 ...and the like. 262 00:11:31,524 --> 00:11:34,527 Can I get a temp check on me calling you a stunner? 263 00:11:34,627 --> 00:11:36,196 Tepid. 264 00:11:37,029 --> 00:11:38,265 Freddie, I can't believe 265 00:11:38,365 --> 00:11:39,799 you didn't tell me you're unemployed. 266 00:11:39,899 --> 00:11:43,069 Need I remind you this is an ecosystem based on trust? 267 00:11:43,170 --> 00:11:44,771 Trust is our kelp. 268 00:11:44,871 --> 00:11:47,774 Do you know what happens when you take kelp from the ocean? 269 00:11:48,775 --> 00:11:51,678 From context clues, I'd say something bad. 270 00:11:52,945 --> 00:11:54,847 Sometimes you take away the kelp, 271 00:11:54,947 --> 00:11:57,950 and then you add something new, 272 00:11:58,050 --> 00:11:59,919 and it's even better. 273 00:12:00,019 --> 00:12:02,355 You know nothing about science. 274 00:12:03,390 --> 00:12:05,558 I just need a minute to myself. 275 00:12:06,659 --> 00:12:08,161 Oh, lit, I'll go with you. 276 00:12:08,961 --> 00:12:11,198 I feel like he could've done a better job talking you up. 277 00:12:11,298 --> 00:12:13,933 He's just distracting her by being a creepy horndog, 278 00:12:14,033 --> 00:12:16,436 and then he's gonna pivot back to me soon. 279 00:12:17,704 --> 00:12:20,540 Welcome to the first inaugural meeting 280 00:12:20,640 --> 00:12:23,276 of the grandparents club. 281 00:12:23,376 --> 00:12:25,144 -(groaning) -Oh, my back. 282 00:12:25,245 --> 00:12:26,979 -Fiber... prunes... -No one ever calls me. -My sciatica is terrible 283 00:12:27,079 --> 00:12:29,148 -this time of year. -Give me some help. 284 00:12:29,249 --> 00:12:32,752 My dad couldn't make it, and I didn't invite my granddad. 285 00:12:32,852 --> 00:12:34,321 I'm just so proud of Carly. 286 00:12:34,421 --> 00:12:37,490 And Freddie. He's the one who did all the work. 287 00:12:37,590 --> 00:12:39,559 Sounds like he takes after his mother. 288 00:12:39,659 --> 00:12:40,927 (both laugh) 289 00:12:41,027 --> 00:12:45,164 Now remember, this is a secret club meeting. 290 00:12:45,265 --> 00:12:47,467 Carly and Freddie cannot know we know. 291 00:12:47,567 --> 00:12:51,070 Ooh, I feel like I'm in the Ya-Ya Sisterhood. 292 00:12:51,170 --> 00:12:53,105 Oh, I'll keep this divine secret. 293 00:12:53,206 --> 00:12:55,742 Subtlety is my middle name. 294 00:12:56,509 --> 00:12:59,212 But, Spencer, can you stay quiet? 295 00:12:59,312 --> 00:13:01,548 Oh, I can keep quiet. I-I have a middle name, too. 296 00:13:01,648 --> 00:13:03,716 -Ask me what it is. -What's your middle name? 297 00:13:03,816 --> 00:13:06,052 I'm not telling 'cause I can keep a secret. 298 00:13:07,186 --> 00:13:09,589 Hey, you two seem to have squashed your bug beef. 299 00:13:09,689 --> 00:13:11,624 Well, obviously we're not gonna have creepies 300 00:13:11,724 --> 00:13:14,227 crawling around the house once the baby is here. 301 00:13:14,327 --> 00:13:15,762 But the bugs won't be anywhere near the baby. 302 00:13:15,862 --> 00:13:16,996 They'll be at our house. 303 00:13:17,096 --> 00:13:18,531 But my house is our house. 304 00:13:18,631 --> 00:13:20,467 But my house is our house. 305 00:13:20,567 --> 00:13:23,470 BOTH: I thought you were moving in with me! 306 00:13:24,537 --> 00:13:26,606 Your vacuums give me nightmares. 307 00:13:26,706 --> 00:13:31,043 Looks like I need to suction up someone's dirty attitude. 308 00:13:31,143 --> 00:13:32,579 I don't like conflict! 309 00:13:32,679 --> 00:13:34,647 Why don't you guys just both move in with me? 310 00:13:34,747 --> 00:13:38,285 -Oh, no, I don't think so. -No offense, but I would rather die. 311 00:13:41,153 --> 00:13:42,121 We can't tell Gwen now. 312 00:13:42,221 --> 00:13:44,791 The ecosystem is in shambles. 313 00:13:45,592 --> 00:13:47,126 We can get this back on track. 314 00:13:47,226 --> 00:13:49,262 The kelp is gonna be out of control in here. 315 00:13:50,096 --> 00:13:52,399 Well, I think that would also be bad. 316 00:13:52,499 --> 00:13:54,301 Ooh, big problem with the shirts. 317 00:13:54,401 --> 00:13:57,069 They're so cute, you literally can't even? 318 00:13:57,169 --> 00:14:00,473 "FaFuPa." Family fun party. 319 00:14:00,573 --> 00:14:01,774 Still works. 320 00:14:01,874 --> 00:14:03,276 But, Carly, it also means... 321 00:14:03,376 --> 00:14:05,645 It rhymes with "chalupa"! 322 00:14:05,745 --> 00:14:07,246 Now I get it! 323 00:14:07,347 --> 00:14:09,349 This is fine. 324 00:14:09,449 --> 00:14:11,351 It's gonna be great! 325 00:14:11,451 --> 00:14:13,686 I wish my nanny was here. 326 00:14:16,489 --> 00:14:19,826 This Albariño expresses a beautiful salinity, 327 00:14:19,926 --> 00:14:21,160 like the ocean. 328 00:14:21,260 --> 00:14:23,596 Reminds me of you... (slurps) 329 00:14:23,696 --> 00:14:25,332 decadent mermaid. 330 00:14:26,098 --> 00:14:28,000 I have legs. 331 00:14:28,100 --> 00:14:29,702 Yeah, you do. 332 00:14:30,703 --> 00:14:33,306 But my place smells like Freddie. 333 00:14:33,406 --> 00:14:36,509 But my place smells like a damp couch. 334 00:14:36,609 --> 00:14:39,312 Lewbert, did you bring something for the party? 335 00:14:39,412 --> 00:14:44,216 Two rare Antilles pinktoe tarantulas. Oh. 336 00:14:45,184 --> 00:14:47,354 Get control of your man. 337 00:14:48,254 --> 00:14:52,058 Hey! You ready for some dope-ass fun? 338 00:14:52,158 --> 00:14:53,693 Oh, dang, you got foam? 339 00:14:53,793 --> 00:14:55,762 It's on like Catherine of Aragon. 340 00:14:56,796 --> 00:14:58,531 First wife of Henry VIII? 341 00:14:59,366 --> 00:15:00,467 We also have sushi. 342 00:15:00,567 --> 00:15:01,801 Awesome. 343 00:15:01,901 --> 00:15:04,303 Oh, and... shirts. 344 00:15:04,404 --> 00:15:06,639 That ain't it. 345 00:15:06,739 --> 00:15:08,074 Dang it. 346 00:15:08,174 --> 00:15:09,476 Paul, you still want a sh... 347 00:15:12,479 --> 00:15:14,046 Gwen, look, our shirts are matching. 348 00:15:14,146 --> 00:15:15,848 Sign from the universe much? 349 00:15:15,948 --> 00:15:17,584 The universe makes mistakes. 350 00:15:17,684 --> 00:15:19,018 That's what my mom always says. 351 00:15:19,118 --> 00:15:21,087 Do you want to meet her? 352 00:15:21,888 --> 00:15:25,625 Gwen, check out the fun, stable ecosystem happening over... 353 00:15:25,725 --> 00:15:28,194 -You are my family, and they are my family! -No... 354 00:15:29,996 --> 00:15:32,399 Hey, Millicent, do I look cool? 355 00:15:32,499 --> 00:15:34,801 Sun's out, guns out. 356 00:15:35,835 --> 00:15:37,837 There! Spencer! 357 00:15:37,937 --> 00:15:39,872 He can be stable. 358 00:15:39,972 --> 00:15:41,240 I'm so happy! 359 00:15:41,340 --> 00:15:42,575 Ah! Is that too tight? 360 00:15:42,675 --> 00:15:44,477 Are you okay? How do you feel? 361 00:15:44,577 --> 00:15:46,813 A little weird right now. 362 00:15:46,913 --> 00:15:48,280 Of course you feel weird. 363 00:15:48,381 --> 00:15:50,450 (voice breaking): That makes perfect sense. 364 00:15:51,317 --> 00:15:52,452 I'm gonna get some sushi. 365 00:15:52,552 --> 00:15:54,821 What? No. You can't have sushi! 366 00:15:55,588 --> 00:15:57,524 Spencer, what are you doing? 367 00:15:57,624 --> 00:15:59,190 Just be glad he didn't get to the wine. 368 00:15:59,291 --> 00:16:01,961 A dry FaFuDa is worse than a dry FaFuPa. 369 00:16:02,061 --> 00:16:03,630 -I'll cheers to that. -No! 370 00:16:05,898 --> 00:16:09,135 I don't think my Spotify playlist can save this. 371 00:16:09,235 --> 00:16:10,403 But the foam can. 372 00:16:10,503 --> 00:16:12,405 -Can we get the foam going? -Foam? 373 00:16:12,505 --> 00:16:15,575 Toxic, slippery, sexy foam? (screams) 374 00:16:16,443 --> 00:16:17,744 Why would you do that? 375 00:16:17,844 --> 00:16:19,311 That was FaRuDa. 376 00:16:19,412 --> 00:16:21,247 'Cause, Paul, I'm protecting Carly. 377 00:16:21,347 --> 00:16:24,551 Yes! I beat him! I was discreet 378 00:16:24,651 --> 00:16:27,119 about Carly's little meatball in her spaghetti taco, 379 00:16:27,219 --> 00:16:31,558 but Spencer just blurted out that Carly's pregnant! 380 00:16:31,658 --> 00:16:33,893 -Congratulations! -What? -(squealing) 381 00:16:33,993 --> 00:16:36,195 -(overlapping chatter) -SPENCER: Hey, hey, hey. 382 00:16:36,295 --> 00:16:38,765 I've got a whole gender reveal party in the trunk of my car. 383 00:16:38,865 --> 00:16:42,569 Let's start a forest fire and love this kid. 384 00:16:43,369 --> 00:16:45,404 (chuckles): Is this true? 385 00:16:45,505 --> 00:16:47,206 Are we having a baby together? 386 00:16:47,306 --> 00:16:49,576 No, Freddie. I-I'm not pregnant. 387 00:16:49,676 --> 00:16:52,779 Wait, you two are together? 388 00:16:54,113 --> 00:16:56,248 BOTH: Hi, Gwen. 389 00:16:57,283 --> 00:16:58,985 Yes, we were going to tell you. 390 00:16:59,085 --> 00:17:00,820 -That's why we threw this party, for you. -Yeah. 391 00:17:00,920 --> 00:17:04,524 So, you lied to me about your job, a huge relationship, 392 00:17:04,623 --> 00:17:06,859 all these disruptions to our daughter's environment, 393 00:17:06,959 --> 00:17:08,861 and what? You thought I'd be chill about it 394 00:17:08,960 --> 00:17:10,897 if you threw me some park wine, a FUPA shirt, 395 00:17:10,997 --> 00:17:14,300 -and this freaking guy? -Paul. Enchanté. 396 00:17:14,400 --> 00:17:15,567 You know what, Freddie? 397 00:17:15,668 --> 00:17:18,037 This ecosystem has been evaluated. 398 00:17:18,137 --> 00:17:19,405 Millicent can't stay here. 399 00:17:19,506 --> 00:17:21,040 Baby, when I leave, 400 00:17:21,140 --> 00:17:22,874 you're coming with me. 401 00:17:30,182 --> 00:17:31,450 Look, you're right. Okay? We should have told you sooner. 402 00:17:31,551 --> 00:17:33,753 But, Gwen, can we please talk about this 403 00:17:33,853 --> 00:17:35,321 before you take Millicent away? 404 00:17:35,421 --> 00:17:37,557 Millicent needs a stable environment. 405 00:17:37,657 --> 00:17:39,526 Does this look like that to you? 406 00:17:39,626 --> 00:17:41,427 First I lose a grandchild, 407 00:17:41,528 --> 00:17:43,129 and now you're gonna take away my niece 408 00:17:43,229 --> 00:17:45,064 at my gender reveal party? 409 00:17:46,966 --> 00:17:48,467 Hey, where is Millicent anyway? 410 00:17:48,568 --> 00:17:51,571 If Carly isn't preggo, let's kick off this foam party. 411 00:17:51,671 --> 00:17:54,240 Inhibitions optional. 412 00:17:55,675 --> 00:17:58,177 I've waited 20 years for this family cookout, 413 00:17:58,277 --> 00:18:01,548 and you all are ruining it! 414 00:18:01,648 --> 00:18:05,251 Wait, am I the stern auntie? 415 00:18:07,520 --> 00:18:09,556 This is not healthy for our daughter. 416 00:18:09,656 --> 00:18:11,057 Gwen, she's happy here. 417 00:18:11,157 --> 00:18:14,060 (overlapping arguing) 418 00:18:17,664 --> 00:18:18,731 Can I join you? 419 00:18:18,831 --> 00:18:20,567 I had a bad case of FOMOOF. 420 00:18:20,667 --> 00:18:22,535 "Fear of Missing Out on Foam." 421 00:18:22,635 --> 00:18:24,637 Yeah, whatever. 422 00:18:24,737 --> 00:18:25,838 You okay? 423 00:18:25,938 --> 00:18:27,239 I love a train wreck 424 00:18:27,339 --> 00:18:29,175 but not when I'm a passenger. 425 00:18:29,976 --> 00:18:32,779 Your parents are just trying to figure out what's best for you. 426 00:18:32,879 --> 00:18:34,513 Then why don't they just ask me? 427 00:18:34,614 --> 00:18:36,749 "Hey, Mills, would you like to spend your formative years 428 00:18:36,849 --> 00:18:39,185 in the Pacific Garbage Patch?" 429 00:18:40,720 --> 00:18:43,389 Well, would you? 430 00:18:43,489 --> 00:18:47,059 I love my mom, but this is my home. 431 00:18:47,159 --> 00:18:51,263 With Dad and Grandma B and the rest of you. 432 00:18:51,363 --> 00:18:53,933 The rest, you say? (chuckles) 433 00:18:54,033 --> 00:18:56,235 Who might that include? (mouths) 434 00:18:57,103 --> 00:19:01,440 Harper, Spencer, Lewbert. 435 00:19:02,308 --> 00:19:04,376 Don't make me say it. 436 00:19:04,476 --> 00:19:08,180 Look, I may not know much about crowns or placentinas, 437 00:19:08,280 --> 00:19:12,819 but I do know that if you feel strongly about something, 438 00:19:12,919 --> 00:19:15,487 you got to speak up for yourself. 439 00:19:16,455 --> 00:19:18,324 Thanks for listening, Carly. 440 00:19:18,424 --> 00:19:19,258 I will. 441 00:19:19,358 --> 00:19:21,393 Actually, you already did. 442 00:19:21,493 --> 00:19:24,697 Millicent, I'm sorry we didn't ask you what you wanted. 443 00:19:24,797 --> 00:19:27,133 Carly, thanks for jumping in. 444 00:19:27,233 --> 00:19:29,401 I'm glad you're part of our ecosystem. 445 00:19:30,336 --> 00:19:32,371 This just in, Hurricane Carly dumping 446 00:19:32,471 --> 00:19:34,540 massive amounts of compassion into this pile of foam. 447 00:19:34,641 --> 00:19:35,675 (chuckles) 448 00:19:36,475 --> 00:19:38,911 Millicent, this does seems like the best place for you. 449 00:19:39,011 --> 00:19:40,379 Although the Garbage Patch 450 00:19:40,479 --> 00:19:42,481 really does shimmer this time of year. 451 00:19:42,581 --> 00:19:45,484 Aren't you glad we waited to tell you we were together? 452 00:19:45,584 --> 00:19:49,355 Yeah, but in the future, you both have my email. 453 00:19:50,422 --> 00:19:52,859 What a beautiful, touching moment. 454 00:19:52,959 --> 00:19:55,127 I would say, if anyone were pregnant, 455 00:19:55,227 --> 00:19:57,529 now would be an amazing time to tell me. 456 00:19:58,230 --> 00:20:00,967 Gwen, are you sure you don't want to stay? 457 00:20:01,067 --> 00:20:02,769 My building has a business center. 458 00:20:02,869 --> 00:20:04,737 So does my boat. 459 00:20:04,837 --> 00:20:07,539 Wi-Fi's got to be spotty. 460 00:20:08,708 --> 00:20:10,943 Thanks, Mom. 461 00:20:11,043 --> 00:20:13,179 -I love you. -I love you, too. 462 00:20:13,279 --> 00:20:15,648 Aw, get in here. You, too, Carly. 463 00:20:19,919 --> 00:20:22,121 Only one more thing we need. 464 00:20:22,221 --> 00:20:23,723 Hit it, Luther! 465 00:20:23,823 --> 00:20:26,258 (distorted music plays, speaker crackles) 466 00:20:27,026 --> 00:20:28,961 Oh, whatever, that was Spencer's. 467 00:20:29,061 --> 00:20:30,529 I don't care where we live, 468 00:20:30,629 --> 00:20:33,465 as long as we still get to have moments like these. 469 00:20:33,565 --> 00:20:35,367 We can live at your place, orange rind. 470 00:20:35,467 --> 00:20:38,437 -Yay! That was the right answer. -(chuckles) 471 00:20:38,537 --> 00:20:41,140 Now, one more little point of business. 472 00:20:41,240 --> 00:20:43,275 Has anyone seen my friend Emmett? 473 00:20:43,375 --> 00:20:45,277 Little hairy, bit of an introvert, 474 00:20:45,377 --> 00:20:46,679 but really warms up when you get to know him. 475 00:20:46,779 --> 00:20:48,547 And also he's a tarantula. 476 00:20:49,148 --> 00:20:51,784 -Run! -(screaming) 477 00:21:05,832 --> 00:21:08,600 (screaming) 478 00:21:16,843 --> 00:21:18,544 What? 479 00:21:18,644 --> 00:21:21,380 (screaming) 480 00:21:52,211 --> 00:21:54,213 Ooh! 35464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.