Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:47,847 --> 00:01:48,836
Hello.
2
00:01:55,305 --> 00:01:56,340
Hello!
3
00:02:02,847 --> 00:02:04,337
Anybody here?
4
00:02:40,388 --> 00:02:41,878
MacGyver!
5
00:02:42,889 --> 00:02:43,878
Dent.
6
00:02:44,388 --> 00:02:46,879
Yeah. Nobody answered the door.
7
00:02:46,889 --> 00:02:48,379
That's because
nobody was home.
8
00:02:48,388 --> 00:02:49,878
I got to talk to you.
Right away.
9
00:02:51,388 --> 00:02:52,377
Really?
10
00:02:52,388 --> 00:02:54,379
I need you to
help me get in shape.
11
00:02:54,388 --> 00:02:55,377
I'm gonna box again.
12
00:02:56,388 --> 00:02:57,377
Box?
13
00:02:57,388 --> 00:02:58,924
Yeah.
14
00:02:58,930 --> 00:03:00,386
I was the number five ranked
heavyweight in the world
15
00:03:00,388 --> 00:03:02,379
before they sent me
up to Folsom.
16
00:03:02,388 --> 00:03:03,924
Get out of here.
17
00:03:03,930 --> 00:03:06,387
Yep, and I was heavyweight
champ in the joint, too.
18
00:03:06,388 --> 00:03:08,925
And you know how tough
some of those guys are.
19
00:03:09,388 --> 00:03:10,924
Earl,
20
00:03:10,930 --> 00:03:14,377
you've definitely come
to the wrong place.
21
00:03:14,388 --> 00:03:17,630
I hate boxing.
I think it's barbaric.
22
00:03:18,221 --> 00:03:20,212
Some people say
the same things about hockey.
23
00:03:20,221 --> 00:03:22,712
Yeah, well, I happen to have
hope for hockey.
24
00:03:22,722 --> 00:03:24,212
MacGyver, all I'm asking is
25
00:03:24,221 --> 00:03:26,382
for you to help me
get in shape.
26
00:03:26,388 --> 00:03:27,377
You ate everything.
27
00:03:29,388 --> 00:03:30,377
It's all gone.
28
00:03:30,388 --> 00:03:31,377
I'm a heavyweight.
29
00:03:31,930 --> 00:03:33,921
Heavyweights eat.
30
00:03:33,930 --> 00:03:36,387
Listen, MacGyver,
if you're not too busy,
31
00:03:36,388 --> 00:03:38,379
uh, I also need
a character witness.
32
00:03:39,388 --> 00:03:40,377
Now?
33
00:03:40,388 --> 00:03:42,379
Trust me. It won't take long.
34
00:03:43,388 --> 00:03:45,379
Earl, look,
35
00:03:45,388 --> 00:03:48,926
I've been gone a week,
I'm tired, I'm hungry.
36
00:03:48,930 --> 00:03:50,886
Isn't there somebody else?
37
00:03:50,889 --> 00:03:52,379
There's nobody else.
38
00:03:52,388 --> 00:03:54,379
Besides, there's somebody
I'd like you to meet.
39
00:03:57,346 --> 00:03:59,428
Come on. Okay?
40
00:04:03,889 --> 00:04:04,878
Please.
41
00:04:09,889 --> 00:04:10,878
Okay.
42
00:04:37,972 --> 00:04:38,961
Hey, Earl.
43
00:04:40,472 --> 00:04:41,461
You know her?
44
00:04:41,472 --> 00:04:42,962
My daughter.
45
00:04:45,972 --> 00:04:47,462
Uh, Veronica.
46
00:04:47,472 --> 00:04:49,463
This is a friend of mine,
MacGyver.
47
00:04:49,472 --> 00:04:50,461
Hi, Veronica.
48
00:04:50,472 --> 00:04:52,008
The name's Ronnie.
49
00:04:52,014 --> 00:04:53,345
I changed it.
50
00:04:53,346 --> 00:04:54,927
How could you change it?
51
00:04:55,388 --> 00:04:56,628
My mother's name was Veronica.
52
00:04:57,138 --> 00:04:59,049
So? I never met her.
53
00:04:59,056 --> 00:05:01,718
Besides,
Ronnie gets more respect.
54
00:05:01,722 --> 00:05:03,212
It's not so fancy.
55
00:05:04,680 --> 00:05:06,545
- Listen, Veronica...
- Ronnie!
56
00:05:06,930 --> 00:05:08,466
Okay, Ronnie.
57
00:05:08,472 --> 00:05:10,008
MacGyver and I
got to go inside.
58
00:05:10,014 --> 00:05:11,094
We'll be right back.
59
00:05:11,096 --> 00:05:12,427
Whatever.
60
00:05:22,014 --> 00:05:23,379
Unruly behavior,
61
00:05:23,388 --> 00:05:26,425
lying, cheating, stealing.
62
00:05:26,430 --> 00:05:29,092
It's quite a file
for a 14-year-old.
63
00:05:29,096 --> 00:05:31,212
But not all that surprising.
64
00:05:31,221 --> 00:05:32,836
Considering the number of
foster homes
65
00:05:33,305 --> 00:05:34,294
Veronica's been placed in
66
00:05:34,305 --> 00:05:36,671
since her mother died
five years ago.
67
00:05:36,680 --> 00:05:39,046
Yeah, well, what she needs
is her father.
68
00:05:39,055 --> 00:05:42,422
What she needs, Mr. Dent,
is a stable environment.
69
00:05:42,430 --> 00:05:44,512
But then you brought
Mr. MacGyver along
70
00:05:45,014 --> 00:05:47,505
to support the idea that you
can provide that, didn't you?
71
00:05:47,513 --> 00:05:49,299
In spite of
your unfortunate past.
72
00:05:50,346 --> 00:05:51,335
Tell her, MacGyver.
73
00:05:54,346 --> 00:05:56,337
Well, I do know that Mr. Dent
74
00:05:56,847 --> 00:06:00,055
is sincere in his effort
to change his life.
75
00:06:00,056 --> 00:06:02,547
And you are willing to provide
a roof over their heads
76
00:06:02,555 --> 00:06:05,547
until Mr. Dent proves himself
financially secure?
77
00:06:07,430 --> 00:06:11,048
See? I told you,
he was some kind of a guy.
78
00:06:11,263 --> 00:06:13,345
Well, this isn't
going to be easy.
79
00:06:13,346 --> 00:06:15,337
Both of you are
almost strangers to her.
80
00:06:15,889 --> 00:06:18,756
And Veronica has learned
not to trust very many people.
81
00:06:19,638 --> 00:06:20,627
She's my kid.
82
00:06:21,096 --> 00:06:22,632
I love her.
83
00:06:23,138 --> 00:06:24,628
That's gotta count
for somethin'.
84
00:06:26,722 --> 00:06:28,178
How do you plan
on providing for her?
85
00:06:28,597 --> 00:06:30,679
Fighting. You know, boxing.
86
00:06:30,680 --> 00:06:31,760
A boxer?
87
00:06:31,764 --> 00:06:34,050
You call that
a stable profession?
88
00:06:34,056 --> 00:06:36,251
Why, you don't... you don't
understand, ma'am.
89
00:06:36,263 --> 00:06:37,799
I'm not just some bum.
90
00:06:38,263 --> 00:06:40,675
I was a ranked heavyweight.
I made good money.
91
00:06:40,680 --> 00:06:43,501
Well, it's also hardly
the healthiest environment
92
00:06:43,513 --> 00:06:45,094
for a 14-year-old girl.
93
00:06:46,180 --> 00:06:47,670
It's what I do.
94
00:06:48,180 --> 00:06:50,466
You shuffle papers. I box.
95
00:06:50,472 --> 00:06:52,838
I mean, I got this match
all lined up.
96
00:06:52,847 --> 00:06:53,927
And with the purse,
97
00:06:53,930 --> 00:06:55,921
I'll be able to provide
a great environment.
98
00:06:55,930 --> 00:06:57,716
Uh-huh.
99
00:06:57,722 --> 00:06:59,428
I guess you're just going
to have to show me.
100
00:06:59,430 --> 00:07:01,011
Oh, we will.
101
00:07:01,014 --> 00:07:02,504
You see, MacGyver's
going to be my trainer.
102
00:07:04,430 --> 00:07:06,421
You are a good friend,
Mr. MacGyver.
103
00:07:07,972 --> 00:07:08,961
Thanks.
104
00:07:10,555 --> 00:07:12,546
I prefer to see children remain
105
00:07:12,555 --> 00:07:15,547
with their natural parents
whenever possible.
106
00:07:15,555 --> 00:07:18,046
But if you don't show me
that you can provide
107
00:07:18,055 --> 00:07:20,046
a suitable environment
for Veronica,
108
00:07:20,472 --> 00:07:22,554
I will recommend that
her current foster parents
109
00:07:22,555 --> 00:07:24,170
get permanent custody.
110
00:07:24,180 --> 00:07:26,262
25 grand, MacGyver.
111
00:07:26,263 --> 00:07:28,754
One fight, and I got
a bodacious bank account
112
00:07:28,764 --> 00:07:29,753
and my daughter.
113
00:07:29,764 --> 00:07:33,256
Earl, I did not agree
to help you train.
114
00:07:33,263 --> 00:07:35,254
MacGyver, I'm desperate.
115
00:07:35,764 --> 00:07:36,799
You heard her.
116
00:07:36,805 --> 00:07:38,261
I got three weeks
to prove myself.
117
00:07:38,263 --> 00:07:39,799
And the fight's in two weeks.
118
00:07:39,805 --> 00:07:41,261
So why don't you train at a gym
119
00:07:41,805 --> 00:07:43,261
like a normal human being?
120
00:07:43,263 --> 00:07:44,252
Well, uh...
121
00:07:44,263 --> 00:07:45,799
What? What'd you do?
122
00:07:45,805 --> 00:07:48,262
- I sort of burned
some bridges.
- I'm shocked.
123
00:07:48,263 --> 00:07:49,252
I mean, a lot of guys, uh,
124
00:07:49,805 --> 00:07:51,796
ain't so glad
to see me anymore.
125
00:07:53,263 --> 00:07:54,252
What...
126
00:08:05,055 --> 00:08:06,591
What are you doing?
127
00:08:06,597 --> 00:08:08,087
Following in your footsteps.
128
00:08:08,597 --> 00:08:09,586
You want a freebie?
129
00:08:09,972 --> 00:08:11,508
Veronica, that's wrong.
130
00:08:11,513 --> 00:08:13,469
Right, sure, you're the expert.
131
00:08:13,472 --> 00:08:15,133
And it's Ronnie, okay?
132
00:08:15,138 --> 00:08:16,503
Okay. Okay.
133
00:08:17,055 --> 00:08:18,044
Look at this face.
134
00:08:18,055 --> 00:08:20,592
Is she a chip off
the old block or what? Huh?
135
00:08:24,597 --> 00:08:27,054
I guess it's gonna
take a while, huh?
136
00:08:27,597 --> 00:08:29,588
We'd better get started, bud.
137
00:08:29,597 --> 00:08:31,087
Veronica?
138
00:08:31,096 --> 00:08:32,506
Ronnie!
139
00:08:32,513 --> 00:08:34,845
Come on, okay, okay,
Ronnie. Wait up.
140
00:08:53,305 --> 00:08:55,842
So, I guess this will
be the training room.
141
00:08:56,847 --> 00:08:58,838
Sure got a lot of junk.
142
00:08:58,847 --> 00:09:01,304
Thanks. I'm a pack rat.
143
00:09:01,305 --> 00:09:03,842
Kinda keeps some
good memories alive, you know.
144
00:09:04,305 --> 00:09:05,841
That's why I throw
everything away.
145
00:09:09,430 --> 00:09:11,762
You serious about
turning this place into a gym?
146
00:09:11,764 --> 00:09:13,300
Yeah, why not?
147
00:09:13,805 --> 00:09:15,716
Just give me a little time,
okay?
148
00:09:15,722 --> 00:09:17,053
Okay, you got it.
149
00:09:17,056 --> 00:09:19,047
Come on, Ronnie, how about
we go pick up some grub
150
00:09:19,430 --> 00:09:21,295
at the market
while MacGyver gets set up.
151
00:09:21,305 --> 00:09:22,795
Whatever.
152
00:09:35,305 --> 00:09:36,385
Go for it, Earl!
153
00:09:36,930 --> 00:09:38,921
He's up and deep!
Oh, we got it.
154
00:09:39,388 --> 00:09:40,377
Hey, nice catch.
155
00:09:40,388 --> 00:09:41,377
Hey, watch it, jerk!
156
00:09:41,388 --> 00:09:42,924
Sorry. Just touched it.
157
00:09:42,930 --> 00:09:44,761
Any scratches, you pay, pal!
158
00:09:44,764 --> 00:09:46,300
I told you,
I barely touched it.
159
00:09:46,805 --> 00:09:47,794
It's a brand new car!
160
00:09:51,597 --> 00:09:53,178
Oh, nice move, Earl.
161
00:09:53,180 --> 00:09:55,671
Hey, you better thank him
for saving your car.
162
00:09:56,014 --> 00:09:58,255
What? Are you two
looking for trouble?
163
00:09:58,263 --> 00:09:59,844
Come on. Ignore him. Let's go.
164
00:10:00,346 --> 00:10:02,712
Hey, come on back here,
I'm not done with you!
165
00:10:02,722 --> 00:10:04,804
You're lucky I'm a nice guy!
166
00:10:08,889 --> 00:10:10,880
You could have taken him easy.
167
00:10:10,889 --> 00:10:12,345
Why, what's that gonna prove?
168
00:10:12,346 --> 00:10:14,052
That you're not a wimp.
169
00:10:14,056 --> 00:10:15,592
There are other ways.
170
00:10:22,221 --> 00:10:24,177
So? I lifted them.
171
00:10:24,180 --> 00:10:25,795
What's the matter with you?
172
00:10:25,805 --> 00:10:27,386
I thought
I told you to cool it.
173
00:10:27,388 --> 00:10:29,800
You want me to be perfect
like you, huh?
174
00:10:29,805 --> 00:10:31,170
I didn't say that.
175
00:10:31,180 --> 00:10:32,215
So like
how come all of a sudden
176
00:10:32,764 --> 00:10:34,049
you want custody of me, anyway?
177
00:10:34,056 --> 00:10:36,422
You're my kid.
I wanna be with you.
178
00:10:36,430 --> 00:10:38,921
I've been your kid
for 14 years.
179
00:10:38,930 --> 00:10:40,420
Not that you ever noticed.
180
00:10:40,430 --> 00:10:42,045
Hey, come on,
give me a break, okay?
181
00:10:42,680 --> 00:10:44,671
You had a lousy time
and it was my fault.
182
00:10:44,680 --> 00:10:45,669
I admit it.
183
00:10:46,138 --> 00:10:48,220
- So what do you want?
- What do you want?
184
00:10:48,597 --> 00:10:50,133
A chance to make up for it.
185
00:10:50,889 --> 00:10:52,220
Yeah, right.
186
00:10:55,180 --> 00:10:57,341
Hey, where you goin'?
187
00:10:57,346 --> 00:10:58,836
To pay for those
wrestling cards,
188
00:10:58,847 --> 00:11:00,337
so my kid doesn't end up
189
00:11:00,346 --> 00:11:02,837
in a six foot cell
like her old man did, huh?
190
00:11:35,513 --> 00:11:37,504
Wow, what is that?
191
00:11:37,513 --> 00:11:40,505
Uh, well, I'll show you.
192
00:11:40,513 --> 00:11:42,504
Earl, give that thing a punch.
193
00:11:47,055 --> 00:11:49,091
Yeah, it measures the powe
of your punch and endurance.
194
00:11:49,638 --> 00:11:51,378
Keep the liquid up
and climbing.
195
00:11:51,388 --> 00:11:52,468
You got to be kidding.
196
00:11:52,722 --> 00:11:53,802
Uh-uh.
197
00:11:53,805 --> 00:11:54,794
You, young lady,
198
00:11:54,805 --> 00:11:56,295
you're gonna keep track
of your dad's progress
199
00:11:56,305 --> 00:11:57,795
on that board, all right?
200
00:12:03,930 --> 00:12:05,170
Cool!
201
00:12:05,180 --> 00:12:06,795
Weak.
202
00:12:06,805 --> 00:12:08,261
What's this?
203
00:12:09,930 --> 00:12:13,422
Uh, well, for lack
of a better name for it,
204
00:12:13,430 --> 00:12:14,419
we'll call it
205
00:12:15,430 --> 00:12:16,419
a punching machine.
206
00:12:16,930 --> 00:12:17,919
Watch.
207
00:12:24,430 --> 00:12:25,419
Huh?
208
00:12:25,430 --> 00:12:28,502
MacGyver, I'm fighting
Crazy Eddie Jackson,
209
00:12:28,513 --> 00:12:30,504
not an octopus.
210
00:12:30,513 --> 00:12:32,799
Oh, come on,
you got to give it a try.
211
00:12:34,055 --> 00:12:36,046
Obviously it takes two.
212
00:12:36,597 --> 00:12:37,586
You're the controller.
213
00:12:38,055 --> 00:12:39,044
Me?
214
00:12:39,055 --> 00:12:40,044
Yeah, you.
215
00:12:40,055 --> 00:12:42,046
You did a pretty good job
with that candy machine,
216
00:12:42,055 --> 00:12:43,090
I figured
you could handle this.
217
00:12:43,680 --> 00:12:45,170
Look, it's real simple.
218
00:12:45,180 --> 00:12:47,421
You got on-off switches
for top, middle, and bottom.
219
00:12:47,430 --> 00:12:48,385
Go ahead.
220
00:12:48,972 --> 00:12:50,963
Boy, am I gonna work
his butt off.
221
00:12:52,680 --> 00:12:54,170
Uh, what kind of contraption
do you have
222
00:12:54,680 --> 00:12:55,669
to work out the legs?
223
00:12:56,180 --> 00:12:57,716
A jump rope.
224
00:13:02,513 --> 00:13:04,549
Okay Earl, take your tie off.
225
00:13:04,555 --> 00:13:06,045
Oh, this is gonna be...
226
00:13:08,346 --> 00:13:10,928
Oh, a sucker punch, huh?
227
00:13:14,722 --> 00:13:16,178
Oops, sorry.
228
00:13:27,430 --> 00:13:29,466
Listen, speed it up, kid.
229
00:13:33,597 --> 00:13:34,586
Ah...
230
00:13:34,597 --> 00:13:36,087
I've got it right.
231
00:13:37,096 --> 00:13:38,085
Bam!
232
00:13:40,597 --> 00:13:42,588
Hello, Earl.
233
00:13:43,096 --> 00:13:44,085
Nice gym.
234
00:13:44,096 --> 00:13:45,677
For what, I don't know,
but nice.
235
00:13:45,680 --> 00:13:46,760
What do you want?
236
00:13:47,764 --> 00:13:49,129
This your kid?
237
00:13:50,221 --> 00:13:52,212
Sure she is.
238
00:13:52,221 --> 00:13:55,213
Your old man could have
been the champ, kid.
239
00:13:55,221 --> 00:13:58,213
Thing is, he didn't have
the brains to listen to me.
240
00:13:59,221 --> 00:14:00,711
Dumb. Real dumb.
241
00:14:01,889 --> 00:14:03,345
Ronnie, go upstairs.
242
00:14:03,346 --> 00:14:04,882
Help MacGyver put away
the groceries.
243
00:14:04,889 --> 00:14:06,880
MacGyver said
I should stay here with you.
244
00:14:06,889 --> 00:14:08,880
I said go upstairs!
245
00:14:08,889 --> 00:14:10,174
All right!
246
00:14:14,972 --> 00:14:15,961
We're here to check
on our investment.
247
00:14:15,972 --> 00:14:18,008
Got a lot riding on you.
248
00:14:18,472 --> 00:14:21,009
Remember the deal?
Dive in eight.
249
00:14:23,805 --> 00:14:27,343
Your kid, Earl,
it's for your kid, right?
250
00:14:27,346 --> 00:14:28,927
I said I'd do it, all right?
251
00:14:28,930 --> 00:14:30,921
You keep my kid out of this,
252
00:14:30,930 --> 00:14:33,171
or you're gonna get
your brains scrambled.
253
00:14:33,180 --> 00:14:35,262
Hey, Mr. Riggins
don't have to take that
254
00:14:35,764 --> 00:14:36,753
from no jailbird bum.
255
00:14:37,096 --> 00:14:38,176
Oh, yeah?
256
00:14:38,180 --> 00:14:39,169
You better believe it.
257
00:14:40,513 --> 00:14:41,593
Earl?
258
00:14:42,513 --> 00:14:44,344
Yeah. Oh, uh,
259
00:14:44,346 --> 00:14:45,711
this is my old manager,
260
00:14:46,263 --> 00:14:50,006
Bart Riggins and his, uh,
assistant, uh, Bailey.
261
00:14:50,014 --> 00:14:53,177
They're here to wish me luck.
You know, the fight.
262
00:14:53,180 --> 00:14:55,262
I trained him for five years.
263
00:14:55,263 --> 00:14:56,799
Put a lot of bread in him.
264
00:14:57,263 --> 00:14:58,844
Don't disappoint me.
265
00:15:08,305 --> 00:15:09,841
Where's Ronnie?
266
00:15:09,847 --> 00:15:11,963
She's upstairs.
I told her to help you out.
267
00:15:11,972 --> 00:15:13,758
- She's not there.
- What?
268
00:15:14,263 --> 00:15:16,254
- Oh, no, she can't be.
Not again!
- What?
269
00:15:16,263 --> 00:15:18,254
The last time she was gone
for six months.
270
00:15:18,263 --> 00:15:19,252
I'm gonna lose her for sure!
271
00:15:19,263 --> 00:15:20,753
All right, settle down.
272
00:15:20,764 --> 00:15:23,710
Um, grab the jeep,
I'll get the bike.
273
00:16:25,359 --> 00:16:27,065
I know how you feel, Ronnie.
274
00:16:27,067 --> 00:16:28,603
Leave me alone.
275
00:16:30,609 --> 00:16:32,600
I ran away from home one time.
276
00:16:33,609 --> 00:16:36,146
When my grandpa
told me to get lost.
277
00:16:38,609 --> 00:16:39,598
Who cares?
278
00:16:39,609 --> 00:16:41,600
Well, I did.
279
00:16:41,609 --> 00:16:44,396
I didn't understand
what he was doing. Or why.
280
00:16:44,401 --> 00:16:45,937
Oh, and now you do, right?
281
00:16:46,443 --> 00:16:47,683
That's right.
282
00:16:48,692 --> 00:16:51,229
He was trying to protect me.
283
00:16:51,234 --> 00:16:53,225
Just like your dad's trying
to protect you.
284
00:16:53,234 --> 00:16:54,690
From who?
285
00:16:54,692 --> 00:16:57,809
Well, I don't know.
Maybe from himself.
286
00:16:57,817 --> 00:17:01,605
You know, he hasn't had
a lot of practice
in raising a kid.
287
00:17:01,610 --> 00:17:03,646
You got to give him
a little time.
288
00:17:06,484 --> 00:17:07,940
I don't know.
289
00:17:08,484 --> 00:17:09,974
He's always on my case.
290
00:17:11,276 --> 00:17:13,267
Well, he's supposed to.
291
00:17:13,276 --> 00:17:14,766
That's what dads do.
292
00:17:27,401 --> 00:17:28,857
Where you been?
293
00:17:31,443 --> 00:17:33,855
Running away.
Just like you're always doin'.
294
00:17:33,859 --> 00:17:35,349
You and your fight.
295
00:17:35,359 --> 00:17:36,849
You know something?
I think you're all wind.
296
00:17:37,359 --> 00:17:38,565
I don't think
there is a fight.
297
00:17:38,568 --> 00:17:40,399
- Earl...
- There is a fight!
298
00:17:40,401 --> 00:17:43,143
When I tell you something,
that's it! I don't lie.
299
00:17:43,151 --> 00:17:44,391
Oh yeah? Prove it.
300
00:17:44,401 --> 00:17:45,732
- All right, that's enough.
- No!
301
00:17:46,318 --> 00:17:48,479
No way any kid of mine's
gonna think I'm a liar.
302
00:17:48,484 --> 00:17:50,020
Now get in here!
303
00:17:50,026 --> 00:17:52,233
And you, you follow!
304
00:18:01,817 --> 00:18:02,806
There you go.
305
00:18:03,318 --> 00:18:05,809
Crazy Eddie Jackson
versus yours truly.
306
00:18:05,817 --> 00:18:07,307
This proof enough for you?
307
00:18:09,318 --> 00:18:10,808
Okay, I was wrong.
308
00:18:10,817 --> 00:18:12,353
Hey, at least you know now
309
00:18:12,359 --> 00:18:14,350
that your old man's word
is worth something.
310
00:18:15,359 --> 00:18:16,815
Rocketman?
311
00:18:16,817 --> 00:18:18,808
Yeah. That's what
they used to call me.
312
00:18:18,817 --> 00:18:21,354
Short fuse. Lots of power.
313
00:18:21,359 --> 00:18:22,348
Get it?
314
00:18:22,359 --> 00:18:23,815
Got it.
315
00:18:23,817 --> 00:18:25,353
You're not the main event here.
316
00:18:26,359 --> 00:18:28,350
Hey, I've been away, remember?
317
00:18:28,359 --> 00:18:30,850
Hey, you have a good time
on me, my man, huh?
318
00:18:30,859 --> 00:18:31,848
Wow!
319
00:18:31,859 --> 00:18:33,349
It's Herman the German.
320
00:18:33,859 --> 00:18:35,269
- Who?
- Hey, Herman,
321
00:18:35,526 --> 00:18:38,609
I hear a rumor you matched
Mad Mike and Wretched Rodney.
322
00:18:38,610 --> 00:18:39,599
Ain't no rumor, kid.
323
00:18:41,109 --> 00:18:42,098
Here, take a friend, huh?
324
00:18:43,109 --> 00:18:45,100
Wow.
325
00:18:45,650 --> 00:18:48,062
He's only
the greatest wrestler ever.
326
00:18:48,067 --> 00:18:50,149
Oh come on, Ronnie, all the
wrestling stuff is fake.
327
00:18:50,568 --> 00:18:53,389
No, it's not, it's great.
Let's go inside.
328
00:18:53,401 --> 00:18:56,063
Ronnie, we got to get back.
I got to get to work.
329
00:18:56,067 --> 00:18:58,604
Just for just one minute?
Come on.
330
00:19:14,318 --> 00:19:16,764
Ooo-wee!
What stinks around here?
331
00:19:17,318 --> 00:19:18,774
There it is.
There it is.
332
00:19:18,775 --> 00:19:20,766
Old meat, past its prime.
333
00:19:20,775 --> 00:19:22,766
Hello, Stinson.
334
00:19:22,775 --> 00:19:24,311
I don't want you around here
I don't want my fighter
to see you.
335
00:19:24,318 --> 00:19:26,764
- There'll be trouble.
I'm just showing
- my kid the gym.
336
00:19:27,109 --> 00:19:29,395
Well, I'll just show you
and the kid the door.
337
00:19:29,401 --> 00:19:31,187
Hey, Dent?
338
00:19:31,192 --> 00:19:34,730
Spend much time with
your kid the last five years?
339
00:19:34,734 --> 00:19:36,725
I'm warning you, Eddie.
340
00:19:37,276 --> 00:19:39,267
You don't want to start
talking like that.
341
00:19:39,276 --> 00:19:40,265
Hey, what you worried about?
342
00:19:40,276 --> 00:19:41,732
If your kid is as dumb
as her old man,
343
00:19:42,276 --> 00:19:43,265
she won't even understand it.
344
00:19:43,734 --> 00:19:46,020
Oh yeah? That's what
you think, wise guy.
345
00:19:46,026 --> 00:19:48,608
She's smarter than both
of us put together, Eddie.
346
00:19:48,610 --> 00:19:50,601
And if you ever
put her down again,
347
00:19:50,610 --> 00:19:51,599
I'll tear you apart.
348
00:19:51,942 --> 00:19:54,024
How about now, Dent?
Right now, come on up here.
349
00:19:54,568 --> 00:19:56,433
I don't give a damn
about $4000.
350
00:19:56,650 --> 00:19:57,730
Come on up here!
All right, you're on.
351
00:19:58,234 --> 00:19:59,223
No, Dent, no!
352
00:19:59,734 --> 00:20:01,395
Somebody call the cops,
somebody call the paper,
353
00:20:01,401 --> 00:20:02,390
somebody call somebody!
354
00:20:02,401 --> 00:20:05,188
Oh, they're fighting for free!
I can't stand it!
355
00:20:05,192 --> 00:20:07,649
No, Dent, aw!
Look at these two...
356
00:20:07,650 --> 00:20:09,561
I knew it, I knew it!
357
00:20:10,568 --> 00:20:11,978
Oh, come on,
you guys, what are you doing?
358
00:20:11,984 --> 00:20:15,772
No, no, no, no. Don't, no...
359
00:20:15,775 --> 00:20:18,391
Come on. Hey, hey, hey,
what do you think this is,
360
00:20:18,401 --> 00:20:20,892
the Golden Gloves? You're
prize fighters that fight.
361
00:20:20,900 --> 00:20:22,185
Get out of here.
Dent, get out of here.
362
00:20:22,192 --> 00:20:23,932
- Come on!
- Eddie, Eddie, shut up.
363
00:20:23,942 --> 00:20:25,478
Dent, get out of here,
get out of here.
364
00:20:25,484 --> 00:20:28,351
Okay, Eddie, come on,
come on, get back
to your work out now!
365
00:20:28,359 --> 00:20:30,145
- Come on! Move it! Move it!
- Come on,
let's get out of here.
366
00:20:30,609 --> 00:20:32,600
All right, all right,
all right, come on, come on...
367
00:20:32,609 --> 00:20:34,145
My nose.
368
00:20:34,609 --> 00:20:37,601
Come on, come on,
come on, way to go, way to go,
Eddie. Looking good.
369
00:20:39,151 --> 00:20:41,608
- Is it broke?
- Leave me alone.
370
00:20:41,609 --> 00:20:43,645
After you, Rocketman.
371
00:20:43,650 --> 00:20:45,140
Oh.
372
00:20:59,443 --> 00:21:02,435
I'm sorry I thought
there wasn't any fight, Earl.
373
00:21:02,443 --> 00:21:04,434
Ah, forget it.
374
00:21:04,443 --> 00:21:05,933
You better get some sleep, kid.
375
00:21:05,942 --> 00:21:08,604
We got a lot to do tomorrow.
376
00:21:08,610 --> 00:21:10,521
You really want me around, huh?
377
00:21:10,526 --> 00:21:12,608
Hey, come on.
378
00:21:12,610 --> 00:21:15,602
Who's gonna work those
crazy machines
MacGyver dreamed up?
379
00:21:16,234 --> 00:21:18,225
Oh yeah, that's right.
380
00:21:20,151 --> 00:21:21,140
'Night.
381
00:21:43,067 --> 00:21:45,058
What are you doing?
382
00:21:45,067 --> 00:21:47,058
Oh, this stuff's
for your corner.
383
00:21:52,067 --> 00:21:54,058
Ooh. It's cold.
384
00:21:55,067 --> 00:21:57,103
Yeah. Sodium thiosulphate.
385
00:21:57,109 --> 00:21:58,599
It's a photographic fixer.
386
00:22:00,610 --> 00:22:01,599
Just add water,
387
00:22:04,109 --> 00:22:05,098
instant cold pack.
388
00:22:06,109 --> 00:22:09,601
Oh, I get it.
To handle the cuts.
389
00:22:09,610 --> 00:22:12,602
So you just chill this iro????
Press it to the cut,
390
00:22:12,610 --> 00:22:15,101
and, presto,
stops the bleeding.
391
00:22:15,109 --> 00:22:16,098
Yep.
392
00:22:20,109 --> 00:22:21,098
You lied to me, Earl.
393
00:22:22,609 --> 00:22:24,600
What are you talkin' about?
394
00:22:24,609 --> 00:22:26,600
You're gonna throw the fight
aren't you?
395
00:22:27,151 --> 00:22:28,140
No!
396
00:22:28,650 --> 00:22:30,140
What's the matter with you?
397
00:22:30,650 --> 00:22:32,641
Crazy Eddie gets $4000
for the fight,
398
00:22:32,650 --> 00:22:35,141
and you get $25,000?
399
00:22:35,151 --> 00:22:36,812
You want to explain
that to me?
400
00:22:40,401 --> 00:22:42,392
You heard the lady.
401
00:22:42,401 --> 00:22:43,891
I have three weeks
to come up with enough
402
00:22:44,401 --> 00:22:46,892
to provide for Ronnie
or I lose her. Forever.
403
00:22:46,900 --> 00:22:48,390
Maybe that's just as well
404
00:22:48,401 --> 00:22:50,016
if this is where
you're coming from.
405
00:22:50,026 --> 00:22:51,391
What is that supposed to mean?
406
00:22:51,401 --> 00:22:52,937
Figure it out.
407
00:22:53,443 --> 00:22:55,934
You're all over Ronnie
for stealing candy bars,
408
00:22:55,942 --> 00:22:57,523
and you're about to
throw a fight.
409
00:22:57,526 --> 00:22:59,608
Just this once,
so I get custody.
410
00:22:59,610 --> 00:23:01,066
Then I'm giving it up.
411
00:23:01,067 --> 00:23:04,104
And you don't think
Ronnie's gonna know?
412
00:23:04,109 --> 00:23:06,600
She's got eyes, Earl.
She'll see right through you.
413
00:23:08,443 --> 00:23:09,899
Now come on.
414
00:23:09,900 --> 00:23:13,438
She doesn't need
a buddy or a pal.
415
00:23:13,443 --> 00:23:15,934
She needs a father
to teach her right from wrong.
416
00:23:16,443 --> 00:23:17,728
Even if it hurts.
417
00:23:21,526 --> 00:23:22,106
Yeah.
418
00:23:49,734 --> 00:23:50,769
I stole them.
419
00:23:53,276 --> 00:23:55,267
At the gym.
420
00:23:55,775 --> 00:23:57,766
But I'll take them back,
I swear.
421
00:24:39,775 --> 00:24:41,766
$5,000 on Dent at one to five?
422
00:24:41,775 --> 00:24:43,265
Take it.
423
00:24:43,276 --> 00:24:46,768
I just took $20,000 on Crazy
Eddie at five to one.
424
00:24:46,775 --> 00:24:48,515
Lay it off. Out of town.
425
00:24:49,067 --> 00:24:51,058
...inside the final,
16th of a mile.
426
00:24:52,610 --> 00:24:55,352
He's drawing away
from the wheel.
427
00:24:55,359 --> 00:24:57,941
Are you kidding?
Dent's one to five.
428
00:24:58,443 --> 00:25:00,934
He almost murdered
Crazy Eddie when they
fought in prison.
429
00:25:01,942 --> 00:25:02,931
I have to talk to you.
430
00:25:02,942 --> 00:25:05,934
$25,000. No renegotiating.
431
00:25:05,942 --> 00:25:07,227
I don't want your cash.
432
00:25:07,568 --> 00:25:08,774
What?
433
00:25:08,775 --> 00:25:12,267
The fix is off. Over. Done.
434
00:25:12,817 --> 00:25:14,307
Says who?
435
00:25:14,817 --> 00:25:16,808
If you're copping out,
Dent, forget it.
436
00:25:16,817 --> 00:25:17,977
You're in too deep.
437
00:25:17,984 --> 00:25:19,565
You can't threaten me, Riggins.
438
00:25:19,568 --> 00:25:21,354
Not when my kid's future's
on the line.
439
00:25:21,359 --> 00:25:22,690
Your kid?
440
00:25:22,692 --> 00:25:24,683
If you don't come through,
your kid's an orphan.
441
00:25:25,192 --> 00:25:29,140
For the first time in my life,
I don't care about me.
442
00:25:29,151 --> 00:25:33,144
My mind's made up. It's off.
443
00:25:33,151 --> 00:25:34,607
I'm warning you, Dent.
444
00:25:34,609 --> 00:25:37,021
If you think I'm gonna
let some washed up jailbird
445
00:25:37,026 --> 00:25:38,516
do me out of 200 grand,
446
00:25:38,526 --> 00:25:39,891
you got another thing coming!
447
00:25:39,900 --> 00:25:41,481
See you at the fight.
448
00:25:44,817 --> 00:25:46,808
You want I should bust him up?
449
00:25:46,817 --> 00:25:48,307
You moron, he's got a fight!
450
00:25:50,817 --> 00:25:52,808
If you want to
control a man,
451
00:25:53,318 --> 00:25:55,809
control what he
cares about the most.
452
00:25:58,359 --> 00:26:00,816
No, I'll tell you
what I want, Bailey.
453
00:26:00,817 --> 00:26:03,809
I want Dent's daughter.
454
00:26:15,713 --> 00:26:17,203
You should have seen the look
455
00:26:17,214 --> 00:26:18,704
on the faces of those sharks
456
00:26:18,713 --> 00:26:21,204
when I told them I wasn't
gonna throw the fight.
457
00:26:21,214 --> 00:26:24,706
And you still think
boxing's a sport, huh?
458
00:26:24,713 --> 00:26:28,706
Well, maybe I should
pull out, huh?
459
00:26:28,713 --> 00:26:30,249
I mean, the $4,000 I'm making
460
00:26:30,256 --> 00:26:32,702
isn't gonna provide
diddly for Ronnie.
461
00:26:32,713 --> 00:26:33,702
Well, it's a start.
462
00:26:37,256 --> 00:26:39,247
You can still get a job,
you know.
463
00:26:39,256 --> 00:26:41,702
Maybe get the commission
to delay a decision.
464
00:26:43,256 --> 00:26:45,747
The truth is
Ronnie doesn't need me
465
00:26:46,256 --> 00:26:47,746
nearly as much as I need her.
466
00:26:49,797 --> 00:26:52,334
Hi. Where you been?
467
00:26:52,339 --> 00:26:55,786
L... I took the gloves
back to the gym.
468
00:26:55,797 --> 00:26:57,833
Are you still mad at me?
469
00:26:57,838 --> 00:26:59,328
I wasn't mad at you.
470
00:26:59,339 --> 00:27:00,829
I was just worried.
471
00:27:00,838 --> 00:27:02,328
But I should have known
472
00:27:02,339 --> 00:27:03,829
my daughter would have
made the right decision.
473
00:27:03,838 --> 00:27:06,830
I am so proud of you.
474
00:27:06,838 --> 00:27:08,328
- So...
- Hey!
475
00:27:08,339 --> 00:27:10,330
- You still need a trainer?
- You bet.
476
00:27:10,339 --> 00:27:12,330
- How about the heavy bag?
- Okay.
477
00:27:12,339 --> 00:27:15,331
Get over there while I knock
the stuffings out of it.
478
00:27:16,838 --> 00:27:17,827
Okay, Earl.
479
00:27:17,838 --> 00:27:18,827
Hold it real tight.
480
00:27:18,838 --> 00:27:20,374
Give it all you got.
481
00:28:50,713 --> 00:28:55,207
Go, go, go, go, go, go
go, go, go, go, go!
482
00:29:11,838 --> 00:29:13,829
You've done good, Earl,
you've done good.
483
00:29:14,381 --> 00:29:16,372
- So did you, MacGyver.
- Yeah.
484
00:29:16,381 --> 00:29:18,872
Your gizmos paid off
in more ways than one.
485
00:29:19,381 --> 00:29:20,370
Thanks.
486
00:29:20,381 --> 00:29:21,871
You bet.
487
00:29:21,880 --> 00:29:23,370
Uh, I'll get it set up, okay?
488
00:29:23,381 --> 00:29:24,871
- 6:30 for you?
- You got it.
489
00:29:25,381 --> 00:29:26,370
All right.
490
00:29:58,256 --> 00:30:01,248
Do you think we'll get
an apartment or a house?
491
00:30:01,256 --> 00:30:04,248
Huh? Oh, uh,
an apartment, I guess.
492
00:30:11,005 --> 00:30:12,495
Almost fight time, Earl.
493
00:30:14,547 --> 00:30:15,536
Get out of here.
494
00:30:17,047 --> 00:30:19,538
You are not seeing
the big picture.
495
00:30:19,547 --> 00:30:20,536
Hey, let go of me!
496
00:30:20,547 --> 00:30:23,084
Hey, Riggins...
497
00:30:23,547 --> 00:30:26,084
I'm not in the business
of hurting people, Earl.
498
00:30:26,089 --> 00:30:29,536
But I do want to look after
my interests.
499
00:30:29,547 --> 00:30:32,084
Now we have a deal.
You go down in eight.
500
00:30:32,089 --> 00:30:34,080
They want you to
throw the fight?
501
00:30:34,089 --> 00:30:35,078
Smart kid.
502
00:30:36,089 --> 00:30:37,545
Don't do it, Dad.
503
00:30:37,547 --> 00:30:40,084
I said I would at first,
because we need the money.
504
00:30:40,089 --> 00:30:41,545
You did it to get me?
505
00:30:44,089 --> 00:30:45,579
You must really want me.
506
00:30:46,588 --> 00:30:49,079
More than anything, kid.
507
00:30:49,089 --> 00:30:51,580
The last few days
have been the best of my life.
508
00:30:51,588 --> 00:30:55,581
No matter how things work out,
I want you to know that.
509
00:30:56,588 --> 00:30:57,577
Same here, Earl.
510
00:30:59,089 --> 00:31:01,080
That's enough. I'm gonna cry.
511
00:31:05,588 --> 00:31:08,000
And don't give them any lift.
Just do as they say.
512
00:31:08,256 --> 00:31:09,792
That goes for you, too, Dent.
513
00:31:56,172 --> 00:31:58,163
Hey, I don't see Ronnie.
514
00:31:58,172 --> 00:32:00,163
Maybe she's getting a soda.
515
00:32:05,713 --> 00:32:08,705
And now, ladies and gentlemen,
516
00:32:08,713 --> 00:32:11,250
today's semi-main event.
517
00:32:11,256 --> 00:32:14,248
An outstanding match
between two former
518
00:32:14,256 --> 00:32:16,747
Folsom Prison
heavyweight champions.
519
00:32:17,256 --> 00:32:19,212
In this corner,
wearing white trunks,
520
00:32:19,214 --> 00:32:21,751
Crazy Eddie Jackson!
521
00:32:28,880 --> 00:32:30,416
And in black trunks,
522
00:32:30,422 --> 00:32:32,879
the former fifth ranked
heavyweight of the world,
523
00:32:33,422 --> 00:32:35,879
Earl Rocketman Dent.
524
00:32:43,422 --> 00:32:45,413
Earl, I still don't see her.
525
00:32:45,922 --> 00:32:48,413
Don't worry about her.
Let's just get this over with.
526
00:32:48,422 --> 00:32:50,413
Let's go, Earl, come on.
527
00:32:50,422 --> 00:32:52,413
Okay, Earl, Eddie,
I gave you instructions
528
00:32:52,422 --> 00:32:54,913
in the dressing room.
Let's have a good clean fight.
529
00:32:54,922 --> 00:32:56,913
Let's go out now.
530
00:32:57,214 --> 00:32:58,954
Good evening,
ladies and gentlemen,
531
00:32:58,964 --> 00:33:00,955
this is Jim Lampley
at ringside.
532
00:33:00,964 --> 00:33:02,454
Tonight's eight rounds,
533
00:33:02,464 --> 00:33:04,079
- semi-main event
between these two...
- Hey, kid! Sit tight.
534
00:33:04,089 --> 00:33:06,045
...former prison
heavyweight champions
535
00:33:06,047 --> 00:33:07,787
promises to be
a bruising battle.
536
00:33:07,797 --> 00:33:10,664
The referee has completed
his instructions,
537
00:33:10,672 --> 00:33:13,209
so hang on to your seats
as here we go.
538
00:33:13,214 --> 00:33:15,205
Now remember,
in their one previous bout,
539
00:33:15,672 --> 00:33:17,208
- Earl Rocketman Dent...
- This should be a good fight.
540
00:33:17,214 --> 00:33:19,205
...won a fifth-round knockout
over Jackson...
- Wish I could see it.
541
00:33:19,214 --> 00:33:21,205
...and the odds favor him...
- Bailey, move over.
542
00:33:21,214 --> 00:33:23,205
...to repeat that victory
here tonight.
543
00:33:25,214 --> 00:33:26,704
And there's the bell.
544
00:33:26,713 --> 00:33:28,704
The two men now move
to the center of the ring
545
00:33:28,713 --> 00:33:30,704
and begin to circle cautiously.
546
00:33:30,713 --> 00:33:32,704
Crazy Eddie moves in quickly
547
00:33:32,713 --> 00:33:34,704
and tries to establish
the left jab.
548
00:33:34,713 --> 00:33:37,705
- Jab, jab.
And Crazy Eddie Jackson...
- Too low.
549
00:33:37,713 --> 00:33:40,250
The body. Go for the ribs!
Go for the ribs!
550
00:33:40,256 --> 00:33:41,712
...the right hand.
551
00:33:41,713 --> 00:33:44,250
Dent is forced to back pedal
as all the action early
552
00:33:44,256 --> 00:33:46,247
is dominated by Jackson.
553
00:33:48,713 --> 00:33:50,249
Two right crosses
554
00:33:50,256 --> 00:33:52,702
and Dent is rocked backward
by the...
555
00:33:55,713 --> 00:33:59,752
...a left and a right
and Jackson is driven back
into the ropes.
556
00:33:59,755 --> 00:34:01,245
A momentary advantage for Dent.
557
00:34:01,755 --> 00:34:02,744
But he didn't press it.
558
00:34:02,755 --> 00:34:04,746
He lets Jackson
come back at him.
559
00:34:04,755 --> 00:34:06,755
And now coming off
of the ropes...
560
00:34:06,755 --> 00:34:07,710
Okay, get off there.
561
00:34:07,713 --> 00:34:09,203
Let him go, Earl,
let him go, Earl.
562
00:34:12,256 --> 00:34:13,712
What a round so far.
563
00:34:15,713 --> 00:34:18,250
I told you,
he's gonna murder Dent, huh?
564
00:34:19,256 --> 00:34:21,702
And it is all
Crazy Eddie Jackson
565
00:34:21,713 --> 00:34:24,705
as we are late
in round number one.
566
00:34:35,381 --> 00:34:37,872
There's the bell.
The end of round one.
567
00:34:37,880 --> 00:34:40,121
What a brilliant round
for Crazy Eddie Jackson.
568
00:34:45,130 --> 00:34:47,121
All right, Earl.
Where's Ronnie?
569
00:34:47,130 --> 00:34:49,130
Just stay out of it.
They've got her.
570
00:34:49,130 --> 00:34:51,621
Just leave me alone and let me
do what I got to do.
571
00:34:56,630 --> 00:34:58,621
Where'd they take her, Earl?
572
00:34:58,630 --> 00:35:00,621
I don't know.
573
00:35:00,630 --> 00:35:02,120
Well, where'd you find them?
574
00:35:02,130 --> 00:35:04,621
The machine shop
across the street.
575
00:35:04,630 --> 00:35:07,622
That's where
Riggins runs his book.
576
00:35:07,630 --> 00:35:09,621
All right, Earl, hang in there.
577
00:35:09,630 --> 00:35:11,621
You might not
have to throw this.
578
00:36:21,188 --> 00:36:23,645
...and Earl Rocketman Dent
579
00:36:23,646 --> 00:36:26,183
was clearly overshadowed
by Crazy Eddie Jackson.
580
00:36:26,188 --> 00:36:29,180
Thanks mostly
to superior body punching.
581
00:36:29,188 --> 00:36:30,644
Sounds like our boy got smart.
582
00:36:31,980 --> 00:36:34,437
And here we go, round six.
583
00:36:34,438 --> 00:36:35,974
Check on the girl.
See how she's doing.
584
00:36:35,980 --> 00:36:38,471
Both fighters move out,
probing, with jabs.
585
00:36:38,479 --> 00:36:39,969
Dent moves in,
looking for an opening,
586
00:36:39,980 --> 00:36:42,642
but he's met by a left hook
directly to the face.
587
00:36:42,646 --> 00:36:44,637
Crazy Eddie,
keeping Dent at a distance.
588
00:36:45,147 --> 00:36:46,728
Two jabs from Crazy Eddie.
589
00:36:46,730 --> 00:36:48,266
Then two quick rights
to the head.
590
00:36:48,272 --> 00:36:50,729
Another right by Jackson,
and another.
591
00:36:51,230 --> 00:36:53,221
And again,
it is Jackson taking control
592
00:36:53,230 --> 00:36:54,219
of the action in the sixth.
593
00:36:54,730 --> 00:36:56,220
She's doing better
than her old man.
594
00:36:56,230 --> 00:36:59,222
It is all Crazy Eddie Jackson,
right now.
595
00:37:00,730 --> 00:37:02,721
Hey, look at that guy, no guts!
596
00:37:02,730 --> 00:37:04,721
Hold on. When I tell you
to break, break.
597
00:37:04,730 --> 00:37:08,268
And now it is Jackson
who is controlling
all the action.
598
00:37:08,272 --> 00:37:09,261
And what a surprise.
599
00:37:09,730 --> 00:37:12,267
Dent, what a shell of the man
who had won 27
600
00:37:12,272 --> 00:37:14,513
of 38 previous bouts
by knockout.
601
00:37:23,688 --> 00:37:26,270
Crazy Eddie smiles as
the referee breaks them apart.
602
00:37:39,980 --> 00:37:42,471
Believe me,
there is no love lost
603
00:37:42,479 --> 00:37:44,015
between these two fighters,
604
00:37:44,022 --> 00:37:45,978
in or out of the ring.
605
00:37:45,980 --> 00:37:48,471
Now Crazy Eddie...
606
00:37:49,063 --> 00:37:50,519
Dent replies
with a left and a right.
607
00:37:51,063 --> 00:37:53,520
Dent missing now,
with a wild roundhouse right.
608
00:37:53,521 --> 00:37:56,558
Wild action. And Dent
a little bit off-kilter.
609
00:37:57,063 --> 00:38:01,557
Both fighters exhausted now.
Neither man ready to yield.
610
00:38:01,563 --> 00:38:05,260
Crazy Eddie following
with a jab now, just
pushing it out there...
611
00:38:05,771 --> 00:38:07,261
There's no snap in that punch.
612
00:38:07,272 --> 00:38:08,762
Dent leans forward...
613
00:38:26,314 --> 00:38:27,770
And there's the bell.
614
00:38:27,771 --> 00:38:29,307
The end of round six.
615
00:38:29,314 --> 00:38:31,305
We'll be back
for the seventh round...
616
00:38:37,314 --> 00:38:38,303
Psst.
617
00:38:46,272 --> 00:38:48,263
Hey, could you
turn the radio up a little?
618
00:38:50,688 --> 00:38:54,180
Here we go now for round seven
of a very close fight.
619
00:38:54,188 --> 00:38:56,179
And once again,
as the seventh begins,
620
00:38:56,188 --> 00:38:58,179
Crazy Eddie
forces the initiative.
621
00:38:58,188 --> 00:38:59,678
The Rocketman backs off,
622
00:38:59,688 --> 00:39:01,178
weaving and bobbing,
623
00:39:01,188 --> 00:39:03,395
trying to stay away
from Crazy Eddie's hands.
624
00:39:03,396 --> 00:39:05,478
Oh, Crazy Eddie
with a right cross!
625
00:39:05,479 --> 00:39:07,470
And a left. And another right.
626
00:39:07,980 --> 00:39:08,969
What a combination!
627
00:39:08,980 --> 00:39:10,470
Dent is in the biggest trouble
in the fight.
628
00:39:10,479 --> 00:39:12,015
Crazy Eddie moving in,
629
00:39:12,479 --> 00:39:14,470
all too aware
of Dent's massive rocket punch
630
00:39:14,479 --> 00:39:17,016
that floored him for the count
in their previous bout.
631
00:39:17,022 --> 00:39:20,014
No question the Rocketman
is more dangerous than...
632
00:39:25,438 --> 00:39:27,929
...with an uppercut.
Dent backpedaling.
633
00:39:27,938 --> 00:39:29,724
Crazy Eddie all over him...
634
00:39:38,563 --> 00:39:39,552
Looking for an opening...
635
00:39:59,105 --> 00:40:01,892
...it's all
Crazy Eddie Jackson right now.
636
00:40:01,896 --> 00:40:03,887
Jackson all over him.
637
00:40:03,896 --> 00:40:06,888
Dent dances with the right
hand. And now he hangs on.
638
00:40:06,896 --> 00:40:08,727
The referee
separates the two fighters
639
00:40:08,730 --> 00:40:10,721
and Dent backs away
inexplicably.
640
00:40:10,730 --> 00:40:13,221
Crazy Eddie with a combination
to the body,
641
00:40:13,230 --> 00:40:14,720
and follows up
with an uppercut.
642
00:40:14,730 --> 00:40:16,220
Dent with a feeble right,
643
00:40:16,230 --> 00:40:17,720
but now Crazy Eddie
two more lefts,
644
00:40:17,730 --> 00:40:20,642
and Dent is backed up
against the ropes again.
645
00:40:20,646 --> 00:40:22,182
- Rocketman Dent...
- Do you hear something?
646
00:40:22,188 --> 00:40:24,179
...too tired to press
any advantage...
- Take a look.
647
00:40:24,188 --> 00:40:27,180
...even at those moments
when he seems in control...
- In a minute.
648
00:40:32,188 --> 00:40:33,678
Round seven
moving toward a close now.
649
00:40:33,688 --> 00:40:36,680
And Crazy Eddie swings away
freely with both hands,
650
00:40:36,688 --> 00:40:38,178
trying to land the one punch
651
00:40:38,188 --> 00:40:41,180
that will settle matters
once and for all.
652
00:40:41,188 --> 00:40:42,177
You okay?
653
00:40:42,188 --> 00:40:43,678
I'm fine. What about Earl?
654
00:40:43,688 --> 00:40:46,680
It is Dent backing up
Crazy Eddie with a right
and a left
655
00:40:46,688 --> 00:40:48,178
and lands a right hand...
656
00:40:50,604 --> 00:40:53,391
What's the matter, Earl,
you got no guts?
657
00:40:53,688 --> 00:40:55,770
...having pummeled Dent
against the ropes.
658
00:40:56,272 --> 00:40:59,264
Oh, Rocketman Dent was once
the fifth ranked heavyweight
in the world,
659
00:40:59,272 --> 00:41:00,762
but he's in big trouble here.
660
00:41:00,771 --> 00:41:03,308
Well, I'll tell you,
with seven rounds
in the books...
661
00:41:03,314 --> 00:41:04,679
She's getting away!
662
00:41:04,688 --> 00:41:05,894
Well, stop her!
663
00:41:09,688 --> 00:41:11,974
Rocketman Dent, who was once
664
00:41:11,980 --> 00:41:14,471
the number five heavyweight
in the world...
665
00:41:43,147 --> 00:41:45,138
Here we go now.
Round number eight.
666
00:41:45,147 --> 00:41:49,140
Crazy Eddie Jackson,
always cool and moving
toward the center of the ring,
667
00:41:49,147 --> 00:41:51,638
a very tired
Earl Rocketman Dent...
668
00:42:09,688 --> 00:42:11,224
Come on!
669
00:42:13,896 --> 00:42:14,931
Come on, get out of my way!
670
00:42:14,938 --> 00:42:16,178
I'm stuck!
671
00:42:23,354 --> 00:42:25,345
...knocks Dent
against the ropes...
672
00:42:25,855 --> 00:42:27,846
And a right and a left
and Dent is down!
673
00:42:28,354 --> 00:42:31,346
Way to do it, Eddie!
674
00:42:31,354 --> 00:42:33,845
- One, two...
- Earl, don't do it!
675
00:42:34,855 --> 00:42:35,844
...three...
676
00:42:35,855 --> 00:42:37,345
Get up Earl, get up!
677
00:42:37,354 --> 00:42:39,345
Come on, you can do it.
I'm okay.
678
00:42:39,354 --> 00:42:40,844
...five...
- I'm okay.
679
00:42:40,855 --> 00:42:41,844
...six...
- I'm okay.
680
00:42:41,855 --> 00:42:43,891
Come on Earl,
I know you can do it.
681
00:42:43,896 --> 00:42:45,887
...seven, eight, nine...
- I know you can do it. Get up!
682
00:42:45,896 --> 00:42:47,352
That's it, get up!
683
00:42:47,354 --> 00:42:48,890
Come on Earl, go for it.
684
00:42:48,896 --> 00:42:51,353
- Are you all right?
- Yes and don't you
try to stop me!
685
00:42:51,354 --> 00:42:52,890
Okay, let's go.
686
00:42:52,896 --> 00:42:54,887
Yes, go for it!
687
00:42:57,896 --> 00:43:00,353
...as he moves forward
and lands a left and a right.
688
00:43:00,354 --> 00:43:03,892
This is wildly with a left
and another right hand
and another.
689
00:43:03,896 --> 00:43:05,896
And Jackson is driven
into a corner
690
00:43:05,896 --> 00:43:07,807
and suddenly helpless
against the onslaught.
691
00:43:08,813 --> 00:43:10,849
Way to go, Rocketman!
692
00:43:10,855 --> 00:43:12,311
Ha! You see?
693
00:43:12,313 --> 00:43:14,304
Just moments ago
Dent appeared on the verge
694
00:43:14,313 --> 00:43:15,849
of being knocked out.
695
00:43:15,855 --> 00:43:18,312
Now suddenly we see
he's mounted a big comeback.
696
00:43:20,855 --> 00:43:22,846
...Jackson reeling
in the center of the ring.
697
00:43:23,313 --> 00:43:26,851
Now Rocketman winds up
with a bolo punch.
And down goes Jackson.
698
00:43:26,855 --> 00:43:27,844
Yes!
699
00:43:29,855 --> 00:43:33,723
One, two, three,
700
00:43:33,730 --> 00:43:38,019
four, five, six, seven...
701
00:43:39,022 --> 00:43:41,013
...Jackson saved by the bell!
702
00:43:41,022 --> 00:43:43,468
Saved by the bell
in round number eight,
703
00:43:43,479 --> 00:43:45,015
and what a wild finish!
704
00:43:48,022 --> 00:43:50,013
You did it, Earl. You won.
705
00:43:50,022 --> 00:43:52,013
Showed a lot of heart
out there, big guy.
706
00:43:52,022 --> 00:43:53,478
Thanks, MacGyver.
707
00:43:53,479 --> 00:43:55,015
I owe it all
to my little trainer here.
708
00:43:55,022 --> 00:43:57,013
Ladies and gentlemen!
709
00:43:57,022 --> 00:44:00,014
We have a unanimous decision.
710
00:44:00,521 --> 00:44:01,510
You won!
711
00:44:01,521 --> 00:44:06,311
The winner,
Crazy Eddie Jackson!
712
00:44:09,105 --> 00:44:10,970
No way, we were robbed!
713
00:44:10,980 --> 00:44:13,642
Hey Ronnie, all that matters
is that you're safe.
714
00:44:14,646 --> 00:44:15,635
You were great.
715
00:44:15,896 --> 00:44:17,432
Think so?
716
00:44:18,438 --> 00:44:19,974
I love you, Dad.
717
00:44:20,479 --> 00:44:21,059
Dad?
718
00:44:26,813 --> 00:44:28,553
Is she some kid or what?
719
00:44:47,003 --> 00:44:49,995
Oh, it's not so bad.
He hardly touched you.
720
00:44:50,003 --> 00:44:52,494
Yeah. For a freight train,
he was a real pushover.
721
00:44:54,003 --> 00:44:56,995
You know, Earl,
I've been thinking.
722
00:44:57,003 --> 00:44:57,992
We don't need a house.
723
00:44:58,003 --> 00:44:59,493
An apartment will be just fine.
724
00:44:59,502 --> 00:45:00,992
Look, Ronnie,
725
00:45:01,003 --> 00:45:02,994
the money I ended up with,
726
00:45:03,003 --> 00:45:05,494
no way is that gonna satisfy
that lady down there
727
00:45:05,502 --> 00:45:07,038
at the Children's Services.
728
00:45:09,502 --> 00:45:10,491
Maybe you'd be better off
729
00:45:10,502 --> 00:45:12,493
with your foster parents
after all.
730
00:45:12,502 --> 00:45:16,040
Oh, no way. I'm not leaving.
731
00:45:16,045 --> 00:45:18,036
We'll move to another state.
732
00:45:18,045 --> 00:45:21,037
Running away
isn't gonna help either of us.
733
00:45:21,045 --> 00:45:24,037
Well, maybe she'll give us
more time to get the money.
734
00:45:25,045 --> 00:45:27,536
Hey, Earl, big guy.
735
00:45:28,544 --> 00:45:30,535
Got somebody who wants
to talk to you here.
736
00:45:30,544 --> 00:45:32,535
Hey, Dent, great fight.
737
00:45:32,544 --> 00:45:34,535
You've got a lot of class,
a lot of style.
738
00:45:34,544 --> 00:45:36,034
The kind of man
I'd like to manage.
739
00:45:36,045 --> 00:45:38,036
Uh, sorry. I quit boxing.
740
00:45:38,544 --> 00:45:40,034
Boxing? Who said boxing?
741
00:45:40,045 --> 00:45:41,034
I'm talking about wrestling.
742
00:45:41,045 --> 00:45:42,535
Hey, the way
you worked the crowd.
743
00:45:42,544 --> 00:45:45,081
Magic. Pure show biz.
744
00:45:45,544 --> 00:45:48,081
Listen, I've got
a $30,000 advance
against a guarantee of...
745
00:45:48,086 --> 00:45:49,542
He'll do it, he'll take it!
746
00:45:50,086 --> 00:45:53,078
Rocketman, we'll get you
a great costume.
747
00:45:53,086 --> 00:45:55,122
I don't know. MacGyver?
748
00:45:55,128 --> 00:45:58,165
Well, a good athlete always
listens to his trainer.
749
00:46:00,170 --> 00:46:01,626
Yeah, I guess he does.
750
00:46:01,628 --> 00:46:03,619
I think we could work
something out here.
751
00:46:03,628 --> 00:46:04,617
All right!
52979
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.