Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,120 --> 00:00:03,000
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
2
00:00:03,040 --> 00:00:04,600
Let's go!
3
00:00:04,640 --> 00:00:07,160
DAVID: Three teams of strangers...
(WHOOPING)
4
00:00:07,200 --> 00:00:08,360
MAN: Let's go, guys!
5
00:00:08,400 --> 00:00:10,120
..dropped somewhere on the planet...
6
00:00:10,160 --> 00:00:11,440
We're in the middle of the desert.
7
00:00:11,480 --> 00:00:13,480
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
8
00:00:13,520 --> 00:00:15,200
Unable to see...
(DRUMS THUD)
9
00:00:15,240 --> 00:00:16,800
..unable to hear.
10
00:00:16,840 --> 00:00:19,360
(ISLAMIC CALL TO PRAYER)
11
00:00:19,400 --> 00:00:20,960
(SCREAMS)
12
00:00:21,000 --> 00:00:22,640
(SINGING)
13
00:00:22,680 --> 00:00:27,280
Their goal - to make it
through nine countries...
14
00:00:27,320 --> 00:00:28,320
(DRAMATIC MUSIC CONTINUES)
15
00:00:28,360 --> 00:00:32,000
..and win a $100,000 cash prize
16
00:00:32,040 --> 00:00:35,000
and two first-class trips
around the world.
17
00:00:38,240 --> 00:00:39,520
Previously...
18
00:00:39,560 --> 00:00:41,040
(DRUMS THUD)
19
00:00:41,080 --> 00:00:42,720
..teams landed in the middle
20
00:00:42,760 --> 00:00:44,840
of India's colourful and chaotic
Holi Festival.
21
00:00:44,880 --> 00:00:46,600
(SCREAMS)
22
00:00:46,640 --> 00:00:49,120
FIONA: They know how to party,
these Indians, I tell you what.
23
00:00:49,160 --> 00:00:50,920
(DRAMATIC DRUM BEATS)
24
00:00:50,960 --> 00:00:52,200
Sparks flew...
25
00:00:52,240 --> 00:00:53,760
Oh, my god!
26
00:00:53,800 --> 00:00:54,800
(DRAMATIC DRUM BEAT)
27
00:00:54,840 --> 00:00:55,960
..between Saxon and Lola...
28
00:00:56,000 --> 00:00:57,640
Oh, you're holding my hand now.
29
00:00:57,680 --> 00:01:00,600
..but their growing feelings
proved costly.
30
00:01:00,640 --> 00:01:03,080
LOLA: How much is the dress?
Are you good with that?
31
00:01:03,120 --> 00:01:04,240
Yes.
OK.
32
00:01:04,280 --> 00:01:05,480
100%.
33
00:01:05,520 --> 00:01:07,520
Yeah, love makes you
do crazy things.
34
00:01:07,560 --> 00:01:09,960
They were last to the Escape Zone.
35
00:01:10,000 --> 00:01:13,520
You found me, but unfortunately,
it's a little too late.
36
00:01:13,560 --> 00:01:15,960
It was Saxon who was unlucky in love.
37
00:01:16,000 --> 00:01:18,280
SAXON: Ohh!
38
00:01:18,320 --> 00:01:20,880
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
39
00:01:20,920 --> 00:01:22,160
Journey's come to an end.
40
00:01:22,200 --> 00:01:25,040
(DRAMATIC MUSIC SWELLS)
41
00:01:25,080 --> 00:01:26,320
(BELL TOLLS)
42
00:01:26,360 --> 00:01:28,320
Tonight...
WOMAN: Oh, wow! Look at that.
43
00:01:28,360 --> 00:01:30,080
..from its spectacular coastline...
44
00:01:30,120 --> 00:01:31,880
MAN: Beautiful! Look at that!
WOMAN: Stunning!
45
00:01:31,920 --> 00:01:34,480
..to the deepest, darkest corners
of Thailand's southern jungle.
46
00:01:34,520 --> 00:01:36,680
MAN: I heard there might be snakes.
47
00:01:36,720 --> 00:01:40,920
The next adventure...starts now!
48
00:01:43,240 --> 00:01:46,240
(PULSING ELECTRONIC MUSIC)
49
00:01:48,840 --> 00:01:50,200
Bangkok.
50
00:01:50,240 --> 00:01:52,080
(PULSING ELECTRONIC MUSIC)
51
00:01:52,120 --> 00:01:55,880
A pulsating, electrifying mega city.
52
00:01:55,920 --> 00:01:58,920
(ELECTRONIC DANCE MUSIC)
53
00:02:03,280 --> 00:02:08,480
Every year, over 18 million visitors
descend onto Khao San Road.
54
00:02:08,520 --> 00:02:10,920
(ELECTRONIC DANCE MUSIC)
55
00:02:10,960 --> 00:02:14,760
A dynamic cultural hub,
and backpackers paradise.
56
00:02:14,800 --> 00:02:16,840
(PULSING ELECTRONIC MUSIC)
57
00:02:16,880 --> 00:02:21,440
Packed with some of the world's
most unique and revered street food.
58
00:02:21,480 --> 00:02:23,400
(PULSING ELECTRONIC MUSIC)
59
00:02:23,440 --> 00:02:27,560
A city where ancient temples
meet modern-day nightlife.
60
00:02:27,600 --> 00:02:28,720
(ELECTRONIC WHIRRING)
61
00:02:28,760 --> 00:02:31,040
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
62
00:02:31,080 --> 00:02:34,160
VOICEOVER: Drop will commence
in T minus 20 seconds.
63
00:02:34,200 --> 00:02:36,320
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
64
00:02:37,360 --> 00:02:39,760
(TRAFFIC ROARS)
65
00:02:40,840 --> 00:02:42,280
Prepare for drop.
66
00:02:42,320 --> 00:02:45,360
Ten, nine...
(HORN HONKS)
67
00:02:45,400 --> 00:02:47,720
..eight, seven...
68
00:02:48,840 --> 00:02:50,920
..six, five,
69
00:02:50,960 --> 00:02:55,360
four, three, two, one.
70
00:02:56,360 --> 00:02:58,320
And we are go for the drop.
71
00:03:00,240 --> 00:03:04,600
(ELECTRONIC DANCE MUSIC BLARES)
72
00:03:04,640 --> 00:03:06,040
(LAUGHS)
73
00:03:06,080 --> 00:03:08,040
# Music make you jump
74
00:03:10,120 --> 00:03:12,600
# Make you jump
75
00:03:12,640 --> 00:03:15,720
# Jump, jump, jump, jump... #
Wow!
76
00:03:15,760 --> 00:03:17,160
# Jump, jump, jump, jump... #
77
00:03:17,200 --> 00:03:18,920
(LAUGHTER)
78
00:03:18,960 --> 00:03:20,960
# Jump, jump, jump, jump... #
79
00:03:23,320 --> 00:03:25,920
TYLEN: Don't know bugger all
about Bangkok, to be honest.
80
00:03:25,960 --> 00:03:28,920
Might have to just find out
the hard way, I reckon.
81
00:03:28,960 --> 00:03:30,520
She's party central here, proper.
82
00:03:33,040 --> 00:03:34,840
# Jump, jump, jump, jump.... #
83
00:03:34,880 --> 00:03:36,880
SOFIA: It's, like,
pumping super loud music.
84
00:03:36,920 --> 00:03:39,280
Hamish was giving me a bit of a run
for my money with the dance moves.
85
00:03:39,320 --> 00:03:41,280
We're both like, "Freaky, freaky!
Freaky, freaky!"
86
00:03:41,320 --> 00:03:44,320
(ELECTRONIC DANCE MUSIC)
87
00:03:44,360 --> 00:03:47,360
(CHEERING AND WHOOPING)
88
00:03:51,200 --> 00:03:54,840
MAN: Whoa! Oh, scorpions!
Oh, my god!
89
00:03:54,880 --> 00:03:56,920
Whoo!
Scorpions!
90
00:03:56,960 --> 00:03:58,920
Real?
Yeah!
91
00:03:58,960 --> 00:04:00,600
(ELECTRONIC DANCE MUSIC)
92
00:04:00,640 --> 00:04:02,360
ADAM: Pretty hectic dance party.
93
00:04:02,400 --> 00:04:04,560
It's been a while
since I've had a good dance.
94
00:04:04,600 --> 00:04:06,520
Could have stayed there all night,
to be honest.
95
00:04:07,520 --> 00:04:09,520
But there's no time
for a dance party,
96
00:04:09,560 --> 00:04:12,560
because these guys have gotta find me
somewhere in Bangkok,
97
00:04:12,600 --> 00:04:15,720
and they're waiting to receive
the cryptic clue to my location.
98
00:04:15,760 --> 00:04:17,560
(ELECTRONIC BEEPING)
99
00:04:17,600 --> 00:04:19,560
Oh, thank god!
100
00:04:19,600 --> 00:04:20,680
SOFIA: Tree?
101
00:04:20,720 --> 00:04:24,280
(SOFIA READS)
102
00:04:24,320 --> 00:04:30,280
(HAMISH READS)
103
00:04:30,320 --> 00:04:33,240
OK, wait, so, tree on a roof?
Yeah.
104
00:04:33,280 --> 00:04:36,520
Wait, it could be a nightclub -
could have a tree in it.
105
00:04:36,560 --> 00:04:39,520
As teams try and decipher the clue,
and my location...
106
00:04:39,560 --> 00:04:40,560
That tree!
107
00:04:40,600 --> 00:04:43,960
..a familiar face has returned
to Team Gold.
108
00:04:44,000 --> 00:04:46,880
I'm back, bitches!
109
00:04:46,920 --> 00:04:49,440
Personal reasons meant
that CK had to miss out on India...
110
00:04:49,480 --> 00:04:50,880
Oh, my goodness!
111
00:04:50,920 --> 00:04:54,000
..but he's back and ready
to continue on this adventure.
112
00:04:54,040 --> 00:04:55,920
But you know, as fate would have it,
113
00:04:55,960 --> 00:04:58,640
Saxon has been taken out by chance.
114
00:04:58,680 --> 00:05:00,880
So, the game is officially on
when it's down to two,
115
00:05:00,920 --> 00:05:03,400
because if we screw up, it's chance,
116
00:05:03,440 --> 00:05:05,040
and 50% is a pretty high chance
of going home.
117
00:05:05,080 --> 00:05:06,080
I'm not down for that.
118
00:05:25,520 --> 00:05:28,320
Banyan Tree Hotel.
Heading into city centre.
119
00:05:28,360 --> 00:05:31,840
It kind of fits the bill - rooftop
bar with some trees on it, maybe.
120
00:05:35,000 --> 00:05:36,160
To help with finding me,
121
00:05:36,200 --> 00:05:40,760
teams have been given 250 Thai baht,
which is about AU$10.
122
00:05:47,840 --> 00:05:49,640
Let's go! OK.
123
00:05:49,680 --> 00:05:51,280
Banyan Tree? OK.
I think so.
124
00:05:51,320 --> 00:05:54,680
If we second-guess it too much,
that's what's gonna lose us time.
125
00:05:54,720 --> 00:05:56,600
Let's not make that mistake.
126
00:05:56,640 --> 00:06:00,040
In India, we lost
because we didn't think about time.
127
00:06:00,080 --> 00:06:01,800
Were you planning too much?
Was that what happened?
128
00:06:01,840 --> 00:06:04,720
No. Feelings got way too involved.
129
00:06:04,760 --> 00:06:06,160
I'm definitely gonna
miss Saxon,
130
00:06:06,200 --> 00:06:07,840
but I think I've been distracted
131
00:06:07,880 --> 00:06:09,520
and I let my feelings for Saxon
132
00:06:09,560 --> 00:06:12,360
get ahead of, you know, my game plan
and the reason I came here.
133
00:06:12,400 --> 00:06:14,000
Banyan Tree. OK, let's go -
let's go around.
134
00:06:14,040 --> 00:06:16,240
So, now that it's only CK and I,
135
00:06:16,280 --> 00:06:18,280
I just wanna focus
on the competition.
136
00:06:18,320 --> 00:06:21,520
I'm just laser-focused.
I'm just here to win.
137
00:06:21,560 --> 00:06:23,360
I really wanna come first this week.
138
00:06:23,400 --> 00:06:25,520
We've had that trauma...
oh, we have not come first ever!
139
00:06:25,560 --> 00:06:27,640
We have not come first.
That's just embarrassing, right?
140
00:06:27,680 --> 00:06:30,000
Like, you know what,
they all really underestimate us.
141
00:06:30,040 --> 00:06:32,080
No, I love being underestimated,
and that's our plan.
142
00:06:32,120 --> 00:06:33,120
I do too.
Let's do it.
143
00:06:39,040 --> 00:06:41,440
Unfortunately for Team Navy,
144
00:06:41,480 --> 00:06:44,880
they've been rocked by a sudden
and unexpected turn of events...
145
00:06:46,080 --> 00:06:49,920
..as teammate Tommy has had to leave
the competition for personal reasons
146
00:06:49,960 --> 00:06:53,680
and immediately fly back home
to Melbourne to be with his family.
147
00:06:54,680 --> 00:06:57,480
So, now Team Navy is down
to only two members,
148
00:06:57,520 --> 00:07:00,200
Sofia and Tylen.
149
00:07:00,240 --> 00:07:03,240
Ty and I are distraught
about it,
150
00:07:03,280 --> 00:07:07,440
because we have been...
the Three Musketeers
151
00:07:07,480 --> 00:07:08,480
since the last country.
152
00:07:08,520 --> 00:07:10,000
Tuktuk, yeah?
153
00:07:10,040 --> 00:07:12,520
And we were like,
"We have to do this."
154
00:07:12,560 --> 00:07:14,240
We have to do it
in the name of Team Navy,
155
00:07:14,280 --> 00:07:15,760
and we have to do it for Tommy.
156
00:07:15,800 --> 00:07:17,640
Even though they've got
more than enough money
157
00:07:17,680 --> 00:07:19,080
for the cost of these taxis,
158
00:07:19,120 --> 00:07:22,600
Sofia is determined to save
as much money as possible.
159
00:07:22,640 --> 00:07:23,800
Can you take us?
160
00:07:25,320 --> 00:07:26,480
Please, please, how much?
161
00:07:28,520 --> 00:07:29,760
400?
162
00:07:29,800 --> 00:07:31,640
Hey! Don't pull our leg!
163
00:07:31,680 --> 00:07:34,680
No, no, OK, so, we're racing.
We don't have much money.
164
00:07:35,680 --> 00:07:37,280
Um, 100.
165
00:07:37,320 --> 00:07:38,720
100?
166
00:07:38,760 --> 00:07:40,160
Oh, come on, come on!
167
00:07:41,760 --> 00:07:43,080
No, we don't have 250.
168
00:07:43,120 --> 00:07:46,240
We can do...
do you wanna do 150?
169
00:07:46,280 --> 00:07:47,840
We can do 150, 150.
170
00:07:47,880 --> 00:07:49,480
We're in a race right now...
150...
171
00:07:49,520 --> 00:07:50,520
We've got...we've got...
172
00:07:52,160 --> 00:07:53,560
Alright, let's ask someone else.
Come on.
173
00:07:54,560 --> 00:07:55,960
This country's known for bartering.
174
00:07:56,000 --> 00:07:57,600
So, I'm like, "What would Tommy do?"
175
00:07:57,640 --> 00:07:59,160
Banyan Tree House?
Yeah, yeah, yeah, yeah.
176
00:07:59,200 --> 00:08:00,400
Great! How much?
177
00:08:01,680 --> 00:08:03,080
We can do 150.
No.
178
00:08:03,120 --> 00:08:04,160
No? OK.
Why?
179
00:08:04,200 --> 00:08:06,160
Can you drop us
as close as you can to there?
180
00:08:07,840 --> 00:08:09,000
(BLEEP)!
181
00:08:09,040 --> 00:08:10,520
It was actually very hard.
182
00:08:10,560 --> 00:08:12,160
Like, finally a challenge where,
like,
183
00:08:12,200 --> 00:08:15,120
Tommy's true colours could have,
like, really helped here,
184
00:08:15,160 --> 00:08:16,640
and now he's gone!
185
00:08:16,680 --> 00:08:19,160
But he lives on through us -
Team Navy.
186
00:08:20,520 --> 00:08:21,800
Um, 150.
187
00:08:21,840 --> 00:08:24,920
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
188
00:08:28,880 --> 00:08:30,720
Oh, my god, we're just,
like, dicking around.
189
00:08:30,760 --> 00:08:34,560
Team Gold and Team Navy
have worked out my location,
190
00:08:34,600 --> 00:08:36,840
the Banyan Tree Hotel.
191
00:08:36,880 --> 00:08:39,240
Maybe there's a tree in it,
or something like that.
192
00:08:39,280 --> 00:08:40,280
CK: Yeah, that's the banyan tree.
193
00:08:40,320 --> 00:08:42,080
..and now the race is on...
194
00:08:43,840 --> 00:08:45,880
..except for Team Scarlet,
195
00:08:45,920 --> 00:08:48,360
who seem to have
all the time in the world.
196
00:08:51,240 --> 00:08:53,240
Yeah, I love Bangkok.
I love it.
197
00:08:53,280 --> 00:08:55,680
The weather's good,
people are nice,
198
00:08:55,720 --> 00:08:56,960
food's fantastic!
199
00:09:07,680 --> 00:09:10,080
I'm definitely eating
this way round.
200
00:09:10,120 --> 00:09:12,920
I'm not missing out on the Thai
food. No way in the world.
201
00:09:12,960 --> 00:09:14,920
Oooh, that looks good too!
202
00:09:23,080 --> 00:09:24,560
Oh, I love it!
203
00:09:24,600 --> 00:09:25,760
I wanted two,
204
00:09:25,800 --> 00:09:27,560
but I don't think Hamish
would have been happy with that.
205
00:09:29,680 --> 00:09:30,720
Yum!
206
00:09:30,760 --> 00:09:33,200
Spring rolls!
207
00:09:33,240 --> 00:09:37,520
(LAUGHS) Fiona's stopping for food.
Hamish is hating it.
208
00:09:39,080 --> 00:09:40,880
There's only so long
you'll let someone do that for.
209
00:09:40,920 --> 00:09:41,920
Ohh!
210
00:09:51,200 --> 00:09:52,680
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
211
00:09:53,680 --> 00:09:56,400
Oh, should we get a...
try a scorpion?
212
00:10:06,520 --> 00:10:08,560
HAMISH: Buying the snacks
has definitely slowed us down.
213
00:10:08,600 --> 00:10:11,240
So, the frustration's building,
for sure.
214
00:10:11,280 --> 00:10:13,280
Oh, sugar cane juice!
215
00:10:13,320 --> 00:10:15,880
I'm hoping to try and get her back
into a bit more competitive mode.
216
00:10:15,920 --> 00:10:18,960
Sugar cane juice is beautiful!
You should try that, Adam.
217
00:10:19,000 --> 00:10:21,200
You know, we've won
the last three countries,
218
00:10:21,240 --> 00:10:22,800
and we know that we can do it,
work as a team.
219
00:10:22,840 --> 00:10:26,880
So, I'd, ideally, like to still
come first here in Thailand.
220
00:10:26,920 --> 00:10:30,240
But it's not just Fiona's appetite
that's slowing them down.
221
00:10:30,280 --> 00:10:32,680
Like this, but big.
This one, but much taller.
222
00:10:32,720 --> 00:10:33,920
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
223
00:10:33,960 --> 00:10:35,640
Team Scarlet have misinterpreted
the clue.
224
00:10:35,680 --> 00:10:37,320
No, that's OK. Alright, thank you.
225
00:10:37,360 --> 00:10:39,840
..and are literally looking
for an actual tree
226
00:10:39,880 --> 00:10:43,280
and not the Banyan Tree Hotel,
where I'm located.
227
00:10:43,320 --> 00:10:47,280
Hey, do you...we're looking
for the tallest tree in Bangkok
228
00:10:47,320 --> 00:10:48,680
in the centre of town.
229
00:10:51,320 --> 00:10:52,400
There's a walk.
230
00:10:52,440 --> 00:10:54,000
And up there?
231
00:10:54,040 --> 00:10:55,040
Yep?
232
00:10:57,040 --> 00:10:58,560
Thank you. Thank you.
Alright, thank you so much.
233
00:10:58,600 --> 00:10:59,840
So, in the park?
Let's go.
234
00:10:59,880 --> 00:11:02,440
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
235
00:11:02,480 --> 00:11:03,720
Tallest tree.
236
00:11:03,760 --> 00:11:06,760
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
237
00:11:13,120 --> 00:11:15,320
Banyan Tree.
Oh, excellent.
238
00:11:15,360 --> 00:11:16,480
Amazing!
239
00:11:16,520 --> 00:11:19,040
Team Gold is the first
to arrive at my location
240
00:11:19,080 --> 00:11:21,640
here at the Banyan Tree Hotel.
241
00:11:21,680 --> 00:11:22,800
To get to the roof?
242
00:11:22,840 --> 00:11:23,880
(INAUDIBLE)
243
00:11:23,920 --> 00:11:25,720
Thank you so much! Thank you!
Thank you so much!
244
00:11:25,760 --> 00:11:27,640
Did we check that
there's actually a tree up here?
245
00:11:27,680 --> 00:11:30,080
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
246
00:11:30,120 --> 00:11:32,840
Named after
the ancient Hindu banyan tree...
247
00:11:32,880 --> 00:11:34,760
(MOMENTOUS MUSIC SWELLS)
248
00:11:34,800 --> 00:11:36,360
..meaning "God's shelter".
249
00:11:36,400 --> 00:11:38,240
(MOMENTOUS MUSIC CONTINUES)
250
00:11:38,280 --> 00:11:42,680
With 61 storeys, this luxury
attraction towers 200 metres
251
00:11:42,720 --> 00:11:44,920
and is located
in the heart of Bangkok.
252
00:11:46,240 --> 00:11:47,960
LOLA: Up here. Let's go.
253
00:11:48,000 --> 00:11:49,520
Oh, wow! Look at that!
254
00:11:49,560 --> 00:11:51,080
Beautiful!
Stunning!
255
00:11:52,120 --> 00:11:54,440
Oh, I love these views!
It's very clammy, though.
256
00:11:54,480 --> 00:11:58,560
(DRAMATIC MUSIC SWELLS)
257
00:11:58,600 --> 00:12:00,000
Mmm!
Can I have some?
258
00:12:00,040 --> 00:12:02,880
Is it pad thai?
Gee, it looks not too bad.
259
00:12:02,920 --> 00:12:04,240
It had to be pad thai!
260
00:12:04,280 --> 00:12:06,280
I mean, you can't go to Thailand
and not have pad thai!
261
00:12:06,320 --> 00:12:07,800
I guess you could have a spaghetti
or something.
262
00:12:07,840 --> 00:12:09,240
(LOLA LAUGHS)
263
00:12:09,280 --> 00:12:12,520
If there is one thing better
than a pad thai in Thailand,
264
00:12:12,560 --> 00:12:13,960
it's being the first team to find me.
265
00:12:14,000 --> 00:12:15,080
(BOTH WHOOP)
266
00:12:15,120 --> 00:12:16,760
Oh, my god!
267
00:12:16,800 --> 00:12:19,000
Congratulations, guys. Well done.
268
00:12:19,040 --> 00:12:20,840
CK, brilliant to see you again,
my friend.
269
00:12:20,880 --> 00:12:21,880
Good to see you.
270
00:12:21,920 --> 00:12:25,320
You just got dropped in the most
chaotic place in Bangkok,
271
00:12:25,360 --> 00:12:26,960
Khao San Road.
272
00:12:27,000 --> 00:12:28,400
It was so intense!
273
00:12:28,440 --> 00:12:30,080
Like, you know it's loud
when I can't hear Lola!
274
00:12:30,120 --> 00:12:31,360
(LAUGHS)
It was so loud!
275
00:12:31,400 --> 00:12:32,960
Here is your dossier.
276
00:12:33,000 --> 00:12:35,400
Make sure you toss those
two other ones off the barrier.
277
00:12:35,440 --> 00:12:37,440
No, no, they have to stay with me.
Alright.
278
00:12:37,480 --> 00:12:41,640
It has all the information you need
whilst here in Bangkok, and beyond.
279
00:12:41,680 --> 00:12:45,840
I've given you 13,000 Thai baht
to help cover your journey.
280
00:12:45,880 --> 00:12:49,200
First, find your hotel, check in,
and get some rest.
281
00:12:49,240 --> 00:12:51,720
As always, if you arrive first,
282
00:12:51,760 --> 00:12:54,920
you'll have the upper hand
when departing tomorrow morning.
283
00:12:56,040 --> 00:12:59,760
Here in Thailand, you've got
a huge adventure in front of you.
284
00:13:00,800 --> 00:13:03,360
You'll need to catch a flight
down south to Krabi
285
00:13:03,400 --> 00:13:05,360
and make your way to Khamin Cave.
286
00:13:06,600 --> 00:13:11,080
Once there, you'll need to find and
retrieve a traditional Thai garland
287
00:13:11,120 --> 00:13:12,680
hidden inside the cave.
288
00:13:13,680 --> 00:13:16,240
Remember, if you don't complete
this mission,
289
00:13:16,280 --> 00:13:18,600
you will face elimination.
290
00:13:18,640 --> 00:13:21,400
Then, after completing this mission,
291
00:13:21,440 --> 00:13:24,600
you'll need to hustle to find me
at the Escape Zone,
292
00:13:24,640 --> 00:13:29,920
located 160km away
on the picturesque Chicken Island.
293
00:13:30,920 --> 00:13:32,560
OK.
294
00:13:32,600 --> 00:13:34,720
Get going...now.
295
00:13:34,760 --> 00:13:36,120
OK, thank you!
296
00:13:36,160 --> 00:13:37,960
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
297
00:13:38,000 --> 00:13:39,560
I think Lola and I have
a really good dynamic.
298
00:13:39,600 --> 00:13:41,080
We're focused on the game.
299
00:13:41,120 --> 00:13:43,520
There's no romance element
to distract us here.
300
00:13:43,560 --> 00:13:45,160
Let's see what we have to do!
301
00:13:45,200 --> 00:13:47,800
I don't want to be so arrogant
to say I'm the good luck charm,
302
00:13:47,840 --> 00:13:50,840
but we are tracking first now
that we're here, so...you know.
303
00:13:50,880 --> 00:13:52,000
Check in.
304
00:13:52,040 --> 00:13:56,080
The name of your hotel was what
Thailand was once called until 1939.
305
00:13:56,120 --> 00:13:58,600
Clue - out with the old,
in with the new.
306
00:13:59,920 --> 00:14:00,920
What the...yeah.
307
00:14:00,960 --> 00:14:03,520
So, I wonder if 'new' is in the name,
or something like that.
308
00:14:03,560 --> 00:14:05,200
But it's not like it's called
New Thailand now.
309
00:14:05,240 --> 00:14:06,560
We'll figure it out.
Let's find a tourist.
310
00:14:06,600 --> 00:14:07,600
Let's do it. OK.
Done.
311
00:14:08,960 --> 00:14:10,280
I'll ask up here.
312
00:14:10,320 --> 00:14:11,640
Hi!
Hello.
313
00:14:11,680 --> 00:14:15,320
Do you know what Thailand was called
before 1939?
314
00:14:17,000 --> 00:14:18,080
What was Thailand...
Siam?
315
00:14:18,120 --> 00:14:19,360
Siam?
You're the only one old...
316
00:14:19,400 --> 00:14:20,440
Siam?
317
00:14:20,480 --> 00:14:21,480
Siam, yeah.
Siam.
318
00:14:21,520 --> 00:14:23,760
Is there a New Siam Hotel?
319
00:14:23,800 --> 00:14:24,800
Yes?
320
00:14:24,840 --> 00:14:26,280
How do you spell that?
How do you write that?
321
00:14:26,320 --> 00:14:27,320
Could you write that name?
322
00:14:27,360 --> 00:14:28,640
Is it S-I...
323
00:14:31,000 --> 00:14:32,040
OK.
Taxi?
324
00:14:32,080 --> 00:14:33,560
Thank you.
Thank you so much!
325
00:14:33,600 --> 00:14:36,600
Thank you so much, guys!
We appreciate it Thank you!
326
00:14:36,640 --> 00:14:38,400
Let's go!
327
00:14:38,440 --> 00:14:40,000
SOFIA: Banyan Tree House.
328
00:14:41,000 --> 00:14:42,600
Just two.
TYLEN: Two.
329
00:14:42,640 --> 00:14:44,080
How much?
330
00:14:44,120 --> 00:14:45,240
Oh, no!
331
00:14:45,280 --> 00:14:46,600
No, no!
332
00:14:46,640 --> 00:14:49,480
We've only...180? 180?
333
00:14:49,520 --> 00:14:51,000
Please, mate, please!
334
00:14:51,040 --> 00:14:52,200
Like, we really...
we really need it.
335
00:14:52,240 --> 00:14:53,560
OK, OK.
BOTH: Thank you!
336
00:14:53,600 --> 00:14:55,160
Thank you, thank you.
337
00:14:58,120 --> 00:14:59,280
You are our angel. Thank you!
338
00:15:00,320 --> 00:15:01,960
Banyan Tree Hotel, yeah, yeah, yeah.
339
00:15:03,320 --> 00:15:04,880
There we go.
(CROSSING SIGNAL BEEPS)
340
00:15:04,920 --> 00:15:05,920
Mate, slow down!
341
00:15:05,960 --> 00:15:07,400
Yeah, look -
that tree is on top, eh?
342
00:15:07,440 --> 00:15:08,440
Yeah!
Is it?
343
00:15:08,480 --> 00:15:10,520
Actually, no, I don't think it is.
Is it?
344
00:15:10,560 --> 00:15:12,440
DAVID: With Team Scarlet on foot
345
00:15:12,480 --> 00:15:15,080
and still searching
for a literal, actual tree...
346
00:15:15,120 --> 00:15:16,960
Oh, these trees are nice.
Where?
347
00:15:17,000 --> 00:15:18,680
Down there
with all the lights on them.
348
00:15:18,720 --> 00:15:19,880
Oh! Oh!
349
00:15:20,880 --> 00:15:22,880
There's Team Scarlet! (LAUGHS)
350
00:15:22,920 --> 00:15:24,360
Team Scarlet's back there.
351
00:15:24,400 --> 00:15:27,080
Team Navy is charging ahead
352
00:15:27,120 --> 00:15:29,520
and well on their way
to claim second spot.
353
00:15:29,560 --> 00:15:32,880
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
354
00:15:32,920 --> 00:15:34,720
(ENGINE TURNS OVER)
355
00:15:37,560 --> 00:15:38,800
SOFIA: What do you mean "can not"?
356
00:15:40,840 --> 00:15:42,000
(GASPS) Don't.
357
00:15:42,040 --> 00:15:44,080
(ENGINE TURNS OVER)
Did your car break?
358
00:15:45,480 --> 00:15:47,520
Oh, god. Turn...no, no, no. Not now.
359
00:15:47,560 --> 00:15:50,560
(ENGINE TURNS OVER)
360
00:15:52,080 --> 00:15:53,080
Taxi?
361
00:15:55,000 --> 00:15:56,440
Oh, his car's broken.
362
00:15:57,440 --> 00:15:58,880
Really?!
363
00:15:58,920 --> 00:16:00,360
Oh!
TYLEN: You're shitting me.
364
00:16:00,400 --> 00:16:02,440
No. Absolutely not.
365
00:16:02,480 --> 00:16:04,720
No! No!
366
00:16:04,760 --> 00:16:07,400
Not now, my boy. No!
367
00:16:07,440 --> 00:16:08,440
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
368
00:16:08,480 --> 00:16:10,720
OK, Ty, just get out
and start flagging taxis.
369
00:16:10,760 --> 00:16:12,960
(DRAMATIC MUSIC SWELLS)
370
00:16:13,000 --> 00:16:14,320
Cab, cab, cab, cab...oh!
371
00:16:15,320 --> 00:16:16,760
Still to come...
372
00:16:16,800 --> 00:16:18,560
LOLA: Ready? Ahh!
373
00:16:18,600 --> 00:16:20,160
(LAUGHTER)
374
00:16:20,200 --> 00:16:22,600
..spectacular crystal clear waters.
375
00:16:22,640 --> 00:16:24,880
It's so beautiful!
CK: Absolutely stunning.
376
00:16:24,920 --> 00:16:26,560
And from India's rats...
377
00:16:26,600 --> 00:16:27,880
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
378
00:16:27,920 --> 00:16:29,480
(WOMAN EXCLAIMS)
379
00:16:29,520 --> 00:16:32,280
..to Thailand's bats.
Arggh!
380
00:16:32,320 --> 00:16:33,520
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
381
00:16:33,560 --> 00:16:35,720
This unforgettable
Thailand adventure...
382
00:16:35,760 --> 00:16:37,160
Giddy up!
383
00:16:37,200 --> 00:16:39,240
..leads to one team's...
(GROANS)
384
00:16:39,280 --> 00:16:40,840
..ultimate nightmare.
385
00:16:40,880 --> 00:16:44,360
HAMISH: Did you take the dossier?
No. You had it.
386
00:16:44,400 --> 00:16:46,600
Don't tell me you've lost it.
Ohh!
387
00:16:46,640 --> 00:16:49,040
You've got to be taking the piss.
388
00:16:53,880 --> 00:16:57,560
(DYNAMIC INSTRUMENTAL MUSIC)
389
00:16:57,600 --> 00:17:00,840
(ENGINE TURNS OVER)
390
00:17:03,760 --> 00:17:05,040
SOFIA: His car's broken.
391
00:17:05,080 --> 00:17:06,200
Really?!
392
00:17:06,240 --> 00:17:07,280
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
393
00:17:07,320 --> 00:17:08,520
Oh!
TYLEN: You're shitting me.
394
00:17:08,560 --> 00:17:10,040
No. Absolutely not.
395
00:17:11,040 --> 00:17:13,840
In a race to find me
at the secret location,
396
00:17:13,880 --> 00:17:16,280
Team Navy was sitting
in second place,
397
00:17:16,320 --> 00:17:18,360
but with a broken-down taxi...
398
00:17:18,400 --> 00:17:21,040
OK, Ty, just get out
and start flagging taxis.
399
00:17:21,080 --> 00:17:23,720
..they are now in danger
of coming in last.
400
00:17:23,760 --> 00:17:24,800
(DRAMATIC MUSIC SWELLS)
401
00:17:24,840 --> 00:17:26,960
Cab, cab, cab, cab...oh!
402
00:17:27,000 --> 00:17:31,320
What are the chances that the taxi
we get into breaks down?
403
00:17:31,360 --> 00:17:32,720
(SOFIA GROANS)
404
00:17:32,760 --> 00:17:33,960
LOLA: Let's go!
405
00:17:34,000 --> 00:17:36,560
With Team Gold being the first
to have found me
406
00:17:36,600 --> 00:17:38,240
at the Banyan Tree Hotel,
407
00:17:38,280 --> 00:17:41,880
they are firmly in the lead
with their Thailand dossier in hand
408
00:17:41,920 --> 00:17:44,800
as they begin the search
for their hotel check-in.
409
00:17:44,840 --> 00:17:46,000
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
410
00:17:46,040 --> 00:17:47,120
As for Team Scarlet...
411
00:17:47,160 --> 00:17:48,880
Oh, look at that - that's gorgeous.
412
00:17:50,640 --> 00:17:52,520
Down there -
look at all these trees lit up.
413
00:17:52,560 --> 00:17:54,760
..they've been
on a wild goose chase...
414
00:17:54,800 --> 00:17:56,800
And he was saying that
these are the tallest trees.
415
00:17:56,840 --> 00:17:58,160
OK.
Yeah.
416
00:17:58,200 --> 00:17:59,280
Like, the species.
417
00:17:59,320 --> 00:18:02,440
..having misunderstood the clue
as to where to find me.
418
00:18:02,480 --> 00:18:04,040
(JAUNTY INSTRUMENTAL MUSIC)
419
00:18:05,360 --> 00:18:07,080
On the roof, you'll find me.
420
00:18:08,080 --> 00:18:10,520
Like, I think if he's on the roof,
it definitely won't be here.
421
00:18:10,560 --> 00:18:12,280
Oh, dear!
422
00:18:12,320 --> 00:18:13,880
We're going the wrong way.
423
00:18:13,920 --> 00:18:15,120
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
424
00:18:15,160 --> 00:18:17,360
Oh, this is gonna be a long night.
425
00:18:17,400 --> 00:18:20,200
Team Scarlet usually works
really efficiently and well,
426
00:18:20,240 --> 00:18:22,240
but I think we took the clue
a little bit too literally,
427
00:18:22,280 --> 00:18:23,280
looking for a tall tree.
428
00:18:23,320 --> 00:18:25,320
ADAM: I think we're a fair way
off track, though.
429
00:18:25,360 --> 00:18:26,760
Yep!
430
00:18:35,200 --> 00:18:37,640
Usually I'm pretty clear-headed
and go, go, go,
431
00:18:37,680 --> 00:18:41,080
but here in Bangkok,
I'm feeling exhausted.
432
00:18:41,120 --> 00:18:42,680
The brain's a bit cloudy.
433
00:18:42,720 --> 00:18:44,880
With time against them,
434
00:18:44,920 --> 00:18:47,360
Team Scarlet have popped
into a convenience store
435
00:18:47,400 --> 00:18:49,960
to ask the locals for help
on where to go.
436
00:18:51,760 --> 00:18:54,080
Oh, yeah, look -
it's overlooking down.
437
00:18:54,120 --> 00:18:55,320
OK, OK...
Thank you!
438
00:18:55,360 --> 00:18:57,160
Thank you, thank you.
Thank you very much!
439
00:18:57,200 --> 00:18:59,120
Thank you so much.
440
00:18:59,160 --> 00:19:01,120
Taxi!
441
00:19:01,160 --> 00:19:03,880
One of the hotels
is called the Banyan Tree,
442
00:19:03,920 --> 00:19:05,400
and it's one of the tallest
in Bangkok.
443
00:19:05,440 --> 00:19:07,160
So, potentially, that's it,
444
00:19:07,200 --> 00:19:09,120
otherwise we'll be
in a lot of strife.
445
00:19:09,160 --> 00:19:11,960
Alright, just do it. If we're
screwed, we're screwed, I guess.
446
00:19:12,000 --> 00:19:14,240
Alright...
do you wanna close the door?
447
00:19:14,280 --> 00:19:15,880
Well, I want money for food.
448
00:19:15,920 --> 00:19:18,920
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
449
00:19:21,560 --> 00:19:22,720
SOFIA: Taxi?
450
00:19:22,760 --> 00:19:25,160
20 minutes after
their taxi broke down,
451
00:19:25,200 --> 00:19:28,240
Team Navy are still trying
to flag transportation
452
00:19:28,280 --> 00:19:30,000
to the Banyan Tree Hotel.
453
00:19:30,040 --> 00:19:32,880
Hi! We need to go
to Banyan Tree House.
454
00:19:32,920 --> 00:19:34,480
Can you do it for 70?
455
00:19:35,480 --> 00:19:37,400
We don't have much money. Please!
456
00:19:37,440 --> 00:19:38,840
Is that OK? Yeah!
TYLEN: Please, please!
457
00:19:39,880 --> 00:19:41,160
Yes? OK, he's gonna do it.
458
00:19:42,160 --> 00:19:43,560
We just wasted
so much time!
459
00:19:43,600 --> 00:19:46,600
If it's not the Banyan Tree House,
460
00:19:46,640 --> 00:19:48,440
we're freaking screwed!
461
00:19:48,480 --> 00:19:50,520
Statistically, with how many cabs
we're catching,
462
00:19:50,560 --> 00:19:51,640
that was bound to happen,
463
00:19:51,680 --> 00:19:53,560
yep, in one of them,
to one of them.
464
00:19:53,600 --> 00:19:55,080
It happened in Thailand.
465
00:19:55,120 --> 00:19:56,360
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
466
00:19:56,400 --> 00:19:58,440
With the race underway
to my location,
467
00:19:58,480 --> 00:20:00,440
the battle is on
468
00:20:00,480 --> 00:20:02,600
between Team Navy and Team Scarlet
469
00:20:02,640 --> 00:20:03,840
to claim second place.
470
00:20:03,880 --> 00:20:06,920
It's neck and neck,
and it's anyone's game.
471
00:20:06,960 --> 00:20:08,200
(SLURPS)
472
00:20:10,640 --> 00:20:12,240
FIONA: Look at this view!
473
00:20:12,280 --> 00:20:14,280
Team Scarlet, come on up!
(THUNDER CRACKS)
474
00:20:14,320 --> 00:20:15,880
We got the right place.
475
00:20:15,920 --> 00:20:17,240
(LAUGHTER)
476
00:20:17,280 --> 00:20:18,760
Yeah, you got the right place,
477
00:20:18,800 --> 00:20:21,080
but unfortunately,
you're not in first place.
478
00:20:21,120 --> 00:20:24,360
Team Gold blew through here
about 20 minutes ago,
479
00:20:24,400 --> 00:20:26,000
and I know you're used
to being first,
480
00:20:26,040 --> 00:20:28,240
so you guys are gonna have to hustle
if you wanna get back on top.
481
00:20:28,280 --> 00:20:29,560
Wait, does that mean we're second?
482
00:20:29,600 --> 00:20:30,880
Well...
483
00:20:30,920 --> 00:20:32,800
How has that happened?
Well done, guys.
484
00:20:32,840 --> 00:20:34,360
Are you surprised about that?
Yes.
485
00:20:34,400 --> 00:20:35,680
ADAM: Yes, extremely.
Definitely.
486
00:20:35,720 --> 00:20:37,880
That's the slowest we've ever gone.
Yep.
487
00:20:37,920 --> 00:20:40,480
Alright, here in Thailand,
you must complete one mission.
488
00:20:40,520 --> 00:20:43,120
You'll need to catch a flight
down south to Krabi...
489
00:20:43,160 --> 00:20:44,200
Oh, wow!
490
00:20:44,240 --> 00:20:45,840
..and make your way to Khamin Cave.
491
00:20:45,880 --> 00:20:48,680
Once there,
you'll need to find and retrieve
492
00:20:48,720 --> 00:20:51,920
a traditional Thai garland
hidden inside the cave.
493
00:20:51,960 --> 00:20:53,080
Cool!
494
00:20:53,120 --> 00:20:54,240
After completing your mission,
495
00:20:54,280 --> 00:20:56,960
you need to hustle to find me
at the Escape Zone,
496
00:20:57,000 --> 00:20:59,880
but for now,
find your hotel, check in,
497
00:20:59,920 --> 00:21:02,480
and as always, if you arrive first,
498
00:21:02,520 --> 00:21:04,080
you'll have the upper hand
when departing tomorrow.
499
00:21:04,120 --> 00:21:05,920
Yep.
500
00:21:05,960 --> 00:21:08,040
You got another team
hot on your heels.
501
00:21:08,080 --> 00:21:09,680
Yep.
Team Navy.
502
00:21:09,720 --> 00:21:12,120
Thank you! Thanks. Come on, guys.
Let's go!
503
00:21:12,160 --> 00:21:13,840
Let's get to the hotel.
See you at the Escape Zone.
504
00:21:13,880 --> 00:21:15,520
I hope so.
505
00:21:18,280 --> 00:21:20,080
Can we go to the rooftop bar?
506
00:21:20,120 --> 00:21:22,520
Thank you! Thank you, thank you.
507
00:21:22,560 --> 00:21:27,040
"The name of your hotel is what
Thailand was once called"
508
00:21:27,080 --> 00:21:29,120
"until 1939."
509
00:21:30,560 --> 00:21:32,120
SOFIA: Sorry, mate.
Can I borrow him for a second?
510
00:21:32,160 --> 00:21:33,280
What level is the rooftop bar?
511
00:21:33,320 --> 00:21:34,320
Rooftop:
512
00:21:34,360 --> 00:21:36,200
Ahh!
TYLEN: Thank you.
513
00:21:36,240 --> 00:21:37,680
We saw Scarlet on the way!
514
00:21:37,720 --> 00:21:40,640
That means they're just
in front of us.
515
00:21:40,680 --> 00:21:42,000
So, yeah! (LAUGHS)
516
00:21:42,040 --> 00:21:43,040
(DRAMATIC MUSIC SWELLS)
517
00:21:43,080 --> 00:21:44,200
Hello, hello, hello!
518
00:21:44,240 --> 00:21:47,240
Team Navy!
Yay!
519
00:21:47,280 --> 00:21:49,440
Unfortunately,
you're the last team to arrive.
520
00:21:49,480 --> 00:21:50,880
Oh!
521
00:21:50,920 --> 00:21:53,520
So, you're gonna hustle
and get back in this, right?
522
00:21:53,560 --> 00:21:54,720
Bloody oath, mate.
Mmm.
523
00:21:54,760 --> 00:21:56,880
Now, Sofia and Tylen,
524
00:21:56,920 --> 00:21:58,680
I know the two of you
are hurting at the moment
525
00:21:58,720 --> 00:22:00,360
because you've lost
a fellow teammate.
526
00:22:00,400 --> 00:22:03,720
Unfortunately, Tommy has had to leave
the competition
527
00:22:03,760 --> 00:22:05,480
due to a family emergency.
528
00:22:05,520 --> 00:22:07,640
Obviously a big shock to everyone.
529
00:22:07,680 --> 00:22:10,240
It's all just happened
in the last 24 hours.
530
00:22:10,280 --> 00:22:11,680
Tommy, before he left yesterday,
531
00:22:11,720 --> 00:22:13,720
gave us both a big hug and said,
532
00:22:13,760 --> 00:22:14,920
"One of you has to win this,"
533
00:22:14,960 --> 00:22:17,400
and I think that's definitely
ignited that flame
534
00:22:17,440 --> 00:22:19,240
a little bit more, to say the least.
535
00:22:19,280 --> 00:22:21,680
So, definitely doing it
in Tommy's legacy.
536
00:22:21,720 --> 00:22:23,640
Well, we know how much he wanted it,
right?
537
00:22:23,680 --> 00:22:26,760
So, I'm sure the two of you
are gonna fight to win this leg
538
00:22:26,800 --> 00:22:27,800
and make Tommy proud.
539
00:22:27,840 --> 00:22:29,320
Certainly will.
Bloody oath.
540
00:22:29,360 --> 00:22:31,520
Good. Alright, guys,
well, here is your dossier.
541
00:22:31,560 --> 00:22:34,840
It has all the information you need
to get you to the end.
542
00:22:34,880 --> 00:22:37,240
Go, go, go! Get to it!
Let's go! Thank you!
543
00:22:37,280 --> 00:22:38,480
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
544
00:22:40,520 --> 00:22:43,360
Our teams must now find
their check-in location,
545
00:22:43,400 --> 00:22:48,000
a hotel named after what Thailand
was once called until 1939.
546
00:22:48,040 --> 00:22:51,520
Their clue - "out with the old,
in with the new."
547
00:22:53,800 --> 00:22:55,000
LOLA: So, New Siam.
548
00:22:55,040 --> 00:22:56,280
New Siam Riverside.
Yep, yep, yep.
549
00:22:57,440 --> 00:22:58,480
Push, push, push.
550
00:23:00,360 --> 00:23:01,400
Um...
Hello. Check-in?
551
00:23:01,440 --> 00:23:02,960
For CK and Lola.
552
00:23:04,040 --> 00:23:05,520
So, we message DG.
553
00:23:05,560 --> 00:23:09,560
(DRAMATIC MUSIC SWELLS AND SILENCES)
554
00:23:12,240 --> 00:23:14,040
I think this is the wrong one.
(BLEEP)!
555
00:23:15,400 --> 00:23:16,720
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
556
00:23:16,760 --> 00:23:18,760
"Out with the old, in with the new."
557
00:23:18,800 --> 00:23:20,600
It's New Siam!
558
00:23:20,640 --> 00:23:22,000
We are in the New Siam.
559
00:23:24,000 --> 00:23:25,520
What? There's more?
560
00:23:26,800 --> 00:23:29,200
Where's another one?
Is there another one close?
561
00:23:29,240 --> 00:23:31,080
It's New Siam Hotel?
562
00:23:38,160 --> 00:23:39,720
Why on earth...
563
00:23:40,840 --> 00:23:43,640
..are there five New Siam Hotels?
564
00:23:43,680 --> 00:23:45,480
(DOGS BARK)
565
00:23:50,360 --> 00:23:51,560
Mm-hm.
Yep.
566
00:23:51,600 --> 00:23:52,720
They must have this issue often,
567
00:23:52,760 --> 00:23:54,440
because he's got
this pre-prepared map, which...
568
00:23:54,480 --> 00:23:56,480
(DOG BARKS)
Oh, my god. How many are there?
569
00:23:58,000 --> 00:24:00,920
Well, there's as many New Siam
Hotels as there are dogs -
570
00:24:00,960 --> 00:24:02,240
absolutely everywhere.
571
00:24:05,240 --> 00:24:06,400
OK. So, the four dots.
572
00:24:06,440 --> 00:24:08,360
Let's just go for a walk.
OK. Thank you.
573
00:24:08,400 --> 00:24:09,720
OK. Thank you so much.
Thank you.
574
00:24:09,760 --> 00:24:11,480
Alright, let's just go
and find them.
575
00:24:11,520 --> 00:24:13,000
I'm so concerned.
576
00:24:13,040 --> 00:24:16,520
We found out there's five
of the Siam News,
577
00:24:16,560 --> 00:24:19,360
and now we're going around a city
that we don't know.
578
00:24:19,400 --> 00:24:22,200
I'm thinking, "Oh, my gosh,
we've full lost our head start."
579
00:24:22,240 --> 00:24:24,880
New Siam Hotel, New Siam Hotel.
580
00:24:27,240 --> 00:24:30,160
At another New Siam Hotel,
and trying their luck,
581
00:24:30,200 --> 00:24:31,480
is Team Scarlet.
582
00:24:31,520 --> 00:24:32,600
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
583
00:24:32,640 --> 00:24:35,720
FIONA: You haven't got any guests
arriving today - three?
584
00:24:35,760 --> 00:24:37,600
Fiona, Hamish, Adam.
585
00:24:40,120 --> 00:24:43,000
Is there another New Siam Hotel?
586
00:24:44,440 --> 00:24:48,440
New Siam Palace.
Where is that? Palace?
587
00:24:48,480 --> 00:24:50,280
ADAM: It's not this one?
HAMISH: Yep.
588
00:24:50,320 --> 00:24:52,280
Oh, god.
Yeah, I know.
589
00:24:52,320 --> 00:24:53,920
Oh, this is hectic!
Mmm.
590
00:24:53,960 --> 00:24:55,200
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
591
00:24:55,240 --> 00:24:57,280
There was a lot of New Siam Hotels.
592
00:24:57,320 --> 00:24:59,400
Um, too many, to be honest.
593
00:24:59,440 --> 00:25:01,840
Once you clock
over four Siams,
594
00:25:01,880 --> 00:25:04,760
you're in Siam trouble,
you know what I mean?
595
00:25:04,800 --> 00:25:07,200
Like, it is...bad.
596
00:25:07,240 --> 00:25:09,000
Ahh, (BLEEP)!
597
00:25:09,040 --> 00:25:10,360
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
598
00:25:10,400 --> 00:25:13,400
As the search for the correct
New Siam Hotel continues...
599
00:25:14,400 --> 00:25:16,840
..Team Gold's lead hangs by a thread.
600
00:25:16,880 --> 00:25:19,360
Ohh! Can't believe there's multiple.
601
00:25:19,400 --> 00:25:20,640
That's a real killer.
602
00:25:20,680 --> 00:25:22,200
Yeah, 'cause it's a whole area.
(LAUGHS)
603
00:25:22,240 --> 00:25:23,720
Oh, that was just so rude.
604
00:25:23,760 --> 00:25:25,560
That's not it, is it?
605
00:25:25,600 --> 00:25:27,080
No?
No, that's Riva Surya.
606
00:25:27,120 --> 00:25:28,320
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
607
00:25:28,360 --> 00:25:29,360
This is killing me.
608
00:25:29,400 --> 00:25:31,200
It's never been so hard
to find a hotel.
609
00:25:31,240 --> 00:25:33,480
There's New Siam II.
Oh, let's try New Siam II!
610
00:25:33,520 --> 00:25:35,680
Should we just try?
Let's try over the road.
611
00:25:35,720 --> 00:25:37,040
Oh!
612
00:25:37,080 --> 00:25:38,080
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
613
00:25:38,120 --> 00:25:41,760
Hi! Can we check in
for CK and Lola?
614
00:25:44,960 --> 00:25:47,400
Oh, my...!
(GASPS) Thank you so much!
615
00:25:47,440 --> 00:25:49,040
Oh, hang on, hang on!
616
00:25:49,080 --> 00:25:51,520
"Congratulations.
You are the first team to check in.
617
00:25:51,560 --> 00:25:53,880
"That means, tomorrow, you will be
the first team to check out."
618
00:25:53,920 --> 00:25:56,400
We're still the first team!
Oh, my god!
619
00:25:56,440 --> 00:25:59,040
(TRIUMPHANT MUSIC SWELLS)
620
00:26:01,280 --> 00:26:02,280
It was a rough night.
621
00:26:04,120 --> 00:26:05,240
Far out!
622
00:26:05,280 --> 00:26:06,760
HAMISH: Uh-oh.
623
00:26:06,800 --> 00:26:08,360
Look who just rolled in.
624
00:26:08,400 --> 00:26:10,600
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
625
00:26:10,640 --> 00:26:11,840
SOFIA: Sup!
626
00:26:11,880 --> 00:26:14,400
For Team Navy,
the good news is
627
00:26:14,440 --> 00:26:16,520
they've finally caught up
with Team Scarlet.
628
00:26:16,560 --> 00:26:18,440
They've just completely ignored us.
They've ignored us.
629
00:26:18,480 --> 00:26:19,480
We've got no idea.
630
00:26:19,520 --> 00:26:22,640
The bad news is
they're both at the wrong hotel.
631
00:26:22,680 --> 00:26:25,440
Goddamnit! Arggh!
632
00:26:25,480 --> 00:26:26,920
(WHISTLING)
633
00:26:26,960 --> 00:26:29,200
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
634
00:26:29,240 --> 00:26:31,480
Alright, New Siam Place Ville Hotel.
635
00:26:31,520 --> 00:26:32,720
Yes, yes!
636
00:26:32,760 --> 00:26:34,400
Alright, we go, we go, we go!
TYLEN: Go, go, go, go.
637
00:26:34,440 --> 00:26:36,920
Go! Yeah, we're in a race.
Yeah, we're in a rush. Yeah, yeah.
638
00:26:37,920 --> 00:26:40,240
If we just got that straight away,
we would have beat them.
639
00:26:40,280 --> 00:26:41,600
Arggh! Damn!
640
00:26:41,640 --> 00:26:44,480
Like, how many goddamn New Siams
do you wanna have in one city
641
00:26:44,520 --> 00:26:45,840
and so damn close together?
642
00:26:45,880 --> 00:26:48,880
(DRAMATIC MUSIC SWELLS)
643
00:26:48,920 --> 00:26:51,000
Yes! Please!
644
00:26:54,680 --> 00:26:59,440
Hello! Do you have a booking
for Sofia and Tylen?
645
00:27:00,440 --> 00:27:02,920
Yeah, for tonight. Sofia and Tylen.
646
00:27:04,840 --> 00:27:07,280
No? Not for tonight?
647
00:27:07,320 --> 00:27:08,320
Cool. Thank you!
648
00:27:08,360 --> 00:27:11,000
Oh, yeah. Here we go.
649
00:27:11,040 --> 00:27:12,920
Ahem. Act cool.
650
00:27:12,960 --> 00:27:14,600
Hey. How did she get here?
651
00:27:14,640 --> 00:27:16,120
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
652
00:27:16,160 --> 00:27:17,240
Ily!
Love you too.
653
00:27:19,360 --> 00:27:21,320
No, she might have to go back.
654
00:27:21,360 --> 00:27:23,840
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
655
00:27:23,880 --> 00:27:25,160
(GASPS)
656
00:27:25,200 --> 00:27:26,520
Tylen, let's go!
657
00:27:26,560 --> 00:27:29,200
(DRAMATIC MUSIC SWELLS)
658
00:27:29,240 --> 00:27:30,240
We're going, Ty!
659
00:27:30,280 --> 00:27:32,520
It's not it! This is not it!
Go, go, go, go, go!
660
00:27:32,560 --> 00:27:34,200
They're trying to check in.
Yeah, yeah, yeah!
661
00:27:34,240 --> 00:27:36,640
Let's go, let's go! Let's go!
Go, go, go, go, go, go, go!
662
00:27:42,920 --> 00:27:46,400
DAVID: Our three teams have been
dropped into Bangkok, Thailand.
663
00:27:47,400 --> 00:27:50,080
All teams have found me
and collected their dossiers
664
00:27:50,120 --> 00:27:52,440
directing them
to their check-in destination.
665
00:27:53,920 --> 00:27:55,320
Let's just try this one.
666
00:27:55,360 --> 00:27:58,040
Team Gold was the first one
to find the correct hotel,
667
00:27:58,080 --> 00:28:00,520
New Siam II, and check in.
668
00:28:00,560 --> 00:28:02,720
Oh, my god!
669
00:28:02,760 --> 00:28:05,440
So, they will be the first
to depart in the morning.
670
00:28:05,480 --> 00:28:07,480
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
671
00:28:07,520 --> 00:28:09,880
But Team Navy and Team Scarlet
are struggling
672
00:28:09,920 --> 00:28:11,760
to find the correct hotel...
673
00:28:11,800 --> 00:28:13,880
FIONA: Hey, how did she get here?
674
00:28:13,920 --> 00:28:16,960
..and once again have arrived
at the wrong location.
675
00:28:17,960 --> 00:28:19,320
Ily!
Love you too.
676
00:28:19,360 --> 00:28:21,160
FIONA: This isn't it.
677
00:28:21,200 --> 00:28:22,480
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
678
00:28:26,400 --> 00:28:27,480
TYLEN: Right, let's go.
679
00:28:28,720 --> 00:28:30,920
Let's go, let's go! Let's go!
Go, go, go, go, go, go, go!
680
00:28:32,240 --> 00:28:33,520
No, they're not. That's not them.
Don't!
681
00:28:33,560 --> 00:28:35,040
Oh, that one...their taxi dude left.
682
00:28:35,080 --> 00:28:37,840
(LAUGHS) Oi! Please.
683
00:28:37,880 --> 00:28:39,040
(LAUGHS)
684
00:28:39,080 --> 00:28:40,880
We're leaving Scarlet in our dust!
685
00:28:40,920 --> 00:28:42,760
They're not allowed to come first
four times in a row.
686
00:28:42,800 --> 00:28:44,040
Absolutely not.
687
00:28:44,080 --> 00:28:46,080
(TENSE ELECTRONIC MUSIC)
688
00:28:46,120 --> 00:28:47,480
I worked in business
for seven years,
689
00:28:47,520 --> 00:28:49,400
and I was a (BLEEP) boss bitch.
690
00:28:49,440 --> 00:28:51,560
(LAUGHS)
691
00:28:51,600 --> 00:28:52,960
(GRUNTS)
692
00:28:53,000 --> 00:28:55,840
When I was 18, I started my career
in real estate,
693
00:28:55,880 --> 00:28:58,200
and I started winning awards.
694
00:28:58,240 --> 00:29:00,920
I won state awards, EEO awards,
and I was on my grind,
695
00:29:00,960 --> 00:29:02,760
and I was loving it!
696
00:29:03,760 --> 00:29:06,000
But it wasn't till I hit about 25
697
00:29:06,040 --> 00:29:07,880
that I realised it wasn't
what I wanted after all.
698
00:29:08,880 --> 00:29:11,720
I was not happy,
so I sold my home,
699
00:29:11,760 --> 00:29:14,600
and shortly after that, I bought
a campervan to travel Australia.
700
00:29:15,640 --> 00:29:17,960
So, this is my humble abode.
701
00:29:19,360 --> 00:29:20,720
This is where all the magic happens.
702
00:29:21,760 --> 00:29:23,880
I feel like people underestimate me
a little bit
703
00:29:23,920 --> 00:29:26,960
because they see me out in this,
like, hippy-dippy life
704
00:29:27,000 --> 00:29:28,000
and they're like...
705
00:29:28,040 --> 00:29:31,040
..they think that
it's a little bit airy-fairy
706
00:29:31,080 --> 00:29:32,880
or that I can be
a little bit airy-fairy,
707
00:29:32,920 --> 00:29:34,760
but I have got a whole lot
of fierceness behind me.
708
00:29:34,800 --> 00:29:36,400
I'm just not a quitter!
709
00:29:36,440 --> 00:29:40,440
I'm not a quitter, and every time
I push a limit for myself,
710
00:29:40,480 --> 00:29:42,640
it's almost like I raise the bar,
711
00:29:42,680 --> 00:29:44,800
and I raise the bar higher
and higher and higher.
712
00:29:44,840 --> 00:29:48,480
Stop. Stop, stop, stop, stop, stop,
stop, stop, stop, stop, stop, stop!
713
00:29:48,520 --> 00:29:50,080
Hold on.
714
00:29:51,560 --> 00:29:52,960
Excuse me!
715
00:29:53,000 --> 00:29:54,400
Hello! English?
716
00:29:55,920 --> 00:29:58,800
I'm looking for,
um...New Siam Hotel.
717
00:29:58,840 --> 00:30:01,560
TYLEN: Oh, Sofe!
New Siam Hotel?
718
00:30:01,600 --> 00:30:03,880
Sofe, Sofe, Sofe? Just there!
What? What?
719
00:30:03,920 --> 00:30:05,320
New Siam II.
720
00:30:05,360 --> 00:30:08,560
Let's go, let's go! Sorry!
Never mind! (LAUGHS) Thank you.
721
00:30:08,600 --> 00:30:10,600
After several missteps,
722
00:30:10,640 --> 00:30:14,200
Team Navy have finally found
the correct New Siam Hotel...
723
00:30:14,240 --> 00:30:15,440
(LAUGHS)
724
00:30:15,480 --> 00:30:18,520
..and are checking in 17 minutes
after Team Gold's arrival.
725
00:30:18,560 --> 00:30:19,880
Nice!
726
00:30:19,920 --> 00:30:23,160
But languishing in last place,
and on foot -
727
00:30:23,200 --> 00:30:25,480
and some 2km away -
728
00:30:25,520 --> 00:30:26,920
is Team Scarlet.
729
00:30:26,960 --> 00:30:28,480
FIONA: Do we know it's left?
ADAM: Yep.
730
00:30:28,520 --> 00:30:30,840
(LAUGHS)
731
00:30:32,920 --> 00:30:34,120
(LAUGHS) Jeez!
732
00:30:34,160 --> 00:30:35,360
(PLAYFUL CHORAL MUSIC)
733
00:30:35,400 --> 00:30:37,400
Come on.
Shut up! Shut up.
734
00:30:37,440 --> 00:30:39,680
Don't annoy me, Adam.
I'm not!
735
00:30:39,720 --> 00:30:41,720
I swear, don't even tease.
736
00:30:41,760 --> 00:30:43,480
I'm not, but - that's the thing...
Don't!
737
00:30:43,520 --> 00:30:44,520
(LAUGHS) I'm not!
738
00:30:44,560 --> 00:30:47,240
HAMISH: I think the team morale
is quite low.
739
00:30:47,280 --> 00:30:49,320
To be honest with you, we didn't
even look at the dossier.
740
00:30:49,360 --> 00:30:53,000
We just saw the hotel and said,
"We need to get checked in."
741
00:30:53,040 --> 00:30:54,360
You take one wrong turn...
742
00:30:54,400 --> 00:30:56,400
(DOGS BARK)
743
00:30:56,440 --> 00:30:57,600
..that could be it.
744
00:30:57,640 --> 00:30:59,600
Shit. Oh, my god! Holy-moly!
745
00:30:59,640 --> 00:31:01,360
FIONA: Oh, shit!
Here we go!
746
00:31:01,400 --> 00:31:02,720
OK.
Arggh!
747
00:31:04,840 --> 00:31:06,040
Yeah, go, come through, Adam.
748
00:31:06,080 --> 00:31:08,480
(DOGS BARK)
749
00:31:08,520 --> 00:31:10,080
Oh, my goodness.
750
00:31:10,120 --> 00:31:12,120
ADAM: Hopefully this is
the worst night.
751
00:31:14,240 --> 00:31:16,480
(DOGS BARK)
752
00:31:16,520 --> 00:31:18,920
It can only get easier from here,
I'd say.
753
00:31:18,960 --> 00:31:21,160
Oh, you've gotta be joking me.
754
00:31:21,200 --> 00:31:22,800
I know where I went wrong.
755
00:31:22,840 --> 00:31:25,080
We were meant to take
the first right.
756
00:31:25,120 --> 00:31:26,680
(BLEEP)!
757
00:31:26,720 --> 00:31:29,080
Oh, this is just taking the mickey,
isn't it?
758
00:31:29,120 --> 00:31:30,160
(SIGHS)
759
00:31:32,360 --> 00:31:34,080
New Siam II Guesthouse.
760
00:31:35,120 --> 00:31:38,160
20 metres. This way, yep.
I didn't see those arrows.
761
00:31:38,200 --> 00:31:40,200
I'm sorry. That's on me.
762
00:31:40,240 --> 00:31:41,640
We've had a horrible night.
763
00:31:41,680 --> 00:31:44,160
Hamish is getting
a lot of stuff wrong.
764
00:31:44,200 --> 00:31:46,240
He led us in the wrong direction.
765
00:31:46,280 --> 00:31:48,080
So, we're sitting in last place.
766
00:31:48,120 --> 00:31:49,840
Oh, yeah, this looks nice and safe.
767
00:31:49,880 --> 00:31:51,840
Yes, this is, what...
768
00:31:51,880 --> 00:31:54,680
ADAM:
769
00:31:54,720 --> 00:31:55,800
We stuffed up.
770
00:31:55,840 --> 00:31:57,400
We're checking in.
771
00:31:57,440 --> 00:31:58,680
We weren't on tonight.
772
00:31:58,720 --> 00:32:02,560
We found the New Siam II
at 3AM in the morning.
773
00:32:02,600 --> 00:32:04,600
We rolled in last.
774
00:32:04,640 --> 00:32:06,920
Not happy about that at all!
775
00:32:06,960 --> 00:32:08,520
Alright, let's go to our room.
776
00:32:08,560 --> 00:32:10,320
We need to do better in the morning.
777
00:32:11,320 --> 00:32:14,320
(MOMENTOUS MUSIC BUILDS)
778
00:32:15,360 --> 00:32:17,560
It's a brand-new day in Bangkok,
779
00:32:17,600 --> 00:32:20,880
and the first team to leave the hotel
and head to the airport
780
00:32:20,920 --> 00:32:22,120
is Team Gold.
781
00:32:22,160 --> 00:32:23,360
OK, let's get a taxi.
Yep.
782
00:32:23,400 --> 00:32:27,200
17 minutes behind them
in second place is Team Navy.
783
00:32:28,360 --> 00:32:30,920
SOFIA: Suvarna...bhumi Airport.
TYLEN: Airport.
784
00:32:31,960 --> 00:32:34,320
Today our three teams
must go to the airport
785
00:32:34,360 --> 00:32:38,960
and catch an 800km flight down south
to Krabi.
786
00:32:39,960 --> 00:32:45,120
Once here, teams must make their way
to the world famous Khamin Cave,
787
00:32:45,160 --> 00:32:47,320
where they'll have to venture
deep into the cave
788
00:32:47,360 --> 00:32:50,760
and find a garland to bring with them
into the Escape Zone,
789
00:32:50,800 --> 00:32:53,840
located on Koh Kai Island.
790
00:32:53,880 --> 00:32:57,600
(DRAMATIC DRUM RHYTHMS)
791
00:32:57,640 --> 00:32:59,280
LOLA: OK, let's go!
792
00:32:59,320 --> 00:33:03,120
Entrance one or two, and find
the quickest flight to Krabi.
793
00:33:03,160 --> 00:33:04,560
Having arrived at the airport,
794
00:33:04,600 --> 00:33:07,400
both Teams Gold and Team Navy
795
00:33:07,440 --> 00:33:09,440
are ready to catch a flight
to Krabi...
796
00:33:09,480 --> 00:33:11,320
(SOFIA SPEAKS THAI)
Thanks, mate.
797
00:33:11,360 --> 00:33:13,040
..but departing in last place...
798
00:33:13,080 --> 00:33:14,480
FIONA: Let's see
how far it is first.
799
00:33:14,520 --> 00:33:17,840
..and about 53 minutes behind
is Team Scarlet.
800
00:33:17,880 --> 00:33:19,040
We're flying to Krabi.
801
00:33:19,080 --> 00:33:21,000
..who are struggling
to hail a taxi to the airport
802
00:33:21,040 --> 00:33:23,200
to catch their 2:15 flight to Krabi,
803
00:33:23,240 --> 00:33:27,680
and the boarding gate closes
in 50 minutes.
804
00:33:27,720 --> 00:33:29,800
ADAM: A few taxis have been
coming down this road.
805
00:33:29,840 --> 00:33:31,320
FIONA: Yeah,
and they're turning there.
806
00:33:31,360 --> 00:33:32,800
So, let's go over there, I reckon.
807
00:33:32,840 --> 00:33:34,560
What, that...where the bus stop is?
Yeah.
808
00:33:35,560 --> 00:33:37,360
Wait, yep. Yes.
HAMISH: Did you take the dossier?
809
00:33:37,400 --> 00:33:39,800
No. You had it.
810
00:33:39,840 --> 00:33:42,400
Do you think you'd let that
out of your clutches?
811
00:33:42,440 --> 00:33:44,080
ADAM: Oh, my god.
812
00:33:44,120 --> 00:33:46,680
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
813
00:33:46,720 --> 00:33:48,520
Have a look in your bag.
Yeah, I will.
814
00:33:49,560 --> 00:33:52,200
Yeah, you've been fiddling around
with your bag a bit.
815
00:33:52,240 --> 00:33:54,040
Oh, that's been open!
816
00:33:54,080 --> 00:33:57,040
Don't tell me you've lost it.
Ohh...
817
00:33:57,080 --> 00:33:59,560
You've got to be taking the piss.
818
00:33:59,600 --> 00:34:00,720
It's gotta be a joke.
819
00:34:00,760 --> 00:34:03,040
There's no way he could
have lost this dossier.
820
00:34:03,080 --> 00:34:06,160
Like, the worst thing you can
possibly do on this competition
821
00:34:06,200 --> 00:34:07,600
is lose the dossier.
822
00:34:07,640 --> 00:34:08,880
Check your pockets.
823
00:34:08,920 --> 00:34:11,120
I haven't touched it, mate!
I haven't touched the dossier.
824
00:34:11,160 --> 00:34:12,400
Oh, my god...
825
00:34:12,440 --> 00:34:14,520
And you wouldn't let it
out of your clutches!
826
00:34:14,560 --> 00:34:16,320
With responsibility comes power,
827
00:34:16,360 --> 00:34:18,160
and he might
have just lost our power.
828
00:34:18,200 --> 00:34:20,520
(DRAMATIC MUSIC SWELLS)
829
00:34:27,560 --> 00:34:29,280
DAVID: Stuck in last place,
830
00:34:29,320 --> 00:34:32,880
Team Scarlet's fortunes
have gone from bad to worse
831
00:34:32,920 --> 00:34:34,720
with Hamish losing the dossier
832
00:34:34,760 --> 00:34:38,520
that holds all the info they need
to navigate around Thailand.
833
00:34:38,560 --> 00:34:40,920
It's a half-hour taxi ride
to the airport
834
00:34:40,960 --> 00:34:44,360
and their boarding gate closes
in less than 50 minutes.
835
00:34:44,400 --> 00:34:47,000
ADAM: I've never seen Hamish
this flustered.
836
00:34:47,040 --> 00:34:49,240
He's panicking,
His face has gone red.
837
00:34:49,280 --> 00:34:51,560
More red than his hair.
He's actually freaking.
838
00:34:51,600 --> 00:34:52,600
Check your pockets.
839
00:34:52,640 --> 00:34:54,640
I haven't touched it, mate.
I haven't touched the dossier.
840
00:34:54,680 --> 00:34:56,040
Oh, my god. That'd be right,
wouldn't it?
841
00:34:56,080 --> 00:34:57,640
And you wouldn't let it
out of your clutches.
842
00:34:57,680 --> 00:34:59,920
ADAM: Hamish is the only person
who holds that dossier.
843
00:34:59,960 --> 00:35:01,360
For me to have it,
844
00:35:01,400 --> 00:35:03,160
the last person in the team
to touch that thing,
845
00:35:03,200 --> 00:35:04,680
there's no chance in hell
I've got it.
846
00:35:04,720 --> 00:35:05,800
I don't know what's going on.
847
00:35:05,840 --> 00:35:07,720
You crack me up.
Come on, guys. Let's just go.
848
00:35:07,760 --> 00:35:09,320
I know.
849
00:35:09,360 --> 00:35:10,920
Oh, there it is. Oh!
850
00:35:10,960 --> 00:35:13,960
(LAUGHS)
851
00:35:15,240 --> 00:35:18,160
Oh, that would've been
instant chop, wouldn't it?
852
00:35:18,200 --> 00:35:19,880
Blaming me?
853
00:35:19,920 --> 00:35:21,120
You don't let it out of your hands.
854
00:35:21,160 --> 00:35:22,920
"Can you guys just check
you haven't touched it?"
855
00:35:25,080 --> 00:35:27,280
Oh, my bad, guys.
Sorry about that one.
856
00:35:27,320 --> 00:35:28,840
That was a bit of stress, wasn't it?
You...
857
00:35:28,880 --> 00:35:31,200
Do you want to have it? I'm clearly
still not in the right head frame.
858
00:35:31,240 --> 00:35:32,960
No, you...
859
00:35:33,000 --> 00:35:34,360
..are hopeless.
860
00:35:35,160 --> 00:35:38,280
I like Hamish
but I'm really peed off.
861
00:35:38,320 --> 00:35:40,360
Hamish dropped the dossier,
862
00:35:40,400 --> 00:35:42,080
tried to blame me
for having it.
863
00:35:42,120 --> 00:35:45,120
I can't get my hand
on it to lose it.
864
00:35:45,160 --> 00:35:48,160
He is in full control of everything.
865
00:35:48,200 --> 00:35:49,760
Oh, here's a taxi, here's a taxi.
866
00:35:50,440 --> 00:35:51,680
There you go.
867
00:35:51,720 --> 00:35:52,960
Taxi!
868
00:35:55,600 --> 00:35:57,960
DAVID: Thanks to their street-smart
taxi driver,
869
00:35:58,000 --> 00:36:01,040
Team Scarlet have made it
to the airport in the nick of time,
870
00:36:01,080 --> 00:36:06,160
joining Team Gold and Team Navy
on the same 2:15 flight to Krabi
871
00:36:06,200 --> 00:36:08,600
where their mission
will restart tomorrow
872
00:36:08,640 --> 00:36:11,080
in their order of arrival
at the airport.
873
00:36:12,120 --> 00:36:16,000
Located about 800 Ks
from the capital, Bangkok,
874
00:36:16,040 --> 00:36:20,640
and surrounded by crystal-clear
water and pristine beaches,
875
00:36:20,680 --> 00:36:25,160
Krabi is home to the breathtaking
Tiger Cave Temple,
876
00:36:25,200 --> 00:36:29,680
some 1,260 steps above sea level,
877
00:36:29,720 --> 00:36:34,120
making this icon quite literally
a temple in the sky.
878
00:36:38,760 --> 00:36:42,640
But that's not where our three teams
are headed for today's mission.
879
00:36:44,360 --> 00:36:45,840
Quite the opposite.
880
00:36:48,000 --> 00:36:51,520
Their adventure will lead them
to the depths of total darkness
881
00:36:52,720 --> 00:36:54,960
at the world-famous Khamin Cave
882
00:36:55,000 --> 00:36:57,480
where they'll have to retrieve
a garland
883
00:36:57,520 --> 00:37:00,040
and bring it to me
in the escape zone
884
00:37:00,080 --> 00:37:01,520
some three hours away
885
00:37:01,560 --> 00:37:03,000
on Ko Kai Island.
886
00:37:08,240 --> 00:37:10,280
It's a new day
887
00:37:10,320 --> 00:37:14,280
and our three teams have now arrived
in Krabi's picturesque capital.
888
00:37:14,320 --> 00:37:17,240
Formally the site
of an elephant stable
889
00:37:17,280 --> 00:37:18,960
for the Siamese emperor,
890
00:37:19,000 --> 00:37:22,360
it is now a bustling resort town
with 30,000 people,
891
00:37:22,400 --> 00:37:25,200
nestled in a bay in the Andaman Sea.
892
00:37:25,960 --> 00:37:27,400
Alright, plan for today.
893
00:37:28,640 --> 00:37:33,000
We were planning to take a taxi
to Khamin Cave.
894
00:37:33,040 --> 00:37:36,600
DAVID: As Team Gold were the first
team to arrive at the airport,
895
00:37:36,640 --> 00:37:39,520
they're the first team to get going
for today's mission.
896
00:37:39,560 --> 00:37:40,760
Morning.
Hi!
897
00:37:40,800 --> 00:37:42,120
Hello.
898
00:37:42,160 --> 00:37:44,280
Is there any chance you could
call us a taxi?
899
00:37:50,320 --> 00:37:52,120
For the vans?
The what? Van?
900
00:37:52,160 --> 00:37:53,560
Van.
Van?
901
00:37:53,600 --> 00:37:54,760
Yeah, can we get one?
902
00:37:54,800 --> 00:37:56,680
Yeah, we want as...
Yeah, we want it really quick.
903
00:37:56,720 --> 00:37:58,800
As fast as we can.
Yes, please. Thank you.
904
00:37:59,680 --> 00:38:01,320
Sure. This one.
905
00:38:01,360 --> 00:38:04,480
Khamin Cave, Tai Rom Yen
National Park
906
00:38:04,520 --> 00:38:06,240
in Surat...
907
00:38:06,280 --> 00:38:07,400
Yeah?
908
00:38:10,560 --> 00:38:14,560
We should definitely tell her not
to allow another team to book one.
909
00:38:14,600 --> 00:38:15,760
Not a bad decision.
910
00:38:15,800 --> 00:38:17,440
I reckon a bit of dollar-dollar
would help her.
911
00:38:17,480 --> 00:38:19,280
Not a bad decision.
912
00:38:19,320 --> 00:38:21,480
The strategy is definitely
to, you know,
913
00:38:21,520 --> 00:38:22,960
work against other teams
914
00:38:23,000 --> 00:38:24,080
since if Lola and I come last,
915
00:38:24,120 --> 00:38:26,000
it's a 50% chance
one of us goes home.
916
00:38:28,280 --> 00:38:29,560
For all of it?
For all of it?
917
00:38:29,600 --> 00:38:31,160
Yes, now. Yes, yes.
Perfect.
918
00:38:31,200 --> 00:38:32,960
OK, how long? Do you know?
919
00:38:33,720 --> 00:38:34,880
Not long. OK.
920
00:38:34,920 --> 00:38:37,040
Can we also give you some money?
921
00:38:37,080 --> 00:38:38,680
'Cause there are other teams coming
922
00:38:38,720 --> 00:38:41,240
and we don't want them
to be able to call this guy.
923
00:38:41,280 --> 00:38:42,280
(LAUGHS)
924
00:38:42,320 --> 00:38:44,000
So, we give you some money
not to help them.
925
00:38:44,040 --> 00:38:45,360
Please?
Please?
926
00:38:45,400 --> 00:38:46,600
Please?
927
00:38:49,120 --> 00:38:50,560
Please?
928
00:38:50,600 --> 00:38:52,320
Do you reckon just butt
straight in?
929
00:38:56,520 --> 00:38:57,720
No English. OK.
930
00:38:57,760 --> 00:38:59,960
Thank you. Thank you.
931
00:39:00,000 --> 00:39:01,280
Morning, folks.
Hi, guys.
932
00:39:01,320 --> 00:39:03,240
Morning.
Just going to grab a snackeroo.
933
00:39:03,280 --> 00:39:04,840
How are ya?
Not too shabby.
934
00:39:04,880 --> 00:39:06,400
Do they talk English?
Not really.
935
00:39:06,440 --> 00:39:07,680
Oh.
Oh, that sucks.
936
00:39:07,720 --> 00:39:09,280
Good morning.
937
00:39:09,320 --> 00:39:10,560
How are you?
938
00:39:11,520 --> 00:39:13,240
Are you good?
939
00:39:13,280 --> 00:39:14,920
So... Alright.
940
00:39:14,960 --> 00:39:16,480
Can we borrow your phone, please?
941
00:39:18,160 --> 00:39:19,320
Can we borrow your phone?
942
00:39:19,360 --> 00:39:21,760
Don't worry about what they said.
Don't worry about what they said.
943
00:39:23,360 --> 00:39:25,480
You're never going to see them
again in your life.
944
00:39:25,520 --> 00:39:26,560
Don't worry about them.
945
00:39:26,600 --> 00:39:28,480
You'll also never see them again,
just so you know.
946
00:39:28,520 --> 00:39:30,080
Bye!
You'll never see them again either.
947
00:39:30,120 --> 00:39:32,520
Guys, that's really rude.
Don't be rude.
948
00:39:32,560 --> 00:39:34,400
CK. Hot, is it?
949
00:39:34,440 --> 00:39:36,520
Yeah, it's really hot.
Yeah, it's a bit hot, eh?
950
00:39:36,560 --> 00:39:38,720
I'm from Melbourne, you know?
Melbourne, Melbourne!
951
00:39:38,760 --> 00:39:40,640
Absolutely melting.
952
00:39:40,680 --> 00:39:42,080
Alright, have a lovely day.
953
00:39:42,120 --> 00:39:43,760
Have a great day.
954
00:39:43,800 --> 00:39:45,240
Don't worry about us.
955
00:39:45,280 --> 00:39:46,440
Bye.
956
00:39:50,600 --> 00:39:52,520
Solid work, team.
957
00:39:52,560 --> 00:39:54,800
Team Gold being a little sneaky
this morning.
958
00:39:54,840 --> 00:39:57,000
I don't know if they paid
that lady or what.
959
00:39:57,040 --> 00:40:00,040
But, like, getting her on their side
and being like, "No, no, no."
960
00:40:00,080 --> 00:40:01,200
I'll show you, mate.
961
00:40:01,240 --> 00:40:02,480
Thank you so much.
Thank you.
962
00:40:02,520 --> 00:40:05,080
There'll be one more team
that's going to come up.
963
00:40:05,120 --> 00:40:06,720
Please don't help them.
Red.
964
00:40:06,760 --> 00:40:08,920
Thank you so much.
Thank you. We'll be right back.
965
00:40:10,600 --> 00:40:12,720
DAVID: Not leaving anything
to chance,
966
00:40:12,760 --> 00:40:16,360
Team Gold have decided to book
yet another taxi for themselves
967
00:40:16,400 --> 00:40:18,120
just in case.
968
00:40:18,160 --> 00:40:21,880
So, they'll jump into whichever
of the two cars arrives first.
969
00:40:21,920 --> 00:40:23,040
Hello.
970
00:40:23,080 --> 00:40:24,800
Is there any chance
you could call us a taxi?
971
00:40:25,800 --> 00:40:27,320
Do you have English?
972
00:40:28,920 --> 00:40:33,840
Yes, we want to go to Khamin Cave
and then to...
973
00:40:35,160 --> 00:40:36,360
How much?
974
00:40:38,080 --> 00:40:39,880
Yep, could you come right now?
975
00:40:41,360 --> 00:40:43,200
OK, amazing. Thank you.
976
00:40:43,840 --> 00:40:45,040
Wait here? Thank you.
977
00:40:45,080 --> 00:40:46,720
Amazing.
978
00:40:46,760 --> 00:40:48,640
Shall we ask that lady
how she's going on her one?
979
00:40:48,680 --> 00:40:50,880
Yeah, let's just go see
how she's going.
980
00:40:50,920 --> 00:40:52,480
CK: The strategy today
is about getting taxis
981
00:40:52,520 --> 00:40:54,120
and making sure that no other team
can get one.
982
00:40:54,160 --> 00:40:56,520
We've never come first and I think
it would just be so sweet
983
00:40:56,560 --> 00:40:58,440
if we did it in a dirty way.
(LIFT BELL RINGS)
984
00:41:01,840 --> 00:41:04,560
In my day-to-day, I work
as a senior strategy manager.
985
00:41:05,280 --> 00:41:07,120
What does a senior
strategy manager do?
986
00:41:07,160 --> 00:41:10,400
Well, if I had to explain it
to someone who's five,
987
00:41:10,440 --> 00:41:12,240
I would say, a strategy manager
988
00:41:12,280 --> 00:41:14,720
is trying to figure out
how to beat your competitors.
989
00:41:16,360 --> 00:41:17,480
Simple as that.
990
00:41:18,840 --> 00:41:20,520
I think people always
underestimate me.
991
00:41:20,560 --> 00:41:22,760
I've never been the tallest,
strongest,
992
00:41:22,800 --> 00:41:26,400
often am confused
for much a junior position,
993
00:41:26,440 --> 00:41:27,640
you know, "Are you a new intern?"
994
00:41:27,680 --> 00:41:29,920
It's like, "No, I'm actually here."
995
00:41:29,960 --> 00:41:31,840
"I'm actually leading
the meeting, so..."
996
00:41:32,520 --> 00:41:34,040
I think I'm quite direct.
997
00:41:34,080 --> 00:41:35,240
I've got very low patience.
998
00:41:35,880 --> 00:41:37,360
I can be a little bit blunt.
999
00:41:37,960 --> 00:41:39,640
Maybe that comes off
as a bit savage.
1000
00:41:39,680 --> 00:41:40,680
Who knows?
1001
00:41:40,720 --> 00:41:42,760
It is what it is. So, sorry.
1002
00:41:43,640 --> 00:41:45,440
DAVID: With Team Gold's plan
in motion,
1003
00:41:45,480 --> 00:41:48,160
our other two teams
must now figure out
1004
00:41:48,200 --> 00:41:50,160
how they will get to Khamin Caves.
1005
00:41:51,120 --> 00:41:52,600
Where can I get a taxi?
1006
00:41:53,720 --> 00:41:55,320
A taxi?
1007
00:41:55,360 --> 00:41:56,480
Yeah.
1008
00:41:56,520 --> 00:41:59,960
We have to go to Khamin Cave
in Tai Rom Yen.
1009
00:42:03,000 --> 00:42:04,000
Oh, OK.
1010
00:42:04,040 --> 00:42:05,760
Um, bad news.
1011
00:42:07,120 --> 00:42:09,000
He said an hour and a half
is the earliest.
1012
00:42:09,040 --> 00:42:11,000
DAVID: And sure enough,
1013
00:42:11,040 --> 00:42:14,760
Team Scarlet and Team Navy
are struggling to book a taxi.
1014
00:42:14,800 --> 00:42:16,560
Is there taxis around here?
1015
00:42:16,600 --> 00:42:17,600
Bus?
1016
00:42:18,680 --> 00:42:19,760
Tuk-tuk?
1017
00:42:20,440 --> 00:42:21,640
Nothing?
1018
00:42:22,200 --> 00:42:23,880
If people need to leave,
how do they leave?
1019
00:42:24,840 --> 00:42:28,160
DAVID: But with Team Gold securing
not one but two cabs,
1020
00:42:28,200 --> 00:42:30,120
they're now in a position
of power...
1021
00:42:31,640 --> 00:42:33,480
Do you reckon we can...
I just don't want Navy to get it
1022
00:42:33,520 --> 00:42:34,800
every time.
1023
00:42:42,400 --> 00:42:43,920
That's a good idea.
1024
00:42:43,960 --> 00:42:45,640
..and are devising a plan
1025
00:42:45,680 --> 00:42:49,960
to strike a deal
with the last-placed, Team Scarlet.
1026
00:42:50,000 --> 00:42:52,800
We have an offer to make you guys.
1027
00:42:52,840 --> 00:42:55,720
Oh, OK. Oh, here we go.
So, scoot over.
1028
00:42:56,960 --> 00:42:59,080
We've got a taxi coming from here.
1029
00:42:59,120 --> 00:43:00,120
We've also booked one
1030
00:43:00,160 --> 00:43:03,520
from over around behind
where Navy is for 30 minutes.
1031
00:43:03,560 --> 00:43:06,200
However, we were, as soon
as this one was going to come,
1032
00:43:06,240 --> 00:43:08,080
cancel that one over there,
1033
00:43:08,120 --> 00:43:10,640
but if you guys are willing
to pay us some money...
1034
00:43:12,560 --> 00:43:14,000
..we'd be willing to let it
just come
1035
00:43:14,040 --> 00:43:15,200
and, say, give it to you guys.
1036
00:43:17,720 --> 00:43:18,880
I mean, it's a good deal
1037
00:43:18,920 --> 00:43:20,520
'cause our driver said
he wouldn't be here
1038
00:43:20,560 --> 00:43:21,800
for, like, an hour and a half.
1039
00:43:21,840 --> 00:43:23,160
So, that's a bit of time.
1040
00:43:23,200 --> 00:43:24,480
400 baht?
1041
00:43:28,520 --> 00:43:29,760
You get an hour lead on that team.
1042
00:43:32,080 --> 00:43:34,120
Yeah, I reckon... I reckon
that's probably not a bad idea.
1043
00:43:35,600 --> 00:43:37,280
CK: It's an illusion of helping.
1044
00:43:37,320 --> 00:43:38,800
But it will make Scarlet
a bit poorer,
1045
00:43:38,840 --> 00:43:40,400
especially since they've got
three people,
1046
00:43:40,440 --> 00:43:41,880
so everything will cost
a little bit more.
1047
00:43:41,920 --> 00:43:45,400
Impair Navy by not giving them
the fastest transport.
1048
00:43:45,440 --> 00:43:47,080
You know, that's two birds,
one stone.
1049
00:43:47,120 --> 00:43:48,120
FIONA: There you go.
1050
00:43:48,160 --> 00:43:49,440
CK: Thank you so much.
Good luck, guys.
1051
00:43:49,480 --> 00:43:51,640
Thanks for that. Yeah, good luck!
See you guys on the finish line.
1052
00:43:51,680 --> 00:43:53,640
I'm playing so dirty. I don't care.
I'm here to win.
1053
00:43:55,640 --> 00:43:57,320
Is this the one? Is this it?
1054
00:43:58,040 --> 00:43:59,800
Amazing! Hi!
1055
00:43:59,840 --> 00:44:02,160
See youse! Thanks!
1056
00:44:02,200 --> 00:44:03,600
Oh, I don't know, man.
1057
00:44:04,640 --> 00:44:06,920
Getting fishy on CK big time.
1058
00:44:06,960 --> 00:44:08,120
Let's go, let's go.
1059
00:44:09,440 --> 00:44:10,480
Yes!
1060
00:44:10,520 --> 00:44:13,080
If someone does me dirty like that,
I'm coming for him.
1061
00:44:19,760 --> 00:44:23,560
DAVID: In Krabi, the race is on
to get to the Khamin Cave...
1062
00:44:23,600 --> 00:44:25,120
Tai Rom Yen National Park.
1063
00:44:25,160 --> 00:44:28,440
..and Team Gold have booked
two taxis to take them there.
1064
00:44:28,480 --> 00:44:30,880
Get him to come here soon, now.
1065
00:44:30,920 --> 00:44:34,400
DAVID: They will jump into
whichever taxi arrives at first.
1066
00:44:34,440 --> 00:44:35,880
FIONA: There you go.
1067
00:44:35,920 --> 00:44:37,760
DAVID: The taxi that arrives second
1068
00:44:37,800 --> 00:44:40,000
has just been sold off
to Team Scarlet...
1069
00:44:40,040 --> 00:44:42,080
Yeah, good luck!
See you guys on the finish line.
1070
00:44:42,120 --> 00:44:44,280
Getting fishy on CK big-time.
1071
00:44:45,000 --> 00:44:47,920
If someone does me dirty like that,
I'm coming for him.
1072
00:44:48,800 --> 00:44:50,600
LOLA: Is this the one?
1073
00:44:50,640 --> 00:44:54,520
..and now, Team Gold is in the lead,
heading to Khamin Cave.
1074
00:44:54,560 --> 00:44:56,560
CK: We've got a little bit
of buffer now to play.
1075
00:44:56,600 --> 00:44:58,000
That's it.
Yeah.
1076
00:44:58,040 --> 00:44:59,680
I don't know how much dirtier
I can play,
1077
00:44:59,720 --> 00:45:01,280
so if we can't get first
playing like this,
1078
00:45:01,320 --> 00:45:03,440
then it's gonna be really awkward.
1079
00:45:04,200 --> 00:45:08,480
DAVID: Today's mission is to travel
two and a half hours north of Krabi
1080
00:45:08,520 --> 00:45:13,160
to find a traditional garland
hidden deep within the Khamin Cave
1081
00:45:13,200 --> 00:45:16,800
and bring it back to me,
three hours away at the escape zone.
1082
00:45:17,520 --> 00:45:20,520
(ETHEREAL MUSIC)
1083
00:45:26,960 --> 00:45:28,920
DAVID: Hidden inside a spectacular
1084
00:45:28,960 --> 00:45:31,720
420 square kilometre
national park...
1085
00:45:33,400 --> 00:45:34,960
..this limestone cave
1086
00:45:35,000 --> 00:45:38,440
is filled with ancient stalactites
and stalagmites.
1087
00:45:40,760 --> 00:45:42,800
But despite its natural beauty,
1088
00:45:42,840 --> 00:45:47,040
the Khamin Cave is most famous
for one thing and one thing only.
1089
00:45:47,080 --> 00:45:49,960
(BATS CHATTERING)
1090
00:45:50,000 --> 00:45:52,680
The smell of guano,
1091
00:45:52,720 --> 00:45:55,360
which is basically bat faeces.
1092
00:45:57,720 --> 00:46:00,240
Oh, is that a taxi? Is that a taxi?
Is that a taxi? Is that a taxi?
1093
00:46:00,280 --> 00:46:02,960
Is that a taxi?
DAVID: Back in the town of Krabi,
1094
00:46:03,000 --> 00:46:06,480
the taxi for second-placed Team Navy
has just arrived
1095
00:46:06,520 --> 00:46:08,120
and Team Scarlet's taxi...
1096
00:46:08,160 --> 00:46:09,440
Fiona!
1097
00:46:10,480 --> 00:46:11,480
Giddy-up!
1098
00:46:11,520 --> 00:46:13,720
..is about six minutes away.
1099
00:46:13,760 --> 00:46:15,960
LOLA: OK. Let's go.
1100
00:46:16,000 --> 00:46:18,160
I like that I haven't seen
another team show up yet.
1101
00:46:18,200 --> 00:46:19,840
That makes me optimistic
and positive.
1102
00:46:22,760 --> 00:46:24,360
Oh, my gosh.
1103
00:46:25,880 --> 00:46:27,480
I heard there might be snakes.
1104
00:46:27,520 --> 00:46:28,880
Oh, god. I'm not good with snakes.
1105
00:46:28,920 --> 00:46:31,280
Are you not good with snakes?
I'm the biggest snake here though.
1106
00:46:31,320 --> 00:46:32,760
(LAUGHS)
1107
00:46:32,800 --> 00:46:36,200
DAVID: Team Gold must now retrieve
the hidden garland.
1108
00:46:38,680 --> 00:46:39,840
Oh, my gosh.
1109
00:46:41,240 --> 00:46:43,360
Wow, look how deep that goes.
Wow!
1110
00:46:43,400 --> 00:46:45,320
This is a massive cave.
1111
00:46:46,120 --> 00:46:47,680
There's two different ways
we could go.
1112
00:46:49,880 --> 00:46:51,560
Yeah, I think let's head this way.
1113
00:46:53,320 --> 00:46:56,000
(SPOOKY SOUNDTRACK)
1114
00:46:56,040 --> 00:46:57,880
The only thing is,
the further you go in,
1115
00:46:57,920 --> 00:47:00,360
the darker it is
and the harder it seems to be P
1116
00:47:00,400 --> 00:47:02,240
to find, like, colour.
1117
00:47:02,280 --> 00:47:04,680
That's the thing. I'm like,
"Oh, I'm going to miss it."
1118
00:47:06,960 --> 00:47:08,640
Smells pretty intense in here.
1119
00:47:08,680 --> 00:47:09,800
(TENSE MUSICAL STAB)
1120
00:47:12,480 --> 00:47:15,200
Careful. I think it gets slippery
here. There's some residue.
1121
00:47:15,240 --> 00:47:16,480
OK.
1122
00:47:17,760 --> 00:47:19,400
Oh, my gosh! Look.
Where?
1123
00:47:20,400 --> 00:47:21,560
Over there.
1124
00:47:21,600 --> 00:47:23,360
I think it's like an animal bones.
1125
00:47:24,680 --> 00:47:26,640
It's pretty eerie in the cave.
1126
00:47:27,560 --> 00:47:29,040
It's got like a damp feeling.
1127
00:47:29,640 --> 00:47:30,960
(BATS CHIRPING)
1128
00:47:34,320 --> 00:47:36,600
It's just like every sensation's
on fire.
1129
00:47:36,640 --> 00:47:38,520
(TENSE SOUNDTRACK)
1130
00:47:40,280 --> 00:47:42,400
Do you hear those bats?
Are they bats?
1131
00:47:42,440 --> 00:47:45,440
(TENSE SOUNDTRACK)
1132
00:47:46,840 --> 00:47:48,680
Oh, my god! That's a bad boy.
1133
00:47:50,960 --> 00:47:52,960
We really have two watch out.
1134
00:47:53,000 --> 00:47:54,680
(UPBEAT TENSE SOUNDTRACK)
1135
00:47:54,720 --> 00:47:57,040
I'm really worried that we don't
have a map or anything.
1136
00:47:57,080 --> 00:47:59,080
We're getting, like,
in the national park now.
1137
00:47:59,120 --> 00:48:00,720
There'll be signs, dude.
1138
00:48:02,960 --> 00:48:04,320
Oh, told ya.
1139
00:48:04,360 --> 00:48:05,440
(LAUGHS)
1140
00:48:07,880 --> 00:48:08,960
Hello.
1141
00:48:10,000 --> 00:48:12,960
We need to go to Khamin Cave.
1142
00:48:13,000 --> 00:48:14,320
Is that up here?
1143
00:48:18,960 --> 00:48:20,400
Oh.
1144
00:48:20,440 --> 00:48:24,000
DAVID: Team Navy have arrived
at the right national park,
1145
00:48:24,040 --> 00:48:27,280
but they're at the wrong entrance.
1146
00:48:27,320 --> 00:48:32,000
In fact, they are 25 km
from where the cave is located.
1147
00:48:32,040 --> 00:48:34,080
So, they need to head back
to the main road
1148
00:48:34,120 --> 00:48:35,720
and find the correct gate.
1149
00:48:36,960 --> 00:48:38,880
You tell him how to take us there?
1150
00:48:39,920 --> 00:48:41,160
You tell him? Great.
1151
00:48:44,080 --> 00:48:46,120
Hopefully, the other teams
go the wrong way.
1152
00:48:46,160 --> 00:48:49,840
But if they're in the right place,
well, yeah, we're well behind.
1153
00:48:49,880 --> 00:48:52,760
Don't stress. Everyone else would
have done the exact same thing.
1154
00:48:54,000 --> 00:48:55,280
(FIONA YAWNS)
1155
00:48:56,120 --> 00:48:57,760
Is that Navy?
1156
00:48:57,800 --> 00:48:59,160
HAMISH: I think they're done.
1157
00:48:59,200 --> 00:49:00,520
What do you mean they're done?
1158
00:49:00,560 --> 00:49:02,040
Are they in that car?
Yeah.
1159
00:49:02,080 --> 00:49:03,520
Yeah, it's just the two of them.
1160
00:49:04,120 --> 00:49:05,320
Oh, oh, oh! Dude, dude, dude.
1161
00:49:06,040 --> 00:49:07,560
There's Team Scarlet!
1162
00:49:07,600 --> 00:49:09,040
They're not turning around.
Yes!
1163
00:49:09,080 --> 00:49:12,120
(LAUGHTER)
1164
00:49:12,160 --> 00:49:13,560
Suckers!
Whoo!
1165
00:49:13,600 --> 00:49:15,040
They just keep going
the wrong direction.
1166
00:49:15,080 --> 00:49:17,960
You beauty, we go back
the other way. How good.
1167
00:49:18,000 --> 00:49:19,880
ADAM: Why does that taxi face
the other way?
1168
00:49:19,920 --> 00:49:21,600
FIONA: Yeah.
They're probably already done.
1169
00:49:22,840 --> 00:49:24,520
There's Scarlet.
Scarlet just kept driving.
1170
00:49:24,560 --> 00:49:26,800
I told you! I told you they were
going to come here
1171
00:49:26,840 --> 00:49:28,200
because anyone P oh, my god.
1172
00:49:28,240 --> 00:49:29,880
Anyone would just put in
the national park.
1173
00:49:29,920 --> 00:49:31,160
But I'm such an idiot.
1174
00:49:31,200 --> 00:49:33,800
Like, I, of all people, know
that national parks are massive
1175
00:49:33,840 --> 00:49:35,800
and there's so many entry points,
like, everywhere.
1176
00:49:35,840 --> 00:49:37,760
I'm actually really angry
that I didn't think to be like,
1177
00:49:37,800 --> 00:49:39,800
"OK, what part
of the national park?" But anyways!
1178
00:49:39,840 --> 00:49:41,560
25 km away. Here we come.
1179
00:49:41,600 --> 00:49:43,040
It's fine.
1180
00:49:43,920 --> 00:49:45,360
So, Khamin Cave?
1181
00:49:46,960 --> 00:49:49,160
That way for the cave?
Thank you, thank you.
1182
00:49:51,120 --> 00:49:53,280
Alright, up and around.
1183
00:49:53,320 --> 00:49:55,640
DAVID: 25 km away
from the correct gate
1184
00:49:55,680 --> 00:49:57,240
and against their better
judgement...
1185
00:49:57,280 --> 00:49:58,560
So, up this way?
1186
00:50:00,040 --> 00:50:03,400
..Team Scarlet have persisted
with their search of Khamin Cave
1187
00:50:03,440 --> 00:50:05,320
from the wrong entrance point.
1188
00:50:09,160 --> 00:50:10,160
Where's the cave?
1189
00:50:10,200 --> 00:50:12,240
I don't know. It doesn't have it on
there.
1190
00:50:13,040 --> 00:50:14,280
"Take a walk into the darkness."
1191
00:50:14,320 --> 00:50:17,800
"Find it in Khamin Cave
in Tai Rom Yen National Park"
1192
00:50:17,840 --> 00:50:19,320
They said it's up this way.
1193
00:50:19,360 --> 00:50:20,440
I reckon we just go for it.
1194
00:50:22,760 --> 00:50:24,440
ADAM: I don't know where Hamish's
head's at.
1195
00:50:27,000 --> 00:50:30,160
We've seen Navy hopping in a car
and driving back out
1196
00:50:30,200 --> 00:50:33,840
and I think Navy's figured out
we're in the wrong spot.
1197
00:50:33,880 --> 00:50:36,840
So, I'm just worried that we're
going in the wrong direction.
1198
00:50:37,520 --> 00:50:38,520
Hello.
1199
00:50:39,240 --> 00:50:40,280
The cave?
1200
00:50:40,320 --> 00:50:41,520
How far?
1201
00:50:42,560 --> 00:50:43,840
At the waterfall?
1202
00:50:43,880 --> 00:50:45,360
The cave's at the waterfall?
1203
00:50:45,400 --> 00:50:46,520
Perfect. Thank you.
1204
00:50:46,560 --> 00:50:49,480
Alright. Well, we're going
the right way.
1205
00:50:51,960 --> 00:50:54,960
DAVID: Trusting their broken
communication with the locals
1206
00:50:55,000 --> 00:50:58,320
and already 25 km away
from where they need to be,
1207
00:50:58,360 --> 00:51:01,720
Team Scarlet descend further
into the rainforest,
1208
00:51:01,760 --> 00:51:03,920
heading in the wrong direction.
1209
00:51:06,880 --> 00:51:08,760
Oh, dude!
1210
00:51:08,800 --> 00:51:10,600
DAVID: After realising
they had driven
1211
00:51:10,640 --> 00:51:12,960
to the wrong entrance
of the national park,
1212
00:51:13,000 --> 00:51:15,560
Team Navy have gotten themselves
back on track...
1213
00:51:15,600 --> 00:51:16,800
Wow!
1214
00:51:16,840 --> 00:51:20,320
..and have arrived at Khamin Cave
in second place
1215
00:51:20,360 --> 00:51:22,160
to complete their mission
1216
00:51:22,200 --> 00:51:26,280
to find a traditional Thai garland
hidden in the cave.
1217
00:51:28,320 --> 00:51:29,960
Keep your eye out
for that garland, yeah? Oh!
1218
00:51:30,000 --> 00:51:31,640
Garland?
What do you reckon? Right or left?
1219
00:51:31,680 --> 00:51:34,560
I reckon just around with the arrow.
Let's go.
1220
00:51:34,600 --> 00:51:35,960
You reckon?
Yeah.
1221
00:51:36,000 --> 00:51:37,720
That's probably a smart idea, eh?
1222
00:51:43,960 --> 00:51:45,360
(BATS CHATTERING)
1223
00:51:45,400 --> 00:51:46,480
Oh, hear that?
1224
00:51:46,520 --> 00:51:47,520
(GASPS) What?
1225
00:51:47,560 --> 00:51:49,440
Hear the bats? Hear the bats?
1226
00:51:49,480 --> 00:51:51,880
Oh, my god. Bats?
Shh, shh, shh.
1227
00:51:51,920 --> 00:51:54,280
(BATS CHIRPING)
1228
00:51:54,320 --> 00:51:55,600
Oh, yuck!
1229
00:51:57,200 --> 00:51:58,520
(WHISPERS) Don't startle them.
1230
00:51:58,560 --> 00:52:00,080
Well, don't put the light
on them then.
1231
00:52:00,120 --> 00:52:01,600
No, you're loud-arse voice.
1232
00:52:01,640 --> 00:52:02,920
(GASPS)
1233
00:52:06,440 --> 00:52:08,560
Oh! It's on there. Swear to god.
1234
00:52:08,600 --> 00:52:10,680
Swear to god. Get out of here. Go.
Swear to god.
1235
00:52:10,720 --> 00:52:12,920
(TENSE SOUNDTRACK)
1236
00:52:15,520 --> 00:52:17,160
That's bat shit.
1237
00:52:17,200 --> 00:52:18,320
(TENSE SOUNDTRACK)
1238
00:52:18,360 --> 00:52:19,800
Oh, there.
What?
1239
00:52:19,840 --> 00:52:21,200
Straight up. There.
1240
00:52:22,760 --> 00:52:23,960
Oh!
1241
00:52:24,000 --> 00:52:26,600
(BATS CHATTERING)
1242
00:52:26,640 --> 00:52:28,080
No, they're so... Oh!
1243
00:52:39,720 --> 00:52:44,320
DAVID: Our teams are on a mission
to traverse the eerie Khamin Cave...
1244
00:52:44,360 --> 00:52:46,960
LOLA: Come on, garland.
Come for me, garland.
1245
00:52:47,000 --> 00:52:48,840
..in search of a hidden garland,
1246
00:52:48,880 --> 00:52:51,560
which they must retrieve
to complete their mission.
1247
00:52:52,400 --> 00:52:53,680
Oh!
1248
00:52:53,720 --> 00:52:55,120
No, they're so P oh!
1249
00:52:56,360 --> 00:52:57,360
Oh!
1250
00:52:58,720 --> 00:53:01,680
DAVID: Teams Gold and Navy
are in the lead.
1251
00:53:02,480 --> 00:53:03,640
SOFIA: Bat central.
1252
00:53:05,640 --> 00:53:07,040
OK. Seriously, I've had enough.
1253
00:53:08,880 --> 00:53:10,600
CK: Oh, wow!
LOLA: Whoa!
1254
00:53:11,680 --> 00:53:13,800
I really think we've got
to get out of here.
1255
00:53:13,840 --> 00:53:15,240
We've got to get out of here.
1256
00:53:16,320 --> 00:53:17,680
Oh, oh. CK, CK.
1257
00:53:17,720 --> 00:53:19,000
Oh!
1258
00:53:19,040 --> 00:53:20,240
Oh, my gosh.
Good fun.
1259
00:53:20,280 --> 00:53:22,720
There we go. OK. We've got that.
1260
00:53:22,760 --> 00:53:25,200
We have to take it to DG.
Let's get back out.
1261
00:53:25,240 --> 00:53:26,240
Let's move.
1262
00:53:27,360 --> 00:53:28,880
SOFIA: Don't they carry,
like, malaria?
1263
00:53:28,920 --> 00:53:30,800
TYLEN: Yeah, don't let 'em bite you.
1264
00:53:30,840 --> 00:53:32,160
Tylen...
What?
1265
00:53:32,200 --> 00:53:33,840
Just remember, you're a guest
in their house.
1266
00:53:33,880 --> 00:53:35,560
(BATS CHATTERING)
1267
00:53:35,600 --> 00:53:36,680
Stop it.
1268
00:53:36,720 --> 00:53:39,720
(TENSE SOUNDTRACK)
1269
00:53:47,920 --> 00:53:49,560
Where is this garland, dude?
1270
00:53:49,600 --> 00:53:51,120
It's been that long.
Oh, as if?
1271
00:53:51,160 --> 00:53:53,080
No. Well, I definitely scoped
the other places.
1272
00:53:55,920 --> 00:53:57,240
Oh, here!
There!
1273
00:53:57,280 --> 00:53:59,920
(LAUGHS)
1274
00:53:59,960 --> 00:54:01,440
Get it, Tylen!
1275
00:54:01,480 --> 00:54:03,880
Yeah! (LAUGHS) Put it on,
put it on, put it on.
1276
00:54:05,120 --> 00:54:06,480
(LAUGHS)
1277
00:54:06,520 --> 00:54:08,000
Put it on.
1278
00:54:08,040 --> 00:54:09,240
OK. Happy days.
1279
00:54:09,280 --> 00:54:10,880
Let's get out.
1280
00:54:10,920 --> 00:54:13,480
DAVID: Team Gold and Team Navy
1281
00:54:13,520 --> 00:54:16,120
have successfully completed
their mission
1282
00:54:16,160 --> 00:54:18,240
and they are now
in a neck-and-neck race
1283
00:54:18,280 --> 00:54:21,960
to find me at the escape zone,
160 km away.
1284
00:54:22,000 --> 00:54:23,600
SOFIA: We go Ao Nang Beach.
1285
00:54:25,480 --> 00:54:27,120
DAVID: For this leg
of the adventure,
1286
00:54:27,160 --> 00:54:29,480
the escape zone is located here,
1287
00:54:29,520 --> 00:54:32,200
on the breathtaking island
of Ko Kai.
1288
00:54:33,800 --> 00:54:36,240
The locals call it Chicken Island
1289
00:54:36,280 --> 00:54:38,920
because of this incredible
rock formation,
1290
00:54:38,960 --> 00:54:40,480
which resembles a chicken head.
1291
00:54:42,400 --> 00:54:46,400
Located over 115 km south
of Khamin Cave,
1292
00:54:46,440 --> 00:54:47,840
our teams must race
1293
00:54:47,880 --> 00:54:49,560
to Ao Nang Beach.
1294
00:54:49,600 --> 00:54:51,360
There they'll need to board
1295
00:54:51,400 --> 00:54:52,920
traditional longtail boats
1296
00:54:52,960 --> 00:54:56,160
and sail 30 minutes
across the Andaman Sea
1297
00:54:56,200 --> 00:55:00,080
to meet me at the escape zone
on the island of Ko Kai
1298
00:55:00,120 --> 00:55:02,000
and present me with their garlands.
1299
00:55:03,360 --> 00:55:05,000
The last team to reach me...
1300
00:55:05,040 --> 00:55:06,200
(APPLE CRUNCHES)
1301
00:55:06,240 --> 00:55:08,200
..will face elimination.
1302
00:55:08,240 --> 00:55:10,240
FIONA: (YAWNS) I'll chillax.
1303
00:55:10,280 --> 00:55:12,600
DAVID: Team Scarlet is in dead last.
1304
00:55:13,400 --> 00:55:16,080
They are over 40 km
from where they need to be
1305
00:55:16,120 --> 00:55:18,840
and are wandering deeper
into the forest
1306
00:55:18,880 --> 00:55:20,680
in the wrong direction.
1307
00:55:20,720 --> 00:55:24,720
Being led by Hamish, he's relying
on the directions from the locals.
1308
00:55:24,760 --> 00:55:27,080
You guys know a cave?
1309
00:55:27,120 --> 00:55:30,480
DAVID: But the language barrier
has led them on a wild goose chase.
1310
00:55:30,520 --> 00:55:31,840
Hamish, let it go!
1311
00:55:31,880 --> 00:55:35,520
Not in a million years do they know
what Hamish is talking about.
1312
00:55:35,560 --> 00:55:37,920
They're virtually just saying,
"Yes."
1313
00:55:37,960 --> 00:55:40,640
"Yes, yeah, yeah",
nodding, "Yeah",
1314
00:55:40,680 --> 00:55:44,920
and then pointing
and they're, "Oh..."
1315
00:55:44,960 --> 00:55:47,800
It's a whole game of charades
at this point.
1316
00:55:47,840 --> 00:55:49,120
The cave's that way?
1317
00:55:49,160 --> 00:55:50,840
Where? Where?
1318
00:55:50,880 --> 00:55:52,480
The cave.
1319
00:55:52,520 --> 00:55:55,080
If this is the cave,
I'll do a nudie run
1320
00:55:55,120 --> 00:55:57,280
because they weren't convincing
at all.
1321
00:55:57,320 --> 00:55:59,040
Do you have a phone?
Can we do translate?
1322
00:56:00,440 --> 00:56:02,080
No internet?
1323
00:56:02,120 --> 00:56:03,440
But a... So, the cave...
1324
00:56:04,960 --> 00:56:06,120
Alright.
1325
00:56:06,880 --> 00:56:08,640
ADAM: I'm happy to follow Hamish
1326
00:56:08,680 --> 00:56:10,760
because we'll live and die
by his actions there,
1327
00:56:10,800 --> 00:56:12,440
so I'm not getting no blame.
1328
00:56:12,480 --> 00:56:14,400
FIONA: You've done it again.
1329
00:56:15,480 --> 00:56:17,160
DAVID: The race to the escape zone
is on
1330
00:56:17,200 --> 00:56:20,080
between Team Gold and Team Navy.
1331
00:56:20,120 --> 00:56:21,960
Hi. Yes, we need to go right now.
1332
00:56:22,000 --> 00:56:23,320
Speedboat? Do you do speedboat?
1333
00:56:23,360 --> 00:56:24,480
No, longtail boat.
1334
00:56:24,520 --> 00:56:25,560
Only longtail?
1335
00:56:25,600 --> 00:56:27,480
We're only going to Chicken Island.
That's all.
1336
00:56:27,520 --> 00:56:29,640
The head. The head of the island.
Only Chicken Island.
1337
00:56:29,680 --> 00:56:31,920
DAVID: All that stands in the way
of victory
1338
00:56:31,960 --> 00:56:34,480
is a 30-minute boat ride
across the sea
1339
00:56:34,520 --> 00:56:35,680
to the island of Ko Kai
1340
00:56:35,720 --> 00:56:38,640
where I'll be waiting to retrieve
my garland.
1341
00:56:38,680 --> 00:56:40,160
Do you want to be Rose or Jack?
1342
00:56:40,200 --> 00:56:41,800
I'll be Rose.
(LAUGHS)
1343
00:56:41,840 --> 00:56:43,120
Ready, ready?
1344
00:56:43,160 --> 00:56:44,320
Ah!
1345
00:56:44,360 --> 00:56:46,400
(LAUGHTER)
1346
00:56:46,440 --> 00:56:47,880
This is incredible stuff.
1347
00:56:47,920 --> 00:56:50,000
This is nuts.
Look at that. Wow!
1348
00:56:51,160 --> 00:56:52,920
To Chicken Head Island, we go!
1349
00:56:55,120 --> 00:56:56,720
Is this amazing or what?
1350
00:56:56,760 --> 00:56:58,320
It is so beautiful.
Absolutely stunning.
1351
00:56:58,360 --> 00:57:00,000
Absolutely stunning.
1352
00:57:00,040 --> 00:57:02,760
And the sun's out,
the water is crystal blue.
1353
00:57:04,000 --> 00:57:05,440
You could not have got a better day.
1354
00:57:06,160 --> 00:57:07,600
Ooh.
1355
00:57:07,640 --> 00:57:10,280
Hey, do you P is the cave,
Karin Cave?
1356
00:57:13,200 --> 00:57:14,480
FIONA: Where's the cave?
1357
00:57:15,120 --> 00:57:18,360
We obviously went to the wrong
entrance to the national park
1358
00:57:18,400 --> 00:57:22,360
and we set on a trek
going to the waterfall,
1359
00:57:22,400 --> 00:57:25,120
thinking the cave
may have been at the end.
1360
00:57:25,160 --> 00:57:26,280
It wasn't.
1361
00:57:27,240 --> 00:57:28,520
Can I have a look up there?
1362
00:57:28,560 --> 00:57:29,560
No.
No.
1363
00:57:29,600 --> 00:57:31,400
No, there's no chance.
1364
00:57:31,440 --> 00:57:32,560
Yeah.
1365
00:57:32,600 --> 00:57:34,560
It looks like a pass.
It hasn't even got a sign.
1366
00:57:38,360 --> 00:57:41,360
(MUSIC SWELLS)
1367
00:57:46,880 --> 00:57:49,360
(CHEERING)
1368
00:57:49,400 --> 00:57:51,520
Team Gold!
Is it him?
1369
00:57:51,560 --> 00:57:52,800
Team Gold!
1370
00:57:53,520 --> 00:57:55,440
Yes!
Let's go!
1371
00:57:55,480 --> 00:57:56,880
Can we jump off?
Don't be shy!
1372
00:57:56,920 --> 00:57:58,160
Whoa!
Oh, shit!
1373
00:57:58,200 --> 00:57:59,520
There you go, Lol.
1374
00:57:59,560 --> 00:58:01,440
(LAUGHS)
1375
00:58:01,480 --> 00:58:03,160
Let's go, let's go!
Let's go.
1376
00:58:03,200 --> 00:58:04,800
Bring it in, bring it in.
1377
00:58:05,640 --> 00:58:06,800
Take a little dip, Lola?
1378
00:58:06,840 --> 00:58:09,600
(LAUGHTER)
1379
00:58:09,640 --> 00:58:12,960
Alright, Team Gold,
1380
00:58:13,000 --> 00:58:14,320
you're the first team to arrive.
1381
00:58:14,360 --> 00:58:16,120
(CHEERING)
Yeah, we did it!
1382
00:58:16,160 --> 00:58:17,560
Oh, my god!
1383
00:58:17,600 --> 00:58:18,880
Yes!
1384
00:58:18,920 --> 00:58:20,840
You can get a hug.
Well done!
1385
00:58:20,880 --> 00:58:22,320
Thank you.
Bring it in!
1386
00:58:22,360 --> 00:58:23,960
I think we really needed this.
1387
00:58:24,000 --> 00:58:27,080
Lola and I really needed to know
that we can actually come first
1388
00:58:27,120 --> 00:58:29,520
so that we are, you know,
really competitors in this game.
1389
00:58:29,560 --> 00:58:30,920
DAVID: Is this from the Khamin Cave?
1390
00:58:30,960 --> 00:58:32,520
LOLA: It surely is.
Thank you so much.
1391
00:58:32,560 --> 00:58:34,760
Winners definitely are grinners.
1392
00:58:34,800 --> 00:58:36,480
I am so stoked with today.
1393
00:58:36,520 --> 00:58:38,800
Well, escape vehicle
behind me there.
1394
00:58:38,840 --> 00:58:42,600
Hop on in and I will see you
in the next country.
1395
00:58:42,640 --> 00:58:44,120
Wherever that might be.
1396
00:58:44,720 --> 00:58:46,160
Vamonos!
Thank you so much!
1397
00:58:46,200 --> 00:58:47,520
Thank you.
Let's go.
1398
00:58:47,560 --> 00:58:48,560
Great job, guys. Well done.
1399
00:58:48,600 --> 00:58:49,960
Thank you so much.
Thank you.
1400
00:58:51,320 --> 00:58:52,680
Well done.
1401
00:58:58,000 --> 00:58:59,720
Oh, (BLEEP) off.
1402
00:59:00,440 --> 00:59:01,440
Ah!
1403
00:59:02,240 --> 00:59:03,560
Ooh!
1404
00:59:03,600 --> 00:59:05,040
Oh, god!
1405
00:59:06,280 --> 00:59:08,400
We love to see you, DG! Come here!
Bring it in!
1406
00:59:08,440 --> 00:59:10,440
I love to see you too!
(LAUGHS)
1407
00:59:10,480 --> 00:59:12,640
You beauty!
1408
00:59:12,680 --> 00:59:13,840
Now, Team Navy,
1409
00:59:13,880 --> 00:59:16,520
you are the second team to arrive,
1410
00:59:16,560 --> 00:59:19,960
which means neither of you
will be going home today.
1411
00:59:20,000 --> 00:59:22,840
(CHEERING AND LAUGHTER)
1412
00:59:22,880 --> 00:59:24,080
Team Navy!
1413
00:59:24,120 --> 00:59:25,360
Come second, baby.
1414
00:59:25,400 --> 00:59:27,280
No better feeling. We're not last.
1415
00:59:27,320 --> 00:59:28,760
Your escape vehicle is over there.
1416
00:59:28,800 --> 00:59:31,600
Jump in the boat and I'll see you
in the next country.
1417
00:59:31,640 --> 00:59:33,040
Well done.
Thanks, DG.
1418
00:59:33,080 --> 00:59:34,400
Get to it.
Thanks, mate!
1419
00:59:34,440 --> 00:59:36,360
Thank you, DG!
(LAUGHTER)
1420
00:59:36,400 --> 00:59:37,840
Bye-bye!
1421
00:59:39,240 --> 00:59:40,720
(BLOWING KISSES)
1422
00:59:45,880 --> 00:59:48,880
(TENSE SOUNDTRACK)
1423
00:59:50,920 --> 00:59:52,040
ADAM: Thank you.
1424
00:59:52,960 --> 00:59:54,640
HAMISH: Thank you.
Alright.
1425
00:59:54,680 --> 00:59:56,080
Thank you.
1426
00:59:57,920 --> 00:59:59,680
Thank you.
Oh, that's nice.
1427
00:59:59,720 --> 01:00:01,880
Alright, let's get up into it.
1428
01:00:01,920 --> 01:00:04,280
Let's go Tourist Information Centre.
Yeah.
1429
01:00:04,320 --> 01:00:06,200
(WATCH BEEPING)
Ooh!
1430
01:00:13,960 --> 01:00:14,960
Hey?
1431
01:00:15,000 --> 01:00:16,520
We're obviously too slow today.
1432
01:00:16,560 --> 01:00:19,160
Sorry.
That's OK. Sorry. Thank you.
1433
01:00:19,200 --> 01:00:21,160
We can't do it.
We're not allowed to. Thank you.
1434
01:00:21,200 --> 01:00:22,880
We can't go. We have to go.
We have to go.
1435
01:00:22,920 --> 01:00:24,240
That's rough.
1436
01:00:25,560 --> 01:00:27,080
Our race just ended.
1437
01:00:27,120 --> 01:00:28,760
(BLEEP)
1438
01:00:28,800 --> 01:00:30,840
I think that's a bit worse
than coming last
1439
01:00:30,880 --> 01:00:34,320
'cause you're just not good enough
to even finish the race,
1440
01:00:34,360 --> 01:00:35,920
so yeah, it feels
a bit like a failure.
1441
01:00:36,600 --> 01:00:39,000
Team Scarlet's winning streak
is over.
1442
01:00:48,640 --> 01:00:50,160
(WATCH BEEPING)
HAMISH: Ooh!
1443
01:00:57,280 --> 01:00:59,560
DAVID: Unfortunately, Team Scarlet
1444
01:00:59,600 --> 01:01:02,560
have failed to complete
their Thailand mission.
1445
01:01:02,600 --> 01:01:05,040
They must head to Krabi
to face elimination.
1446
01:01:05,080 --> 01:01:07,640
HAMISH: The elimination will be
a hard pill to swallow.
1447
01:01:07,680 --> 01:01:11,320
I think it's going to come down
to what the team dynamic is.
1448
01:01:11,360 --> 01:01:12,880
If they've already decided me,
1449
01:01:12,920 --> 01:01:14,400
there's no point
getting too much in it,
1450
01:01:14,440 --> 01:01:16,720
so if I ask Adam and he says,
"Hamish" and Fiona says, "Hamish",
1451
01:01:16,760 --> 01:01:18,920
there's nothing I can do.
1452
01:01:18,960 --> 01:01:20,440
Can't wait to see Dave.
1453
01:01:21,720 --> 01:01:23,440
We're going to look
like real toss bags.
1454
01:01:23,480 --> 01:01:25,120
Oh, well. You can't win every week.
1455
01:01:25,160 --> 01:01:26,840
Nope.
1456
01:01:26,880 --> 01:01:28,800
Bloody hell. It would be boring.
1457
01:01:28,840 --> 01:01:29,920
Yeah.
1458
01:01:30,760 --> 01:01:33,320
FIONA: As much as I give shit
to these boys,
1459
01:01:33,360 --> 01:01:36,160
I enjoy the differences
of both of them.
1460
01:01:36,840 --> 01:01:38,160
Hamish is an intelligent kid
1461
01:01:38,200 --> 01:01:40,880
and you can have a good conversation
with him,
1462
01:01:40,920 --> 01:01:43,920
and like, Adam is a typical
22-year-old.
1463
01:01:43,960 --> 01:01:45,760
Knows everything
but really knows nothing.
1464
01:01:45,800 --> 01:01:46,880
I've got two of them at home.
1465
01:01:46,920 --> 01:01:50,040
Oh, won't your mum be so happy?
1466
01:01:50,080 --> 01:01:51,480
She'd be so proud of you.
1467
01:01:52,480 --> 01:01:55,240
Oh, she would have expected me
to be home by now, I reckon.
1468
01:01:55,280 --> 01:01:56,320
No!
1469
01:01:57,160 --> 01:01:59,360
If that was my son, I'd think,
how proud...
1470
01:02:00,960 --> 01:02:02,680
Imagine what your sons are thinking.
1471
01:02:02,720 --> 01:02:03,960
"Go, Mum!"
1472
01:02:04,840 --> 01:02:06,440
Yeah.
"Go, Mum!"
1473
01:02:12,040 --> 01:02:14,720
FIONA: I don't want
to get rid of anyone,
1474
01:02:14,760 --> 01:02:15,920
to be honest with you,
1475
01:02:15,960 --> 01:02:17,760
because I don't want
to make that decision.
1476
01:02:19,400 --> 01:02:21,960
I don't really want to choose
between the two boys.
1477
01:02:23,920 --> 01:02:26,040
I'm glad I got on your team anyway.
1478
01:02:26,080 --> 01:02:27,680
Yeah, it's been fun.
You guys, yeah.
1479
01:02:27,720 --> 01:02:29,320
Yeah, no complaints on that.
1480
01:02:29,360 --> 01:02:31,120
No. It's been good.
Yeah.
1481
01:02:34,000 --> 01:02:35,400
My little boys.
1482
01:02:35,440 --> 01:02:38,440
(TENDER SOUNDTRACK)
1483
01:02:39,400 --> 01:02:41,200
DAVID: After three wins in a row,
1484
01:02:41,240 --> 01:02:44,600
Team Scarlet is about to meet me
for elimination,
1485
01:02:44,640 --> 01:02:48,960
here on Ao Nang Beach
in downtown Krabi.
1486
01:02:49,000 --> 01:02:51,360
FIONA: Beautiful. It's actually
quite a big place, hey?
1487
01:02:51,400 --> 01:02:53,000
HAMISH: This is P yeah, this is
massive.
1488
01:02:54,240 --> 01:02:55,960
Team Scarlet.
1489
01:02:56,800 --> 01:02:58,640
How the mighty have fallen.
1490
01:02:58,680 --> 01:03:00,920
Well, as you can see
by the two garlands
1491
01:03:00,960 --> 01:03:03,760
and the fact that we're not
actually on Chicken Island,
1492
01:03:03,800 --> 01:03:06,800
you guys have, unfortunately,
finished last tonight.
1493
01:03:06,840 --> 01:03:09,040
Yeah.
Yeah, we thought so.
1494
01:03:09,080 --> 01:03:12,240
You were so far behind
the other two teams and so lost
1495
01:03:12,280 --> 01:03:15,040
that I had to send you a message
to meet me here.
1496
01:03:15,080 --> 01:03:17,040
What has happened?
1497
01:03:17,080 --> 01:03:19,920
I think we just asked a few people,
1498
01:03:19,960 --> 01:03:22,040
maybe didn't ask
the right questions and whatnot.
1499
01:03:22,080 --> 01:03:25,960
Yeah, I'd say we normally have
a lot more urgency
1500
01:03:26,000 --> 01:03:27,400
and that gives us room
to make mistakes
1501
01:03:27,440 --> 01:03:30,400
where we didn't have that room,
we made a mistake and here we are.
1502
01:03:30,440 --> 01:03:33,840
Well, unfortunately, guys, it means
that someone's going home tonight.
1503
01:03:33,880 --> 01:03:35,520
You guys do know how this works now.
1504
01:03:35,560 --> 01:03:38,000
We need to come
to a majority decision.
1505
01:03:38,040 --> 01:03:42,160
It there's not a majority decision,
it's going to be left up to chance.
1506
01:03:42,200 --> 01:03:47,160
Team Scarlet, you've got two minutes
to discuss as a team
1507
01:03:47,200 --> 01:03:48,800
and decide who you want
to send home.
1508
01:03:48,840 --> 01:03:50,160
Alright.
1509
01:03:50,200 --> 01:03:51,920
Your time starts now.
1510
01:03:51,960 --> 01:03:54,920
OK.
Adam, what are you thinking?
1511
01:03:59,680 --> 01:04:01,760
Do you know what?
This is the way I'm thinking.
1512
01:04:01,800 --> 01:04:03,840
I'm going to step forward.
1513
01:04:05,120 --> 01:04:06,400
What?
1514
01:04:06,440 --> 01:04:11,000
Yeah, I'm gonna step forward
and nominate myself and leave
1515
01:04:11,040 --> 01:04:12,800
because I think you two
need the experience.
1516
01:04:12,840 --> 01:04:14,080
I think you could win it.
1517
01:04:14,120 --> 01:04:15,400
I don't want you
just to be doing that.
1518
01:04:15,440 --> 01:04:16,800
No, honestly...
Yeah, exactly. Yeah.
1519
01:04:16,840 --> 01:04:18,680
That's my thought.
I want you boys to experience it.
1520
01:04:18,720 --> 01:04:19,720
I really P and that comes...
1521
01:04:19,760 --> 01:04:22,200
But you've been loving this.
You've been absolutely loving this.
1522
01:04:22,240 --> 01:04:24,320
No, please, I want you boys
to experience it.
1523
01:04:24,360 --> 01:04:25,640
We're not going to chance.
1524
01:04:25,680 --> 01:04:27,360
But I think I'm the worst
in the team, personally.
1525
01:04:27,400 --> 01:04:29,120
No, no, you're not the worst
in the team.
1526
01:04:29,160 --> 01:04:31,280
So, no, it doesn't P
I think you need to P
1527
01:04:31,320 --> 01:04:33,640
I really think you need
to experience it
1528
01:04:33,680 --> 01:04:36,120
and I definitely think
one of youse can win it.
1529
01:04:36,160 --> 01:04:37,280
Come on, boys.
1530
01:04:37,320 --> 01:04:39,640
I don't know how I feel about that.
Are you sure?
1531
01:04:39,680 --> 01:04:40,960
Positive.
1532
01:04:45,720 --> 01:04:47,120
Get back in line.
1533
01:04:47,160 --> 01:04:48,520
Get back in line and shut up.
1534
01:04:49,600 --> 01:04:51,360
(BLEEP)
1535
01:04:53,880 --> 01:04:55,320
Alright, guys. Well, time's up.
1536
01:04:57,160 --> 01:04:59,160
Hamish, what has the team decided?
1537
01:05:02,360 --> 01:05:05,360
I think with the love and support
of Fiona,
1538
01:05:05,400 --> 01:05:07,840
Adam and I will be going forward
and she'll be staying behind.
1539
01:05:09,720 --> 01:05:11,800
I know how grateful
both of us are and...
1540
01:05:11,840 --> 01:05:13,640
I know youse are.
..we really appreciate it,
1541
01:05:13,680 --> 01:05:15,480
particularly the fact
that we did the hat trick
1542
01:05:15,520 --> 01:05:17,480
and I know that you wanted
to get to five countries.
1543
01:05:17,520 --> 01:05:18,960
Yeah.
That was another one of your goals
1544
01:05:19,000 --> 01:05:20,840
and we did that.
Yeah, I've kicked goals on the way.
1545
01:05:20,880 --> 01:05:22,240
I have ticked goals on the way.
1546
01:05:22,280 --> 01:05:24,760
Well, it's certainly very selfless,
what you're doing, Fi.
1547
01:05:24,800 --> 01:05:26,360
I wish I didn't like them
1548
01:05:26,400 --> 01:05:28,480
and that I wouldn't be
so selfless, would I?
1549
01:05:28,520 --> 01:05:30,960
The fact that Fiona has fallen
on her sword,
1550
01:05:31,000 --> 01:05:34,480
to lose her and to lose
a good friend, it's hard.
1551
01:05:34,520 --> 01:05:37,160
Adam and I are really going
to have to honour her for that.
1552
01:05:37,200 --> 01:05:39,000
Fi, you have two boys at home.
1553
01:05:39,040 --> 01:05:41,120
You've found two boys in the game.
Yeah, I know.
1554
01:05:41,160 --> 01:05:42,920
I'm surrounded by boys.
1555
01:05:42,960 --> 01:05:44,360
(LAUGHTER)
1556
01:05:44,400 --> 01:05:46,440
But do you think that's
what's driving things forward
1557
01:05:46,480 --> 01:05:47,600
a little bit here? Like...
1558
01:05:47,640 --> 01:05:48,960
Yeah, it is, actually, David.
1559
01:05:49,000 --> 01:05:51,360
You know, like, if my sons
were on a competition
1560
01:05:51,400 --> 01:05:53,520
and they had some old boiler
with them,
1561
01:05:53,560 --> 01:05:54,960
I'd want them to do the same.
1562
01:05:55,000 --> 01:05:56,560
I'd want them to do
the same for the boys.
1563
01:05:56,600 --> 01:05:58,440
I'd think, oh, let them
to have the experience.
1564
01:05:58,480 --> 01:06:00,200
I think it's great for them.
I really do.
1565
01:06:00,240 --> 01:06:03,600
This has been huge for me.
1566
01:06:03,640 --> 01:06:07,440
I have ticked bucket lists
the whole way.
1567
01:06:07,480 --> 01:06:08,720
Everything.
1568
01:06:09,600 --> 01:06:11,880
I'm happy with the decision
I've made
1569
01:06:11,920 --> 01:06:16,400
and I just hope that one
of these gorgeous boys wins it.
1570
01:06:16,440 --> 01:06:18,320
Who's going to look after them
if you're gone, Fi?
1571
01:06:18,360 --> 01:06:21,320
I don't know. Hamish, it's your job
to look after this moron.
1572
01:06:21,360 --> 01:06:22,520
But anyway.
1573
01:06:22,560 --> 01:06:28,080
Unfortunately, Fiona,
your journey stops here.
1574
01:06:28,120 --> 01:06:29,120
Yep.
1575
01:06:29,160 --> 01:06:31,000
The rush is over.
1576
01:06:31,040 --> 01:06:33,160
Yep, thank you.
1577
01:06:33,200 --> 01:06:35,480
Alright. Well, yeah, I'll give you
a chance to say your goodbyes.
1578
01:06:35,520 --> 01:06:36,840
Yeah, yeah, good.
Here, come here.
1579
01:06:36,880 --> 01:06:38,120
I'm so proud of you.
1580
01:06:38,160 --> 01:06:40,040
You're amazing. I can't wait
to see you on the outside.
1581
01:06:40,080 --> 01:06:41,560
You'll win, mate.
You'll win, you win.
1582
01:06:41,600 --> 01:06:43,320
Thank you. Yeah.
Keep going, mate.
1583
01:06:43,360 --> 01:06:45,240
Good on you.
1584
01:06:46,600 --> 01:06:48,160
Alright, Fi,
you're over here with me.
1585
01:06:48,200 --> 01:06:49,560
Oh, I'm over here. See you, boys.
1586
01:06:49,600 --> 01:06:52,600
Any last words for the boys?
1587
01:06:52,640 --> 01:06:54,680
Go win for Scarlet.
1588
01:06:54,720 --> 01:06:56,320
Come on, boys!
1589
01:06:56,360 --> 01:06:57,640
I'm rooting for youse!
1590
01:06:57,680 --> 01:06:58,880
Alright, much love. Thank you.
1591
01:06:58,920 --> 01:07:00,800
See you in the next country.
See you, boys!
1592
01:07:00,840 --> 01:07:02,480
(EMOTIVE MUSIC SWELLS)
1593
01:07:02,520 --> 01:07:04,680
Well done.
Oh, well. They're good.
1594
01:07:04,720 --> 01:07:06,280
Alright, buddy, we've got this.
1595
01:07:06,320 --> 01:07:07,960
Yeah.
1596
01:07:08,000 --> 01:07:09,680
Head down, ass up.
1597
01:07:10,480 --> 01:07:12,400
I'm real proud of you. It was good.
1598
01:07:14,160 --> 01:07:15,400
They'll be fine.
1599
01:07:18,680 --> 01:07:20,040
I'll miss it.
1600
01:07:22,560 --> 01:07:24,360
Oh, well, they have
to experience it.
1601
01:07:24,400 --> 01:07:26,200
I'm 57. I've done my living.
1602
01:07:26,240 --> 01:07:27,880
No, you've still got plenty.
1603
01:07:27,920 --> 01:07:29,680
I've got plenty, mate.
Spring chicken girl.
1604
01:07:29,720 --> 01:07:32,240
Oh, it's warm.
Yeah, it'd be nice as, dude.
1605
01:07:32,280 --> 01:07:35,240
I'll miss their stupid P
they're so funny, those two.
1606
01:07:35,280 --> 01:07:36,600
Idiots.
1607
01:07:37,840 --> 01:07:39,840
I will miss 'em. I will miss 'em.
1608
01:07:39,880 --> 01:07:42,880
Four weeks. I mean, really,
they are like my family.
1609
01:07:42,920 --> 01:07:46,320
You know, because I haven't been
talking to my family
1610
01:07:46,360 --> 01:07:47,640
or having anything to do with them,
1611
01:07:47,680 --> 01:07:50,600
so I've sort of taken them
under my wing, I suppose,
1612
01:07:50,640 --> 01:07:52,920
and just dragged them along
by their hair.
1613
01:07:52,960 --> 01:07:55,960
(TENDER SOUNDTRACK)
1614
01:07:59,040 --> 01:08:00,720
HAMISH: Where the hell are we going?
1615
01:08:08,280 --> 01:08:09,880
DAVID: Next time on Rush...
1616
01:08:09,920 --> 01:08:11,200
(LAUGHTER)
1617
01:08:11,240 --> 01:08:13,000
ADAM: Oh, man! How good is this?
1618
01:08:13,040 --> 01:08:15,080
DAVID: From the boisterous streets
of Dublin...
1619
01:08:15,120 --> 01:08:16,320
Yes, happy St Patrick's Day!
1620
01:08:16,360 --> 01:08:17,400
(CHEERING)
1621
01:08:17,440 --> 01:08:18,760
..to the very edge of the earth.
1622
01:08:19,520 --> 01:08:20,880
Oh, my goodness.
1623
01:08:20,920 --> 01:08:22,280
DAVID: It's time to pucker up...
1624
01:08:22,320 --> 01:08:23,440
(KISSES ROCK)
1625
01:08:23,480 --> 01:08:24,800
CK: It's just germs, germs, germs.
1626
01:08:24,840 --> 01:08:27,000
Honestly, I'd rather get punched
in the face than do this.
1627
01:08:27,040 --> 01:08:31,120
..as our teams fall in love
with incredible Ireland.
1628
01:08:31,160 --> 01:08:33,560
This is good fun, hey?
How nuts is this?
1629
01:08:33,600 --> 01:08:36,600
Captioned by Ai-Media
ai-media.tv
111890
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.