All language subtitles for Rush, Big Global Adventure S01E05 Bangkok 1080p HDTV-EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,120 --> 00:00:03,000 (DRAMATIC MUSIC BUILDS) 2 00:00:03,040 --> 00:00:04,600 Let's go! 3 00:00:04,640 --> 00:00:07,160 DAVID: Three teams of strangers... (WHOOPING) 4 00:00:07,200 --> 00:00:08,360 MAN: Let's go, guys! 5 00:00:08,400 --> 00:00:10,120 ..dropped somewhere on the planet... 6 00:00:10,160 --> 00:00:11,440 We're in the middle of the desert. 7 00:00:11,480 --> 00:00:13,480 (DRAMATIC MUSIC BUILDS) 8 00:00:13,520 --> 00:00:15,200 Unable to see... (DRUMS THUD) 9 00:00:15,240 --> 00:00:16,800 ..unable to hear. 10 00:00:16,840 --> 00:00:19,360 (ISLAMIC CALL TO PRAYER) 11 00:00:19,400 --> 00:00:20,960 (SCREAMS) 12 00:00:21,000 --> 00:00:22,640 (SINGING) 13 00:00:22,680 --> 00:00:27,280 Their goal - to make it through nine countries... 14 00:00:27,320 --> 00:00:28,320 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 15 00:00:28,360 --> 00:00:32,000 ..and win a $100,000 cash prize 16 00:00:32,040 --> 00:00:35,000 and two first-class trips around the world. 17 00:00:38,240 --> 00:00:39,520 Previously... 18 00:00:39,560 --> 00:00:41,040 (DRUMS THUD) 19 00:00:41,080 --> 00:00:42,720 ..teams landed in the middle 20 00:00:42,760 --> 00:00:44,840 of India's colourful and chaotic Holi Festival. 21 00:00:44,880 --> 00:00:46,600 (SCREAMS) 22 00:00:46,640 --> 00:00:49,120 FIONA: They know how to party, these Indians, I tell you what. 23 00:00:49,160 --> 00:00:50,920 (DRAMATIC DRUM BEATS) 24 00:00:50,960 --> 00:00:52,200 Sparks flew... 25 00:00:52,240 --> 00:00:53,760 Oh, my god! 26 00:00:53,800 --> 00:00:54,800 (DRAMATIC DRUM BEAT) 27 00:00:54,840 --> 00:00:55,960 ..between Saxon and Lola... 28 00:00:56,000 --> 00:00:57,640 Oh, you're holding my hand now. 29 00:00:57,680 --> 00:01:00,600 ..but their growing feelings proved costly. 30 00:01:00,640 --> 00:01:03,080 LOLA: How much is the dress? Are you good with that? 31 00:01:03,120 --> 00:01:04,240 Yes. OK. 32 00:01:04,280 --> 00:01:05,480 100%. 33 00:01:05,520 --> 00:01:07,520 Yeah, love makes you do crazy things. 34 00:01:07,560 --> 00:01:09,960 They were last to the Escape Zone. 35 00:01:10,000 --> 00:01:13,520 You found me, but unfortunately, it's a little too late. 36 00:01:13,560 --> 00:01:15,960 It was Saxon who was unlucky in love. 37 00:01:16,000 --> 00:01:18,280 SAXON: Ohh! 38 00:01:18,320 --> 00:01:20,880 (DRAMATIC MUSIC BUILDS) 39 00:01:20,920 --> 00:01:22,160 Journey's come to an end. 40 00:01:22,200 --> 00:01:25,040 (DRAMATIC MUSIC SWELLS) 41 00:01:25,080 --> 00:01:26,320 (BELL TOLLS) 42 00:01:26,360 --> 00:01:28,320 Tonight... WOMAN: Oh, wow! Look at that. 43 00:01:28,360 --> 00:01:30,080 ..from its spectacular coastline... 44 00:01:30,120 --> 00:01:31,880 MAN: Beautiful! Look at that! WOMAN: Stunning! 45 00:01:31,920 --> 00:01:34,480 ..to the deepest, darkest corners of Thailand's southern jungle. 46 00:01:34,520 --> 00:01:36,680 MAN: I heard there might be snakes. 47 00:01:36,720 --> 00:01:40,920 The next adventure...starts now! 48 00:01:43,240 --> 00:01:46,240 (PULSING ELECTRONIC MUSIC) 49 00:01:48,840 --> 00:01:50,200 Bangkok. 50 00:01:50,240 --> 00:01:52,080 (PULSING ELECTRONIC MUSIC) 51 00:01:52,120 --> 00:01:55,880 A pulsating, electrifying mega city. 52 00:01:55,920 --> 00:01:58,920 (ELECTRONIC DANCE MUSIC) 53 00:02:03,280 --> 00:02:08,480 Every year, over 18 million visitors descend onto Khao San Road. 54 00:02:08,520 --> 00:02:10,920 (ELECTRONIC DANCE MUSIC) 55 00:02:10,960 --> 00:02:14,760 A dynamic cultural hub, and backpackers paradise. 56 00:02:14,800 --> 00:02:16,840 (PULSING ELECTRONIC MUSIC) 57 00:02:16,880 --> 00:02:21,440 Packed with some of the world's most unique and revered street food. 58 00:02:21,480 --> 00:02:23,400 (PULSING ELECTRONIC MUSIC) 59 00:02:23,440 --> 00:02:27,560 A city where ancient temples meet modern-day nightlife. 60 00:02:27,600 --> 00:02:28,720 (ELECTRONIC WHIRRING) 61 00:02:28,760 --> 00:02:31,040 (TENSE INSTRUMENTAL MUSIC) 62 00:02:31,080 --> 00:02:34,160 VOICEOVER: Drop will commence in T minus 20 seconds. 63 00:02:34,200 --> 00:02:36,320 (DRAMATIC MUSIC BUILDS) 64 00:02:37,360 --> 00:02:39,760 (TRAFFIC ROARS) 65 00:02:40,840 --> 00:02:42,280 Prepare for drop. 66 00:02:42,320 --> 00:02:45,360 Ten, nine... (HORN HONKS) 67 00:02:45,400 --> 00:02:47,720 ..eight, seven... 68 00:02:48,840 --> 00:02:50,920 ..six, five, 69 00:02:50,960 --> 00:02:55,360 four, three, two, one. 70 00:02:56,360 --> 00:02:58,320 And we are go for the drop. 71 00:03:00,240 --> 00:03:04,600 (ELECTRONIC DANCE MUSIC BLARES) 72 00:03:04,640 --> 00:03:06,040 (LAUGHS) 73 00:03:06,080 --> 00:03:08,040 # Music make you jump 74 00:03:10,120 --> 00:03:12,600 # Make you jump 75 00:03:12,640 --> 00:03:15,720 # Jump, jump, jump, jump... # Wow! 76 00:03:15,760 --> 00:03:17,160 # Jump, jump, jump, jump... # 77 00:03:17,200 --> 00:03:18,920 (LAUGHTER) 78 00:03:18,960 --> 00:03:20,960 # Jump, jump, jump, jump... # 79 00:03:23,320 --> 00:03:25,920 TYLEN: Don't know bugger all about Bangkok, to be honest. 80 00:03:25,960 --> 00:03:28,920 Might have to just find out the hard way, I reckon. 81 00:03:28,960 --> 00:03:30,520 She's party central here, proper. 82 00:03:33,040 --> 00:03:34,840 # Jump, jump, jump, jump.... # 83 00:03:34,880 --> 00:03:36,880 SOFIA: It's, like, pumping super loud music. 84 00:03:36,920 --> 00:03:39,280 Hamish was giving me a bit of a run for my money with the dance moves. 85 00:03:39,320 --> 00:03:41,280 We're both like, "Freaky, freaky! Freaky, freaky!" 86 00:03:41,320 --> 00:03:44,320 (ELECTRONIC DANCE MUSIC) 87 00:03:44,360 --> 00:03:47,360 (CHEERING AND WHOOPING) 88 00:03:51,200 --> 00:03:54,840 MAN: Whoa! Oh, scorpions! Oh, my god! 89 00:03:54,880 --> 00:03:56,920 Whoo! Scorpions! 90 00:03:56,960 --> 00:03:58,920 Real? Yeah! 91 00:03:58,960 --> 00:04:00,600 (ELECTRONIC DANCE MUSIC) 92 00:04:00,640 --> 00:04:02,360 ADAM: Pretty hectic dance party. 93 00:04:02,400 --> 00:04:04,560 It's been a while since I've had a good dance. 94 00:04:04,600 --> 00:04:06,520 Could have stayed there all night, to be honest. 95 00:04:07,520 --> 00:04:09,520 But there's no time for a dance party, 96 00:04:09,560 --> 00:04:12,560 because these guys have gotta find me somewhere in Bangkok, 97 00:04:12,600 --> 00:04:15,720 and they're waiting to receive the cryptic clue to my location. 98 00:04:15,760 --> 00:04:17,560 (ELECTRONIC BEEPING) 99 00:04:17,600 --> 00:04:19,560 Oh, thank god! 100 00:04:19,600 --> 00:04:20,680 SOFIA: Tree? 101 00:04:20,720 --> 00:04:24,280 (SOFIA READS) 102 00:04:24,320 --> 00:04:30,280 (HAMISH READS) 103 00:04:30,320 --> 00:04:33,240 OK, wait, so, tree on a roof? Yeah. 104 00:04:33,280 --> 00:04:36,520 Wait, it could be a nightclub - could have a tree in it. 105 00:04:36,560 --> 00:04:39,520 As teams try and decipher the clue, and my location... 106 00:04:39,560 --> 00:04:40,560 That tree! 107 00:04:40,600 --> 00:04:43,960 ..a familiar face has returned to Team Gold. 108 00:04:44,000 --> 00:04:46,880 I'm back, bitches! 109 00:04:46,920 --> 00:04:49,440 Personal reasons meant that CK had to miss out on India... 110 00:04:49,480 --> 00:04:50,880 Oh, my goodness! 111 00:04:50,920 --> 00:04:54,000 ..but he's back and ready to continue on this adventure. 112 00:04:54,040 --> 00:04:55,920 But you know, as fate would have it, 113 00:04:55,960 --> 00:04:58,640 Saxon has been taken out by chance. 114 00:04:58,680 --> 00:05:00,880 So, the game is officially on when it's down to two, 115 00:05:00,920 --> 00:05:03,400 because if we screw up, it's chance, 116 00:05:03,440 --> 00:05:05,040 and 50% is a pretty high chance of going home. 117 00:05:05,080 --> 00:05:06,080 I'm not down for that. 118 00:05:25,520 --> 00:05:28,320 Banyan Tree Hotel. Heading into city centre. 119 00:05:28,360 --> 00:05:31,840 It kind of fits the bill - rooftop bar with some trees on it, maybe. 120 00:05:35,000 --> 00:05:36,160 To help with finding me, 121 00:05:36,200 --> 00:05:40,760 teams have been given 250 Thai baht, which is about AU$10. 122 00:05:47,840 --> 00:05:49,640 Let's go! OK. 123 00:05:49,680 --> 00:05:51,280 Banyan Tree? OK. I think so. 124 00:05:51,320 --> 00:05:54,680 If we second-guess it too much, that's what's gonna lose us time. 125 00:05:54,720 --> 00:05:56,600 Let's not make that mistake. 126 00:05:56,640 --> 00:06:00,040 In India, we lost because we didn't think about time. 127 00:06:00,080 --> 00:06:01,800 Were you planning too much? Was that what happened? 128 00:06:01,840 --> 00:06:04,720 No. Feelings got way too involved. 129 00:06:04,760 --> 00:06:06,160 I'm definitely gonna miss Saxon, 130 00:06:06,200 --> 00:06:07,840 but I think I've been distracted 131 00:06:07,880 --> 00:06:09,520 and I let my feelings for Saxon 132 00:06:09,560 --> 00:06:12,360 get ahead of, you know, my game plan and the reason I came here. 133 00:06:12,400 --> 00:06:14,000 Banyan Tree. OK, let's go - let's go around. 134 00:06:14,040 --> 00:06:16,240 So, now that it's only CK and I, 135 00:06:16,280 --> 00:06:18,280 I just wanna focus on the competition. 136 00:06:18,320 --> 00:06:21,520 I'm just laser-focused. I'm just here to win. 137 00:06:21,560 --> 00:06:23,360 I really wanna come first this week. 138 00:06:23,400 --> 00:06:25,520 We've had that trauma... oh, we have not come first ever! 139 00:06:25,560 --> 00:06:27,640 We have not come first. That's just embarrassing, right? 140 00:06:27,680 --> 00:06:30,000 Like, you know what, they all really underestimate us. 141 00:06:30,040 --> 00:06:32,080 No, I love being underestimated, and that's our plan. 142 00:06:32,120 --> 00:06:33,120 I do too. Let's do it. 143 00:06:39,040 --> 00:06:41,440 Unfortunately for Team Navy, 144 00:06:41,480 --> 00:06:44,880 they've been rocked by a sudden and unexpected turn of events... 145 00:06:46,080 --> 00:06:49,920 ..as teammate Tommy has had to leave the competition for personal reasons 146 00:06:49,960 --> 00:06:53,680 and immediately fly back home to Melbourne to be with his family. 147 00:06:54,680 --> 00:06:57,480 So, now Team Navy is down to only two members, 148 00:06:57,520 --> 00:07:00,200 Sofia and Tylen. 149 00:07:00,240 --> 00:07:03,240 Ty and I are distraught about it, 150 00:07:03,280 --> 00:07:07,440 because we have been... the Three Musketeers 151 00:07:07,480 --> 00:07:08,480 since the last country. 152 00:07:08,520 --> 00:07:10,000 Tuktuk, yeah? 153 00:07:10,040 --> 00:07:12,520 And we were like, "We have to do this." 154 00:07:12,560 --> 00:07:14,240 We have to do it in the name of Team Navy, 155 00:07:14,280 --> 00:07:15,760 and we have to do it for Tommy. 156 00:07:15,800 --> 00:07:17,640 Even though they've got more than enough money 157 00:07:17,680 --> 00:07:19,080 for the cost of these taxis, 158 00:07:19,120 --> 00:07:22,600 Sofia is determined to save as much money as possible. 159 00:07:22,640 --> 00:07:23,800 Can you take us? 160 00:07:25,320 --> 00:07:26,480 Please, please, how much? 161 00:07:28,520 --> 00:07:29,760 400? 162 00:07:29,800 --> 00:07:31,640 Hey! Don't pull our leg! 163 00:07:31,680 --> 00:07:34,680 No, no, OK, so, we're racing. We don't have much money. 164 00:07:35,680 --> 00:07:37,280 Um, 100. 165 00:07:37,320 --> 00:07:38,720 100? 166 00:07:38,760 --> 00:07:40,160 Oh, come on, come on! 167 00:07:41,760 --> 00:07:43,080 No, we don't have 250. 168 00:07:43,120 --> 00:07:46,240 We can do... do you wanna do 150? 169 00:07:46,280 --> 00:07:47,840 We can do 150, 150. 170 00:07:47,880 --> 00:07:49,480 We're in a race right now... 150... 171 00:07:49,520 --> 00:07:50,520 We've got...we've got... 172 00:07:52,160 --> 00:07:53,560 Alright, let's ask someone else. Come on. 173 00:07:54,560 --> 00:07:55,960 This country's known for bartering. 174 00:07:56,000 --> 00:07:57,600 So, I'm like, "What would Tommy do?" 175 00:07:57,640 --> 00:07:59,160 Banyan Tree House? Yeah, yeah, yeah, yeah. 176 00:07:59,200 --> 00:08:00,400 Great! How much? 177 00:08:01,680 --> 00:08:03,080 We can do 150. No. 178 00:08:03,120 --> 00:08:04,160 No? OK. Why? 179 00:08:04,200 --> 00:08:06,160 Can you drop us as close as you can to there? 180 00:08:07,840 --> 00:08:09,000 (BLEEP)! 181 00:08:09,040 --> 00:08:10,520 It was actually very hard. 182 00:08:10,560 --> 00:08:12,160 Like, finally a challenge where, like, 183 00:08:12,200 --> 00:08:15,120 Tommy's true colours could have, like, really helped here, 184 00:08:15,160 --> 00:08:16,640 and now he's gone! 185 00:08:16,680 --> 00:08:19,160 But he lives on through us - Team Navy. 186 00:08:20,520 --> 00:08:21,800 Um, 150. 187 00:08:21,840 --> 00:08:24,920 (TENSE INSTRUMENTAL MUSIC) 188 00:08:28,880 --> 00:08:30,720 Oh, my god, we're just, like, dicking around. 189 00:08:30,760 --> 00:08:34,560 Team Gold and Team Navy have worked out my location, 190 00:08:34,600 --> 00:08:36,840 the Banyan Tree Hotel. 191 00:08:36,880 --> 00:08:39,240 Maybe there's a tree in it, or something like that. 192 00:08:39,280 --> 00:08:40,280 CK: Yeah, that's the banyan tree. 193 00:08:40,320 --> 00:08:42,080 ..and now the race is on... 194 00:08:43,840 --> 00:08:45,880 ..except for Team Scarlet, 195 00:08:45,920 --> 00:08:48,360 who seem to have all the time in the world. 196 00:08:51,240 --> 00:08:53,240 Yeah, I love Bangkok. I love it. 197 00:08:53,280 --> 00:08:55,680 The weather's good, people are nice, 198 00:08:55,720 --> 00:08:56,960 food's fantastic! 199 00:09:07,680 --> 00:09:10,080 I'm definitely eating this way round. 200 00:09:10,120 --> 00:09:12,920 I'm not missing out on the Thai food. No way in the world. 201 00:09:12,960 --> 00:09:14,920 Oooh, that looks good too! 202 00:09:23,080 --> 00:09:24,560 Oh, I love it! 203 00:09:24,600 --> 00:09:25,760 I wanted two, 204 00:09:25,800 --> 00:09:27,560 but I don't think Hamish would have been happy with that. 205 00:09:29,680 --> 00:09:30,720 Yum! 206 00:09:30,760 --> 00:09:33,200 Spring rolls! 207 00:09:33,240 --> 00:09:37,520 (LAUGHS) Fiona's stopping for food. Hamish is hating it. 208 00:09:39,080 --> 00:09:40,880 There's only so long you'll let someone do that for. 209 00:09:40,920 --> 00:09:41,920 Ohh! 210 00:09:51,200 --> 00:09:52,680 (TENSE INSTRUMENTAL MUSIC) 211 00:09:53,680 --> 00:09:56,400 Oh, should we get a... try a scorpion? 212 00:10:06,520 --> 00:10:08,560 HAMISH: Buying the snacks has definitely slowed us down. 213 00:10:08,600 --> 00:10:11,240 So, the frustration's building, for sure. 214 00:10:11,280 --> 00:10:13,280 Oh, sugar cane juice! 215 00:10:13,320 --> 00:10:15,880 I'm hoping to try and get her back into a bit more competitive mode. 216 00:10:15,920 --> 00:10:18,960 Sugar cane juice is beautiful! You should try that, Adam. 217 00:10:19,000 --> 00:10:21,200 You know, we've won the last three countries, 218 00:10:21,240 --> 00:10:22,800 and we know that we can do it, work as a team. 219 00:10:22,840 --> 00:10:26,880 So, I'd, ideally, like to still come first here in Thailand. 220 00:10:26,920 --> 00:10:30,240 But it's not just Fiona's appetite that's slowing them down. 221 00:10:30,280 --> 00:10:32,680 Like this, but big. This one, but much taller. 222 00:10:32,720 --> 00:10:33,920 (DRAMATIC MUSIC BUILDS) 223 00:10:33,960 --> 00:10:35,640 Team Scarlet have misinterpreted the clue. 224 00:10:35,680 --> 00:10:37,320 No, that's OK. Alright, thank you. 225 00:10:37,360 --> 00:10:39,840 ..and are literally looking for an actual tree 226 00:10:39,880 --> 00:10:43,280 and not the Banyan Tree Hotel, where I'm located. 227 00:10:43,320 --> 00:10:47,280 Hey, do you...we're looking for the tallest tree in Bangkok 228 00:10:47,320 --> 00:10:48,680 in the centre of town. 229 00:10:51,320 --> 00:10:52,400 There's a walk. 230 00:10:52,440 --> 00:10:54,000 And up there? 231 00:10:54,040 --> 00:10:55,040 Yep? 232 00:10:57,040 --> 00:10:58,560 Thank you. Thank you. Alright, thank you so much. 233 00:10:58,600 --> 00:10:59,840 So, in the park? Let's go. 234 00:10:59,880 --> 00:11:02,440 (TENSE INSTRUMENTAL MUSIC) 235 00:11:02,480 --> 00:11:03,720 Tallest tree. 236 00:11:03,760 --> 00:11:06,760 (DRAMATIC MUSIC BUILDS) 237 00:11:13,120 --> 00:11:15,320 Banyan Tree. Oh, excellent. 238 00:11:15,360 --> 00:11:16,480 Amazing! 239 00:11:16,520 --> 00:11:19,040 Team Gold is the first to arrive at my location 240 00:11:19,080 --> 00:11:21,640 here at the Banyan Tree Hotel. 241 00:11:21,680 --> 00:11:22,800 To get to the roof? 242 00:11:22,840 --> 00:11:23,880 (INAUDIBLE) 243 00:11:23,920 --> 00:11:25,720 Thank you so much! Thank you! Thank you so much! 244 00:11:25,760 --> 00:11:27,640 Did we check that there's actually a tree up here? 245 00:11:27,680 --> 00:11:30,080 (DRAMATIC MUSIC BUILDS) 246 00:11:30,120 --> 00:11:32,840 Named after the ancient Hindu banyan tree... 247 00:11:32,880 --> 00:11:34,760 (MOMENTOUS MUSIC SWELLS) 248 00:11:34,800 --> 00:11:36,360 ..meaning "God's shelter". 249 00:11:36,400 --> 00:11:38,240 (MOMENTOUS MUSIC CONTINUES) 250 00:11:38,280 --> 00:11:42,680 With 61 storeys, this luxury attraction towers 200 metres 251 00:11:42,720 --> 00:11:44,920 and is located in the heart of Bangkok. 252 00:11:46,240 --> 00:11:47,960 LOLA: Up here. Let's go. 253 00:11:48,000 --> 00:11:49,520 Oh, wow! Look at that! 254 00:11:49,560 --> 00:11:51,080 Beautiful! Stunning! 255 00:11:52,120 --> 00:11:54,440 Oh, I love these views! It's very clammy, though. 256 00:11:54,480 --> 00:11:58,560 (DRAMATIC MUSIC SWELLS) 257 00:11:58,600 --> 00:12:00,000 Mmm! Can I have some? 258 00:12:00,040 --> 00:12:02,880 Is it pad thai? Gee, it looks not too bad. 259 00:12:02,920 --> 00:12:04,240 It had to be pad thai! 260 00:12:04,280 --> 00:12:06,280 I mean, you can't go to Thailand and not have pad thai! 261 00:12:06,320 --> 00:12:07,800 I guess you could have a spaghetti or something. 262 00:12:07,840 --> 00:12:09,240 (LOLA LAUGHS) 263 00:12:09,280 --> 00:12:12,520 If there is one thing better than a pad thai in Thailand, 264 00:12:12,560 --> 00:12:13,960 it's being the first team to find me. 265 00:12:14,000 --> 00:12:15,080 (BOTH WHOOP) 266 00:12:15,120 --> 00:12:16,760 Oh, my god! 267 00:12:16,800 --> 00:12:19,000 Congratulations, guys. Well done. 268 00:12:19,040 --> 00:12:20,840 CK, brilliant to see you again, my friend. 269 00:12:20,880 --> 00:12:21,880 Good to see you. 270 00:12:21,920 --> 00:12:25,320 You just got dropped in the most chaotic place in Bangkok, 271 00:12:25,360 --> 00:12:26,960 Khao San Road. 272 00:12:27,000 --> 00:12:28,400 It was so intense! 273 00:12:28,440 --> 00:12:30,080 Like, you know it's loud when I can't hear Lola! 274 00:12:30,120 --> 00:12:31,360 (LAUGHS) It was so loud! 275 00:12:31,400 --> 00:12:32,960 Here is your dossier. 276 00:12:33,000 --> 00:12:35,400 Make sure you toss those two other ones off the barrier. 277 00:12:35,440 --> 00:12:37,440 No, no, they have to stay with me. Alright. 278 00:12:37,480 --> 00:12:41,640 It has all the information you need whilst here in Bangkok, and beyond. 279 00:12:41,680 --> 00:12:45,840 I've given you 13,000 Thai baht to help cover your journey. 280 00:12:45,880 --> 00:12:49,200 First, find your hotel, check in, and get some rest. 281 00:12:49,240 --> 00:12:51,720 As always, if you arrive first, 282 00:12:51,760 --> 00:12:54,920 you'll have the upper hand when departing tomorrow morning. 283 00:12:56,040 --> 00:12:59,760 Here in Thailand, you've got a huge adventure in front of you. 284 00:13:00,800 --> 00:13:03,360 You'll need to catch a flight down south to Krabi 285 00:13:03,400 --> 00:13:05,360 and make your way to Khamin Cave. 286 00:13:06,600 --> 00:13:11,080 Once there, you'll need to find and retrieve a traditional Thai garland 287 00:13:11,120 --> 00:13:12,680 hidden inside the cave. 288 00:13:13,680 --> 00:13:16,240 Remember, if you don't complete this mission, 289 00:13:16,280 --> 00:13:18,600 you will face elimination. 290 00:13:18,640 --> 00:13:21,400 Then, after completing this mission, 291 00:13:21,440 --> 00:13:24,600 you'll need to hustle to find me at the Escape Zone, 292 00:13:24,640 --> 00:13:29,920 located 160km away on the picturesque Chicken Island. 293 00:13:30,920 --> 00:13:32,560 OK. 294 00:13:32,600 --> 00:13:34,720 Get going...now. 295 00:13:34,760 --> 00:13:36,120 OK, thank you! 296 00:13:36,160 --> 00:13:37,960 (DRAMATIC MUSIC BUILDS) 297 00:13:38,000 --> 00:13:39,560 I think Lola and I have a really good dynamic. 298 00:13:39,600 --> 00:13:41,080 We're focused on the game. 299 00:13:41,120 --> 00:13:43,520 There's no romance element to distract us here. 300 00:13:43,560 --> 00:13:45,160 Let's see what we have to do! 301 00:13:45,200 --> 00:13:47,800 I don't want to be so arrogant to say I'm the good luck charm, 302 00:13:47,840 --> 00:13:50,840 but we are tracking first now that we're here, so...you know. 303 00:13:50,880 --> 00:13:52,000 Check in. 304 00:13:52,040 --> 00:13:56,080 The name of your hotel was what Thailand was once called until 1939. 305 00:13:56,120 --> 00:13:58,600 Clue - out with the old, in with the new. 306 00:13:59,920 --> 00:14:00,920 What the...yeah. 307 00:14:00,960 --> 00:14:03,520 So, I wonder if 'new' is in the name, or something like that. 308 00:14:03,560 --> 00:14:05,200 But it's not like it's called New Thailand now. 309 00:14:05,240 --> 00:14:06,560 We'll figure it out. Let's find a tourist. 310 00:14:06,600 --> 00:14:07,600 Let's do it. OK. Done. 311 00:14:08,960 --> 00:14:10,280 I'll ask up here. 312 00:14:10,320 --> 00:14:11,640 Hi! Hello. 313 00:14:11,680 --> 00:14:15,320 Do you know what Thailand was called before 1939? 314 00:14:17,000 --> 00:14:18,080 What was Thailand... Siam? 315 00:14:18,120 --> 00:14:19,360 Siam? You're the only one old... 316 00:14:19,400 --> 00:14:20,440 Siam? 317 00:14:20,480 --> 00:14:21,480 Siam, yeah. Siam. 318 00:14:21,520 --> 00:14:23,760 Is there a New Siam Hotel? 319 00:14:23,800 --> 00:14:24,800 Yes? 320 00:14:24,840 --> 00:14:26,280 How do you spell that? How do you write that? 321 00:14:26,320 --> 00:14:27,320 Could you write that name? 322 00:14:27,360 --> 00:14:28,640 Is it S-I... 323 00:14:31,000 --> 00:14:32,040 OK. Taxi? 324 00:14:32,080 --> 00:14:33,560 Thank you. Thank you so much! 325 00:14:33,600 --> 00:14:36,600 Thank you so much, guys! We appreciate it Thank you! 326 00:14:36,640 --> 00:14:38,400 Let's go! 327 00:14:38,440 --> 00:14:40,000 SOFIA: Banyan Tree House. 328 00:14:41,000 --> 00:14:42,600 Just two. TYLEN: Two. 329 00:14:42,640 --> 00:14:44,080 How much? 330 00:14:44,120 --> 00:14:45,240 Oh, no! 331 00:14:45,280 --> 00:14:46,600 No, no! 332 00:14:46,640 --> 00:14:49,480 We've only...180? 180? 333 00:14:49,520 --> 00:14:51,000 Please, mate, please! 334 00:14:51,040 --> 00:14:52,200 Like, we really... we really need it. 335 00:14:52,240 --> 00:14:53,560 OK, OK. BOTH: Thank you! 336 00:14:53,600 --> 00:14:55,160 Thank you, thank you. 337 00:14:58,120 --> 00:14:59,280 You are our angel. Thank you! 338 00:15:00,320 --> 00:15:01,960 Banyan Tree Hotel, yeah, yeah, yeah. 339 00:15:03,320 --> 00:15:04,880 There we go. (CROSSING SIGNAL BEEPS) 340 00:15:04,920 --> 00:15:05,920 Mate, slow down! 341 00:15:05,960 --> 00:15:07,400 Yeah, look - that tree is on top, eh? 342 00:15:07,440 --> 00:15:08,440 Yeah! Is it? 343 00:15:08,480 --> 00:15:10,520 Actually, no, I don't think it is. Is it? 344 00:15:10,560 --> 00:15:12,440 DAVID: With Team Scarlet on foot 345 00:15:12,480 --> 00:15:15,080 and still searching for a literal, actual tree... 346 00:15:15,120 --> 00:15:16,960 Oh, these trees are nice. Where? 347 00:15:17,000 --> 00:15:18,680 Down there with all the lights on them. 348 00:15:18,720 --> 00:15:19,880 Oh! Oh! 349 00:15:20,880 --> 00:15:22,880 There's Team Scarlet! (LAUGHS) 350 00:15:22,920 --> 00:15:24,360 Team Scarlet's back there. 351 00:15:24,400 --> 00:15:27,080 Team Navy is charging ahead 352 00:15:27,120 --> 00:15:29,520 and well on their way to claim second spot. 353 00:15:29,560 --> 00:15:32,880 (DRAMATIC MUSIC BUILDS) 354 00:15:32,920 --> 00:15:34,720 (ENGINE TURNS OVER) 355 00:15:37,560 --> 00:15:38,800 SOFIA: What do you mean "can not"? 356 00:15:40,840 --> 00:15:42,000 (GASPS) Don't. 357 00:15:42,040 --> 00:15:44,080 (ENGINE TURNS OVER) Did your car break? 358 00:15:45,480 --> 00:15:47,520 Oh, god. Turn...no, no, no. Not now. 359 00:15:47,560 --> 00:15:50,560 (ENGINE TURNS OVER) 360 00:15:52,080 --> 00:15:53,080 Taxi? 361 00:15:55,000 --> 00:15:56,440 Oh, his car's broken. 362 00:15:57,440 --> 00:15:58,880 Really?! 363 00:15:58,920 --> 00:16:00,360 Oh! TYLEN: You're shitting me. 364 00:16:00,400 --> 00:16:02,440 No. Absolutely not. 365 00:16:02,480 --> 00:16:04,720 No! No! 366 00:16:04,760 --> 00:16:07,400 Not now, my boy. No! 367 00:16:07,440 --> 00:16:08,440 (DRAMATIC MUSIC BUILDS) 368 00:16:08,480 --> 00:16:10,720 OK, Ty, just get out and start flagging taxis. 369 00:16:10,760 --> 00:16:12,960 (DRAMATIC MUSIC SWELLS) 370 00:16:13,000 --> 00:16:14,320 Cab, cab, cab, cab...oh! 371 00:16:15,320 --> 00:16:16,760 Still to come... 372 00:16:16,800 --> 00:16:18,560 LOLA: Ready? Ahh! 373 00:16:18,600 --> 00:16:20,160 (LAUGHTER) 374 00:16:20,200 --> 00:16:22,600 ..spectacular crystal clear waters. 375 00:16:22,640 --> 00:16:24,880 It's so beautiful! CK: Absolutely stunning. 376 00:16:24,920 --> 00:16:26,560 And from India's rats... 377 00:16:26,600 --> 00:16:27,880 (DRAMATIC MUSIC BUILDS) 378 00:16:27,920 --> 00:16:29,480 (WOMAN EXCLAIMS) 379 00:16:29,520 --> 00:16:32,280 ..to Thailand's bats. Arggh! 380 00:16:32,320 --> 00:16:33,520 (DRAMATIC MUSIC BUILDS) 381 00:16:33,560 --> 00:16:35,720 This unforgettable Thailand adventure... 382 00:16:35,760 --> 00:16:37,160 Giddy up! 383 00:16:37,200 --> 00:16:39,240 ..leads to one team's... (GROANS) 384 00:16:39,280 --> 00:16:40,840 ..ultimate nightmare. 385 00:16:40,880 --> 00:16:44,360 HAMISH: Did you take the dossier? No. You had it. 386 00:16:44,400 --> 00:16:46,600 Don't tell me you've lost it. Ohh! 387 00:16:46,640 --> 00:16:49,040 You've got to be taking the piss. 388 00:16:53,880 --> 00:16:57,560 (DYNAMIC INSTRUMENTAL MUSIC) 389 00:16:57,600 --> 00:17:00,840 (ENGINE TURNS OVER) 390 00:17:03,760 --> 00:17:05,040 SOFIA: His car's broken. 391 00:17:05,080 --> 00:17:06,200 Really?! 392 00:17:06,240 --> 00:17:07,280 (DRAMATIC MUSIC BUILDS) 393 00:17:07,320 --> 00:17:08,520 Oh! TYLEN: You're shitting me. 394 00:17:08,560 --> 00:17:10,040 No. Absolutely not. 395 00:17:11,040 --> 00:17:13,840 In a race to find me at the secret location, 396 00:17:13,880 --> 00:17:16,280 Team Navy was sitting in second place, 397 00:17:16,320 --> 00:17:18,360 but with a broken-down taxi... 398 00:17:18,400 --> 00:17:21,040 OK, Ty, just get out and start flagging taxis. 399 00:17:21,080 --> 00:17:23,720 ..they are now in danger of coming in last. 400 00:17:23,760 --> 00:17:24,800 (DRAMATIC MUSIC SWELLS) 401 00:17:24,840 --> 00:17:26,960 Cab, cab, cab, cab...oh! 402 00:17:27,000 --> 00:17:31,320 What are the chances that the taxi we get into breaks down? 403 00:17:31,360 --> 00:17:32,720 (SOFIA GROANS) 404 00:17:32,760 --> 00:17:33,960 LOLA: Let's go! 405 00:17:34,000 --> 00:17:36,560 With Team Gold being the first to have found me 406 00:17:36,600 --> 00:17:38,240 at the Banyan Tree Hotel, 407 00:17:38,280 --> 00:17:41,880 they are firmly in the lead with their Thailand dossier in hand 408 00:17:41,920 --> 00:17:44,800 as they begin the search for their hotel check-in. 409 00:17:44,840 --> 00:17:46,000 (DRAMATIC MUSIC BUILDS) 410 00:17:46,040 --> 00:17:47,120 As for Team Scarlet... 411 00:17:47,160 --> 00:17:48,880 Oh, look at that - that's gorgeous. 412 00:17:50,640 --> 00:17:52,520 Down there - look at all these trees lit up. 413 00:17:52,560 --> 00:17:54,760 ..they've been on a wild goose chase... 414 00:17:54,800 --> 00:17:56,800 And he was saying that these are the tallest trees. 415 00:17:56,840 --> 00:17:58,160 OK. Yeah. 416 00:17:58,200 --> 00:17:59,280 Like, the species. 417 00:17:59,320 --> 00:18:02,440 ..having misunderstood the clue as to where to find me. 418 00:18:02,480 --> 00:18:04,040 (JAUNTY INSTRUMENTAL MUSIC) 419 00:18:05,360 --> 00:18:07,080 On the roof, you'll find me. 420 00:18:08,080 --> 00:18:10,520 Like, I think if he's on the roof, it definitely won't be here. 421 00:18:10,560 --> 00:18:12,280 Oh, dear! 422 00:18:12,320 --> 00:18:13,880 We're going the wrong way. 423 00:18:13,920 --> 00:18:15,120 (DRAMATIC MUSIC BUILDS) 424 00:18:15,160 --> 00:18:17,360 Oh, this is gonna be a long night. 425 00:18:17,400 --> 00:18:20,200 Team Scarlet usually works really efficiently and well, 426 00:18:20,240 --> 00:18:22,240 but I think we took the clue a little bit too literally, 427 00:18:22,280 --> 00:18:23,280 looking for a tall tree. 428 00:18:23,320 --> 00:18:25,320 ADAM: I think we're a fair way off track, though. 429 00:18:25,360 --> 00:18:26,760 Yep! 430 00:18:35,200 --> 00:18:37,640 Usually I'm pretty clear-headed and go, go, go, 431 00:18:37,680 --> 00:18:41,080 but here in Bangkok, I'm feeling exhausted. 432 00:18:41,120 --> 00:18:42,680 The brain's a bit cloudy. 433 00:18:42,720 --> 00:18:44,880 With time against them, 434 00:18:44,920 --> 00:18:47,360 Team Scarlet have popped into a convenience store 435 00:18:47,400 --> 00:18:49,960 to ask the locals for help on where to go. 436 00:18:51,760 --> 00:18:54,080 Oh, yeah, look - it's overlooking down. 437 00:18:54,120 --> 00:18:55,320 OK, OK... Thank you! 438 00:18:55,360 --> 00:18:57,160 Thank you, thank you. Thank you very much! 439 00:18:57,200 --> 00:18:59,120 Thank you so much. 440 00:18:59,160 --> 00:19:01,120 Taxi! 441 00:19:01,160 --> 00:19:03,880 One of the hotels is called the Banyan Tree, 442 00:19:03,920 --> 00:19:05,400 and it's one of the tallest in Bangkok. 443 00:19:05,440 --> 00:19:07,160 So, potentially, that's it, 444 00:19:07,200 --> 00:19:09,120 otherwise we'll be in a lot of strife. 445 00:19:09,160 --> 00:19:11,960 Alright, just do it. If we're screwed, we're screwed, I guess. 446 00:19:12,000 --> 00:19:14,240 Alright... do you wanna close the door? 447 00:19:14,280 --> 00:19:15,880 Well, I want money for food. 448 00:19:15,920 --> 00:19:18,920 (TENSE INSTRUMENTAL MUSIC) 449 00:19:21,560 --> 00:19:22,720 SOFIA: Taxi? 450 00:19:22,760 --> 00:19:25,160 20 minutes after their taxi broke down, 451 00:19:25,200 --> 00:19:28,240 Team Navy are still trying to flag transportation 452 00:19:28,280 --> 00:19:30,000 to the Banyan Tree Hotel. 453 00:19:30,040 --> 00:19:32,880 Hi! We need to go to Banyan Tree House. 454 00:19:32,920 --> 00:19:34,480 Can you do it for 70? 455 00:19:35,480 --> 00:19:37,400 We don't have much money. Please! 456 00:19:37,440 --> 00:19:38,840 Is that OK? Yeah! TYLEN: Please, please! 457 00:19:39,880 --> 00:19:41,160 Yes? OK, he's gonna do it. 458 00:19:42,160 --> 00:19:43,560 We just wasted so much time! 459 00:19:43,600 --> 00:19:46,600 If it's not the Banyan Tree House, 460 00:19:46,640 --> 00:19:48,440 we're freaking screwed! 461 00:19:48,480 --> 00:19:50,520 Statistically, with how many cabs we're catching, 462 00:19:50,560 --> 00:19:51,640 that was bound to happen, 463 00:19:51,680 --> 00:19:53,560 yep, in one of them, to one of them. 464 00:19:53,600 --> 00:19:55,080 It happened in Thailand. 465 00:19:55,120 --> 00:19:56,360 (DRAMATIC MUSIC BUILDS) 466 00:19:56,400 --> 00:19:58,440 With the race underway to my location, 467 00:19:58,480 --> 00:20:00,440 the battle is on 468 00:20:00,480 --> 00:20:02,600 between Team Navy and Team Scarlet 469 00:20:02,640 --> 00:20:03,840 to claim second place. 470 00:20:03,880 --> 00:20:06,920 It's neck and neck, and it's anyone's game. 471 00:20:06,960 --> 00:20:08,200 (SLURPS) 472 00:20:10,640 --> 00:20:12,240 FIONA: Look at this view! 473 00:20:12,280 --> 00:20:14,280 Team Scarlet, come on up! (THUNDER CRACKS) 474 00:20:14,320 --> 00:20:15,880 We got the right place. 475 00:20:15,920 --> 00:20:17,240 (LAUGHTER) 476 00:20:17,280 --> 00:20:18,760 Yeah, you got the right place, 477 00:20:18,800 --> 00:20:21,080 but unfortunately, you're not in first place. 478 00:20:21,120 --> 00:20:24,360 Team Gold blew through here about 20 minutes ago, 479 00:20:24,400 --> 00:20:26,000 and I know you're used to being first, 480 00:20:26,040 --> 00:20:28,240 so you guys are gonna have to hustle if you wanna get back on top. 481 00:20:28,280 --> 00:20:29,560 Wait, does that mean we're second? 482 00:20:29,600 --> 00:20:30,880 Well... 483 00:20:30,920 --> 00:20:32,800 How has that happened? Well done, guys. 484 00:20:32,840 --> 00:20:34,360 Are you surprised about that? Yes. 485 00:20:34,400 --> 00:20:35,680 ADAM: Yes, extremely. Definitely. 486 00:20:35,720 --> 00:20:37,880 That's the slowest we've ever gone. Yep. 487 00:20:37,920 --> 00:20:40,480 Alright, here in Thailand, you must complete one mission. 488 00:20:40,520 --> 00:20:43,120 You'll need to catch a flight down south to Krabi... 489 00:20:43,160 --> 00:20:44,200 Oh, wow! 490 00:20:44,240 --> 00:20:45,840 ..and make your way to Khamin Cave. 491 00:20:45,880 --> 00:20:48,680 Once there, you'll need to find and retrieve 492 00:20:48,720 --> 00:20:51,920 a traditional Thai garland hidden inside the cave. 493 00:20:51,960 --> 00:20:53,080 Cool! 494 00:20:53,120 --> 00:20:54,240 After completing your mission, 495 00:20:54,280 --> 00:20:56,960 you need to hustle to find me at the Escape Zone, 496 00:20:57,000 --> 00:20:59,880 but for now, find your hotel, check in, 497 00:20:59,920 --> 00:21:02,480 and as always, if you arrive first, 498 00:21:02,520 --> 00:21:04,080 you'll have the upper hand when departing tomorrow. 499 00:21:04,120 --> 00:21:05,920 Yep. 500 00:21:05,960 --> 00:21:08,040 You got another team hot on your heels. 501 00:21:08,080 --> 00:21:09,680 Yep. Team Navy. 502 00:21:09,720 --> 00:21:12,120 Thank you! Thanks. Come on, guys. Let's go! 503 00:21:12,160 --> 00:21:13,840 Let's get to the hotel. See you at the Escape Zone. 504 00:21:13,880 --> 00:21:15,520 I hope so. 505 00:21:18,280 --> 00:21:20,080 Can we go to the rooftop bar? 506 00:21:20,120 --> 00:21:22,520 Thank you! Thank you, thank you. 507 00:21:22,560 --> 00:21:27,040 "The name of your hotel is what Thailand was once called" 508 00:21:27,080 --> 00:21:29,120 "until 1939." 509 00:21:30,560 --> 00:21:32,120 SOFIA: Sorry, mate. Can I borrow him for a second? 510 00:21:32,160 --> 00:21:33,280 What level is the rooftop bar? 511 00:21:33,320 --> 00:21:34,320 Rooftop: 512 00:21:34,360 --> 00:21:36,200 Ahh! TYLEN: Thank you. 513 00:21:36,240 --> 00:21:37,680 We saw Scarlet on the way! 514 00:21:37,720 --> 00:21:40,640 That means they're just in front of us. 515 00:21:40,680 --> 00:21:42,000 So, yeah! (LAUGHS) 516 00:21:42,040 --> 00:21:43,040 (DRAMATIC MUSIC SWELLS) 517 00:21:43,080 --> 00:21:44,200 Hello, hello, hello! 518 00:21:44,240 --> 00:21:47,240 Team Navy! Yay! 519 00:21:47,280 --> 00:21:49,440 Unfortunately, you're the last team to arrive. 520 00:21:49,480 --> 00:21:50,880 Oh! 521 00:21:50,920 --> 00:21:53,520 So, you're gonna hustle and get back in this, right? 522 00:21:53,560 --> 00:21:54,720 Bloody oath, mate. Mmm. 523 00:21:54,760 --> 00:21:56,880 Now, Sofia and Tylen, 524 00:21:56,920 --> 00:21:58,680 I know the two of you are hurting at the moment 525 00:21:58,720 --> 00:22:00,360 because you've lost a fellow teammate. 526 00:22:00,400 --> 00:22:03,720 Unfortunately, Tommy has had to leave the competition 527 00:22:03,760 --> 00:22:05,480 due to a family emergency. 528 00:22:05,520 --> 00:22:07,640 Obviously a big shock to everyone. 529 00:22:07,680 --> 00:22:10,240 It's all just happened in the last 24 hours. 530 00:22:10,280 --> 00:22:11,680 Tommy, before he left yesterday, 531 00:22:11,720 --> 00:22:13,720 gave us both a big hug and said, 532 00:22:13,760 --> 00:22:14,920 "One of you has to win this," 533 00:22:14,960 --> 00:22:17,400 and I think that's definitely ignited that flame 534 00:22:17,440 --> 00:22:19,240 a little bit more, to say the least. 535 00:22:19,280 --> 00:22:21,680 So, definitely doing it in Tommy's legacy. 536 00:22:21,720 --> 00:22:23,640 Well, we know how much he wanted it, right? 537 00:22:23,680 --> 00:22:26,760 So, I'm sure the two of you are gonna fight to win this leg 538 00:22:26,800 --> 00:22:27,800 and make Tommy proud. 539 00:22:27,840 --> 00:22:29,320 Certainly will. Bloody oath. 540 00:22:29,360 --> 00:22:31,520 Good. Alright, guys, well, here is your dossier. 541 00:22:31,560 --> 00:22:34,840 It has all the information you need to get you to the end. 542 00:22:34,880 --> 00:22:37,240 Go, go, go! Get to it! Let's go! Thank you! 543 00:22:37,280 --> 00:22:38,480 (DRAMATIC MUSIC BUILDS) 544 00:22:40,520 --> 00:22:43,360 Our teams must now find their check-in location, 545 00:22:43,400 --> 00:22:48,000 a hotel named after what Thailand was once called until 1939. 546 00:22:48,040 --> 00:22:51,520 Their clue - "out with the old, in with the new." 547 00:22:53,800 --> 00:22:55,000 LOLA: So, New Siam. 548 00:22:55,040 --> 00:22:56,280 New Siam Riverside. Yep, yep, yep. 549 00:22:57,440 --> 00:22:58,480 Push, push, push. 550 00:23:00,360 --> 00:23:01,400 Um... Hello. Check-in? 551 00:23:01,440 --> 00:23:02,960 For CK and Lola. 552 00:23:04,040 --> 00:23:05,520 So, we message DG. 553 00:23:05,560 --> 00:23:09,560 (DRAMATIC MUSIC SWELLS AND SILENCES) 554 00:23:12,240 --> 00:23:14,040 I think this is the wrong one. (BLEEP)! 555 00:23:15,400 --> 00:23:16,720 (TENSE INSTRUMENTAL MUSIC) 556 00:23:16,760 --> 00:23:18,760 "Out with the old, in with the new." 557 00:23:18,800 --> 00:23:20,600 It's New Siam! 558 00:23:20,640 --> 00:23:22,000 We are in the New Siam. 559 00:23:24,000 --> 00:23:25,520 What? There's more? 560 00:23:26,800 --> 00:23:29,200 Where's another one? Is there another one close? 561 00:23:29,240 --> 00:23:31,080 It's New Siam Hotel? 562 00:23:38,160 --> 00:23:39,720 Why on earth... 563 00:23:40,840 --> 00:23:43,640 ..are there five New Siam Hotels? 564 00:23:43,680 --> 00:23:45,480 (DOGS BARK) 565 00:23:50,360 --> 00:23:51,560 Mm-hm. Yep. 566 00:23:51,600 --> 00:23:52,720 They must have this issue often, 567 00:23:52,760 --> 00:23:54,440 because he's got this pre-prepared map, which... 568 00:23:54,480 --> 00:23:56,480 (DOG BARKS) Oh, my god. How many are there? 569 00:23:58,000 --> 00:24:00,920 Well, there's as many New Siam Hotels as there are dogs - 570 00:24:00,960 --> 00:24:02,240 absolutely everywhere. 571 00:24:05,240 --> 00:24:06,400 OK. So, the four dots. 572 00:24:06,440 --> 00:24:08,360 Let's just go for a walk. OK. Thank you. 573 00:24:08,400 --> 00:24:09,720 OK. Thank you so much. Thank you. 574 00:24:09,760 --> 00:24:11,480 Alright, let's just go and find them. 575 00:24:11,520 --> 00:24:13,000 I'm so concerned. 576 00:24:13,040 --> 00:24:16,520 We found out there's five of the Siam News, 577 00:24:16,560 --> 00:24:19,360 and now we're going around a city that we don't know. 578 00:24:19,400 --> 00:24:22,200 I'm thinking, "Oh, my gosh, we've full lost our head start." 579 00:24:22,240 --> 00:24:24,880 New Siam Hotel, New Siam Hotel. 580 00:24:27,240 --> 00:24:30,160 At another New Siam Hotel, and trying their luck, 581 00:24:30,200 --> 00:24:31,480 is Team Scarlet. 582 00:24:31,520 --> 00:24:32,600 (DRAMATIC MUSIC BUILDS) 583 00:24:32,640 --> 00:24:35,720 FIONA: You haven't got any guests arriving today - three? 584 00:24:35,760 --> 00:24:37,600 Fiona, Hamish, Adam. 585 00:24:40,120 --> 00:24:43,000 Is there another New Siam Hotel? 586 00:24:44,440 --> 00:24:48,440 New Siam Palace. Where is that? Palace? 587 00:24:48,480 --> 00:24:50,280 ADAM: It's not this one? HAMISH: Yep. 588 00:24:50,320 --> 00:24:52,280 Oh, god. Yeah, I know. 589 00:24:52,320 --> 00:24:53,920 Oh, this is hectic! Mmm. 590 00:24:53,960 --> 00:24:55,200 (DRAMATIC MUSIC BUILDS) 591 00:24:55,240 --> 00:24:57,280 There was a lot of New Siam Hotels. 592 00:24:57,320 --> 00:24:59,400 Um, too many, to be honest. 593 00:24:59,440 --> 00:25:01,840 Once you clock over four Siams, 594 00:25:01,880 --> 00:25:04,760 you're in Siam trouble, you know what I mean? 595 00:25:04,800 --> 00:25:07,200 Like, it is...bad. 596 00:25:07,240 --> 00:25:09,000 Ahh, (BLEEP)! 597 00:25:09,040 --> 00:25:10,360 (DRAMATIC MUSIC BUILDS) 598 00:25:10,400 --> 00:25:13,400 As the search for the correct New Siam Hotel continues... 599 00:25:14,400 --> 00:25:16,840 ..Team Gold's lead hangs by a thread. 600 00:25:16,880 --> 00:25:19,360 Ohh! Can't believe there's multiple. 601 00:25:19,400 --> 00:25:20,640 That's a real killer. 602 00:25:20,680 --> 00:25:22,200 Yeah, 'cause it's a whole area. (LAUGHS) 603 00:25:22,240 --> 00:25:23,720 Oh, that was just so rude. 604 00:25:23,760 --> 00:25:25,560 That's not it, is it? 605 00:25:25,600 --> 00:25:27,080 No? No, that's Riva Surya. 606 00:25:27,120 --> 00:25:28,320 (DRAMATIC MUSIC BUILDS) 607 00:25:28,360 --> 00:25:29,360 This is killing me. 608 00:25:29,400 --> 00:25:31,200 It's never been so hard to find a hotel. 609 00:25:31,240 --> 00:25:33,480 There's New Siam II. Oh, let's try New Siam II! 610 00:25:33,520 --> 00:25:35,680 Should we just try? Let's try over the road. 611 00:25:35,720 --> 00:25:37,040 Oh! 612 00:25:37,080 --> 00:25:38,080 (DRAMATIC MUSIC BUILDS) 613 00:25:38,120 --> 00:25:41,760 Hi! Can we check in for CK and Lola? 614 00:25:44,960 --> 00:25:47,400 Oh, my...! (GASPS) Thank you so much! 615 00:25:47,440 --> 00:25:49,040 Oh, hang on, hang on! 616 00:25:49,080 --> 00:25:51,520 "Congratulations. You are the first team to check in. 617 00:25:51,560 --> 00:25:53,880 "That means, tomorrow, you will be the first team to check out." 618 00:25:53,920 --> 00:25:56,400 We're still the first team! Oh, my god! 619 00:25:56,440 --> 00:25:59,040 (TRIUMPHANT MUSIC SWELLS) 620 00:26:01,280 --> 00:26:02,280 It was a rough night. 621 00:26:04,120 --> 00:26:05,240 Far out! 622 00:26:05,280 --> 00:26:06,760 HAMISH: Uh-oh. 623 00:26:06,800 --> 00:26:08,360 Look who just rolled in. 624 00:26:08,400 --> 00:26:10,600 (DRAMATIC MUSIC BUILDS) 625 00:26:10,640 --> 00:26:11,840 SOFIA: Sup! 626 00:26:11,880 --> 00:26:14,400 For Team Navy, the good news is 627 00:26:14,440 --> 00:26:16,520 they've finally caught up with Team Scarlet. 628 00:26:16,560 --> 00:26:18,440 They've just completely ignored us. They've ignored us. 629 00:26:18,480 --> 00:26:19,480 We've got no idea. 630 00:26:19,520 --> 00:26:22,640 The bad news is they're both at the wrong hotel. 631 00:26:22,680 --> 00:26:25,440 Goddamnit! Arggh! 632 00:26:25,480 --> 00:26:26,920 (WHISTLING) 633 00:26:26,960 --> 00:26:29,200 (DRAMATIC MUSIC BUILDS) 634 00:26:29,240 --> 00:26:31,480 Alright, New Siam Place Ville Hotel. 635 00:26:31,520 --> 00:26:32,720 Yes, yes! 636 00:26:32,760 --> 00:26:34,400 Alright, we go, we go, we go! TYLEN: Go, go, go, go. 637 00:26:34,440 --> 00:26:36,920 Go! Yeah, we're in a race. Yeah, we're in a rush. Yeah, yeah. 638 00:26:37,920 --> 00:26:40,240 If we just got that straight away, we would have beat them. 639 00:26:40,280 --> 00:26:41,600 Arggh! Damn! 640 00:26:41,640 --> 00:26:44,480 Like, how many goddamn New Siams do you wanna have in one city 641 00:26:44,520 --> 00:26:45,840 and so damn close together? 642 00:26:45,880 --> 00:26:48,880 (DRAMATIC MUSIC SWELLS) 643 00:26:48,920 --> 00:26:51,000 Yes! Please! 644 00:26:54,680 --> 00:26:59,440 Hello! Do you have a booking for Sofia and Tylen? 645 00:27:00,440 --> 00:27:02,920 Yeah, for tonight. Sofia and Tylen. 646 00:27:04,840 --> 00:27:07,280 No? Not for tonight? 647 00:27:07,320 --> 00:27:08,320 Cool. Thank you! 648 00:27:08,360 --> 00:27:11,000 Oh, yeah. Here we go. 649 00:27:11,040 --> 00:27:12,920 Ahem. Act cool. 650 00:27:12,960 --> 00:27:14,600 Hey. How did she get here? 651 00:27:14,640 --> 00:27:16,120 (TENSE INSTRUMENTAL MUSIC) 652 00:27:16,160 --> 00:27:17,240 Ily! Love you too. 653 00:27:19,360 --> 00:27:21,320 No, she might have to go back. 654 00:27:21,360 --> 00:27:23,840 (DRAMATIC MUSIC BUILDS) 655 00:27:23,880 --> 00:27:25,160 (GASPS) 656 00:27:25,200 --> 00:27:26,520 Tylen, let's go! 657 00:27:26,560 --> 00:27:29,200 (DRAMATIC MUSIC SWELLS) 658 00:27:29,240 --> 00:27:30,240 We're going, Ty! 659 00:27:30,280 --> 00:27:32,520 It's not it! This is not it! Go, go, go, go, go! 660 00:27:32,560 --> 00:27:34,200 They're trying to check in. Yeah, yeah, yeah! 661 00:27:34,240 --> 00:27:36,640 Let's go, let's go! Let's go! Go, go, go, go, go, go, go! 662 00:27:42,920 --> 00:27:46,400 DAVID: Our three teams have been dropped into Bangkok, Thailand. 663 00:27:47,400 --> 00:27:50,080 All teams have found me and collected their dossiers 664 00:27:50,120 --> 00:27:52,440 directing them to their check-in destination. 665 00:27:53,920 --> 00:27:55,320 Let's just try this one. 666 00:27:55,360 --> 00:27:58,040 Team Gold was the first one to find the correct hotel, 667 00:27:58,080 --> 00:28:00,520 New Siam II, and check in. 668 00:28:00,560 --> 00:28:02,720 Oh, my god! 669 00:28:02,760 --> 00:28:05,440 So, they will be the first to depart in the morning. 670 00:28:05,480 --> 00:28:07,480 (TENSE INSTRUMENTAL MUSIC) 671 00:28:07,520 --> 00:28:09,880 But Team Navy and Team Scarlet are struggling 672 00:28:09,920 --> 00:28:11,760 to find the correct hotel... 673 00:28:11,800 --> 00:28:13,880 FIONA: Hey, how did she get here? 674 00:28:13,920 --> 00:28:16,960 ..and once again have arrived at the wrong location. 675 00:28:17,960 --> 00:28:19,320 Ily! Love you too. 676 00:28:19,360 --> 00:28:21,160 FIONA: This isn't it. 677 00:28:21,200 --> 00:28:22,480 (DRAMATIC MUSIC BUILDS) 678 00:28:26,400 --> 00:28:27,480 TYLEN: Right, let's go. 679 00:28:28,720 --> 00:28:30,920 Let's go, let's go! Let's go! Go, go, go, go, go, go, go! 680 00:28:32,240 --> 00:28:33,520 No, they're not. That's not them. Don't! 681 00:28:33,560 --> 00:28:35,040 Oh, that one...their taxi dude left. 682 00:28:35,080 --> 00:28:37,840 (LAUGHS) Oi! Please. 683 00:28:37,880 --> 00:28:39,040 (LAUGHS) 684 00:28:39,080 --> 00:28:40,880 We're leaving Scarlet in our dust! 685 00:28:40,920 --> 00:28:42,760 They're not allowed to come first four times in a row. 686 00:28:42,800 --> 00:28:44,040 Absolutely not. 687 00:28:44,080 --> 00:28:46,080 (TENSE ELECTRONIC MUSIC) 688 00:28:46,120 --> 00:28:47,480 I worked in business for seven years, 689 00:28:47,520 --> 00:28:49,400 and I was a (BLEEP) boss bitch. 690 00:28:49,440 --> 00:28:51,560 (LAUGHS) 691 00:28:51,600 --> 00:28:52,960 (GRUNTS) 692 00:28:53,000 --> 00:28:55,840 When I was 18, I started my career in real estate, 693 00:28:55,880 --> 00:28:58,200 and I started winning awards. 694 00:28:58,240 --> 00:29:00,920 I won state awards, EEO awards, and I was on my grind, 695 00:29:00,960 --> 00:29:02,760 and I was loving it! 696 00:29:03,760 --> 00:29:06,000 But it wasn't till I hit about 25 697 00:29:06,040 --> 00:29:07,880 that I realised it wasn't what I wanted after all. 698 00:29:08,880 --> 00:29:11,720 I was not happy, so I sold my home, 699 00:29:11,760 --> 00:29:14,600 and shortly after that, I bought a campervan to travel Australia. 700 00:29:15,640 --> 00:29:17,960 So, this is my humble abode. 701 00:29:19,360 --> 00:29:20,720 This is where all the magic happens. 702 00:29:21,760 --> 00:29:23,880 I feel like people underestimate me a little bit 703 00:29:23,920 --> 00:29:26,960 because they see me out in this, like, hippy-dippy life 704 00:29:27,000 --> 00:29:28,000 and they're like... 705 00:29:28,040 --> 00:29:31,040 ..they think that it's a little bit airy-fairy 706 00:29:31,080 --> 00:29:32,880 or that I can be a little bit airy-fairy, 707 00:29:32,920 --> 00:29:34,760 but I have got a whole lot of fierceness behind me. 708 00:29:34,800 --> 00:29:36,400 I'm just not a quitter! 709 00:29:36,440 --> 00:29:40,440 I'm not a quitter, and every time I push a limit for myself, 710 00:29:40,480 --> 00:29:42,640 it's almost like I raise the bar, 711 00:29:42,680 --> 00:29:44,800 and I raise the bar higher and higher and higher. 712 00:29:44,840 --> 00:29:48,480 Stop. Stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop! 713 00:29:48,520 --> 00:29:50,080 Hold on. 714 00:29:51,560 --> 00:29:52,960 Excuse me! 715 00:29:53,000 --> 00:29:54,400 Hello! English? 716 00:29:55,920 --> 00:29:58,800 I'm looking for, um...New Siam Hotel. 717 00:29:58,840 --> 00:30:01,560 TYLEN: Oh, Sofe! New Siam Hotel? 718 00:30:01,600 --> 00:30:03,880 Sofe, Sofe, Sofe? Just there! What? What? 719 00:30:03,920 --> 00:30:05,320 New Siam II. 720 00:30:05,360 --> 00:30:08,560 Let's go, let's go! Sorry! Never mind! (LAUGHS) Thank you. 721 00:30:08,600 --> 00:30:10,600 After several missteps, 722 00:30:10,640 --> 00:30:14,200 Team Navy have finally found the correct New Siam Hotel... 723 00:30:14,240 --> 00:30:15,440 (LAUGHS) 724 00:30:15,480 --> 00:30:18,520 ..and are checking in 17 minutes after Team Gold's arrival. 725 00:30:18,560 --> 00:30:19,880 Nice! 726 00:30:19,920 --> 00:30:23,160 But languishing in last place, and on foot - 727 00:30:23,200 --> 00:30:25,480 and some 2km away - 728 00:30:25,520 --> 00:30:26,920 is Team Scarlet. 729 00:30:26,960 --> 00:30:28,480 FIONA: Do we know it's left? ADAM: Yep. 730 00:30:28,520 --> 00:30:30,840 (LAUGHS) 731 00:30:32,920 --> 00:30:34,120 (LAUGHS) Jeez! 732 00:30:34,160 --> 00:30:35,360 (PLAYFUL CHORAL MUSIC) 733 00:30:35,400 --> 00:30:37,400 Come on. Shut up! Shut up. 734 00:30:37,440 --> 00:30:39,680 Don't annoy me, Adam. I'm not! 735 00:30:39,720 --> 00:30:41,720 I swear, don't even tease. 736 00:30:41,760 --> 00:30:43,480 I'm not, but - that's the thing... Don't! 737 00:30:43,520 --> 00:30:44,520 (LAUGHS) I'm not! 738 00:30:44,560 --> 00:30:47,240 HAMISH: I think the team morale is quite low. 739 00:30:47,280 --> 00:30:49,320 To be honest with you, we didn't even look at the dossier. 740 00:30:49,360 --> 00:30:53,000 We just saw the hotel and said, "We need to get checked in." 741 00:30:53,040 --> 00:30:54,360 You take one wrong turn... 742 00:30:54,400 --> 00:30:56,400 (DOGS BARK) 743 00:30:56,440 --> 00:30:57,600 ..that could be it. 744 00:30:57,640 --> 00:30:59,600 Shit. Oh, my god! Holy-moly! 745 00:30:59,640 --> 00:31:01,360 FIONA: Oh, shit! Here we go! 746 00:31:01,400 --> 00:31:02,720 OK. Arggh! 747 00:31:04,840 --> 00:31:06,040 Yeah, go, come through, Adam. 748 00:31:06,080 --> 00:31:08,480 (DOGS BARK) 749 00:31:08,520 --> 00:31:10,080 Oh, my goodness. 750 00:31:10,120 --> 00:31:12,120 ADAM: Hopefully this is the worst night. 751 00:31:14,240 --> 00:31:16,480 (DOGS BARK) 752 00:31:16,520 --> 00:31:18,920 It can only get easier from here, I'd say. 753 00:31:18,960 --> 00:31:21,160 Oh, you've gotta be joking me. 754 00:31:21,200 --> 00:31:22,800 I know where I went wrong. 755 00:31:22,840 --> 00:31:25,080 We were meant to take the first right. 756 00:31:25,120 --> 00:31:26,680 (BLEEP)! 757 00:31:26,720 --> 00:31:29,080 Oh, this is just taking the mickey, isn't it? 758 00:31:29,120 --> 00:31:30,160 (SIGHS) 759 00:31:32,360 --> 00:31:34,080 New Siam II Guesthouse. 760 00:31:35,120 --> 00:31:38,160 20 metres. This way, yep. I didn't see those arrows. 761 00:31:38,200 --> 00:31:40,200 I'm sorry. That's on me. 762 00:31:40,240 --> 00:31:41,640 We've had a horrible night. 763 00:31:41,680 --> 00:31:44,160 Hamish is getting a lot of stuff wrong. 764 00:31:44,200 --> 00:31:46,240 He led us in the wrong direction. 765 00:31:46,280 --> 00:31:48,080 So, we're sitting in last place. 766 00:31:48,120 --> 00:31:49,840 Oh, yeah, this looks nice and safe. 767 00:31:49,880 --> 00:31:51,840 Yes, this is, what... 768 00:31:51,880 --> 00:31:54,680 ADAM: 769 00:31:54,720 --> 00:31:55,800 We stuffed up. 770 00:31:55,840 --> 00:31:57,400 We're checking in. 771 00:31:57,440 --> 00:31:58,680 We weren't on tonight. 772 00:31:58,720 --> 00:32:02,560 We found the New Siam II at 3AM in the morning. 773 00:32:02,600 --> 00:32:04,600 We rolled in last. 774 00:32:04,640 --> 00:32:06,920 Not happy about that at all! 775 00:32:06,960 --> 00:32:08,520 Alright, let's go to our room. 776 00:32:08,560 --> 00:32:10,320 We need to do better in the morning. 777 00:32:11,320 --> 00:32:14,320 (MOMENTOUS MUSIC BUILDS) 778 00:32:15,360 --> 00:32:17,560 It's a brand-new day in Bangkok, 779 00:32:17,600 --> 00:32:20,880 and the first team to leave the hotel and head to the airport 780 00:32:20,920 --> 00:32:22,120 is Team Gold. 781 00:32:22,160 --> 00:32:23,360 OK, let's get a taxi. Yep. 782 00:32:23,400 --> 00:32:27,200 17 minutes behind them in second place is Team Navy. 783 00:32:28,360 --> 00:32:30,920 SOFIA: Suvarna...bhumi Airport. TYLEN: Airport. 784 00:32:31,960 --> 00:32:34,320 Today our three teams must go to the airport 785 00:32:34,360 --> 00:32:38,960 and catch an 800km flight down south to Krabi. 786 00:32:39,960 --> 00:32:45,120 Once here, teams must make their way to the world famous Khamin Cave, 787 00:32:45,160 --> 00:32:47,320 where they'll have to venture deep into the cave 788 00:32:47,360 --> 00:32:50,760 and find a garland to bring with them into the Escape Zone, 789 00:32:50,800 --> 00:32:53,840 located on Koh Kai Island. 790 00:32:53,880 --> 00:32:57,600 (DRAMATIC DRUM RHYTHMS) 791 00:32:57,640 --> 00:32:59,280 LOLA: OK, let's go! 792 00:32:59,320 --> 00:33:03,120 Entrance one or two, and find the quickest flight to Krabi. 793 00:33:03,160 --> 00:33:04,560 Having arrived at the airport, 794 00:33:04,600 --> 00:33:07,400 both Teams Gold and Team Navy 795 00:33:07,440 --> 00:33:09,440 are ready to catch a flight to Krabi... 796 00:33:09,480 --> 00:33:11,320 (SOFIA SPEAKS THAI) Thanks, mate. 797 00:33:11,360 --> 00:33:13,040 ..but departing in last place... 798 00:33:13,080 --> 00:33:14,480 FIONA: Let's see how far it is first. 799 00:33:14,520 --> 00:33:17,840 ..and about 53 minutes behind is Team Scarlet. 800 00:33:17,880 --> 00:33:19,040 We're flying to Krabi. 801 00:33:19,080 --> 00:33:21,000 ..who are struggling to hail a taxi to the airport 802 00:33:21,040 --> 00:33:23,200 to catch their 2:15 flight to Krabi, 803 00:33:23,240 --> 00:33:27,680 and the boarding gate closes in 50 minutes. 804 00:33:27,720 --> 00:33:29,800 ADAM: A few taxis have been coming down this road. 805 00:33:29,840 --> 00:33:31,320 FIONA: Yeah, and they're turning there. 806 00:33:31,360 --> 00:33:32,800 So, let's go over there, I reckon. 807 00:33:32,840 --> 00:33:34,560 What, that...where the bus stop is? Yeah. 808 00:33:35,560 --> 00:33:37,360 Wait, yep. Yes. HAMISH: Did you take the dossier? 809 00:33:37,400 --> 00:33:39,800 No. You had it. 810 00:33:39,840 --> 00:33:42,400 Do you think you'd let that out of your clutches? 811 00:33:42,440 --> 00:33:44,080 ADAM: Oh, my god. 812 00:33:44,120 --> 00:33:46,680 (TENSE INSTRUMENTAL MUSIC) 813 00:33:46,720 --> 00:33:48,520 Have a look in your bag. Yeah, I will. 814 00:33:49,560 --> 00:33:52,200 Yeah, you've been fiddling around with your bag a bit. 815 00:33:52,240 --> 00:33:54,040 Oh, that's been open! 816 00:33:54,080 --> 00:33:57,040 Don't tell me you've lost it. Ohh... 817 00:33:57,080 --> 00:33:59,560 You've got to be taking the piss. 818 00:33:59,600 --> 00:34:00,720 It's gotta be a joke. 819 00:34:00,760 --> 00:34:03,040 There's no way he could have lost this dossier. 820 00:34:03,080 --> 00:34:06,160 Like, the worst thing you can possibly do on this competition 821 00:34:06,200 --> 00:34:07,600 is lose the dossier. 822 00:34:07,640 --> 00:34:08,880 Check your pockets. 823 00:34:08,920 --> 00:34:11,120 I haven't touched it, mate! I haven't touched the dossier. 824 00:34:11,160 --> 00:34:12,400 Oh, my god... 825 00:34:12,440 --> 00:34:14,520 And you wouldn't let it out of your clutches! 826 00:34:14,560 --> 00:34:16,320 With responsibility comes power, 827 00:34:16,360 --> 00:34:18,160 and he might have just lost our power. 828 00:34:18,200 --> 00:34:20,520 (DRAMATIC MUSIC SWELLS) 829 00:34:27,560 --> 00:34:29,280 DAVID: Stuck in last place, 830 00:34:29,320 --> 00:34:32,880 Team Scarlet's fortunes have gone from bad to worse 831 00:34:32,920 --> 00:34:34,720 with Hamish losing the dossier 832 00:34:34,760 --> 00:34:38,520 that holds all the info they need to navigate around Thailand. 833 00:34:38,560 --> 00:34:40,920 It's a half-hour taxi ride to the airport 834 00:34:40,960 --> 00:34:44,360 and their boarding gate closes in less than 50 minutes. 835 00:34:44,400 --> 00:34:47,000 ADAM: I've never seen Hamish this flustered. 836 00:34:47,040 --> 00:34:49,240 He's panicking, His face has gone red. 837 00:34:49,280 --> 00:34:51,560 More red than his hair. He's actually freaking. 838 00:34:51,600 --> 00:34:52,600 Check your pockets. 839 00:34:52,640 --> 00:34:54,640 I haven't touched it, mate. I haven't touched the dossier. 840 00:34:54,680 --> 00:34:56,040 Oh, my god. That'd be right, wouldn't it? 841 00:34:56,080 --> 00:34:57,640 And you wouldn't let it out of your clutches. 842 00:34:57,680 --> 00:34:59,920 ADAM: Hamish is the only person who holds that dossier. 843 00:34:59,960 --> 00:35:01,360 For me to have it, 844 00:35:01,400 --> 00:35:03,160 the last person in the team to touch that thing, 845 00:35:03,200 --> 00:35:04,680 there's no chance in hell I've got it. 846 00:35:04,720 --> 00:35:05,800 I don't know what's going on. 847 00:35:05,840 --> 00:35:07,720 You crack me up. Come on, guys. Let's just go. 848 00:35:07,760 --> 00:35:09,320 I know. 849 00:35:09,360 --> 00:35:10,920 Oh, there it is. Oh! 850 00:35:10,960 --> 00:35:13,960 (LAUGHS) 851 00:35:15,240 --> 00:35:18,160 Oh, that would've been instant chop, wouldn't it? 852 00:35:18,200 --> 00:35:19,880 Blaming me? 853 00:35:19,920 --> 00:35:21,120 You don't let it out of your hands. 854 00:35:21,160 --> 00:35:22,920 "Can you guys just check you haven't touched it?" 855 00:35:25,080 --> 00:35:27,280 Oh, my bad, guys. Sorry about that one. 856 00:35:27,320 --> 00:35:28,840 That was a bit of stress, wasn't it? You... 857 00:35:28,880 --> 00:35:31,200 Do you want to have it? I'm clearly still not in the right head frame. 858 00:35:31,240 --> 00:35:32,960 No, you... 859 00:35:33,000 --> 00:35:34,360 ..are hopeless. 860 00:35:35,160 --> 00:35:38,280 I like Hamish but I'm really peed off. 861 00:35:38,320 --> 00:35:40,360 Hamish dropped the dossier, 862 00:35:40,400 --> 00:35:42,080 tried to blame me for having it. 863 00:35:42,120 --> 00:35:45,120 I can't get my hand on it to lose it. 864 00:35:45,160 --> 00:35:48,160 He is in full control of everything. 865 00:35:48,200 --> 00:35:49,760 Oh, here's a taxi, here's a taxi. 866 00:35:50,440 --> 00:35:51,680 There you go. 867 00:35:51,720 --> 00:35:52,960 Taxi! 868 00:35:55,600 --> 00:35:57,960 DAVID: Thanks to their street-smart taxi driver, 869 00:35:58,000 --> 00:36:01,040 Team Scarlet have made it to the airport in the nick of time, 870 00:36:01,080 --> 00:36:06,160 joining Team Gold and Team Navy on the same 2:15 flight to Krabi 871 00:36:06,200 --> 00:36:08,600 where their mission will restart tomorrow 872 00:36:08,640 --> 00:36:11,080 in their order of arrival at the airport. 873 00:36:12,120 --> 00:36:16,000 Located about 800 Ks from the capital, Bangkok, 874 00:36:16,040 --> 00:36:20,640 and surrounded by crystal-clear water and pristine beaches, 875 00:36:20,680 --> 00:36:25,160 Krabi is home to the breathtaking Tiger Cave Temple, 876 00:36:25,200 --> 00:36:29,680 some 1,260 steps above sea level, 877 00:36:29,720 --> 00:36:34,120 making this icon quite literally a temple in the sky. 878 00:36:38,760 --> 00:36:42,640 But that's not where our three teams are headed for today's mission. 879 00:36:44,360 --> 00:36:45,840 Quite the opposite. 880 00:36:48,000 --> 00:36:51,520 Their adventure will lead them to the depths of total darkness 881 00:36:52,720 --> 00:36:54,960 at the world-famous Khamin Cave 882 00:36:55,000 --> 00:36:57,480 where they'll have to retrieve a garland 883 00:36:57,520 --> 00:37:00,040 and bring it to me in the escape zone 884 00:37:00,080 --> 00:37:01,520 some three hours away 885 00:37:01,560 --> 00:37:03,000 on Ko Kai Island. 886 00:37:08,240 --> 00:37:10,280 It's a new day 887 00:37:10,320 --> 00:37:14,280 and our three teams have now arrived in Krabi's picturesque capital. 888 00:37:14,320 --> 00:37:17,240 Formally the site of an elephant stable 889 00:37:17,280 --> 00:37:18,960 for the Siamese emperor, 890 00:37:19,000 --> 00:37:22,360 it is now a bustling resort town with 30,000 people, 891 00:37:22,400 --> 00:37:25,200 nestled in a bay in the Andaman Sea. 892 00:37:25,960 --> 00:37:27,400 Alright, plan for today. 893 00:37:28,640 --> 00:37:33,000 We were planning to take a taxi to Khamin Cave. 894 00:37:33,040 --> 00:37:36,600 DAVID: As Team Gold were the first team to arrive at the airport, 895 00:37:36,640 --> 00:37:39,520 they're the first team to get going for today's mission. 896 00:37:39,560 --> 00:37:40,760 Morning. Hi! 897 00:37:40,800 --> 00:37:42,120 Hello. 898 00:37:42,160 --> 00:37:44,280 Is there any chance you could call us a taxi? 899 00:37:50,320 --> 00:37:52,120 For the vans? The what? Van? 900 00:37:52,160 --> 00:37:53,560 Van. Van? 901 00:37:53,600 --> 00:37:54,760 Yeah, can we get one? 902 00:37:54,800 --> 00:37:56,680 Yeah, we want as... Yeah, we want it really quick. 903 00:37:56,720 --> 00:37:58,800 As fast as we can. Yes, please. Thank you. 904 00:37:59,680 --> 00:38:01,320 Sure. This one. 905 00:38:01,360 --> 00:38:04,480 Khamin Cave, Tai Rom Yen National Park 906 00:38:04,520 --> 00:38:06,240 in Surat... 907 00:38:06,280 --> 00:38:07,400 Yeah? 908 00:38:10,560 --> 00:38:14,560 We should definitely tell her not to allow another team to book one. 909 00:38:14,600 --> 00:38:15,760 Not a bad decision. 910 00:38:15,800 --> 00:38:17,440 I reckon a bit of dollar-dollar would help her. 911 00:38:17,480 --> 00:38:19,280 Not a bad decision. 912 00:38:19,320 --> 00:38:21,480 The strategy is definitely to, you know, 913 00:38:21,520 --> 00:38:22,960 work against other teams 914 00:38:23,000 --> 00:38:24,080 since if Lola and I come last, 915 00:38:24,120 --> 00:38:26,000 it's a 50% chance one of us goes home. 916 00:38:28,280 --> 00:38:29,560 For all of it? For all of it? 917 00:38:29,600 --> 00:38:31,160 Yes, now. Yes, yes. Perfect. 918 00:38:31,200 --> 00:38:32,960 OK, how long? Do you know? 919 00:38:33,720 --> 00:38:34,880 Not long. OK. 920 00:38:34,920 --> 00:38:37,040 Can we also give you some money? 921 00:38:37,080 --> 00:38:38,680 'Cause there are other teams coming 922 00:38:38,720 --> 00:38:41,240 and we don't want them to be able to call this guy. 923 00:38:41,280 --> 00:38:42,280 (LAUGHS) 924 00:38:42,320 --> 00:38:44,000 So, we give you some money not to help them. 925 00:38:44,040 --> 00:38:45,360 Please? Please? 926 00:38:45,400 --> 00:38:46,600 Please? 927 00:38:49,120 --> 00:38:50,560 Please? 928 00:38:50,600 --> 00:38:52,320 Do you reckon just butt straight in? 929 00:38:56,520 --> 00:38:57,720 No English. OK. 930 00:38:57,760 --> 00:38:59,960 Thank you. Thank you. 931 00:39:00,000 --> 00:39:01,280 Morning, folks. Hi, guys. 932 00:39:01,320 --> 00:39:03,240 Morning. Just going to grab a snackeroo. 933 00:39:03,280 --> 00:39:04,840 How are ya? Not too shabby. 934 00:39:04,880 --> 00:39:06,400 Do they talk English? Not really. 935 00:39:06,440 --> 00:39:07,680 Oh. Oh, that sucks. 936 00:39:07,720 --> 00:39:09,280 Good morning. 937 00:39:09,320 --> 00:39:10,560 How are you? 938 00:39:11,520 --> 00:39:13,240 Are you good? 939 00:39:13,280 --> 00:39:14,920 So... Alright. 940 00:39:14,960 --> 00:39:16,480 Can we borrow your phone, please? 941 00:39:18,160 --> 00:39:19,320 Can we borrow your phone? 942 00:39:19,360 --> 00:39:21,760 Don't worry about what they said. Don't worry about what they said. 943 00:39:23,360 --> 00:39:25,480 You're never going to see them again in your life. 944 00:39:25,520 --> 00:39:26,560 Don't worry about them. 945 00:39:26,600 --> 00:39:28,480 You'll also never see them again, just so you know. 946 00:39:28,520 --> 00:39:30,080 Bye! You'll never see them again either. 947 00:39:30,120 --> 00:39:32,520 Guys, that's really rude. Don't be rude. 948 00:39:32,560 --> 00:39:34,400 CK. Hot, is it? 949 00:39:34,440 --> 00:39:36,520 Yeah, it's really hot. Yeah, it's a bit hot, eh? 950 00:39:36,560 --> 00:39:38,720 I'm from Melbourne, you know? Melbourne, Melbourne! 951 00:39:38,760 --> 00:39:40,640 Absolutely melting. 952 00:39:40,680 --> 00:39:42,080 Alright, have a lovely day. 953 00:39:42,120 --> 00:39:43,760 Have a great day. 954 00:39:43,800 --> 00:39:45,240 Don't worry about us. 955 00:39:45,280 --> 00:39:46,440 Bye. 956 00:39:50,600 --> 00:39:52,520 Solid work, team. 957 00:39:52,560 --> 00:39:54,800 Team Gold being a little sneaky this morning. 958 00:39:54,840 --> 00:39:57,000 I don't know if they paid that lady or what. 959 00:39:57,040 --> 00:40:00,040 But, like, getting her on their side and being like, "No, no, no." 960 00:40:00,080 --> 00:40:01,200 I'll show you, mate. 961 00:40:01,240 --> 00:40:02,480 Thank you so much. Thank you. 962 00:40:02,520 --> 00:40:05,080 There'll be one more team that's going to come up. 963 00:40:05,120 --> 00:40:06,720 Please don't help them. Red. 964 00:40:06,760 --> 00:40:08,920 Thank you so much. Thank you. We'll be right back. 965 00:40:10,600 --> 00:40:12,720 DAVID: Not leaving anything to chance, 966 00:40:12,760 --> 00:40:16,360 Team Gold have decided to book yet another taxi for themselves 967 00:40:16,400 --> 00:40:18,120 just in case. 968 00:40:18,160 --> 00:40:21,880 So, they'll jump into whichever of the two cars arrives first. 969 00:40:21,920 --> 00:40:23,040 Hello. 970 00:40:23,080 --> 00:40:24,800 Is there any chance you could call us a taxi? 971 00:40:25,800 --> 00:40:27,320 Do you have English? 972 00:40:28,920 --> 00:40:33,840 Yes, we want to go to Khamin Cave and then to... 973 00:40:35,160 --> 00:40:36,360 How much? 974 00:40:38,080 --> 00:40:39,880 Yep, could you come right now? 975 00:40:41,360 --> 00:40:43,200 OK, amazing. Thank you. 976 00:40:43,840 --> 00:40:45,040 Wait here? Thank you. 977 00:40:45,080 --> 00:40:46,720 Amazing. 978 00:40:46,760 --> 00:40:48,640 Shall we ask that lady how she's going on her one? 979 00:40:48,680 --> 00:40:50,880 Yeah, let's just go see how she's going. 980 00:40:50,920 --> 00:40:52,480 CK: The strategy today is about getting taxis 981 00:40:52,520 --> 00:40:54,120 and making sure that no other team can get one. 982 00:40:54,160 --> 00:40:56,520 We've never come first and I think it would just be so sweet 983 00:40:56,560 --> 00:40:58,440 if we did it in a dirty way. (LIFT BELL RINGS) 984 00:41:01,840 --> 00:41:04,560 In my day-to-day, I work as a senior strategy manager. 985 00:41:05,280 --> 00:41:07,120 What does a senior strategy manager do? 986 00:41:07,160 --> 00:41:10,400 Well, if I had to explain it to someone who's five, 987 00:41:10,440 --> 00:41:12,240 I would say, a strategy manager 988 00:41:12,280 --> 00:41:14,720 is trying to figure out how to beat your competitors. 989 00:41:16,360 --> 00:41:17,480 Simple as that. 990 00:41:18,840 --> 00:41:20,520 I think people always underestimate me. 991 00:41:20,560 --> 00:41:22,760 I've never been the tallest, strongest, 992 00:41:22,800 --> 00:41:26,400 often am confused for much a junior position, 993 00:41:26,440 --> 00:41:27,640 you know, "Are you a new intern?" 994 00:41:27,680 --> 00:41:29,920 It's like, "No, I'm actually here." 995 00:41:29,960 --> 00:41:31,840 "I'm actually leading the meeting, so..." 996 00:41:32,520 --> 00:41:34,040 I think I'm quite direct. 997 00:41:34,080 --> 00:41:35,240 I've got very low patience. 998 00:41:35,880 --> 00:41:37,360 I can be a little bit blunt. 999 00:41:37,960 --> 00:41:39,640 Maybe that comes off as a bit savage. 1000 00:41:39,680 --> 00:41:40,680 Who knows? 1001 00:41:40,720 --> 00:41:42,760 It is what it is. So, sorry. 1002 00:41:43,640 --> 00:41:45,440 DAVID: With Team Gold's plan in motion, 1003 00:41:45,480 --> 00:41:48,160 our other two teams must now figure out 1004 00:41:48,200 --> 00:41:50,160 how they will get to Khamin Caves. 1005 00:41:51,120 --> 00:41:52,600 Where can I get a taxi? 1006 00:41:53,720 --> 00:41:55,320 A taxi? 1007 00:41:55,360 --> 00:41:56,480 Yeah. 1008 00:41:56,520 --> 00:41:59,960 We have to go to Khamin Cave in Tai Rom Yen. 1009 00:42:03,000 --> 00:42:04,000 Oh, OK. 1010 00:42:04,040 --> 00:42:05,760 Um, bad news. 1011 00:42:07,120 --> 00:42:09,000 He said an hour and a half is the earliest. 1012 00:42:09,040 --> 00:42:11,000 DAVID: And sure enough, 1013 00:42:11,040 --> 00:42:14,760 Team Scarlet and Team Navy are struggling to book a taxi. 1014 00:42:14,800 --> 00:42:16,560 Is there taxis around here? 1015 00:42:16,600 --> 00:42:17,600 Bus? 1016 00:42:18,680 --> 00:42:19,760 Tuk-tuk? 1017 00:42:20,440 --> 00:42:21,640 Nothing? 1018 00:42:22,200 --> 00:42:23,880 If people need to leave, how do they leave? 1019 00:42:24,840 --> 00:42:28,160 DAVID: But with Team Gold securing not one but two cabs, 1020 00:42:28,200 --> 00:42:30,120 they're now in a position of power... 1021 00:42:31,640 --> 00:42:33,480 Do you reckon we can... I just don't want Navy to get it 1022 00:42:33,520 --> 00:42:34,800 every time. 1023 00:42:42,400 --> 00:42:43,920 That's a good idea. 1024 00:42:43,960 --> 00:42:45,640 ..and are devising a plan 1025 00:42:45,680 --> 00:42:49,960 to strike a deal with the last-placed, Team Scarlet. 1026 00:42:50,000 --> 00:42:52,800 We have an offer to make you guys. 1027 00:42:52,840 --> 00:42:55,720 Oh, OK. Oh, here we go. So, scoot over. 1028 00:42:56,960 --> 00:42:59,080 We've got a taxi coming from here. 1029 00:42:59,120 --> 00:43:00,120 We've also booked one 1030 00:43:00,160 --> 00:43:03,520 from over around behind where Navy is for 30 minutes. 1031 00:43:03,560 --> 00:43:06,200 However, we were, as soon as this one was going to come, 1032 00:43:06,240 --> 00:43:08,080 cancel that one over there, 1033 00:43:08,120 --> 00:43:10,640 but if you guys are willing to pay us some money... 1034 00:43:12,560 --> 00:43:14,000 ..we'd be willing to let it just come 1035 00:43:14,040 --> 00:43:15,200 and, say, give it to you guys. 1036 00:43:17,720 --> 00:43:18,880 I mean, it's a good deal 1037 00:43:18,920 --> 00:43:20,520 'cause our driver said he wouldn't be here 1038 00:43:20,560 --> 00:43:21,800 for, like, an hour and a half. 1039 00:43:21,840 --> 00:43:23,160 So, that's a bit of time. 1040 00:43:23,200 --> 00:43:24,480 400 baht? 1041 00:43:28,520 --> 00:43:29,760 You get an hour lead on that team. 1042 00:43:32,080 --> 00:43:34,120 Yeah, I reckon... I reckon that's probably not a bad idea. 1043 00:43:35,600 --> 00:43:37,280 CK: It's an illusion of helping. 1044 00:43:37,320 --> 00:43:38,800 But it will make Scarlet a bit poorer, 1045 00:43:38,840 --> 00:43:40,400 especially since they've got three people, 1046 00:43:40,440 --> 00:43:41,880 so everything will cost a little bit more. 1047 00:43:41,920 --> 00:43:45,400 Impair Navy by not giving them the fastest transport. 1048 00:43:45,440 --> 00:43:47,080 You know, that's two birds, one stone. 1049 00:43:47,120 --> 00:43:48,120 FIONA: There you go. 1050 00:43:48,160 --> 00:43:49,440 CK: Thank you so much. Good luck, guys. 1051 00:43:49,480 --> 00:43:51,640 Thanks for that. Yeah, good luck! See you guys on the finish line. 1052 00:43:51,680 --> 00:43:53,640 I'm playing so dirty. I don't care. I'm here to win. 1053 00:43:55,640 --> 00:43:57,320 Is this the one? Is this it? 1054 00:43:58,040 --> 00:43:59,800 Amazing! Hi! 1055 00:43:59,840 --> 00:44:02,160 See youse! Thanks! 1056 00:44:02,200 --> 00:44:03,600 Oh, I don't know, man. 1057 00:44:04,640 --> 00:44:06,920 Getting fishy on CK big time. 1058 00:44:06,960 --> 00:44:08,120 Let's go, let's go. 1059 00:44:09,440 --> 00:44:10,480 Yes! 1060 00:44:10,520 --> 00:44:13,080 If someone does me dirty like that, I'm coming for him. 1061 00:44:19,760 --> 00:44:23,560 DAVID: In Krabi, the race is on to get to the Khamin Cave... 1062 00:44:23,600 --> 00:44:25,120 Tai Rom Yen National Park. 1063 00:44:25,160 --> 00:44:28,440 ..and Team Gold have booked two taxis to take them there. 1064 00:44:28,480 --> 00:44:30,880 Get him to come here soon, now. 1065 00:44:30,920 --> 00:44:34,400 DAVID: They will jump into whichever taxi arrives at first. 1066 00:44:34,440 --> 00:44:35,880 FIONA: There you go. 1067 00:44:35,920 --> 00:44:37,760 DAVID: The taxi that arrives second 1068 00:44:37,800 --> 00:44:40,000 has just been sold off to Team Scarlet... 1069 00:44:40,040 --> 00:44:42,080 Yeah, good luck! See you guys on the finish line. 1070 00:44:42,120 --> 00:44:44,280 Getting fishy on CK big-time. 1071 00:44:45,000 --> 00:44:47,920 If someone does me dirty like that, I'm coming for him. 1072 00:44:48,800 --> 00:44:50,600 LOLA: Is this the one? 1073 00:44:50,640 --> 00:44:54,520 ..and now, Team Gold is in the lead, heading to Khamin Cave. 1074 00:44:54,560 --> 00:44:56,560 CK: We've got a little bit of buffer now to play. 1075 00:44:56,600 --> 00:44:58,000 That's it. Yeah. 1076 00:44:58,040 --> 00:44:59,680 I don't know how much dirtier I can play, 1077 00:44:59,720 --> 00:45:01,280 so if we can't get first playing like this, 1078 00:45:01,320 --> 00:45:03,440 then it's gonna be really awkward. 1079 00:45:04,200 --> 00:45:08,480 DAVID: Today's mission is to travel two and a half hours north of Krabi 1080 00:45:08,520 --> 00:45:13,160 to find a traditional garland hidden deep within the Khamin Cave 1081 00:45:13,200 --> 00:45:16,800 and bring it back to me, three hours away at the escape zone. 1082 00:45:17,520 --> 00:45:20,520 (ETHEREAL MUSIC) 1083 00:45:26,960 --> 00:45:28,920 DAVID: Hidden inside a spectacular 1084 00:45:28,960 --> 00:45:31,720 420 square kilometre national park... 1085 00:45:33,400 --> 00:45:34,960 ..this limestone cave 1086 00:45:35,000 --> 00:45:38,440 is filled with ancient stalactites and stalagmites. 1087 00:45:40,760 --> 00:45:42,800 But despite its natural beauty, 1088 00:45:42,840 --> 00:45:47,040 the Khamin Cave is most famous for one thing and one thing only. 1089 00:45:47,080 --> 00:45:49,960 (BATS CHATTERING) 1090 00:45:50,000 --> 00:45:52,680 The smell of guano, 1091 00:45:52,720 --> 00:45:55,360 which is basically bat faeces. 1092 00:45:57,720 --> 00:46:00,240 Oh, is that a taxi? Is that a taxi? Is that a taxi? Is that a taxi? 1093 00:46:00,280 --> 00:46:02,960 Is that a taxi? DAVID: Back in the town of Krabi, 1094 00:46:03,000 --> 00:46:06,480 the taxi for second-placed Team Navy has just arrived 1095 00:46:06,520 --> 00:46:08,120 and Team Scarlet's taxi... 1096 00:46:08,160 --> 00:46:09,440 Fiona! 1097 00:46:10,480 --> 00:46:11,480 Giddy-up! 1098 00:46:11,520 --> 00:46:13,720 ..is about six minutes away. 1099 00:46:13,760 --> 00:46:15,960 LOLA: OK. Let's go. 1100 00:46:16,000 --> 00:46:18,160 I like that I haven't seen another team show up yet. 1101 00:46:18,200 --> 00:46:19,840 That makes me optimistic and positive. 1102 00:46:22,760 --> 00:46:24,360 Oh, my gosh. 1103 00:46:25,880 --> 00:46:27,480 I heard there might be snakes. 1104 00:46:27,520 --> 00:46:28,880 Oh, god. I'm not good with snakes. 1105 00:46:28,920 --> 00:46:31,280 Are you not good with snakes? I'm the biggest snake here though. 1106 00:46:31,320 --> 00:46:32,760 (LAUGHS) 1107 00:46:32,800 --> 00:46:36,200 DAVID: Team Gold must now retrieve the hidden garland. 1108 00:46:38,680 --> 00:46:39,840 Oh, my gosh. 1109 00:46:41,240 --> 00:46:43,360 Wow, look how deep that goes. Wow! 1110 00:46:43,400 --> 00:46:45,320 This is a massive cave. 1111 00:46:46,120 --> 00:46:47,680 There's two different ways we could go. 1112 00:46:49,880 --> 00:46:51,560 Yeah, I think let's head this way. 1113 00:46:53,320 --> 00:46:56,000 (SPOOKY SOUNDTRACK) 1114 00:46:56,040 --> 00:46:57,880 The only thing is, the further you go in, 1115 00:46:57,920 --> 00:47:00,360 the darker it is and the harder it seems to be P 1116 00:47:00,400 --> 00:47:02,240 to find, like, colour. 1117 00:47:02,280 --> 00:47:04,680 That's the thing. I'm like, "Oh, I'm going to miss it." 1118 00:47:06,960 --> 00:47:08,640 Smells pretty intense in here. 1119 00:47:08,680 --> 00:47:09,800 (TENSE MUSICAL STAB) 1120 00:47:12,480 --> 00:47:15,200 Careful. I think it gets slippery here. There's some residue. 1121 00:47:15,240 --> 00:47:16,480 OK. 1122 00:47:17,760 --> 00:47:19,400 Oh, my gosh! Look. Where? 1123 00:47:20,400 --> 00:47:21,560 Over there. 1124 00:47:21,600 --> 00:47:23,360 I think it's like an animal bones. 1125 00:47:24,680 --> 00:47:26,640 It's pretty eerie in the cave. 1126 00:47:27,560 --> 00:47:29,040 It's got like a damp feeling. 1127 00:47:29,640 --> 00:47:30,960 (BATS CHIRPING) 1128 00:47:34,320 --> 00:47:36,600 It's just like every sensation's on fire. 1129 00:47:36,640 --> 00:47:38,520 (TENSE SOUNDTRACK) 1130 00:47:40,280 --> 00:47:42,400 Do you hear those bats? Are they bats? 1131 00:47:42,440 --> 00:47:45,440 (TENSE SOUNDTRACK) 1132 00:47:46,840 --> 00:47:48,680 Oh, my god! That's a bad boy. 1133 00:47:50,960 --> 00:47:52,960 We really have two watch out. 1134 00:47:53,000 --> 00:47:54,680 (UPBEAT TENSE SOUNDTRACK) 1135 00:47:54,720 --> 00:47:57,040 I'm really worried that we don't have a map or anything. 1136 00:47:57,080 --> 00:47:59,080 We're getting, like, in the national park now. 1137 00:47:59,120 --> 00:48:00,720 There'll be signs, dude. 1138 00:48:02,960 --> 00:48:04,320 Oh, told ya. 1139 00:48:04,360 --> 00:48:05,440 (LAUGHS) 1140 00:48:07,880 --> 00:48:08,960 Hello. 1141 00:48:10,000 --> 00:48:12,960 We need to go to Khamin Cave. 1142 00:48:13,000 --> 00:48:14,320 Is that up here? 1143 00:48:18,960 --> 00:48:20,400 Oh. 1144 00:48:20,440 --> 00:48:24,000 DAVID: Team Navy have arrived at the right national park, 1145 00:48:24,040 --> 00:48:27,280 but they're at the wrong entrance. 1146 00:48:27,320 --> 00:48:32,000 In fact, they are 25 km from where the cave is located. 1147 00:48:32,040 --> 00:48:34,080 So, they need to head back to the main road 1148 00:48:34,120 --> 00:48:35,720 and find the correct gate. 1149 00:48:36,960 --> 00:48:38,880 You tell him how to take us there? 1150 00:48:39,920 --> 00:48:41,160 You tell him? Great. 1151 00:48:44,080 --> 00:48:46,120 Hopefully, the other teams go the wrong way. 1152 00:48:46,160 --> 00:48:49,840 But if they're in the right place, well, yeah, we're well behind. 1153 00:48:49,880 --> 00:48:52,760 Don't stress. Everyone else would have done the exact same thing. 1154 00:48:54,000 --> 00:48:55,280 (FIONA YAWNS) 1155 00:48:56,120 --> 00:48:57,760 Is that Navy? 1156 00:48:57,800 --> 00:48:59,160 HAMISH: I think they're done. 1157 00:48:59,200 --> 00:49:00,520 What do you mean they're done? 1158 00:49:00,560 --> 00:49:02,040 Are they in that car? Yeah. 1159 00:49:02,080 --> 00:49:03,520 Yeah, it's just the two of them. 1160 00:49:04,120 --> 00:49:05,320 Oh, oh, oh! Dude, dude, dude. 1161 00:49:06,040 --> 00:49:07,560 There's Team Scarlet! 1162 00:49:07,600 --> 00:49:09,040 They're not turning around. Yes! 1163 00:49:09,080 --> 00:49:12,120 (LAUGHTER) 1164 00:49:12,160 --> 00:49:13,560 Suckers! Whoo! 1165 00:49:13,600 --> 00:49:15,040 They just keep going the wrong direction. 1166 00:49:15,080 --> 00:49:17,960 You beauty, we go back the other way. How good. 1167 00:49:18,000 --> 00:49:19,880 ADAM: Why does that taxi face the other way? 1168 00:49:19,920 --> 00:49:21,600 FIONA: Yeah. They're probably already done. 1169 00:49:22,840 --> 00:49:24,520 There's Scarlet. Scarlet just kept driving. 1170 00:49:24,560 --> 00:49:26,800 I told you! I told you they were going to come here 1171 00:49:26,840 --> 00:49:28,200 because anyone P oh, my god. 1172 00:49:28,240 --> 00:49:29,880 Anyone would just put in the national park. 1173 00:49:29,920 --> 00:49:31,160 But I'm such an idiot. 1174 00:49:31,200 --> 00:49:33,800 Like, I, of all people, know that national parks are massive 1175 00:49:33,840 --> 00:49:35,800 and there's so many entry points, like, everywhere. 1176 00:49:35,840 --> 00:49:37,760 I'm actually really angry that I didn't think to be like, 1177 00:49:37,800 --> 00:49:39,800 "OK, what part of the national park?" But anyways! 1178 00:49:39,840 --> 00:49:41,560 25 km away. Here we come. 1179 00:49:41,600 --> 00:49:43,040 It's fine. 1180 00:49:43,920 --> 00:49:45,360 So, Khamin Cave? 1181 00:49:46,960 --> 00:49:49,160 That way for the cave? Thank you, thank you. 1182 00:49:51,120 --> 00:49:53,280 Alright, up and around. 1183 00:49:53,320 --> 00:49:55,640 DAVID: 25 km away from the correct gate 1184 00:49:55,680 --> 00:49:57,240 and against their better judgement... 1185 00:49:57,280 --> 00:49:58,560 So, up this way? 1186 00:50:00,040 --> 00:50:03,400 ..Team Scarlet have persisted with their search of Khamin Cave 1187 00:50:03,440 --> 00:50:05,320 from the wrong entrance point. 1188 00:50:09,160 --> 00:50:10,160 Where's the cave? 1189 00:50:10,200 --> 00:50:12,240 I don't know. It doesn't have it on there. 1190 00:50:13,040 --> 00:50:14,280 "Take a walk into the darkness." 1191 00:50:14,320 --> 00:50:17,800 "Find it in Khamin Cave in Tai Rom Yen National Park" 1192 00:50:17,840 --> 00:50:19,320 They said it's up this way. 1193 00:50:19,360 --> 00:50:20,440 I reckon we just go for it. 1194 00:50:22,760 --> 00:50:24,440 ADAM: I don't know where Hamish's head's at. 1195 00:50:27,000 --> 00:50:30,160 We've seen Navy hopping in a car and driving back out 1196 00:50:30,200 --> 00:50:33,840 and I think Navy's figured out we're in the wrong spot. 1197 00:50:33,880 --> 00:50:36,840 So, I'm just worried that we're going in the wrong direction. 1198 00:50:37,520 --> 00:50:38,520 Hello. 1199 00:50:39,240 --> 00:50:40,280 The cave? 1200 00:50:40,320 --> 00:50:41,520 How far? 1201 00:50:42,560 --> 00:50:43,840 At the waterfall? 1202 00:50:43,880 --> 00:50:45,360 The cave's at the waterfall? 1203 00:50:45,400 --> 00:50:46,520 Perfect. Thank you. 1204 00:50:46,560 --> 00:50:49,480 Alright. Well, we're going the right way. 1205 00:50:51,960 --> 00:50:54,960 DAVID: Trusting their broken communication with the locals 1206 00:50:55,000 --> 00:50:58,320 and already 25 km away from where they need to be, 1207 00:50:58,360 --> 00:51:01,720 Team Scarlet descend further into the rainforest, 1208 00:51:01,760 --> 00:51:03,920 heading in the wrong direction. 1209 00:51:06,880 --> 00:51:08,760 Oh, dude! 1210 00:51:08,800 --> 00:51:10,600 DAVID: After realising they had driven 1211 00:51:10,640 --> 00:51:12,960 to the wrong entrance of the national park, 1212 00:51:13,000 --> 00:51:15,560 Team Navy have gotten themselves back on track... 1213 00:51:15,600 --> 00:51:16,800 Wow! 1214 00:51:16,840 --> 00:51:20,320 ..and have arrived at Khamin Cave in second place 1215 00:51:20,360 --> 00:51:22,160 to complete their mission 1216 00:51:22,200 --> 00:51:26,280 to find a traditional Thai garland hidden in the cave. 1217 00:51:28,320 --> 00:51:29,960 Keep your eye out for that garland, yeah? Oh! 1218 00:51:30,000 --> 00:51:31,640 Garland? What do you reckon? Right or left? 1219 00:51:31,680 --> 00:51:34,560 I reckon just around with the arrow. Let's go. 1220 00:51:34,600 --> 00:51:35,960 You reckon? Yeah. 1221 00:51:36,000 --> 00:51:37,720 That's probably a smart idea, eh? 1222 00:51:43,960 --> 00:51:45,360 (BATS CHATTERING) 1223 00:51:45,400 --> 00:51:46,480 Oh, hear that? 1224 00:51:46,520 --> 00:51:47,520 (GASPS) What? 1225 00:51:47,560 --> 00:51:49,440 Hear the bats? Hear the bats? 1226 00:51:49,480 --> 00:51:51,880 Oh, my god. Bats? Shh, shh, shh. 1227 00:51:51,920 --> 00:51:54,280 (BATS CHIRPING) 1228 00:51:54,320 --> 00:51:55,600 Oh, yuck! 1229 00:51:57,200 --> 00:51:58,520 (WHISPERS) Don't startle them. 1230 00:51:58,560 --> 00:52:00,080 Well, don't put the light on them then. 1231 00:52:00,120 --> 00:52:01,600 No, you're loud-arse voice. 1232 00:52:01,640 --> 00:52:02,920 (GASPS) 1233 00:52:06,440 --> 00:52:08,560 Oh! It's on there. Swear to god. 1234 00:52:08,600 --> 00:52:10,680 Swear to god. Get out of here. Go. Swear to god. 1235 00:52:10,720 --> 00:52:12,920 (TENSE SOUNDTRACK) 1236 00:52:15,520 --> 00:52:17,160 That's bat shit. 1237 00:52:17,200 --> 00:52:18,320 (TENSE SOUNDTRACK) 1238 00:52:18,360 --> 00:52:19,800 Oh, there. What? 1239 00:52:19,840 --> 00:52:21,200 Straight up. There. 1240 00:52:22,760 --> 00:52:23,960 Oh! 1241 00:52:24,000 --> 00:52:26,600 (BATS CHATTERING) 1242 00:52:26,640 --> 00:52:28,080 No, they're so... Oh! 1243 00:52:39,720 --> 00:52:44,320 DAVID: Our teams are on a mission to traverse the eerie Khamin Cave... 1244 00:52:44,360 --> 00:52:46,960 LOLA: Come on, garland. Come for me, garland. 1245 00:52:47,000 --> 00:52:48,840 ..in search of a hidden garland, 1246 00:52:48,880 --> 00:52:51,560 which they must retrieve to complete their mission. 1247 00:52:52,400 --> 00:52:53,680 Oh! 1248 00:52:53,720 --> 00:52:55,120 No, they're so P oh! 1249 00:52:56,360 --> 00:52:57,360 Oh! 1250 00:52:58,720 --> 00:53:01,680 DAVID: Teams Gold and Navy are in the lead. 1251 00:53:02,480 --> 00:53:03,640 SOFIA: Bat central. 1252 00:53:05,640 --> 00:53:07,040 OK. Seriously, I've had enough. 1253 00:53:08,880 --> 00:53:10,600 CK: Oh, wow! LOLA: Whoa! 1254 00:53:11,680 --> 00:53:13,800 I really think we've got to get out of here. 1255 00:53:13,840 --> 00:53:15,240 We've got to get out of here. 1256 00:53:16,320 --> 00:53:17,680 Oh, oh. CK, CK. 1257 00:53:17,720 --> 00:53:19,000 Oh! 1258 00:53:19,040 --> 00:53:20,240 Oh, my gosh. Good fun. 1259 00:53:20,280 --> 00:53:22,720 There we go. OK. We've got that. 1260 00:53:22,760 --> 00:53:25,200 We have to take it to DG. Let's get back out. 1261 00:53:25,240 --> 00:53:26,240 Let's move. 1262 00:53:27,360 --> 00:53:28,880 SOFIA: Don't they carry, like, malaria? 1263 00:53:28,920 --> 00:53:30,800 TYLEN: Yeah, don't let 'em bite you. 1264 00:53:30,840 --> 00:53:32,160 Tylen... What? 1265 00:53:32,200 --> 00:53:33,840 Just remember, you're a guest in their house. 1266 00:53:33,880 --> 00:53:35,560 (BATS CHATTERING) 1267 00:53:35,600 --> 00:53:36,680 Stop it. 1268 00:53:36,720 --> 00:53:39,720 (TENSE SOUNDTRACK) 1269 00:53:47,920 --> 00:53:49,560 Where is this garland, dude? 1270 00:53:49,600 --> 00:53:51,120 It's been that long. Oh, as if? 1271 00:53:51,160 --> 00:53:53,080 No. Well, I definitely scoped the other places. 1272 00:53:55,920 --> 00:53:57,240 Oh, here! There! 1273 00:53:57,280 --> 00:53:59,920 (LAUGHS) 1274 00:53:59,960 --> 00:54:01,440 Get it, Tylen! 1275 00:54:01,480 --> 00:54:03,880 Yeah! (LAUGHS) Put it on, put it on, put it on. 1276 00:54:05,120 --> 00:54:06,480 (LAUGHS) 1277 00:54:06,520 --> 00:54:08,000 Put it on. 1278 00:54:08,040 --> 00:54:09,240 OK. Happy days. 1279 00:54:09,280 --> 00:54:10,880 Let's get out. 1280 00:54:10,920 --> 00:54:13,480 DAVID: Team Gold and Team Navy 1281 00:54:13,520 --> 00:54:16,120 have successfully completed their mission 1282 00:54:16,160 --> 00:54:18,240 and they are now in a neck-and-neck race 1283 00:54:18,280 --> 00:54:21,960 to find me at the escape zone, 160 km away. 1284 00:54:22,000 --> 00:54:23,600 SOFIA: We go Ao Nang Beach. 1285 00:54:25,480 --> 00:54:27,120 DAVID: For this leg of the adventure, 1286 00:54:27,160 --> 00:54:29,480 the escape zone is located here, 1287 00:54:29,520 --> 00:54:32,200 on the breathtaking island of Ko Kai. 1288 00:54:33,800 --> 00:54:36,240 The locals call it Chicken Island 1289 00:54:36,280 --> 00:54:38,920 because of this incredible rock formation, 1290 00:54:38,960 --> 00:54:40,480 which resembles a chicken head. 1291 00:54:42,400 --> 00:54:46,400 Located over 115 km south of Khamin Cave, 1292 00:54:46,440 --> 00:54:47,840 our teams must race 1293 00:54:47,880 --> 00:54:49,560 to Ao Nang Beach. 1294 00:54:49,600 --> 00:54:51,360 There they'll need to board 1295 00:54:51,400 --> 00:54:52,920 traditional longtail boats 1296 00:54:52,960 --> 00:54:56,160 and sail 30 minutes across the Andaman Sea 1297 00:54:56,200 --> 00:55:00,080 to meet me at the escape zone on the island of Ko Kai 1298 00:55:00,120 --> 00:55:02,000 and present me with their garlands. 1299 00:55:03,360 --> 00:55:05,000 The last team to reach me... 1300 00:55:05,040 --> 00:55:06,200 (APPLE CRUNCHES) 1301 00:55:06,240 --> 00:55:08,200 ..will face elimination. 1302 00:55:08,240 --> 00:55:10,240 FIONA: (YAWNS) I'll chillax. 1303 00:55:10,280 --> 00:55:12,600 DAVID: Team Scarlet is in dead last. 1304 00:55:13,400 --> 00:55:16,080 They are over 40 km from where they need to be 1305 00:55:16,120 --> 00:55:18,840 and are wandering deeper into the forest 1306 00:55:18,880 --> 00:55:20,680 in the wrong direction. 1307 00:55:20,720 --> 00:55:24,720 Being led by Hamish, he's relying on the directions from the locals. 1308 00:55:24,760 --> 00:55:27,080 You guys know a cave? 1309 00:55:27,120 --> 00:55:30,480 DAVID: But the language barrier has led them on a wild goose chase. 1310 00:55:30,520 --> 00:55:31,840 Hamish, let it go! 1311 00:55:31,880 --> 00:55:35,520 Not in a million years do they know what Hamish is talking about. 1312 00:55:35,560 --> 00:55:37,920 They're virtually just saying, "Yes." 1313 00:55:37,960 --> 00:55:40,640 "Yes, yeah, yeah", nodding, "Yeah", 1314 00:55:40,680 --> 00:55:44,920 and then pointing and they're, "Oh..." 1315 00:55:44,960 --> 00:55:47,800 It's a whole game of charades at this point. 1316 00:55:47,840 --> 00:55:49,120 The cave's that way? 1317 00:55:49,160 --> 00:55:50,840 Where? Where? 1318 00:55:50,880 --> 00:55:52,480 The cave. 1319 00:55:52,520 --> 00:55:55,080 If this is the cave, I'll do a nudie run 1320 00:55:55,120 --> 00:55:57,280 because they weren't convincing at all. 1321 00:55:57,320 --> 00:55:59,040 Do you have a phone? Can we do translate? 1322 00:56:00,440 --> 00:56:02,080 No internet? 1323 00:56:02,120 --> 00:56:03,440 But a... So, the cave... 1324 00:56:04,960 --> 00:56:06,120 Alright. 1325 00:56:06,880 --> 00:56:08,640 ADAM: I'm happy to follow Hamish 1326 00:56:08,680 --> 00:56:10,760 because we'll live and die by his actions there, 1327 00:56:10,800 --> 00:56:12,440 so I'm not getting no blame. 1328 00:56:12,480 --> 00:56:14,400 FIONA: You've done it again. 1329 00:56:15,480 --> 00:56:17,160 DAVID: The race to the escape zone is on 1330 00:56:17,200 --> 00:56:20,080 between Team Gold and Team Navy. 1331 00:56:20,120 --> 00:56:21,960 Hi. Yes, we need to go right now. 1332 00:56:22,000 --> 00:56:23,320 Speedboat? Do you do speedboat? 1333 00:56:23,360 --> 00:56:24,480 No, longtail boat. 1334 00:56:24,520 --> 00:56:25,560 Only longtail? 1335 00:56:25,600 --> 00:56:27,480 We're only going to Chicken Island. That's all. 1336 00:56:27,520 --> 00:56:29,640 The head. The head of the island. Only Chicken Island. 1337 00:56:29,680 --> 00:56:31,920 DAVID: All that stands in the way of victory 1338 00:56:31,960 --> 00:56:34,480 is a 30-minute boat ride across the sea 1339 00:56:34,520 --> 00:56:35,680 to the island of Ko Kai 1340 00:56:35,720 --> 00:56:38,640 where I'll be waiting to retrieve my garland. 1341 00:56:38,680 --> 00:56:40,160 Do you want to be Rose or Jack? 1342 00:56:40,200 --> 00:56:41,800 I'll be Rose. (LAUGHS) 1343 00:56:41,840 --> 00:56:43,120 Ready, ready? 1344 00:56:43,160 --> 00:56:44,320 Ah! 1345 00:56:44,360 --> 00:56:46,400 (LAUGHTER) 1346 00:56:46,440 --> 00:56:47,880 This is incredible stuff. 1347 00:56:47,920 --> 00:56:50,000 This is nuts. Look at that. Wow! 1348 00:56:51,160 --> 00:56:52,920 To Chicken Head Island, we go! 1349 00:56:55,120 --> 00:56:56,720 Is this amazing or what? 1350 00:56:56,760 --> 00:56:58,320 It is so beautiful. Absolutely stunning. 1351 00:56:58,360 --> 00:57:00,000 Absolutely stunning. 1352 00:57:00,040 --> 00:57:02,760 And the sun's out, the water is crystal blue. 1353 00:57:04,000 --> 00:57:05,440 You could not have got a better day. 1354 00:57:06,160 --> 00:57:07,600 Ooh. 1355 00:57:07,640 --> 00:57:10,280 Hey, do you P is the cave, Karin Cave? 1356 00:57:13,200 --> 00:57:14,480 FIONA: Where's the cave? 1357 00:57:15,120 --> 00:57:18,360 We obviously went to the wrong entrance to the national park 1358 00:57:18,400 --> 00:57:22,360 and we set on a trek going to the waterfall, 1359 00:57:22,400 --> 00:57:25,120 thinking the cave may have been at the end. 1360 00:57:25,160 --> 00:57:26,280 It wasn't. 1361 00:57:27,240 --> 00:57:28,520 Can I have a look up there? 1362 00:57:28,560 --> 00:57:29,560 No. No. 1363 00:57:29,600 --> 00:57:31,400 No, there's no chance. 1364 00:57:31,440 --> 00:57:32,560 Yeah. 1365 00:57:32,600 --> 00:57:34,560 It looks like a pass. It hasn't even got a sign. 1366 00:57:38,360 --> 00:57:41,360 (MUSIC SWELLS) 1367 00:57:46,880 --> 00:57:49,360 (CHEERING) 1368 00:57:49,400 --> 00:57:51,520 Team Gold! Is it him? 1369 00:57:51,560 --> 00:57:52,800 Team Gold! 1370 00:57:53,520 --> 00:57:55,440 Yes! Let's go! 1371 00:57:55,480 --> 00:57:56,880 Can we jump off? Don't be shy! 1372 00:57:56,920 --> 00:57:58,160 Whoa! Oh, shit! 1373 00:57:58,200 --> 00:57:59,520 There you go, Lol. 1374 00:57:59,560 --> 00:58:01,440 (LAUGHS) 1375 00:58:01,480 --> 00:58:03,160 Let's go, let's go! Let's go. 1376 00:58:03,200 --> 00:58:04,800 Bring it in, bring it in. 1377 00:58:05,640 --> 00:58:06,800 Take a little dip, Lola? 1378 00:58:06,840 --> 00:58:09,600 (LAUGHTER) 1379 00:58:09,640 --> 00:58:12,960 Alright, Team Gold, 1380 00:58:13,000 --> 00:58:14,320 you're the first team to arrive. 1381 00:58:14,360 --> 00:58:16,120 (CHEERING) Yeah, we did it! 1382 00:58:16,160 --> 00:58:17,560 Oh, my god! 1383 00:58:17,600 --> 00:58:18,880 Yes! 1384 00:58:18,920 --> 00:58:20,840 You can get a hug. Well done! 1385 00:58:20,880 --> 00:58:22,320 Thank you. Bring it in! 1386 00:58:22,360 --> 00:58:23,960 I think we really needed this. 1387 00:58:24,000 --> 00:58:27,080 Lola and I really needed to know that we can actually come first 1388 00:58:27,120 --> 00:58:29,520 so that we are, you know, really competitors in this game. 1389 00:58:29,560 --> 00:58:30,920 DAVID: Is this from the Khamin Cave? 1390 00:58:30,960 --> 00:58:32,520 LOLA: It surely is. Thank you so much. 1391 00:58:32,560 --> 00:58:34,760 Winners definitely are grinners. 1392 00:58:34,800 --> 00:58:36,480 I am so stoked with today. 1393 00:58:36,520 --> 00:58:38,800 Well, escape vehicle behind me there. 1394 00:58:38,840 --> 00:58:42,600 Hop on in and I will see you in the next country. 1395 00:58:42,640 --> 00:58:44,120 Wherever that might be. 1396 00:58:44,720 --> 00:58:46,160 Vamonos! Thank you so much! 1397 00:58:46,200 --> 00:58:47,520 Thank you. Let's go. 1398 00:58:47,560 --> 00:58:48,560 Great job, guys. Well done. 1399 00:58:48,600 --> 00:58:49,960 Thank you so much. Thank you. 1400 00:58:51,320 --> 00:58:52,680 Well done. 1401 00:58:58,000 --> 00:58:59,720 Oh, (BLEEP) off. 1402 00:59:00,440 --> 00:59:01,440 Ah! 1403 00:59:02,240 --> 00:59:03,560 Ooh! 1404 00:59:03,600 --> 00:59:05,040 Oh, god! 1405 00:59:06,280 --> 00:59:08,400 We love to see you, DG! Come here! Bring it in! 1406 00:59:08,440 --> 00:59:10,440 I love to see you too! (LAUGHS) 1407 00:59:10,480 --> 00:59:12,640 You beauty! 1408 00:59:12,680 --> 00:59:13,840 Now, Team Navy, 1409 00:59:13,880 --> 00:59:16,520 you are the second team to arrive, 1410 00:59:16,560 --> 00:59:19,960 which means neither of you will be going home today. 1411 00:59:20,000 --> 00:59:22,840 (CHEERING AND LAUGHTER) 1412 00:59:22,880 --> 00:59:24,080 Team Navy! 1413 00:59:24,120 --> 00:59:25,360 Come second, baby. 1414 00:59:25,400 --> 00:59:27,280 No better feeling. We're not last. 1415 00:59:27,320 --> 00:59:28,760 Your escape vehicle is over there. 1416 00:59:28,800 --> 00:59:31,600 Jump in the boat and I'll see you in the next country. 1417 00:59:31,640 --> 00:59:33,040 Well done. Thanks, DG. 1418 00:59:33,080 --> 00:59:34,400 Get to it. Thanks, mate! 1419 00:59:34,440 --> 00:59:36,360 Thank you, DG! (LAUGHTER) 1420 00:59:36,400 --> 00:59:37,840 Bye-bye! 1421 00:59:39,240 --> 00:59:40,720 (BLOWING KISSES) 1422 00:59:45,880 --> 00:59:48,880 (TENSE SOUNDTRACK) 1423 00:59:50,920 --> 00:59:52,040 ADAM: Thank you. 1424 00:59:52,960 --> 00:59:54,640 HAMISH: Thank you. Alright. 1425 00:59:54,680 --> 00:59:56,080 Thank you. 1426 00:59:57,920 --> 00:59:59,680 Thank you. Oh, that's nice. 1427 00:59:59,720 --> 01:00:01,880 Alright, let's get up into it. 1428 01:00:01,920 --> 01:00:04,280 Let's go Tourist Information Centre. Yeah. 1429 01:00:04,320 --> 01:00:06,200 (WATCH BEEPING) Ooh! 1430 01:00:13,960 --> 01:00:14,960 Hey? 1431 01:00:15,000 --> 01:00:16,520 We're obviously too slow today. 1432 01:00:16,560 --> 01:00:19,160 Sorry. That's OK. Sorry. Thank you. 1433 01:00:19,200 --> 01:00:21,160 We can't do it. We're not allowed to. Thank you. 1434 01:00:21,200 --> 01:00:22,880 We can't go. We have to go. We have to go. 1435 01:00:22,920 --> 01:00:24,240 That's rough. 1436 01:00:25,560 --> 01:00:27,080 Our race just ended. 1437 01:00:27,120 --> 01:00:28,760 (BLEEP) 1438 01:00:28,800 --> 01:00:30,840 I think that's a bit worse than coming last 1439 01:00:30,880 --> 01:00:34,320 'cause you're just not good enough to even finish the race, 1440 01:00:34,360 --> 01:00:35,920 so yeah, it feels a bit like a failure. 1441 01:00:36,600 --> 01:00:39,000 Team Scarlet's winning streak is over. 1442 01:00:48,640 --> 01:00:50,160 (WATCH BEEPING) HAMISH: Ooh! 1443 01:00:57,280 --> 01:00:59,560 DAVID: Unfortunately, Team Scarlet 1444 01:00:59,600 --> 01:01:02,560 have failed to complete their Thailand mission. 1445 01:01:02,600 --> 01:01:05,040 They must head to Krabi to face elimination. 1446 01:01:05,080 --> 01:01:07,640 HAMISH: The elimination will be a hard pill to swallow. 1447 01:01:07,680 --> 01:01:11,320 I think it's going to come down to what the team dynamic is. 1448 01:01:11,360 --> 01:01:12,880 If they've already decided me, 1449 01:01:12,920 --> 01:01:14,400 there's no point getting too much in it, 1450 01:01:14,440 --> 01:01:16,720 so if I ask Adam and he says, "Hamish" and Fiona says, "Hamish", 1451 01:01:16,760 --> 01:01:18,920 there's nothing I can do. 1452 01:01:18,960 --> 01:01:20,440 Can't wait to see Dave. 1453 01:01:21,720 --> 01:01:23,440 We're going to look like real toss bags. 1454 01:01:23,480 --> 01:01:25,120 Oh, well. You can't win every week. 1455 01:01:25,160 --> 01:01:26,840 Nope. 1456 01:01:26,880 --> 01:01:28,800 Bloody hell. It would be boring. 1457 01:01:28,840 --> 01:01:29,920 Yeah. 1458 01:01:30,760 --> 01:01:33,320 FIONA: As much as I give shit to these boys, 1459 01:01:33,360 --> 01:01:36,160 I enjoy the differences of both of them. 1460 01:01:36,840 --> 01:01:38,160 Hamish is an intelligent kid 1461 01:01:38,200 --> 01:01:40,880 and you can have a good conversation with him, 1462 01:01:40,920 --> 01:01:43,920 and like, Adam is a typical 22-year-old. 1463 01:01:43,960 --> 01:01:45,760 Knows everything but really knows nothing. 1464 01:01:45,800 --> 01:01:46,880 I've got two of them at home. 1465 01:01:46,920 --> 01:01:50,040 Oh, won't your mum be so happy? 1466 01:01:50,080 --> 01:01:51,480 She'd be so proud of you. 1467 01:01:52,480 --> 01:01:55,240 Oh, she would have expected me to be home by now, I reckon. 1468 01:01:55,280 --> 01:01:56,320 No! 1469 01:01:57,160 --> 01:01:59,360 If that was my son, I'd think, how proud... 1470 01:02:00,960 --> 01:02:02,680 Imagine what your sons are thinking. 1471 01:02:02,720 --> 01:02:03,960 "Go, Mum!" 1472 01:02:04,840 --> 01:02:06,440 Yeah. "Go, Mum!" 1473 01:02:12,040 --> 01:02:14,720 FIONA: I don't want to get rid of anyone, 1474 01:02:14,760 --> 01:02:15,920 to be honest with you, 1475 01:02:15,960 --> 01:02:17,760 because I don't want to make that decision. 1476 01:02:19,400 --> 01:02:21,960 I don't really want to choose between the two boys. 1477 01:02:23,920 --> 01:02:26,040 I'm glad I got on your team anyway. 1478 01:02:26,080 --> 01:02:27,680 Yeah, it's been fun. You guys, yeah. 1479 01:02:27,720 --> 01:02:29,320 Yeah, no complaints on that. 1480 01:02:29,360 --> 01:02:31,120 No. It's been good. Yeah. 1481 01:02:34,000 --> 01:02:35,400 My little boys. 1482 01:02:35,440 --> 01:02:38,440 (TENDER SOUNDTRACK) 1483 01:02:39,400 --> 01:02:41,200 DAVID: After three wins in a row, 1484 01:02:41,240 --> 01:02:44,600 Team Scarlet is about to meet me for elimination, 1485 01:02:44,640 --> 01:02:48,960 here on Ao Nang Beach in downtown Krabi. 1486 01:02:49,000 --> 01:02:51,360 FIONA: Beautiful. It's actually quite a big place, hey? 1487 01:02:51,400 --> 01:02:53,000 HAMISH: This is P yeah, this is massive. 1488 01:02:54,240 --> 01:02:55,960 Team Scarlet. 1489 01:02:56,800 --> 01:02:58,640 How the mighty have fallen. 1490 01:02:58,680 --> 01:03:00,920 Well, as you can see by the two garlands 1491 01:03:00,960 --> 01:03:03,760 and the fact that we're not actually on Chicken Island, 1492 01:03:03,800 --> 01:03:06,800 you guys have, unfortunately, finished last tonight. 1493 01:03:06,840 --> 01:03:09,040 Yeah. Yeah, we thought so. 1494 01:03:09,080 --> 01:03:12,240 You were so far behind the other two teams and so lost 1495 01:03:12,280 --> 01:03:15,040 that I had to send you a message to meet me here. 1496 01:03:15,080 --> 01:03:17,040 What has happened? 1497 01:03:17,080 --> 01:03:19,920 I think we just asked a few people, 1498 01:03:19,960 --> 01:03:22,040 maybe didn't ask the right questions and whatnot. 1499 01:03:22,080 --> 01:03:25,960 Yeah, I'd say we normally have a lot more urgency 1500 01:03:26,000 --> 01:03:27,400 and that gives us room to make mistakes 1501 01:03:27,440 --> 01:03:30,400 where we didn't have that room, we made a mistake and here we are. 1502 01:03:30,440 --> 01:03:33,840 Well, unfortunately, guys, it means that someone's going home tonight. 1503 01:03:33,880 --> 01:03:35,520 You guys do know how this works now. 1504 01:03:35,560 --> 01:03:38,000 We need to come to a majority decision. 1505 01:03:38,040 --> 01:03:42,160 It there's not a majority decision, it's going to be left up to chance. 1506 01:03:42,200 --> 01:03:47,160 Team Scarlet, you've got two minutes to discuss as a team 1507 01:03:47,200 --> 01:03:48,800 and decide who you want to send home. 1508 01:03:48,840 --> 01:03:50,160 Alright. 1509 01:03:50,200 --> 01:03:51,920 Your time starts now. 1510 01:03:51,960 --> 01:03:54,920 OK. Adam, what are you thinking? 1511 01:03:59,680 --> 01:04:01,760 Do you know what? This is the way I'm thinking. 1512 01:04:01,800 --> 01:04:03,840 I'm going to step forward. 1513 01:04:05,120 --> 01:04:06,400 What? 1514 01:04:06,440 --> 01:04:11,000 Yeah, I'm gonna step forward and nominate myself and leave 1515 01:04:11,040 --> 01:04:12,800 because I think you two need the experience. 1516 01:04:12,840 --> 01:04:14,080 I think you could win it. 1517 01:04:14,120 --> 01:04:15,400 I don't want you just to be doing that. 1518 01:04:15,440 --> 01:04:16,800 No, honestly... Yeah, exactly. Yeah. 1519 01:04:16,840 --> 01:04:18,680 That's my thought. I want you boys to experience it. 1520 01:04:18,720 --> 01:04:19,720 I really P and that comes... 1521 01:04:19,760 --> 01:04:22,200 But you've been loving this. You've been absolutely loving this. 1522 01:04:22,240 --> 01:04:24,320 No, please, I want you boys to experience it. 1523 01:04:24,360 --> 01:04:25,640 We're not going to chance. 1524 01:04:25,680 --> 01:04:27,360 But I think I'm the worst in the team, personally. 1525 01:04:27,400 --> 01:04:29,120 No, no, you're not the worst in the team. 1526 01:04:29,160 --> 01:04:31,280 So, no, it doesn't P I think you need to P 1527 01:04:31,320 --> 01:04:33,640 I really think you need to experience it 1528 01:04:33,680 --> 01:04:36,120 and I definitely think one of youse can win it. 1529 01:04:36,160 --> 01:04:37,280 Come on, boys. 1530 01:04:37,320 --> 01:04:39,640 I don't know how I feel about that. Are you sure? 1531 01:04:39,680 --> 01:04:40,960 Positive. 1532 01:04:45,720 --> 01:04:47,120 Get back in line. 1533 01:04:47,160 --> 01:04:48,520 Get back in line and shut up. 1534 01:04:49,600 --> 01:04:51,360 (BLEEP) 1535 01:04:53,880 --> 01:04:55,320 Alright, guys. Well, time's up. 1536 01:04:57,160 --> 01:04:59,160 Hamish, what has the team decided? 1537 01:05:02,360 --> 01:05:05,360 I think with the love and support of Fiona, 1538 01:05:05,400 --> 01:05:07,840 Adam and I will be going forward and she'll be staying behind. 1539 01:05:09,720 --> 01:05:11,800 I know how grateful both of us are and... 1540 01:05:11,840 --> 01:05:13,640 I know youse are. ..we really appreciate it, 1541 01:05:13,680 --> 01:05:15,480 particularly the fact that we did the hat trick 1542 01:05:15,520 --> 01:05:17,480 and I know that you wanted to get to five countries. 1543 01:05:17,520 --> 01:05:18,960 Yeah. That was another one of your goals 1544 01:05:19,000 --> 01:05:20,840 and we did that. Yeah, I've kicked goals on the way. 1545 01:05:20,880 --> 01:05:22,240 I have ticked goals on the way. 1546 01:05:22,280 --> 01:05:24,760 Well, it's certainly very selfless, what you're doing, Fi. 1547 01:05:24,800 --> 01:05:26,360 I wish I didn't like them 1548 01:05:26,400 --> 01:05:28,480 and that I wouldn't be so selfless, would I? 1549 01:05:28,520 --> 01:05:30,960 The fact that Fiona has fallen on her sword, 1550 01:05:31,000 --> 01:05:34,480 to lose her and to lose a good friend, it's hard. 1551 01:05:34,520 --> 01:05:37,160 Adam and I are really going to have to honour her for that. 1552 01:05:37,200 --> 01:05:39,000 Fi, you have two boys at home. 1553 01:05:39,040 --> 01:05:41,120 You've found two boys in the game. Yeah, I know. 1554 01:05:41,160 --> 01:05:42,920 I'm surrounded by boys. 1555 01:05:42,960 --> 01:05:44,360 (LAUGHTER) 1556 01:05:44,400 --> 01:05:46,440 But do you think that's what's driving things forward 1557 01:05:46,480 --> 01:05:47,600 a little bit here? Like... 1558 01:05:47,640 --> 01:05:48,960 Yeah, it is, actually, David. 1559 01:05:49,000 --> 01:05:51,360 You know, like, if my sons were on a competition 1560 01:05:51,400 --> 01:05:53,520 and they had some old boiler with them, 1561 01:05:53,560 --> 01:05:54,960 I'd want them to do the same. 1562 01:05:55,000 --> 01:05:56,560 I'd want them to do the same for the boys. 1563 01:05:56,600 --> 01:05:58,440 I'd think, oh, let them to have the experience. 1564 01:05:58,480 --> 01:06:00,200 I think it's great for them. I really do. 1565 01:06:00,240 --> 01:06:03,600 This has been huge for me. 1566 01:06:03,640 --> 01:06:07,440 I have ticked bucket lists the whole way. 1567 01:06:07,480 --> 01:06:08,720 Everything. 1568 01:06:09,600 --> 01:06:11,880 I'm happy with the decision I've made 1569 01:06:11,920 --> 01:06:16,400 and I just hope that one of these gorgeous boys wins it. 1570 01:06:16,440 --> 01:06:18,320 Who's going to look after them if you're gone, Fi? 1571 01:06:18,360 --> 01:06:21,320 I don't know. Hamish, it's your job to look after this moron. 1572 01:06:21,360 --> 01:06:22,520 But anyway. 1573 01:06:22,560 --> 01:06:28,080 Unfortunately, Fiona, your journey stops here. 1574 01:06:28,120 --> 01:06:29,120 Yep. 1575 01:06:29,160 --> 01:06:31,000 The rush is over. 1576 01:06:31,040 --> 01:06:33,160 Yep, thank you. 1577 01:06:33,200 --> 01:06:35,480 Alright. Well, yeah, I'll give you a chance to say your goodbyes. 1578 01:06:35,520 --> 01:06:36,840 Yeah, yeah, good. Here, come here. 1579 01:06:36,880 --> 01:06:38,120 I'm so proud of you. 1580 01:06:38,160 --> 01:06:40,040 You're amazing. I can't wait to see you on the outside. 1581 01:06:40,080 --> 01:06:41,560 You'll win, mate. You'll win, you win. 1582 01:06:41,600 --> 01:06:43,320 Thank you. Yeah. Keep going, mate. 1583 01:06:43,360 --> 01:06:45,240 Good on you. 1584 01:06:46,600 --> 01:06:48,160 Alright, Fi, you're over here with me. 1585 01:06:48,200 --> 01:06:49,560 Oh, I'm over here. See you, boys. 1586 01:06:49,600 --> 01:06:52,600 Any last words for the boys? 1587 01:06:52,640 --> 01:06:54,680 Go win for Scarlet. 1588 01:06:54,720 --> 01:06:56,320 Come on, boys! 1589 01:06:56,360 --> 01:06:57,640 I'm rooting for youse! 1590 01:06:57,680 --> 01:06:58,880 Alright, much love. Thank you. 1591 01:06:58,920 --> 01:07:00,800 See you in the next country. See you, boys! 1592 01:07:00,840 --> 01:07:02,480 (EMOTIVE MUSIC SWELLS) 1593 01:07:02,520 --> 01:07:04,680 Well done. Oh, well. They're good. 1594 01:07:04,720 --> 01:07:06,280 Alright, buddy, we've got this. 1595 01:07:06,320 --> 01:07:07,960 Yeah. 1596 01:07:08,000 --> 01:07:09,680 Head down, ass up. 1597 01:07:10,480 --> 01:07:12,400 I'm real proud of you. It was good. 1598 01:07:14,160 --> 01:07:15,400 They'll be fine. 1599 01:07:18,680 --> 01:07:20,040 I'll miss it. 1600 01:07:22,560 --> 01:07:24,360 Oh, well, they have to experience it. 1601 01:07:24,400 --> 01:07:26,200 I'm 57. I've done my living. 1602 01:07:26,240 --> 01:07:27,880 No, you've still got plenty. 1603 01:07:27,920 --> 01:07:29,680 I've got plenty, mate. Spring chicken girl. 1604 01:07:29,720 --> 01:07:32,240 Oh, it's warm. Yeah, it'd be nice as, dude. 1605 01:07:32,280 --> 01:07:35,240 I'll miss their stupid P they're so funny, those two. 1606 01:07:35,280 --> 01:07:36,600 Idiots. 1607 01:07:37,840 --> 01:07:39,840 I will miss 'em. I will miss 'em. 1608 01:07:39,880 --> 01:07:42,880 Four weeks. I mean, really, they are like my family. 1609 01:07:42,920 --> 01:07:46,320 You know, because I haven't been talking to my family 1610 01:07:46,360 --> 01:07:47,640 or having anything to do with them, 1611 01:07:47,680 --> 01:07:50,600 so I've sort of taken them under my wing, I suppose, 1612 01:07:50,640 --> 01:07:52,920 and just dragged them along by their hair. 1613 01:07:52,960 --> 01:07:55,960 (TENDER SOUNDTRACK) 1614 01:07:59,040 --> 01:08:00,720 HAMISH: Where the hell are we going? 1615 01:08:08,280 --> 01:08:09,880 DAVID: Next time on Rush... 1616 01:08:09,920 --> 01:08:11,200 (LAUGHTER) 1617 01:08:11,240 --> 01:08:13,000 ADAM: Oh, man! How good is this? 1618 01:08:13,040 --> 01:08:15,080 DAVID: From the boisterous streets of Dublin... 1619 01:08:15,120 --> 01:08:16,320 Yes, happy St Patrick's Day! 1620 01:08:16,360 --> 01:08:17,400 (CHEERING) 1621 01:08:17,440 --> 01:08:18,760 ..to the very edge of the earth. 1622 01:08:19,520 --> 01:08:20,880 Oh, my goodness. 1623 01:08:20,920 --> 01:08:22,280 DAVID: It's time to pucker up... 1624 01:08:22,320 --> 01:08:23,440 (KISSES ROCK) 1625 01:08:23,480 --> 01:08:24,800 CK: It's just germs, germs, germs. 1626 01:08:24,840 --> 01:08:27,000 Honestly, I'd rather get punched in the face than do this. 1627 01:08:27,040 --> 01:08:31,120 ..as our teams fall in love with incredible Ireland. 1628 01:08:31,160 --> 01:08:33,560 This is good fun, hey? How nuts is this? 1629 01:08:33,600 --> 01:08:36,600 Captioned by Ai-Media ai-media.tv 111890

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.