Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Conversão Soyouzi.
2
00:00:14,814 --> 00:00:18,250
Não desça, tente começar.
3
00:00:23,023 --> 00:00:26,151
Ei amigo não bata no meu carro, droga.
4
00:00:26,726 --> 00:00:27,818
Funciona?
5
00:00:35,702 --> 00:00:36,794
Adicione um pouco de água.
6
00:00:37,404 --> 00:00:40,703
Não pegue meu cachimbo
d'água, amigo, feche a água!
7
00:00:49,416 --> 00:00:52,544
Ei, o que você está fazendo?
Não sabe se está faltando água?
8
00:00:53,553 --> 00:00:57,319
Nós sabemos que você ama água, nós
somos humanos, temos que beber água.
9
00:00:57,624 --> 00:01:00,704
A água deve ser suficiente para as
pessoas beberem, claro que você pode beber.
10
00:01:01,094 --> 00:01:03,460
Eu acabei de te dizer para
não desperdiçar, entende.
11
00:01:03,563 --> 00:01:06,031
Quer dizer, estamos com
falta de água, entendeu?
12
00:01:08,668 --> 00:01:11,432
Minha conta de água é cara o suficiente.
13
00:01:12,305 --> 00:01:14,432
Falta de água na conta de água.
14
00:01:22,582 --> 00:01:23,582
Bom Dia.
15
00:01:25,752 --> 00:01:28,220
Você pode verificar o tanque
de combustível para mim?
16
00:01:31,257 --> 00:01:36,490
A que distância isso fica da Virgínia?
Aqui fica a 20 milhas da Virgínia.
17
00:01:36,596 --> 00:01:39,075
Quer que eu verifique se a água é suficiente para
você e depois verifique o plugue de segurança?
18
00:01:39,099 --> 00:01:41,744
Oh ok você é tão fofo.
19
00:01:41,768 --> 00:01:44,313
Onde fica seu banheiro?
20
00:01:44,337 --> 00:01:45,565
Apenas atrás.
21
00:01:46,406 --> 00:01:47,430
Obrigado.
22
00:02:41,761 --> 00:02:47,324
O tempo hoje está bom, não é?
Sim senhora, o teu vestido é tão lindo.
23
00:02:47,367 --> 00:02:51,667
Obrigado, meu pai vai se
casar hoje. Vou ao casamento.
24
00:02:51,704 --> 00:02:56,141
Isso é ótimo. Nem todo mundo tem a oportunidade
de assistir ao casamento de seu pai.
25
00:02:59,179 --> 00:03:04,242
Você sabe do que precisamos, hoje é nosso
grande dia, eu quero uma taça de champanhe.
26
00:03:04,951 --> 00:03:06,751
Você gostaria de tomar
uma bebida também bebê.
27
00:03:07,420 --> 00:03:09,012
Não não não.
28
00:03:09,055 --> 00:03:12,286
Acabamos de chegar e quero
levá-lo para conhecer meus amigos.
29
00:03:12,325 --> 00:03:16,318
Por favor, baby, está tudo bem.
Vou ver seu amigo. Não se preocupe.
30
00:03:16,696 --> 00:03:22,134
Vamos ser felizes primeiro. O que
quer que você diga é o que você diz.
31
00:03:22,969 --> 00:03:25,181
É uma delícia minha filha
se parece com a mãe dela.
32
00:03:25,205 --> 00:03:27,799
Ela está aqui, talvez não
seja mais tão interessante.
33
00:03:29,242 --> 00:03:31,335
Eu também tenho uma taça
de champanhe, por que não.
34
00:03:32,011 --> 00:03:33,103
Feliz casamento, certo.
35
00:03:35,281 --> 00:03:36,714
A esposa é a maior, certo?
36
00:03:52,765 --> 00:03:59,796
Título: Beautiful Little
Peach Diretor: Alex Delands.
37
00:04:21,327 --> 00:04:23,454
Tudo bem Marguerite estou pronta.
38
00:04:24,831 --> 00:04:26,162
OK, querido.
39
00:04:50,790 --> 00:04:53,953
Hugh, Kate, você gostaria de se
casar com Lily como sua esposa legal?
40
00:04:55,295 --> 00:04:56,106
Eu faço.
41
00:04:56,130 --> 00:04:58,807
Lily, gostaria de
torná-lo seu marido legal?
42
00:04:58,831 --> 00:04:59,831
Eu faço.
43
00:05:00,333 --> 00:05:03,769
Eu agora declaro que você é casado.
44
00:05:05,138 --> 00:05:07,106
Ela sente essa pequena Nizi.
45
00:05:11,010 --> 00:05:13,376
Desculpe espere um momento estou indo
46
00:05:13,946 --> 00:05:14,946
onde você esteve.
47
00:05:16,015 --> 00:05:19,295
Estávamos esperando por você, espero que não
se importe, começamos sem esperar por você.
48
00:05:19,319 --> 00:05:22,564
Mas temos outros arranjos às 3
horas, estamos muito apertados.
49
00:05:22,588 --> 00:05:25,785
Pai, eu entendo, mas
nem sempre estou atrasado.
50
00:05:26,326 --> 00:05:29,004
Parabéns, parabéns para você Lily.
51
00:05:29,028 --> 00:05:32,896
Quer dizer mãe, espero
que você possa ser feliz mãe.
52
00:05:33,833 --> 00:05:37,360
Você sabe que é a pessoa
mais bonita do mundo?
53
00:05:41,507 --> 00:05:42,735
Vamos continuar.
54
00:05:43,176 --> 00:05:44,507
Parabéns.
55
00:05:45,178 --> 00:05:47,856
Você pode beijar sua
esposa. Sim, somos casados.
56
00:05:47,880 --> 00:05:49,211
Muito obrigado.
57
00:06:03,963 --> 00:06:09,765
Dê-nos algum dinheiro. Queremos
jogar uma consola de jogos. Claro.
58
00:06:10,403 --> 00:06:14,516
Deus, a gente foi
brincar, por favor, dá.
59
00:06:14,540 --> 00:06:15,632
Obrigado.
60
00:06:16,376 --> 00:06:19,021
Vamos lá vamos falar
que o dinheiro não chega.
61
00:06:19,045 --> 00:06:20,410
Obrigado pai.
62
00:06:35,995 --> 00:06:38,657
Boa sorte no dia do casamento.
63
00:06:40,600 --> 00:06:44,934
É uma boa ideia vir e jogar
isto. Ela venceu de novo. Sim, pai.
64
00:06:47,740 --> 00:06:48,740
Bebidas para você.
65
00:06:53,446 --> 00:06:56,472
Não, estou tão entediado como seu pai.
66
00:07:05,224 --> 00:07:06,418
Deus pai.
67
00:07:08,461 --> 00:07:12,363
Eu quero te dizer, você sabe que esta
é a primeira vez que eu me apaixono.
68
00:07:12,432 --> 00:07:16,334
Pai, minha mãe é
apelidada, exceto ela.
69
00:07:17,937 --> 00:07:21,771
Venha baby, vamos
jogar como quiser, querida.
70
00:07:25,678 --> 00:07:27,236
Mudar alguma mudança.
71
00:07:35,988 --> 00:07:40,391
Quer vinho grátis?
-Ok, obrigado.
72
00:07:48,734 --> 00:07:50,395
Você é incrível bebê.
73
00:08:02,982 --> 00:08:04,472
Vamos, clique aqui.
74
00:08:07,353 --> 00:08:13,121
Parabéns pessoal pai,
estou tão feliz por vocês.
75
00:08:13,159 --> 00:08:16,458
Voce também mãe devo ir.
76
00:08:16,496 --> 00:08:18,396
Tchau vocês, não
esperem, esperem, esperem.
77
00:08:18,498 --> 00:08:20,108
Venha jogar, volte, Peache.
78
00:08:20,132 --> 00:08:22,498
Não espere, volte, não vá.
79
00:08:22,535 --> 00:08:23,695
Te dar dinheiro.
80
00:08:24,837 --> 00:08:26,099
Peache!
81
00:08:35,081 --> 00:08:37,140
Peache espere por favor.
82
00:08:40,086 --> 00:08:41,451
Peache por favor
83
00:08:49,228 --> 00:08:51,992
(6 quilômetros do cânion)
84
00:09:27,300 --> 00:09:30,064
Você tenta desligá-lo.
85
00:09:32,071 --> 00:09:34,850
Vamos, comece, se apresse, comece.
86
00:09:34,874 --> 00:09:37,104
Puta que pariu, comece.
87
00:09:38,678 --> 00:09:39,678
Volte novamente.
88
00:09:41,080 --> 00:09:42,558
De novo.
89
00:09:42,582 --> 00:09:46,018
Passamos a tarde toda
essa vadia não acende fogo.
90
00:09:50,723 --> 00:09:52,315
Droga filho da puta.
91
00:09:52,892 --> 00:09:55,622
O que há de errado com esse bastardo?
92
00:09:55,661 --> 00:09:58,073
Ei, olha, olha, senhora.
93
00:09:58,097 --> 00:10:00,190
Dar a volta.
94
00:10:50,249 --> 00:10:51,409
Você acha que ela está morta.
95
00:10:52,418 --> 00:10:53,510
Não sei que é possivel.
96
00:10:55,254 --> 00:10:56,551
Ela é muito bonita.
97
00:10:57,156 --> 00:10:58,156
Sim.
98
00:10:58,658 --> 00:11:00,498
Talvez devêssemos
encontrar alguém para ajudar.
99
00:11:01,293 --> 00:11:02,419
Como fazemos.
100
00:11:02,795 --> 00:11:05,525
Você quer caminhar dez quilômetros
naquela montanha? Eu não!
101
00:11:05,965 --> 00:11:07,193
Então cala a boca ok.
102
00:11:08,701 --> 00:11:09,701
Pensamento.
103
00:11:16,208 --> 00:11:17,835
Eu tento o batimento cardíaco dela.
104
00:11:21,180 --> 00:11:24,479
Sim, ela está viva, está
tudo bem, deixe-me tentar.
105
00:11:30,423 --> 00:11:31,685
Eu não menti para você.
106
00:11:32,792 --> 00:11:34,919
Não, ela está viva, está tudo bem.
107
00:11:36,862 --> 00:11:40,442
Bem, talvez ela acorde em alguns minutos
108
00:11:40,466 --> 00:11:41,592
sim talvez.
109
00:11:41,934 --> 00:11:43,925
Acho que apenas sentamos aqui e assistimos.
110
00:11:45,337 --> 00:11:47,737
Acho que devemos
sentar aqui e assistir.
111
00:11:48,507 --> 00:11:50,236
Ela pode ser real,
ela pode ser real.
112
00:11:53,212 --> 00:11:55,146
Talvez devêssemos desamarrar suas roupas.
113
00:11:57,216 --> 00:11:58,945
Eu vi na TV uma vez.
114
00:11:59,218 --> 00:12:01,686
Você está certo, talvez
devêssemos desamarrar.
115
00:12:02,021 --> 00:12:03,181
Quanto para desbloquear?
116
00:12:04,390 --> 00:12:06,221
Quanto mais solto melhor.
117
00:12:35,121 --> 00:12:37,089
Você não acha que essa
calcinha é muito justa?
118
00:12:41,327 --> 00:12:42,327
Pode ser.
119
00:12:43,395 --> 00:12:44,760
Talvez devêssemos tirar.
120
00:12:46,265 --> 00:12:47,562
Sim, você quer tirar.
121
00:12:47,800 --> 00:12:49,427
Não, não, você a tira.
122
00:12:50,269 --> 00:12:51,269
Excelente.
123
00:12:52,271 --> 00:12:53,991
Mas lembre-se, nós devemos apenas salvá-la.
124
00:12:54,273 --> 00:12:55,831
Sim para o bem dela.
125
00:13:23,402 --> 00:13:26,030
Nós nunca vimos uma buceta assim antes.
126
00:13:27,973 --> 00:13:30,485
Deus, o que faremos se ela acordar.
127
00:13:30,509 --> 00:13:32,977
Ei, não se preocupe,
vou encontrar um jeito.
128
00:13:33,846 --> 00:13:35,711
O que você está fazendo criança.
129
00:13:36,949 --> 00:13:38,393
O que você acha que eu estou fazendo.
130
00:13:38,417 --> 00:13:39,816
Ela não vai saber.
131
00:13:40,820 --> 00:13:42,617
Deus, Kidd.
132
00:14:22,127 --> 00:14:24,459
Ei você pode se sentar.
133
00:14:24,997 --> 00:14:25,997
Por favor.
134
00:14:27,466 --> 00:14:29,991
Não me incomoda, você me deixa doente.
135
00:14:30,035 --> 00:14:32,196
Vou vomitar, rápido!
136
00:18:19,231 --> 00:18:22,723
Hui, você está bem?
O que aconteceu?
137
00:18:23,368 --> 00:18:24,960
Porque vim aqui.
138
00:18:26,738 --> 00:18:28,296
Quem são vocês dois.
139
00:18:29,341 --> 00:18:33,801
Ei, estou tonto. O que você está fazendo?
140
00:18:34,213 --> 00:18:35,853
Nós não fizemos nada o que podemos fazer.
141
00:18:36,281 --> 00:18:38,545
Eu visto minha cueca de cabeça para baixo.
142
00:18:38,951 --> 00:18:43,445
Aquela senhora, o que podemos fazer?
Passamos e vimos você tirando uma soneca.
143
00:18:43,989 --> 00:18:45,479
Você está bem senhora.
144
00:18:46,291 --> 00:18:49,692
Não sei. Sinto-me tonto. Sério.
145
00:18:50,329 --> 00:18:52,229
Qual é o seu nome.
146
00:18:53,132 --> 00:18:59,594
Meu nome é Deus, não me
lembro mais do meu nome.
147
00:19:00,405 --> 00:19:04,466
De onde você veio, de
onde você acha que eu vim.
148
00:19:05,677 --> 00:19:08,544
Eu não lembro mais disso, espere.
149
00:19:08,647 --> 00:19:11,912
Você diz que não lembra
quem você é de onde.
150
00:19:12,518 --> 00:19:14,577
Como eles chamam
isso de Kidd, amnésia.
151
00:19:14,953 --> 00:19:16,477
Ei senhora, você tem amnésia.
152
00:19:17,156 --> 00:19:19,124
Deus, espero que não.
153
00:19:20,659 --> 00:19:23,719
Qual é o seu nome,
Petty, Claudia, Lucia ainda.
154
00:19:24,263 --> 00:19:25,958
Eu acho que não deveria ser.
155
00:19:26,365 --> 00:19:28,409
Talvez seja Mary Alison Karen.
156
00:19:28,433 --> 00:19:30,833
Não não.
157
00:19:31,670 --> 00:19:35,265
Tem certeza que não
lembra quem você é de onde
158
00:19:37,342 --> 00:19:39,105
eu penso que sim.
159
00:19:40,445 --> 00:19:44,506
Se você tem certeza de que
não sabe quem você é de onde.
160
00:19:45,784 --> 00:19:47,979
Por que não vamos com nosso jipe?
161
00:19:49,321 --> 00:19:51,812
Deus, eu não acho que isso é tão bom.
162
00:19:51,857 --> 00:19:55,224
Acho que ainda sento
aqui e lembro quem eu sou.
163
00:19:55,961 --> 00:19:58,191
Ok devemos ir.
164
00:19:58,797 --> 00:20:01,061
Vamos Kidd vamos.
165
00:20:01,500 --> 00:20:04,765
Tem certeza que vai
ficar bem? Sim, obrigado.
166
00:20:10,709 --> 00:20:14,076
Deus, este é um carro
realmente bom, vamos.
167
00:20:20,552 --> 00:20:22,747
Ei espere.
168
00:20:23,222 --> 00:20:24,883
Talvez eu deva ir também.
169
00:20:25,257 --> 00:20:29,003
Deus a deixou andar, por favor, seja
tão má, dez quilômetros de distância.
170
00:20:29,027 --> 00:20:31,325
E se ela lembrar
171
00:20:31,363 --> 00:20:33,160
eu vou achar um jeito.
172
00:20:33,232 --> 00:20:35,543
Para onde vamos?
Vamos para São Francisco.
173
00:20:35,567 --> 00:20:37,660
Ótimo. Eu gosto de são francisco.
174
00:21:17,876 --> 00:21:21,607
Não acredito que passei
minha lua de mel neste hotel.
175
00:21:22,281 --> 00:21:25,893
Só vi índios, acho que ainda
preciso comprar algumas roupas.
176
00:21:25,917 --> 00:21:28,385
Estou preocupada, querida,
não é como ela sempre.
177
00:21:28,787 --> 00:21:33,417
Ela veio de São Francisco. Não sei para onde
ela está indo. Ela nunca foi assim antes.
178
00:21:33,925 --> 00:21:37,918
Não se preocupe. Ela é uma menina
crescida. Ela pode cuidar de si mesma.
179
00:21:38,497 --> 00:21:40,658
Esta é minha lua de mel, pense em mim.
180
00:21:47,839 --> 00:21:49,739
Meio quente, é claro.
181
00:22:11,563 --> 00:22:12,996
Bem macio.
182
00:22:13,465 --> 00:22:16,559
Você trata isso como um presente
para mim, coloque meu pijama.
183
00:22:17,336 --> 00:22:22,535
Eu vou tomar banho, espera por mim, espera
eu sair, você tem que colocar pijama.
184
00:22:59,144 --> 00:23:03,046
Eu estou aqui você está pronto bebê.
185
00:23:03,448 --> 00:23:04,210
Eu não aguento mais.
186
00:23:04,249 --> 00:23:07,343
Me beije querida me abrace.
187
00:23:07,386 --> 00:23:09,650
Eu vou te dar felicidade.
188
00:23:11,390 --> 00:23:14,587
Olha, nos tornaremos
amantes perfeitos juntos.
189
00:23:16,628 --> 00:23:17,856
Bebê.
190
00:23:28,273 --> 00:23:30,741
Oh sim, você gosta disso?
191
00:23:31,977 --> 00:23:33,444
Você gosta disso.
192
00:26:54,279 --> 00:26:56,270
Dê para mim baby
193
00:26:56,314 --> 00:26:57,576
pode vir.
194
00:26:59,250 --> 00:27:01,047
Queremos pegar o trem.
195
00:27:15,634 --> 00:27:18,899
Droga, tudo estourou.
196
00:28:26,371 --> 00:28:28,635
Você ainda está preocupado
com os Peaches?
197
00:28:29,441 --> 00:28:30,441
Sim.
198
00:28:30,909 --> 00:28:33,070
Ela sempre foi
independente e confiável.
199
00:28:34,045 --> 00:28:36,570
Eu nunca a vi assim.
200
00:28:37,515 --> 00:28:39,847
Eu não acho que você
precisa se preocupar com ela.
201
00:28:39,884 --> 00:28:42,876
Ela pode voltar para a
cidade e esperar por nós.
202
00:28:42,921 --> 00:28:45,549
Ela sempre foi confiável, não é?
203
00:28:46,725 --> 00:28:49,193
Sim sim eu sei que você está certo.
204
00:29:17,355 --> 00:29:20,290
Ok querida saia.
205
00:29:21,760 --> 00:29:24,388
Lembre-se de descer às 8:30.
206
00:29:25,764 --> 00:29:29,076
Você só precisa fazer o que ele diz,
vamos esperar por você lá embaixo.
207
00:29:29,100 --> 00:29:31,091
Tem certeza?
208
00:29:34,773 --> 00:29:35,831
Vem cá criança.
209
00:29:37,876 --> 00:29:40,140
Minta para ela e a vende, o
que você vai fazer a seguir?
210
00:29:40,779 --> 00:29:42,474
Você vai devolver o jipe para ela.
211
00:29:42,847 --> 00:29:46,112
Por que eu não sei que você é tão gentil.
212
00:29:46,785 --> 00:29:50,744
Estou apenas esclarecendo ela,
pense nisso da minha perspectiva.
213
00:29:51,456 --> 00:29:55,051
Podemos não ser ricos por causa disso,
mas pelo menos podemos ganhar dinheiro.
214
00:29:56,561 --> 00:29:59,223
Oh sim sente-se.
215
00:30:01,966 --> 00:30:04,161
Sim vai dar uma olhada.
216
00:31:00,692 --> 00:31:03,024
Venha aqui.
217
00:31:04,896 --> 00:31:08,075
Qual é o seu nome
eu não sei esqueci.
218
00:31:08,099 --> 00:31:13,093
Isso é ótimo. É Betty, Kyroll ou Mary.
219
00:31:13,137 --> 00:31:18,131
Não, meu nome parece bom.
O que você está inventando?
220
00:31:18,176 --> 00:31:22,510
Tudo bem, eu tenho que pensar
sobre isso, espere um momento.
221
00:31:22,547 --> 00:31:27,985
É Diane Marianne?
222
00:31:28,019 --> 00:31:32,683
Não, esse não é um
nome legal, você vai embora.
223
00:31:32,724 --> 00:31:36,717
Me desculpe, deixe-me
ouvir seu batimento cardíaco.
224
00:31:37,528 --> 00:31:41,075
Você não deve se mexer,
eu nem consigo ouvir.
225
00:31:41,099 --> 00:31:45,763
Não quer mentir para mim.
226
00:31:46,404 --> 00:31:49,066
Não não não espere.
227
00:31:49,674 --> 00:31:53,387
Vou verificar para você.
228
00:31:53,411 --> 00:31:55,743
Obrigado, querido.
229
00:31:56,414 --> 00:32:00,527
OK, vou procurar na minha bolsa.
230
00:32:00,551 --> 00:32:02,883
Essa coisa é inútil.
231
00:32:04,555 --> 00:32:06,648
Com.
232
00:32:07,558 --> 00:32:12,495
Você tem que colocar o saco de papel na minha
cabeça. É tudo necessário. Deixe comigo.
233
00:32:12,530 --> 00:32:18,545
Ok, segure sua mão aqui, respire fundo.
234
00:32:18,569 --> 00:32:21,800
Quero verificar se você
está bem, respire fundo
235
00:32:21,940 --> 00:32:23,874
o que você está fazendo.
236
00:32:26,511 --> 00:32:28,376
Não.
237
00:32:28,446 --> 00:32:34,929
Isso é demais. Você deveria ter
vergonha. Você não é nada bom.
238
00:32:34,953 --> 00:32:36,978
Estou indo embora pare de sonhar.
239
00:32:37,021 --> 00:32:40,252
Espere um minuto, deixe comigo.
240
00:32:40,291 --> 00:32:44,805
Não, Brian, você pode realmente fazer
isso? Eu sei que ainda posso fazer isso.
241
00:32:44,829 --> 00:32:49,095
Eu ainda tenho algo.
Deus sabe o que você é.
242
00:32:50,969 --> 00:32:53,904
Não não.
243
00:32:53,972 --> 00:32:56,717
Você está falando sério.
244
00:32:56,741 --> 00:33:01,474
Isso é muito ruim, você é muito ruim.
245
00:33:01,512 --> 00:33:06,006
O que você quer fazer,
abaixe-se e fique aqui.
246
00:33:12,357 --> 00:33:13,847
Não.
247
00:33:19,063 --> 00:33:21,531
Você realmente quer isso.
248
00:33:27,372 --> 00:33:31,274
Deixe comigo, pegue isso.
249
00:33:33,244 --> 00:33:37,146
Você realmente quer usar isso.
250
00:33:41,152 --> 00:33:44,519
Ta tudo bem.
251
00:33:45,390 --> 00:33:49,203
Eu não consigo segurar
com um pouco de água.
252
00:33:49,227 --> 00:33:53,891
Ok, isso é o suficiente, bunda relaxe.
253
00:33:54,532 --> 00:33:57,057
Eu não aguento mais.
254
00:34:02,640 --> 00:34:06,053
Saindo saindo.
255
00:34:06,077 --> 00:34:09,240
Oh meu Deus, você pode
segurar isso um pouco?
256
00:34:09,280 --> 00:34:12,159
Não cabe.
257
00:34:12,183 --> 00:34:14,161
Mais uma coisa.
258
00:34:14,185 --> 00:34:19,099
Você é muito ruim,
muito bom, muito bom.
259
00:34:19,123 --> 00:34:20,488
Tudo bem.
260
00:34:23,428 --> 00:34:25,692
Ok ok não mais.
261
00:34:26,731 --> 00:34:29,723
Ok querida pegue.
262
00:34:37,942 --> 00:34:42,402
Ok, basta entrar.
263
00:34:42,447 --> 00:34:47,661
Nada, vou desligar agora.
264
00:34:47,685 --> 00:34:51,365
Só mais uma vez. Espere.
265
00:34:51,389 --> 00:34:53,323
Saindo.
266
00:34:53,357 --> 00:34:55,348
Não mais.
267
00:34:56,461 --> 00:34:58,520
Segure-se, segure-se.
268
00:34:58,596 --> 00:35:02,123
Saindo.
269
00:35:21,719 --> 00:35:23,209
Tão legal.
270
00:35:28,626 --> 00:35:30,389
OK
271
00:35:31,896 --> 00:35:33,625
Tudo bem.
272
00:35:34,632 --> 00:35:37,760
Você está bem tio.
273
00:35:39,137 --> 00:35:43,917
Ai meu deus você não é uma boa pessoa.
274
00:35:43,941 --> 00:35:46,136
Você é muito ruim.
275
00:35:46,844 --> 00:35:51,679
E eu não gosto disso.
276
00:35:52,817 --> 00:35:55,786
Você apenas deita aqui.
277
00:36:06,998 --> 00:36:11,011
Seu tio é muito ruim.
278
00:36:11,035 --> 00:36:14,527
Ele não fez isso antes?
279
00:36:14,672 --> 00:36:16,483
Não deu certo você ainda
não sabe quem você é.
280
00:36:16,507 --> 00:36:21,688
Não sei. É aquela pessoa.
Seu tio é muito ruim.
281
00:36:21,712 --> 00:36:26,160
Ele não pode curar nada,
certamente não pode curar a amnésia.
282
00:36:26,184 --> 00:36:31,417
Então não é bom para mim atirar no tio
Xi, e não podemos curar você também.
283
00:36:32,423 --> 00:36:36,883
Mas você pode morar conosco esta noite,
mas você tem que trabalhar amanhã de manhã.
284
00:36:36,928 --> 00:36:40,091
É isso não pega resfriado.
285
00:36:41,065 --> 00:36:43,124
Ok vamos
286
00:36:44,202 --> 00:36:45,567
vai.
287
00:36:59,550 --> 00:37:02,519
Estou muito preocupada.
Ela ainda não voltou para casa.
288
00:37:02,553 --> 00:37:06,683
Ela é uma menina crescida e deve
ter muitas casas de amigos para ir.
289
00:37:06,724 --> 00:37:09,818
Vamos não se esqueça de você mesmo.
290
00:37:09,860 --> 00:37:13,125
Um pouco de amor esta noite
fará você se sentir muito melhor.
291
00:37:13,231 --> 00:37:16,530
Você tem razão, não é a primeira
vez que ela passa a noite ao ar livre.
292
00:37:27,778 --> 00:37:30,406
Boa noite olá dois.
293
00:37:30,448 --> 00:37:33,440
Veja quem eu trouxe de
volta, adorável senhora.
294
00:37:33,484 --> 00:37:35,315
Ela é tão bonita.
295
00:37:35,353 --> 00:37:38,345
Quem é este kahya.
296
00:37:40,391 --> 00:37:42,035
Ela cuida da minha casa.
297
00:37:42,059 --> 00:37:45,961
Eu sei que você ficará muito, muito feliz
se dando bem com você, eu posso sentir isso.
298
00:37:46,530 --> 00:37:50,626
Você primeiro retira a bolsa do carro e, em
seguida, ligaremos para você se necessário.
299
00:37:50,768 --> 00:37:51,996
Obrigado.
300
00:37:52,837 --> 00:37:56,102
A propósito, há um pacote
da recepcionista no sofá.
301
00:37:56,574 --> 00:37:59,008
Ai é um copo tão grande.
302
00:38:02,013 --> 00:38:05,744
Você preparou uma surpresa para mim.
303
00:38:40,084 --> 00:38:43,315
Surpresa! Acordar.
304
00:38:43,354 --> 00:38:46,099
Aqui, eu trouxe um
presente para você.
305
00:38:46,123 --> 00:38:47,434
Um beijo.
306
00:38:47,458 --> 00:38:50,120
Que horas são agora, olha só.
307
00:38:51,696 --> 00:38:54,563
É tão delicioso. Venha experimentar.
308
00:38:56,000 --> 00:38:57,592
Tão difícil.
309
00:38:59,003 --> 00:39:01,403
Venha, abra aquele e dê uma olhada.
310
00:39:03,341 --> 00:39:04,603
Olhe para isso.
311
00:39:05,710 --> 00:39:07,421
Eu pensei que você não
precisava disso há muito tempo.
312
00:39:07,445 --> 00:39:08,537
Prumo.
313
00:39:10,614 --> 00:39:12,192
De onde você veio.
314
00:39:12,216 --> 00:39:14,628
É um presente de casamento do papai.
315
00:39:14,652 --> 00:39:15,778
Fofo né.
316
00:39:15,853 --> 00:39:18,845
Este é o seu pai não.
317
00:39:19,957 --> 00:39:21,151
O que é isto.
318
00:39:23,027 --> 00:39:25,825
Eu trabalho para você há 5 anos.
319
00:39:26,364 --> 00:39:31,845
Eu nunca reclamei, agora você
leva essa beleza sexy para casa.
320
00:39:31,869 --> 00:39:35,148
É impossivel eu não vou fazer.
321
00:39:35,172 --> 00:39:38,903
Qual é o problema, Cassia,
por favor, venha aqui, Cassia.
322
00:39:38,943 --> 00:39:43,209
Cassia me escute explicar.
323
00:39:43,247 --> 00:39:47,650
Estamos apenas jogando, você é muito sério.
324
00:39:47,685 --> 00:39:49,949
Eu sei que eu meio que
ignorei você recentemente.
325
00:39:49,987 --> 00:39:51,682
De fato.
326
00:39:52,156 --> 00:39:56,354
Peço desculpas se isso te faz
sentir melhor, deixe você reconsiderar.
327
00:39:57,128 --> 00:40:00,154
Três pessoas podem jogar este jogo, certo?
328
00:40:01,399 --> 00:40:05,879
Eu acho que pode,
embora eu não tenha planos.
329
00:40:05,903 --> 00:40:07,393
Mas quem sabe.
330
00:40:21,552 --> 00:40:23,611
Tente isto.
331
00:40:33,130 --> 00:40:34,563
Para mudar a postura.
332
00:40:41,305 --> 00:40:43,569
O que é essa coisa boa.
333
00:40:44,708 --> 00:40:46,903
É muito difícil. Mais alguma coisa?
334
00:40:58,956 --> 00:41:00,389
O que está vindo.
335
00:41:17,641 --> 00:41:18,835
Para as costas.
336
00:41:20,711 --> 00:41:22,645
Você vai para a frente e deita.
337
00:41:29,854 --> 00:41:31,412
Excelente.
338
00:42:30,748 --> 00:42:31,748
Excelente.
339
00:42:52,269 --> 00:42:53,861
Tão legal.
340
00:43:24,668 --> 00:43:26,158
Força.
341
00:43:56,934 --> 00:43:58,595
Legal tão legal
342
00:44:05,209 --> 00:44:07,234
ó meu Deus.
343
00:44:08,646 --> 00:44:10,944
Legal legal.
344
00:44:12,149 --> 00:44:13,343
Venha aqui
345
00:44:24,995 --> 00:44:26,622
vir
346
00:44:49,453 --> 00:44:50,579
olhe aqui.
347
00:44:51,755 --> 00:44:56,317
É tão legal coloca na boca.
348
00:44:56,894 --> 00:44:58,759
Isso é ganhar sim
349
00:45:04,968 --> 00:45:06,526
eu ainda quero
350
00:45:07,204 --> 00:45:09,683
eu ainda quero.
351
00:45:09,707 --> 00:45:12,005
Eu ainda tenho que fazer isso.
352
00:45:13,811 --> 00:45:16,609
Eu ainda tenho isso por hoje.
353
00:45:30,227 --> 00:45:31,888
Criança.
354
00:45:33,997 --> 00:45:35,965
Olhar para baixo.
355
00:45:39,403 --> 00:45:43,840
O que você está fazendo,
onde vai ficar escuro?
356
00:45:51,882 --> 00:45:55,818
Eu não posso
dormir assim. Ok. Ei.
357
00:45:56,453 --> 00:46:01,652
Ouça, você vai para a sala ao lado, você não
quer apenas foder uma mulher? Somos todos iguais
358
00:46:04,828 --> 00:46:06,796
é isso.
359
00:46:14,605 --> 00:46:18,507
Ok vcs vão brincar.
360
00:46:18,575 --> 00:46:21,009
Eu estou de pé não vá.
361
00:46:21,478 --> 00:46:24,958
Veja o que você fez, ela
se foi, qual é o seu problema.
362
00:46:24,982 --> 00:46:26,813
Não mexa com ela.
363
00:46:26,850 --> 00:46:31,787
Droga, suas mãos estão tocando em todos os lugares,
você acabou de me tocar, você me tocou, você não sabe.
364
00:46:39,096 --> 00:46:42,759
Por amor de Deus volte a dormir.
365
00:47:00,317 --> 00:47:01,511
Garotinho.
366
00:47:03,487 --> 00:47:06,149
Levante-se levante-se.
367
00:47:06,824 --> 00:47:10,637
Por que seu bastardo
me levanta e comemora.
368
00:47:10,661 --> 00:47:12,629
Me dê uma comemoração, se apresse.
369
00:47:12,663 --> 00:47:14,654
Largue essa coisa.
370
00:47:16,099 --> 00:47:17,510
Você é uma arma.
371
00:47:17,534 --> 00:47:20,435
Bang, eu matei você.
A bala carregou?
372
00:47:20,470 --> 00:47:24,065
Não me dê a arma.
373
00:47:25,075 --> 00:47:26,372
Idiota.
374
00:47:27,845 --> 00:47:31,542
Eu tenho que encontrar um
emprego e deixar este lugar horrível.
375
00:47:35,352 --> 00:47:36,429
Deixe-me ver.
376
00:47:36,453 --> 00:47:38,683
Assistente da freira.
377
00:47:39,990 --> 00:47:44,188
Dançarino Distinto Dançarino
378
00:47:47,531 --> 00:47:50,022
1250 por mês.
379
00:47:51,368 --> 00:47:55,771
Essa arma está carregada pra caralho, você pega
a arma carregada e aponta para a minha cabeça.
380
00:47:58,876 --> 00:48:01,003
Isso é ótimo
381
00:48:01,044 --> 00:48:04,536
1250 dias por mês.
382
00:48:18,962 --> 00:48:23,695
Querida, se eu quero te dar algumas centenas de dolares
por semana, é melhor você me deixar ver suas habilidades.
383
00:48:24,268 --> 00:48:27,704
Minhas habilidades,
sim, voce sabe.
384
00:48:28,639 --> 00:48:31,767
Dançar ou algo assim, oh claro.
385
00:48:33,911 --> 00:48:37,347
Você quer ser alegre ou
desacelerar "{Homem é sexy".
386
00:48:37,915 --> 00:48:40,059
Devagar e sexy por favor.
387
00:48:40,083 --> 00:48:41,083
Excelente.
388
00:48:44,087 --> 00:48:45,213
Quão.
389
00:48:46,456 --> 00:48:50,893
Nada mal. Separe as saias e
deixe-me ver suas pernas quando pular.
390
00:48:53,430 --> 00:48:55,921
Você é linda obrigada.
391
00:48:56,466 --> 00:48:57,660
Me ouça
392
00:48:59,236 --> 00:49:03,229
500 dolares é um
salário muito alto, sim.
393
00:49:03,273 --> 00:49:05,593
Você sabe o que eu preciso
que você faça para este salário.
394
00:49:06,777 --> 00:49:11,009
Dançando quase sem camisa.
395
00:49:11,581 --> 00:49:14,175
Deixe-me ver sua figura antes de continuar.
396
00:49:15,018 --> 00:49:18,613
Você está falando dos
meus seios? Isso é bom.
397
00:49:18,655 --> 00:49:19,747
Excelente.
398
00:49:20,824 --> 00:49:25,693
Basta tirar a saia, você quer
dizer que eu não sei como destruí-la.
399
00:49:27,798 --> 00:49:29,390
Você é tímido.
400
00:49:29,967 --> 00:49:34,028
Você não quer mais
este trabalho, não, apenas.
401
00:49:39,643 --> 00:49:43,909
Como estou muito
bonita, querida?
402
00:49:44,548 --> 00:49:46,539
Tire sua cueca agora.
403
00:49:49,519 --> 00:49:51,487
Voce quer ser punido.
404
00:49:51,521 --> 00:49:52,715
Não.
405
00:49:52,756 --> 00:49:54,917
Então tire a cueca.
406
00:49:56,994 --> 00:49:58,120
Oh meu Deus.
407
00:50:09,006 --> 00:50:11,851
Coloque isso, não fique nu.
408
00:50:11,875 --> 00:50:13,035
Obrigado.
409
00:50:13,076 --> 00:50:14,716
Voce tem que se vestir para a entrevista.
410
00:50:15,712 --> 00:50:17,577
Então você está bem, certo.
411
00:50:18,849 --> 00:50:20,612
Claro que acho que sim.
412
00:50:21,385 --> 00:50:23,376
A entrevista começa agora.
413
00:50:24,388 --> 00:50:27,734
Esse vestido não é muito
fácil de usar, deixa pra lá.
414
00:50:27,758 --> 00:50:32,105
Ouvi dizer que você é uma garota má.
415
00:50:32,129 --> 00:50:34,007
Oh não eu não fiz nada
416
00:50:34,031 --> 00:50:36,591
Ruby disse que você
comemorou com o namorado dela.
417
00:50:37,034 --> 00:50:41,014
Quem é Ruby Ruby,
você sabe quem é Ruby.
418
00:50:41,038 --> 00:50:43,404
Você fodeu com meu namorado.
419
00:50:43,540 --> 00:50:47,286
Eu não tenho uma dama, eu
nem conheço o seu namorado.
420
00:50:47,310 --> 00:50:49,244
Sua vadia.
421
00:50:50,113 --> 00:50:52,513
Senhor, estou desistido.
422
00:50:53,583 --> 00:50:57,697
Você fodeu com o namorado
da Ruby, me veja limpar você.
423
00:50:57,721 --> 00:51:01,248
Por favor amarre ela.
424
00:51:02,826 --> 00:51:06,039
Não seja assim por favor não seja assim.
425
00:51:06,063 --> 00:51:08,725
Eu imploro que você cale a boca dela.
426
00:51:09,900 --> 00:51:13,028
Você fodeu com o namorado da Ruby
427
00:51:30,320 --> 00:51:31,651
boca aberta.
428
00:51:31,688 --> 00:51:32,882
Oh meu Deus.
429
00:51:42,165 --> 00:51:44,656
Quem pode me ajudar.
430
00:51:45,602 --> 00:51:47,661
Quem pode me ajudar.
431
00:51:50,707 --> 00:51:54,006
Se apresse venha até mim.
432
00:51:56,279 --> 00:51:58,110
Não quero puxar.
433
00:52:05,455 --> 00:52:06,786
Me lambe vadia.
434
00:52:07,824 --> 00:52:09,382
Lamber.
435
00:52:18,135 --> 00:52:19,193
Mais rápido.
436
00:52:21,671 --> 00:52:24,697
Apresse-se, eu sei que
você quer lamber, se apresse.
437
00:52:25,775 --> 00:52:27,174
Lamber
438
00:52:29,012 --> 00:52:30,240
boca aberta.
439
00:52:33,683 --> 00:52:36,846
Me deixar ir.
440
00:52:38,355 --> 00:52:39,788
Eu te bati até a morte.
441
00:52:42,659 --> 00:52:44,251
Venha aqui rapidamente.
442
00:52:54,838 --> 00:52:55,930
Afasta-te.
443
00:53:01,711 --> 00:53:03,975
Não aperte um por um.
444
00:53:07,417 --> 00:53:09,146
Você deixa ir.
445
00:53:10,187 --> 00:53:12,781
Não coloque sua boca aí.
446
00:53:21,698 --> 00:53:23,029
Foda-me.
447
00:53:26,303 --> 00:53:27,827
Comer minha buceta.
448
00:53:27,871 --> 00:53:29,736
Abra sua boca rapidamente.
449
00:53:39,015 --> 00:53:41,575
Se apresse.
450
00:53:42,219 --> 00:53:43,447
Droga, não se mexa.
451
00:54:07,744 --> 00:54:10,645
Não seja assim por favor me deixe ir.
452
00:54:11,748 --> 00:54:13,238
Se apresse mais forte.
453
00:54:13,917 --> 00:54:16,010
Foda-se foda-se.
454
00:54:26,896 --> 00:54:28,261
Cadela.
455
00:54:32,469 --> 00:54:34,096
Deixe-me sair disso.
456
00:54:36,439 --> 00:54:37,997
Foda-me mais forte.
457
00:54:43,146 --> 00:54:44,146
Comer em.
458
00:54:45,448 --> 00:54:46,448
Comer em.
459
00:54:47,517 --> 00:54:49,041
Sim
460
00:54:50,120 --> 00:54:51,451
o que você está fazendo
461
00:54:52,822 --> 00:54:53,914
463
462
00:54:54,791 --> 00:54:56,088
464
463
00:54:56,426 --> 00:54:58,690
465
464
00:55:04,668 --> 00:55:05,668
Abra sua boca.
465
00:55:35,965 --> 00:55:38,900
Veja quem diabos está fodendo
466
00:55:42,005 --> 00:55:43,870
obrigado a todos.
467
00:55:44,207 --> 00:55:46,107
Obrigado.
468
00:55:46,843 --> 00:55:48,854
Obrigado, bebê.
469
00:55:48,878 --> 00:55:51,039
Deixe-me sair disso.
470
00:55:53,350 --> 00:55:54,350
Tudo bem.
471
00:55:54,951 --> 00:55:56,162
A performance foi maravilhosa
472
00:55:56,186 --> 00:55:57,448
que legal.
473
00:55:58,688 --> 00:56:03,489
É tão incrível-É tão legal que eu gosto.
474
00:56:03,993 --> 00:56:06,689
Assim como você.
475
00:56:13,403 --> 00:56:16,201
Se você contar a Jesse
o que aconteceu comigo.
476
00:56:16,239 --> 00:56:18,298
Ele vai ficar com raiva.
477
00:56:18,375 --> 00:56:21,708
Eu quero que ele mate aquele homem.
478
00:56:25,382 --> 00:56:26,440
Caras obscuros
479
00:56:28,418 --> 00:56:29,646
o que é aquilo.
480
00:56:29,686 --> 00:56:31,950
Vamos, garotinha, consiga alguns fãs.
481
00:56:36,993 --> 00:56:37,993
Excelente.
482
00:56:42,665 --> 00:56:44,565
Criança hui estou de volta.
483
00:56:45,301 --> 00:56:46,712
Que é aquele.
484
00:56:46,736 --> 00:56:48,795
Ela é amiga do Anonymous.
485
00:56:49,172 --> 00:56:54,200
Anônimo, só quero dizer que um
grupo de mulheres me estuprou hoje.
486
00:56:54,911 --> 00:56:57,890
Não, não me diga agora,
baby, você não pode ver.
487
00:56:57,914 --> 00:56:59,973
Estou muito ocupado hoje.
488
00:57:00,483 --> 00:57:03,429
E eu quero ser positivo,
você sabe o que quero dizer.
489
00:57:03,453 --> 00:57:07,822
Sim, eu sei o que você quer dizer,
você só quer foder aquela garotinha.
490
00:57:11,194 --> 00:57:12,661
Herbert.
491
00:57:13,563 --> 00:57:16,409
Você já pensou que talvez
a gente só queira ser fodida.
492
00:57:16,433 --> 00:57:18,244
Isso mesmo, minha querida, bem falado.
493
00:57:18,268 --> 00:57:21,066
Sua buceta precisa de um pouco de amor.
494
00:57:21,671 --> 00:57:27,337
Estou tão infeliz hoje, você ainda
não se importa com a minha dignidade
495
00:57:28,244 --> 00:57:29,074
Herbert.
496
00:57:29,112 --> 00:57:32,673
Se isso tem um pequeno buraco, eu
definitivamente não quero ser digno.
497
00:57:44,996 --> 00:57:47,123
Vem chupar.
498
00:57:48,099 --> 00:57:49,327
Oh sim.
499
00:58:16,060 --> 00:58:17,220
Um pouco apertado.
500
00:58:23,134 --> 00:58:24,829
Tão legal.
501
00:58:54,165 --> 00:58:55,165
Yay.
502
00:59:11,716 --> 00:59:13,616
Eu não me virei para ver.
503
00:59:21,392 --> 00:59:23,656
Venha provocar meus mamilos.
504
01:01:06,330 --> 01:01:07,330
Ei criança.
505
01:01:11,469 --> 01:01:12,469
Criança.
506
01:01:15,439 --> 01:01:17,100
Faça alguma coisa com a mulher, ok?
507
01:01:18,876 --> 01:01:20,707
Eu estou sem forças.
508
01:01:47,038 --> 01:01:48,630
Voce quer assistir.
509
01:04:10,014 --> 01:04:11,014
Legal.
510
01:04:12,416 --> 01:04:15,010
Vocês meninas são realmente sem vergonha.
511
01:04:21,158 --> 01:04:22,819
Você também.
512
01:05:17,748 --> 01:05:18,748
Posso ajudar.
513
01:05:20,151 --> 01:05:22,119
Eu não sei o que fazer.
514
01:05:22,620 --> 01:05:26,021
Eu não sei quem eu sou eu não
consigo encontrar um emprego.
515
01:05:26,056 --> 01:05:29,035
Eu vejo homens estranhos todas as noites.
516
01:05:29,059 --> 01:05:32,495
Eu realmente não agüento mais.
517
01:05:32,830 --> 01:05:35,594
Se você quiser meu conselho,
ficarei feliz em ajudá-lo.
518
01:05:36,300 --> 01:05:38,632
Venha ao meu escritório
às duas horas desta tarde.
519
01:05:40,304 --> 01:05:42,772
Este é o meu cartão de visita ok.
520
01:05:44,208 --> 01:05:49,510
Syker Arches
521
01:05:50,681 --> 01:05:52,308
clima agradável.
522
01:05:58,088 --> 01:06:01,785
Talvez agora eu possa
saber quem eu sou.
523
01:06:33,491 --> 01:06:34,617
Tão confortável.
524
01:06:57,047 --> 01:07:00,073
Talvez eu deva deixar
uma carta para meu amigo.
525
01:07:01,318 --> 01:07:02,945
Querido.
526
01:07:03,053 --> 01:07:08,320
Vou ver um bom médico que
pode resolver meu problema.
527
01:07:11,362 --> 01:07:13,694
Se vocês me querem.
528
01:07:14,031 --> 01:07:15,862
Eu estarei neste lugar.
529
01:07:19,570 --> 01:07:22,164
Te amo anonimamente.
530
01:07:23,874 --> 01:07:25,273
Vamos.
531
01:07:27,311 --> 01:07:30,280
Voce gosta certo.
532
01:07:30,548 --> 01:07:31,947
Muito confortável.
533
01:07:33,918 --> 01:07:36,512
Isso te deixa muito
confortável ela está vindo
534
01:07:43,327 --> 01:07:45,639
(consultório médico)
535
01:07:45,663 --> 01:07:48,375
(Consultório médico) Eu só
consigo me lembrar daqueles médicos
536
01:07:48,399 --> 01:07:48,455
(consultório médico)
537
01:07:48,899 --> 01:07:52,699
Eles disseram que acabaram
de passar e me encontraram.
538
01:07:53,137 --> 01:07:54,968
Não sei como cheguei lá.
539
01:07:56,240 --> 01:07:59,505
Às vezes, as pessoas são
afetadas por seus corações.
540
01:07:59,910 --> 01:08:04,813
O aparente problema pode ser
devido a razões físicas e mentais.
541
01:08:06,083 --> 01:08:09,162
Não sei. É uma afirmação estranha.
542
01:08:09,186 --> 01:08:12,747
Sim, o que precisamos está completo.
543
01:08:13,090 --> 01:08:14,557
Exame corporal.
544
01:08:15,192 --> 01:08:18,025
Um exame físico completo,
deixe-me ver por você.
545
01:08:18,929 --> 01:08:22,262
Por favor, vá para trás
da tela e tire a roupa.
546
01:08:22,299 --> 01:08:25,166
Vou para outra sala pegar
o equipamento e volto logo.
547
01:08:25,603 --> 01:08:28,037
Doutor tem certeza.
548
01:08:28,672 --> 01:08:31,651
Acredite em mim, tenho quase certeza. Vá.
549
01:08:31,675 --> 01:08:33,506
Tudo desligado, tudo desligado.
550
01:08:36,981 --> 01:08:39,643
Ok, o que mais eu posso perder.
551
01:08:42,119 --> 01:08:43,347
Diga novamente
552
01:08:43,754 --> 01:08:45,984
ele é bonito.
553
01:08:46,624 --> 01:08:50,321
Esse médico não está tão doente
como algumas pessoas que conheço.
554
01:09:14,518 --> 01:09:18,511
Espero que esteja pronto porque
estou aqui, estou pronto doutor.
555
01:09:21,158 --> 01:09:22,420
Oh meu Deus.
556
01:09:24,461 --> 01:09:27,828
Oh oh.
557
01:09:44,281 --> 01:09:46,909
Oh doutor baby.
558
01:09:51,388 --> 01:09:53,652
Voce quer tirar minha calcinha.
559
01:10:09,206 --> 01:10:11,572
Doutores.
560
01:10:17,715 --> 01:10:21,446
Tudo bem, você é
muito bom em medicina.
561
01:10:25,089 --> 01:10:26,989
Curtiu isso.
562
01:10:31,228 --> 01:10:34,755
Coloque seu dedo assim.
563
01:10:39,903 --> 01:10:42,997
É isso aí, coloque, é como um pau pequeno.
564
01:10:43,240 --> 01:10:45,174
Como um pequeno pau.
565
01:10:46,143 --> 01:10:47,804
Doutores.
566
01:10:47,945 --> 01:10:50,379
Quer experimentar
com a minha boca.
567
01:10:50,581 --> 01:10:51,581
Isso mesmo.
568
01:10:52,750 --> 01:10:54,670
Você pode sentir que
está ficando cada vez maior
569
01:11:07,064 --> 01:11:08,064
não pare
570
01:11:09,833 --> 01:11:10,833
não pare
571
01:11:16,073 --> 01:11:17,073
correto.
572
01:11:47,171 --> 01:11:48,570
Tão difícil.
573
01:12:27,978 --> 01:12:29,206
Doutores.
574
01:12:33,183 --> 01:12:34,275
Doutores.
575
01:12:34,718 --> 01:12:36,879
Vem aqui sim.
576
01:12:37,020 --> 01:12:39,147
Vire, diminua a velocidade.
577
01:12:42,926 --> 01:12:43,926
Doutores.
578
01:12:48,031 --> 01:12:51,159
Você é um médico incrível.
579
01:13:00,210 --> 01:13:01,507
Oh doutor.
580
01:13:02,746 --> 01:13:04,077
Oh doutor.
581
01:13:11,054 --> 01:13:12,817
Oh doutor
582
01:13:13,190 --> 01:13:14,384
continuar.
583
01:13:36,613 --> 01:13:38,103
Oh doutor.
584
01:13:39,149 --> 01:13:40,844
Oh doutor.
585
01:13:40,984 --> 01:13:42,315
Oh doutor.
586
01:13:44,421 --> 01:13:46,048
Oh doutor.
587
01:13:48,425 --> 01:13:52,020
Oh doutor.
588
01:13:59,136 --> 01:14:00,763
Médico do bebê.
589
01:14:03,106 --> 01:14:04,596
Doutores.
590
01:14:10,047 --> 01:14:11,480
Doutores...
591
01:14:15,285 --> 01:14:17,116
Eu estou tão feliz.
592
01:14:17,154 --> 01:14:21,215
Você não sabe o quanto eu quero doutor
593
01:14:21,458 --> 01:14:23,016
não digas mais nada.
594
01:14:23,994 --> 01:14:26,194
Eu vou cuidar de você de
agora em diante, confie em mim.
595
01:14:26,964 --> 01:14:30,127
Vou encontrar meu amigo.
596
01:14:30,467 --> 01:14:33,095
Nós vamos ajudá-lo a se encontrar.
597
01:14:33,203 --> 01:14:35,535
É tudo por amor.
598
01:14:35,672 --> 01:14:37,799
Parece bom.
599
01:14:38,008 --> 01:14:40,568
Acho que vou
gostar confia em mim.
600
01:14:41,645 --> 01:14:44,113
Doutor eu acredito que acredito.
601
01:14:44,481 --> 01:14:46,574
Ok não mais
602
01:14:47,484 --> 01:14:48,508
ela se foi.
603
01:14:49,319 --> 01:14:53,085
Você pode pegar seu carro de
volta? Não, ela ainda está com amnésia.
604
01:14:54,157 --> 01:14:56,648
Você sabe, uma garota como
essa pode valer muito dinheiro.
605
01:14:57,761 --> 01:15:00,321
Alguém viu a matrícula do meu carro?
606
01:15:00,797 --> 01:15:02,128
Qualquer um sim.
607
01:15:02,165 --> 01:15:03,393
Você quer dizer eu sim você.
608
01:15:03,500 --> 01:15:06,220
Você é sempre aquele que dá
sugestões, por que você quer que eu faça?
609
01:15:06,636 --> 01:15:08,194
Ei escuta cala a boca
610
01:15:10,407 --> 01:15:11,669
eu tenho uma sensação.
611
01:15:14,277 --> 01:15:16,177
Essa garota tem um problema de cérebro.
612
01:15:17,381 --> 01:15:20,248
Talvez nos traga muito
dinheiro. Como fazer.
613
01:15:22,753 --> 01:15:25,798
Basta me seguir para verificar o
registro do carro. Ok, vamos lá.
614
01:15:25,822 --> 01:15:30,088
(consultório médico)
615
01:15:38,335 --> 01:15:40,428
Apresse-se, querida,
não podemos nos atrasar.
616
01:15:41,104 --> 01:15:44,301
Não sei. Talvez minha idade não
seja adequada para esse tipo de coisa.
617
01:15:46,543 --> 01:15:47,983
O que você acha que é muito pequeno.
618
01:15:48,545 --> 01:15:50,740
Talvez seja um
pouco aqui, certo?
619
01:15:51,048 --> 01:15:52,048
Diga-me.
620
01:15:52,082 --> 01:15:54,880
Porque voce esta indo com esta mulher.
621
01:15:55,052 --> 01:15:56,952
Eu acho que você entende.
622
01:15:57,654 --> 01:15:59,588
Eu acho que você está sexy
623
01:15:59,823 --> 01:16:00,823
é isso.
624
01:16:01,425 --> 01:16:04,087
Parece que você tem que ter olhos longos.
625
01:16:05,295 --> 01:16:10,597
Eu não sei por que você
quer arranjar tal dança.
626
01:16:11,068 --> 01:16:13,866
Você está com ciúmes?
O que é bom senso?
627
01:16:14,271 --> 01:16:15,431
Tome cuidado.
628
01:16:15,639 --> 01:16:18,369
Talvez seja uma armadilha,
não diga que não avisei.
629
01:16:18,575 --> 01:16:19,803
Acho que não.
630
01:16:19,910 --> 01:16:22,640
Eu tenho que fazer
alguma coisa, melhor não.
631
01:16:25,348 --> 01:16:28,594
Você viu que trouxe essa
mulher de volta, tudo mudou.
632
01:16:28,618 --> 01:16:30,677
Veja o que vocês estão fazendo agora.
633
01:16:30,720 --> 01:16:32,984
Estou falando sobre
algumas coisas lindas agora.
634
01:16:33,156 --> 01:16:34,367
Por favor por favor.
635
01:16:34,391 --> 01:16:37,053
Se isso continuar, eu não farei.
636
01:16:37,828 --> 01:16:39,693
Não por favor por favor.
637
01:16:53,343 --> 01:16:55,368
Como dizer deixa-me pensar.
638
01:16:55,712 --> 01:16:57,805
Até então, onde ver o carro.
639
01:16:58,315 --> 01:16:59,646
Cale-se.
640
01:17:06,656 --> 01:17:09,557
Para onde estamos indo?
Eu estava pensando sobre isso.
641
01:17:10,794 --> 01:17:14,161
Você está dizendo que não
sabe o que fazer? Cale a boca.
642
01:17:16,166 --> 01:17:17,292
Espere eu estou indo.
643
01:17:18,268 --> 01:17:20,600
Se eles pegarem o
dinheiro, mate-os, certo?
644
01:17:20,770 --> 01:17:22,761
Cala a boca que tal isso.
645
01:17:22,906 --> 01:17:25,773
Troque um saco de dinheiro por um segredo.
646
01:17:26,409 --> 01:17:28,138
Cala a boca estou pensando.
647
01:17:28,178 --> 01:17:29,975
Você está pensando
que eu estou pensando.
648
01:17:30,313 --> 01:17:31,473
Você está pensando.
649
01:17:32,149 --> 01:17:33,149
Realmente anormal.
650
01:17:34,951 --> 01:17:36,976
Voce sabe o que fazer sim.
651
01:17:37,821 --> 01:17:39,220
Alguem bate na porta.
652
01:17:40,657 --> 01:17:42,887
Eu vou fazer a reunião
653
01:17:47,831 --> 01:17:48,991
muito engraçado
654
01:17:51,301 --> 01:17:52,301
o que.
655
01:17:54,037 --> 01:17:56,062
Vamos, Donny, qual é o problema?
656
01:17:57,174 --> 01:17:58,174
Conversar.
657
01:17:58,542 --> 01:18:00,976
Temos um segredo.
658
01:18:01,278 --> 01:18:02,278
Sim, ele é.
659
01:18:02,679 --> 01:18:05,978
Se você nos der mil dólares,
nós lhe contaremos o segredo.
660
01:18:06,950 --> 01:18:10,545
É muito dinheiro para
coisas que não entendo.
661
01:18:10,854 --> 01:18:13,288
Talvez você deva me
contar o segredo primeiro.
662
01:18:13,890 --> 01:18:15,448
Não posso fazer isso senhora.
663
01:18:16,359 --> 01:18:17,587
Discutir.
664
01:18:18,962 --> 01:18:20,190
Quem é querido.
665
01:18:20,497 --> 01:18:23,227
Muito obrigado, mas
eu tenho algo para fazer.
666
01:18:23,767 --> 01:18:27,464
Está vendendo coisas minha
querida é o que você quer saber.
667
01:18:27,938 --> 01:18:33,103
Oh meu Deus, você é incrível, droga,
você merece ser uma boa pessoa.
668
01:18:33,210 --> 01:18:35,110
Você é incrível cala a boca.
669
01:18:35,212 --> 01:18:36,509
Você me deixa nervoso.
670
01:18:36,947 --> 01:18:38,915
Eu te deixo nervoso
você me deixa nervoso.
671
01:18:39,883 --> 01:18:41,976
Eles estão saindo.
672
01:18:42,719 --> 01:18:44,243
Nós os seguimos.
673
01:18:44,354 --> 01:18:46,114
Talvez haja uma chance
de conversar com eles.
674
01:18:47,090 --> 01:18:49,490
Eu te deixo nervoso sim,
você me deixa nervoso.
675
01:18:49,859 --> 01:18:52,919
Ok desculpe.
676
01:18:53,763 --> 01:18:56,323
Vamos tomar uma bebida.
677
01:18:56,366 --> 01:18:57,833
Soa bem
678
01:18:58,101 --> 01:19:01,002
Stewart, como vai você?
679
01:19:03,106 --> 01:19:05,165
Este é o stuart.
680
01:19:05,475 --> 01:19:08,000
Eu não sei como
apresentar isso, é terrível.
681
01:19:08,245 --> 01:19:10,645
Ela é uma menina muito jovem.
682
01:19:10,947 --> 01:19:12,676
Tão bonita.
683
01:19:15,252 --> 01:19:17,220
Este é meu novo amigo.
684
01:19:17,887 --> 01:19:20,151
Este é o Terry.-Olá Terry
685
01:19:20,257 --> 01:19:22,316
Terry é professor.
686
01:19:22,492 --> 01:19:24,790
Isso é ótimo. Eu
ensino na universidade.
687
01:19:24,928 --> 01:19:27,590
Isso é ótimo. Acho que você
pode ter um bom bate-papo.
688
01:19:28,064 --> 01:19:30,555
Onde ela está? Eu não a vi.
689
01:19:30,767 --> 01:19:33,235
Não é ruim. Ninguém a viu.
690
01:19:33,503 --> 01:19:35,835
Eu estudo antropologia.
691
01:19:36,039 --> 01:19:39,118
Que bom te ver não e bom.
692
01:19:39,142 --> 01:19:41,337
Ela é aquela que ele mencionou.
693
01:19:42,112 --> 01:19:44,945
Eu acho que é apenas a
senhora que ele convidou.
694
01:19:46,049 --> 01:19:48,847
Entra adeus prazer em conhecê-lo.
695
01:19:49,452 --> 01:19:51,215
Não se preocupe está tudo bem.
696
01:19:53,023 --> 01:19:55,423
Você ainda está
feliz eu estou feliz.
697
01:19:55,792 --> 01:19:58,556
Você ainda acredita
em mim? Claro, doutor.
698
01:19:59,296 --> 01:20:01,594
Em breve poderemos resolver seu problema.
699
01:20:01,865 --> 01:20:04,561
Estou ansioso por isso.
700
01:20:04,868 --> 01:20:07,962
Vire-se ok fique de pé direito.
701
01:20:08,805 --> 01:20:11,433
Eu quero que você entre e
aproveite, está me ouvindo.
702
01:20:11,474 --> 01:20:13,237
Sim doutor.-Ok, vá em frente.
703
01:20:13,410 --> 01:20:14,536
Sim senhor.
704
01:20:48,511 --> 01:20:51,776
Tem certeza que
está aqui é claro.
705
01:20:52,716 --> 01:20:55,810
Talvez estejamos
atrasados, acho que não
706
01:20:59,856 --> 01:21:01,153
o que posso dizer.
707
01:21:01,858 --> 01:21:03,257
Ninguém está aqui.
708
01:21:05,528 --> 01:21:08,326
Para onde eles foram? Eles
devem ter vindo ao lugar errado.
709
01:21:11,901 --> 01:21:14,096
Você vai dar uma olhada,
eu estou esperando aqui.
710
01:21:15,638 --> 01:21:17,629
Ok não vá longe.
711
01:21:17,974 --> 01:21:19,168
Vai.
712
01:21:31,588 --> 01:21:33,419
Este lugar parece familiar.
713
01:21:34,491 --> 01:21:36,391
O que queremos dizer com vivemos aqui.
714
01:21:36,693 --> 01:21:38,718
Esta é a casa do médico.
715
01:21:41,731 --> 01:21:42,731
Ei.
716
01:21:44,467 --> 01:21:45,832
Tem alguem aqui.
717
01:22:13,129 --> 01:22:17,463
É você, como está o seu segredo?
718
01:22:18,568 --> 01:22:21,799
Ei, escute, senhora, você não entende
o que meu amigo queria dizer antes.
719
01:22:22,071 --> 01:22:25,199
Achamos que você conhece
a garota que encontramos.
720
01:22:26,042 --> 01:22:28,977
Ai meu deus é ela.
721
01:22:29,078 --> 01:22:31,569
Sim, não se esqueça, nós recompensamos.
722
01:22:31,681 --> 01:22:32,705
Cala a boca caramba.
723
01:22:32,949 --> 01:22:34,746
Ela não sabe quem ela é.
724
01:22:36,119 --> 01:22:39,418
Onde ela está agora.
725
01:22:39,823 --> 01:22:41,757
Onde ela está aqui.
726
01:22:42,325 --> 01:22:43,325
Neste.
727
01:22:43,960 --> 01:22:46,758
Não, esta é uma festa de sexo.
728
01:22:47,063 --> 01:22:51,159
Olhei a lista de convidados,
mas não a encontrei.
729
01:22:51,768 --> 01:22:54,100
Não, eu acho que vou desmaiar.
730
01:22:58,808 --> 01:23:00,742
Você precisa respirar fundo.
731
01:23:03,246 --> 01:23:05,646
Relaxe suas roupas.
732
01:23:06,583 --> 01:23:10,075
Se você sentir tonturas, você
deve afrouxar suas roupas.
733
01:23:10,987 --> 01:23:12,215
Obrigado.
734
01:23:12,689 --> 01:23:15,055
De nada, vocês são
pessoas muito boas.
735
01:23:18,528 --> 01:23:22,089
Eu nunca fui a uma festa assim antes.
736
01:23:22,999 --> 01:23:25,194
Eu não disse que isso é uma festa de sexo.
737
01:23:25,502 --> 01:23:28,300
Eu acabei de dizer que
esta é uma festa social.
738
01:23:28,571 --> 01:23:30,402
Eu acho que você entendeu mal.
739
01:23:33,009 --> 01:23:34,009
Ei criança.
740
01:23:36,112 --> 01:23:37,636
Bom voce bom voce.
741
01:23:38,348 --> 01:23:39,406
Olá.
742
01:23:41,518 --> 01:23:43,213
O que você faz.
743
01:23:44,153 --> 01:23:45,586
Não não não.
744
01:23:47,790 --> 01:23:51,248
Eu não consigo encontrar
para onde Char está indo.
745
01:23:51,528 --> 01:23:55,430
Espero que não tenha
te deixado interessado.
746
01:23:56,032 --> 01:23:58,364
Desculpe está tudo bem.
747
01:23:59,769 --> 01:24:01,634
Você é muito fofo.
748
01:24:02,038 --> 01:24:03,164
Obrigado.
749
01:24:03,306 --> 01:24:05,331
Você quer fazer algo diferente.
750
01:24:05,775 --> 01:24:07,902
Tudo bem. Estou bem. Tudo bem.
751
01:24:08,044 --> 01:24:10,672
Vamos lá, não seja
tímido, você não entende.
752
01:24:10,780 --> 01:24:13,681
Você não sabe, minha esposa,
vamos lá. Este é um baile.
753
01:24:13,816 --> 01:24:15,784
Minha esposa ela-divirta-se.
754
01:24:16,052 --> 01:24:19,215
Minha esposa está aí - olha só.
755
01:24:19,722 --> 01:24:22,316
Deixe sua esposa em paz,
meu Deus, eu tenho que ir.
756
01:24:22,358 --> 01:24:24,622
Por favor volte.
757
01:24:24,827 --> 01:24:27,057
É muito bom vamos nos reunir.
758
01:24:30,066 --> 01:24:33,866
Não seja tímido igual em casa.
759
01:24:35,405 --> 01:24:38,101
Você pode tirar o chapéu?
760
01:24:39,676 --> 01:24:43,544
Ok, você vai se divertir.
761
01:24:45,081 --> 01:24:46,708
Ok ok.
762
01:24:56,859 --> 01:25:00,090
Vamos, acabei de
me casar, oh meu deus.
763
01:25:01,097 --> 01:25:03,224
Sua esposa não vai saber.
764
01:25:03,600 --> 01:25:05,659
Talvez ela esteja fazendo
a mesma coisa, ela não vai
765
01:25:05,735 --> 01:25:06,861
é claro.
766
01:26:04,027 --> 01:26:05,738
Que tal isso?
767
01:26:05,762 --> 01:26:09,220
Querida eu gosto disso.
768
01:26:18,041 --> 01:26:20,305
Atira em mim.
769
01:26:28,551 --> 01:26:30,143
Se sente ótimo
770
01:26:33,690 --> 01:26:35,021
muito agradável.
771
01:27:10,059 --> 01:27:12,823
Vamos retransmitir
772
01:27:33,249 --> 01:27:35,080
impressionante.
773
01:29:32,401 --> 01:29:33,868
Etc etc.
774
01:29:34,670 --> 01:29:36,865
Desça não.
775
01:29:37,440 --> 01:29:42,309
Me escute me escute.
776
01:29:42,378 --> 01:29:45,006
O que você está fazendo
aqui o que você está fazendo.
777
01:29:45,114 --> 01:29:46,945
É sua filha. Olha.
778
01:29:46,983 --> 01:29:50,146
O que você quer dizer? Ei você.
779
01:29:50,887 --> 01:29:52,865
Filha papai.
780
01:29:52,889 --> 01:29:56,381
O que você está fazendo o que você está
fazendo aqui eu estava prestes a te dizer
781
01:29:56,893 --> 01:29:58,622
o que você faz. O
que estou fazendo aqui.
782
01:29:58,895 --> 01:30:01,591
Vamos vamos vamos.
783
01:30:02,899 --> 01:30:04,696
Veja o que voce faz.
784
01:30:05,268 --> 01:30:06,792
Agora você sabe.
785
01:30:07,203 --> 01:30:09,501
Eu não sei como isso aconteceu.
786
01:30:10,239 --> 01:30:13,902
Desça, vá embora, vá embora.
787
01:30:18,147 --> 01:30:19,478
Papai.
788
01:30:20,283 --> 01:30:22,911
Pai mãe
789
01:30:23,619 --> 01:30:24,847
vamos.
790
01:30:26,022 --> 01:30:27,455
Papai.
791
01:30:27,657 --> 01:30:29,955
Mamãe e papai.
792
01:30:35,932 --> 01:30:39,424
Estou de volta
agora sim é verdade.
793
01:30:42,271 --> 01:30:44,899
Por que você veio aqui.
794
01:30:45,207 --> 01:30:47,266
Eu perdi minha memória antes mãe.
795
01:30:47,743 --> 01:30:51,907
Por que você veio,
aquele homem me bateu.
796
01:30:52,081 --> 01:30:53,742
Eu não sei o que você diz.
797
01:30:55,184 --> 01:30:58,449
Esquece estou indo embora.
798
01:30:59,488 --> 01:31:01,353
Pai estou saindo.
799
01:31:01,557 --> 01:31:05,049
Espere, eu quero pegar
minhas coisas e sair.
800
01:31:05,795 --> 01:31:08,059
Papai
801
01:31:09,632 --> 01:31:12,430
não fica assim.
802
01:31:18,507 --> 01:31:20,532
Pai porque.
803
01:31:31,754 --> 01:31:36,282
Eu não sei por que isso
acontece, e eu não quero.
804
01:31:38,527 --> 01:31:41,121
Sair o que?
805
01:31:43,232 --> 01:31:45,757
Você me dá para fora.
806
01:31:46,369 --> 01:31:49,964
Eu não quero ver
você, papai se foi.
807
01:31:52,508 --> 01:31:55,272
Está tudo bem baby, vai ficar bem.
808
01:31:55,511 --> 01:31:59,447
Vai ficar tudo bem.
Não, é tudo culpa minha.
809
01:32:08,024 --> 01:32:12,893
(Obrigado por assistir)
57467
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.