All language subtitles for Pretty Peaches 1978 (720)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Conversão Soyouzi. 2 00:00:14,814 --> 00:00:18,250 Não desça, tente começar. 3 00:00:23,023 --> 00:00:26,151 Ei amigo não bata no meu carro, droga. 4 00:00:26,726 --> 00:00:27,818 Funciona? 5 00:00:35,702 --> 00:00:36,794 Adicione um pouco de água. 6 00:00:37,404 --> 00:00:40,703 Não pegue meu cachimbo d'água, amigo, feche a água! 7 00:00:49,416 --> 00:00:52,544 Ei, o que você está fazendo? Não sabe se está faltando água? 8 00:00:53,553 --> 00:00:57,319 Nós sabemos que você ama água, nós somos humanos, temos que beber água. 9 00:00:57,624 --> 00:01:00,704 A água deve ser suficiente para as pessoas beberem, claro que você pode beber. 10 00:01:01,094 --> 00:01:03,460 Eu acabei de te dizer para não desperdiçar, entende. 11 00:01:03,563 --> 00:01:06,031 Quer dizer, estamos com falta de água, entendeu? 12 00:01:08,668 --> 00:01:11,432 Minha conta de água é cara o suficiente. 13 00:01:12,305 --> 00:01:14,432 Falta de água na conta de água. 14 00:01:22,582 --> 00:01:23,582 Bom Dia. 15 00:01:25,752 --> 00:01:28,220 Você pode verificar o tanque de combustível para mim? 16 00:01:31,257 --> 00:01:36,490 A que distância isso fica da Virgínia? Aqui fica a 20 milhas da Virgínia. 17 00:01:36,596 --> 00:01:39,075 Quer que eu verifique se a água é suficiente para você e depois verifique o plugue de segurança? 18 00:01:39,099 --> 00:01:41,744 Oh ok você é tão fofo. 19 00:01:41,768 --> 00:01:44,313 Onde fica seu banheiro? 20 00:01:44,337 --> 00:01:45,565 Apenas atrás. 21 00:01:46,406 --> 00:01:47,430 Obrigado. 22 00:02:41,761 --> 00:02:47,324 O tempo hoje está bom, não é? Sim senhora, o teu vestido é tão lindo. 23 00:02:47,367 --> 00:02:51,667 Obrigado, meu pai vai se casar hoje. Vou ao casamento. 24 00:02:51,704 --> 00:02:56,141 Isso é ótimo. Nem todo mundo tem a oportunidade de assistir ao casamento de seu pai. 25 00:02:59,179 --> 00:03:04,242 Você sabe do que precisamos, hoje é nosso grande dia, eu quero uma taça de champanhe. 26 00:03:04,951 --> 00:03:06,751 Você gostaria de tomar uma bebida também bebê. 27 00:03:07,420 --> 00:03:09,012 Não não não. 28 00:03:09,055 --> 00:03:12,286 Acabamos de chegar e quero levá-lo para conhecer meus amigos. 29 00:03:12,325 --> 00:03:16,318 Por favor, baby, está tudo bem. Vou ver seu amigo. Não se preocupe. 30 00:03:16,696 --> 00:03:22,134 Vamos ser felizes primeiro. O que quer que você diga é o que você diz. 31 00:03:22,969 --> 00:03:25,181 É uma delícia minha filha se parece com a mãe dela. 32 00:03:25,205 --> 00:03:27,799 Ela está aqui, talvez não seja mais tão interessante. 33 00:03:29,242 --> 00:03:31,335 Eu também tenho uma taça de champanhe, por que não. 34 00:03:32,011 --> 00:03:33,103 Feliz casamento, certo. 35 00:03:35,281 --> 00:03:36,714 A esposa é a maior, certo? 36 00:03:52,765 --> 00:03:59,796 Título: Beautiful Little Peach Diretor: Alex Delands. 37 00:04:21,327 --> 00:04:23,454 Tudo bem Marguerite estou pronta. 38 00:04:24,831 --> 00:04:26,162 OK, querido. 39 00:04:50,790 --> 00:04:53,953 Hugh, Kate, você gostaria de se casar com Lily como sua esposa legal? 40 00:04:55,295 --> 00:04:56,106 Eu faço. 41 00:04:56,130 --> 00:04:58,807 Lily, gostaria de torná-lo seu marido legal? 42 00:04:58,831 --> 00:04:59,831 Eu faço. 43 00:05:00,333 --> 00:05:03,769 Eu agora declaro que você é casado. 44 00:05:05,138 --> 00:05:07,106 Ela sente essa pequena Nizi. 45 00:05:11,010 --> 00:05:13,376 Desculpe espere um momento estou indo 46 00:05:13,946 --> 00:05:14,946 onde você esteve. 47 00:05:16,015 --> 00:05:19,295 Estávamos esperando por você, espero que não se importe, começamos sem esperar por você. 48 00:05:19,319 --> 00:05:22,564 Mas temos outros arranjos às 3 horas, estamos muito apertados. 49 00:05:22,588 --> 00:05:25,785 Pai, eu entendo, mas nem sempre estou atrasado. 50 00:05:26,326 --> 00:05:29,004 Parabéns, parabéns para você Lily. 51 00:05:29,028 --> 00:05:32,896 Quer dizer mãe, espero que você possa ser feliz mãe. 52 00:05:33,833 --> 00:05:37,360 Você sabe que é a pessoa mais bonita do mundo? 53 00:05:41,507 --> 00:05:42,735 Vamos continuar. 54 00:05:43,176 --> 00:05:44,507 Parabéns. 55 00:05:45,178 --> 00:05:47,856 Você pode beijar sua esposa. Sim, somos casados. 56 00:05:47,880 --> 00:05:49,211 Muito obrigado. 57 00:06:03,963 --> 00:06:09,765 Dê-nos algum dinheiro. Queremos jogar uma consola de jogos. Claro. 58 00:06:10,403 --> 00:06:14,516 Deus, a gente foi brincar, por favor, dá. 59 00:06:14,540 --> 00:06:15,632 Obrigado. 60 00:06:16,376 --> 00:06:19,021 Vamos lá vamos falar que o dinheiro não chega. 61 00:06:19,045 --> 00:06:20,410 Obrigado pai. 62 00:06:35,995 --> 00:06:38,657 Boa sorte no dia do casamento. 63 00:06:40,600 --> 00:06:44,934 É uma boa ideia vir e jogar isto. Ela venceu de novo. Sim, pai. 64 00:06:47,740 --> 00:06:48,740 Bebidas para você. 65 00:06:53,446 --> 00:06:56,472 Não, estou tão entediado como seu pai. 66 00:07:05,224 --> 00:07:06,418 Deus pai. 67 00:07:08,461 --> 00:07:12,363 Eu quero te dizer, você sabe que esta é a primeira vez que eu me apaixono. 68 00:07:12,432 --> 00:07:16,334 Pai, minha mãe é apelidada, exceto ela. 69 00:07:17,937 --> 00:07:21,771 Venha baby, vamos jogar como quiser, querida. 70 00:07:25,678 --> 00:07:27,236 Mudar alguma mudança. 71 00:07:35,988 --> 00:07:40,391 Quer vinho grátis? -Ok, obrigado. 72 00:07:48,734 --> 00:07:50,395 Você é incrível bebê. 73 00:08:02,982 --> 00:08:04,472 Vamos, clique aqui. 74 00:08:07,353 --> 00:08:13,121 Parabéns pessoal pai, estou tão feliz por vocês. 75 00:08:13,159 --> 00:08:16,458 Voce também mãe devo ir. 76 00:08:16,496 --> 00:08:18,396 Tchau vocês, não esperem, esperem, esperem. 77 00:08:18,498 --> 00:08:20,108 Venha jogar, volte, Peache. 78 00:08:20,132 --> 00:08:22,498 Não espere, volte, não vá. 79 00:08:22,535 --> 00:08:23,695 Te dar dinheiro. 80 00:08:24,837 --> 00:08:26,099 Peache! 81 00:08:35,081 --> 00:08:37,140 Peache espere por favor. 82 00:08:40,086 --> 00:08:41,451 Peache por favor 83 00:08:49,228 --> 00:08:51,992 (6 quilômetros do cânion) 84 00:09:27,300 --> 00:09:30,064 Você tenta desligá-lo. 85 00:09:32,071 --> 00:09:34,850 Vamos, comece, se apresse, comece. 86 00:09:34,874 --> 00:09:37,104 Puta que pariu, comece. 87 00:09:38,678 --> 00:09:39,678 Volte novamente. 88 00:09:41,080 --> 00:09:42,558 De novo. 89 00:09:42,582 --> 00:09:46,018 Passamos a tarde toda essa vadia não acende fogo. 90 00:09:50,723 --> 00:09:52,315 Droga filho da puta. 91 00:09:52,892 --> 00:09:55,622 O que há de errado com esse bastardo? 92 00:09:55,661 --> 00:09:58,073 Ei, olha, olha, senhora. 93 00:09:58,097 --> 00:10:00,190 Dar a volta. 94 00:10:50,249 --> 00:10:51,409 Você acha que ela está morta. 95 00:10:52,418 --> 00:10:53,510 Não sei que é possivel. 96 00:10:55,254 --> 00:10:56,551 Ela é muito bonita. 97 00:10:57,156 --> 00:10:58,156 Sim. 98 00:10:58,658 --> 00:11:00,498 Talvez devêssemos encontrar alguém para ajudar. 99 00:11:01,293 --> 00:11:02,419 Como fazemos. 100 00:11:02,795 --> 00:11:05,525 Você quer caminhar dez quilômetros naquela montanha? Eu não! 101 00:11:05,965 --> 00:11:07,193 Então cala a boca ok. 102 00:11:08,701 --> 00:11:09,701 Pensamento. 103 00:11:16,208 --> 00:11:17,835 Eu tento o batimento cardíaco dela. 104 00:11:21,180 --> 00:11:24,479 Sim, ela está viva, está tudo bem, deixe-me tentar. 105 00:11:30,423 --> 00:11:31,685 Eu não menti para você. 106 00:11:32,792 --> 00:11:34,919 Não, ela está viva, está tudo bem. 107 00:11:36,862 --> 00:11:40,442 Bem, talvez ela acorde em alguns minutos 108 00:11:40,466 --> 00:11:41,592 sim talvez. 109 00:11:41,934 --> 00:11:43,925 Acho que apenas sentamos aqui e assistimos. 110 00:11:45,337 --> 00:11:47,737 Acho que devemos sentar aqui e assistir. 111 00:11:48,507 --> 00:11:50,236 Ela pode ser real, ela pode ser real. 112 00:11:53,212 --> 00:11:55,146 Talvez devêssemos desamarrar suas roupas. 113 00:11:57,216 --> 00:11:58,945 Eu vi na TV uma vez. 114 00:11:59,218 --> 00:12:01,686 Você está certo, talvez devêssemos desamarrar. 115 00:12:02,021 --> 00:12:03,181 Quanto para desbloquear? 116 00:12:04,390 --> 00:12:06,221 Quanto mais solto melhor. 117 00:12:35,121 --> 00:12:37,089 Você não acha que essa calcinha é muito justa? 118 00:12:41,327 --> 00:12:42,327 Pode ser. 119 00:12:43,395 --> 00:12:44,760 Talvez devêssemos tirar. 120 00:12:46,265 --> 00:12:47,562 Sim, você quer tirar. 121 00:12:47,800 --> 00:12:49,427 Não, não, você a tira. 122 00:12:50,269 --> 00:12:51,269 Excelente. 123 00:12:52,271 --> 00:12:53,991 Mas lembre-se, nós devemos apenas salvá-la. 124 00:12:54,273 --> 00:12:55,831 Sim para o bem dela. 125 00:13:23,402 --> 00:13:26,030 Nós nunca vimos uma buceta assim antes. 126 00:13:27,973 --> 00:13:30,485 Deus, o que faremos se ela acordar. 127 00:13:30,509 --> 00:13:32,977 Ei, não se preocupe, vou encontrar um jeito. 128 00:13:33,846 --> 00:13:35,711 O que você está fazendo criança. 129 00:13:36,949 --> 00:13:38,393 O que você acha que eu estou fazendo. 130 00:13:38,417 --> 00:13:39,816 Ela não vai saber. 131 00:13:40,820 --> 00:13:42,617 Deus, Kidd. 132 00:14:22,127 --> 00:14:24,459 Ei você pode se sentar. 133 00:14:24,997 --> 00:14:25,997 Por favor. 134 00:14:27,466 --> 00:14:29,991 Não me incomoda, você me deixa doente. 135 00:14:30,035 --> 00:14:32,196 Vou vomitar, rápido! 136 00:18:19,231 --> 00:18:22,723 Hui, você está bem? O que aconteceu? 137 00:18:23,368 --> 00:18:24,960 Porque vim aqui. 138 00:18:26,738 --> 00:18:28,296 Quem são vocês dois. 139 00:18:29,341 --> 00:18:33,801 Ei, estou tonto. O que você está fazendo? 140 00:18:34,213 --> 00:18:35,853 Nós não fizemos nada o que podemos fazer. 141 00:18:36,281 --> 00:18:38,545 Eu visto minha cueca de cabeça para baixo. 142 00:18:38,951 --> 00:18:43,445 Aquela senhora, o que podemos fazer? Passamos e vimos você tirando uma soneca. 143 00:18:43,989 --> 00:18:45,479 Você está bem senhora. 144 00:18:46,291 --> 00:18:49,692 Não sei. Sinto-me tonto. Sério. 145 00:18:50,329 --> 00:18:52,229 Qual é o seu nome. 146 00:18:53,132 --> 00:18:59,594 Meu nome é Deus, não me lembro mais do meu nome. 147 00:19:00,405 --> 00:19:04,466 De onde você veio, de onde você acha que eu vim. 148 00:19:05,677 --> 00:19:08,544 Eu não lembro mais disso, espere. 149 00:19:08,647 --> 00:19:11,912 Você diz que não lembra quem você é de onde. 150 00:19:12,518 --> 00:19:14,577 Como eles chamam isso de Kidd, amnésia. 151 00:19:14,953 --> 00:19:16,477 Ei senhora, você tem amnésia. 152 00:19:17,156 --> 00:19:19,124 Deus, espero que não. 153 00:19:20,659 --> 00:19:23,719 Qual é o seu nome, Petty, Claudia, Lucia ainda. 154 00:19:24,263 --> 00:19:25,958 Eu acho que não deveria ser. 155 00:19:26,365 --> 00:19:28,409 Talvez seja Mary Alison Karen. 156 00:19:28,433 --> 00:19:30,833 Não não. 157 00:19:31,670 --> 00:19:35,265 Tem certeza que não lembra quem você é de onde 158 00:19:37,342 --> 00:19:39,105 eu penso que sim. 159 00:19:40,445 --> 00:19:44,506 Se você tem certeza de que não sabe quem você é de onde. 160 00:19:45,784 --> 00:19:47,979 Por que não vamos com nosso jipe? 161 00:19:49,321 --> 00:19:51,812 Deus, eu não acho que isso é tão bom. 162 00:19:51,857 --> 00:19:55,224 Acho que ainda sento aqui e lembro quem eu sou. 163 00:19:55,961 --> 00:19:58,191 Ok devemos ir. 164 00:19:58,797 --> 00:20:01,061 Vamos Kidd vamos. 165 00:20:01,500 --> 00:20:04,765 Tem certeza que vai ficar bem? Sim, obrigado. 166 00:20:10,709 --> 00:20:14,076 Deus, este é um carro realmente bom, vamos. 167 00:20:20,552 --> 00:20:22,747 Ei espere. 168 00:20:23,222 --> 00:20:24,883 Talvez eu deva ir também. 169 00:20:25,257 --> 00:20:29,003 Deus a deixou andar, por favor, seja tão má, dez quilômetros de distância. 170 00:20:29,027 --> 00:20:31,325 E se ela lembrar 171 00:20:31,363 --> 00:20:33,160 eu vou achar um jeito. 172 00:20:33,232 --> 00:20:35,543 Para onde vamos? Vamos para São Francisco. 173 00:20:35,567 --> 00:20:37,660 Ótimo. Eu gosto de são francisco. 174 00:21:17,876 --> 00:21:21,607 Não acredito que passei minha lua de mel neste hotel. 175 00:21:22,281 --> 00:21:25,893 Só vi índios, acho que ainda preciso comprar algumas roupas. 176 00:21:25,917 --> 00:21:28,385 Estou preocupada, querida, não é como ela sempre. 177 00:21:28,787 --> 00:21:33,417 Ela veio de São Francisco. Não sei para onde ela está indo. Ela nunca foi assim antes. 178 00:21:33,925 --> 00:21:37,918 Não se preocupe. Ela é uma menina crescida. Ela pode cuidar de si mesma. 179 00:21:38,497 --> 00:21:40,658 Esta é minha lua de mel, pense em mim. 180 00:21:47,839 --> 00:21:49,739 Meio quente, é claro. 181 00:22:11,563 --> 00:22:12,996 Bem macio. 182 00:22:13,465 --> 00:22:16,559 Você trata isso como um presente para mim, coloque meu pijama. 183 00:22:17,336 --> 00:22:22,535 Eu vou tomar banho, espera por mim, espera eu sair, você tem que colocar pijama. 184 00:22:59,144 --> 00:23:03,046 Eu estou aqui você está pronto bebê. 185 00:23:03,448 --> 00:23:04,210 Eu não aguento mais. 186 00:23:04,249 --> 00:23:07,343 Me beije querida me abrace. 187 00:23:07,386 --> 00:23:09,650 Eu vou te dar felicidade. 188 00:23:11,390 --> 00:23:14,587 Olha, nos tornaremos amantes perfeitos juntos. 189 00:23:16,628 --> 00:23:17,856 Bebê. 190 00:23:28,273 --> 00:23:30,741 Oh sim, você gosta disso? 191 00:23:31,977 --> 00:23:33,444 Você gosta disso. 192 00:26:54,279 --> 00:26:56,270 Dê para mim baby 193 00:26:56,314 --> 00:26:57,576 pode vir. 194 00:26:59,250 --> 00:27:01,047 Queremos pegar o trem. 195 00:27:15,634 --> 00:27:18,899 Droga, tudo estourou. 196 00:28:26,371 --> 00:28:28,635 Você ainda está preocupado com os Peaches? 197 00:28:29,441 --> 00:28:30,441 Sim. 198 00:28:30,909 --> 00:28:33,070 Ela sempre foi independente e confiável. 199 00:28:34,045 --> 00:28:36,570 Eu nunca a vi assim. 200 00:28:37,515 --> 00:28:39,847 Eu não acho que você precisa se preocupar com ela. 201 00:28:39,884 --> 00:28:42,876 Ela pode voltar para a cidade e esperar por nós. 202 00:28:42,921 --> 00:28:45,549 Ela sempre foi confiável, não é? 203 00:28:46,725 --> 00:28:49,193 Sim sim eu sei que você está certo. 204 00:29:17,355 --> 00:29:20,290 Ok querida saia. 205 00:29:21,760 --> 00:29:24,388 Lembre-se de descer às 8:30. 206 00:29:25,764 --> 00:29:29,076 Você só precisa fazer o que ele diz, vamos esperar por você lá embaixo. 207 00:29:29,100 --> 00:29:31,091 Tem certeza? 208 00:29:34,773 --> 00:29:35,831 Vem cá criança. 209 00:29:37,876 --> 00:29:40,140 Minta para ela e a vende, o que você vai fazer a seguir? 210 00:29:40,779 --> 00:29:42,474 Você vai devolver o jipe para ela. 211 00:29:42,847 --> 00:29:46,112 Por que eu não sei que você é tão gentil. 212 00:29:46,785 --> 00:29:50,744 Estou apenas esclarecendo ela, pense nisso da minha perspectiva. 213 00:29:51,456 --> 00:29:55,051 Podemos não ser ricos por causa disso, mas pelo menos podemos ganhar dinheiro. 214 00:29:56,561 --> 00:29:59,223 Oh sim sente-se. 215 00:30:01,966 --> 00:30:04,161 Sim vai dar uma olhada. 216 00:31:00,692 --> 00:31:03,024 Venha aqui. 217 00:31:04,896 --> 00:31:08,075 Qual é o seu nome eu não sei esqueci. 218 00:31:08,099 --> 00:31:13,093 Isso é ótimo. É Betty, Kyroll ou Mary. 219 00:31:13,137 --> 00:31:18,131 Não, meu nome parece bom. O que você está inventando? 220 00:31:18,176 --> 00:31:22,510 Tudo bem, eu tenho que pensar sobre isso, espere um momento. 221 00:31:22,547 --> 00:31:27,985 É Diane Marianne? 222 00:31:28,019 --> 00:31:32,683 Não, esse não é um nome legal, você vai embora. 223 00:31:32,724 --> 00:31:36,717 Me desculpe, deixe-me ouvir seu batimento cardíaco. 224 00:31:37,528 --> 00:31:41,075 Você não deve se mexer, eu nem consigo ouvir. 225 00:31:41,099 --> 00:31:45,763 Não quer mentir para mim. 226 00:31:46,404 --> 00:31:49,066 Não não não espere. 227 00:31:49,674 --> 00:31:53,387 Vou verificar para você. 228 00:31:53,411 --> 00:31:55,743 Obrigado, querido. 229 00:31:56,414 --> 00:32:00,527 OK, vou procurar na minha bolsa. 230 00:32:00,551 --> 00:32:02,883 Essa coisa é inútil. 231 00:32:04,555 --> 00:32:06,648 Com. 232 00:32:07,558 --> 00:32:12,495 Você tem que colocar o saco de papel na minha cabeça. É tudo necessário. Deixe comigo. 233 00:32:12,530 --> 00:32:18,545 Ok, segure sua mão aqui, respire fundo. 234 00:32:18,569 --> 00:32:21,800 Quero verificar se você está bem, respire fundo 235 00:32:21,940 --> 00:32:23,874 o que você está fazendo. 236 00:32:26,511 --> 00:32:28,376 Não. 237 00:32:28,446 --> 00:32:34,929 Isso é demais. Você deveria ter vergonha. Você não é nada bom. 238 00:32:34,953 --> 00:32:36,978 Estou indo embora pare de sonhar. 239 00:32:37,021 --> 00:32:40,252 Espere um minuto, deixe comigo. 240 00:32:40,291 --> 00:32:44,805 Não, Brian, você pode realmente fazer isso? Eu sei que ainda posso fazer isso. 241 00:32:44,829 --> 00:32:49,095 Eu ainda tenho algo. Deus sabe o que você é. 242 00:32:50,969 --> 00:32:53,904 Não não. 243 00:32:53,972 --> 00:32:56,717 Você está falando sério. 244 00:32:56,741 --> 00:33:01,474 Isso é muito ruim, você é muito ruim. 245 00:33:01,512 --> 00:33:06,006 O que você quer fazer, abaixe-se e fique aqui. 246 00:33:12,357 --> 00:33:13,847 Não. 247 00:33:19,063 --> 00:33:21,531 Você realmente quer isso. 248 00:33:27,372 --> 00:33:31,274 Deixe comigo, pegue isso. 249 00:33:33,244 --> 00:33:37,146 Você realmente quer usar isso. 250 00:33:41,152 --> 00:33:44,519 Ta tudo bem. 251 00:33:45,390 --> 00:33:49,203 Eu não consigo segurar com um pouco de água. 252 00:33:49,227 --> 00:33:53,891 Ok, isso é o suficiente, bunda relaxe. 253 00:33:54,532 --> 00:33:57,057 Eu não aguento mais. 254 00:34:02,640 --> 00:34:06,053 Saindo saindo. 255 00:34:06,077 --> 00:34:09,240 Oh meu Deus, você pode segurar isso um pouco? 256 00:34:09,280 --> 00:34:12,159 Não cabe. 257 00:34:12,183 --> 00:34:14,161 Mais uma coisa. 258 00:34:14,185 --> 00:34:19,099 Você é muito ruim, muito bom, muito bom. 259 00:34:19,123 --> 00:34:20,488 Tudo bem. 260 00:34:23,428 --> 00:34:25,692 Ok ok não mais. 261 00:34:26,731 --> 00:34:29,723 Ok querida pegue. 262 00:34:37,942 --> 00:34:42,402 Ok, basta entrar. 263 00:34:42,447 --> 00:34:47,661 Nada, vou desligar agora. 264 00:34:47,685 --> 00:34:51,365 Só mais uma vez. Espere. 265 00:34:51,389 --> 00:34:53,323 Saindo. 266 00:34:53,357 --> 00:34:55,348 Não mais. 267 00:34:56,461 --> 00:34:58,520 Segure-se, segure-se. 268 00:34:58,596 --> 00:35:02,123 Saindo. 269 00:35:21,719 --> 00:35:23,209 Tão legal. 270 00:35:28,626 --> 00:35:30,389 OK 271 00:35:31,896 --> 00:35:33,625 Tudo bem. 272 00:35:34,632 --> 00:35:37,760 Você está bem tio. 273 00:35:39,137 --> 00:35:43,917 Ai meu deus você não é uma boa pessoa. 274 00:35:43,941 --> 00:35:46,136 Você é muito ruim. 275 00:35:46,844 --> 00:35:51,679 E eu não gosto disso. 276 00:35:52,817 --> 00:35:55,786 Você apenas deita aqui. 277 00:36:06,998 --> 00:36:11,011 Seu tio é muito ruim. 278 00:36:11,035 --> 00:36:14,527 Ele não fez isso antes? 279 00:36:14,672 --> 00:36:16,483 Não deu certo você ainda não sabe quem você é. 280 00:36:16,507 --> 00:36:21,688 Não sei. É aquela pessoa. Seu tio é muito ruim. 281 00:36:21,712 --> 00:36:26,160 Ele não pode curar nada, certamente não pode curar a amnésia. 282 00:36:26,184 --> 00:36:31,417 Então não é bom para mim atirar no tio Xi, e não podemos curar você também. 283 00:36:32,423 --> 00:36:36,883 Mas você pode morar conosco esta noite, mas você tem que trabalhar amanhã de manhã. 284 00:36:36,928 --> 00:36:40,091 É isso não pega resfriado. 285 00:36:41,065 --> 00:36:43,124 Ok vamos 286 00:36:44,202 --> 00:36:45,567 vai. 287 00:36:59,550 --> 00:37:02,519 Estou muito preocupada. Ela ainda não voltou para casa. 288 00:37:02,553 --> 00:37:06,683 Ela é uma menina crescida e deve ter muitas casas de amigos para ir. 289 00:37:06,724 --> 00:37:09,818 Vamos não se esqueça de você mesmo. 290 00:37:09,860 --> 00:37:13,125 Um pouco de amor esta noite fará você se sentir muito melhor. 291 00:37:13,231 --> 00:37:16,530 Você tem razão, não é a primeira vez que ela passa a noite ao ar livre. 292 00:37:27,778 --> 00:37:30,406 Boa noite olá dois. 293 00:37:30,448 --> 00:37:33,440 Veja quem eu trouxe de volta, adorável senhora. 294 00:37:33,484 --> 00:37:35,315 Ela é tão bonita. 295 00:37:35,353 --> 00:37:38,345 Quem é este kahya. 296 00:37:40,391 --> 00:37:42,035 Ela cuida da minha casa. 297 00:37:42,059 --> 00:37:45,961 Eu sei que você ficará muito, muito feliz se dando bem com você, eu posso sentir isso. 298 00:37:46,530 --> 00:37:50,626 Você primeiro retira a bolsa do carro e, em seguida, ligaremos para você se necessário. 299 00:37:50,768 --> 00:37:51,996 Obrigado. 300 00:37:52,837 --> 00:37:56,102 A propósito, há um pacote da recepcionista no sofá. 301 00:37:56,574 --> 00:37:59,008 Ai é um copo tão grande. 302 00:38:02,013 --> 00:38:05,744 Você preparou uma surpresa para mim. 303 00:38:40,084 --> 00:38:43,315 Surpresa! Acordar. 304 00:38:43,354 --> 00:38:46,099 Aqui, eu trouxe um presente para você. 305 00:38:46,123 --> 00:38:47,434 Um beijo. 306 00:38:47,458 --> 00:38:50,120 Que horas são agora, olha só. 307 00:38:51,696 --> 00:38:54,563 É tão delicioso. Venha experimentar. 308 00:38:56,000 --> 00:38:57,592 Tão difícil. 309 00:38:59,003 --> 00:39:01,403 Venha, abra aquele e dê uma olhada. 310 00:39:03,341 --> 00:39:04,603 Olhe para isso. 311 00:39:05,710 --> 00:39:07,421 Eu pensei que você não precisava disso há muito tempo. 312 00:39:07,445 --> 00:39:08,537 Prumo. 313 00:39:10,614 --> 00:39:12,192 De onde você veio. 314 00:39:12,216 --> 00:39:14,628 É um presente de casamento do papai. 315 00:39:14,652 --> 00:39:15,778 Fofo né. 316 00:39:15,853 --> 00:39:18,845 Este é o seu pai não. 317 00:39:19,957 --> 00:39:21,151 O que é isto. 318 00:39:23,027 --> 00:39:25,825 Eu trabalho para você há 5 anos. 319 00:39:26,364 --> 00:39:31,845 Eu nunca reclamei, agora você leva essa beleza sexy para casa. 320 00:39:31,869 --> 00:39:35,148 É impossivel eu não vou fazer. 321 00:39:35,172 --> 00:39:38,903 Qual é o problema, Cassia, por favor, venha aqui, Cassia. 322 00:39:38,943 --> 00:39:43,209 Cassia me escute explicar. 323 00:39:43,247 --> 00:39:47,650 Estamos apenas jogando, você é muito sério. 324 00:39:47,685 --> 00:39:49,949 Eu sei que eu meio que ignorei você recentemente. 325 00:39:49,987 --> 00:39:51,682 De fato. 326 00:39:52,156 --> 00:39:56,354 Peço desculpas se isso te faz sentir melhor, deixe você reconsiderar. 327 00:39:57,128 --> 00:40:00,154 Três pessoas podem jogar este jogo, certo? 328 00:40:01,399 --> 00:40:05,879 Eu acho que pode, embora eu não tenha planos. 329 00:40:05,903 --> 00:40:07,393 Mas quem sabe. 330 00:40:21,552 --> 00:40:23,611 Tente isto. 331 00:40:33,130 --> 00:40:34,563 Para mudar a postura. 332 00:40:41,305 --> 00:40:43,569 O que é essa coisa boa. 333 00:40:44,708 --> 00:40:46,903 É muito difícil. Mais alguma coisa? 334 00:40:58,956 --> 00:41:00,389 O que está vindo. 335 00:41:17,641 --> 00:41:18,835 Para as costas. 336 00:41:20,711 --> 00:41:22,645 Você vai para a frente e deita. 337 00:41:29,854 --> 00:41:31,412 Excelente. 338 00:42:30,748 --> 00:42:31,748 Excelente. 339 00:42:52,269 --> 00:42:53,861 Tão legal. 340 00:43:24,668 --> 00:43:26,158 Força. 341 00:43:56,934 --> 00:43:58,595 Legal tão legal 342 00:44:05,209 --> 00:44:07,234 ó meu Deus. 343 00:44:08,646 --> 00:44:10,944 Legal legal. 344 00:44:12,149 --> 00:44:13,343 Venha aqui 345 00:44:24,995 --> 00:44:26,622 vir 346 00:44:49,453 --> 00:44:50,579 olhe aqui. 347 00:44:51,755 --> 00:44:56,317 É tão legal coloca na boca. 348 00:44:56,894 --> 00:44:58,759 Isso é ganhar sim 349 00:45:04,968 --> 00:45:06,526 eu ainda quero 350 00:45:07,204 --> 00:45:09,683 eu ainda quero. 351 00:45:09,707 --> 00:45:12,005 Eu ainda tenho que fazer isso. 352 00:45:13,811 --> 00:45:16,609 Eu ainda tenho isso por hoje. 353 00:45:30,227 --> 00:45:31,888 Criança. 354 00:45:33,997 --> 00:45:35,965 Olhar para baixo. 355 00:45:39,403 --> 00:45:43,840 O que você está fazendo, onde vai ficar escuro? 356 00:45:51,882 --> 00:45:55,818 Eu não posso dormir assim. Ok. Ei. 357 00:45:56,453 --> 00:46:01,652 Ouça, você vai para a sala ao lado, você não quer apenas foder uma mulher? Somos todos iguais 358 00:46:04,828 --> 00:46:06,796 é isso. 359 00:46:14,605 --> 00:46:18,507 Ok vcs vão brincar. 360 00:46:18,575 --> 00:46:21,009 Eu estou de pé não vá. 361 00:46:21,478 --> 00:46:24,958 Veja o que você fez, ela se foi, qual é o seu problema. 362 00:46:24,982 --> 00:46:26,813 Não mexa com ela. 363 00:46:26,850 --> 00:46:31,787 Droga, suas mãos estão tocando em todos os lugares, você acabou de me tocar, você me tocou, você não sabe. 364 00:46:39,096 --> 00:46:42,759 Por amor de Deus volte a dormir. 365 00:47:00,317 --> 00:47:01,511 Garotinho. 366 00:47:03,487 --> 00:47:06,149 Levante-se levante-se. 367 00:47:06,824 --> 00:47:10,637 Por que seu bastardo me levanta e comemora. 368 00:47:10,661 --> 00:47:12,629 Me dê uma comemoração, se apresse. 369 00:47:12,663 --> 00:47:14,654 Largue essa coisa. 370 00:47:16,099 --> 00:47:17,510 Você é uma arma. 371 00:47:17,534 --> 00:47:20,435 Bang, eu matei você. A bala carregou? 372 00:47:20,470 --> 00:47:24,065 Não me dê a arma. 373 00:47:25,075 --> 00:47:26,372 Idiota. 374 00:47:27,845 --> 00:47:31,542 Eu tenho que encontrar um emprego e deixar este lugar horrível. 375 00:47:35,352 --> 00:47:36,429 Deixe-me ver. 376 00:47:36,453 --> 00:47:38,683 Assistente da freira. 377 00:47:39,990 --> 00:47:44,188 Dançarino Distinto Dançarino 378 00:47:47,531 --> 00:47:50,022 1250 por mês. 379 00:47:51,368 --> 00:47:55,771 Essa arma está carregada pra caralho, você pega a arma carregada e aponta para a minha cabeça. 380 00:47:58,876 --> 00:48:01,003 Isso é ótimo 381 00:48:01,044 --> 00:48:04,536 1250 dias por mês. 382 00:48:18,962 --> 00:48:23,695 Querida, se eu quero te dar algumas centenas de dolares por semana, é melhor você me deixar ver suas habilidades. 383 00:48:24,268 --> 00:48:27,704 Minhas habilidades, sim, voce sabe. 384 00:48:28,639 --> 00:48:31,767 Dançar ou algo assim, oh claro. 385 00:48:33,911 --> 00:48:37,347 Você quer ser alegre ou desacelerar "{Homem é sexy". 386 00:48:37,915 --> 00:48:40,059 Devagar e sexy por favor. 387 00:48:40,083 --> 00:48:41,083 Excelente. 388 00:48:44,087 --> 00:48:45,213 Quão. 389 00:48:46,456 --> 00:48:50,893 Nada mal. Separe as saias e deixe-me ver suas pernas quando pular. 390 00:48:53,430 --> 00:48:55,921 Você é linda obrigada. 391 00:48:56,466 --> 00:48:57,660 Me ouça 392 00:48:59,236 --> 00:49:03,229 500 dolares é um salário muito alto, sim. 393 00:49:03,273 --> 00:49:05,593 Você sabe o que eu preciso que você faça para este salário. 394 00:49:06,777 --> 00:49:11,009 Dançando quase sem camisa. 395 00:49:11,581 --> 00:49:14,175 Deixe-me ver sua figura antes de continuar. 396 00:49:15,018 --> 00:49:18,613 Você está falando dos meus seios? Isso é bom. 397 00:49:18,655 --> 00:49:19,747 Excelente. 398 00:49:20,824 --> 00:49:25,693 Basta tirar a saia, você quer dizer que eu não sei como destruí-la. 399 00:49:27,798 --> 00:49:29,390 Você é tímido. 400 00:49:29,967 --> 00:49:34,028 Você não quer mais este trabalho, não, apenas. 401 00:49:39,643 --> 00:49:43,909 Como estou muito bonita, querida? 402 00:49:44,548 --> 00:49:46,539 Tire sua cueca agora. 403 00:49:49,519 --> 00:49:51,487 Voce quer ser punido. 404 00:49:51,521 --> 00:49:52,715 Não. 405 00:49:52,756 --> 00:49:54,917 Então tire a cueca. 406 00:49:56,994 --> 00:49:58,120 Oh meu Deus. 407 00:50:09,006 --> 00:50:11,851 Coloque isso, não fique nu. 408 00:50:11,875 --> 00:50:13,035 Obrigado. 409 00:50:13,076 --> 00:50:14,716 Voce tem que se vestir para a entrevista. 410 00:50:15,712 --> 00:50:17,577 Então você está bem, certo. 411 00:50:18,849 --> 00:50:20,612 Claro que acho que sim. 412 00:50:21,385 --> 00:50:23,376 A entrevista começa agora. 413 00:50:24,388 --> 00:50:27,734 Esse vestido não é muito fácil de usar, deixa pra lá. 414 00:50:27,758 --> 00:50:32,105 Ouvi dizer que você é uma garota má. 415 00:50:32,129 --> 00:50:34,007 Oh não eu não fiz nada 416 00:50:34,031 --> 00:50:36,591 Ruby disse que você comemorou com o namorado dela. 417 00:50:37,034 --> 00:50:41,014 Quem é Ruby Ruby, você sabe quem é Ruby. 418 00:50:41,038 --> 00:50:43,404 Você fodeu com meu namorado. 419 00:50:43,540 --> 00:50:47,286 Eu não tenho uma dama, eu nem conheço o seu namorado. 420 00:50:47,310 --> 00:50:49,244 Sua vadia. 421 00:50:50,113 --> 00:50:52,513 Senhor, estou desistido. 422 00:50:53,583 --> 00:50:57,697 Você fodeu com o namorado da Ruby, me veja limpar você. 423 00:50:57,721 --> 00:51:01,248 Por favor amarre ela. 424 00:51:02,826 --> 00:51:06,039 Não seja assim por favor não seja assim. 425 00:51:06,063 --> 00:51:08,725 Eu imploro que você cale a boca dela. 426 00:51:09,900 --> 00:51:13,028 Você fodeu com o namorado da Ruby 427 00:51:30,320 --> 00:51:31,651 boca aberta. 428 00:51:31,688 --> 00:51:32,882 Oh meu Deus. 429 00:51:42,165 --> 00:51:44,656 Quem pode me ajudar. 430 00:51:45,602 --> 00:51:47,661 Quem pode me ajudar. 431 00:51:50,707 --> 00:51:54,006 Se apresse venha até mim. 432 00:51:56,279 --> 00:51:58,110 Não quero puxar. 433 00:52:05,455 --> 00:52:06,786 Me lambe vadia. 434 00:52:07,824 --> 00:52:09,382 Lamber. 435 00:52:18,135 --> 00:52:19,193 Mais rápido. 436 00:52:21,671 --> 00:52:24,697 Apresse-se, eu sei que você quer lamber, se apresse. 437 00:52:25,775 --> 00:52:27,174 Lamber 438 00:52:29,012 --> 00:52:30,240 boca aberta. 439 00:52:33,683 --> 00:52:36,846 Me deixar ir. 440 00:52:38,355 --> 00:52:39,788 Eu te bati até a morte. 441 00:52:42,659 --> 00:52:44,251 Venha aqui rapidamente. 442 00:52:54,838 --> 00:52:55,930 Afasta-te. 443 00:53:01,711 --> 00:53:03,975 Não aperte um por um. 444 00:53:07,417 --> 00:53:09,146 Você deixa ir. 445 00:53:10,187 --> 00:53:12,781 Não coloque sua boca aí. 446 00:53:21,698 --> 00:53:23,029 Foda-me. 447 00:53:26,303 --> 00:53:27,827 Comer minha buceta. 448 00:53:27,871 --> 00:53:29,736 Abra sua boca rapidamente. 449 00:53:39,015 --> 00:53:41,575 Se apresse. 450 00:53:42,219 --> 00:53:43,447 Droga, não se mexa. 451 00:54:07,744 --> 00:54:10,645 Não seja assim por favor me deixe ir. 452 00:54:11,748 --> 00:54:13,238 Se apresse mais forte. 453 00:54:13,917 --> 00:54:16,010 Foda-se foda-se. 454 00:54:26,896 --> 00:54:28,261 Cadela. 455 00:54:32,469 --> 00:54:34,096 Deixe-me sair disso. 456 00:54:36,439 --> 00:54:37,997 Foda-me mais forte. 457 00:54:43,146 --> 00:54:44,146 Comer em. 458 00:54:45,448 --> 00:54:46,448 Comer em. 459 00:54:47,517 --> 00:54:49,041 Sim 460 00:54:50,120 --> 00:54:51,451 o que você está fazendo 461 00:54:52,822 --> 00:54:53,914 463 462 00:54:54,791 --> 00:54:56,088 464 463 00:54:56,426 --> 00:54:58,690 465 464 00:55:04,668 --> 00:55:05,668 Abra sua boca. 465 00:55:35,965 --> 00:55:38,900 Veja quem diabos está fodendo 466 00:55:42,005 --> 00:55:43,870 obrigado a todos. 467 00:55:44,207 --> 00:55:46,107 Obrigado. 468 00:55:46,843 --> 00:55:48,854 Obrigado, bebê. 469 00:55:48,878 --> 00:55:51,039 Deixe-me sair disso. 470 00:55:53,350 --> 00:55:54,350 Tudo bem. 471 00:55:54,951 --> 00:55:56,162 A performance foi maravilhosa 472 00:55:56,186 --> 00:55:57,448 que legal. 473 00:55:58,688 --> 00:56:03,489 É tão incrível-É tão legal que eu gosto. 474 00:56:03,993 --> 00:56:06,689 Assim como você. 475 00:56:13,403 --> 00:56:16,201 Se você contar a Jesse o que aconteceu comigo. 476 00:56:16,239 --> 00:56:18,298 Ele vai ficar com raiva. 477 00:56:18,375 --> 00:56:21,708 Eu quero que ele mate aquele homem. 478 00:56:25,382 --> 00:56:26,440 Caras obscuros 479 00:56:28,418 --> 00:56:29,646 o que é aquilo. 480 00:56:29,686 --> 00:56:31,950 Vamos, garotinha, consiga alguns fãs. 481 00:56:36,993 --> 00:56:37,993 Excelente. 482 00:56:42,665 --> 00:56:44,565 Criança hui estou de volta. 483 00:56:45,301 --> 00:56:46,712 Que é aquele. 484 00:56:46,736 --> 00:56:48,795 Ela é amiga do Anonymous. 485 00:56:49,172 --> 00:56:54,200 Anônimo, só quero dizer que um grupo de mulheres me estuprou hoje. 486 00:56:54,911 --> 00:56:57,890 Não, não me diga agora, baby, você não pode ver. 487 00:56:57,914 --> 00:56:59,973 Estou muito ocupado hoje. 488 00:57:00,483 --> 00:57:03,429 E eu quero ser positivo, você sabe o que quero dizer. 489 00:57:03,453 --> 00:57:07,822 Sim, eu sei o que você quer dizer, você só quer foder aquela garotinha. 490 00:57:11,194 --> 00:57:12,661 Herbert. 491 00:57:13,563 --> 00:57:16,409 Você já pensou que talvez a gente só queira ser fodida. 492 00:57:16,433 --> 00:57:18,244 Isso mesmo, minha querida, bem falado. 493 00:57:18,268 --> 00:57:21,066 Sua buceta precisa de um pouco de amor. 494 00:57:21,671 --> 00:57:27,337 Estou tão infeliz hoje, você ainda não se importa com a minha dignidade 495 00:57:28,244 --> 00:57:29,074 Herbert. 496 00:57:29,112 --> 00:57:32,673 Se isso tem um pequeno buraco, eu definitivamente não quero ser digno. 497 00:57:44,996 --> 00:57:47,123 Vem chupar. 498 00:57:48,099 --> 00:57:49,327 Oh sim. 499 00:58:16,060 --> 00:58:17,220 Um pouco apertado. 500 00:58:23,134 --> 00:58:24,829 Tão legal. 501 00:58:54,165 --> 00:58:55,165 Yay. 502 00:59:11,716 --> 00:59:13,616 Eu não me virei para ver. 503 00:59:21,392 --> 00:59:23,656 Venha provocar meus mamilos. 504 01:01:06,330 --> 01:01:07,330 Ei criança. 505 01:01:11,469 --> 01:01:12,469 Criança. 506 01:01:15,439 --> 01:01:17,100 Faça alguma coisa com a mulher, ok? 507 01:01:18,876 --> 01:01:20,707 Eu estou sem forças. 508 01:01:47,038 --> 01:01:48,630 Voce quer assistir. 509 01:04:10,014 --> 01:04:11,014 Legal. 510 01:04:12,416 --> 01:04:15,010 Vocês meninas são realmente sem vergonha. 511 01:04:21,158 --> 01:04:22,819 Você também. 512 01:05:17,748 --> 01:05:18,748 Posso ajudar. 513 01:05:20,151 --> 01:05:22,119 Eu não sei o que fazer. 514 01:05:22,620 --> 01:05:26,021 Eu não sei quem eu sou eu não consigo encontrar um emprego. 515 01:05:26,056 --> 01:05:29,035 Eu vejo homens estranhos todas as noites. 516 01:05:29,059 --> 01:05:32,495 Eu realmente não agüento mais. 517 01:05:32,830 --> 01:05:35,594 Se você quiser meu conselho, ficarei feliz em ajudá-lo. 518 01:05:36,300 --> 01:05:38,632 Venha ao meu escritório às duas horas desta tarde. 519 01:05:40,304 --> 01:05:42,772 Este é o meu cartão de visita ok. 520 01:05:44,208 --> 01:05:49,510 Syker Arches 521 01:05:50,681 --> 01:05:52,308 clima agradável. 522 01:05:58,088 --> 01:06:01,785 Talvez agora eu possa saber quem eu sou. 523 01:06:33,491 --> 01:06:34,617 Tão confortável. 524 01:06:57,047 --> 01:07:00,073 Talvez eu deva deixar uma carta para meu amigo. 525 01:07:01,318 --> 01:07:02,945 Querido. 526 01:07:03,053 --> 01:07:08,320 Vou ver um bom médico que pode resolver meu problema. 527 01:07:11,362 --> 01:07:13,694 Se vocês me querem. 528 01:07:14,031 --> 01:07:15,862 Eu estarei neste lugar. 529 01:07:19,570 --> 01:07:22,164 Te amo anonimamente. 530 01:07:23,874 --> 01:07:25,273 Vamos. 531 01:07:27,311 --> 01:07:30,280 Voce gosta certo. 532 01:07:30,548 --> 01:07:31,947 Muito confortável. 533 01:07:33,918 --> 01:07:36,512 Isso te deixa muito confortável ela está vindo 534 01:07:43,327 --> 01:07:45,639 (consultório médico) 535 01:07:45,663 --> 01:07:48,375 (Consultório médico) Eu só consigo me lembrar daqueles médicos 536 01:07:48,399 --> 01:07:48,455 (consultório médico) 537 01:07:48,899 --> 01:07:52,699 Eles disseram que acabaram de passar e me encontraram. 538 01:07:53,137 --> 01:07:54,968 Não sei como cheguei lá. 539 01:07:56,240 --> 01:07:59,505 Às vezes, as pessoas são afetadas por seus corações. 540 01:07:59,910 --> 01:08:04,813 O aparente problema pode ser devido a razões físicas e mentais. 541 01:08:06,083 --> 01:08:09,162 Não sei. É uma afirmação estranha. 542 01:08:09,186 --> 01:08:12,747 Sim, o que precisamos está completo. 543 01:08:13,090 --> 01:08:14,557 Exame corporal. 544 01:08:15,192 --> 01:08:18,025 Um exame físico completo, deixe-me ver por você. 545 01:08:18,929 --> 01:08:22,262 Por favor, vá para trás da tela e tire a roupa. 546 01:08:22,299 --> 01:08:25,166 Vou para outra sala pegar o equipamento e volto logo. 547 01:08:25,603 --> 01:08:28,037 Doutor tem certeza. 548 01:08:28,672 --> 01:08:31,651 Acredite em mim, tenho quase certeza. Vá. 549 01:08:31,675 --> 01:08:33,506 Tudo desligado, tudo desligado. 550 01:08:36,981 --> 01:08:39,643 Ok, o que mais eu posso perder. 551 01:08:42,119 --> 01:08:43,347 Diga novamente 552 01:08:43,754 --> 01:08:45,984 ele é bonito. 553 01:08:46,624 --> 01:08:50,321 Esse médico não está tão doente como algumas pessoas que conheço. 554 01:09:14,518 --> 01:09:18,511 Espero que esteja pronto porque estou aqui, estou pronto doutor. 555 01:09:21,158 --> 01:09:22,420 Oh meu Deus. 556 01:09:24,461 --> 01:09:27,828 Oh oh. 557 01:09:44,281 --> 01:09:46,909 Oh doutor baby. 558 01:09:51,388 --> 01:09:53,652 Voce quer tirar minha calcinha. 559 01:10:09,206 --> 01:10:11,572 Doutores. 560 01:10:17,715 --> 01:10:21,446 Tudo bem, você é muito bom em medicina. 561 01:10:25,089 --> 01:10:26,989 Curtiu isso. 562 01:10:31,228 --> 01:10:34,755 Coloque seu dedo assim. 563 01:10:39,903 --> 01:10:42,997 É isso aí, coloque, é como um pau pequeno. 564 01:10:43,240 --> 01:10:45,174 Como um pequeno pau. 565 01:10:46,143 --> 01:10:47,804 Doutores. 566 01:10:47,945 --> 01:10:50,379 Quer experimentar com a minha boca. 567 01:10:50,581 --> 01:10:51,581 Isso mesmo. 568 01:10:52,750 --> 01:10:54,670 Você pode sentir que está ficando cada vez maior 569 01:11:07,064 --> 01:11:08,064 não pare 570 01:11:09,833 --> 01:11:10,833 não pare 571 01:11:16,073 --> 01:11:17,073 correto. 572 01:11:47,171 --> 01:11:48,570 Tão difícil. 573 01:12:27,978 --> 01:12:29,206 Doutores. 574 01:12:33,183 --> 01:12:34,275 Doutores. 575 01:12:34,718 --> 01:12:36,879 Vem aqui sim. 576 01:12:37,020 --> 01:12:39,147 Vire, diminua a velocidade. 577 01:12:42,926 --> 01:12:43,926 Doutores. 578 01:12:48,031 --> 01:12:51,159 Você é um médico incrível. 579 01:13:00,210 --> 01:13:01,507 Oh doutor. 580 01:13:02,746 --> 01:13:04,077 Oh doutor. 581 01:13:11,054 --> 01:13:12,817 Oh doutor 582 01:13:13,190 --> 01:13:14,384 continuar. 583 01:13:36,613 --> 01:13:38,103 Oh doutor. 584 01:13:39,149 --> 01:13:40,844 Oh doutor. 585 01:13:40,984 --> 01:13:42,315 Oh doutor. 586 01:13:44,421 --> 01:13:46,048 Oh doutor. 587 01:13:48,425 --> 01:13:52,020 Oh doutor. 588 01:13:59,136 --> 01:14:00,763 Médico do bebê. 589 01:14:03,106 --> 01:14:04,596 Doutores. 590 01:14:10,047 --> 01:14:11,480 Doutores... 591 01:14:15,285 --> 01:14:17,116 Eu estou tão feliz. 592 01:14:17,154 --> 01:14:21,215 Você não sabe o quanto eu quero doutor 593 01:14:21,458 --> 01:14:23,016 não digas mais nada. 594 01:14:23,994 --> 01:14:26,194 Eu vou cuidar de você de agora em diante, confie em mim. 595 01:14:26,964 --> 01:14:30,127 Vou encontrar meu amigo. 596 01:14:30,467 --> 01:14:33,095 Nós vamos ajudá-lo a se encontrar. 597 01:14:33,203 --> 01:14:35,535 É tudo por amor. 598 01:14:35,672 --> 01:14:37,799 Parece bom. 599 01:14:38,008 --> 01:14:40,568 Acho que vou gostar confia em mim. 600 01:14:41,645 --> 01:14:44,113 Doutor eu acredito que acredito. 601 01:14:44,481 --> 01:14:46,574 Ok não mais 602 01:14:47,484 --> 01:14:48,508 ela se foi. 603 01:14:49,319 --> 01:14:53,085 Você pode pegar seu carro de volta? Não, ela ainda está com amnésia. 604 01:14:54,157 --> 01:14:56,648 Você sabe, uma garota como essa pode valer muito dinheiro. 605 01:14:57,761 --> 01:15:00,321 Alguém viu a matrícula do meu carro? 606 01:15:00,797 --> 01:15:02,128 Qualquer um sim. 607 01:15:02,165 --> 01:15:03,393 Você quer dizer eu sim você. 608 01:15:03,500 --> 01:15:06,220 Você é sempre aquele que dá sugestões, por que você quer que eu faça? 609 01:15:06,636 --> 01:15:08,194 Ei escuta cala a boca 610 01:15:10,407 --> 01:15:11,669 eu tenho uma sensação. 611 01:15:14,277 --> 01:15:16,177 Essa garota tem um problema de cérebro. 612 01:15:17,381 --> 01:15:20,248 Talvez nos traga muito dinheiro. Como fazer. 613 01:15:22,753 --> 01:15:25,798 Basta me seguir para verificar o registro do carro. Ok, vamos lá. 614 01:15:25,822 --> 01:15:30,088 (consultório médico) 615 01:15:38,335 --> 01:15:40,428 Apresse-se, querida, não podemos nos atrasar. 616 01:15:41,104 --> 01:15:44,301 Não sei. Talvez minha idade não seja adequada para esse tipo de coisa. 617 01:15:46,543 --> 01:15:47,983 O que você acha que é muito pequeno. 618 01:15:48,545 --> 01:15:50,740 Talvez seja um pouco aqui, certo? 619 01:15:51,048 --> 01:15:52,048 Diga-me. 620 01:15:52,082 --> 01:15:54,880 Porque voce esta indo com esta mulher. 621 01:15:55,052 --> 01:15:56,952 Eu acho que você entende. 622 01:15:57,654 --> 01:15:59,588 Eu acho que você está sexy 623 01:15:59,823 --> 01:16:00,823 é isso. 624 01:16:01,425 --> 01:16:04,087 Parece que você tem que ter olhos longos. 625 01:16:05,295 --> 01:16:10,597 Eu não sei por que você quer arranjar tal dança. 626 01:16:11,068 --> 01:16:13,866 Você está com ciúmes? O que é bom senso? 627 01:16:14,271 --> 01:16:15,431 Tome cuidado. 628 01:16:15,639 --> 01:16:18,369 Talvez seja uma armadilha, não diga que não avisei. 629 01:16:18,575 --> 01:16:19,803 Acho que não. 630 01:16:19,910 --> 01:16:22,640 Eu tenho que fazer alguma coisa, melhor não. 631 01:16:25,348 --> 01:16:28,594 Você viu que trouxe essa mulher de volta, tudo mudou. 632 01:16:28,618 --> 01:16:30,677 Veja o que vocês estão fazendo agora. 633 01:16:30,720 --> 01:16:32,984 Estou falando sobre algumas coisas lindas agora. 634 01:16:33,156 --> 01:16:34,367 Por favor por favor. 635 01:16:34,391 --> 01:16:37,053 Se isso continuar, eu não farei. 636 01:16:37,828 --> 01:16:39,693 Não por favor por favor. 637 01:16:53,343 --> 01:16:55,368 Como dizer deixa-me pensar. 638 01:16:55,712 --> 01:16:57,805 Até então, onde ver o carro. 639 01:16:58,315 --> 01:16:59,646 Cale-se. 640 01:17:06,656 --> 01:17:09,557 Para onde estamos indo? Eu estava pensando sobre isso. 641 01:17:10,794 --> 01:17:14,161 Você está dizendo que não sabe o que fazer? Cale a boca. 642 01:17:16,166 --> 01:17:17,292 Espere eu estou indo. 643 01:17:18,268 --> 01:17:20,600 Se eles pegarem o dinheiro, mate-os, certo? 644 01:17:20,770 --> 01:17:22,761 Cala a boca que tal isso. 645 01:17:22,906 --> 01:17:25,773 Troque um saco de dinheiro por um segredo. 646 01:17:26,409 --> 01:17:28,138 Cala a boca estou pensando. 647 01:17:28,178 --> 01:17:29,975 Você está pensando que eu estou pensando. 648 01:17:30,313 --> 01:17:31,473 Você está pensando. 649 01:17:32,149 --> 01:17:33,149 Realmente anormal. 650 01:17:34,951 --> 01:17:36,976 Voce sabe o que fazer sim. 651 01:17:37,821 --> 01:17:39,220 Alguem bate na porta. 652 01:17:40,657 --> 01:17:42,887 Eu vou fazer a reunião 653 01:17:47,831 --> 01:17:48,991 muito engraçado 654 01:17:51,301 --> 01:17:52,301 o que. 655 01:17:54,037 --> 01:17:56,062 Vamos, Donny, qual é o problema? 656 01:17:57,174 --> 01:17:58,174 Conversar. 657 01:17:58,542 --> 01:18:00,976 Temos um segredo. 658 01:18:01,278 --> 01:18:02,278 Sim, ele é. 659 01:18:02,679 --> 01:18:05,978 Se você nos der mil dólares, nós lhe contaremos o segredo. 660 01:18:06,950 --> 01:18:10,545 É muito dinheiro para coisas que não entendo. 661 01:18:10,854 --> 01:18:13,288 Talvez você deva me contar o segredo primeiro. 662 01:18:13,890 --> 01:18:15,448 Não posso fazer isso senhora. 663 01:18:16,359 --> 01:18:17,587 Discutir. 664 01:18:18,962 --> 01:18:20,190 Quem é querido. 665 01:18:20,497 --> 01:18:23,227 Muito obrigado, mas eu tenho algo para fazer. 666 01:18:23,767 --> 01:18:27,464 Está vendendo coisas minha querida é o que você quer saber. 667 01:18:27,938 --> 01:18:33,103 Oh meu Deus, você é incrível, droga, você merece ser uma boa pessoa. 668 01:18:33,210 --> 01:18:35,110 Você é incrível cala a boca. 669 01:18:35,212 --> 01:18:36,509 Você me deixa nervoso. 670 01:18:36,947 --> 01:18:38,915 Eu te deixo nervoso você me deixa nervoso. 671 01:18:39,883 --> 01:18:41,976 Eles estão saindo. 672 01:18:42,719 --> 01:18:44,243 Nós os seguimos. 673 01:18:44,354 --> 01:18:46,114 Talvez haja uma chance de conversar com eles. 674 01:18:47,090 --> 01:18:49,490 Eu te deixo nervoso sim, você me deixa nervoso. 675 01:18:49,859 --> 01:18:52,919 Ok desculpe. 676 01:18:53,763 --> 01:18:56,323 Vamos tomar uma bebida. 677 01:18:56,366 --> 01:18:57,833 Soa bem 678 01:18:58,101 --> 01:19:01,002 Stewart, como vai você? 679 01:19:03,106 --> 01:19:05,165 Este é o stuart. 680 01:19:05,475 --> 01:19:08,000 Eu não sei como apresentar isso, é terrível. 681 01:19:08,245 --> 01:19:10,645 Ela é uma menina muito jovem. 682 01:19:10,947 --> 01:19:12,676 Tão bonita. 683 01:19:15,252 --> 01:19:17,220 Este é meu novo amigo. 684 01:19:17,887 --> 01:19:20,151 Este é o Terry.-Olá Terry 685 01:19:20,257 --> 01:19:22,316 Terry é professor. 686 01:19:22,492 --> 01:19:24,790 Isso é ótimo. Eu ensino na universidade. 687 01:19:24,928 --> 01:19:27,590 Isso é ótimo. Acho que você pode ter um bom bate-papo. 688 01:19:28,064 --> 01:19:30,555 Onde ela está? Eu não a vi. 689 01:19:30,767 --> 01:19:33,235 Não é ruim. Ninguém a viu. 690 01:19:33,503 --> 01:19:35,835 Eu estudo antropologia. 691 01:19:36,039 --> 01:19:39,118 Que bom te ver não e bom. 692 01:19:39,142 --> 01:19:41,337 Ela é aquela que ele mencionou. 693 01:19:42,112 --> 01:19:44,945 Eu acho que é apenas a senhora que ele convidou. 694 01:19:46,049 --> 01:19:48,847 Entra adeus prazer em conhecê-lo. 695 01:19:49,452 --> 01:19:51,215 Não se preocupe está tudo bem. 696 01:19:53,023 --> 01:19:55,423 Você ainda está feliz eu estou feliz. 697 01:19:55,792 --> 01:19:58,556 Você ainda acredita em mim? Claro, doutor. 698 01:19:59,296 --> 01:20:01,594 Em breve poderemos resolver seu problema. 699 01:20:01,865 --> 01:20:04,561 Estou ansioso por isso. 700 01:20:04,868 --> 01:20:07,962 Vire-se ok fique de pé direito. 701 01:20:08,805 --> 01:20:11,433 Eu quero que você entre e aproveite, está me ouvindo. 702 01:20:11,474 --> 01:20:13,237 Sim doutor.-Ok, vá em frente. 703 01:20:13,410 --> 01:20:14,536 Sim senhor. 704 01:20:48,511 --> 01:20:51,776 Tem certeza que está aqui é claro. 705 01:20:52,716 --> 01:20:55,810 Talvez estejamos atrasados, acho que não 706 01:20:59,856 --> 01:21:01,153 o que posso dizer. 707 01:21:01,858 --> 01:21:03,257 Ninguém está aqui. 708 01:21:05,528 --> 01:21:08,326 Para onde eles foram? Eles devem ter vindo ao lugar errado. 709 01:21:11,901 --> 01:21:14,096 Você vai dar uma olhada, eu estou esperando aqui. 710 01:21:15,638 --> 01:21:17,629 Ok não vá longe. 711 01:21:17,974 --> 01:21:19,168 Vai. 712 01:21:31,588 --> 01:21:33,419 Este lugar parece familiar. 713 01:21:34,491 --> 01:21:36,391 O que queremos dizer com vivemos aqui. 714 01:21:36,693 --> 01:21:38,718 Esta é a casa do médico. 715 01:21:41,731 --> 01:21:42,731 Ei. 716 01:21:44,467 --> 01:21:45,832 Tem alguem aqui. 717 01:22:13,129 --> 01:22:17,463 É você, como está o seu segredo? 718 01:22:18,568 --> 01:22:21,799 Ei, escute, senhora, você não entende o que meu amigo queria dizer antes. 719 01:22:22,071 --> 01:22:25,199 Achamos que você conhece a garota que encontramos. 720 01:22:26,042 --> 01:22:28,977 Ai meu deus é ela. 721 01:22:29,078 --> 01:22:31,569 Sim, não se esqueça, nós recompensamos. 722 01:22:31,681 --> 01:22:32,705 Cala a boca caramba. 723 01:22:32,949 --> 01:22:34,746 Ela não sabe quem ela é. 724 01:22:36,119 --> 01:22:39,418 Onde ela está agora. 725 01:22:39,823 --> 01:22:41,757 Onde ela está aqui. 726 01:22:42,325 --> 01:22:43,325 Neste. 727 01:22:43,960 --> 01:22:46,758 Não, esta é uma festa de sexo. 728 01:22:47,063 --> 01:22:51,159 Olhei a lista de convidados, mas não a encontrei. 729 01:22:51,768 --> 01:22:54,100 Não, eu acho que vou desmaiar. 730 01:22:58,808 --> 01:23:00,742 Você precisa respirar fundo. 731 01:23:03,246 --> 01:23:05,646 Relaxe suas roupas. 732 01:23:06,583 --> 01:23:10,075 Se você sentir tonturas, você deve afrouxar suas roupas. 733 01:23:10,987 --> 01:23:12,215 Obrigado. 734 01:23:12,689 --> 01:23:15,055 De nada, vocês são pessoas muito boas. 735 01:23:18,528 --> 01:23:22,089 Eu nunca fui a uma festa assim antes. 736 01:23:22,999 --> 01:23:25,194 Eu não disse que isso é uma festa de sexo. 737 01:23:25,502 --> 01:23:28,300 Eu acabei de dizer que esta é uma festa social. 738 01:23:28,571 --> 01:23:30,402 Eu acho que você entendeu mal. 739 01:23:33,009 --> 01:23:34,009 Ei criança. 740 01:23:36,112 --> 01:23:37,636 Bom voce bom voce. 741 01:23:38,348 --> 01:23:39,406 Olá. 742 01:23:41,518 --> 01:23:43,213 O que você faz. 743 01:23:44,153 --> 01:23:45,586 Não não não. 744 01:23:47,790 --> 01:23:51,248 Eu não consigo encontrar para onde Char está indo. 745 01:23:51,528 --> 01:23:55,430 Espero que não tenha te deixado interessado. 746 01:23:56,032 --> 01:23:58,364 Desculpe está tudo bem. 747 01:23:59,769 --> 01:24:01,634 Você é muito fofo. 748 01:24:02,038 --> 01:24:03,164 Obrigado. 749 01:24:03,306 --> 01:24:05,331 Você quer fazer algo diferente. 750 01:24:05,775 --> 01:24:07,902 Tudo bem. Estou bem. Tudo bem. 751 01:24:08,044 --> 01:24:10,672 Vamos lá, não seja tímido, você não entende. 752 01:24:10,780 --> 01:24:13,681 Você não sabe, minha esposa, vamos lá. Este é um baile. 753 01:24:13,816 --> 01:24:15,784 Minha esposa ela-divirta-se. 754 01:24:16,052 --> 01:24:19,215 Minha esposa está aí - olha só. 755 01:24:19,722 --> 01:24:22,316 Deixe sua esposa em paz, meu Deus, eu tenho que ir. 756 01:24:22,358 --> 01:24:24,622 Por favor volte. 757 01:24:24,827 --> 01:24:27,057 É muito bom vamos nos reunir. 758 01:24:30,066 --> 01:24:33,866 Não seja tímido igual em casa. 759 01:24:35,405 --> 01:24:38,101 Você pode tirar o chapéu? 760 01:24:39,676 --> 01:24:43,544 Ok, você vai se divertir. 761 01:24:45,081 --> 01:24:46,708 Ok ok. 762 01:24:56,859 --> 01:25:00,090 Vamos, acabei de me casar, oh meu deus. 763 01:25:01,097 --> 01:25:03,224 Sua esposa não vai saber. 764 01:25:03,600 --> 01:25:05,659 Talvez ela esteja fazendo a mesma coisa, ela não vai 765 01:25:05,735 --> 01:25:06,861 é claro. 766 01:26:04,027 --> 01:26:05,738 Que tal isso? 767 01:26:05,762 --> 01:26:09,220 Querida eu gosto disso. 768 01:26:18,041 --> 01:26:20,305 Atira em mim. 769 01:26:28,551 --> 01:26:30,143 Se sente ótimo 770 01:26:33,690 --> 01:26:35,021 muito agradável. 771 01:27:10,059 --> 01:27:12,823 Vamos retransmitir 772 01:27:33,249 --> 01:27:35,080 impressionante. 773 01:29:32,401 --> 01:29:33,868 Etc etc. 774 01:29:34,670 --> 01:29:36,865 Desça não. 775 01:29:37,440 --> 01:29:42,309 Me escute me escute. 776 01:29:42,378 --> 01:29:45,006 O que você está fazendo aqui o que você está fazendo. 777 01:29:45,114 --> 01:29:46,945 É sua filha. Olha. 778 01:29:46,983 --> 01:29:50,146 O que você quer dizer? Ei você. 779 01:29:50,887 --> 01:29:52,865 Filha papai. 780 01:29:52,889 --> 01:29:56,381 O que você está fazendo o que você está fazendo aqui eu estava prestes a te dizer 781 01:29:56,893 --> 01:29:58,622 o que você faz. O que estou fazendo aqui. 782 01:29:58,895 --> 01:30:01,591 Vamos vamos vamos. 783 01:30:02,899 --> 01:30:04,696 Veja o que voce faz. 784 01:30:05,268 --> 01:30:06,792 Agora você sabe. 785 01:30:07,203 --> 01:30:09,501 Eu não sei como isso aconteceu. 786 01:30:10,239 --> 01:30:13,902 Desça, vá embora, vá embora. 787 01:30:18,147 --> 01:30:19,478 Papai. 788 01:30:20,283 --> 01:30:22,911 Pai mãe 789 01:30:23,619 --> 01:30:24,847 vamos. 790 01:30:26,022 --> 01:30:27,455 Papai. 791 01:30:27,657 --> 01:30:29,955 Mamãe e papai. 792 01:30:35,932 --> 01:30:39,424 Estou de volta agora sim é verdade. 793 01:30:42,271 --> 01:30:44,899 Por que você veio aqui. 794 01:30:45,207 --> 01:30:47,266 Eu perdi minha memória antes mãe. 795 01:30:47,743 --> 01:30:51,907 Por que você veio, aquele homem me bateu. 796 01:30:52,081 --> 01:30:53,742 Eu não sei o que você diz. 797 01:30:55,184 --> 01:30:58,449 Esquece estou indo embora. 798 01:30:59,488 --> 01:31:01,353 Pai estou saindo. 799 01:31:01,557 --> 01:31:05,049 Espere, eu quero pegar minhas coisas e sair. 800 01:31:05,795 --> 01:31:08,059 Papai 801 01:31:09,632 --> 01:31:12,430 não fica assim. 802 01:31:18,507 --> 01:31:20,532 Pai porque. 803 01:31:31,754 --> 01:31:36,282 Eu não sei por que isso acontece, e eu não quero. 804 01:31:38,527 --> 01:31:41,121 Sair o que? 805 01:31:43,232 --> 01:31:45,757 Você me dá para fora. 806 01:31:46,369 --> 01:31:49,964 Eu não quero ver você, papai se foi. 807 01:31:52,508 --> 01:31:55,272 Está tudo bem baby, vai ficar bem. 808 01:31:55,511 --> 01:31:59,447 Vai ficar tudo bem. Não, é tudo culpa minha. 809 01:32:08,024 --> 01:32:12,893 (Obrigado por assistir) 57467

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.