All language subtitles for Aprile 1998

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:48,668 --> 00:01:53,372 Silvio Berlusconi ha vinto la sua battaglia. 2 00:01:55,042 --> 00:01:59,783 Consentitemi di dire che l'ha vinta con grande coraggio, 3 00:02:00,624 --> 00:02:03,872 quasi contro tutto e contro tutti. Perché? 4 00:02:04,790 --> 00:02:07,954 Perché l'ha vinta contro la gran parte della stampa, 5 00:02:08,540 --> 00:02:11,029 dell'informazione radiotelevisiva, 6 00:02:11,581 --> 00:02:15,492 e anche contro molti che gli consigliavano in amicizia 7 00:02:16,330 --> 00:02:18,073 di non fare questo passo. 8 00:02:18,747 --> 00:02:22,528 Credo di non svelare nulla di particolare 9 00:02:23,205 --> 00:02:26,902 dicendo che ho ricevuto oggi da lui una telefonata 10 00:02:27,162 --> 00:02:29,201 quando stava partendo per Roma 11 00:02:29,537 --> 00:02:33,069 per raccogliere questo successo strameritato. 12 00:02:33,661 --> 00:02:37,442 Una telefonata, mi permetto di dire, da amico ad amico. 13 00:02:38,036 --> 00:02:41,034 < Parlava già da politico 14 00:02:42,327 --> 00:02:45,658 e già si creava una separazione di fatto 15 00:02:45,785 --> 00:02:48,108 fra lui che è stato il mio editore 16 00:02:48,243 --> 00:02:51,940 e io che sono il direttore di una testata della sua informazione 17 00:02:52,076 --> 00:02:57,231 che qui per 5 anni ho potuto lavorare in piena libertà. 18 00:03:00,616 --> 00:03:03,733 - Che dici? - E che vuoi dire? 19 00:03:04,157 --> 00:03:09,194 < Prendo fiato... - È andata così. - Mh. È andata male. 20 00:03:09,323 --> 00:03:14,526 < Mentana: Mi pare che rispetto alle promesse dei dirigenti del PDS, 21 00:03:14,656 --> 00:03:20,025 ci sia stata scarsa partecipazione al dibattito... - Un'assenza totale. 22 00:03:20,697 --> 00:03:23,530 Evidentemente l'imbarazzo degli ultimi dati 23 00:03:23,655 --> 00:03:26,819 fa sì che non vogliano commentare i dirigenti. 24 00:03:26,946 --> 00:03:29,814 Abbiamo chiesto che scendessero, ma non è stato possibile. 25 00:03:29,946 --> 00:03:31,937 Insomma preparati, no? Preparati! 26 00:03:32,320 --> 00:03:37,357 Se vinci, ti prepari un discorso, un vestito, una faccia, scendi e parli. 27 00:03:37,486 --> 00:03:40,153 Se perdi, tanto abbiamo sempre perso, no? 28 00:03:40,278 --> 00:03:44,142 Scendi e fai una dichiarazione ferma e dignitosa. 29 00:03:44,277 --> 00:03:46,943 Sono le 23:30, ancora non si vede nessuno. 30 00:03:47,068 --> 00:03:52,934 La sera del 28 marzo del 1994, quando vinse la destra, 31 00:03:53,067 --> 00:03:57,606 per la prima volta in vita mia mi feci una canna. 32 00:04:04,733 --> 00:04:07,304 Marijuana. Che vuoi fare? 33 00:04:07,940 --> 00:04:11,769 Gli raccontavo che mio figlio all'asilo, 34 00:04:11,898 --> 00:04:14,470 quando gli avevano chiesto che mestiere faceva suo padre, 35 00:04:14,606 --> 00:04:17,439 aveva detto: "Mio papà aggiusta le televisioni". 36 00:04:18,022 --> 00:04:21,554 < Ho detto: "Devo spiegargli", e gliel'ho spiegato in questi giorni, 37 00:04:21,689 --> 00:04:24,687 "che il papà non avrà più tempo di aggiustare le televisioni" 38 00:04:24,813 --> 00:04:27,847 "perché probabilmente dovrà aggiustare l'Italia". 39 00:04:33,770 --> 00:04:36,686 Sì, in Francia abbiamo seguito le vostre elezioni. 40 00:04:36,978 --> 00:04:40,226 - Il capo del Governo ha 3 reti televisive? -Sì. 41 00:04:40,353 --> 00:04:42,676 In Francia non si potrebbe. 42 00:04:42,852 --> 00:04:48,185 - C'è una legge... Non avete la legge antitrust? - Sì e no. Più no che sì. 43 00:04:48,310 --> 00:04:54,010 È questo che vorrei capire: come gli italiani vivono questa situazione. 44 00:04:54,143 --> 00:04:58,884 Vi rendete conto? C'est amusant, c'est très pittoresque. 45 00:04:59,017 --> 00:05:02,881 Una democrazia con il partito fascista al Governo. 46 00:05:03,016 --> 00:05:07,555 Beh, insomma, in quel partito è in atto una trasformazione. 47 00:05:07,682 --> 00:05:09,674 (RISATE) 48 00:05:09,807 --> 00:05:12,806 < Ils ont changé le nom, ce sont les mêmes, sono gli stessi. 49 00:05:13,723 --> 00:05:17,006 < Monsieur Moretti, vous devez faire un documentaire sur l'Italie. 50 00:05:17,140 --> 00:05:22,212 Sulla politica. Pieno di humour, ma anche fatto con senso civico. 51 00:05:22,347 --> 00:05:24,303 < Voi non avete più la memoria. 52 00:05:24,430 --> 00:05:28,424 < Il vostro Paese deve ricominciare a riflettere su se stesso. 53 00:05:28,555 --> 00:05:32,501 < Moretti: Sì, "il nostro Paese deve riflettere su se stesso", 54 00:05:32,637 --> 00:05:35,091 mi rimprovera il giornalista francese. 55 00:05:35,470 --> 00:05:39,168 < In questo periodo, dopo la vittoria della destra alle elezioni, 56 00:05:39,345 --> 00:05:44,465 c'è un gran parlare della Resistenza, delle ragioni dei partigiani, 57 00:05:44,594 --> 00:05:46,918 ma anche delle ragioni dei fascisti. 58 00:05:47,219 --> 00:05:50,004 < l morti da una parte e i morti dall'altra, 59 00:05:50,135 --> 00:05:52,920 le ragioni degli uni, le ragioni degli altri. 60 00:05:53,676 --> 00:05:56,296 < Come per reazione il 25 aprile, 61 00:05:56,426 --> 00:05:59,839 l'anniversario della liberazione dall'occupazione nazista, 62 00:05:59,967 --> 00:06:02,503 a Milano c'è una grande manifestazione 63 00:06:02,675 --> 00:06:05,839 e decido di andare a filmarla, ma piove sempre 64 00:06:06,216 --> 00:06:11,964 e riesco a inquadrare solo ombrelli. Ombrelli... e ombrelli. 65 00:06:12,090 --> 00:06:15,539 (BRUSIO. TAMBURELLARE) 66 00:06:25,797 --> 00:06:29,210 (MUSICA BANDISTICA) 67 00:06:45,919 --> 00:06:50,245 (MANIFESTANTI CANTANO "LE TRE BANDIERE") 68 00:07:24,081 --> 00:07:29,319 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 69 00:07:34,663 --> 00:07:38,443 < Moretti: È passato un anno e mezzo dalle elezioni del marzo '94 70 00:07:39,120 --> 00:07:42,569 e il Governo della destra è caduto. Non c'è più. 71 00:07:42,953 --> 00:07:45,703 < Io sto ricominciando a preparare un film musicale 72 00:07:45,828 --> 00:07:47,903 a cui penso ormai da molti anni, 73 00:07:48,161 --> 00:07:52,285 una storia in costume ambientata negli anni '50. 74 00:08:07,200 --> 00:08:11,146 Sto tornando su un vecchio progetto di un film su un pasticcere... 75 00:08:11,283 --> 00:08:14,980 - Non credo di avertene parlato. - Sì, 9 anni fa. - Ah! Già parlato! 76 00:08:15,116 --> 00:08:18,612 Feci anche la prova costumi. Li ho ancora a casa, dovessero servire... 77 00:08:19,448 --> 00:08:22,115 Non so, è un po' presto. Comunque ho uno strano rapporto: 78 00:08:22,240 --> 00:08:26,483 mi avvicino, comincio a lavorarci, lo preparo e poi mi allontano. 79 00:08:26,614 --> 00:08:29,280 - Io lo trovo un soggetto molto valido. - Ah, sì? -Sì. 80 00:08:29,739 --> 00:08:32,986 Lo sento molto: il corpo, la danza... 81 00:08:33,113 --> 00:08:35,519 Presi anche lezioni di ballo. Il maestro era contento. 82 00:08:35,655 --> 00:08:37,527 Venisti anche tu una volta. 83 00:08:39,571 --> 00:08:42,735 Ho rinunciato al film di Luchetti per fare questo film, ricordi? 84 00:08:44,195 --> 00:08:47,727 - Va bene, comunque... - Non s'è fatto, vabbè, insomma... 85 00:08:48,611 --> 00:08:50,069 Succede. 86 00:08:51,819 --> 00:08:55,150 Anzi, senza sentirti obbligato in nessun modo. Sai che faccio stasera? 87 00:08:55,277 --> 00:08:58,229 - Telefono al maestro di danza. - È un po' presto. 88 00:08:58,360 --> 00:09:01,892 - Non mi sento impegnato minimamente. - Siamo all'inizio... 89 00:09:02,068 --> 00:09:06,476 È un'esigenza mia, per sciogliermi un po'; sai, 9 anni fermo... 90 00:09:08,650 --> 00:09:12,265 Novità, no, le solite cose. Silvia traduce, 91 00:09:12,608 --> 00:09:16,104 io sto preparando un film che forse farò non so quando. 92 00:09:17,524 --> 00:09:21,767 Novità d'altro tipo, niente, tutto a posto. Eh? 93 00:09:21,940 --> 00:09:24,062 Silvia sta bene, sì. 94 00:09:24,731 --> 00:09:29,389 Ho capito che sai tutto, sì, ci giri intorno, ci giri intorno... 95 00:09:30,231 --> 00:09:32,056 Grazie, grazie. 96 00:09:33,272 --> 00:09:36,969 Sì, lo sappiamo che ci cambierà la vita. Meglio, no? 97 00:09:37,355 --> 00:09:42,687 Sono pronto, Silvia è pronta, siamo tutti pronti. Te la passo. Ciao. 98 00:09:43,895 --> 00:09:48,470 Pronto? Ciao! Bene, tutto bene. 99 00:09:49,603 --> 00:09:51,641 Sono alla fine del terzo. 100 00:09:52,561 --> 00:09:54,682 Un po' di nausea, ma niente di che. 101 00:09:55,727 --> 00:09:58,595 Nanni però ogni tanto ha delle perdite di equilibrio. 102 00:09:59,685 --> 00:10:01,226 Allora che ti ha detto? 103 00:10:01,351 --> 00:10:05,262 Che devo stare tranquilla, non affaticarmi, stare un po' a riposo. 104 00:10:05,392 --> 00:10:08,592 - Riposo assoluto. -Quello no. - Stare il più possibile a casa. 105 00:10:08,725 --> 00:10:11,096 Sì, magari mettere la televisione davanti al letto. 106 00:10:11,225 --> 00:10:14,805 La televisione davanti al letto non mi piace tanto. 107 00:10:14,933 --> 00:10:18,548 - Dovrebbe nascere a metà aprile. - Il tempo scade il 13. 108 00:10:19,307 --> 00:10:23,799 - Emma Thompson è nata in quei giorni. - Jack Nicholson, Al Pacino. 109 00:10:24,473 --> 00:10:28,633 - Speriamo che non diventi un attore. - Che discorsi sono? 110 00:10:28,764 --> 00:10:33,054 - Beh, insomma... - Noi gli impediremo di fare l'attore. - Glielo impediremo. 111 00:10:39,138 --> 00:10:42,967 Questo cappotto via. State un pochino più larghi. 112 00:10:44,429 --> 00:10:48,505 - La macchina da presa sta qua. < Andrea: Un po' più in profondità. 113 00:10:49,553 --> 00:10:54,341 < No, scusa, loro due e tu vieni qua. - L'automobile un po' più qua. 114 00:10:54,511 --> 00:10:58,091 - Andrea: Sì. - Un metro. -Indietro? Vieni indietro di un metro? 115 00:10:58,219 --> 00:11:02,923 < Moretti: Finalmente il musical. Oggi è il mio primo giorno di riprese. 116 00:11:03,760 --> 00:11:06,296 - Con la giacca? < Assistente: Proviamo senza? 117 00:11:07,259 --> 00:11:09,215 Sì, meglio senza. 118 00:11:10,634 --> 00:11:12,127 No... 119 00:11:13,217 --> 00:11:16,299 (RONZIO DI ELICOTTERO) 120 00:11:16,466 --> 00:11:19,548 < Andrea: Nanni, facciamo partire il playback? -Sì, sì. 121 00:11:19,674 --> 00:11:21,251 < Nicola, vai! 122 00:11:21,424 --> 00:11:26,626 (MUSICA) 123 00:11:30,006 --> 00:11:32,709 < Moretti: È l'ora di pausa e tutti vanno a mangiare. 124 00:11:32,922 --> 00:11:35,956 < Io non ho ancora girato nemmeno un'inquadratura. 125 00:11:36,464 --> 00:11:39,877 < Eppure ieri me le ero preparate tutte, una a una. 126 00:11:45,754 --> 00:11:48,457 - Moretti: Angelo! < Dimmi. 127 00:11:48,587 --> 00:11:57,700 - Senti, io non so se sono in grado di girare... - Perché dici così? 128 00:11:58,127 --> 00:12:01,659 No, di girare un film musicale. Non so se me la sento. 129 00:12:02,585 --> 00:12:05,749 Dobbiamo rimandare anche stavolta. Diglielo tu, non ho il coraggio. 130 00:12:05,876 --> 00:12:08,543 Non me la sento, non ho il coraggio. 131 00:12:09,542 --> 00:12:13,158 Andrea, andiamo a casa. Marcello, abbiamo finito. 132 00:12:13,375 --> 00:12:16,493 - Carichiamo? - Sì. - Roberto, carichiamo. 133 00:12:16,791 --> 00:12:18,747 Scusate, scusate... 134 00:12:18,875 --> 00:12:22,916 Silvio, mi spiace, ma Nanni non se la sente. 135 00:12:23,707 --> 00:12:26,706 - Non sta bene? - No, non se la sente di girare il film. 136 00:12:27,207 --> 00:12:30,075 - Per oggi? - No, è sospeso il film. 137 00:12:31,623 --> 00:12:33,164 - Sospeso? - Sì. 138 00:12:34,456 --> 00:12:35,914 - Per sempre? - Sì. 139 00:12:36,289 --> 00:12:41,112 - Non fare così, fai questo lavoro, Io sai benissimo. - Appunto, fatemelo fa'. 140 00:12:41,247 --> 00:12:45,951 - Sono cose che possono capitare. - Come? A me non è mai capitato. 141 00:12:46,079 --> 00:12:50,369 - Che devo fare io? - Angelo, per me è un problema serio. 142 00:12:50,954 --> 00:12:55,244 - Ho rinunciato alla tournée di teatro di 7 mesi che ti avevo detto. -Sì. 143 00:12:55,370 --> 00:12:59,446 Poi c'era Salvatores che aveva un piccolo ruolo fatto apposta per me. 144 00:12:59,577 --> 00:13:01,237 Ora sarà andato via. 145 00:13:01,411 --> 00:13:04,160 - Angelo: Parla con Andrea. - Andrea... -Che è successo? 146 00:13:04,327 --> 00:13:07,325 - Che ti ha detto? - Nanni non se la sente... 147 00:13:07,576 --> 00:13:09,947 - Non è contento di come ballo? - Non credo. 148 00:13:10,076 --> 00:13:13,525 - La prova dell'altro ieri, sembrava abbastanza soddisfatto. -Infatti. 149 00:13:13,659 --> 00:13:18,151 - Fammici parlare. - No, no. - Nanni! - Non adesso. - Nanni! 150 00:13:19,366 --> 00:13:21,109 Nanni! 151 00:13:22,574 --> 00:13:26,106 - Puoi parlare con Angelo o Andrea. - Che ci parlo a fare? 152 00:13:27,449 --> 00:13:30,980 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 153 00:13:40,780 --> 00:13:42,322 < Moretti: È passato un po' di tempo 154 00:13:42,447 --> 00:13:46,311 e tra qualche settimana ci saranno nuove elezioni politiche. 155 00:13:46,988 --> 00:13:52,736 < Ci sarà o la vittoria della destra, definitiva per chissà quanti anni, 156 00:13:53,112 --> 00:13:56,560 oppure, per la prima volta, la vittoria della sinistra. 157 00:13:58,111 --> 00:14:01,026 < In questo periodo non penso più al musical, 158 00:14:01,152 --> 00:14:05,017 perché ora vorrei fare un documentario su queste elezioni, 159 00:14:05,277 --> 00:14:08,229 ma in generale un documentario sull'Italia. 160 00:14:09,568 --> 00:14:13,432 Noi dobbiamo fare questo documentario sull'Italia. 161 00:14:13,984 --> 00:14:15,561 È un dovere. 162 00:14:15,859 --> 00:14:18,562 Noi dobbiamo farlo, noi vogliamo farlo. 163 00:14:18,692 --> 00:14:23,101 All'estero vogliono capire cosa sta succedendo in questo Paese. 164 00:14:23,483 --> 00:14:28,473 Innanzi tutto, cominciamo ad accumulare giornali, giornali... 165 00:14:28,607 --> 00:14:30,682 Compriamo tutto in questo periodo. 166 00:14:30,982 --> 00:14:35,058 Poi registriamo i telegiornali di Italia 1 e Rete 4. 167 00:14:35,565 --> 00:14:37,769 Poi le trasmissioni televisive solite: 168 00:14:37,898 --> 00:14:41,264 - "Harem"... - Andrea: Non c'è più. - E che c'è? -C'è "Pascià". 169 00:14:41,397 --> 00:14:43,056 Registriamo "Pascià". 170 00:14:43,813 --> 00:14:46,516 Non l'immondizia pura, quella non mi interessa. 171 00:14:46,688 --> 00:14:51,013 Conosci i miei gusti: le trasmissioni che vorrebbero essere e poi invece... 172 00:14:51,771 --> 00:14:54,473 Poi dobbiamo filmare la campagna elettorale. 173 00:14:54,812 --> 00:14:59,351 Noi dobbiamo fare questo documentario sull'Italia. Che c'è? 174 00:14:59,895 --> 00:15:03,343 - No, stavamo... -Che c'è? - Ci organizzavamo.. - Non sei convinto! 175 00:15:03,477 --> 00:15:06,844 Non sei coinvolto nel progetto, la tua sfiducia è palpabile. 176 00:15:06,977 --> 00:15:11,800 È un dovere fare questo documentario. Io devo fare questo documentario. 177 00:15:11,935 --> 00:15:15,099 Preferisci che giriamo le cene elettorali, i dibattiti pubblici 178 00:15:15,226 --> 00:15:18,425 o che seguiamo i candidati in giro per i mercati? 179 00:15:18,642 --> 00:15:21,262 No, niente mercati, cene elettorali. 180 00:15:21,392 --> 00:15:25,007 Limitiamoci a filmare i comizi elettorali. 181 00:15:25,183 --> 00:15:27,932 Un po' più larghi del primo piano, macchina fissa. 182 00:15:28,141 --> 00:15:31,969 "Salve", "Salute", "Come stai?", "Il mio giardino", 183 00:15:32,099 --> 00:15:35,346 "Gardenia", "Quattroruote", "Quattro Zampe", 184 00:15:35,515 --> 00:15:37,471 "Cani, una rivista di razza". 185 00:15:37,598 --> 00:15:42,302 "Essere", "Volare", "Correre", "Il mio condominio", grazie. 186 00:15:42,431 --> 00:15:45,630 "Scarpe e sport", "Le specialità di Lisa Biondi", 187 00:15:45,763 --> 00:15:48,217 "Pasta Magazine", "Ville & Casali", 188 00:15:48,346 --> 00:15:50,587 "Cose Antiche", "Case Antiche", 189 00:15:50,721 --> 00:15:54,881 "Sirio", "Astra", "Progresso fotografico", "L'Espresso". 190 00:15:55,012 --> 00:15:59,255 Se posso ordinare le copertine de "L'Espresso" degli ultimi 10 anni, 191 00:15:59,387 --> 00:16:01,129 mi servono per una ricerca. 192 00:16:01,303 --> 00:16:05,380 < "Bolina", "Cicloturismo", "Il Corriere della Sera", "La Stampa", 193 00:16:05,677 --> 00:16:09,008 "Il gommone", "Montagna", "Legno e pietra", 194 00:16:09,260 --> 00:16:12,460 "La Repubblica", "La manovella" e "Ruote a raggi", 195 00:16:12,676 --> 00:16:15,130 "Archeo", "Bell'Italia", "Airone". 196 00:16:15,259 --> 00:16:19,716 < Un capitolo del mio documentario sull'Italia è dedicato al giornalismo. 197 00:16:19,926 --> 00:16:23,588 < Comincio subito a tagliare e ritagliare, incollare e cucire 198 00:16:24,300 --> 00:16:26,871 e mi accorgo che i giornali sono uguali 199 00:16:27,008 --> 00:16:31,796 e soprattutto usano e si scambiano sempre gli stessi giornalisti. 200 00:16:32,382 --> 00:16:35,546 < C'è quello che scrive di politica su un quotidiano, 201 00:16:35,673 --> 00:16:38,245 di cinema su un settimanale di sinistra 202 00:16:38,381 --> 00:16:40,787 e di letteratura su un mensile di destra; 203 00:16:41,298 --> 00:16:45,339 un altro scrive contemporaneamente su "Il Corriere della Sera", 204 00:16:45,464 --> 00:16:47,041 su un settimanale femminile 205 00:16:47,172 --> 00:16:49,838 e sul mensile delle Ferrovie dello Stato. 206 00:16:50,005 --> 00:16:54,663 < E naturalmente vignette e satira politica ovunque. 207 00:16:54,921 --> 00:17:00,207 < Perché la satira non ha padroni, quindi sta bene sotto ogni padrone. 208 00:17:00,545 --> 00:17:04,670 < Insomma, un unico grande giornale. 209 00:17:11,210 --> 00:17:15,251 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 210 00:17:21,126 --> 00:17:23,959 < Madre: Allora, Silvia, è qui che vuoi mettere la culla? 211 00:17:24,250 --> 00:17:27,332 Un po' più verso l'angolo, qui pensavo di mettere il fasciatoio. 212 00:17:27,458 --> 00:17:30,540 Ho capito. È quella la striscia di animaletti colorati? 213 00:17:31,166 --> 00:17:34,165 - Più o meno qua, a quest'altezza. - Come va? - Bene. 214 00:17:34,291 --> 00:17:37,242 - Devo dare una mano? Meglio di no. - Meglio di no. 215 00:17:38,248 --> 00:17:40,915 Aspetta, ferma... Ecco. 216 00:17:41,540 --> 00:17:45,404 Com'era quel fatto delle pance? Se sono tonde, è una femmina... 217 00:17:45,831 --> 00:17:47,621 Se sono a punta, è un maschio. 218 00:17:47,747 --> 00:17:51,611 - Tu ce l'hai? -A punta. - Sicura? - Sì. Scusa, faccio l'angolo. 219 00:17:51,747 --> 00:17:57,281 Invece sembra che dietro tenda abbastanza a stondarsi. 220 00:17:57,412 --> 00:17:59,984 No, quando sono tonde, sono proprio tutte tonde, 221 00:18:00,120 --> 00:18:03,368 io invece ce l'ho tutta avanti. - Davanti? - Mh, mh. 222 00:18:05,120 --> 00:18:07,822 (MORETTI RIDACCHIA) Sì. 223 00:18:09,702 --> 00:18:13,744 Mario, Sergio, Alberto, Fabrizio, Mauro, Roberto, abbiamo detto di no. 224 00:18:14,160 --> 00:18:17,194 - Matteo? - Matteo bello. - Vero? - Sì. 225 00:18:17,326 --> 00:18:20,029 - Suona bene, poi, è un nome carino. - Matteo Moretti. 226 00:18:20,326 --> 00:18:26,489 Matteo, Tommaso, un po' di moda in questi anni. Molto usati. No. 227 00:18:27,617 --> 00:18:31,232 - Fabio? -Semplice. - Semplice. Mh. 228 00:18:31,783 --> 00:18:35,196 Fabia era più bello. Se era una bambina... 229 00:18:35,324 --> 00:18:37,066 Non si sono sbagliati alle analisi? 230 00:18:37,199 --> 00:18:40,316 Perché a volte dicono: "È un bambino" e invece è una bambina. 231 00:18:40,448 --> 00:18:43,612 - È il contrario. - Dicono che è una bambina, invece è un bambino. 232 00:18:43,740 --> 00:18:49,523 - Amos? -Amos... Federico. - Mh... Importante! 233 00:18:49,655 --> 00:18:53,780 Sì, serio, importante, forse troppo importante. 234 00:18:54,363 --> 00:18:59,566 - Un po' da grande. - Prima o poi uscirà. Comunque niente Federico. 235 00:18:59,696 --> 00:19:04,270 - Giovanni come me? - No, non possiamo. - Non vogliamo. 236 00:19:04,487 --> 00:19:05,685 (SQUILLO DEL TELEFONO) 237 00:19:05,820 --> 00:19:10,277 - No, è vietato dalla legge. - Vietato dalla legge? - Certo. 238 00:19:11,902 --> 00:19:16,892 Se era una bambina, magari Giovanna... Sì? Mamma, ciao. 239 00:19:17,443 --> 00:19:21,687 - Sì, abbiamo finito di mangiare e anche le eliminatorie. -Simone? 240 00:19:21,901 --> 00:19:23,939 - Simone? - Simone? 241 00:19:24,234 --> 00:19:28,607 Chiedo a mia mamma che ne pensa? No? Decidiamo noi? Simone, va bene. 242 00:19:29,233 --> 00:19:33,097 Abbiamo finito le eliminatorie e siamo ai quarti di finale. 243 00:19:33,358 --> 00:19:36,890 Sì, siamo andati ieri sera. "Heat" com'era? 244 00:19:37,232 --> 00:19:41,890 Così, è l'incontro tra un poliziotto e un criminale. 245 00:19:42,732 --> 00:19:46,512 Il criminale ha appena ammazzato 300 persone, 246 00:19:46,648 --> 00:19:48,769 poi incontra il poliziotto che lo insegue 247 00:19:48,897 --> 00:19:52,892 e si dicono "Vabbè, in fondo, siamo un po' uguali," 248 00:19:53,022 --> 00:19:55,593 "amiamo tutti e due molto il nostro mestiere," 249 00:19:55,730 --> 00:19:59,013 il bene e il male, due facce della stessa medaglia. 250 00:19:59,771 --> 00:20:04,228 "Com'erano gli attori", dice mamma. De Niro, Al Pacino com'erano? 251 00:20:04,354 --> 00:20:05,764 Al Pacino sempre più bello. 252 00:20:05,895 --> 00:20:08,764 - Che c'entra? - C'entra. 253 00:20:08,978 --> 00:20:13,387 Parlo dei personaggi, del senso e della struttura del film. Vabbè. 254 00:20:13,519 --> 00:20:18,509 Silvia dice: "Al Pacino diventa sempre più bello". E sempre più basso. 255 00:20:18,643 --> 00:20:23,384 Sì. Va bene, ci sentiamo stasera. Ciao, mammi', ciao. 256 00:20:24,143 --> 00:20:26,632 Allora, gli 8 nomi rimasti: 257 00:20:26,767 --> 00:20:30,264 Luigi e Andrea, Franco e Pietro, 258 00:20:30,808 --> 00:20:33,179 Luca e Gabriele, Marco e Simone. 259 00:20:33,683 --> 00:20:37,263 - Colore molto tenue. - Bello. -Cotone. 260 00:20:37,474 --> 00:20:41,006 - E anche questo di cotone bianco. - Con i coniglietti. 261 00:20:41,140 --> 00:20:42,966 Anche noi abbiamo delle cose qui. 262 00:20:43,932 --> 00:20:47,179 - Questo è un cappellino. - Carino. -Simpatico. 263 00:20:47,306 --> 00:20:51,466 - Questa, bellissima, veramente! - Sì. - È morbida! - Bella! 264 00:20:51,597 --> 00:20:54,679 - Facciamo vedere le nostre cose, mamma? -Aspetta un momento! 265 00:20:54,930 --> 00:20:58,794 - Poi la Gigietta ti ha fatto questa bella maglia. -Gentile! 266 00:20:58,930 --> 00:21:03,920 Poi c'è la coperta che ha fatto la mia mamma. L'ha fatta lei questa. 267 00:21:04,971 --> 00:21:10,422 Non le scarpe a tinta unita, ma avevo chiesto di far fare... Eccole qui. 268 00:21:10,595 --> 00:21:15,750 Le scarpe bianche con il bordo azzurro e azzurre con il bordo bianco. 269 00:21:16,636 --> 00:21:20,049 Poi c'è tinta unita turchese, 270 00:21:21,093 --> 00:21:23,962 poi bianche con le righe azzurre. 271 00:21:24,301 --> 00:21:26,423 Poi da tennis e da basket. 272 00:21:28,634 --> 00:21:32,047 Poi sono grigie, abbastanza carine. 273 00:21:32,217 --> 00:21:35,998 (COMMENTI SOVRAPPOSTI) 274 00:21:38,258 --> 00:21:42,548 - "Via da Las Vegas". - Mah... - "Babe", "Dead man walking". 275 00:21:42,674 --> 00:21:46,455 Sì, un po' triste però. È ancora presto per Pietro. 276 00:21:46,590 --> 00:21:49,256 Il tema è anche importante, però insomma... 277 00:21:49,381 --> 00:21:51,622 - "Nixon" di Oliver Stone. - Oliver Stone no. 278 00:21:51,756 --> 00:21:53,463 - "Underground" l'abbiamo visto. - Sì. 279 00:21:53,589 --> 00:21:55,829 - "l soliti sospetti" pure. - L'abbiamo visto. 280 00:21:55,964 --> 00:22:00,870 - "City Hall". - Sì, sì. No. Non mi piace il cinema. 281 00:22:01,005 --> 00:22:04,336 Pietro fin d'ora si deve abituare a una buona proiezione, 282 00:22:04,463 --> 00:22:07,414 a una bella messa a fuoco, un buon sonoro. -"Strange days". 283 00:22:07,670 --> 00:22:09,496 - "Strange Days"! - Eh... 284 00:22:09,670 --> 00:22:15,868 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 285 00:22:22,419 --> 00:22:27,206 "Hai mai jackato? Hai mai zigoviaggiato? No mai". 286 00:22:27,376 --> 00:22:31,998 "Ah, un cervello vergine! Ti faremo cominciare bene". 287 00:22:32,584 --> 00:22:37,076 "Sei proprio sicuro che vuoi essere collegato, sì? Sì, lo voglio". 288 00:22:38,125 --> 00:22:41,657 "La vedi quella filippina superdotata laggiù?" 289 00:22:42,832 --> 00:22:48,070 "Vedi quello lì che balla con lei? Ti piacerebbe essere lui per 20 minuti?" 290 00:22:48,540 --> 00:22:50,117 "l 20 minuti giusti?" 291 00:22:50,706 --> 00:22:55,779 "Io lo posso far accadere, senza neanche farti macchiare la fede nuziale". 292 00:22:55,914 --> 00:22:57,952 (MORETTI PIANGE) 293 00:22:58,080 --> 00:23:04,575 È colpa mia! Ho portato mio figlio a vedere questa cazzata memorabile! 294 00:23:04,954 --> 00:23:08,570 Questi film, poi, influenzano i bambini. 295 00:23:09,912 --> 00:23:12,578 Influiscono sul carattere... 296 00:23:12,787 --> 00:23:16,484 Che poi chissà che carattere avranno. 297 00:23:18,161 --> 00:23:22,902 l bambini che nasceranno nel '96. Ariete. 298 00:23:23,619 --> 00:23:26,570 Il loro motto? Averla sempre vinta. 299 00:23:27,451 --> 00:23:31,149 Sono pronto. Sono quasi pronto. 300 00:23:31,576 --> 00:23:35,156 Non sono proprio prontissimo. Se voi mi date un mese e mezzo... 301 00:23:35,284 --> 00:23:38,531 < Silvia: Un mese e mezzo? - Sì, da 6 a 7 settimane, 302 00:23:38,658 --> 00:23:40,650 a fine aprile io sono pronto. 303 00:23:40,908 --> 00:23:44,819 Stamattina la pancia era più su? È un po' scesa. 304 00:23:45,157 --> 00:23:49,898 - Forse sì. - Come "forse sì"? Sì è messo in posizione. - Sì. 305 00:23:50,782 --> 00:23:54,361 Pietro! È il papà che ti parla. 306 00:23:54,656 --> 00:23:57,192 Ho bisogno ancora di un mese e mezzo, 307 00:23:57,322 --> 00:24:01,482 devo fare il documentario sulle elezioni di cui ti avevo parlato. 308 00:24:01,614 --> 00:24:04,529 Voglio filmare la campagna elettorale della destra 309 00:24:04,655 --> 00:24:07,144 e quella del centro-sinistra. 310 00:24:07,321 --> 00:24:10,071 Del centro-centro-sinistra. Loro ci insultano, 311 00:24:10,196 --> 00:24:12,650 ma noi non dobbiamo reagire. Per carità. 312 00:24:12,779 --> 00:24:16,358 Noi dobbiamo rassicurare i cittadini. 313 00:24:16,487 --> 00:24:19,568 Dobbiamo rassicurare, rassicurare... 314 00:24:20,069 --> 00:24:25,853 Non mi far vedere che tortura, che tortura questa campagna elettorale. 315 00:24:26,277 --> 00:24:32,440 Speriamo che finisca presto. D'Alema, reagisci, di' qualcosa! 316 00:24:32,568 --> 00:24:36,514 - Il problema del Paese è che i giudici nella Magistratura... < Reagisci! 317 00:24:36,650 --> 00:24:38,642 - Perseguono avversari politici... < Dai, dai! 318 00:24:38,775 --> 00:24:43,599 - E non dovrebbe essere consentito in un Paese democratico. < Rispondi. 319 00:24:43,733 --> 00:24:46,304 Di' qualcosa, reagisci. 320 00:24:46,441 --> 00:24:51,063 Possa aprire inchieste e giudicare colui che considera un nemico politico. 321 00:24:51,190 --> 00:24:54,971 < Di' qualcosa, D'Alema, rispondi! 322 00:24:55,106 --> 00:25:01,553 Non ti far mettere in mezzo sulla giustizia proprio da Berlusconi! 323 00:25:02,272 --> 00:25:08,103 Di' una cosa di sinistra. Di' una cosa anche non di sinistra, di civiltà. 324 00:25:08,230 --> 00:25:12,224 D'Alema di', una cosa, di' qualcosa! Reagisci! 325 00:25:12,604 --> 00:25:16,929 Non dobbiamo reagire, nervi saldi. Dobbiamo rassicurare. 326 00:25:17,062 --> 00:25:21,103 A forza di rassicurare, ci arriva una bastonata il giorno delle elezioni! 327 00:25:21,228 --> 00:25:25,886 Ho voglia di litigare con qualcuno! Ho voglia di litigare con qualcuno! 328 00:25:26,019 --> 00:25:30,476 Ora prendo un automobilista, mi faccio dare un sacco di botte. 329 00:25:30,602 --> 00:25:33,719 Ho bisogno di litigare! Ho bisogno di litigare! 330 00:25:35,226 --> 00:25:40,133 Ah! Stasera Luchetti gira una pubblicità! 331 00:25:41,392 --> 00:25:45,516 Luchetti gira una pubblicità! (RIDE) 332 00:25:46,058 --> 00:25:48,594 Si vede che questa pasta è fredda, va scaldata un po', 333 00:25:48,724 --> 00:25:52,256 così fa un po' più di fumo, deve sembrare calda. - Ora la scaldo. 334 00:25:52,390 --> 00:25:54,382 - Un po' di fumo. - Grazie. 335 00:25:54,848 --> 00:25:58,546 - Non capisco perché uno debba fare pubblicità. - Non c'è niente di strano. 336 00:25:58,681 --> 00:25:59,677 Niente! 337 00:25:59,806 --> 00:26:03,717 - No, molti registi anche importanti, ogni tanto fanno pubblicità. - Infatti. 338 00:26:04,222 --> 00:26:08,347 - Lynch, Polanski, Ridley Scott, Kiarostami... - No, Kiarostami, no. 339 00:26:08,471 --> 00:26:12,382 - Però l'ha fatta Fellini e Woody Allen? - Sì, è vero. Non dico niente. 340 00:26:12,513 --> 00:26:16,044 Si vede che è fumo di sigaretta. La pasta dev'essere veramente calda. 341 00:26:16,179 --> 00:26:17,886 - È diversa. - Va bene. 342 00:26:19,095 --> 00:26:24,297 - Se ti concentrassi di più, faresti più film. - Ho fatto più film di te. 343 00:26:24,428 --> 00:26:26,715 (ridendo) È vero, ha fatto più film di me! 344 00:26:26,844 --> 00:26:30,506 - Scusate, sul pomodoro ci vuole basilico o prezzemolo? - Basilico. 345 00:26:30,635 --> 00:26:33,717 - Allora mettiamo un po' di basilico, per favore? - Basilico... 346 00:26:34,135 --> 00:26:38,046 - Ho l'impressione che tu perda tempo. - Io perdo tempo? - No, anch'io. 347 00:26:38,176 --> 00:26:41,258 - Da quanto non fai un film? - Sto facendo un documentario. 348 00:26:41,384 --> 00:26:47,132 Un film vero, Nanni, è un sacco di tempo che non fai un film vero! 349 00:26:47,258 --> 00:26:49,498 - Sei venuto per litigare. - No! Non son venuto... 350 00:26:49,633 --> 00:26:52,204 Mi metto in un angolo, vi lascio lavorare. 351 00:26:54,299 --> 00:26:58,755 - Mettiamo una lampadina dentro la pasta? - Sì, per esaltare il sugo. 352 00:26:59,340 --> 00:27:03,464 - Potremmo fare un taglio sotto il tavolo. -Con una sega circolare. 353 00:27:03,922 --> 00:27:07,917 C'è una prima fase del travaglio, in cui ti vengono le contrazioni. 354 00:27:08,047 --> 00:27:12,456 - Io non ci devo essere. -Certo che ci devi essere. -Sì? -Certo. 355 00:27:13,171 --> 00:27:16,086 - Diventano sempre più frequenti, è un po' doloroso. -Sì. 356 00:27:16,212 --> 00:27:21,000 - Il libro di Yehoshua com'era? - Bello. -Come tutti i suoi libri. 357 00:27:21,378 --> 00:27:23,038 - Yehoshùa. - Yehoshùa. 358 00:27:23,586 --> 00:27:25,412 < Poi... - La prima fase del travaglio? 359 00:27:25,544 --> 00:27:29,455 < Ti vengono le contrazioni, sempre più frequenti. È dolorosa, ma... 360 00:27:29,586 --> 00:27:32,999 Ma quant'è lungo? Sai, perché ormai io la testa... 361 00:27:33,127 --> 00:27:39,834 358 pagine, no, perché solo racconti riesco a leggere, racconti piccoli! 362 00:27:39,959 --> 00:27:41,832 (SQUILLO DEL TELEFONO) Il telefono. 363 00:27:42,667 --> 00:27:45,156 Leggerissimo, guarda come sono leggeri. 364 00:27:45,833 --> 00:27:52,197 Sì? Linda, c'è Silvia qui. Ti vuole parlare. Ciao. Chiacchierate un po'. 365 00:27:52,916 --> 00:27:58,616 Pronto? Ciao, Linda. Raccontavo a Nanni come sarà il parto. 366 00:27:59,332 --> 00:28:01,288 < Ti spiace se ti chiamo tra un po'? 367 00:28:01,998 --> 00:28:04,487 Va bene. Ciao, scusa. Ciao. 368 00:28:05,914 --> 00:28:09,245 - Allora... - Sono leggerissimi questi telefoni. 369 00:28:09,872 --> 00:28:14,530 - La cosa importante è... - L'ha disegnato un designer, Giugiaro, 370 00:28:14,663 --> 00:28:17,946 che ha disegnato questi telefoni leggerissimi. E poi... 371 00:28:18,079 --> 00:28:22,737 - Ora siediti lì e concentrati. - E la Uno, l'automobile. E i rigatoni 372 00:28:22,995 --> 00:28:26,989 che però non hanno funzionato perché il sugo non s'azzeccava. 373 00:28:27,120 --> 00:28:30,616 In questa seconda fase del travaglio, che è dolorosissima, invece, 374 00:28:30,786 --> 00:28:33,026 l'importante è non farsi prendere dal panico. 375 00:28:33,160 --> 00:28:35,282 Io senz'altro mi faccio prendere dal panico! 376 00:28:35,410 --> 00:28:38,243 - Non tu, io! Le donne! - Gli uomini possono? < Certo! 377 00:28:38,368 --> 00:28:41,781 < Gli uomini stanno lì e dicono: "Brava". - Bravissima! 378 00:28:41,909 --> 00:28:48,901 La mia mamma! Guarda, mi ha regalato delle calze a rombi blu, blu, 379 00:28:49,075 --> 00:28:55,024 rossi, rossi, verde... < Non c'è. - Non c'è? Mi cambio le calze. 380 00:28:55,157 --> 00:28:57,398 - No. - Me le cambio. Abbiamo finito di parlare. 381 00:28:57,532 --> 00:29:00,198 - No, ultima fase. - Ultima fase. 382 00:29:01,073 --> 00:29:04,570 Alla fine della seconda fase del travaglio, dolorosissima, 383 00:29:05,239 --> 00:29:10,193 ti dicono: "Ora sei pronta, devi andare in sala parto". - Piccolino! 384 00:29:10,322 --> 00:29:13,735 Tu ti devi ricordare che il tuo papà ha bisogno di dormire molto, 385 00:29:13,863 --> 00:29:19,777 e un sonno continuo, non frammentato. (MORETTI FA DEI VERSI) 386 00:29:21,612 --> 00:29:25,855 < In sala parto ti metti dietro di me, davanti c'è l'ostetrica, la ginecologa. 387 00:29:26,362 --> 00:29:30,569 < Tu mi devi fare coraggio. - Coraggio... A me chi mi fa coraggio? 388 00:29:31,278 --> 00:29:36,812 - Poi forse... - Madonna vuole partorire in casa, come ai tempi delle nonne. 389 00:29:36,943 --> 00:29:40,854 Ha ricavato nella sua villa una sala parto. Interessante. 390 00:29:40,985 --> 00:29:46,057 Sì, interessante anche a Milano, dove c'è Salvati contro Berlusconi 391 00:29:46,192 --> 00:29:47,390 contro Bossi. 392 00:29:47,900 --> 00:29:50,852 E Di Pietro ha detto per chi vota, ha fatto una dichiarazione? 393 00:29:50,983 --> 00:29:53,768 No, il suo portavoce però si presenta con la sinistra. 394 00:29:53,941 --> 00:29:58,184 - Beh... < Però suo cognato si presenta con la destra, con il CCD. 395 00:29:58,316 --> 00:30:01,184 Il simbolo del CCD è stato disegnato da quello 396 00:30:01,315 --> 00:30:05,558 che ha disegnato anche il telefono che ho a casa e anche una pastasciutta. 397 00:30:05,690 --> 00:30:07,432 < Ragazzo: De Mita si candida con l'Ulivo. 398 00:30:07,564 --> 00:30:11,641 Un altro vecchio potente democristiano si presenta con la sinistra. 399 00:30:11,772 --> 00:30:15,718 - Lo dovresti intervistare. - Mi vergogno un po'. Poi? 400 00:30:16,063 --> 00:30:17,722 A Napoli c'è Alessandra Mussolini. 401 00:30:17,855 --> 00:30:22,015 Quest'anno il meccanismo dei playoff di pallacanestro è cambiato? 402 00:30:22,146 --> 00:30:28,427 - Nanni, concentrati. - Concentrati. Oggi è pazzesco, proprio non riesco... 403 00:30:29,145 --> 00:30:33,353 Allora, su. Che film escono questa settimana? Non sai? 404 00:30:33,478 --> 00:30:35,552 "Casinò"... Non lo so... 405 00:30:35,686 --> 00:30:37,642 A Legnano invece c'è Savelli... 406 00:30:38,394 --> 00:30:44,012 (fra sé) Che puzza d'aglio! Ma che è? Broccoletti e pasta! 407 00:30:44,434 --> 00:30:47,433 Che città è? Non si può fare nulla senza aglio. 408 00:30:49,684 --> 00:30:53,548 Voglio chiedere il motivo di tutto quest'aglio. Ora vado su e chiedo. 409 00:30:54,933 --> 00:31:00,005 < Moretti: Il dovere, il dovere di fare questo documentario. 410 00:31:00,141 --> 00:31:03,803 < Non mi va per niente, ma devo farlo, ma non mi va. 411 00:31:04,473 --> 00:31:07,425 < Che bello se riuscissi finalmente 412 00:31:07,556 --> 00:31:11,420 a girare quel film musicale, gli anni '50. 413 00:31:11,722 --> 00:31:13,927 < A sinistra tutti per Stalin. 414 00:31:14,097 --> 00:31:19,383 < Però c'è un pasticcere trotzkista isolato, calunniato, 415 00:31:19,513 --> 00:31:24,585 che solo nel suo laboratorio tra le paste e le torte è felice 416 00:31:24,721 --> 00:31:27,091 e dimentica e balla. 417 00:31:29,678 --> 00:31:35,130 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 418 00:31:38,511 --> 00:31:42,754 Con questo documentario voglio dire quello che penso 419 00:31:42,885 --> 00:31:47,543 senza però provocare gli spettatori di destra, che non mi interessa. 420 00:31:47,843 --> 00:31:51,671 Senza nemmeno volerli convincere, non voglio convincere nessuno. 421 00:31:51,800 --> 00:31:54,799 Però senza nemmeno coccolare gli spettatori di sinistra, 422 00:31:54,925 --> 00:31:58,125 ma voglio dire ciò che penso. E come si fa in un documentario? 423 00:31:58,258 --> 00:32:00,829 E soprattutto, cosa penso? 424 00:32:01,424 --> 00:32:06,959 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 425 00:32:09,631 --> 00:32:13,921 < Moretti: Sono gli ultimi giorni della campagna elettorale 426 00:32:14,172 --> 00:32:16,543 e noi andiamo in giro per filmare i comizi. 427 00:32:16,672 --> 00:32:19,836 Io credo che la nostra vittoria di domenica 428 00:32:19,963 --> 00:32:22,499 debba anche andare nella direzione 429 00:32:22,796 --> 00:32:25,914 di creare per tutti noi delle garanzie, 430 00:32:26,212 --> 00:32:29,828 delle garanzie dei diritti di libertà, 431 00:32:29,962 --> 00:32:33,826 delle garanzie affinché ciascuno di noi possa vivere sicuro 432 00:32:33,961 --> 00:32:37,956 in un Paese libero, senza odi sociali, 433 00:32:38,086 --> 00:32:41,084 senza invidie di classe. (APPLAUSI) 434 00:32:41,210 --> 00:32:43,118 Domenica 435 00:32:43,710 --> 00:32:45,334 sarà ancora 436 00:32:47,876 --> 00:32:54,039 la gente d'Italia che si batterà contro i vecchi partiti. 437 00:32:54,417 --> 00:33:00,580 Sarà l'Italia che lavora contro l'Italia che chiacchiera. 438 00:33:00,958 --> 00:33:07,570 (ridendo) Sì, va bene. Ci penso un po' e poi ti dico. Sì. 439 00:33:08,165 --> 00:33:12,787 Ah, oggi pomeriggio? Quindi sarebbe tra due ore al Teatro Eliseo. 440 00:33:13,956 --> 00:33:20,035 Senti... no, vengo. Te l'assicuro, questa volta è diverso. Sì. 441 00:33:20,872 --> 00:33:24,320 Ho capito, devo fare un breve discorso, breve, ti prego. 442 00:33:25,205 --> 00:33:31,817 Sì, chi c'è? Registi, scrittori... Attori, la solita roba. 443 00:33:32,162 --> 00:33:38,277 Ho capito, va bene, arrivo. Sì, queste elezioni... eh? 444 00:33:38,453 --> 00:33:40,361 Tra due ore, ciao. 445 00:33:42,702 --> 00:33:44,244 Perché ho detto di sì? 446 00:33:44,494 --> 00:33:50,775 Perché ho detto di sì? Perché? Che discorso posso fare ora? 447 00:33:51,784 --> 00:33:57,284 Qualcuno poco fa diceva che stavolta noi dobbiamo votare "per", giusto? 448 00:33:57,700 --> 00:34:00,817 Per un'alleanza elettorale, per un programma di Governo, 449 00:34:00,950 --> 00:34:02,443 per delle persone. 450 00:34:02,574 --> 00:34:04,945 Però io vorrei anche votare "contro": 451 00:34:05,074 --> 00:34:07,445 contro questa destra che abbiamo oggi in Italia, 452 00:34:07,574 --> 00:34:09,980 contro quelli che non... No. 453 00:34:15,489 --> 00:34:19,235 < Moretti: Tutti i discorsi preparati e mai fatti, 454 00:34:19,364 --> 00:34:23,405 tutte le lettere scritte e non spedite. 455 00:34:23,530 --> 00:34:26,647 < Tutte le lettere non spedite. 456 00:34:26,780 --> 00:34:32,149 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 457 00:34:35,487 --> 00:34:39,777 < 1988. Una lettera scritta e non spedita 458 00:34:40,028 --> 00:34:45,314 al Partito Comunista Italiano contro i socialisti italiani. 459 00:34:45,527 --> 00:34:50,564 < No, non puoi spedirla. Noi nelle regioni dobbiamo allearci con loro. 460 00:34:50,985 --> 00:34:55,808 < Primavera '93. Una lettera che scrissi quando scoprii che il PC 461 00:34:56,442 --> 00:35:00,271 un poco aveva partecipato al meccanismo delle tangenti. 462 00:35:00,858 --> 00:35:03,229 < Cari dirigenti del PDS, 463 00:35:03,900 --> 00:35:07,562 lasciate il partito alle ragazze e ai ragazzi 464 00:35:07,691 --> 00:35:11,139 che a differenza di voi non hanno conosciuto lo stalinismo, 465 00:35:11,274 --> 00:35:15,350 il settarismo, il vostro vecchio modo di fare politica. 466 00:35:16,023 --> 00:35:17,813 < Inizio anni '70. 467 00:35:18,023 --> 00:35:22,764 < Una lettera alla sinistra extraparlamentare faceva così: 468 00:35:22,897 --> 00:35:28,396 "La vecchia sinistra aveva come modello l'Unione Sovietica;" 469 00:35:28,563 --> 00:35:31,562 "la nuova sinistra ha purtroppo come modello" 470 00:35:31,688 --> 00:35:34,259 "la Cina di Mao Tse-Tung. Ma perché?". 471 00:35:34,396 --> 00:35:37,477 < "Che bisogno c'è? Non sono questi i modelli" 472 00:35:37,603 --> 00:35:40,093 "a cui deve guardare il nostro Paese, no!" 473 00:35:40,436 --> 00:35:43,968 < Tutte le lettere non spedite. 474 00:35:44,103 --> 00:35:47,101 < Prima o poi impazzirò definitivamente 475 00:35:47,227 --> 00:35:51,138 e mi ritroverò d'improvviso a Londra, a Hyde Park, 476 00:35:51,268 --> 00:35:53,639 dove c'è un angolo in cui la domenica 477 00:35:53,768 --> 00:35:56,932 qualsiasi mattarello può dire ciò che vuole. 478 00:35:57,434 --> 00:36:04,225 < E finalmente lì farò i miei discorsi e spedirò le mie lettere mai spedite. 479 00:36:05,433 --> 00:36:07,555 (UOMO PREDICA IN INGLESE. BRUSIO) 480 00:36:07,808 --> 00:36:11,304 < Uomo 1 (in inglese): Cosa ripetete voi ogni settimana? 481 00:36:11,432 --> 00:36:13,340 "Gesù Cristo è un mito!" 482 00:36:13,474 --> 00:36:18,676 "Gesù Cristo visse duemila anni fa e non esiste più!" 483 00:36:18,848 --> 00:36:20,804 (in inglese) Dio ha raggiunto una via 484 00:36:20,931 --> 00:36:22,839 che nessun'altro ha potuto raggiungere. 485 00:36:23,847 --> 00:36:26,550 E come voi cercate McDonald's per riempirvi la pancia, 486 00:36:26,680 --> 00:36:28,802 così avete bisogno del pane della vita. 487 00:36:30,388 --> 00:36:34,334 (PREDICHE SOVRAPPOSTE) 488 00:36:47,052 --> 00:36:51,177 < Uomo 2 (in inglese): Dio è un giudice giusto e imparziale. 489 00:36:52,385 --> 00:36:55,135 Dio non abbandonerà il suo popolo. 490 00:36:55,718 --> 00:36:59,415 Lo Spirito Santo del Dio vivente può entrare nei nostri cuori 491 00:36:59,551 --> 00:37:00,879 - CREDI NEL SIGNORE E SARAI SALVO - 492 00:37:01,009 --> 00:37:05,003 e cambiarli e renderci persone nuove dentro! 493 00:37:05,300 --> 00:37:08,748 Per noi italiani di sinistra 494 00:37:08,883 --> 00:37:13,375 il modello dev'essere l'Emilia Romagna, 495 00:37:13,507 --> 00:37:20,084 la regione in cui ci sono i migliori asili del mondo! 496 00:37:21,589 --> 00:37:25,666 l migliori servizi sociali, i migliori ospedali, legga! 497 00:37:25,797 --> 00:37:31,083 Faccia leggere, faccia conoscere il contenuto della lettera! 498 00:37:31,796 --> 00:37:33,255 Faccia circolare. 499 00:37:34,421 --> 00:37:37,953 Poi una lettera del 1991. 500 00:37:39,004 --> 00:37:41,919 Cara terza rete della RAI... 501 00:37:42,212 --> 00:37:44,961 La rete di sinistra, doveva essere. 502 00:37:45,086 --> 00:37:50,704 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 503 00:38:11,541 --> 00:38:15,998 < Mancano pochi giorni alle votazioni e io continuo il mio documentario. 504 00:38:16,165 --> 00:38:18,655 < Siamo sotto casa di Corrado Stajano, 505 00:38:18,790 --> 00:38:21,658 giornalista e scrittore che in questi due anni 506 00:38:21,790 --> 00:38:24,575 è stato senatore in Parlamento con la sinistra. 507 00:38:24,998 --> 00:38:28,197 < Anche per queste elezioni gli è stata offerta una candidatura, 508 00:38:28,330 --> 00:38:30,452 ma stavolta ha rifiutato. 509 00:38:30,663 --> 00:38:33,579 < Va via da Roma e sta preparando il trasloco. 510 00:38:33,705 --> 00:38:37,948 < Devo concentrarmi, devo prepararmi le domande giuste. 511 00:38:38,412 --> 00:38:40,818 Lei è stato senatore per due anni, 512 00:38:40,954 --> 00:38:44,699 ma ora ha deciso di non ricandidarsi alle elezioni. 513 00:38:44,828 --> 00:38:49,071 Perché? Questi due anni da senatore a Roma sono stati sprecati? 514 00:38:49,578 --> 00:38:52,576 No, non sono stati per nulla sprecati, 515 00:38:52,702 --> 00:38:55,535 sono stati anzi anni pieni. 516 00:38:55,702 --> 00:39:00,857 Ma come si fa a fare questi discorsi fra lo scotch e gli scatoloni? 517 00:39:00,993 --> 00:39:03,198 Vabbè... Aiuta, per cortesia. 518 00:39:03,367 --> 00:39:06,650 Beh, "come si fa". Ora mi lasci dire... 519 00:39:06,784 --> 00:39:09,699 - Prendiamo... - Dove li metto? -In questa scatola. 520 00:39:09,825 --> 00:39:13,108 Mi lasci dire però, questo trasloco è simbolico: 521 00:39:13,241 --> 00:39:16,654 lei trasloca e se ne va dalla città 522 00:39:16,782 --> 00:39:19,449 dove pensava di fare politica e non l'ha fatta, 523 00:39:19,574 --> 00:39:24,278 dove pensava di contare e non ha contato. - Contare! 524 00:39:24,781 --> 00:39:27,696 Sta di fatto che forse non c'è spazio 525 00:39:27,906 --> 00:39:31,105 per i non politici di professione come lei. 526 00:39:31,239 --> 00:39:35,695 - Non c'è spazio finché la politica resta quella che è. - Beh, però... 527 00:39:35,863 --> 00:39:38,187 - Non si deve arrabbiare... - Portiamo questi. 528 00:39:38,321 --> 00:39:44,318 Moretti: Però io volevo dire, la sua esperienza dimostra... 529 00:39:44,445 --> 00:39:45,476 - Sempre qui? - Sì. 530 00:39:45,612 --> 00:39:51,193 Dimostra che anche nella sinistra vincono sempre i tatticismi, 531 00:39:51,319 --> 00:39:54,650 il modo di fare politica in senso deteriore? 532 00:39:54,777 --> 00:40:01,059 Questo la sua esperienza romana le ha insegnato? Il suo rapporto con Roma. 533 00:40:01,193 --> 00:40:04,476 Come ha vissuto questa città, Roma? 534 00:40:04,609 --> 00:40:07,561 Che domanda universale! 535 00:40:07,692 --> 00:40:11,852 (ridendo) No... Vabbè, stoppate un momento. 536 00:40:11,983 --> 00:40:14,650 Non sono molto in forma oggi e... 537 00:40:20,857 --> 00:40:24,437 - Come va? Come va? Come va? - Va bene, ancora deboli. 538 00:40:24,565 --> 00:40:25,845 No, non sono debolissime. 539 00:40:25,981 --> 00:40:28,103 Ma poi diventano più violente e più frequenti. 540 00:40:28,231 --> 00:40:30,850 - Col cronometro che faccio? - Spegnilo. 541 00:40:31,189 --> 00:40:34,804 - Appena nato lo mettono nel nido. - Se c'è ancora. -Chi? - Il nido. 542 00:40:34,938 --> 00:40:39,229 - Perché? - Perché la Lega del Latte è contraria. -Cos'è? 543 00:40:39,355 --> 00:40:43,265 Un'associazione di mamme, pediatre favorevoli all'allattamento materno. 544 00:40:43,396 --> 00:40:45,636 - Anche noi lo siamo. -Sì! - Non siamo contrari. 545 00:40:45,770 --> 00:40:48,888 Poi appena arrivati lì, io comincio a telefonare. Chi chiamo? 546 00:40:49,020 --> 00:40:51,260 - Mia mamma. - Tua mamma, mia mamma, mia sorella. 547 00:40:51,395 --> 00:40:54,843 - Mia sorella. - Tua sorella. - Serena. -Giovanna, Linda e Claudio. 548 00:40:54,977 --> 00:40:57,929 E gli dico: "Tranquilli, rimanete nelle vostre case" 549 00:40:58,102 --> 00:41:00,721 "io tra due ore vi richiamo, è tutto finito". - Magari! 550 00:41:00,852 --> 00:41:04,182 Magari! Vi richiamo tra 5, 6, 7 ore. Sì... 551 00:41:05,226 --> 00:41:07,052 Siamo in una stanzetta 552 00:41:07,184 --> 00:41:10,633 dove ci sono altre due ragazze che stanno travagliando. 553 00:41:10,809 --> 00:41:13,511 Sì, soffre parecchio Silvia. 554 00:41:14,100 --> 00:41:18,011 Non lontani dalla sala parto, infatti arrivano delle urla... 555 00:41:19,349 --> 00:41:21,554 Guarda, mi sa che ci siamo quasi. 556 00:41:21,807 --> 00:41:23,799 Tutti devono sapere! 557 00:41:26,765 --> 00:41:30,178 Bisogna informare! Tutti devono sapere! 558 00:41:31,098 --> 00:41:32,591 Stia calmo. 559 00:41:36,764 --> 00:41:40,971 < È successo un parapiglia, mi hanno bloccato mentre facevo un tazebao: 560 00:41:41,096 --> 00:41:43,253 "fate a tutte l'epidurale". 561 00:41:43,388 --> 00:41:46,303 Sì, le hanno fatto l'epidurale, è meraviglioso! 562 00:41:47,012 --> 00:41:48,838 L'anestesia della parte inferiore, 563 00:41:48,970 --> 00:41:53,462 così tutta la fine del travaglio e il parto non soffrirà. 564 00:41:53,595 --> 00:41:56,048 Non capisco perché non lo facciano a tutte. 565 00:41:56,844 --> 00:41:58,468 Sono sempre io, ciao. 566 00:41:58,594 --> 00:42:03,714 La testa non scende. Non scende... Non so perché. 567 00:42:04,093 --> 00:42:08,218 È 10 di diametro e il bacino è piccolo, non so. 568 00:42:08,343 --> 00:42:10,334 Non poggia sul collo dell'utero. 569 00:42:10,509 --> 00:42:13,342 La ginecologa ha detto: "Facciamo il parto cesareo". 570 00:42:13,467 --> 00:42:16,086 Chiedo di assistere, spero che mi dicano di no. Ciao. 571 00:42:16,675 --> 00:42:19,246 Hanno accettato. Vado. Ciao. 572 00:42:22,924 --> 00:42:24,962 - Auguri. - Auguri. - Grazie. 573 00:42:39,713 --> 00:42:44,418 C'era una radio accesa in sala parto, mi sono concentrato e ho pensato: 574 00:42:44,546 --> 00:42:48,587 "Voglio vedere quando nasce Pietro che musica trasmettono," 575 00:42:48,712 --> 00:42:50,999 "quella sarà la canzone della sua vita". 576 00:42:51,254 --> 00:42:56,125 Buio totale, non mi ricordo niente. Forse non c'era nemmeno la radio. 577 00:42:56,294 --> 00:43:00,419 Me l'ero immaginata io. Sta benissimo il bambino. 578 00:43:00,544 --> 00:43:04,124 Silvia sta bene, io sto bene, soprattutto, sono fiero di me. 579 00:43:04,252 --> 00:43:05,793 Non sono svenuto! 580 00:43:06,085 --> 00:43:13,373 53 cm e mezzo, forse più. 4,2 kg, non c'è stata partita con Leonardo. 581 00:43:13,501 --> 00:43:20,492 Leonardo è il suo compagno di stanza, nato insieme a lui, 2,65, kg! 582 00:43:21,416 --> 00:43:27,164 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 583 00:44:18,533 --> 00:44:21,532 < (segreteria telefonica) Sono Marco, ho parlato con Agata. 584 00:44:22,366 --> 00:44:24,405 < So che le novità ci sono. 585 00:44:24,574 --> 00:44:29,990 < Un grande saluto al figlio del leone di Monteverde, al leoncino. 586 00:44:30,615 --> 00:44:35,190 < 4,2 kg, quindi mica... Compresi gli artigli. Ciao. 587 00:44:37,739 --> 00:44:40,026 (SEGNALE ACUSTICO DI FINE COMUNICAZIONE) 588 00:44:42,155 --> 00:44:44,940 < Kim (accento inglese): Ciao, Kim... - Ciao. 589 00:44:45,155 --> 00:44:50,985 < Volevo sapere notizie, che succede, 590 00:44:51,112 --> 00:44:53,602 quando venivano a casa loro, 591 00:44:53,820 --> 00:44:57,601 che facevi, Nanni, che faceva Pietro, 592 00:44:57,737 --> 00:44:59,728 come si sentiva Silvia. 593 00:45:00,028 --> 00:45:04,188 < Insomma, chiamami a casa. 594 00:45:06,110 --> 00:45:08,434 (SEGNALE ACUSTICO DI FINE COMUNICAZIONE) 595 00:45:11,068 --> 00:45:18,855 < Ciao, sono Dario. Io spero che sia nato. Non so nulla... 596 00:45:19,442 --> 00:45:22,524 Allora, che succede? 597 00:45:22,858 --> 00:45:26,022 Oggi pomeriggio ci sono due chiusure di campagne elettorali. 598 00:45:26,149 --> 00:45:31,387 Pieno di capelli, Pietro. Oggi pesa un po' meno. È il calo fisiologico. 599 00:45:32,315 --> 00:45:37,186 C'è Rifondazione Comunista a Piazza Farnese e la destra Piazza Navona. 600 00:45:37,315 --> 00:45:41,012 Abbiamo due troupe? Quindi riusciamo a filmare l'una e l'altra. 601 00:45:41,147 --> 00:45:45,355 - Poi domani? Ciao! - Come va?- Bene. 602 00:45:45,897 --> 00:45:51,313 - Silvia come sta? - Un po' stanca. - Entriamo solo un attimo. Sì, dai. 603 00:45:53,354 --> 00:45:55,476 < Andrea: Possiamo riprendere entrambe le cose 604 00:45:55,604 --> 00:46:00,594 e domani andare all'istituto dei sondaggi, al CIRM, 605 00:46:01,103 --> 00:46:03,971 dove Piepoli dovrebbe spiegare a un gruppo di ragazzi 606 00:46:04,103 --> 00:46:07,220 come intervistare gli elettori per fare gli exit poll. 607 00:46:08,727 --> 00:46:11,844 - Ciao! -Complimenti, bellissimo! - Sì, grazie. 608 00:46:11,977 --> 00:46:14,513 - Anche Silvia mi sembra stia bene. - Un po' stanca... 609 00:46:14,643 --> 00:46:20,094 - Tu cosa provi? - Parlavo con loro. Ti telefono stasera. 610 00:46:22,184 --> 00:46:25,052 - Invece, domenica andiamo alle Botteghe Oscure. < Esatto. 611 00:46:25,391 --> 00:46:29,551 - Facciamo le interviste... - In video o in pellicola? -In video. 612 00:46:30,516 --> 00:46:36,797 - Jacopo, ciao. Ciao, Matilde. - Ciao. - Come stai? - Bene. 613 00:46:37,723 --> 00:46:41,421 - Hai la rosolia? - No. < Sicura? - Sicurissima. 614 00:46:41,598 --> 00:46:44,762 - Tu hai il raffreddore? Stanno bene? - Benissimo. 615 00:46:44,889 --> 00:46:49,961 Dico per il bambino... È meglio non farli entrare. Stai bene? 616 00:46:50,180 --> 00:46:54,388 Dai. Non affaticatela, però, non la stancate, non stancare Silvia. 617 00:46:59,345 --> 00:47:03,967 Nel Nord tolgo altri 15.000 che sono in media i leghisti 618 00:47:04,136 --> 00:47:06,258 e sono 60.000. 619 00:47:06,886 --> 00:47:11,544 Ciò significa che per vincere ci vogliono 30.000 voti più uno. 620 00:47:11,677 --> 00:47:17,377 < Moretti: Dunque, non capisco molto, anzi niente di quello che dice. 621 00:47:17,593 --> 00:47:21,966 < Sono all'istituto di sondaggi, un'ora fa ero in ospedale 622 00:47:22,092 --> 00:47:26,382 e Pietro faceva la sua poppata. Ora Pietro dorme. 623 00:47:27,091 --> 00:47:30,007 È un risveglio. Gli italiani si risvegliano. 624 00:47:30,133 --> 00:47:33,297 È una bella giornata di sole, sono ottimisti. 625 00:47:33,424 --> 00:47:37,169 Allora questo non influenza il 95% dei votanti, 626 00:47:37,548 --> 00:47:40,417 ma il 5% marginale dei votanti 627 00:47:40,590 --> 00:47:43,423 che si spostano da destra a sinistra o da sinistra a destra. 628 00:47:43,548 --> 00:47:46,214 Cambiano intenzioni di voto all'ultimo momento 629 00:47:47,130 --> 00:47:50,746 e votano diversamente da come si erano addormentati perché c'è il sole. 630 00:47:51,463 --> 00:47:54,711 < Moretti: C'è il sole il giorno delle votazioni, 631 00:47:55,213 --> 00:47:58,745 ma si sposteranno appunto da destra a sinistra 632 00:47:59,212 --> 00:48:03,502 o da sinistra a destra, visto che c'è il sole? 633 00:48:04,087 --> 00:48:09,159 < Noi siamo dentro la sede del PDS a via delle Botteghe Oscure 634 00:48:09,461 --> 00:48:12,744 e tra qualche ora dovremmo fare delle interviste 635 00:48:12,960 --> 00:48:14,999 per il mio documentario. 636 00:48:15,668 --> 00:48:20,077 Io ora vado un momento a prendere un latte macchiato a un bar. 637 00:48:20,251 --> 00:48:23,617 - Ma quando torni, Nanni? - Tieni Alessandro un momento? 638 00:48:23,876 --> 00:48:25,203 Alessandro! 639 00:48:27,042 --> 00:48:28,286 Alessandro! 640 00:48:28,750 --> 00:48:31,784 Ho delle domande... non funziona, vabbè. 641 00:48:32,374 --> 00:48:35,622 Niente, appunto, vado al bar 642 00:48:36,624 --> 00:48:38,414 e mi rivedo le domande che ho preparato. 643 00:48:38,540 --> 00:48:41,823 - l dirigenti stanno cominciando... - Stanno arrivando. 644 00:48:41,956 --> 00:48:45,702 - Tra un po' ci saranno tutti, ma avete un quarto d'ora, no? -Sì. 645 00:48:45,831 --> 00:48:47,657 Voi cominciate a preparare. 646 00:48:47,789 --> 00:48:51,404 - Le interviste dove le facciamo? - Quarto piano. - Benissimo. 647 00:48:51,788 --> 00:48:57,537 Ora io vado... a concentrarmi un momento e... 648 00:49:29,908 --> 00:49:31,900 (SQUILLO DEL CELLULARE) 649 00:49:32,950 --> 00:49:37,607 - Pronto? -Scusa se non vi ho chiamati prima, ma non riesco a staccarmi. 650 00:49:38,241 --> 00:49:40,646 Oggi è il giorno della montata lattea. 651 00:49:41,698 --> 00:49:44,483 Ho capito. È il giorno della montata lattea. 652 00:49:45,531 --> 00:49:48,198 - Che giorno è? - Il giorno della montata lattea. 653 00:49:48,323 --> 00:49:50,942 Pietro succhia con voracità, è uno spettacolo vederlo. 654 00:49:51,239 --> 00:49:54,356 Deve mangiare molto, così si abitua a dormire molto. 655 00:49:54,572 --> 00:49:58,020 Deve mangiare molto, così si abitua a dormire molto. 656 00:49:58,238 --> 00:50:03,061 Ho capito, ma tu quando viene qui? Ti aspettano per le interviste. 657 00:50:03,320 --> 00:50:07,267 Arrivo, fammi fare un altro pezzetto del filmino su Silvia e Pietro. 658 00:50:10,070 --> 00:50:11,812 < Prodi: Siamo tutti in attesa 659 00:50:12,486 --> 00:50:15,899 che i risultati del Senato siano confermati 660 00:50:16,235 --> 00:50:18,026 da quelli della Camera. 661 00:50:18,235 --> 00:50:21,104 Ma tanto 662 00:50:21,401 --> 00:50:26,604 vedo in questo momento nello schermo i dati della Camera. 663 00:50:26,817 --> 00:50:31,522 < Abbiamo oltre 3 punti di differenza e di questo sono... 664 00:50:31,650 --> 00:50:35,727 (CLACSON) 665 00:50:41,649 --> 00:50:46,934 - Uomo: Auguri! - 4,2 kg! 666 00:51:03,062 --> 00:51:05,350 (PIETRO VAGISCE) 667 00:51:12,936 --> 00:51:16,977 Ricordi? Ne abbiamo già parlato. Ci sono due voci, 668 00:51:17,227 --> 00:51:19,219 due prese, due contatti. 669 00:51:19,894 --> 00:51:23,058 C'è il ruolo materno e quello paterno. 670 00:51:24,101 --> 00:51:26,258 Che sonno abbiamo! 671 00:51:27,059 --> 00:51:30,639 Devi imparare la serenità tibetana. 672 00:51:31,184 --> 00:51:34,301 Ricordi Bernardo Bertolucci cosa ha detto? 673 00:51:34,933 --> 00:51:39,591 "Al Festival di Cannes, anche se non vinco un premio, non importa". 674 00:51:40,224 --> 00:51:42,630 "Io sarò lo stesso tranquillo". 675 00:51:42,974 --> 00:51:47,596 "È la serenità che ho imparato dai monaci tibetani". 676 00:51:48,306 --> 00:51:50,712 Tranquillo. Micio? 677 00:51:51,764 --> 00:51:53,341 Stai dormendo? 678 00:51:55,014 --> 00:51:57,384 Non ti vedo, aspetta. 679 00:51:58,430 --> 00:51:59,924 Dormi? 680 00:52:02,388 --> 00:52:04,130 (PIETRO VAGISCE) 681 00:52:04,263 --> 00:52:06,219 - Non resisto. - Neanch'io. 682 00:52:06,721 --> 00:52:08,712 Cosa aveva detto la pediatra? 683 00:52:08,845 --> 00:52:11,465 Di lasciarlo piangere quando non è l'ora della poppata. 684 00:52:11,595 --> 00:52:14,926 - Sì, casomai cambiamo pediatra. - Sì, sì. 685 00:52:17,677 --> 00:52:21,091 Sediamoci, fai finta di niente, parliamo. 686 00:52:22,802 --> 00:52:25,291 Parliamo della scuola. 687 00:52:26,135 --> 00:52:30,543 Pietro ha già fatto le scuole elementari e la media qui a Monteverde. 688 00:52:30,676 --> 00:52:34,587 - No, la scuola americana. - No, non mi piace. Fai finta di niente. 689 00:52:34,758 --> 00:52:37,710 Prima urlavi, che avevi? Che sonno! 690 00:52:37,841 --> 00:52:40,923 Sì, stavo sognando che ero sul fasciatoio e mi cadeva. 691 00:52:41,049 --> 00:52:45,044 - A rallentatore? - Sì. - E tu stavi in un angolo e non riuscivi a fare nulla. 692 00:52:45,382 --> 00:52:49,163 Sognavo lo stesso. Titti invece cosa aveva detto? 693 00:52:49,298 --> 00:52:53,209 "È inutile cercare di non fare errori, ne farete comunque tanti," 694 00:52:53,339 --> 00:52:57,037 "l'importante è rendersene conto". - E rimediare. - Sei pronta? 695 00:52:57,172 --> 00:52:58,796 Vai! Pietro! Pietro! 696 00:53:03,296 --> 00:53:06,627 < Donna: Gli devi dire: "Pietro, non capisco, cosa c'è? Che succede?". 697 00:53:06,754 --> 00:53:08,296 "Qua dormono tutti!" 698 00:53:08,421 --> 00:53:13,209 Non arrabbiarti, calmo, lui sembra che non capisca, ma capisce. 699 00:53:13,795 --> 00:53:16,000 < Devi uscire allo scoperto tu. - Sì. 700 00:53:16,128 --> 00:53:19,743 - Tu sei una figura affettiva meno univocamente d'accoglienza. - Sì 701 00:53:20,252 --> 00:53:23,204 < Gli dovrai insegnare come ci si comporta, come si socializza, 702 00:53:23,335 --> 00:53:24,284 hai un ruolo meno ambiguo. 703 00:53:24,418 --> 00:53:28,578 Silvia in un altro momento del giorno gli dice: "Vieni, ti do il latte". 704 00:53:28,710 --> 00:53:30,286 Tu hai un messaggio più chiaro. 705 00:53:30,418 --> 00:53:33,333 (PIETRO VAGISCE) Non piangere così! 706 00:53:33,459 --> 00:53:36,541 Ti compro il motorino a 14 anni e un minuto. 707 00:53:37,292 --> 00:53:41,996 Moretti: Ti prego, Pietro, guarda come si vogliono bene mamma e papà. Guarda. 708 00:53:42,958 --> 00:53:46,904 Ah, un bacino! Armonia in casa, in famiglia! 709 00:53:47,374 --> 00:53:51,036 - Che bello! Eh? Dorso. - Eccoci qua... 710 00:53:51,290 --> 00:53:56,825 - Dorso, sì... - #Din don, din don!# 711 00:53:58,539 --> 00:54:03,113 Pietro, cosa ti piace fare più di tutto? Nuotare! Sì. 712 00:54:03,997 --> 00:54:06,865 Moretti: Stile libero gli piace. Sì, sì. 713 00:54:06,996 --> 00:54:10,279 < Ricordati che ci sono due differenti prese: 714 00:54:10,412 --> 00:54:12,617 ora c'è la presa salda della madre, 715 00:54:12,745 --> 00:54:15,281 poi proviamo quella angosciata del padre. 716 00:54:16,953 --> 00:54:20,782 Pietro, seguimi con lo sguardo. Eccomi. 717 00:54:22,619 --> 00:54:24,029 Muscoli. 718 00:54:29,618 --> 00:54:33,315 Così non ti vengono le spallucce vittimiste dei tennisti italiani 719 00:54:33,743 --> 00:54:38,068 che perdono sempre per colpa dell'arbitro, del vento, della sfortuna, 720 00:54:38,992 --> 00:54:41,611 del net... Sempre colpa di qualcuno, mai colpa loro. 721 00:54:41,825 --> 00:54:46,862 Nanni all'inizio aveva fatto fatica: non capiva perché il figlio 722 00:54:47,324 --> 00:54:50,655 volesse stare con la mamma e non con il papà. 723 00:54:50,782 --> 00:54:52,857 Una cosa ammirevole in lui 724 00:54:52,990 --> 00:54:57,233 fu il processo attraverso cui cercò di diventare adulto. 725 00:54:57,573 --> 00:55:02,775 Quel suo saper stare da parte, però essendo presente. 726 00:55:02,905 --> 00:55:07,314 Perché le esigenze del bambino vengono prima di ogni altra cosa. 727 00:55:07,696 --> 00:55:13,029 Così lui cominciava a imparare a separarsi da se stesso, 728 00:55:13,321 --> 00:55:15,478 a pensare al bambino 729 00:55:15,654 --> 00:55:22,693 e finalmente affrontava la sfida di un uomo che deve diventare adulto. 730 00:55:22,819 --> 00:55:26,683 Ma perché deve diventare adulto? Non c'è motivo. 731 00:55:26,819 --> 00:55:31,560 ("RAGAZZO FORTUNATO" DA RADIO) 732 00:55:35,526 --> 00:55:40,516 #Sono un ragazzo fortunato perché mi hanno regalato un sogno.# 733 00:55:40,650 --> 00:55:45,059 #Sono fortunato perché non c'è niente che ho bisogno.# 734 00:55:45,191 --> 00:55:49,399 #E quando viene sera e tornerò da te,# 735 00:55:49,524 --> 00:55:54,680 #è andata com'è andata, la fortuna di incontrarti ancora!# 736 00:55:55,523 --> 00:55:57,561 #Sei bella come il sole!# 737 00:55:59,856 --> 00:56:02,475 #A me mi fai impazzire!# 738 00:56:27,727 --> 00:56:31,935 < Moretti: Il Parco Nemorense, il parco della mia infanzia. 739 00:56:32,893 --> 00:56:35,429 < Ripenso a quand'ero bambino. 740 00:56:36,809 --> 00:56:39,761 < Mi viene in mente anche una poesia da scrivere, 741 00:56:40,059 --> 00:56:43,258 ma soprattutto ripenso alle mie poppate. 742 00:56:43,850 --> 00:56:49,349 < Come faceva mia madre ad andare a insegnare a scuola 743 00:56:50,849 --> 00:56:55,637 e contemporaneamente a darmi il latte? 744 00:56:57,223 --> 00:57:01,383 - Quando sono nato non c'era la maternità per le donne che lavoravano. - No. 745 00:57:01,639 --> 00:57:04,555 Quindi tu a ottobre hai cominciato subito a insegnare. 746 00:57:04,681 --> 00:57:07,430 - Il primo. - Il primo ottobre cominciavano le scuole. 747 00:57:07,555 --> 00:57:12,260 - Sono nato il 19 agosto, quindi avevo un mese e mezzo scarso. -Sì. 748 00:57:12,846 --> 00:57:19,341 Pietro quando aveva un mese e mezzo, mangiava 6-7 volte al giorno. 749 00:57:19,470 --> 00:57:24,128 - Diciamo che io mangiavo 6 volte al giorno. - No, 5. - Come 5? 750 00:57:24,261 --> 00:57:28,256 - Avevo deciso di mangiare...? - No, il pediatra insieme a me. 751 00:57:28,386 --> 00:57:31,384 Tanto eri robusto, stavi bene e io dovevo andare a scuola. 752 00:57:31,510 --> 00:57:36,382 - Dopo 4 ore e mezzo tornavi e io? - Ti trovavo e qualche volta piangevi. 753 00:57:37,343 --> 00:57:43,292 - Come? -Sì, avevi fame. - Ridi! Dopo 4 ore e mezzo avevo fame. - Certo. 754 00:57:43,425 --> 00:57:48,758 - Terribile. Magari a volte piangevo anche da mezz'ora. - Spero di no. 755 00:57:49,633 --> 00:57:51,126 Ma poteva capitare. 756 00:57:52,049 --> 00:57:57,631 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 757 00:58:50,125 --> 00:58:52,330 TV: Adesivi con la sigla PDN per le auto. 758 00:58:52,458 --> 00:58:55,990 Una miriade di simboli per la Nazione nata nella mente di Bossi. 759 00:58:56,291 --> 00:58:59,573 < Una Nazione, assicura il senatore, senza insegnanti meridionali, 760 00:58:59,707 --> 00:59:03,155 ma con una sua polizia e una sua Magistratura entro un anno. 761 00:59:03,290 --> 00:59:04,913 < Moretti: Tra qualche giorno ci sarà 762 00:59:05,039 --> 00:59:07,872 la dichiarazione di indipendenza della Padania. 763 00:59:08,164 --> 00:59:11,032 < Tre giorni sul Po con finale a Venezia. 764 00:59:11,580 --> 00:59:13,536 < E voglio andare a filmare. 765 00:59:14,288 --> 00:59:18,578 < TV: Bossi scenderà il Po dal Monviso a Venezia con barca, auto ed elicottero. 766 00:59:19,246 --> 00:59:22,079 Andrea: Qui il giornale locale "La voce di Mantova" titola: 767 00:59:22,204 --> 00:59:24,242 - "Il giorno dell'Ayatollah". - Sì. 768 00:59:24,370 --> 00:59:28,660 - Poi c'è "La Stampa": "Bossi battezza la Padania". - Sì 769 00:59:28,786 --> 00:59:33,409 E "Il Corriere della Sera": "Bossi sul Po: sì, è un atto illecito". 770 00:59:34,327 --> 00:59:40,111 - Volevo farti vedere la cartina. - Sì. - Siamo partiti da Borgoforte 771 00:59:40,243 --> 00:59:43,526 e ora dovremmo essere più o meno qui. - Non ho molta voglia. 772 00:59:43,826 --> 00:59:46,315 - Dovremmo risalire il fiume... - Di girare. 773 00:59:46,451 --> 00:59:51,820 In modo da incrociare la flotta leghista prima di Boretto. 774 00:59:51,950 --> 00:59:54,783 Una volta a Boretto, possiamo filmare l'attracco... 775 00:59:54,908 --> 01:00:00,905 Forse la flotta non ci noterà, staremo da un lato un po' nascosti... 776 01:00:01,449 --> 01:00:06,686 - No, è impossibile. - È impossibile. Noi gli andiamo praticamente contro. 777 01:00:06,864 --> 01:00:09,898 - Non possono non vederci. - Non possono non vederci. 778 01:00:10,031 --> 01:00:15,400 - Poi a Boretto... - Gli andiamo contro... "incontro". 779 01:00:16,155 --> 01:00:19,687 A Boretto possiamo ripartire con la flotta leghista, 780 01:00:19,821 --> 01:00:22,026 arrivare a Borgoforte... 781 01:00:22,154 --> 01:00:24,229 - Ho bisogno di un cappuccino chiaro. - No. 782 01:00:24,362 --> 01:00:26,768 - Un latte macchiato. - No. - Dai! 783 01:00:26,903 --> 01:00:29,606 Magari lo andiamo a prendere con un thermos. 784 01:00:29,736 --> 01:00:35,520 - No! Se vado a un bar... - A Borgoforte... - Mi siedo ai tavolini. 785 01:00:35,652 --> 01:00:41,234 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 786 01:01:26,270 --> 01:01:30,679 Oggi la Padania non si sente più Italia. 787 01:01:30,812 --> 01:01:34,427 Oggi la Padania piglia la sua strada. (APPLAUSI) 788 01:01:34,561 --> 01:01:40,179 Domani, questo Po è un'autostrada di liberazione. Saremo a Venezia! 789 01:01:40,893 --> 01:01:45,598 < Moretti: Eccoci qua. Oggi farò delle belle riprese importanti. 790 01:01:45,934 --> 01:01:48,258 < Anche se mi vergogno un po'. 791 01:01:48,392 --> 01:01:52,552 < Dovrei trovare il modo di girare senza farmi vedere. 792 01:01:52,892 --> 01:01:55,428 < Comunque oggi sono in forma, lo sento. 793 01:01:55,600 --> 01:02:00,755 < Poi è importante fare questo documentario, mi piace. Sì... 794 01:02:01,641 --> 01:02:09,297 < Anche se quel musical sul pasticcere sarebbe tutta un'altra cosa. 795 01:02:09,431 --> 01:02:14,883 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 796 01:02:26,887 --> 01:02:31,960 (MUSICA. ACCLAMAZIONI) 797 01:02:32,095 --> 01:02:34,714 Folla: Bossi! Bossi! Bossi! 798 01:02:43,177 --> 01:02:47,420 Sentito? Ora sta parlando Bossi. Fate qualche ripresa su di lui. 799 01:02:47,551 --> 01:02:52,505 - Avete la macchina sul cavalletto o macchina a mano? < Angelo: A mano. 800 01:02:52,884 --> 01:02:58,039 < Ma tu quando vieni? - Non mi piace. La mettete sul cavalletto fissa 801 01:02:58,216 --> 01:03:02,460 e fate un'inquadratura su Bossi diciamo 802 01:03:03,216 --> 01:03:08,632 non un primo piano, un'inquadratura più larga, includendo le mani. Va bene? 803 01:03:08,757 --> 01:03:13,912 Popoli della Padania, solennemente proclamiamo: 804 01:03:14,048 --> 01:03:19,997 "La Padania è una repubblica federale indipendente sovrana!". 805 01:03:20,130 --> 01:03:22,915 (APPLAUSI. ACCLAMAZIONI) 806 01:03:24,463 --> 01:03:27,545 < Angelo: E ora che facciamo? - Ora osate! 807 01:03:28,129 --> 01:03:30,500 < Cosa? - Osate! 808 01:03:30,920 --> 01:03:35,045 Levate la macchina da presa dal cavalletto e osiamo stilisticamente. 809 01:03:35,170 --> 01:03:38,666 Vai con la macchina a mano tra i manifestanti, va bene? 810 01:03:38,794 --> 01:03:40,750 Ciao, ci vediamo dopo, passo e chiudo! 811 01:03:41,919 --> 01:03:47,749 (MUSICA IN DIFFUSIONE) 812 01:03:57,417 --> 01:04:01,909 < Moretti: Tutti i ritagli conservati solo perché mi fanno arrabbiare. 813 01:04:02,374 --> 01:04:04,864 < Forse dovrei inaugurare una nuova cartellina 814 01:04:04,999 --> 01:04:07,702 con dentro le copertine de "L'Espresso". 815 01:04:07,915 --> 01:04:13,118 < Quelle che loro sostengono gli fanno vendere un 15% in più. 816 01:04:13,290 --> 01:04:15,530 < Sarà vero poi? Mah... 817 01:04:32,329 --> 01:04:34,285 (PIETRO FA UN GRIDOLINO) 818 01:04:42,494 --> 01:04:44,734 (MORETTI FA DEI VERSI) 819 01:05:18,823 --> 01:05:21,572 (PIETRO FA DEI VERSI) 820 01:05:51,443 --> 01:05:54,109 < Moretti: Brindisi, primavera '97. 821 01:05:54,526 --> 01:05:57,975 < Siamo qui perché tre giorni fa nel mare qui davanti 822 01:05:58,109 --> 01:06:03,560 sono morti, sembra, 89 albanesi che volevano arrivare in Italia. 823 01:06:04,483 --> 01:06:06,060 < C'è stato un incidente: 824 01:06:06,233 --> 01:06:10,227 una nave della Marina italiana ha speronato la barca albanese 825 01:06:10,357 --> 01:06:11,851 che è affondata. 826 01:06:15,148 --> 01:06:19,889 < Noi stiamo aspettando perché forse, nonostante ciò che è successo, 827 01:06:20,064 --> 01:06:23,596 tra qualche giorno verrà un'altra nave dall'Albania. 828 01:06:29,730 --> 01:06:35,015 < Moretti: Secondo te è lo stesso o pensi che possa cambiare qualcosa 829 01:06:35,146 --> 01:06:39,887 per voi se in Italia c'è un Governo di destra o uno di sinistra? 830 01:06:42,978 --> 01:06:46,060 È una domanda... È una domanda... 831 01:06:46,186 --> 01:06:50,559 Che domande da deficiente, fuori luogo! 832 01:06:51,185 --> 01:06:53,639 Non son capace, non son capace! 833 01:06:53,810 --> 01:06:57,425 Il fatto che in questi giorni qui in Puglia 834 01:06:57,601 --> 01:07:00,884 non sia venuto nemmeno un dirigente della sinistra 835 01:07:01,017 --> 01:07:03,767 è il sintomo della loro assenza politica, 836 01:07:03,892 --> 01:07:08,845 ma soprattutto umana, non gliene importa niente, capito? 837 01:07:09,099 --> 01:07:12,181 Io mi ricordo negli anni '70, a Roma, la FIGC, 838 01:07:12,307 --> 01:07:15,259 i giovani comunisti romani stavano tutti i pomeriggi 839 01:07:15,390 --> 01:07:18,756 davanti alla TV a vedere "Happy Days", Fonzie... 840 01:07:18,890 --> 01:07:20,265 Che c'entra, Nanni? 841 01:07:20,390 --> 01:07:23,672 Questa è la loro formazione politica, culturale, morale. 842 01:07:23,806 --> 01:07:26,555 Non c'entra proprio niente, assolutamente. 843 01:07:28,472 --> 01:07:31,470 Vabbè, non c'entra, non c'entra... 844 01:07:31,596 --> 01:07:34,002 Però c'entra, non c'entra, però c'entra. 845 01:07:39,137 --> 01:07:40,631 < Moretti: Tu resterai in Italia. 846 01:07:40,762 --> 01:07:44,045 Sì, io penso che non ritornerò mai in Albania 847 01:07:44,178 --> 01:07:49,511 perché ho 40 anni e se devo guadagnare qualcosa in Italia, 848 01:07:49,636 --> 01:07:55,585 come 400-500.000 lire al mese, non sono sufficienti per crearti un'altra vita. 849 01:07:55,718 --> 01:07:57,756 < Quando nascerà tuo figlio? 850 01:07:58,218 --> 01:08:00,837 - Mio figlio è in pancia. < Quando nascerà? 851 01:08:01,467 --> 01:08:03,423 Credo a luglio, agosto... 852 01:08:03,967 --> 01:08:08,625 < E tu con chi sei venuta qui? - Con mio fratello e due bambini. 853 01:08:10,133 --> 01:08:14,423 < E ora cosa farete? - Non lo so. 854 01:08:15,799 --> 01:08:21,796 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 855 01:09:22,706 --> 01:09:25,658 < Moretti: Sono passati alcuni mesi dal viaggio in Puglia 856 01:09:25,789 --> 01:09:27,864 e non ho più girato niente. 857 01:09:28,497 --> 01:09:31,579 < Non ho nemmeno montato il mio documentario sull'Italia, 858 01:09:31,705 --> 01:09:38,069 il materiale se ne sta inutilizzato e mi è rimasta un bel po' di confusione. 859 01:09:44,037 --> 01:09:47,368 (VOCIARE) 860 01:09:58,285 --> 01:10:01,568 Aspetta, un oggetto... Io cammino per la strada... 861 01:10:01,701 --> 01:10:04,451 < Silvia: Pattini a rotelle. - L'aria sporca. < Arrabbiato. 862 01:10:04,576 --> 01:10:09,234 No, non stavo mimando, lo sto solo muovendo, perché io mi muovo così, 863 01:10:09,367 --> 01:10:13,740 perché sono un tipo nervoso. < Va avanti! - Va bene. 864 01:10:14,283 --> 01:10:16,653 - Abbiamo detto due parole... - Manca poco tempo. 865 01:10:16,866 --> 01:10:19,106 - Questa è un'intimidazione! - Dai, dai! 866 01:10:19,241 --> 01:10:25,154 - Io cammino, passano le macchine... < Tubo di scappamento! 867 01:10:25,281 --> 01:10:27,189 - Quindi... - Finito! 868 01:10:28,323 --> 01:10:30,610 < Donna: Quindi che è? - Marmitta catalitica. 869 01:10:30,739 --> 01:10:35,811 < Silvia: Ma non inquina! - Non sono arrivato alla fine del racconto. 870 01:10:36,697 --> 01:10:40,359 - Questo è un metro, vedi? 100 cm. -100 cm. 871 01:10:40,488 --> 01:10:43,237 - Oggi è il tuo compleanno, auguri! - Grazie. 872 01:10:43,362 --> 01:10:45,153 È parecchio che non fai un film. 873 01:10:45,279 --> 01:10:50,102 - Sono successe cose più importanti, è nato Pietro... -Sì, però stringi. 874 01:10:50,320 --> 01:10:54,729 - Quanti anni è che vuoi vivere? 70, 75... -80. 875 01:10:54,861 --> 01:10:57,480 80. Tolgo 20 e questo è 80. 876 01:10:57,610 --> 01:11:02,019 Oggi compi 44 anni, quindi vado giù fino a qua. 877 01:11:02,276 --> 01:11:07,609 Ecco, guarda: questo è ciò che resta. Auguri, comunque. 878 01:11:08,817 --> 01:11:10,394 (ridendo) Come? 879 01:11:12,567 --> 01:11:14,226 (MORETTI RIDE) 880 01:11:23,565 --> 01:11:30,060 < Moretti: Ma no 80, che stupido! Che senso ha 80? Volevo dire 95! 881 01:11:30,356 --> 01:11:34,480 < 95 anni, volevo dire, mi ha preso in contropiede! 882 01:11:35,522 --> 01:11:38,474 < 80 meno 44... 883 01:11:40,105 --> 01:11:43,103 < 80 meno 44... 884 01:11:44,187 --> 01:11:49,722 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 885 01:12:08,684 --> 01:12:12,631 < Devo filmare quello che mi piace, non le cose brutte. 886 01:12:13,017 --> 01:12:17,758 < Gli stilisti espongono le collezioni in un museo di Firenze 887 01:12:17,891 --> 01:12:20,048 e perché devo andare a filmare? 888 01:12:20,266 --> 01:12:22,636 < C'è una pazza che si mette in mostra 889 01:12:22,766 --> 01:12:28,098 con le sue operazioni di chirurgia plastica in un museo. Chi se ne importa? 890 01:12:28,682 --> 01:12:32,048 01:12:36,341 solo perché mi facevano arrabbiare, via! Tutto via! 892 01:12:51,303 --> 01:12:54,172 < Vado a cercare i luoghi di quand'ero bambino. 893 01:12:54,761 --> 01:12:56,136 < Il parco. 894 01:12:57,553 --> 01:13:00,421 < La piscina dove ho imparato a nuotare. 895 01:13:01,385 --> 01:13:03,922 < Non mi fanno particolare effetto, no. 896 01:13:04,802 --> 01:13:06,840 < La mia scuola elementare, niente. 897 01:13:07,510 --> 01:13:11,551 < Non mi viene da piangere, né da scrivere una brutta poesia. 898 01:13:12,509 --> 01:13:14,714 < Trovo finalmente il coraggio 899 01:13:14,842 --> 01:13:20,839 e indosso la mantella invernale che non avevo mai osato portare. 900 01:13:22,758 --> 01:13:28,257 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 901 01:14:03,002 --> 01:14:04,709 Motore! 902 01:14:07,543 --> 01:14:12,663 Motore! Motore! Motore! Motore! 903 01:14:15,667 --> 01:14:21,249 (MUSICA) 904 01:14:23,000 --> 01:14:24,493 < Andrea: 1/1, prima! 75667

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.