Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,425 --> 00:00:28,518
When I was young there
were times when..
2
00:00:29,261 --> 00:00:32,560
I would close my eyes, take
a deep breathe and hold it.
3
00:00:33,566 --> 00:00:36,228
Wishing that everything around
me would come to a standstill.
4
00:00:37,436 --> 00:00:39,427
I could never hold my
breath long enough.
5
00:01:13,906 --> 00:01:15,703
You are going to leave me.
6
00:01:16,909 --> 00:01:18,638
Please don't leave me.
7
00:01:21,714 --> 00:01:24,239
You are nothing but a kindness..
8
00:01:24,316 --> 00:01:26,807
..selfish coward and I never
want to see you again.
9
00:05:37,903 --> 00:05:39,063
I see someone sitting there.
10
00:05:39,772 --> 00:05:42,206
Oh really! I am so sorry for
disturbing you. - lts okay.
11
00:05:42,274 --> 00:05:43,969
Cheers!
- Thank you.
12
00:06:00,025 --> 00:06:02,118
I am sorry. Your luggage
was unattended.
13
00:06:02,194 --> 00:06:03,786
So I thought I should
call the authorities.
14
00:06:03,862 --> 00:06:04,920
Bomb!
15
00:06:06,031 --> 00:06:09,990
I am sorry I disappointed
you.. Mr. Rai.
16
00:06:11,770 --> 00:06:13,067
You know my name.
17
00:06:13,639 --> 00:06:15,231
Why? Don't you know my name?
18
00:06:16,809 --> 00:06:18,242
Have we met before?
19
00:06:19,044 --> 00:06:22,844
Are you scared of something?
- Sorry!
20
00:06:24,683 --> 00:06:26,913
I mean even if we had met before..
21
00:06:27,686 --> 00:06:29,620
..then it wouldn't
have been so scary.
22
00:06:31,256 --> 00:06:33,986
Look.. I am not scared.
23
00:06:35,194 --> 00:06:37,025
Will you have some?
- No. Thanks.
24
00:06:37,596 --> 00:06:40,793
Why? Don't you take anything
offered by others?
25
00:06:43,135 --> 00:06:44,625
Don't worry. Nothing
is mixed in this.
26
00:06:44,703 --> 00:06:46,762
I won't run away with your luggage.
27
00:06:48,674 --> 00:06:51,871
So.. how do you know me?
28
00:06:52,044 --> 00:06:54,569
Fear. Because of a fear.
29
00:06:55,314 --> 00:06:56,576
I don't understand.
30
00:06:58,717 --> 00:07:01,117
Its written in the books, when
a person does anything..
31
00:07:01,186 --> 00:07:02,847
..then he is driven by some fear.
32
00:07:03,755 --> 00:07:06,053
You got scared when
you saw my luggage.
33
00:07:06,325 --> 00:07:08,953
Thinking that you are alone
you started sweating.
34
00:07:13,932 --> 00:07:14,990
Let it be. Anyway.
35
00:07:15,801 --> 00:07:18,167
I had checked your name
in the passenger's list.
36
00:07:19,271 --> 00:07:20,829
Do you ever read the
passenger's list?
37
00:07:22,040 --> 00:07:23,098
No.
38
00:07:23,175 --> 00:07:25,609
It's so interesting!
Read it sometimes!
39
00:07:27,346 --> 00:07:31,146
You find out with whom you
are going to journey.
40
00:07:31,650 --> 00:07:35,017
Some woman is travelling
with a man and there is..
41
00:07:35,087 --> 00:07:37,021
..a possibility of something
happening between them.
42
00:07:38,290 --> 00:07:41,691
Some Pakistani has to
travel with an lndian.
43
00:07:41,927 --> 00:07:45,693
How will the next 1 2 hours
be? Etc, etc, etc!
44
00:07:45,864 --> 00:07:48,697
You get an interesting insight.
Try it sometime.
45
00:07:48,834 --> 00:07:52,201
But alas.. you checked the
passenger's list and you..
46
00:07:52,271 --> 00:07:57,334
..found out that you are going
to journey with a boring man.
47
00:07:57,776 --> 00:07:59,038
Quite on the contrary!
48
00:07:59,845 --> 00:08:01,642
Reading your name I realized that..
49
00:08:01,713 --> 00:08:04,648
..this is going to be a journey
of a lifetime, sir.
50
00:08:05,918 --> 00:08:10,855
Well, let's hope so. Let's hope
it's a journey of a lifetime.
51
00:08:10,923 --> 00:08:13,391
And we will have a good journey.
52
00:08:13,992 --> 00:08:15,983
And you have still not
told me your name.
53
00:08:17,129 --> 00:08:18,687
What's there in a name, Mr. Rai?
54
00:08:19,798 --> 00:08:22,767
Shakespeare screamed and died.
But nobody heard him.
55
00:08:24,236 --> 00:08:26,966
By the way you too don't follow
Shakespeare's values.
56
00:08:27,039 --> 00:08:29,371
Otherwise why would you
check the passenger list?
57
00:08:30,809 --> 00:08:33,141
Thou too don't follow Shakespeare.
58
00:08:35,814 --> 00:08:41,377
I will have to agree on that, Mr.
Rai. You win. And I have lost.
59
00:08:42,921 --> 00:08:46,152
Let's do one thing.
Let's play a game.
60
00:08:46,358 --> 00:08:51,022
Get to know your fellow passenger.
It's very simple.
61
00:08:51,396 --> 00:08:56,163
You try to guess about me. And
l.. will guess about you.
62
00:08:57,436 --> 00:09:00,872
Don't worry. I won't do anything
serious.. that will lead..
63
00:09:00,939 --> 00:09:02,736
..to us being thrown
out of the train.
64
00:09:05,310 --> 00:09:08,108
By the way.. I am Rahul.
65
00:09:19,858 --> 00:09:21,416
Stop that music!
66
00:09:48,420 --> 00:09:51,253
So Mr. Rai.. how right have I been?
67
00:09:53,392 --> 00:09:57,795
I don't know. I felt as if l
am some '70s movie's villain.
68
00:10:05,904 --> 00:10:07,804
I have packed your clothes.
69
00:10:08,974 --> 00:10:10,839
You check your papers.
70
00:10:11,410 --> 00:10:14,379
I will check it. Thank you.
71
00:10:17,349 --> 00:10:19,476
Shall I serve your meal?
- Yes!
72
00:10:20,919 --> 00:10:22,819
When will you return?
73
00:10:25,190 --> 00:10:30,492
I will return by 25th.
- Is that so?
74
00:10:33,999 --> 00:10:35,967
Can't you return sooner?
75
00:10:38,437 --> 00:10:40,496
Amit's birthday is on the 23rd.
76
00:10:43,442 --> 00:10:48,971
Yes! Have you organised
some function?
77
00:10:50,082 --> 00:10:53,449
No. But I am performing
the veneration.
78
00:10:55,187 --> 00:10:59,521
You at least call.
- Fine.
79
00:11:05,397 --> 00:11:06,523
Tell me something, Mr. Rai.
80
00:11:08,333 --> 00:11:10,198
What's the difference between
fiction and reality?
81
00:11:11,002 --> 00:11:12,094
Between story and reality?
82
00:11:15,307 --> 00:11:16,365
No idea!
83
00:11:19,244 --> 00:11:20,370
What's my reality?
84
00:11:24,349 --> 00:11:28,080
Rahul.. you are entangling
me in words.
85
00:11:29,321 --> 00:11:30,447
That is not true, Mr. Rai.
86
00:11:30,989 --> 00:11:34,220
At least tell me.. what according
to you is my reality?
87
00:11:37,429 --> 00:11:41,388
According to me what is..
your reality?
88
00:11:42,100 --> 00:11:46,434
You are a.. cartoonist.
89
00:11:50,475 --> 00:11:55,208
People around him either
have long nose..
90
00:11:56,281 --> 00:12:01,583
..or some politicians
have Superman's body.
91
00:12:03,121 --> 00:12:05,055
He mocks everybody.
92
00:12:05,457 --> 00:12:10,360
And no matter how bleak
the situation is, he..
93
00:12:14,099 --> 00:12:17,466
Mr. Rai, seeing you I felt
you are Alfred Hitchcock.
94
00:12:18,470 --> 00:12:22,406
An exceptional story teller.
But I am disappointed in you.
95
00:12:23,408 --> 00:12:24,898
You fabricate good stories.
96
00:12:24,976 --> 00:12:27,968
But your perception..
that is a bit weak.
97
00:12:28,480 --> 00:12:32,143
Maybe because you believe
a lot in romance.
98
00:12:34,986 --> 00:12:40,925
You never close your eyes anymore
99
00:12:41,026 --> 00:12:45,963
when I kiss.. your lips.
100
00:12:47,399 --> 00:12:54,498
There is no tenderness anymore
in your..
101
00:12:59,010 --> 00:13:02,946
You are trying hard
not to show it.
102
00:13:03,348 --> 00:13:08,581
But baby, baby, I know.
103
00:13:08,954 --> 00:13:13,084
You have lost that
love and feeling.
104
00:13:13,525 --> 00:13:17,985
All that love and feeling.
105
00:13:18,263 --> 00:13:21,391
You have lost that
love and feeling.
106
00:13:21,466 --> 00:13:26,165
Now it's gone, gone, gone.
107
00:13:27,072 --> 00:13:33,238
We had a love, a love, a love
you don't find everyday.
108
00:13:34,412 --> 00:13:40,476
If you could only love
me like you did.
109
00:13:43,622 --> 00:13:47,353
I narrated my problems to her.
110
00:13:48,026 --> 00:13:52,019
Smiling she said something,
something..
111
00:13:54,499 --> 00:13:56,490
You are staring at me the way my..
112
00:13:56,568 --> 00:13:58,229
..neighbours used to stare at me.
113
00:13:59,604 --> 00:14:01,401
And now you are going
to be judgmental.
114
00:14:01,473 --> 00:14:03,304
And I am going to get the
character certificate..
115
00:14:03,375 --> 00:14:04,740
..of a bad character.
116
00:14:06,711 --> 00:14:08,338
Have you read this story before?
117
00:14:10,582 --> 00:14:16,384
No. I was thinking why
did you marry Preeti?
118
00:14:17,155 --> 00:14:21,353
Mr. Rai, the thing is that I fell
in love. And this is the truth.
119
00:14:24,162 --> 00:14:30,226
Rahul, there is no truth. Truth
is what we believe in.
120
00:14:33,338 --> 00:14:36,102
Mr. Rai, right now you spite me.
121
00:14:38,310 --> 00:14:40,141
You see my story is so unusual.
122
00:14:40,211 --> 00:14:43,146
And I should have narrated
to you in the usual way.
123
00:14:43,214 --> 00:14:44,545
Let's begin again.
124
00:14:45,617 --> 00:14:51,146
This story is 5-6 years old.
Now its.. - 2006.
125
00:14:51,423 --> 00:14:53,618
Yes! So it occurred in 2000.
126
00:14:54,492 --> 00:14:57,689
And the setup is this.. bookstore.
127
00:15:16,081 --> 00:15:19,710
Can I help you? - No. That's
okay. I am just browsing.
128
00:15:20,285 --> 00:15:22,480
This one comes with the writer's
autograph, by the way.
129
00:15:22,687 --> 00:15:24,348
Really?
- Yeah.
130
00:15:25,390 --> 00:15:29,793
Rahul! Is he famous?
- He is new! First book!
131
00:15:30,695 --> 00:15:32,390
How does he write?
- Okay.
132
00:15:32,630 --> 00:15:33,688
Worth buying, I guess.
133
00:15:34,699 --> 00:15:36,667
5 pounds for a first timer.
134
00:15:36,835 --> 00:15:38,302
Don't you think it's
a bit expensive?
135
00:15:39,237 --> 00:15:41,228
No, no! He writes well. It's nice.
136
00:15:41,339 --> 00:15:43,239
There is no review in the papers.
137
00:15:43,775 --> 00:15:47,677
Must be one of those lndian
writers, you know. Lost in London.
138
00:16:01,626 --> 00:16:03,617
I think you should read it.
- Why?
139
00:16:05,196 --> 00:16:07,596
You will like it.
- What if I don't?
140
00:16:09,467 --> 00:16:14,461
Then I will take you out for
dinner. - That was quick.
141
00:16:16,341 --> 00:16:17,706
What if I like it?
142
00:16:18,676 --> 00:16:20,303
Then you can take me out for dinner.
143
00:16:22,680 --> 00:16:25,740
And I will do one thing..
instead of my autograph..
144
00:16:26,518 --> 00:16:27,849
..I'll scribble down my number.
145
00:16:28,553 --> 00:16:30,145
You can call me when you
are through with it.
146
00:16:36,161 --> 00:16:40,291
From thoughts into the paper.
But this was worst.
147
00:16:41,733 --> 00:16:45,635
I believe there is not much
difference in writing and shitting.
148
00:16:46,304 --> 00:16:47,464
Its one and the same thing.
149
00:16:48,206 --> 00:16:52,870
You know.. what is troubling
you.. you extricate that.
150
00:16:53,678 --> 00:16:54,804
It's the same with writing.
151
00:16:55,847 --> 00:16:58,213
Whatever you have in your
head gets a vent.
152
00:16:58,650 --> 00:16:59,878
Release of pressure.
153
00:17:02,320 --> 00:17:04,413
But.. now I didn't have words.
154
00:17:05,657 --> 00:17:09,320
All this power that I had, l
thought I had as a writer.
155
00:17:09,594 --> 00:17:10,925
It was flushed down the drain.
156
00:17:11,930 --> 00:17:14,728
I was suffering from
mental constipation.
157
00:17:15,333 --> 00:17:18,564
Obviously. I couldn't
do any other work too.
158
00:17:18,903 --> 00:17:20,700
My publisher was angry.
159
00:17:20,772 --> 00:17:23,400
Because I was not doing
the publicity properly.
160
00:17:23,908 --> 00:17:27,742
But then.. suddenly something
started to happen.
161
00:17:28,913 --> 00:17:32,474
Something that was to make
my life.. worst than ever.
162
00:17:33,918 --> 00:17:35,681
I call it the Preeti sighting.
163
00:18:05,750 --> 00:18:09,584
We all are here today..
164
00:18:10,421 --> 00:18:11,479
What a film!
165
00:18:12,490 --> 00:18:14,788
And I want to thank everybody
this morning for coming down.
166
00:18:16,261 --> 00:18:18,252
For your last respect
to my mom and dad.
167
00:18:18,830 --> 00:18:21,526
And they will be happy to know that
all their friends and family..
168
00:18:21,599 --> 00:18:24,432
..have turned down today
to say goodbye.
169
00:18:25,770 --> 00:18:28,466
Dad used to say that he
met mom during floods.
170
00:18:29,574 --> 00:18:31,474
And that there has to
be a reason for it.
171
00:18:38,483 --> 00:18:39,541
Sorry.
172
00:18:42,487 --> 00:18:45,456
Again the day I was born,
it was raining.
173
00:18:46,291 --> 00:18:47,986
There has to be a reason
behind this too.
174
00:18:49,494 --> 00:18:50,825
The reason is to slug as fishes.
175
00:18:50,895 --> 00:18:53,329
Great! Just perfect!
176
00:18:53,398 --> 00:18:54,490
It was their last wish..
177
00:18:54,566 --> 00:18:55,692
There you are in front
of the woman..
178
00:18:55,767 --> 00:18:57,928
..you had been going crazy
over the past week or so.
179
00:19:00,371 --> 00:19:02,464
And she is driving you
crazy all over again.
180
00:19:05,443 --> 00:19:06,705
But I am not lying.
181
00:19:06,911 --> 00:19:08,378
I have actually maintained
a record..
182
00:19:08,446 --> 00:19:09,743
..of the times that I have seen you.
183
00:19:09,981 --> 00:19:14,179
During daytime. At night. And
mostly on Kingston Avenue.
184
00:19:14,285 --> 00:19:16,185
I work on Kingston Avenue.
185
00:19:16,354 --> 00:19:18,322
You must have seen me
going to the office.
186
00:19:19,724 --> 00:19:25,720
Oh! That's a..! Sugar?
- Two.
187
00:19:29,401 --> 00:19:30,459
The mystery is solved.
188
00:19:30,735 --> 00:19:33,761
But don't you think there
is more to my visions?
189
00:19:37,008 --> 00:19:38,202
Tell me something.
190
00:19:39,844 --> 00:19:42,938
Do you wear funny dresses
and go to office?
191
00:19:44,416 --> 00:19:45,474
What do you mean?
192
00:19:45,750 --> 00:19:49,311
I mean those funny skirts! Black,
brown and all that!
193
00:19:49,387 --> 00:19:50,820
They are not funny.
194
00:19:51,423 --> 00:19:53,152
And are you mad?
195
00:19:53,892 --> 00:19:55,792
You are sitting with a girl
for the first time.
196
00:19:55,860 --> 00:19:57,054
And you are making
fun of her clothes.
197
00:19:58,229 --> 00:20:00,424
First.
- First.
198
00:20:00,765 --> 00:20:02,790
First time.
- First time.
199
00:20:04,035 --> 00:20:05,093
So Saturday is confirmed.
200
00:20:05,904 --> 00:20:09,101
You know, in all of England, you
must be the only guy who..
201
00:20:09,174 --> 00:20:12,109
..calls a girl for a date
at 1 0 in the morning.
202
00:20:13,344 --> 00:20:15,073
Good! I will take that for a yes!
203
00:20:16,848 --> 00:20:18,315
Where have you brought me, Rahul?
204
00:20:18,516 --> 00:20:19,881
What are we doing here?
205
00:20:20,351 --> 00:20:23,320
I used to think you are
those disco type girls.
206
00:20:23,388 --> 00:20:24,446
But what to do in disco?
207
00:20:24,522 --> 00:20:25,887
No disco will be open so
early in the morning.
208
00:20:25,957 --> 00:20:27,925
No. I didn't want to
go to a disco. But..
209
00:20:27,992 --> 00:20:29,050
Then?
210
00:20:29,260 --> 00:20:31,125
You are embarrassed!
- No, I am not!
211
00:20:31,229 --> 00:20:32,457
Yes, you are!
- No, I am not!
212
00:20:32,530 --> 00:20:33,997
Yes, you are!
- No, I am not!
213
00:20:34,065 --> 00:20:36,124
It's simple. Say that you
are a school teacher.
214
00:20:36,534 --> 00:20:38,001
Excuse me. 2 tickets please.
215
00:20:38,069 --> 00:20:39,127
She is a school teacher.
216
00:20:39,204 --> 00:20:40,535
And she is doing an assignment
for the kids.
217
00:20:40,905 --> 00:20:42,497
Yeah! And I President Bush!
218
00:20:42,574 --> 00:20:46,101
I am here to give personal
experience on social prejudice.
219
00:20:46,811 --> 00:20:47,869
This way!
220
00:20:48,112 --> 00:20:51,377
Actually the movie was not
documented properly. - Is that so?
221
00:20:51,549 --> 00:20:53,483
Because what actually happened
is that Shehzada Salim..
222
00:20:53,551 --> 00:20:56,850
..had met Anarkali again
while hunting. - Yes.
223
00:20:56,921 --> 00:20:59,287
And then every year they
started meeting again.
224
00:21:00,158 --> 00:21:02,991
And it was perfect love story.
- Brilliant!
225
00:21:14,339 --> 00:21:16,068
Mind-blowing! A bit on the right.
226
00:21:16,941 --> 00:21:19,034
You only talk.
- Why?
227
00:21:20,245 --> 00:21:24,443
If I say do something
romantic to me. - Like?
228
00:21:26,084 --> 00:21:28,177
Bring stars for me.
229
00:21:29,187 --> 00:21:32,213
You will give a smart comment.
230
00:21:32,557 --> 00:21:35,549
Yes. We can't bring
stars from the sky.
231
00:21:36,427 --> 00:21:38,190
But I can surely write about them.
232
00:21:38,396 --> 00:21:40,330
Did you see this? I
knew it! Get off me!
233
00:21:40,398 --> 00:21:41,456
Fine! Fine! Okay! Okay!
234
00:21:41,533 --> 00:21:43,262
Get off!
- Okay! Okay!
235
00:21:43,334 --> 00:21:45,461
This is what I will do tomorrow
the first thing in the morning.
236
00:21:45,537 --> 00:21:47,095
I will bring stars for you.
237
00:21:47,171 --> 00:21:48,229
Do it again.
238
00:21:53,244 --> 00:21:57,613
So you have brought your girlfriend
in your bedroom.
239
00:22:04,622 --> 00:22:06,886
I didn't bring you here thinking
anything like this.
240
00:22:08,092 --> 00:22:13,086
But if that possibility is
there then.. I don't mind.
241
00:22:13,598 --> 00:22:14,895
Mind?
242
00:22:15,934 --> 00:22:18,425
Now look.. bed covers too are clean.
243
00:22:19,270 --> 00:22:20,931
The couch too is comfortable.
244
00:22:21,139 --> 00:22:26,202
And the carpet too
is there. Let's go.
245
00:22:37,121 --> 00:22:41,922
In life.. there can be no story
more perfect than life.
246
00:22:42,327 --> 00:22:43,385
So?
247
00:22:44,095 --> 00:22:45,153
Thank you.
248
00:22:46,564 --> 00:22:50,193
So you too believe in romance.
- How so?
249
00:22:51,669 --> 00:22:53,227
You only said that life is perfect.
250
00:22:54,539 --> 00:22:57,975
No, Mr. Rai. I said that
life is a perfect story.
251
00:22:58,943 --> 00:23:04,245
Action.. drama.. etc, etc. Cheers.
252
00:23:04,349 --> 00:23:07,113
No, love. You are just not
making an effort here.
253
00:23:08,152 --> 00:23:10,677
I just told you to attend
a few parties.
254
00:23:11,089 --> 00:23:13,319
Meet some critics.
Sign a few copies.
255
00:23:13,424 --> 00:23:16,018
But you did nothing.
Absolutely nothing.
256
00:23:17,128 --> 00:23:18,254
What do you want me to do?
257
00:23:23,434 --> 00:23:27,029
Nothing. Just work out new endings
of these two stories.
258
00:23:27,105 --> 00:23:28,163
That's it.
259
00:23:30,975 --> 00:23:33,136
Look.. I always heed your advice.
260
00:23:33,311 --> 00:23:34,710
So you have to accommodate me.
261
00:23:34,979 --> 00:23:36,537
I mean I have a business to run.
262
00:23:36,981 --> 00:23:39,040
If you will look at these previous
one's sales figures..
263
00:23:39,117 --> 00:23:40,482
..you will get a heart attack.
264
00:23:41,085 --> 00:23:43,246
Right now I am very
lucky to be alive.
265
00:23:43,321 --> 00:23:46,119
And you are very lucky
I didn't sue you.
266
00:23:46,691 --> 00:23:49,125
Yeah! Right!
- Yeah! Right!
267
00:23:53,231 --> 00:23:54,289
Stupid!
268
00:23:56,267 --> 00:23:58,167
Well, it wasn't Monday.
I am sure about that.
269
00:23:58,236 --> 00:23:59,294
Thank you.
270
00:23:59,370 --> 00:24:01,668
Even if it was Tuesday, we
really need to get started.
271
00:24:01,739 --> 00:24:03,570
Because there is not so
much time left anymore.
272
00:24:05,276 --> 00:24:06,436
Did the figures come in?
273
00:24:06,511 --> 00:24:08,342
Yeah.
274
00:24:08,413 --> 00:24:09,471
That's great!
275
00:24:13,418 --> 00:24:15,010
Yeah. We really should.
276
00:24:15,420 --> 00:24:18,150
Yeah. Just.. give me a minute. Okay.
277
00:24:22,126 --> 00:24:23,184
What are you doing here?
278
00:24:23,628 --> 00:24:27,064
I was passing by. I thought
I will check out your office.
279
00:24:27,398 --> 00:24:30,333
The interior is quite bad.
280
00:24:30,435 --> 00:24:33,029
This is my office. I am
working here. Okay.
281
00:24:33,137 --> 00:24:34,195
We will meet in the evening.
282
00:24:34,272 --> 00:24:37,400
Actually.. I too had some work
with you. - Is that so?
283
00:24:37,475 --> 00:24:39,443
Hi, dear. I don't believe
we have met.
284
00:24:39,510 --> 00:24:40,602
Hi, beautiful!
285
00:24:43,147 --> 00:24:46,344
Francis, this is Rahul.
Rahul, Francis.
286
00:24:46,551 --> 00:24:49,349
So that is Rahul.
- And you must be Francis.
287
00:24:49,654 --> 00:24:52,555
Nice to meet you.
- Heard a lot about you.
288
00:24:52,790 --> 00:24:54,655
Preeti never told me that
you are so beautiful.
289
00:24:55,693 --> 00:24:59,060
Are you married?
- I am. Yes. Sorry, honey.
290
00:24:59,464 --> 00:25:00,761
Nothing to be sorry about.
291
00:25:01,065 --> 00:25:02,555
That's enough, Casanova.
292
00:25:02,633 --> 00:25:05,261
That's what I keep telling her.
- What?
293
00:25:05,403 --> 00:25:08,201
That each beautiful girl is
marrying. So you too should marry.
294
00:25:09,140 --> 00:25:12,576
I am not bald. I am not old. And
I look presentable enough.
295
00:25:13,111 --> 00:25:14,373
What do you say? Am I right?
296
00:25:16,180 --> 00:25:18,512
Did you just propose marriage to me?
297
00:25:19,083 --> 00:25:20,311
I guess I did.
298
00:25:22,086 --> 00:25:23,144
Francis, didn't I tell you?
299
00:25:23,221 --> 00:25:26,384
This man has no idea how to
romance a woman. I mean none.
300
00:25:27,692 --> 00:25:29,091
Did she really tell you that?
301
00:25:30,495 --> 00:25:33,726
You go now. Okay! Go!
302
00:26:09,167 --> 00:26:10,691
He cooks for you everyday?
303
00:26:10,768 --> 00:26:12,531
Yes. That's the way it is.
304
00:26:13,871 --> 00:26:15,771
You are lucky.
- I know.
305
00:26:17,742 --> 00:26:18,868
Here you go.
306
00:26:20,378 --> 00:26:22,608
Looks delicious!
- Smells good too!
307
00:26:22,747 --> 00:26:24,374
Hope it is good too.
308
00:26:26,551 --> 00:26:28,815
I will take these!
- Sure! Sure! Sure, man!
309
00:26:31,222 --> 00:26:33,554
You don't even read! Why
do you need so many?
310
00:26:33,624 --> 00:26:37,617
Of course, I read! Don't you know?
It's not my fault.
311
00:26:38,162 --> 00:26:41,859
When was the last time you read
the newspaper? - Looks great!
312
00:26:42,166 --> 00:26:43,758
You don't even read the newspaper.
- Let's go.
313
00:26:43,901 --> 00:26:45,732
Well, at least I don't
pay on books..
314
00:26:45,803 --> 00:26:47,737
..I have no intention in reading.
315
00:26:47,839 --> 00:26:49,739
Look, will you just..
- Hey, Francis!
316
00:26:50,708 --> 00:26:52,198
You know the history behind chicken?
317
00:26:52,443 --> 00:26:53,774
It's quite fascinating!
318
00:26:55,313 --> 00:26:56,371
Guys!
- Thank you!
319
00:26:56,447 --> 00:26:57,505
Kiss and tell!
320
00:27:06,357 --> 00:27:08,655
So.. been working on
anything recently?
321
00:27:09,527 --> 00:27:10,585
Nothing much!
322
00:27:10,661 --> 00:27:12,822
Just my.. sex life.
323
00:27:13,598 --> 00:27:15,190
Ouch! What happened?
324
00:27:16,500 --> 00:27:17,558
Cheers!
325
00:27:19,804 --> 00:27:20,862
Mr. Rai, just think.
326
00:27:20,938 --> 00:27:22,838
You are sitting and while smoking..
327
00:27:22,907 --> 00:27:25,398
..you weave a beautiful dream
about Princess Diana.
328
00:27:25,910 --> 00:27:28,845
And the lit cigarette
falls on your pant.
329
00:27:30,281 --> 00:27:31,680
That is exactly what is happening.
330
00:27:32,450 --> 00:27:34,281
As if I was never a writer.
331
00:27:36,621 --> 00:27:37,679
This is bad.
332
00:27:38,322 --> 00:27:40,790
If even after 7 months,
this is what you write..
333
00:27:41,692 --> 00:27:44,490
What happened to you? Did you
even read what you wrote?
334
00:27:45,596 --> 00:27:49,657
Even a 1 6 years old child
can write this. Rahul!
335
00:27:53,404 --> 00:27:56,305
I am sorry. This is crap.
Please take it back.
336
00:27:56,741 --> 00:27:58,538
And I will call you if
something works out.
337
00:28:02,914 --> 00:28:06,543
What has happened to you?
Damn it! Rahul!
338
00:28:09,887 --> 00:28:11,650
Come on, baby! It's no big deal!
339
00:28:11,722 --> 00:28:12,780
Everything will be fine.
340
00:28:15,259 --> 00:28:16,817
First venture out of the house.
341
00:28:17,795 --> 00:28:19,695
For the past 3-4 months,
you are at home only.
342
00:28:20,831 --> 00:28:23,299
I mean.. go for an outing.
343
00:28:23,567 --> 00:28:25,626
And?
- Flirt with me!
344
00:28:27,505 --> 00:28:29,598
I will try for a leave
in the next month.
345
00:28:29,674 --> 00:28:30,800
We will go for an outing somewhere.
346
00:28:31,809 --> 00:28:33,003
Let's go to Goa!
347
00:28:33,377 --> 00:28:35,777
Say somewhere again. Somewhere.
348
00:28:37,281 --> 00:28:39,772
It's a beautiful place. Have
you ever been to Goa?
349
00:28:45,756 --> 00:28:50,284
Y es. I have been there..
when I was in lndia.
350
00:28:52,797 --> 00:28:53,957
I couldn't go.
351
00:28:55,933 --> 00:28:58,868
Preeti didn't get a leave.
Then time passed away.
352
00:29:00,338 --> 00:29:02,306
And we forgot about Goa plan.
353
00:29:14,752 --> 00:29:15,810
Excuse me. - Where are you going?
354
00:29:16,988 --> 00:29:18,353
Goa!
355
00:29:39,543 --> 00:29:40,601
I can do another thing.
356
00:29:40,678 --> 00:29:42,908
Yes. - I will stand on the road
and beg in English.
357
00:29:42,980 --> 00:29:45,073
That too in lndia. Wearing
such clothes.
358
00:29:45,349 --> 00:29:47,340
Just think! What a fantastic
scene it will be!
359
00:29:49,587 --> 00:29:51,020
Why don't you look for a job, baby?
360
00:29:55,059 --> 00:30:00,053
Like what?
- Do anything. Maybe just part time.
361
00:30:01,866 --> 00:30:04,096
Till the time nothing works out.
362
00:30:06,003 --> 00:30:07,402
What will I do?
363
00:30:07,972 --> 00:30:10,668
Nobody pays me even
for Chicken Tikka!
364
00:30:12,843 --> 00:30:14,936
You can at least try.
365
00:30:20,651 --> 00:30:22,380
You know..
- Please! Please!
366
00:30:22,453 --> 00:30:23,852
Just for a month! Okay!
367
00:30:24,722 --> 00:30:25,780
Then you can leave it.
368
00:30:28,526 --> 00:30:32,428
Is that so? Fine. Where do
I have to sign? Tell me.
369
00:30:32,496 --> 00:30:33,622
I love you!
370
00:30:41,639 --> 00:30:43,971
You are a man of secrets, Mr. Rai!
371
00:30:45,409 --> 00:30:48,469
It's Cuban! You should
try everything in life.
372
00:30:50,081 --> 00:30:51,412
Absolutely!
373
00:31:07,932 --> 00:31:09,991
Don't worry, baby! Everything
will be fine!
374
00:31:10,067 --> 00:31:11,125
You will do fine!
375
00:31:11,669 --> 00:31:13,534
My plight has never been so worst!
376
00:31:13,604 --> 00:31:15,629
The tie is so loose. Still
I can't breathe properly.
377
00:31:15,706 --> 00:31:17,435
Now don't behave like a kid! Okay!
378
00:31:17,808 --> 00:31:19,002
What will I say there?
379
00:31:19,844 --> 00:31:21,903
Nothing. Just answer them.
380
00:31:21,979 --> 00:31:24,675
And if you can't think of
anything.. then do one thing.
381
00:31:24,748 --> 00:31:26,739
Sing out Jack and Jill for them.
382
00:31:26,817 --> 00:31:28,580
You are joking?
383
00:31:29,920 --> 00:31:32,912
Now if you will behave like
a child, then what can I do?
384
00:31:34,458 --> 00:31:37,018
Fine! I will handle it!
385
00:31:37,828 --> 00:31:38,920
Okay! I am sorry!
386
00:31:39,563 --> 00:31:41,497
Listen, just don't stress
about it! Okay!
387
00:31:41,565 --> 00:31:43,931
It's not a matter of life and
death. It's just a silly job.
388
00:31:44,001 --> 00:31:45,628
Remember.
- Y eah! Right!
389
00:31:51,742 --> 00:31:54,768
I am Rahul. And I spoke to
you about that job offer.
390
00:31:54,912 --> 00:31:57,813
Mr. Rai, now if I tell you..
Ieave your job.
391
00:31:58,649 --> 00:32:00,207
From today.. you perform
puppet shows.
392
00:32:00,851 --> 00:32:02,842
You can't do that.
393
00:32:11,629 --> 00:32:14,621
Similarly 9-5 routine,
weekends off..
394
00:32:14,698 --> 00:32:17,667
..paid leave.. I was not made
for all these things.
395
00:32:18,602 --> 00:32:21,969
And the pressure of these things
started affecting our marriage.
396
00:32:25,943 --> 00:32:28,844
Preeti tried a lot to build my
confidence.. not to let me shatter.
397
00:32:29,747 --> 00:32:30,805
But.. again the same thing.
398
00:32:31,515 --> 00:32:33,779
Now I couldn't do puppet shows.
399
00:32:48,165 --> 00:32:52,602
Hello, Rahul! Is that
you? Hello! Rahul!
400
00:32:53,537 --> 00:32:54,595
Hello!
401
00:33:04,648 --> 00:33:07,981
Thank you everybody for
your patience! Thank you!
402
00:33:15,059 --> 00:33:18,187
Look, you don't have to work. Okay.
403
00:33:19,563 --> 00:33:20,621
Preeti..
404
00:33:22,866 --> 00:33:24,128
I think we should have a baby.
405
00:33:25,970 --> 00:33:27,938
We should have a baby.
406
00:33:30,140 --> 00:33:33,598
Rahul the second.. or Preeti junior.
407
00:33:35,713 --> 00:33:38,773
Rahul.. now?
408
00:33:41,819 --> 00:33:43,252
Why? What happened?
409
00:33:43,954 --> 00:33:46,252
You know, I really want
us to have a baby, right?
410
00:33:46,323 --> 00:33:47,585
But now?
411
00:33:48,592 --> 00:33:51,789
Now you can't be the mother of
an unsuccessful writer's child.
412
00:33:51,862 --> 00:33:53,090
What's wrong with you?
413
00:33:54,064 --> 00:33:55,861
You know we can't afford
a baby right now!
414
00:33:57,334 --> 00:33:59,962
I don't know when you will feel
that we can afford a baby.
415
00:34:00,604 --> 00:34:01,662
Rahul.
416
00:34:04,675 --> 00:34:07,075
Its okay, Preeti! I
don't want a baby!
417
00:34:12,883 --> 00:34:15,249
After that it was like
lndia Vs Pakistan.
418
00:34:16,920 --> 00:34:20,788
Now I can understand what
went wrong between us.
419
00:34:24,361 --> 00:34:25,623
What?
420
00:34:26,697 --> 00:34:30,633
Mr. Rai.. your eyes are very pale.
421
00:34:47,918 --> 00:34:49,215
Hello! Peter speaking!
422
00:34:49,920 --> 00:34:51,012
Hey! Peter!
423
00:34:51,088 --> 00:34:53,056
Hi! Preeti! How are you?
424
00:34:53,657 --> 00:34:57,024
I am fine! Listen, I have
been trying Francis.
425
00:34:57,161 --> 00:34:59,994
Oh! Yeah! She has gone to her mom!
426
00:35:00,064 --> 00:35:01,691
She has not been keeping
too well lately!
427
00:35:01,832 --> 00:35:03,390
Guess she will be away
for a couple of days!
428
00:35:04,168 --> 00:35:05,863
So is everything okay?
429
00:35:06,170 --> 00:35:07,933
Yeah! Yeah! Everything is fine!
430
00:35:08,238 --> 00:35:09,296
Sure?
431
00:35:10,341 --> 00:35:12,241
Yeah!
432
00:35:13,944 --> 00:35:16,970
Tell you what? Why don't
we meet this evening?
433
00:35:17,181 --> 00:35:18,239
Think we can talk?
434
00:35:19,683 --> 00:35:25,383
Well.. sure. That will be great!
435
00:35:34,832 --> 00:35:35,992
Hi!
- Hi!
436
00:35:36,066 --> 00:35:38,398
Sorry, I am late!
- lts okay!
437
00:35:41,105 --> 00:35:42,834
So how is Mrs. Hues?
438
00:35:43,040 --> 00:35:45,440
She is good! Yeah! Much better now!
439
00:35:46,110 --> 00:35:48,840
She said she will
be back in a week's time.
440
00:35:49,113 --> 00:35:50,740
It's great!
- Yeah.
441
00:35:53,384 --> 00:35:54,442
You look worked up.
442
00:35:55,719 --> 00:35:57,186
Is everything okay?
And what happened?
443
00:35:57,955 --> 00:35:59,013
Nothing really!
444
00:36:01,291 --> 00:36:02,417
Its Rahul, isn't it?
445
00:36:05,863 --> 00:36:09,424
We have.. we have not been
talking too much lately.
446
00:36:10,200 --> 00:36:11,428
He has a lot of things on his mind.
447
00:36:13,871 --> 00:36:15,133
So..
- Yeah.
448
00:36:16,006 --> 00:36:17,735
How long this has been going on for?
449
00:36:20,010 --> 00:36:22,342
2 months. Maybe 3.
450
00:36:22,913 --> 00:36:24,813
You know, you don't have
to put up with this.
451
00:36:24,882 --> 00:36:26,042
You know that, don't you?
452
00:36:27,217 --> 00:36:28,741
What do you mean?
453
00:36:30,821 --> 00:36:34,120
Look, you are a very
attractive woman.
454
00:36:34,892 --> 00:36:38,123
And if he doesn't realise that..
then you should just move on.
455
00:36:38,829 --> 00:36:39,887
What!
456
00:36:40,931 --> 00:36:42,125
What are you talking about?
457
00:36:42,766 --> 00:36:45,792
A lot of men find you
very attractive.
458
00:36:46,403 --> 00:36:49,099
And they would do anything
to be with you.
459
00:36:49,973 --> 00:36:51,770
Peter, he is my husband.
460
00:36:52,109 --> 00:36:53,406
So what if he is your husband?
461
00:36:53,477 --> 00:36:56,503
It doesn't matter. He
is just a sick writer.
462
00:37:39,090 --> 00:37:40,148
Hi!
463
00:37:41,926 --> 00:37:44,690
You are quite late.
464
00:37:45,330 --> 00:37:48,822
Yes. I.. had some work.
465
00:37:51,035 --> 00:37:52,093
What?
466
00:37:56,941 --> 00:37:58,636
I had some office work.
467
00:38:01,346 --> 00:38:03,644
This has never happened before
in the past 1 year.
468
00:38:03,915 --> 00:38:06,042
So? What are you trying to say?
469
00:38:06,884 --> 00:38:11,116
Nothing. You should have
at least informed me.
470
00:38:12,824 --> 00:38:14,257
Fine. I didn't tell you.
471
00:38:14,325 --> 00:38:16,190
Why do you have to make
an issue out of it?
472
00:38:16,894 --> 00:38:20,193
Suddenly the good wife decides
to come back home late.
473
00:38:21,933 --> 00:38:23,992
And has no explanation for it.
474
00:38:26,671 --> 00:38:28,969
Everything was fine for a year.
475
00:38:30,375 --> 00:38:36,007
Suddenly.. everything
starts changing.
476
00:38:45,356 --> 00:38:46,414
Who is he?
477
00:38:52,196 --> 00:38:53,891
You had three hours.
478
00:38:57,435 --> 00:38:59,903
If you took a room in the
vicinity of the office..
479
00:39:02,040 --> 00:39:04,031
..still you must have been with
him for at least 1.5 hours.
480
00:39:09,847 --> 00:39:10,973
Tell me.
481
00:39:13,985 --> 00:39:15,714
You know everything, don't you?
482
00:39:17,989 --> 00:39:19,251
I want the details!
483
00:39:22,093 --> 00:39:23,321
Where did you book the room?
484
00:39:27,031 --> 00:39:28,464
Near my office.
485
00:39:35,740 --> 00:39:36,866
How is he?
486
00:39:39,477 --> 00:39:42,207
Is he better than me?
- Obviously!
487
00:39:43,114 --> 00:39:46,083
Anyway. I am really exhausted.
He was very wild.
488
00:39:49,020 --> 00:39:51,488
I had my dinner with him.
You have your dinner.
489
00:40:05,837 --> 00:40:07,395
Happy Anniversary, Rahul!
490
00:40:10,241 --> 00:40:11,970
And then rest is history!
491
00:40:12,877 --> 00:40:14,310
She started sleeping with everybody.
492
00:40:20,418 --> 00:40:25,788
This is not fair! This
is completely unfair!
493
00:40:29,060 --> 00:40:32,052
Don't you feel repulsive?
494
00:40:38,469 --> 00:40:46,137
Rahul.. in life things are not
as simple as we make them.
495
00:40:47,478 --> 00:40:48,536
You are right.
496
00:40:50,148 --> 00:40:52,878
At times things are complicated.
497
00:40:53,050 --> 00:40:54,347
Even if things are not complicated..
498
00:40:54,419 --> 00:40:56,284
..we make them complicated.
499
00:40:58,489 --> 00:41:04,018
What if I say.. at times
you don't get the chance.
500
00:41:04,929 --> 00:41:08,490
Nandini! Nandini!
501
00:41:39,530 --> 00:41:40,588
What are you doing?
502
00:41:41,866 --> 00:41:42,924
You will fall..
503
00:41:44,335 --> 00:41:45,393
You woke up!
504
00:41:46,337 --> 00:41:47,463
What are you doing at this hour?
505
00:41:53,511 --> 00:41:56,207
Yesterday I saw dew drops
in the garden. - So?
506
00:41:58,015 --> 00:41:59,880
I thought the season is changing.
507
00:42:01,052 --> 00:42:04,078
So I was taking out warm
clothes for you and Amit.
508
00:42:12,096 --> 00:42:14,223
Mr. Rai!
- Mrs. Boris.
509
00:42:14,298 --> 00:42:16,027
Good evening! Good evening!
- Good evening!
510
00:42:16,133 --> 00:42:18,101
Would you please tell..
511
00:42:18,469 --> 00:42:19,561
..its quite late!
512
00:42:19,637 --> 00:42:21,229
And he has to go to school tomorrow.
513
00:42:21,305 --> 00:42:22,567
And he has homework still to do.
514
00:42:22,640 --> 00:42:24,904
Oh! Certainly! Would you like
to come in for some coffee?
515
00:42:24,976 --> 00:42:27,103
Thank you! Maybe some other time!
516
00:42:27,178 --> 00:42:28,577
Its getting very late for Michael.
517
00:42:28,646 --> 00:42:29,908
Are you sure?
- Yes.
518
00:42:29,981 --> 00:42:31,039
Okay!
519
00:42:31,115 --> 00:42:32,446
Hey! Your mom is waiting
for you, Michael!
520
00:42:32,550 --> 00:42:34,381
Thank you, Mr. Rai!
- lts okay!
521
00:42:35,119 --> 00:42:37,383
Mr. Rai!
- Yes! - Mr. Rai!
522
00:42:38,523 --> 00:42:39,581
Now watch this!
523
00:42:39,657 --> 00:42:42,922
This is not the first time has
applied this paint to my son's eyes!
524
00:42:43,494 --> 00:42:46,463
Oh! That's not paint actually!
I mean it's not harmful!
525
00:42:46,531 --> 00:42:47,589
Thank God it isn't!
526
00:42:47,665 --> 00:42:49,132
But maybe you should
tell your wife..
527
00:42:49,200 --> 00:42:51,464
..she shouldn't take such liberties
with other people's children.
528
00:42:51,936 --> 00:42:55,167
Oh! I am really sorry!
- I am sure you should be!
529
00:42:55,239 --> 00:42:57,537
This won't happen again!
- I am sure it won't!
530
00:42:58,476 --> 00:43:00,410
I don't want you to go
to that house again!
531
00:43:00,478 --> 00:43:01,672
Okay! Do you understand?
532
00:43:02,413 --> 00:43:05,007
And why didn't you..
533
00:43:09,120 --> 00:43:10,553
I live in a mental hospital.
534
00:43:13,958 --> 00:43:18,224
Amidst rotted corpses. With ghosts.
535
00:43:19,697 --> 00:43:23,098
Mr. Rai.. is this 7
year itch problem?
536
00:43:24,302 --> 00:43:26,964
I mean if your wife is suffering
from insomnia..
537
00:43:27,238 --> 00:43:30,332
..she likes children.. she likes to
apply kohl in children's eyes..
538
00:43:30,408 --> 00:43:31,636
..then its not such a bad thing.
539
00:43:33,611 --> 00:43:35,977
For the past 1 5 years.. each year..
540
00:43:36,047 --> 00:43:40,450
..my son's birthday is
celebrated in my house.
541
00:43:42,720 --> 00:43:44,449
There is veneration
every three months.
542
00:43:45,323 --> 00:43:46,381
So?
543
00:43:47,658 --> 00:43:51,594
Nothing! He is dead!
544
00:43:54,398 --> 00:43:58,129
He was run over by a.. school
bus 1 5 years ago.
545
00:44:00,338 --> 00:44:03,603
I am sorry. I really am.
546
00:44:07,244 --> 00:44:08,336
Can I ask you something?
547
00:44:10,481 --> 00:44:13,541
Your and Preeti's relationship
is completely ruined.
548
00:44:14,485 --> 00:44:17,545
And you are young! Leave her!
549
00:44:20,424 --> 00:44:22,585
Even you are not so old, Mr. Rai.
550
00:44:23,561 --> 00:44:25,222
You can get any women that you want.
551
00:44:25,396 --> 00:44:26,624
It's not the question of women!
552
00:44:27,565 --> 00:44:29,226
I don't want women in my life.
553
00:44:30,434 --> 00:44:32,231
There must be something
that you want to do.
554
00:44:32,303 --> 00:44:34,703
Yes. I too have as many
possibilities as you have.
555
00:44:37,475 --> 00:44:40,308
Then leave your wife. Divorce her.
556
00:44:44,382 --> 00:44:49,513
Can't do that! If I divorced her
then she will kill herself.
557
00:44:52,523 --> 00:44:57,256
And the society in which
I live.. you don't know.
558
00:44:59,497 --> 00:45:03,661
Then you are enjoying
your situation.
559
00:45:03,734 --> 00:45:04,792
Don't lie..
560
00:45:07,471 --> 00:45:09,598
Sorry. Don't lie.
561
00:45:11,075 --> 00:45:13,543
Honestly.. I don't know..
562
00:45:13,611 --> 00:45:15,272
..whether I am telling
the truth or not.
563
00:45:15,346 --> 00:45:19,476
But even I can't leave Preeti.
564
00:45:20,718 --> 00:45:22,618
All I can say is that sometimes
you should listen to..
565
00:45:23,421 --> 00:45:25,150
..what the wind says and follow it.
566
00:45:27,658 --> 00:45:29,683
Mr. Rai.. I understand
what you are saying..
567
00:45:30,428 --> 00:45:32,760
..what we both are saying..
is right.
568
00:45:32,830 --> 00:45:34,695
But we can't do anything about this.
569
00:45:37,501 --> 00:45:41,232
I am sorry, friend. I am not going
to take this lying down.
570
00:45:43,107 --> 00:45:44,574
1 5 years is too long.
571
00:45:45,843 --> 00:45:47,674
So what will you do?
572
00:45:49,447 --> 00:45:50,573
What would you do?
573
00:45:51,382 --> 00:45:52,679
We are talking about you, not me.
574
00:45:52,750 --> 00:45:53,808
We are talking about both of us.
575
00:45:55,453 --> 00:45:57,182
Our meeting is not a co-incidence.
576
00:45:57,254 --> 00:45:59,654
Even if it is.. then there
is a purpose behind it.
577
00:46:00,858 --> 00:46:03,656
What? That we dissatisfied
husbands will form a club?
578
00:46:09,166 --> 00:46:14,729
What if I say.. I can help
you get rid of Preeti?
579
00:46:22,146 --> 00:46:24,341
I.. don't understand.
580
00:46:27,585 --> 00:46:28,677
Look, Rahul.
581
00:46:32,289 --> 00:46:33,347
We are strangers.
582
00:46:36,327 --> 00:46:37,817
We have met for the first
time in this train.
583
00:46:39,363 --> 00:46:43,356
Apart from this.. we are strangers.
584
00:46:45,369 --> 00:46:46,427
So?
585
00:46:58,616 --> 00:47:01,244
Nandini is at home the whole day.
586
00:47:03,587 --> 00:47:06,852
All the neighbours go for work.
587
00:47:14,465 --> 00:47:21,268
You kill Nandini. And
I will kill Preeti.
588
00:47:28,212 --> 00:47:33,616
That's the only way
to change our lives.
589
00:47:41,458 --> 00:47:43,358
We just need a perfect
plan. That's all.
590
00:47:47,832 --> 00:47:50,300
We will reach London after 4 hours.
591
00:47:56,707 --> 00:47:57,833
Are you with me?
592
00:48:32,610 --> 00:48:34,339
We are not doing anything wrong.
593
00:48:36,814 --> 00:48:38,873
This is the only way to
claim our lives back.
594
00:48:43,621 --> 00:48:44,747
All the best.
595
00:51:22,511 --> 00:51:25,173
Ten years later, he said the
same thing, how do you do.
596
00:51:34,623 --> 00:51:35,851
How do you do?
597
00:51:43,833 --> 00:51:45,698
It's our advocate's call.
598
00:51:46,035 --> 00:51:48,560
Hello. Yeah.
599
00:51:49,872 --> 00:51:50,998
Oh hi.
600
00:52:02,184 --> 00:52:03,242
Yes, Vinay.
601
00:52:06,822 --> 00:52:09,222
Not to press charges against
the bus driver. I told you.
602
00:52:10,793 --> 00:52:12,158
What will I do with
the compensation?
603
00:52:12,962 --> 00:52:14,554
Amit won't come back!
604
00:52:16,165 --> 00:52:17,223
Yes, please.
605
00:52:25,141 --> 00:52:27,041
You too will leave me!
606
00:52:30,212 --> 00:52:34,581
Please don't leave me! Please!
607
00:52:36,719 --> 00:52:37,777
Okay, okay.
608
00:52:40,923 --> 00:52:43,187
Okay.
609
00:52:45,261 --> 00:52:48,788
Amit! Amit!
610
00:53:05,748 --> 00:53:09,741
Tomorrow.. I have
an official dinner.
611
00:53:13,022 --> 00:53:14,080
You too come.
612
00:53:16,292 --> 00:53:17,350
Is that so?
613
00:53:19,361 --> 00:53:20,828
Why? What happened?
614
00:53:22,665 --> 00:53:27,159
Actually.. tomorrow I have
kept veneration for Amit.
615
00:53:28,370 --> 00:53:30,361
So veneration will take a long time.
616
00:53:32,041 --> 00:53:34,839
Is it okay if I don't come?
617
00:53:37,980 --> 00:53:39,038
Fine.
618
00:53:42,251 --> 00:53:48,986
If its possible for you to come..
then you too come.
619
00:54:01,237 --> 00:54:03,262
What happened?
620
00:54:05,174 --> 00:54:08,075
I have forgotten some papers.
I will just come.
621
00:54:08,344 --> 00:54:09,811
At least finish your dinner.
622
00:54:39,275 --> 00:54:45,305
My breaths are smouldering.
623
00:54:46,182 --> 00:54:51,176
All my desires are aroused.
624
00:54:53,756 --> 00:54:59,388
My lips are smouldering.
625
00:55:00,262 --> 00:55:07,395
There is a new fragrance
in my each fragment.
626
00:55:22,017 --> 00:55:27,887
My breaths are smouldering.
627
00:55:28,424 --> 00:55:34,488
All my desires are aroused.
628
00:55:35,764 --> 00:55:42,101
My lips are smouldering.
629
00:55:42,371 --> 00:55:48,776
There is a new fragrance
in my each fragment.
630
00:55:48,844 --> 00:55:50,971
If you have no objection,
can I sit here?
631
00:55:55,084 --> 00:55:56,984
Look.. I am in a hurry.
632
00:55:58,187 --> 00:55:59,245
It's okay.
633
00:55:59,521 --> 00:56:02,456
You have to wait for some
things. Am I right?
634
00:56:10,099 --> 00:56:14,866
Let me guess, this is your
first time here right.
635
00:56:16,472 --> 00:56:18,997
And you won't tell me your
name till the time..
636
00:56:19,541 --> 00:56:21,008
..I don't ask you.
637
00:56:24,813 --> 00:56:26,371
Well in that case, forgive
me for my manners.
638
00:56:26,448 --> 00:56:27,506
I am Sanjeev Das.
639
00:56:29,418 --> 00:56:31,409
Well I am Priety, and l
hope you forgive mine.
640
00:56:35,824 --> 00:56:36,882
Thank You.
641
00:56:42,965 --> 00:56:45,490
You know, in a place like this
if you leave your drink..
642
00:56:45,567 --> 00:56:48,900
..at the table, you generally
never see it again.
643
00:56:54,510 --> 00:56:57,968
For in that matter, if you
leave anything at the bar..
644
00:56:58,047 --> 00:57:00,174
..then you can forget it forever.
645
00:57:02,084 --> 00:57:06,384
Well in that case.. you must
be leaving liberal tips.
646
00:57:08,390 --> 00:57:10,051
The waiters seem to be your fan.
647
00:57:11,427 --> 00:57:16,387
Actually.. many times I have
done favours on them.
648
00:57:29,878 --> 00:57:31,072
When did you come here from lndia?
649
00:57:32,081 --> 00:57:33,139
Why?
650
00:57:33,615 --> 00:57:35,480
Indians don't do favours
for each other.
651
00:57:36,151 --> 00:57:39,086
I thought lndian s believed
in community living.
652
00:57:43,392 --> 00:57:46,555
Maybe that's why people
can't live alone.
653
00:57:49,064 --> 00:57:52,500
Wow, Sanjeev! You are
anti-establishment!
654
00:57:53,535 --> 00:57:55,435
How come you are here?
That too alone!
655
00:57:58,907 --> 00:58:00,306
Did you have a fight with your wife?
656
00:58:05,447 --> 00:58:06,607
There was no need for that.
657
00:58:08,917 --> 00:58:14,048
My wife.. understands
my need to be alone.
658
00:58:15,491 --> 00:58:18,119
No! This doesn't happen
in marriages.
659
00:58:19,928 --> 00:58:22,920
When you are married, you
tend to drink alone..
660
00:58:23,399 --> 00:58:25,060
..when you are bored
with your partner.
661
00:58:30,939 --> 00:58:32,065
What do you do?
662
00:58:33,609 --> 00:58:38,342
Troubling people sitting alone.
663
00:58:39,214 --> 00:58:42,945
You are not troubling me.
In fact.. I was troubled.
664
00:58:43,018 --> 00:58:45,145
But now.. I am all right.
665
00:58:47,089 --> 00:58:48,147
Sure.
666
00:58:48,490 --> 00:58:49,548
Sure.
667
00:58:52,261 --> 00:58:55,025
And what if I say, at this moment..
668
00:58:55,564 --> 00:58:57,532
..my husband is sitting somewhere
in this restaurant..
669
00:58:57,599 --> 00:58:59,533
..at a table and watching us.
670
00:59:11,980 --> 00:59:13,106
Gotcha!
671
01:00:01,296 --> 01:00:02,354
I will just come.
672
01:00:53,148 --> 01:00:54,240
Preeti.
673
01:00:57,553 --> 01:01:00,283
Preeti, I don't think..
674
01:01:06,395 --> 01:01:07,487
Preeti
675
01:01:09,565 --> 01:01:10,623
Preeti.
676
01:01:25,681 --> 01:01:27,444
Nowadays he drinks everyday.
677
01:01:29,551 --> 01:01:31,712
And then he follows me too.
678
01:01:37,125 --> 01:01:40,856
He thinks.. I sleep
with every man I see.
679
01:01:44,533 --> 01:01:48,401
At times.. I stay out
the whole night.
680
01:01:50,238 --> 01:01:51,796
Just because I know he is waiting.
681
01:01:58,714 --> 01:02:04,880
And today.. tonight l..
682
01:02:07,756 --> 01:02:09,417
I actually thought I will do it.
683
01:02:09,491 --> 01:02:15,760
I thought I will be the person
I am pretending to be.
684
01:02:21,870 --> 01:02:26,773
Preeti, what you are doing..
its very risky.
685
01:02:33,281 --> 01:02:39,311
Was your husband at
the restaurant today?
686
01:02:44,593 --> 01:02:45,651
Maybe no.
687
01:02:48,196 --> 01:02:49,925
Today he was really drunk.
688
01:02:51,933 --> 01:02:56,666
Well in that case.. I got saved
from being in his hit list.
689
01:03:04,813 --> 01:03:08,806
Look, Preeti. It's really late.
I think you should go home.
690
01:03:09,751 --> 01:03:14,848
Here is my card.
691
01:03:16,391 --> 01:03:17,619
If you need anything, just call me.
692
01:03:17,693 --> 01:03:21,823
In fact.. if you just feel
like talking then call me.
693
01:03:23,298 --> 01:03:24,356
Thank you.
694
01:03:27,469 --> 01:03:30,563
I am sorry, I don't
carry business cards.
695
01:03:54,796 --> 01:03:56,525
The phone connection has been cut.
696
01:03:56,865 --> 01:04:00,767
I don't need it. If you need
it, then pay the bill.
697
01:04:03,505 --> 01:04:04,767
I told you to pay the bill.
698
01:04:06,274 --> 01:04:12,873
Hello. Aren't you forgetting
something? - What?
699
01:04:14,449 --> 01:04:15,882
That I am unemployed.
700
01:04:16,952 --> 01:04:21,480
Who doesn't earn? I. How
will I pay the bill?
701
01:04:21,890 --> 01:04:22,948
Then why don't you earn?
702
01:04:23,592 --> 01:04:25,423
What is the need? You are there!
703
01:04:25,861 --> 01:04:27,556
You go out with so many men.
704
01:04:27,963 --> 01:04:29,897
You sleep with them.
Don't you take money?
705
01:04:31,666 --> 01:04:32,758
Just for free?
706
01:05:28,890 --> 01:05:31,051
200 pounds entry fee for
these purple night.
707
01:05:32,627 --> 01:05:33,958
Thank God they are well.
708
01:05:43,672 --> 01:05:45,435
These people look great
from a distance.
709
01:05:49,010 --> 01:05:53,106
Am I also like these people?
710
01:05:55,684 --> 01:05:56,844
Not until now.
711
01:05:58,854 --> 01:05:59,946
Cheers to that
712
01:06:00,722 --> 01:06:01,780
Bottoms up.
713
01:06:02,657 --> 01:06:08,061
No
- 1.. 2.. 3!
714
01:06:17,706 --> 01:06:18,798
Shit!
715
01:06:30,685 --> 01:06:31,743
Oops!
716
01:06:39,127 --> 01:06:40,424
Two glasses please.
717
01:06:40,962 --> 01:06:42,088
And a bottle of tequila.
718
01:06:42,998 --> 01:06:44,056
And a bottle of tequila.
719
01:06:48,603 --> 01:06:50,036
And I used to go fishing a lot.
720
01:06:51,439 --> 01:06:52,633
Amit and me.
721
01:06:52,707 --> 01:06:53,765
Your son!
722
01:06:57,112 --> 01:07:02,573
He was 6 years old. The
bus driver was reversing.
723
01:07:02,651 --> 01:07:03,777
He didn't see Amit.
724
01:07:07,789 --> 01:07:09,051
He was a smart boy.
725
01:07:12,160 --> 01:07:13,525
Extremely naughty.
726
01:07:16,798 --> 01:07:17,992
Too smart boy.
727
01:07:43,158 --> 01:07:45,149
When did you come?
- Just now.
728
01:07:47,896 --> 01:07:50,626
Are you tired?
- No. I am fine.
729
01:07:52,500 --> 01:07:55,196
I was thinking let's
go for a stroll.
730
01:07:56,504 --> 01:07:58,972
Yes. Come.
- No. Let it be.
731
01:07:59,040 --> 01:08:01,565
No, no, it's fine! Come!
- You go and change.
732
01:08:01,876 --> 01:08:03,969
No! I am fine! Let's go.
- Okay.
733
01:08:12,654 --> 01:08:15,248
Are you feeling cold?
- No.
734
01:08:16,725 --> 01:08:21,059
Remember.. once we had gone
to Himanchal. - In '97.
735
01:08:21,596 --> 01:08:22,858
Yes. In '97.
736
01:08:24,632 --> 01:08:26,930
I had a habit of drinking
too many teas there.
737
01:08:29,104 --> 01:08:33,063
Once strolling like this.. we
were searching for a tea stall.
738
01:08:34,943 --> 01:08:38,276
We must have walked for 2.5 km.
739
01:08:40,849 --> 01:08:44,683
We didn't find any tea stall.
And we both caught chill.
740
01:08:46,554 --> 01:08:48,681
We couldn't go anywhere
else in the holidays.
741
01:08:56,297 --> 01:08:57,889
It has been so many years.
742
01:09:06,241 --> 01:09:07,299
What happened?
743
01:09:07,909 --> 01:09:09,103
Do you know them?
744
01:09:11,112 --> 01:09:14,980
No.. who are they?
745
01:09:16,184 --> 01:09:21,713
They recently had a child. And their
child's pram is just like Amit's.
746
01:09:50,051 --> 01:09:51,313
Hello.
747
01:09:51,385 --> 01:09:52,443
Same time next year.
748
01:09:52,820 --> 01:09:53,878
What are you saying?
749
01:09:54,589 --> 01:09:55,783
There is a performance this evening.
750
01:09:56,591 --> 01:09:58,991
Yes. So are we going?
751
01:09:59,594 --> 01:10:00,652
You tell me.
752
01:10:01,395 --> 01:10:02,487
Pick my up at 5.
753
01:10:02,730 --> 01:10:04,789
Then we will have dinner outside.
- Okay.
754
01:10:05,933 --> 01:10:07,833
Bye.
- Okay.
755
01:10:17,612 --> 01:10:22,515
Listen.. carry an umbrella.
- Why?
756
01:10:23,518 --> 01:10:24,678
No. Unlike boyfriends..
757
01:10:25,753 --> 01:10:27,414
..in London rains are
not predictable.
758
01:10:29,690 --> 01:10:31,624
But if your boyfriend has a car..
759
01:10:32,627 --> 01:10:33,958
..then rains don't make
any difference.
760
01:10:34,829 --> 01:10:35,887
Fantastic.
761
01:10:39,700 --> 01:10:42,533
So what time is it now?
- My watch is on the table.
762
01:10:45,506 --> 01:10:47,838
No, it 3.25.
763
01:10:52,647 --> 01:10:53,978
I am going to get a cup of coffee.
764
01:11:20,741 --> 01:11:28,739
God knows what paths
this life shows.
765
01:11:29,750 --> 01:11:37,953
These eyes had lost
the brightness.
766
01:11:38,960 --> 01:11:42,691
Then I met you.
767
01:11:43,497 --> 01:11:51,962
And life has become beautiful.
768
01:11:52,773 --> 01:11:59,702
God knows what paths
this life shows.
769
01:11:59,780 --> 01:12:02,442
So.. did you like the play?
770
01:12:04,452 --> 01:12:05,510
It was a great play
771
01:12:06,988 --> 01:12:08,956
But very less audience. Am I right?
772
01:12:12,994 --> 01:12:14,928
I guess that what happens
to great plays.
773
01:12:17,865 --> 01:12:26,466
Without you, I felt
something is lost.
774
01:12:26,807 --> 01:12:35,806
Whom should I have told..
what has happened.
775
01:12:35,950 --> 01:12:44,153
Without you there
was such a dearth.
776
01:12:46,027 --> 01:12:48,962
What happened?
- Nothing.
777
01:12:50,498 --> 01:12:51,624
Something is the matter.
778
01:12:55,036 --> 01:12:56,162
I don't like evenings very much.
779
01:12:58,005 --> 01:12:59,836
I don't like the light coming up.
780
01:13:01,976 --> 01:13:04,501
Why do people like evening so much?
781
01:13:08,783 --> 01:13:12,048
If evening didn't exist.. then
even we couldn't have met.
782
01:13:14,121 --> 01:13:15,918
Isn't that something to
look for award too?
783
01:13:19,660 --> 01:13:23,721
Honestly, that's the only thing
I look forward to these days.
784
01:13:24,131 --> 01:13:32,539
I found you. And l
found everything.
785
01:13:33,541 --> 01:13:41,676
I have found the
reason for living.
786
01:13:42,750 --> 01:13:50,816
Now every moment smiles.
787
01:13:51,826 --> 01:13:59,733
Life seems so easy.
788
01:14:22,656 --> 01:14:25,648
Well.. thank you.
789
01:14:28,195 --> 01:14:30,663
Like always, the pleasure
is entirely mine.
790
01:14:38,606 --> 01:14:40,767
I.. I will call you.
791
01:14:43,210 --> 01:14:46,077
Good night.
- Good night.
792
01:15:11,639 --> 01:15:13,163
Hey, are you the messenger?
793
01:15:13,240 --> 01:15:15,640
Yeah, this is for you.
- I guess so?
794
01:15:17,144 --> 01:15:18,805
Can you just sign here?
- Yeah
795
01:15:21,182 --> 01:15:22,240
Thank you.
796
01:15:33,661 --> 01:15:35,925
'Today in the morning
I saw lovely roses.'
797
01:15:36,997 --> 01:15:38,988
'l was afraid people
will misunderstand.'
798
01:15:40,000 --> 01:15:41,126
'So I am sending chocolates.'
799
01:15:41,669 --> 01:15:42,931
Hope you like them instead.
800
01:17:50,264 --> 01:17:55,133
If moon had recommended me.
801
01:17:55,302 --> 01:17:59,136
It would have given me fire.
802
01:18:00,407 --> 01:18:05,276
Forgoing shyness.
803
01:18:05,879 --> 01:18:09,076
I want to make a mistake.
804
01:18:15,089 --> 01:18:18,490
I want to destroy myself.
805
01:18:22,496 --> 01:18:25,829
Wife.. do you know?
806
01:18:25,899 --> 01:18:30,359
I have received an offer
from South Hampton.
807
01:18:31,372 --> 01:18:33,499
The liked some of my scripts.
808
01:18:37,177 --> 01:18:43,844
Before I am in double mind.. I
thought I will burn everything.
809
01:18:46,987 --> 01:18:48,181
How was your business trip?
810
01:18:50,324 --> 01:18:55,261
What business trip? I was in Goa
with my boyfriend. Holiday.
811
01:19:39,440 --> 01:19:40,498
Beach.
812
01:19:44,578 --> 01:19:48,912
Why are you afraid?
I won't beat you.
813
01:19:52,086 --> 01:19:58,924
If I killed you then..
with whom will l..
814
01:19:58,992 --> 01:20:01,517
..discuss the endings of my stories.
815
01:20:05,265 --> 01:20:10,134
You.. do something.. you..
go to sleep.
816
01:20:10,604 --> 01:20:12,595
You sleep upstairs. I..
will sleep down.
817
01:20:16,610 --> 01:20:18,339
Won't be more than half an hour.
818
01:20:19,012 --> 01:20:20,445
I won't be more than half an hour.
819
01:21:14,033 --> 01:21:15,091
So.
820
01:21:18,037 --> 01:21:19,368
You have nothing to say.
821
01:21:26,045 --> 01:21:27,205
What do you want me to say?
822
01:21:28,381 --> 01:21:29,439
What do you want me to do?
823
01:21:34,053 --> 01:21:36,112
Meet you tomorrow at 5.30
so you can say I love you.
824
01:21:36,389 --> 01:21:38,220
Then I go home. Is
that what you want?
825
01:21:43,663 --> 01:21:44,721
Where are you going?
826
01:21:46,132 --> 01:21:47,224
Don't walk away from me?
827
01:21:48,601 --> 01:21:49,659
Now that you have had your fun..
828
01:21:49,736 --> 01:21:51,067
..are you going to
walk away from me?
829
01:21:52,605 --> 01:21:56,063
You are nothing but a spineless,
selfish coward..
830
01:21:56,142 --> 01:21:57,575
..and I never want to see you again!
831
01:21:57,677 --> 01:21:59,406
Listen to me. Wait!
What should I do?
832
01:22:00,546 --> 01:22:02,741
What should I do? Kill Nandini!
Kill Rahul!
833
01:22:03,082 --> 01:22:04,413
I don't care what you do, okay.
834
01:22:04,617 --> 01:22:06,346
I just want you to be
honest with yourself.
835
01:22:15,161 --> 01:22:18,255
Either I live like a
coward or a murderer!
836
01:22:20,300 --> 01:22:21,358
Pick your choice!
837
01:23:52,859 --> 01:23:54,451
Preeti! Preeti!
838
01:23:55,461 --> 01:23:56,519
Listen to me!
839
01:23:56,729 --> 01:23:57,787
I don't want to talk to you!
840
01:23:57,864 --> 01:23:59,195
Please come with me.
841
01:23:59,265 --> 01:24:00,459
I don't have anything
to say to you, okay.
842
01:24:00,533 --> 01:24:03,263
I have something to say,
please come with. Please.
843
01:24:04,470 --> 01:24:05,528
Please come with me.
844
01:24:08,408 --> 01:24:09,534
Please.
845
01:24:17,817 --> 01:24:22,811
I have decided.. that l
won't live like a coward.
846
01:24:28,494 --> 01:24:31,429
We won't meet each other for a year.
847
01:24:39,906 --> 01:24:41,396
Gifts, photos, letters.
848
01:24:44,310 --> 01:24:47,837
Anything that connects
us, destroy it.
849
01:24:53,519 --> 01:24:58,252
The court case will go on
for at least 6 months.
850
01:25:02,929 --> 01:25:10,267
And till the time Rahul..
and Nandini are alive..
851
01:25:10,336 --> 01:25:14,773
..we are strangers for each other.
852
01:25:21,814 --> 01:25:25,875
After a year.. we will
meet in Mauritius.
853
01:25:31,624 --> 01:25:33,285
After that where will
we go, I don't know.
854
01:25:41,701 --> 01:25:47,298
Media, police.. no matter
what the situation is..
855
01:25:48,307 --> 01:25:50,298
..you won't try to contact me.
856
01:25:57,717 --> 01:26:05,590
I just hope.. we.. you are
able to hold your nerve.
857
01:26:16,869 --> 01:26:19,497
How will you meet Rahul?
858
01:26:20,740 --> 01:26:24,870
Send him for South Hampton
meeting.. by train.
859
01:26:25,945 --> 01:26:27,537
I will meet him in the train.
860
01:26:27,847 --> 01:26:30,748
But.. the tickets will
come in the records.
861
01:26:31,851 --> 01:26:33,546
What if somebody recognised you?
862
01:26:36,355 --> 01:26:38,482
Francis was saying there is a
publishing house in South Hampton.
863
01:26:38,558 --> 01:26:39,616
They are looking for writes.
864
01:26:39,825 --> 01:26:40,883
See if you want to go.
865
01:26:41,694 --> 01:26:43,559
My name is wrongly written in this.
866
01:26:44,564 --> 01:26:45,622
Perry.
867
01:26:46,699 --> 01:26:47,757
It's okay.
868
01:26:49,368 --> 01:26:50,426
What's in the name!
869
01:26:50,970 --> 01:26:53,370
'And you have still not
told me your name.'
870
01:26:53,873 --> 01:26:58,537
'There is no truth. Truth
is what we believe in.'
871
01:26:59,645 --> 01:27:02,375
'It's a beautiful place. Have
you ever been to Goa?'
872
01:27:02,582 --> 01:27:06,541
'Yes. I have been there..
when I was in lndia.'
873
01:27:07,553 --> 01:27:10,386
'Your and Preeti's relationship
is completely ruined.'
874
01:27:10,856 --> 01:27:11,914
'Leave her!'
875
01:27:12,725 --> 01:27:14,852
'l don't know.. whether I am
telling the truth or not.'
876
01:27:14,927 --> 01:27:18,863
'But even I can't leave Preeti.'
877
01:27:20,733 --> 01:27:22,394
All I can say is that, sometimes..
878
01:27:22,468 --> 01:27:24,732
..you should listen to what the
wind says, and follow it.'
879
01:27:25,404 --> 01:27:26,928
'Our meeting is not a co-incidence.'
880
01:27:27,006 --> 01:27:29,600
'Even if it is.. then there
is a purpose behind it.'
881
01:27:29,942 --> 01:27:35,744
'What if I say.. I can help
you get rid of Preeti?'
882
01:27:36,682 --> 01:27:38,877
'Nandini is at home the whole day.'
883
01:27:39,952 --> 01:27:43,012
'All the neighbours go for work.'
884
01:27:44,090 --> 01:27:50,689
'You kill Nandini. And
I will kill Preeti.'
885
01:27:53,499 --> 01:27:54,625
What happened?
886
01:27:55,901 --> 01:27:57,095
The cat died.
887
01:27:57,937 --> 01:27:59,905
The one that used to
come here for food.
888
01:28:00,973 --> 01:28:03,441
I gave her milk this evening.
And she died.
889
01:28:05,711 --> 01:28:07,042
I don't know what happened?
890
01:28:07,780 --> 01:28:12,717
Even if the milk gets spoiled still
it doesn't become poisonous.
891
01:28:12,785 --> 01:28:13,843
Am I right?
892
01:28:15,755 --> 01:28:17,780
Rahul! When I was
crossing the road..
893
01:28:17,857 --> 01:28:19,654
..a man almost ran his car over me!
894
01:28:19,992 --> 01:28:21,118
He didn't even stop to say sorry.
895
01:28:21,193 --> 01:28:22,592
He almost ran me over.
896
01:28:23,462 --> 01:28:24,929
What is going on, Rahul?
897
01:28:28,901 --> 01:28:30,061
Where have you been?
898
01:28:30,503 --> 01:28:31,868
Where were you the whole night?
899
01:28:34,940 --> 01:28:36,931
When I returned home there
was no electricity!
900
01:28:37,009 --> 01:28:38,476
When I went in the kitchen
searching for a candle..
901
01:28:38,544 --> 01:28:39,738
..the whole place was full of gas.
902
01:28:39,812 --> 01:28:40,972
All the burners were on!
903
01:28:41,147 --> 01:28:42,671
It can't be a mistake, Rahul.
904
01:28:44,016 --> 01:28:45,677
Rahul! Someone trying to kill me.
905
01:28:46,919 --> 01:28:48,477
We have got to call the police.
906
01:28:51,490 --> 01:28:52,616
Listen to me.
907
01:28:54,160 --> 01:28:55,684
Don't you see what's happening
908
01:28:56,095 --> 01:28:57,221
I know you don't love me.
909
01:28:57,496 --> 01:28:58,895
But I didn't know you
hate me so much..
910
01:28:58,964 --> 01:29:00,022
..that you will want me dead!
911
01:29:03,069 --> 01:29:04,161
Rahul!
912
01:29:10,176 --> 01:29:11,768
Are you trying to kill me?
913
01:29:18,718 --> 01:29:21,653
No, it 3.25.
914
01:29:27,827 --> 01:29:29,124
'You know my name.'
915
01:29:29,662 --> 01:29:30,856
'Don't you know my name?'
916
01:29:31,130 --> 01:29:33,598
'You got scared when
you saw my luggage.'
917
01:29:33,799 --> 01:29:36,267
'Thinking you are alone,
you started sweating.'
918
01:29:36,869 --> 01:29:38,996
Are you scared of something?
919
01:29:39,572 --> 01:29:41,130
'Reading your name I realized that..
920
01:29:41,207 --> 01:29:44,267
..this is going to be a
journey of a lifetime.'
921
01:29:44,744 --> 01:29:46,075
'Have you read this story before?'
922
01:29:46,812 --> 01:29:48,939
'There is a thief in everybody's
heart, am I right, Mr. Rai?'
923
01:29:49,715 --> 01:29:52,206
'Where are you going?
- Goa!'
924
01:29:59,592 --> 01:30:00,684
All the best.
925
01:30:10,970 --> 01:30:12,835
'You are fooling me.'
926
01:30:14,840 --> 01:30:16,899
'This one please, for my wife.'
927
01:30:19,044 --> 01:30:21,774
'This is for me, it's so special.'
928
01:30:21,847 --> 01:30:23,109
'Where did you get it made?'
929
01:30:23,182 --> 01:30:25,116
'You like it, that's
all that matters.'
930
01:31:27,279 --> 01:31:28,337
I will miss you!
931
01:31:31,317 --> 01:31:32,375
I will miss you!
932
01:32:58,804 --> 01:33:01,329
'When I was young, there
were times when I would..
933
01:33:01,407 --> 01:33:05,207
..close my eyes take a deep
breath, and hold it.
934
01:33:06,078 --> 01:33:07,739
'Wishing that everything around me..
935
01:33:07,813 --> 01:33:09,007
..would come to a stand still.
936
01:33:10,883 --> 01:33:12,942
' could never hold my
breath long enough.'
68857
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.