All language subtitles for John.Adams.S01E07.HDTV.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:08,628 --> 00:02:11,296 ( Theme music playing ) 2 00:04:43,183 --> 00:04:45,250 John: good of you to come. 3 00:04:45,285 --> 00:04:47,453 Our reunion has been long overdue. 4 00:04:47,520 --> 00:04:50,723 Yes, indeed. Yes, indeed. 5 00:04:50,757 --> 00:04:53,592 It's been too damn long. 6 00:04:53,626 --> 00:04:55,561 Thank you for saying it. 7 00:04:55,595 --> 00:04:57,896 Of course. 8 00:05:09,642 --> 00:05:12,911 Abigail, benjamin has arrived. 9 00:05:14,481 --> 00:05:16,615 - Thank you, sir, for coming. - Mrs. Adams. 10 00:05:16,649 --> 00:05:20,652 Nabby, dr. Rush has come to see you. 11 00:05:26,026 --> 00:05:27,726 Mrs. Smith. 12 00:05:28,895 --> 00:05:31,030 Please. 13 00:05:33,433 --> 00:05:36,068 We will be downstairs if you need us. 14 00:05:49,883 --> 00:05:51,850 Your father has told me 15 00:05:51,885 --> 00:05:54,420 Of a certain complaint. 16 00:05:54,454 --> 00:05:58,023 Would you describe it for me? 17 00:05:58,091 --> 00:06:01,427 I feel a hardness in my right breast. 18 00:06:01,461 --> 00:06:03,896 Does it cause you discomfort? 19 00:06:03,930 --> 00:06:07,399 There isreat pain sometimes. 20 00:06:09,035 --> 00:06:12,438 Would you allow me 21 00:06:12,472 --> 00:06:13,906 To examine you? 22 00:06:15,775 --> 00:06:18,277 Of course. 23 00:06:18,311 --> 00:06:21,613 - Would you excuse me for a moment? - Yes. 24 00:06:47,007 --> 00:06:49,408 Ah. 25 00:06:49,442 --> 00:06:52,711 Where is mrs. Adams? 26 00:06:54,481 --> 00:06:56,582 Abigail? 27 00:07:00,887 --> 00:07:03,722 - No no, caroline. - Please, sit. 28 00:07:03,757 --> 00:07:07,092 - Come away. Come along. - Uncle thomas, let me see. 29 00:07:07,093 --> 00:07:09,728 Sally: help me to set the table. 30 00:07:17,837 --> 00:07:20,272 Your daughter suffers 31 00:07:20,306 --> 00:07:23,375 From a cancer of the breast. 32 00:07:24,711 --> 00:07:26,378 Merciful god. 33 00:07:29,582 --> 00:07:32,017 The entire breast must be removed. 34 00:07:35,221 --> 00:07:36,989 ( Sighs ) 35 00:07:37,023 --> 00:07:40,392 Now from her account of the moving state of the tumor, 36 00:07:40,427 --> 00:07:43,495 It is now in a proper situation for the operation. 37 00:07:43,530 --> 00:07:46,398 Oh, good heavens. Is there no other remedy? 38 00:07:46,433 --> 00:07:48,901 I know of none but the knife. 39 00:07:51,938 --> 00:07:54,073 Now, my friends, 40 00:07:54,107 --> 00:07:58,010 Let there be no delay. 41 00:08:44,457 --> 00:08:46,759 Here... 42 00:08:46,793 --> 00:08:48,660 Drink this. 43 00:08:50,263 --> 00:08:51,864 Good. 44 00:08:51,865 --> 00:08:53,799 Now lie down. 45 00:08:53,833 --> 00:08:56,235 No, this way. 46 00:08:58,838 --> 00:09:00,873 Mr. Harris. 47 00:09:50,824 --> 00:09:52,891 Sally. 48 00:09:56,930 --> 00:09:58,364 Yes. 49 00:09:58,431 --> 00:10:00,866 I want you 50 00:10:00,900 --> 00:10:03,435 To take the children for a walk. 51 00:10:05,171 --> 00:10:08,674 - Of course. - Yes, madam. 52 00:10:12,379 --> 00:10:14,446 Susanna. 53 00:10:15,782 --> 00:10:18,717 - Sally: abigail... - William, come along. 54 00:10:18,752 --> 00:10:20,619 We're going for a walk. 55 00:10:20,653 --> 00:10:22,888 Come, my sweet. 56 00:10:22,956 --> 00:10:25,224 Where is she going? 57 00:10:25,258 --> 00:10:27,359 That's it. 58 00:10:40,707 --> 00:10:43,175 Are you ready, my brave girl? 59 00:10:45,478 --> 00:10:47,546 Bite. 60 00:11:01,194 --> 00:11:04,396 - ( Flesh slicing ) - ( Muffled cry ) 61 00:11:20,680 --> 00:11:23,749 !C for god's sake, john, sit down. 62 00:11:23,783 --> 00:11:26,118 ( Loud thudding ) 63 00:11:50,810 --> 00:11:53,679 ( Footsteps approaching ) 64 00:12:05,825 --> 00:12:08,994 I have never seen a patient 65 00:12:09,029 --> 00:12:10,929 With so much fortitude. 66 00:12:10,997 --> 00:12:14,900 She's resting comfortably. 67 00:12:16,836 --> 00:12:19,838 - Be strong, my friends. - She is out of danger? 68 00:12:19,873 --> 00:12:21,507 If it has not spread, 69 00:12:21,541 --> 00:12:24,009 The cancer will likely not return 70 00:12:24,044 --> 00:12:27,146 - To trouble her. - Can you be certain? 71 00:12:27,180 --> 00:12:30,049 In the matter of disease, no. 72 00:12:30,083 --> 00:12:32,718 You must look to providence 73 00:12:32,752 --> 00:12:35,521 And put your trust in god. 74 00:12:51,004 --> 00:12:53,539 Caroline, eat more carrots, please. 75 00:12:53,573 --> 00:12:55,140 Sally: susanna. 76 00:12:55,175 --> 00:12:57,810 - Susanna: good? - Thank you. 77 00:12:59,479 --> 00:13:03,315 Thomas: would you like to see what's in the newspaper today? 78 00:13:03,383 --> 00:13:05,884 Let's see, shall we? 79 00:13:05,919 --> 00:13:09,488 Listen to this about our esteemed president mr. Jefferson: 80 00:13:09,556 --> 00:13:11,990 "Of all the damsels on the green 81 00:13:12,058 --> 00:13:14,993 On mountain... � or in valley � 82 00:13:15,061 --> 00:13:17,096 � a lass so luscious ne'er was seen � 83 00:13:17,130 --> 00:13:20,599 � as monticellian sally. � ( chuckling ) 84 00:13:25,138 --> 00:13:28,007 "Yankee doodle, who's the noodle? 85 00:13:28,041 --> 00:13:31,477 What wife were half so handy? To breed a flock 86 00:13:31,511 --> 00:13:34,580 Of slaves for stock a blackamoor's a dandy." 87 00:13:34,614 --> 00:13:37,516 That's quite enough, thomas. 88 00:13:37,550 --> 00:13:39,718 I cannot believe it, not mr. Jefferson. 89 00:13:39,753 --> 00:13:42,955 Thomas: if mr. Jefferson had not been involved 90 00:13:42,989 --> 00:13:44,823 With his slave sally hemings, 91 00:13:44,858 --> 00:13:47,893 Then why would he have paid $50 to try and silence mr. Callender? 92 00:13:47,927 --> 00:13:51,163 "Mr. Callender reveals further 93 00:13:51,197 --> 00:13:53,198 That while vice president, 94 00:13:53,199 --> 00:13:56,035 Mr. Jefferson encouraged and secretly subsidized 95 00:13:56,102 --> 00:13:59,371 The publication of certain articles... 96 00:14:01,341 --> 00:14:03,676 With the express intention 97 00:14:03,743 --> 00:14:05,911 Of casting doubt on the credibility 98 00:14:05,945 --> 00:14:08,380 Of his own president 99 00:14:08,415 --> 00:14:10,883 The estimable mr. Adams." 100 00:14:19,426 --> 00:14:23,395 Abigail, may i see that paper? 101 00:14:47,420 --> 00:14:50,589 While i am bold as to say that i taught mr. Jefferson 102 00:14:50,623 --> 00:14:52,991 Everything that has been good and solid 103 00:14:53,026 --> 00:14:55,961 In his political conduct. 104 00:14:55,995 --> 00:14:57,496 As for the rest-- 105 00:14:57,530 --> 00:14:59,765 Callender and sally hemings will be remembered 106 00:14:59,799 --> 00:15:01,967 As long as mr. Jefferson. 107 00:15:02,035 --> 00:15:04,069 A stain on all of them. 108 00:15:04,104 --> 00:15:08,040 No no, you are wrong, sir. There you are wrong. 109 00:15:08,074 --> 00:15:10,042 Mr. Jefferson's character in history 110 00:15:10,076 --> 00:15:13,312 Can be easily foreseen. Oh, yes. 111 00:15:13,346 --> 00:15:16,315 His administration will be quoted by philosophers 112 00:15:16,349 --> 00:15:19,418 As a model of profound wisdom. 113 00:15:19,452 --> 00:15:22,855 Mine will be conde to everlasting infamy. 114 00:15:22,889 --> 00:15:24,690 They will write 115 00:15:24,724 --> 00:15:28,460 Of the alien and the sedition act and of nothing else. 116 00:15:28,495 --> 00:15:30,295 - ( Rock thuds ) - ( Screams ) 117 00:15:30,330 --> 00:15:32,664 - Father! - God! 118 00:15:32,699 --> 00:15:34,266 - Oh christ! - Mother! 119 00:15:34,300 --> 00:15:36,135 ( Groans ) 120 00:15:41,341 --> 00:15:43,375 Abigail? 121 00:15:48,848 --> 00:15:51,583 Now just what do you think you are doing? 122 00:15:51,618 --> 00:15:53,886 ( Groaning ) oh hell. 123 00:15:55,388 --> 00:15:57,523 Abigail: let that be a lesson to you. 124 00:15:57,557 --> 00:16:01,193 I feel like a prisoner out here. 125 00:16:01,227 --> 00:16:02,861 Yeah. 126 00:16:02,896 --> 00:16:06,999 And there's a letter from john quincy. 127 00:16:07,033 --> 00:16:09,568 Is that all? 128 00:16:09,602 --> 00:16:11,136 I should think you would be happy 129 00:16:11,171 --> 00:16:14,340 To receive a letter from your son with news from washington city. 130 00:16:14,374 --> 00:16:17,209 - ( Men shouting ) - ( Cows mooing ) 131 00:16:17,243 --> 00:16:20,179 Do not think that i do not know what this means. 132 00:16:22,248 --> 00:16:24,383 In some circles, i am openly despised 133 00:16:24,417 --> 00:16:26,552 And in others, i am irrelevant. 134 00:16:26,586 --> 00:16:29,621 John, i do not think 135 00:16:29,656 --> 00:16:32,691 That anyone thinks about us one way or t'other. 136 00:16:40,400 --> 00:16:44,403 I can no longer bear this ennui, abigail. 137 00:16:47,741 --> 00:16:50,342 I thought you would find great relief... 138 00:16:52,379 --> 00:16:55,614 In having to fill your own days. 139 00:16:59,119 --> 00:17:01,120 Why don't you pick up your pen 140 00:17:01,154 --> 00:17:03,956 And correct people's misimpressions? 141 00:17:03,990 --> 00:17:07,593 ( Chuckles ) hopeless. 142 00:17:09,095 --> 00:17:12,131 No no, the essence of our revolution 143 00:17:12,165 --> 00:17:16,135 Will be that dr. Franklin smote the earth 144 00:17:16,169 --> 00:17:17,803 With his electrical rod 145 00:17:17,837 --> 00:17:20,539 And out sprang washington and jefferson, 146 00:17:20,573 --> 00:17:23,375 That they together 147 00:17:23,410 --> 00:17:26,512 Conducted all the policy negotiation, 148 00:17:26,546 --> 00:17:29,281 Legislation and war. 149 00:17:30,483 --> 00:17:33,452 Mr. Jefferson did you great harm, john. 150 00:17:34,954 --> 00:17:38,190 I remember the place in my heart where thomas once sat. 151 00:17:38,224 --> 00:17:40,459 That place is now empty. 152 00:17:44,164 --> 00:17:47,232 At least he is not the revolutionary we forget. 153 00:17:47,267 --> 00:17:49,201 Now he's expanding our territories 154 00:17:49,235 --> 00:17:52,237 By brokering a deal with napoleon, huh? 155 00:17:55,542 --> 00:17:58,711 I do not need to justify myself on paper. 156 00:17:58,745 --> 00:18:00,746 Besides, posterity will judge 157 00:18:00,780 --> 00:18:02,981 As she sees fit. 158 00:18:11,224 --> 00:18:13,192 What about these, father? 159 00:18:13,226 --> 00:18:16,462 What? No no no. 160 00:18:16,496 --> 00:18:18,364 Newspapers, 161 00:18:18,398 --> 00:18:22,167 "The aurora," april 1798. 162 00:18:25,472 --> 00:18:27,272 Nasty piece of work. 163 00:18:27,307 --> 00:18:29,341 It is in here somewhere, thomas! 164 00:18:33,246 --> 00:18:36,749 This entire enterprise is a bondage 165 00:18:36,783 --> 00:18:38,484 To old age. 166 00:18:38,518 --> 00:18:40,619 ( Groans ) 167 00:18:44,057 --> 00:18:46,792 Some of my posterity may wish 168 00:18:46,860 --> 00:18:48,894 To see proof of the odious abuse 169 00:18:48,928 --> 00:18:51,930 Of my character in newspapers, pamphlets 170 00:18:51,965 --> 00:18:55,334 And letters for the past 30 years. 171 00:18:59,272 --> 00:19:02,708 "The aurora," april '98! 172 00:19:04,010 --> 00:19:05,744 Keep searching. 173 00:19:26,066 --> 00:19:28,067 Are you sure? 174 00:19:28,101 --> 00:19:30,169 Yes. 175 00:19:36,710 --> 00:19:38,877 We shall send for dr. Rush. 176 00:19:38,912 --> 00:19:40,779 There is no need. 177 00:19:40,814 --> 00:19:43,449 No need? Nabby! 178 00:19:45,318 --> 00:19:47,753 Mother, there is nothing he can do. 179 00:19:52,359 --> 00:19:55,194 He has cured you once. He can cure you again. 180 00:19:55,261 --> 00:19:59,264 I am beyond dr. Rush's art now, mother. 181 00:20:02,736 --> 00:20:06,038 It is worse than before. I can feel it. 182 00:20:43,576 --> 00:20:46,578 You must grant me something. 183 00:20:47,981 --> 00:20:49,815 Anything. 184 00:20:51,384 --> 00:20:54,687 When i am gone, 185 00:20:54,721 --> 00:20:58,123 You must not bear my husband ill. 186 00:21:01,961 --> 00:21:04,096 Promise me. 187 00:21:55,181 --> 00:21:57,216 - ( Crying ) - ( Kisses ) 188 00:21:58,718 --> 00:22:02,021 Do not cry for me. 189 00:22:52,339 --> 00:22:54,406 ( Crying ) 190 00:24:03,443 --> 00:24:07,312 Our children will want for nothing. 191 00:24:09,649 --> 00:24:12,217 At the very least i owe her memory that. 192 00:24:15,221 --> 00:24:18,323 She never lost her faith in you. 193 00:24:19,693 --> 00:24:21,794 No. 194 00:24:25,732 --> 00:24:29,001 I'm sorry she could not live to see my success. 195 00:24:31,237 --> 00:24:35,007 Our luck it seemed had changed at last. 196 00:24:43,249 --> 00:24:46,051 I am sorry too, colonel. 197 00:26:14,574 --> 00:26:16,475 An admirable likeness... 198 00:26:16,509 --> 00:26:19,411 John: whose only purpose now is to remind me 199 00:26:19,446 --> 00:26:21,880 Of my current state of decrepitude. 200 00:26:24,551 --> 00:26:26,218 When were they painted? 201 00:26:26,252 --> 00:26:28,987 Thomas: when father was president. 202 00:26:29,022 --> 00:26:31,924 They'd been sitting in mr. Stuart's studio 203 00:26:31,958 --> 00:26:33,659 All this time. 204 00:26:33,693 --> 00:26:35,461 The white house should have them. 205 00:26:38,198 --> 00:26:40,666 Thomas: mr. Stuart offered to deliverhem. 206 00:26:43,370 --> 00:26:45,804 He was told neither president madison 207 00:26:45,839 --> 00:26:47,873 Nor anyone else living in the white house 208 00:26:47,907 --> 00:26:50,743 Has any interest in them at all. 209 00:26:50,777 --> 00:26:54,013 We shall have them here 210 00:26:54,047 --> 00:26:57,216 To remind us of all we have accomplished. 211 00:27:24,978 --> 00:27:27,713 - Well? - Allow me to finish. 212 00:27:46,866 --> 00:27:48,801 I have no illusions 213 00:27:48,835 --> 00:27:52,204 That any sketches i leave behind will be received 214 00:27:52,238 --> 00:27:53,672 By the public with any favor 215 00:27:53,707 --> 00:27:57,042 Or read by them with any interest, you know? 216 00:27:57,077 --> 00:27:58,677 John. 217 00:28:04,751 --> 00:28:06,585 What possible use could anyone have 218 00:28:06,619 --> 00:28:09,388 For a seven-Volume account of so many impulsive, 219 00:28:09,422 --> 00:28:11,557 Tactless, 220 00:28:11,591 --> 00:28:14,560 Ill-Considered things. 221 00:28:14,594 --> 00:28:16,862 Rubbish! 222 00:28:19,299 --> 00:28:21,433 If i had it to do all over again, 223 00:28:21,468 --> 00:28:25,237 I would be a farming, shoemaking deacon 224 00:28:25,271 --> 00:28:27,773 Like my father. 225 00:28:33,013 --> 00:28:36,849 Yeah, although i fear i never would have won you. 226 00:28:36,883 --> 00:28:39,385 , i can't imagine you a farming, 227 00:28:39,419 --> 00:28:41,820 Shoemaking deacon's wife. 228 00:28:52,766 --> 00:28:55,200 Old age is dark 229 00:28:55,235 --> 00:28:57,269 And unlovely, sally. 230 00:28:58,571 --> 00:29:01,173 Still, you have much to be happy about. 231 00:29:01,207 --> 00:29:03,442 True. 232 00:29:04,978 --> 00:29:08,280 In a week, you and mr. Adams celebrate another anniversary. 233 00:29:08,314 --> 00:29:10,716 Yes. 234 00:29:10,750 --> 00:29:13,252 54 years, is it not? 235 00:29:15,088 --> 00:29:17,322 54 years. 236 00:29:20,694 --> 00:29:22,294 There were times 237 00:29:22,328 --> 00:29:25,130 As a young woman when i despaired 238 00:29:25,165 --> 00:29:27,299 Ever having mr. Adams beside me. 239 00:29:27,334 --> 00:29:30,069 Now... 240 00:29:30,103 --> 00:29:33,205 We have been together longer than we were ever apart. 241 00:29:40,947 --> 00:29:43,248 Sally, that was thoughtless. I am sorry. 242 00:29:45,785 --> 00:29:48,520 I did not mean to go on so. 243 00:29:48,555 --> 00:29:51,123 My own sadness 244 00:29:51,124 --> 00:29:53,192 Has not diminished the joy i take 245 00:29:53,226 --> 00:29:55,794 In what you and mr. Adams have shared. 246 00:29:59,299 --> 00:30:01,567 You are a lovely 247 00:30:01,601 --> 00:30:04,937 And generous girl, sally, 248 00:30:04,971 --> 00:30:08,240 And our lives are much richer by having you with us. 249 00:30:11,578 --> 00:30:13,679 Sometimes i fear i'm... 250 00:30:15,915 --> 00:30:19,218 An unwelcome reminder of-- 251 00:30:19,252 --> 00:30:22,988 Of mr. Adams's disappointment in charles. 252 00:30:24,090 --> 00:30:26,825 Mr. Adams loves you as i do. 253 00:30:28,061 --> 00:30:30,996 And we'll wish you here always. 254 00:30:51,151 --> 00:30:53,285 Mrs. Adams? 255 00:30:55,722 --> 00:30:57,756 Mrs. Adams. 256 00:30:57,791 --> 00:30:59,191 Mrs. Adams! 257 00:31:01,094 --> 00:31:03,228 Thomas! 258 00:31:03,263 --> 00:31:05,731 Mr. Adams! 259 00:31:05,765 --> 00:31:08,367 Come quickly! 260 00:31:13,506 --> 00:31:16,442 Mrs. Adams, wake up. 261 00:31:16,476 --> 00:31:18,444 Mr. Adams. 262 00:31:20,313 --> 00:31:23,315 - What are you talking-- What's the matter with her? - She won't wake. 263 00:31:23,350 --> 00:31:26,018 Nonsense. Here. There we go. 264 00:31:26,052 --> 00:31:27,920 ( Sally gasps ) 265 00:31:30,056 --> 00:31:31,790 Abigail! 266 00:31:31,825 --> 00:31:33,726 Abigail! 267 00:31:40,133 --> 00:31:42,267 Oh, jesus, god! 268 00:31:43,937 --> 00:31:46,672 ( Mutters ) come here. 269 00:31:46,706 --> 00:31:48,907 Help me, sally. 270 00:31:50,276 --> 00:31:53,178 Sally: come on. 271 00:31:53,213 --> 00:31:55,414 There we go. Inside. 272 00:31:55,482 --> 00:31:57,583 - Come. - Can you walk? 273 00:32:05,458 --> 00:32:08,093 ( Moaning ) 274 00:32:16,970 --> 00:32:19,371 ( Mumbling ) 275 00:32:31,317 --> 00:32:33,118 Abigail. 276 00:32:38,024 --> 00:32:40,092 There we are. 277 00:32:42,896 --> 00:32:44,963 Now there you are. 278 00:32:45,932 --> 00:32:48,200 There we go. 279 00:32:50,337 --> 00:32:52,471 There you are. 280 00:33:01,147 --> 00:33:03,115 You'll see it. 281 00:33:03,149 --> 00:33:05,117 Hydrangea. 282 00:33:05,151 --> 00:33:06,719 Do you see it? 283 00:33:06,753 --> 00:33:08,120 I brought you that. 284 00:33:08,154 --> 00:33:12,091 - Oh, yes. - Yeah, it's everywhere now. 285 00:33:15,228 --> 00:33:17,830 Oh, john. 286 00:33:20,767 --> 00:33:23,002 They've bloomed. 287 00:33:23,036 --> 00:33:26,572 Yeah, you see? 288 00:33:31,111 --> 00:33:33,645 I knew that you would come back to me. 289 00:33:33,680 --> 00:33:36,615 - John, john. - I told that doctor 290 00:33:36,649 --> 00:33:38,917 That you would see me. 291 00:33:41,021 --> 00:33:44,056 - I can feel it. - No. 292 00:33:44,090 --> 00:33:46,225 Never, no. 293 00:33:46,259 --> 00:33:49,395 And i am amazed 294 00:33:49,429 --> 00:33:51,730 I am the first to depart. 295 00:33:55,301 --> 00:33:58,137 I am not gonna let you go. 296 00:33:58,171 --> 00:34:00,105 I will not let you go. 297 00:34:00,140 --> 00:34:03,175 We have no choice in the matter, john. 298 00:34:03,209 --> 00:34:05,244 Oh, john. 299 00:34:07,747 --> 00:34:11,083 But i will be there 300 00:34:11,117 --> 00:34:13,118 For you as they-- 301 00:34:13,153 --> 00:34:15,821 As they-- As they are now... 302 00:34:15,855 --> 00:34:17,923 - For me. ( Labored breathing ) - No, you will wait for me. 303 00:34:17,957 --> 00:34:20,592 You will wait for me. Abigail. 304 00:34:24,197 --> 00:34:25,764 Abigail. 305 00:34:25,799 --> 00:34:28,400 Don't go away from me, my friend. 306 00:34:32,505 --> 00:34:35,607 Don't go away from me. 307 00:34:37,043 --> 00:34:40,779 Abigail, my friend. 308 00:34:50,523 --> 00:34:52,591 Thomas? 309 00:34:58,565 --> 00:35:01,433 Thomas. 310 00:36:09,736 --> 00:36:13,072 I wish i could lie down with her and die too. 311 00:36:18,011 --> 00:36:20,112 I cannot conceive 312 00:36:20,146 --> 00:36:23,649 That god would create such a creature as her 313 00:36:23,683 --> 00:36:27,786 To simply live and die on the earth. 314 00:36:30,657 --> 00:36:33,425 The longer i live... 315 00:36:36,096 --> 00:36:37,696 The more i read, 316 00:36:37,697 --> 00:36:41,033 The more patiently i think, 317 00:36:41,101 --> 00:36:42,768 The more... 318 00:36:44,604 --> 00:36:47,706 Anxiously i inquire, 319 00:36:49,609 --> 00:36:52,511 The less i seem to know. 320 00:36:56,182 --> 00:36:58,250 ( Groans ) 321 00:37:19,839 --> 00:37:21,807 ( Footsteps approaching ) 322 00:37:32,686 --> 00:37:35,354 Is there anyone else you wish me to notify? 323 00:37:36,823 --> 00:37:39,091 There are so few left alive 324 00:37:39,159 --> 00:37:41,694 Who know either of us. 325 00:37:43,863 --> 00:37:46,165 What about mr. Jefferson? 326 00:37:49,736 --> 00:37:53,605 Surely, he will wish to share your sorrow. 327 00:37:57,944 --> 00:38:00,112 If i should receive a letter from him... 328 00:38:04,017 --> 00:38:06,151 I would not fail to answer it. 329 00:38:07,387 --> 00:38:10,456 Perhaps if you were to write yourself... 330 00:38:12,959 --> 00:38:16,428 The man did me and my reputation great insult. 331 00:38:19,566 --> 00:38:21,467 He honored and salaried 332 00:38:21,501 --> 00:38:25,337 Every villain he could find who was my enemy. 333 00:38:28,341 --> 00:38:30,342 Well... 334 00:38:30,377 --> 00:38:33,278 That is why it is you 335 00:38:33,313 --> 00:38:36,515 Who must show the magnanimity 336 00:38:36,549 --> 00:38:38,884 Of great minds. 337 00:38:38,918 --> 00:38:41,487 I always considered you and him... 338 00:38:42,922 --> 00:38:46,425 The north and the south poles of our revolution. 339 00:38:47,761 --> 00:38:51,497 Some talked, some wrote and some fought to promote 340 00:38:51,564 --> 00:38:53,165 And establish it, but... 341 00:38:54,901 --> 00:38:57,069 You and mr. Jefferson... 342 00:38:58,571 --> 00:39:01,006 Thought for us all. 343 00:39:26,666 --> 00:39:29,368 John's voice: "my dear friend, 344 00:39:29,402 --> 00:39:31,437 One trouble never comes alone. 345 00:39:32,439 --> 00:39:33,872 And at our ages, 346 00:39:33,873 --> 00:39:35,674 We may expect more and more of them 347 00:39:35,742 --> 00:39:37,643 Every day in groups, 348 00:39:37,677 --> 00:39:40,779 And every day less fortitude to bear them. 349 00:39:40,814 --> 00:39:43,882 In the years since our parting, 350 00:39:43,883 --> 00:39:46,118 I have lost my daughter. 351 00:39:46,152 --> 00:39:48,220 Now... 352 00:39:48,221 --> 00:39:51,924 My dear wife of 54 years 353 00:39:51,958 --> 00:39:54,226 Has been taken away from me. 354 00:39:55,762 --> 00:39:59,231 And she goes to a country where there will be no war, 355 00:39:59,299 --> 00:40:01,233 Nor envy, nor jealousy, 356 00:40:01,234 --> 00:40:04,003 Nor rivalry or party. 357 00:40:07,107 --> 00:40:09,675 I am, sir, 358 00:40:09,709 --> 00:40:11,910 Your afflicted friend: 359 00:40:11,911 --> 00:40:13,812 John adams." 360 00:40:21,888 --> 00:40:24,757 Jefferson's voice: "monticello, april the sixth, 361 00:40:24,791 --> 00:40:26,625 1819. 362 00:40:26,659 --> 00:40:28,594 My dear friend, 363 00:40:29,996 --> 00:40:33,766 Tried myself in the school of human affliction, 364 00:40:33,800 --> 00:40:37,002 I know well and feel what you have lost, 365 00:40:38,271 --> 00:40:40,239 What you have suffered, are suffering 366 00:40:40,273 --> 00:40:42,141 And have yet to endure. 367 00:40:42,175 --> 00:40:44,176 These same trials have taught me 368 00:40:44,210 --> 00:40:47,246 That for ills so immeasurable, 369 00:40:47,280 --> 00:40:50,115 Time and silence are the only medicines. 370 00:40:51,317 --> 00:40:53,318 It is of some comfort to us both 371 00:40:53,353 --> 00:40:55,454 That the term is not very distant 372 00:40:55,488 --> 00:40:58,290 At which we are to deposit our sorrows 373 00:40:58,291 --> 00:41:00,592 And suffering bodies, 374 00:41:00,627 --> 00:41:04,763 And to ascend to an ecstatic meeting 375 00:41:04,798 --> 00:41:07,199 With the friends we have loved and lost... 376 00:41:08,401 --> 00:41:10,469 And whom we shall still love 377 00:41:10,503 --> 00:41:12,237 And never lose again. 378 00:41:12,272 --> 00:41:14,807 God support you under your heavy affliction. 379 00:41:16,810 --> 00:41:18,977 Your friend, thomas jefferson." 380 00:41:25,218 --> 00:41:29,021 John's voice: "you and i have passed our lives in serious times 381 00:41:30,256 --> 00:41:31,757 And we have suffered ourselves 382 00:41:31,791 --> 00:41:35,160 To be the passive subjects of public discussion, 383 00:41:35,195 --> 00:41:37,663 And reaped animosity and bitterness. 384 00:41:38,998 --> 00:41:40,833 I am fixed in my opinions 385 00:41:40,834 --> 00:41:43,502 And too old to change them, 386 00:41:43,503 --> 00:41:45,537 But you and i ought not to die 387 00:41:45,572 --> 00:41:48,307 Before we have explained ourselves to each other." 388 00:41:48,341 --> 00:41:51,010 Jefferson's voice: "as long as there is government, 389 00:41:51,011 --> 00:41:53,078 There will be differences of opinion. 390 00:41:53,113 --> 00:41:55,647 Everyone takes a side 391 00:41:55,682 --> 00:41:58,650 In favor of the many or the few. 392 00:41:58,685 --> 00:42:01,387 Nothing new coul added by you or me 393 00:42:01,421 --> 00:42:03,055 To what has been said by others 394 00:42:03,089 --> 00:42:05,124 And will be said in every age." 395 00:42:06,526 --> 00:42:08,293 John's voice: "whether you or i were right, 396 00:42:08,328 --> 00:42:11,063 Posterity must judge. 397 00:42:11,097 --> 00:42:13,098 Yet, i ask of you, 398 00:42:13,133 --> 00:42:16,402 Who shall write the history of our revolution? 399 00:42:17,370 --> 00:42:19,872 Who can write it?" 400 00:42:19,906 --> 00:42:22,241 Jefferson's voice: "you ask who shall write the history 401 00:42:22,275 --> 00:42:24,743 Of our revolution. 402 00:42:24,778 --> 00:42:26,679 Nobody, 403 00:42:26,713 --> 00:42:30,182 Except merely its external facts. 404 00:42:31,685 --> 00:42:33,318 I prefer to look back on those days 405 00:42:33,353 --> 00:42:35,521 When massachusetts and virginia 406 00:42:35,555 --> 00:42:38,590 Lived and acted in perfect harmony." 407 00:42:45,165 --> 00:42:47,066 "Monticello, 408 00:42:47,100 --> 00:42:49,234 February 20th, 409 00:42:49,269 --> 00:42:51,270 1825. 410 00:42:51,304 --> 00:42:53,505 Jefferson's voice: "my dear friend, 411 00:42:53,540 --> 00:42:58,110 I sincerely congratulate you on the high gratification 412 00:42:58,144 --> 00:43:00,212 Which the issue of the late election..." 413 00:43:00,246 --> 00:43:01,947 John quincy: "...must have afforded you. 414 00:43:03,416 --> 00:43:05,551 It must excite ineffable feelings 415 00:43:05,618 --> 00:43:07,119 In the breast of a father 416 00:43:07,153 --> 00:43:09,488 To have lived to see a son..." 417 00:43:11,825 --> 00:43:14,426 Continue. 418 00:43:14,494 --> 00:43:16,261 My dear, would you mind? 419 00:43:17,630 --> 00:43:20,766 Louisa: "it must excite ineffable feelings 420 00:43:20,800 --> 00:43:22,267 In the breast of a father 421 00:43:22,335 --> 00:43:23,869 To have lived to see a son, 422 00:43:23,903 --> 00:43:27,573 To whose education and happiness his life has been devoted, 423 00:43:28,942 --> 00:43:30,976 So eminently distinguished 424 00:43:31,011 --> 00:43:33,445 By the voice of his country." 425 00:43:35,115 --> 00:43:37,750 John: yes indeed. Yes indeed. 426 00:43:39,586 --> 00:43:42,888 Although, no man who ever held the office of president 427 00:43:42,922 --> 00:43:46,558 Would congratulate a friend, to say nothing of his son, 428 00:43:46,593 --> 00:43:48,193 On obtaining it. 429 00:43:49,529 --> 00:43:52,598 "Nights of rest to you and days of tranquility 430 00:43:52,632 --> 00:43:56,201 Are the wishes i tender you with my affectionate respects. 431 00:43:57,504 --> 00:43:59,171 Thomas jefferson." 432 00:44:02,208 --> 00:44:03,909 Well well well well. 433 00:44:06,413 --> 00:44:09,682 None of the letters i have received from my friend in monticello... 434 00:44:12,252 --> 00:44:14,420 Have ever meant as much to me as that one. 435 00:44:17,724 --> 00:44:20,259 Mr. Jefferson knows my heart 436 00:44:20,326 --> 00:44:22,161 As well as any man living. 437 00:44:25,131 --> 00:44:26,865 He writes the truth, you know. 438 00:44:35,241 --> 00:44:37,109 That boy over there has made me 439 00:44:37,143 --> 00:44:39,645 The proudest father in america. 440 00:44:42,749 --> 00:44:45,250 To presidejohn quincy adams, 441 00:44:45,285 --> 00:44:47,419 The sixth president of these united states, 442 00:44:47,454 --> 00:44:49,488 And to president john adams 443 00:44:49,522 --> 00:44:51,557 On his 90th birthday. 444 00:44:51,591 --> 00:44:55,227 May we all hope to achieve such longevity. 445 00:44:55,261 --> 00:44:56,695 Hear, hear. 446 00:44:56,730 --> 00:44:58,364 Hear, hear. 447 00:45:00,033 --> 00:45:03,335 - You do not drink, mr. Adams. - I do not care to be reminded 448 00:45:03,370 --> 00:45:05,738 That i am an old dotard. 449 00:45:07,574 --> 00:45:10,042 Well, neither do we, sir. 450 00:45:11,811 --> 00:45:13,379 ( Grunts ) 451 00:45:17,851 --> 00:45:20,986 Congress has grown indolent and palsied 452 00:45:21,021 --> 00:45:22,521 Before their constituents 453 00:45:22,555 --> 00:45:24,023 So i intend to take a strong lead. 454 00:45:24,090 --> 00:45:27,226 - Father? - Hmm? 455 00:45:27,227 --> 00:45:29,061 Are you listening? 456 00:45:30,964 --> 00:45:33,165 Ah. Yeah. 457 00:45:35,735 --> 00:45:37,302 Go on. 458 00:45:37,337 --> 00:45:39,104 In my state of the union address, 459 00:45:39,139 --> 00:45:40,906 I intend to propose a strengthening 460 00:45:40,940 --> 00:45:42,775 Of the federal government. 461 00:45:42,809 --> 00:45:44,376 We need to raise taxes. 462 00:45:44,411 --> 00:45:47,279 This country's in dire need of some decent roads, 463 00:45:47,313 --> 00:45:48,747 Canals... 464 00:45:48,782 --> 00:45:51,016 - A national university, - ( Grunting ) 465 00:45:52,385 --> 00:45:53,752 - A department of the interior, - ( Laughs ) 466 00:45:53,787 --> 00:45:55,754 A national currency. 467 00:45:55,755 --> 00:45:58,090 They will call you a monarchist-- 468 00:45:59,225 --> 00:46:01,427 "King adams ii." 469 00:46:02,529 --> 00:46:04,430 You move too fast. 470 00:46:04,431 --> 00:46:05,931 There is no time to waste. 471 00:46:05,999 --> 00:46:07,399 Ah. 472 00:46:07,434 --> 00:46:09,535 You should look to your wife 473 00:46:09,569 --> 00:46:12,104 For the guidance that you seek, not me. 474 00:46:13,707 --> 00:46:16,275 Your mother was always my most faithful advisor... 475 00:46:20,013 --> 00:46:21,613 And the wisest. 476 00:46:24,684 --> 00:46:26,318 Trumbull: congress have commissioned me 477 00:46:26,353 --> 00:46:28,187 To commemorate the 50th anniversary 478 00:46:28,221 --> 00:46:31,090 Of the birth of our proud republic. 479 00:46:31,124 --> 00:46:32,691 My humble rendition 480 00:46:32,726 --> 00:46:34,593 Of this momentous scene-- 481 00:46:34,627 --> 00:46:36,128 For what could have been more momentous 482 00:46:36,129 --> 00:46:37,629 In the history of our young nation 483 00:46:37,664 --> 00:46:40,199 Than the signing of the "declaration of independence"-- 484 00:46:40,233 --> 00:46:43,202 Will hang in the rotunda of the capitol. 485 00:46:44,938 --> 00:46:47,406 I offer to you now for your delectation 486 00:46:47,440 --> 00:46:50,309 And, may i dare to hope, 487 00:46:50,343 --> 00:46:52,044 Your approval. 488 00:47:00,253 --> 00:47:01,887 ( Sighs ) 489 00:47:11,631 --> 00:47:13,399 All dead. 490 00:47:16,903 --> 00:47:18,537 Sir? 491 00:47:18,571 --> 00:47:20,172 All dead... 492 00:47:21,107 --> 00:47:23,942 The whole lot of them, 493 00:47:24,010 --> 00:47:25,911 Except for me and jefferson. 494 00:47:30,050 --> 00:47:31,750 Yes, sir. 495 00:47:34,454 --> 00:47:37,523 Does the painting do you justice? 496 00:47:37,557 --> 00:47:39,692 Mmm. ( Clears throat ) 497 00:47:40,627 --> 00:47:42,494 A shin piece. 498 00:47:42,529 --> 00:47:46,231 - Trumbull: i beg your pardon? - A shin piece, sir. 499 00:47:46,266 --> 00:47:48,801 It's all-- All legs and ankles. 500 00:47:48,835 --> 00:47:50,402 ( Chuckles ) 501 00:47:51,604 --> 00:47:53,872 You know, i-- I am informed 502 00:47:53,940 --> 00:47:57,376 That one of the greatest talents of a painter 503 00:47:57,377 --> 00:48:01,213 Is the capability to comprehend a large space. 504 00:48:01,247 --> 00:48:03,949 Herr rubens, whose canvases 505 00:48:03,983 --> 00:48:05,617 I always paused to admire 506 00:48:05,652 --> 00:48:08,654 When i was staying in holland, was a master of this. 507 00:48:08,722 --> 00:48:11,090 You, mr. Trumbull, 508 00:48:11,124 --> 00:48:14,126 Are no rubens. 509 00:48:15,295 --> 00:48:18,397 Well, i do not claim to be a rubens, sir. 510 00:48:18,465 --> 00:48:20,799 I would, however, remind you that 511 00:48:20,834 --> 00:48:22,401 Herr rubens never painted 512 00:48:22,435 --> 00:48:25,504 Such a uniquely american subject. 513 00:48:25,538 --> 00:48:28,207 As to the painting's singularity 514 00:48:28,241 --> 00:48:29,908 I can offer no opinion. 515 00:48:31,745 --> 00:48:33,746 But i will say this-- 516 00:48:35,749 --> 00:48:38,017 It is very bad history. 517 00:48:40,086 --> 00:48:42,054 The likenesses have been very carefully researched-- 518 00:48:42,088 --> 00:48:44,590 No scene such as you depict here 519 00:48:44,624 --> 00:48:46,191 Ever took place. 520 00:48:46,226 --> 00:48:48,560 There was not one moment or one day 521 00:48:48,595 --> 00:48:50,662 When all the delegates from the congress gathered 522 00:48:50,697 --> 00:48:52,598 To record their signatures. 523 00:48:52,632 --> 00:48:55,034 This is a matter of detail. 524 00:48:55,068 --> 00:48:57,102 May i remind you, sir, 525 00:48:57,170 --> 00:49:00,072 That we were already at war? 526 00:49:00,106 --> 00:49:03,409 Now, contrary to your tranquil scene, 527 00:49:03,443 --> 00:49:04,977 Your subjects were scurrying 528 00:49:05,011 --> 00:49:07,079 In and out of philadelphia all summer long, 529 00:49:07,113 --> 00:49:09,381 Affixing their names to mr. Jefferson's... 530 00:49:10,950 --> 00:49:14,453 Hallowed parchment whenever they happened to be in town. 531 00:49:14,487 --> 00:49:19,024 You would not deny the artist a certain... license? 532 00:49:19,059 --> 00:49:21,293 Do not let our posterity 533 00:49:21,327 --> 00:49:24,563 Be deluded with fictions 534 00:49:24,597 --> 00:49:26,165 Under the guise of poetical 535 00:49:26,199 --> 00:49:28,200 Or graphical license. 536 00:49:28,234 --> 00:49:31,403 It is a very common observation 537 00:49:31,438 --> 00:49:33,305 In europe, mr. Trumbull, 538 00:49:33,306 --> 00:49:35,107 That nothing is so false 539 00:49:35,141 --> 00:49:36,642 As modern history. 540 00:49:36,710 --> 00:49:40,045 Well, i would hasten to add 541 00:49:40,080 --> 00:49:42,848 That nothing is so false as modern european history 542 00:49:42,882 --> 00:49:45,517 Except modern american history. 543 00:49:47,721 --> 00:49:50,222 In plain english, sir, 544 00:49:52,192 --> 00:49:55,327 I consider the true history of the american revolution... 545 00:49:58,498 --> 00:50:00,499 As lost... 546 00:50:07,307 --> 00:50:08,841 Forever. 547 00:50:34,234 --> 00:50:37,136 I have some scruples of conscience about... 548 00:50:38,872 --> 00:50:40,339 Whether i ought to be preserved, 549 00:50:40,407 --> 00:50:43,308 Or whether it would be charity of me to stumble. 550 00:50:45,779 --> 00:50:47,279 Still-- 551 00:50:47,313 --> 00:50:51,083 Still, i am not weary of life. 552 00:50:52,552 --> 00:50:54,086 Strangely, 553 00:50:54,120 --> 00:50:55,921 I have hope. 554 00:50:57,557 --> 00:50:59,491 You take away hope and what remains? 555 00:50:59,559 --> 00:51:02,027 What pleasures? Do you follow me, thomas? 556 00:51:02,062 --> 00:51:03,529 Hmm? 557 00:51:03,563 --> 00:51:05,464 It's getting late, father. 558 00:51:05,498 --> 00:51:07,066 Is it? 559 00:51:08,568 --> 00:51:10,235 Let's go inside. 560 00:51:12,706 --> 00:51:14,773 Come here, come here. 561 00:51:17,844 --> 00:51:20,846 I have seen a queen of france 562 00:51:20,880 --> 00:51:24,350 With 18 million livres of diamonds on her person. 563 00:51:26,419 --> 00:51:28,821 But i declare 564 00:51:28,855 --> 00:51:31,123 That all the charms of her face and figure 565 00:51:31,157 --> 00:51:33,425 Added to all the glitter of her jewels 566 00:51:33,460 --> 00:51:36,095 Did not impress me as much 567 00:51:36,129 --> 00:51:38,530 As that little shrub... 568 00:51:39,899 --> 00:51:42,401 Right there. 569 00:51:42,435 --> 00:51:43,969 My mother always said 570 00:51:44,004 --> 00:51:45,804 That i never delighted enough 571 00:51:45,839 --> 00:51:47,606 In the mundane. 572 00:51:49,609 --> 00:51:53,545 But now i find if i look at even the smallest thing... 573 00:51:58,585 --> 00:52:01,787 My imagination begins to roam the milky way. 574 00:52:12,799 --> 00:52:14,800 Rejoice evermore. 575 00:52:17,037 --> 00:52:19,905 - What's that, father? - Rejoice evermore. 576 00:52:21,207 --> 00:52:23,742 Well, it's a phrase from saint paul, you fool. 577 00:52:25,745 --> 00:52:27,413 Rejoice evermore. 578 00:52:27,447 --> 00:52:29,982 Rejoice evermore! 579 00:52:30,016 --> 00:52:31,684 ( Chuckles ) 580 00:52:31,718 --> 00:52:35,487 Oh, i wish that had always been in my heart and on my tongue. 581 00:52:37,424 --> 00:52:39,458 Oh. 582 00:52:39,492 --> 00:52:41,093 You know, i am filled 583 00:52:41,127 --> 00:52:42,661 With an irresistible impulse 584 00:52:42,729 --> 00:52:46,498 To fall on my knees in adoration right here. 585 00:52:46,566 --> 00:52:48,500 - Stop it. - ( Laughing, muttering ) 586 00:52:48,501 --> 00:52:50,169 588 00:52:57,510 --> 00:53:00,746 Oh, if only my knees would bend like they used to. 589 00:53:06,186 --> 00:53:08,687 ( Sighing, laughing ) 590 00:53:27,607 --> 00:53:29,274 Father? 591 00:53:36,583 --> 00:53:38,884 - Father? - ( Grunts ) 592 00:53:43,656 --> 00:53:45,457 Come, it's time for bed, father. 593 00:53:45,492 --> 00:53:48,427 - What? - Let's get you to bed. 594 00:53:48,461 --> 00:53:51,230 Sally! Sally! 595 00:53:51,264 --> 00:53:52,865 - Come. - I can't. 596 00:53:52,899 --> 00:53:54,800 Yes. Come on, father. 597 00:53:54,834 --> 00:53:56,402 Come on. Come, father. 598 00:53:56,403 --> 00:53:58,404 John: i can't. 599 00:54:07,714 --> 00:54:09,748 I need to write a letter-- 600 00:54:10,984 --> 00:54:13,419 ( Groaning ) 601 00:54:13,453 --> 00:54:15,954 - Are you comfortable? - ( Grunts ) 602 00:54:15,989 --> 00:54:18,424 - Thomas? - Yes? 603 00:54:18,458 --> 00:54:20,426 ( Panting ) 604 00:54:24,597 --> 00:54:27,099 Tomorrow is the fourth, yeah? 605 00:54:29,402 --> 00:54:31,970 Yes. It is, father. 606 00:54:32,005 --> 00:54:35,607 It was 50 years ago that our nation was born. 607 00:54:36,776 --> 00:54:39,378 I must write a letter to jefferson. 608 00:54:39,412 --> 00:54:41,380 Father, no. 609 00:54:41,414 --> 00:54:43,215 Tomorrow-- Write to him tomorrow. 610 00:54:43,249 --> 00:54:45,384 - ( Panting, grunting ) - You can do it tomorrow. 611 00:54:48,088 --> 00:54:50,022 Good. 612 00:55:01,401 --> 00:55:04,970 ( Wheezing, moaning ) 613 00:55:04,971 --> 00:55:06,638 No. 614 00:55:26,226 --> 00:55:28,394 ( Thunder rumbling ) 615 00:55:37,237 --> 00:55:39,772 ( Muttering ) 616 00:55:39,806 --> 00:55:43,108 No, father-- No, father. 617 00:55:43,176 --> 00:55:44,743 It's july the fourth. 618 00:55:44,778 --> 00:55:46,712 It was 50 years ago today 619 00:55:46,746 --> 00:55:48,580 Our nation was born. 620 00:55:59,359 --> 00:56:01,593 ( Crickets buzzing ) 621 00:56:10,937 --> 00:56:12,871 It's the fourth. 622 00:56:13,807 --> 00:56:15,341 Yes, sir. 623 00:56:15,375 --> 00:56:17,309 Oh. 624 00:56:17,344 --> 00:56:19,745 Fetch the others. 625 00:56:19,779 --> 00:56:21,413 Sally. 626 00:56:32,859 --> 00:56:34,893 ( Thunder rumbling ) 627 00:56:34,894 --> 00:56:37,629 ( Rain pattering ) 628 00:56:37,664 --> 00:56:40,366 ( Mumbling ) is that cannon fire? 629 00:56:40,400 --> 00:56:44,003 Father, it's only thunder. It's just thunder. 630 00:56:47,374 --> 00:56:51,043 ( Mumbling ) isn't that right, john? 631 00:56:52,312 --> 00:56:54,146 Johnny? 632 00:56:54,180 --> 00:56:56,181 Help me, child. 633 00:56:56,249 --> 00:56:58,317 Help me, child. 634 00:56:59,352 --> 00:57:01,320 Help me, child. 635 00:57:09,562 --> 00:57:11,096 Abigail. 636 00:57:18,104 --> 00:57:19,772 Abigail. 637 00:57:24,878 --> 00:57:27,212 It is no matter. 638 00:57:27,280 --> 00:57:28,881 You're mine. 639 00:57:30,917 --> 00:57:33,152 It's time. 640 00:57:37,123 --> 00:57:39,224 ( Crickets chirping ) 641 00:57:55,475 --> 00:57:57,743 ( Sniffles ) 642 00:57:57,777 --> 00:57:59,878 - ( Crying ) - ( Fly buzzing ) 643 00:58:16,229 --> 00:58:18,630 ( Thunder rumbling ) 644 00:58:18,665 --> 00:58:21,500 ( Wheezing ) 645 00:58:23,870 --> 00:58:25,704 Thomas jefferson. 646 00:58:26,639 --> 00:58:28,707 ( Crying ) 647 00:58:31,578 --> 00:58:33,379 Thomas jefferson... 648 00:58:36,549 --> 00:58:38,384 Survives. 649 00:59:39,346 --> 00:59:42,081 John's voice: "my dearest friend, 650 00:59:42,115 --> 00:59:43,949 Whether i stand high or low 651 00:59:43,950 --> 00:59:46,318 In the estimation of the world, 652 00:59:46,353 --> 00:59:48,220 My conscience is clear. 653 00:59:49,689 --> 00:59:51,790 I thank god i have you 654 00:59:51,791 --> 00:59:55,127 For a partner in all the joys and sorrows, 655 00:59:55,195 --> 00:59:58,030 All the prosperity and adversity of my life... 656 00:59:59,432 --> 01:00:01,700 To take a part with me in the struggle." 657 01:00:06,239 --> 01:00:09,908 Abigail's voice: "should i draw you the picture of my heart, 658 01:00:09,943 --> 01:00:12,444 You would know with what undescribable pleasure 659 01:00:12,479 --> 01:00:14,747 I have seen so many scores of years 660 01:00:14,781 --> 01:00:16,982 Roll over our heads... 661 01:00:18,451 --> 01:00:21,520 With an affection heightened and improved by time. 662 01:00:24,124 --> 01:00:25,758 Nor have the dreary years of absence 663 01:00:25,792 --> 01:00:28,627 In the smallest degree d 664 01:00:28,661 --> 01:00:32,765 The image of the dear, untitled man to whom i gave my heart. 665 01:00:34,567 --> 01:00:36,802 You could not be, 666 01:00:36,836 --> 01:00:39,338 Nor did i wish to see you, 667 01:00:39,406 --> 01:00:41,306 An inactive spectator." 668 01:00:44,811 --> 01:00:46,779 John's voice: "no, posterity, 669 01:00:46,813 --> 01:00:49,348 You will never know how much it cost us 670 01:00:49,382 --> 01:00:51,850 To preserve your freedom. 671 01:00:51,885 --> 01:00:54,119 I hope that you will make a good use of it. 672 01:00:55,955 --> 01:00:58,590 If you do not, 673 01:00:58,625 --> 01:01:00,092 I shall repent in heaven 674 01:01:00,126 --> 01:01:02,027 That i ever took half the pains... 675 01:01:03,563 --> 01:01:05,531 To preserve it." 676 01:01:14,374 --> 01:01:17,810 ( Theme music playing ) 46843

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.