Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,451 --> 00:00:34,785
Today I may not have
2
00:00:34,913 --> 00:00:37,320
A thing at all
3
00:00:38,416 --> 00:00:44,086
Except for just a dream or two
4
00:00:45,256 --> 00:00:50,417
But I've got lots of plans for tomorrow
5
00:00:50,553 --> 00:00:54,503
And all my tomorrows
6
00:00:54,641 --> 00:00:57,558
Belong to you
7
00:00:59,103 --> 00:01:02,354
Right now it may not seem
8
00:01:02,482 --> 00:01:05,151
Like spring at all
9
00:01:05,985 --> 00:01:08,357
We're drifting
10
00:01:08,488 --> 00:01:11,442
And the laughs are few
11
00:01:13,076 --> 00:01:17,987
But I've got rainbows
planned for tomorrow
12
00:01:18,122 --> 00:01:22,120
And all my tomorrows
13
00:01:22,252 --> 00:01:25,288
Belong to you
14
00:01:28,091 --> 00:01:32,468
No one knows better than I
15
00:01:32,595 --> 00:01:37,056
That luck keeps passing me by
16
00:01:37,183 --> 00:01:39,757
That's fate
17
00:01:42,063 --> 00:01:46,725
But with you there at my side
18
00:01:46,860 --> 00:01:51,071
I'll soon be turning the tide
19
00:01:51,197 --> 00:01:53,653
Just wait
20
00:01:54,367 --> 00:01:59,990
As long as I've got arms that cling at all
21
00:02:01,082 --> 00:02:06,077
It's you that I'll be clinging to
22
00:02:07,839 --> 00:02:12,501
And all the dreams
I dream, beg or borrow
23
00:02:12,635 --> 00:02:16,135
On some bright tomorrow
24
00:02:16,973 --> 00:02:21,220
They'll all come true
25
00:02:21,352 --> 00:02:25,730
And all my bright tomorrows
26
00:02:25,857 --> 00:02:36,735
Belong to you
27
00:02:43,499 --> 00:02:48,078
Once upon a time, there were... hm...
three handsome hitchhikers.
28
00:02:48,213 --> 00:02:51,748
Jerry Marks on the right,
Mendy Yales on the left,
29
00:02:51,883 --> 00:02:55,169
and that's me in the middle,
Tony Manetta.
30
00:02:55,303 --> 00:02:58,754
We came down from the Bronx
to make our fortune here in Florida.
31
00:02:58,890 --> 00:03:02,425
First thing in Miami, we finagled
a cab and we're in business.
32
00:03:02,560 --> 00:03:04,517
That's me in the middle.
33
00:03:04,646 --> 00:03:09,604
Today, 20 years later, Jerry Marks is one
of the biggest promoters in the country.
34
00:03:09,734 --> 00:03:12,901
Last year, Mr Fabulous,
as the papers call him,
35
00:03:13,029 --> 00:03:15,602
he paid over $5 million in taxes.
36
00:03:16,908 --> 00:03:19,944
Mendy? Well, Mendy's still pushing a cab.
37
00:03:20,620 --> 00:03:23,656
As for me, I'm still in the middle.
38
00:03:23,790 --> 00:03:27,538
I'm in the hotel business in Miami Beach,
working on my first million.
39
00:03:27,669 --> 00:03:31,038
That's my hotel right there,
The Garden Of Eden.
40
00:03:31,172 --> 00:03:34,873
But like good old Adam,
my weakness is Eves.
41
00:03:35,009 --> 00:03:37,049
(swing band plays)
42
00:03:41,349 --> 00:03:47,138
My current Eve is a Lulu. She would've
made the serpent eat the apple.
43
00:03:57,657 --> 00:03:59,697
(woman) Yahoo!
44
00:04:00,743 --> 00:04:02,617
Miami Beach!
45
00:04:02,745 --> 00:04:06,197
If anyone thinks
I'm a well-heeled big shot out on a spree,
46
00:04:06,332 --> 00:04:09,832
they've got a hole in their head.
Truth is, I'm busted.
47
00:04:10,320 --> 00:04:12,461
He would like to own it,
48
00:04:12,832 --> 00:04:16,328
but I wouldn't give you a quarter
for the whole stinkin' beach.
49
00:04:16,473 --> 00:04:19,676
- All right, tiger, down. The cops.
- (giggles)
50
00:04:19,762 --> 00:04:22,846
- You wanna fight, huh?
- Come on, now.
51
00:04:22,974 --> 00:04:25,014
(horn blares)
52
00:04:41,659 --> 00:04:45,739
Oh, I forgot. I've got a son.
How about that?
53
00:04:45,872 --> 00:04:47,995
(car horn)
54
00:04:51,753 --> 00:04:54,789
(Tony) Knock it off.
You wanna get us pinched?
55
00:04:54,923 --> 00:05:00,130
- You're just chicken, landlord. Whee...
- What a kook. Out, kook, out.
56
00:05:00,261 --> 00:05:03,381
I feel like swimming.
Let's go swimming, huh, landlord?
57
00:05:03,514 --> 00:05:06,219
Out, out. You're going to bed.
58
00:05:06,351 --> 00:05:08,723
Go to bed, Ally.
59
00:05:15,985 --> 00:05:19,319
- I'm a nose cone. And I want music.
- You're a kook nose cone.
60
00:05:19,447 --> 00:05:21,487
(music plays)
61
00:05:21,616 --> 00:05:25,945
- You'll wake up the kid. Get your key.
- Lookee, let's play fireman.
62
00:05:26,079 --> 00:05:30,741
- Whoops, I'm decelerating.
- Andy, get her key right away.
63
00:05:32,835 --> 00:05:34,793
I love you, landlord.
64
00:05:34,921 --> 00:05:37,163
You love me?
65
00:05:37,298 --> 00:05:42,423
- Any law against loving a landlord?
- There's a law against killing a landlord.
66
00:05:43,096 --> 00:05:47,224
- Lookee, there goes Mars.
- Hurry up. Open her door wide.
67
00:05:47,350 --> 00:05:50,351
The ride's getting bumpy.
Aren't we going to land?
68
00:05:50,478 --> 00:05:52,518
Any minute now.
69
00:05:55,650 --> 00:05:57,773
- No, no!
- Oh, keep quiet.
70
00:05:57,902 --> 00:05:59,942
No, no!
71
00:06:01,823 --> 00:06:05,690
- (music plays)
- Oh... Oh, no.
72
00:06:05,827 --> 00:06:08,579
- Turn this radio off.
- I don't love you.
73
00:06:08,705 --> 00:06:10,911
Who are you that I should love you?
74
00:06:11,040 --> 00:06:14,244
I'm going swimming. Bye.
75
00:06:16,337 --> 00:06:18,377
(hums)
76
00:06:34,272 --> 00:06:36,430
Yahoo!
77
00:06:39,861 --> 00:06:41,900
What a kooky broad.
78
00:07:02,008 --> 00:07:04,048
(sighs)
79
00:07:14,938 --> 00:07:16,646
Pop...
80
00:07:17,732 --> 00:07:20,057
- Pop.
- What's the matter? What happened?
81
00:07:20,193 --> 00:07:22,565
We are being evicted.
82
00:07:23,363 --> 00:07:28,357
- What, are you kidding?
- I was trying to reach you all afternoon.
83
00:07:28,493 --> 00:07:31,778
How do you like that?
A guy misses one lousy payment...
84
00:07:31,913 --> 00:07:34,582
- Five payments.
- Oh, OK, five payments.
85
00:07:34,707 --> 00:07:37,495
And Abe Diamond throws us
out on the street.
86
00:07:37,627 --> 00:07:39,750
He must think
I'm a jerk from Jerkville.
87
00:07:39,879 --> 00:07:43,580
- Mr Diamond's right, you know.
- Right? What do you mean, right?
88
00:07:43,716 --> 00:07:45,923
If we can't meet our payments...
89
00:07:46,052 --> 00:07:49,551
He's a big lawyer now.
Pshew, corporation lawyer.
90
00:07:49,681 --> 00:07:51,804
What do we care
what it says in the lease?
91
00:07:51,933 --> 00:07:55,717
Who needs this crummy, beat-up hotel,
anyways? Fleabag.
92
00:07:55,853 --> 00:07:58,179
You know these architect drawings?
93
00:07:58,314 --> 00:08:01,979
I didn't tell you about my brainchild.
It'll make me bigger than Jerry.
94
00:08:02,110 --> 00:08:05,645
See this South Beach area?
We could buy it for a song.
95
00:08:05,780 --> 00:08:08,781
About three, four million dollars.
Maybe five million.
96
00:08:08,908 --> 00:08:12,194
We take the buildings down
and we build a Disneyland.
97
00:08:12,328 --> 00:08:14,570
Pretty big blockbuster idea, huh?
98
00:08:14,706 --> 00:08:18,406
I got three or four guys
who want to put in...
99
00:08:19,919 --> 00:08:23,371
Abe Diamond.
Now he picks to throw me out.
100
00:08:23,506 --> 00:08:28,382
If the word gets around,
my credit will be worth about two cents.
101
00:08:28,511 --> 00:08:31,084
Don't worry about it.
I'll figure something out.
102
00:08:31,222 --> 00:08:32,385
Hey!
103
00:08:32,515 --> 00:08:36,216
- Sleepy? I'll run you a little gin.
- It's four o'clock in the morning.
104
00:08:36,352 --> 00:08:41,310
So it's four o'clock. What, are you sleepy?
Come on, we'll play cards.
105
00:08:41,441 --> 00:08:46,233
In 1931, when Mickey Walker gave up the
middleweight crown, who fought for it?
106
00:08:46,362 --> 00:08:48,770
- What are we gonna do?
- Answer the question.
107
00:08:48,907 --> 00:08:52,157
- Ben Jeby and Gorilla Jones.
- Right for $1 million.
108
00:08:52,285 --> 00:08:56,330
- What are we gonna do, Pop?
- Stop worrying about it.
109
00:08:56,456 --> 00:09:00,204
- Maybe if we sell the car.
- I'm gonna have to flatten you.
110
00:09:00,335 --> 00:09:03,289
If you're gonna play cards, play.
111
00:09:03,421 --> 00:09:07,798
Tomorrow I'll go see Mr Diamond
and ask him to tear up the eviction notice.
112
00:09:07,926 --> 00:09:10,677
- What if he don't?
- Then I'll go to a bank.
113
00:09:10,803 --> 00:09:13,211
You think Marty Elkins
is gonna turn me down?
114
00:09:13,348 --> 00:09:17,262
- He'd give me the money in two minutes.
- I thought you went to him last month.
115
00:09:17,393 --> 00:09:21,094
Don't go getting smart with me, Ally.
116
00:09:21,231 --> 00:09:25,809
And if worst comes to worst,
I'll call up your Uncle Mario.
117
00:09:25,944 --> 00:09:28,613
- Uncle Mario?
- Now that's very nice.
118
00:09:28,738 --> 00:09:32,818
- Nice respect to show for your relatives.
- Gee whiz, Pop.
119
00:09:32,951 --> 00:09:36,616
Don't you remember after Mama died
how they started all that stuff
120
00:09:36,746 --> 00:09:39,782
about you can't take care of me, and all?
121
00:09:39,916 --> 00:09:42,668
- So?
- I wanna stay here with you.
122
00:09:42,794 --> 00:09:47,669
Look, in the first place, I'm not going to
call up Uncle Mario unless it's desperate.
123
00:09:47,799 --> 00:09:51,797
In the second place, I'm not gonna
let anybody take you away from me.
124
00:09:51,928 --> 00:09:54,798
What am I gonna do?
Sell you for a few dollars for money?
125
00:09:54,931 --> 00:09:58,181
- Play cards and answer the question.
- James J Corbett.
126
00:09:58,309 --> 00:10:00,847
I didn't ask the question yet.
127
00:10:00,979 --> 00:10:03,220
- Five points.
- What five points?
128
00:10:03,356 --> 00:10:06,476
Go to bed. A kid playing gin
at four in the morning.
129
00:10:06,609 --> 00:10:10,903
Next thing you know,
you'll be smoking and drinking.
130
00:10:13,950 --> 00:10:18,197
OK, once more.
Who's the greatest champ of all times?
131
00:10:18,329 --> 00:10:20,405
- For $1 million?
- For $1 million.
132
00:10:20,540 --> 00:10:22,579
That's easy - you are.
133
00:10:25,044 --> 00:10:30,205
I ought to punch you in your funny nose.
Except it looks like your mother's.
134
00:10:30,341 --> 00:10:34,884
You know how you look like her?
Look how look like her.
135
00:10:36,014 --> 00:10:39,596
Little Millie. She was so good.
136
00:10:39,726 --> 00:10:43,426
Pop, please don't let me
go live with Uncle Mario.
137
00:10:43,563 --> 00:10:47,395
- What are you talking?
- I know if you call him for money...
138
00:10:47,525 --> 00:10:50,894
I never saw such a worrypuss.
Come here.
139
00:10:52,113 --> 00:10:55,529
You know what I'm gonna do for you
when I'm on Easy Street?
140
00:10:55,658 --> 00:10:59,158
I used to dream about it
when I was in the Bronx.
141
00:10:59,287 --> 00:11:03,830
I'm gonna buy you the biggest house
you ever saw. Big as a castle.
142
00:11:03,958 --> 00:11:06,366
We're gonna have flowers and dogs,
143
00:11:06,502 --> 00:11:11,497
and beautiful horses
with their tails way up in the air.
144
00:11:11,633 --> 00:11:14,836
And maybe a big white yacht. Hm?
145
00:11:16,679 --> 00:11:19,716
I used to watch those boats
go up and down the Hudson.
146
00:11:19,849 --> 00:11:22,257
I used to say to myself "Yes, sirree, boy,
147
00:11:22,393 --> 00:11:25,063
one of these days,
all of that is for my little Ally."
148
00:11:25,188 --> 00:11:27,394
Me too, you.
149
00:11:27,524 --> 00:11:30,524
"Me too, you?" What kind of talk is that?
150
00:11:30,652 --> 00:11:35,065
When I grow up and be a famous scientist,
I'm gonna buy things for you.
151
00:11:35,198 --> 00:11:37,819
- Hotels.
- Shut up.
152
00:11:37,951 --> 00:11:40,442
I'll do all the buying in this family.
153
00:11:40,578 --> 00:11:42,618
That gives me a good idea.
154
00:11:42,747 --> 00:11:47,290
Cos right next to that big house,
I'll build a very big scientific building.
155
00:11:47,418 --> 00:11:51,499
Every afternoon, I can watch
the professors shoot rockets to the moon.
156
00:11:51,631 --> 00:11:53,624
Hm?
157
00:11:53,758 --> 00:11:55,466
Nah.
158
00:11:55,593 --> 00:11:59,805
First, we've got to get you a bank,
something solid, you know?
159
00:11:59,931 --> 00:12:04,225
Real solid. We'll have your name
in gold letters that high.
160
00:12:04,352 --> 00:12:06,594
President Ally, banker.
161
00:12:06,729 --> 00:12:10,941
Boy, we sure could use
that bank right now.
162
00:12:11,067 --> 00:12:16,310
Oh, go to bed. Go on, beat it.
It's four o'clock in the morning.
163
00:12:22,328 --> 00:12:24,866
- Good night, Pop.
- Knock off.
164
00:12:27,500 --> 00:12:32,209
(thinks) Don't let him call Uncle Mario.
I don't wanna live with Uncle Mario.
165
00:12:32,338 --> 00:12:35,838
Please, God, I want to stay here with Pop.
166
00:12:40,680 --> 00:12:44,927
How do you like that?
He's gonna take care of me.
167
00:12:45,059 --> 00:12:50,017
And he could too, the way I'm going.
Some father.
168
00:12:50,148 --> 00:12:55,486
Put in a good word for me, Millie.
Cos if I lose this hotel right now, I'm dead.
169
00:12:55,612 --> 00:12:57,022
(music)
170
00:12:57,155 --> 00:13:00,524
Cha-cha-cha to the right
The night is young
171
00:13:00,658 --> 00:13:04,573
Cha-cha-cha to the left
Oh, don't be chicken
172
00:13:04,704 --> 00:13:07,824
Play me something
The cha-cha-cha
173
00:13:07,957 --> 00:13:11,042
We'll cha-cha
You'll cha-cha
174
00:13:14,130 --> 00:13:16,882
The night is young
Oh, don't be chicken
175
00:13:17,008 --> 00:13:19,048
Knock off, will you?
176
00:13:19,886 --> 00:13:22,887
And the landlord is a goof
177
00:13:45,495 --> 00:13:48,946
Abe, you're my friend.
You can't throw me out now.
178
00:13:49,082 --> 00:13:51,655
I got a deal here that's stupendous.
179
00:13:51,793 --> 00:13:56,253
If you want a piece, you can have a piece.
This is a $10 million deal.
180
00:13:56,381 --> 00:13:59,964
Millions schmillions.
Don't make me out a mean man.
181
00:14:00,093 --> 00:14:04,257
I told you I'd meet you for a coffee.
We couldn't meet at Dubrow's Cafeteria.
182
00:14:04,389 --> 00:14:08,221
No, it has to be here.
The coffee is a dollar and a quarter.
183
00:14:08,351 --> 00:14:10,640
Money to you is...
I don't know what.
184
00:14:10,770 --> 00:14:15,977
Are you scared? This kid from the Bronx
is gonna wind up owning half this town.
185
00:14:16,109 --> 00:14:18,481
Look me in the face.
You know that, don't you?
186
00:14:18,611 --> 00:14:21,482
In the face?
I hope you wind up owning the state.
187
00:14:21,614 --> 00:14:24,449
Then get off my back
and don't give me pressure.
188
00:14:24,576 --> 00:14:25,986
Tony.
189
00:14:26,119 --> 00:14:28,111
You wanna play marbles, play marbles.
190
00:14:28,246 --> 00:14:31,200
You wanna do business,
don't play marbles.
191
00:14:31,332 --> 00:14:34,167
You've got 48 hours
and that's the end of it.
192
00:14:34,294 --> 00:14:38,339
Dollar and a quarter, a cup of coffee.
They could throw in a schnickel.
193
00:14:48,516 --> 00:14:51,138
All right, let go, Ally. Let go.
194
00:14:51,269 --> 00:14:54,602
- Then how about half the towels?
- I said no money, no towels.
195
00:14:54,731 --> 00:14:56,770
(Ally) No.
196
00:14:57,567 --> 00:15:00,900
You can leave about ten towels.
The guests are all leaving.
197
00:15:01,029 --> 00:15:04,730
No money, no towels.
And no cheques - not after the last one.
198
00:15:04,866 --> 00:15:07,108
- You can't take that.
- Get out of here.
199
00:15:07,243 --> 00:15:10,328
Get my brother Mario
person-to-person in New York.
200
00:15:10,455 --> 00:15:12,282
Yes, sir.
201
00:15:13,166 --> 00:15:15,573
Pop. Pop.
202
00:15:15,710 --> 00:15:17,418
Pop.
203
00:15:17,545 --> 00:15:22,503
- Hi. How'd you make out with Diamond?
- Outside. I'm expecting a call.
204
00:15:22,634 --> 00:15:25,041
The laundry man
wouldn't leave the towels.
205
00:15:25,178 --> 00:15:28,594
All right. I'm trying to think.
Give those towels to Sally.
206
00:15:28,723 --> 00:15:32,306
- What towels?
- The ones in the bedroom.
207
00:15:35,897 --> 00:15:37,936
- Hey, Fred.
- (bongos)
208
00:15:46,783 --> 00:15:48,822
Pop. Pop.
209
00:15:50,537 --> 00:15:53,573
These are Fontainebleau towels.
210
00:15:53,706 --> 00:15:57,325
Aren't they good enough for you?
What about that call to my brother?
211
00:15:57,460 --> 00:15:59,998
- Uncle Mario?
- Out. Outside.
212
00:16:00,129 --> 00:16:03,913
- Oh, please, Pop, don't call him.
- Outside.
213
00:16:06,594 --> 00:16:08,634
(phone rings)
214
00:16:15,478 --> 00:16:18,016
Hey, Pa, the phone's ringing.
215
00:16:21,484 --> 00:16:23,441
Hey, Pa, the phone.
216
00:16:23,570 --> 00:16:25,396
- Answer it.
- It's not for me.
217
00:16:25,530 --> 00:16:29,230
Go, Mario.
Don't give yourself a heart attack.
218
00:16:29,367 --> 00:16:31,692
Excuse me a minute, please.
219
00:16:34,956 --> 00:16:37,245
Would it break your arm
to pick up the phone?
220
00:16:37,375 --> 00:16:39,866
- It's for you.
- What are you, a mind-reader?
221
00:16:40,003 --> 00:16:42,624
- Mario.
- Everything he knows, our brilliant son.
222
00:16:42,755 --> 00:16:46,124
- No-one would call me here.
- Nobody should call you anywhere.
223
00:16:46,259 --> 00:16:50,553
- Hello?
- Hello, Mario. How are you? This is Tony.
224
00:16:50,680 --> 00:16:53,764
- Tony. Sophie, it's Tony.
- He must be broke again. Ha-ha.
225
00:16:53,892 --> 00:16:55,718
Shut up, you, with your ha-has.
226
00:16:55,852 --> 00:16:59,185
- How do you feel? How's Sophie?
- Terrible. What do you want?
227
00:16:59,314 --> 00:17:03,062
That's too bad. What's the matter
with her? What has she got, a virus?
228
00:17:03,193 --> 00:17:05,232
What do you mean? She don't feel good.
229
00:17:05,361 --> 00:17:08,196
That's good.
Listen, I'll tell you why I called.
230
00:17:08,323 --> 00:17:10,232
Why, I know. How much?
231
00:17:10,366 --> 00:17:14,411
How much? That's rich. I guess
you know me pretty good, don't you?
232
00:17:14,537 --> 00:17:18,665
- Can you hear me pretty good?
- The whole trouble is I hear you too good.
233
00:17:18,791 --> 00:17:21,282
- (Sophie) Mario.
- How much do you want?
234
00:17:21,419 --> 00:17:22,415
Hello?
235
00:17:22,545 --> 00:17:26,045
- Ten to one he doesn't get it.
- You shouldn't listen in.
236
00:17:26,174 --> 00:17:30,919
I can't explain it now, Mario,
but I have to have $5,300.
237
00:17:32,764 --> 00:17:33,760
Hello?
238
00:17:33,890 --> 00:17:35,929
Hello?
239
00:17:38,061 --> 00:17:39,056
Mario?
240
00:17:39,938 --> 00:17:43,353
- How about...? Hello?
- $5,300?
241
00:17:43,483 --> 00:17:46,934
- I got nervous. I thought you hung up.
- $5,300?
242
00:17:47,070 --> 00:17:49,643
- Listen...
- $5,300?
243
00:17:49,781 --> 00:17:53,364
- Don't get excited.
- Make that 50 to one.
244
00:17:53,493 --> 00:17:56,909
Do you know how many garter belts
I gotta sell to make $5,300?
245
00:17:57,038 --> 00:17:59,363
- 10,000.
- 10,000 what?
246
00:17:59,499 --> 00:18:01,326
- Garter belts.
- Shut up, will you?
247
00:18:01,459 --> 00:18:04,543
- No, positively no.
- They'll throw me out on the street.
248
00:18:04,671 --> 00:18:07,672
- So what?
- What about the kid? What will I do?
249
00:18:07,799 --> 00:18:11,417
- The kid?
- I can't move him in the condition he's in.
250
00:18:11,553 --> 00:18:13,344
Beautiful. Five to one.
251
00:18:13,471 --> 00:18:16,092
- What do you mean? Is he sick?
- Is Ally sick?
252
00:18:16,224 --> 00:18:21,811
Forget it. Should I give you a hard-luck
story about my problems? How's Sophie?
253
00:18:21,938 --> 00:18:24,429
- Don't tell her about this.
- Never mind.
254
00:18:24,566 --> 00:18:27,899
Now, Tony, I'm your brother.
If the boy is sick, I wanna know.
255
00:18:28,027 --> 00:18:33,069
Look, I don't wanna talk about it.
Anyway, I think we caught it in time.
256
00:18:33,199 --> 00:18:36,651
- (Sophie) Tony, what's the matter?
- (Mario) What's he got?
257
00:18:36,786 --> 00:18:39,870
He's got stomach trouble.
258
00:18:43,001 --> 00:18:44,709
Are you telling me the truth?
259
00:18:44,836 --> 00:18:47,671
You're making me mad.
Did I ever lie to you?
260
00:18:47,797 --> 00:18:49,754
- Yes.
- (Sophie) Mario.
261
00:18:49,883 --> 00:18:52,634
- Yeah? When did I ever lie to you?
- When? (laughs)
262
00:18:52,760 --> 00:18:56,129
Aw, skip the whole thing.
Forget the whole thing, you hear?
263
00:18:56,264 --> 00:18:59,099
Even if you sent me the cheque,
I'd tear the thing up.
264
00:18:59,225 --> 00:19:01,384
I should drop dead right on the spot.
265
00:19:04,355 --> 00:19:06,846
He hung up.
266
00:19:06,983 --> 00:19:10,482
Ever see such a man?
Calls me for a loan, then hangs up on me.
267
00:19:10,612 --> 00:19:12,604
What did he say about Ally?
268
00:19:12,739 --> 00:19:15,775
What's the difference?
Even when he's lying, he's lying.
269
00:19:15,909 --> 00:19:18,400
- Call him right back.
- No, no, no.
270
00:19:18,536 --> 00:19:21,739
It's a Tony trick. He wants
the money for something crazy.
271
00:19:21,873 --> 00:19:24,625
See, Pa?
I told you the call wasn't for me.
272
00:19:24,751 --> 00:19:26,790
Play, Julius, play.
273
00:19:32,383 --> 00:19:34,874
Listen to that Mario calling me a liar.
274
00:19:35,011 --> 00:19:36,636
Boy.
275
00:19:36,763 --> 00:19:40,049
- What boy? What are you boying?
- You really get me.
276
00:19:40,183 --> 00:19:44,227
- Who's got stomach trouble?
- Are you calling me a liar too?
277
00:19:44,354 --> 00:19:50,143
- You never had a bellyache in your life?
- One time, that's all. Fried salami.
278
00:19:50,276 --> 00:19:52,601
That doesn't mean
I got stomach trouble.
279
00:19:52,737 --> 00:19:57,446
What are you, a regular George
Washington? You can't tell one teeny lie?
280
00:19:57,575 --> 00:20:01,075
You're getting fresh, kid. Watch it.
I don't like that attitude.
281
00:20:01,204 --> 00:20:04,904
- You talk too much. You hear me?
- I hear you.
282
00:20:23,518 --> 00:20:25,843
What's the matter? You mad?
283
00:20:38,992 --> 00:20:42,491
The crazy books he reads.
What kind of book is this?
284
00:20:42,620 --> 00:20:44,529
It's a zoology book.
285
00:20:44,664 --> 00:20:45,992
Oh, yeah.
286
00:20:46,124 --> 00:20:49,825
- They've got them dinosauruses.
- Dinosaurs.
287
00:20:49,961 --> 00:20:52,000
Big deal.
288
00:20:54,048 --> 00:20:57,298
- Come on, will you? I told you I'm sorry.
- When?
289
00:20:57,427 --> 00:21:00,677
- Didn't I tell you?
- I talk too much.
290
00:21:00,805 --> 00:21:02,679
- Who said that?
- You did.
291
00:21:02,807 --> 00:21:04,800
Aw, you mustn't pay any attention.
292
00:21:04,934 --> 00:21:10,723
You want to talk, boy, you go right ahead
and talk. I don't care what anybody says.
293
00:21:10,857 --> 00:21:15,435
- They ever make a picture of this book?
- It's a zoology book.
294
00:21:15,570 --> 00:21:19,235
So what? I don't care.
Yeah, they made a picture.
295
00:21:19,365 --> 00:21:23,659
About those guys with the big clubs.
The actor with the black hair.
296
00:21:23,786 --> 00:21:26,870
He lived on the side of a hill.
Like a caveman, like.
297
00:21:26,998 --> 00:21:29,038
Pop.
298
00:21:32,879 --> 00:21:35,286
Would you promise me something?
299
00:21:35,423 --> 00:21:37,001
Sure, Ally.
300
00:21:37,133 --> 00:21:41,261
No matter what,
you'll let me stay here with you?
301
00:21:42,972 --> 00:21:45,012
- Of course.
- (sirens)
302
00:21:47,310 --> 00:21:50,809
Who's here, the president?
Let's go see who's here.
303
00:21:57,820 --> 00:22:00,608
Hey, Jerry. Hey, Geronimo.
304
00:22:01,908 --> 00:22:04,862
Geronimo!
305
00:22:04,994 --> 00:22:09,122
- Jerry, it's Tony. Hey!
- Hey, Tony, you old meatball!
306
00:22:09,249 --> 00:22:11,704
Hey, that's Jerry Marks.
How about that?
307
00:22:11,834 --> 00:22:16,128
- Hey, you be sure to call me now.
- Sweetie.
308
00:22:16,256 --> 00:22:18,925
I'm sorry,
but you don't know how long I've...
309
00:22:19,050 --> 00:22:22,549
Jerry Marks, of all people.
This may be just the thing I needed.
310
00:22:22,679 --> 00:22:25,763
Ten million dollars worth of hotels
he bought. What a man.
311
00:22:25,890 --> 00:22:29,935
Hey! Every hour, call the Fontainebleau
and keep trying to get Mr Marks.
312
00:22:30,061 --> 00:22:31,888
- You bet.
- Sally? Don't give up.
313
00:22:32,021 --> 00:22:36,600
- We may come up with a little money yet.
- About time.
314
00:22:36,734 --> 00:22:41,112
Today I may not have a thing at all
Except perhaps a dream or two...
315
00:22:42,282 --> 00:22:47,407
Did you hear what he said?
"Call me up," he says, "Tony".
316
00:22:47,537 --> 00:22:50,953
Disneyland.
Why didn't I think about that before?
317
00:22:51,082 --> 00:22:54,166
That's his kind of an idea.
He'll love the idea.
318
00:22:54,294 --> 00:22:58,706
Well, why don't you ask Mr Marks to lend
you the money instead of Uncle Mario?
319
00:22:58,840 --> 00:23:02,790
Oh, don't be ridiculous. Let me give you
a few pointers about the world.
320
00:23:02,927 --> 00:23:06,711
The first thing
you gotta learn is to put up a big front.
321
00:23:06,848 --> 00:23:11,011
Now take me for instance. I jump
in my Cadillac, I drive down to see him.
322
00:23:11,144 --> 00:23:13,635
I say "Hello, Jerry." He says "Hello, Tony."
323
00:23:13,771 --> 00:23:16,523
He says "What's doing?"
"I got a big hotel." Big shot.
324
00:23:16,649 --> 00:23:19,650
I say "I got a proposition for you."
He says "Tell me."
325
00:23:19,777 --> 00:23:25,613
Now suppose I go down there,
I sell the Cadillac, and I go by jitney bus.
326
00:23:25,742 --> 00:23:28,992
I walk in and say "Jerry."
He says "What's doing, Tony?"
327
00:23:29,120 --> 00:23:33,782
"I'm being evicted. Lend me some
money." "Scram, bum, who needs you?"
328
00:23:33,917 --> 00:23:36,490
The same person,
the same nothing in my pocket,
329
00:23:36,628 --> 00:23:39,498
except that if I put up a front,
he listens to me.
330
00:23:39,631 --> 00:23:44,008
If I don't put up a front, out.
You remember that.
331
00:23:44,135 --> 00:23:46,709
Well, Pop,
where are we gonna get the money then?
332
00:23:46,846 --> 00:23:48,969
Why don't you get off my...
333
00:23:49,098 --> 00:23:51,008
- Victor Mature.
- What?
334
00:23:51,142 --> 00:23:53,929
The guy in the picture.
The caveman. He lived in a cave.
335
00:23:54,062 --> 00:23:57,846
- Boy.
- It was a beautiful picture.
336
00:23:57,982 --> 00:24:02,858
Didn't I have this shirt on before?
You trick me into wearing dirty shirts.
337
00:24:02,987 --> 00:24:05,359
- Will you tell me something?
- Sure, what?
338
00:24:05,490 --> 00:24:08,277
The first lightweight champion
to hold three crowns.
339
00:24:08,409 --> 00:24:11,494
- For $1 million?
- For $1 million.
340
00:24:11,621 --> 00:24:13,863
- Greta Garbo.
- (Ally laughs)
341
00:24:15,041 --> 00:24:18,457
Nobody's ever gonna take you
away from me. Never, never, never.
342
00:24:18,586 --> 00:24:24,210
Let's go for a drive. The speedometer's
all nines and it's ready to go to zero.
343
00:24:24,592 --> 00:24:28,970
What are we gonna do? Leave the boy
in that place till he gets sick, maybe dies?
344
00:24:29,097 --> 00:24:31,504
What's he got, bellyache?
Such a big tragedy!
345
00:24:31,641 --> 00:24:34,262
Are you disappointed
he hasn't got a hernia?
346
00:24:34,394 --> 00:24:38,557
If anything happens to that child, you
know who I'll hold responsible? You.
347
00:24:38,690 --> 00:24:42,474
All right, today he's got a stomachache,
tomorrow appendicitis.
348
00:24:42,610 --> 00:24:45,066
Pa, look. I got it.
349
00:24:47,866 --> 00:24:49,241
Genius.
350
00:24:49,367 --> 00:24:52,950
I'll bring him here.
I'll love taking care of a little boy again.
351
00:24:53,079 --> 00:24:56,993
You out of your mind? "I'm gonna
walk out." Who'll watch the store?
352
00:24:57,125 --> 00:24:58,906
The store won't run away.
Julius is here.
353
00:24:59,000 --> 00:25:00,250
Julius?
354
00:25:02,505 --> 00:25:05,791
Very nice. You talk about him
like he's an I-don't-know-what.
355
00:25:05,925 --> 00:25:09,460
In the house he's my son.
In the store he's a tumour.
356
00:25:09,596 --> 00:25:12,169
We're going down there.
We'll take an airplane.
357
00:25:12,307 --> 00:25:15,261
Will you stop that?
Look, I never was in an airplane.
358
00:25:17,520 --> 00:25:18,931
- Hi.
- Hey!
359
00:25:19,063 --> 00:25:21,554
- You gorgeous or are you gorgeous?
- I am gorgeous.
360
00:25:21,691 --> 00:25:24,894
I'll be with you in a minute,
soon as I finish my exercises.
361
00:25:25,028 --> 00:25:28,112
Baby, I'm not going to be able
to see you tonight.
362
00:25:28,239 --> 00:25:31,276
Thanks a lump.
Now's a fine time to tell me.
363
00:25:31,409 --> 00:25:34,410
A wire from my brother.
I have to meet him at the airport.
364
00:25:34,537 --> 00:25:37,989
- Fine, introduce me. I won't bite him.
- Don't be funny, will you?
365
00:25:38,124 --> 00:25:41,208
Doesn't he think you're old enough
to go out with girls?
366
00:25:41,336 --> 00:25:44,420
He thinks any girl who's 21
and unmarried is no good.
367
00:25:44,547 --> 00:25:47,038
He'll love me.
I was married when I was fifteen.
368
00:25:47,175 --> 00:25:51,089
No, I'm not kidding. This is serious.
He's the marines coming to bail me out.
369
00:25:51,221 --> 00:25:53,297
I don't want to make him mad.
370
00:25:53,431 --> 00:25:56,467
What am I, some Frankenstein,
I'm gonna scare him off?
371
00:25:56,601 --> 00:26:00,848
You know, you're making me very mad.
No, look, I mean it.
372
00:26:00,980 --> 00:26:03,685
- Are you ashamed to be seen with me?
- Pop!
373
00:26:03,816 --> 00:26:09,321
I've been here a month, I haven't met your
kid yet. Now your very square brother.
374
00:26:09,447 --> 00:26:13,279
Understand, it's only a couple of days
until I get my hands on some money.
375
00:26:13,409 --> 00:26:17,703
I'm not ashamed of the way I live
and if you are, goodbye, Charlie.
376
00:26:17,830 --> 00:26:23,501
I gotta go now, but later on when my
brother's gone to bed, I'll give you a buzz.
377
00:26:23,628 --> 00:26:26,463
- What did you do that for?
- Guess why.
378
00:26:26,589 --> 00:26:28,546
- Pop, it's late!
- I'll see you later.
379
00:26:28,675 --> 00:26:32,969
Don't hold your breath, Charles.
You rat.
380
00:26:33,096 --> 00:26:36,714
- What are you hollering?
- It takes half an hour to get to the airport.
381
00:26:36,849 --> 00:26:39,257
Stop nagging me. What a nag.
382
00:26:39,394 --> 00:26:41,303
Garden of Eden.
383
00:26:41,437 --> 00:26:44,771
- Hello, Mrs Wexler.
- Good evening.
384
00:26:44,899 --> 00:26:47,022
- Pop.
- Leave me alone for two minutes.
385
00:26:47,151 --> 00:26:52,110
Don't you think it's funny Uncle Mario gets
on an airplane and comes down here?
386
00:26:52,240 --> 00:26:56,190
Look, have you had your supper?
Look what time it is - half past ten.
387
00:26:56,327 --> 00:26:59,531
I'm supposed to be practically dying
with stomach trouble.
388
00:26:59,664 --> 00:27:02,499
- I'm gonna have to flatten you.
- OK, I'm going.
389
00:27:02,625 --> 00:27:05,626
- You got that big room?
- For the man with the moolah?
390
00:27:05,753 --> 00:27:09,965
No cracks, now. He doesn't laugh easily.
I'm going out to the airport.
391
00:27:22,020 --> 00:27:24,807
- What's the matter with you?
- I'm checking out.
392
00:27:24,939 --> 00:27:28,308
Are you trying to drain
the blood out of me? Get in the car.
393
00:27:28,443 --> 00:27:30,934
- Will you please leave me alone?
- You're a kook.
394
00:27:31,070 --> 00:27:35,068
- I'm a kook? You're a fine one to talk.
- Let's take a ride.
395
00:27:35,200 --> 00:27:37,656
- I don't wanna take a ride.
- Get in the car.
396
00:27:41,998 --> 00:27:45,414
Why do you needle me?
Is that your hobby?
397
00:27:45,543 --> 00:27:50,538
Nobody's turning me into a kiwi bird.
I'm a wild bird.
398
00:27:50,673 --> 00:27:53,758
- So?
- Free, with no tomorrow.
399
00:27:53,885 --> 00:27:58,547
I go where the kicks are, and when
the kicks stop coming, I take off.
400
00:27:58,681 --> 00:28:00,638
- Suppose I clip your wings?
- Ha!
401
00:28:00,767 --> 00:28:02,594
Ha!
402
00:28:05,063 --> 00:28:11,315
What a kook. Free as a bird, wild.
No tomorrow.
403
00:28:11,444 --> 00:28:15,109
You know you're a kook like a cuckoo?
404
00:28:15,240 --> 00:28:18,075
I thought you had to meet
Brother Sourpuss.
405
00:28:18,201 --> 00:28:19,992
Don't remind me.
406
00:28:20,119 --> 00:28:24,532
Well, have laughs.
You can catch me on the ninth wave.
407
00:28:24,666 --> 00:28:28,284
My brother. What a character.
408
00:28:28,419 --> 00:28:31,420
He'd like me to live in a cave someplace
like a monk.
409
00:28:31,548 --> 00:28:36,708
His idea of a big night is sitting around
the kitchen playing penny ante.
410
00:28:36,844 --> 00:28:41,969
You should've known my husband.
The same way. They're all alike.
411
00:28:42,100 --> 00:28:45,184
All they do is sit around
in a deep, dark hole someplace.
412
00:28:45,311 --> 00:28:48,265
You talk about fun
and they yell bloody murder.
413
00:28:48,398 --> 00:28:52,016
- That's him. That's my brother.
- That's all of them.
414
00:28:52,151 --> 00:28:53,432
Hey!
415
00:28:53,570 --> 00:28:57,817
What do you say we leave the stinking
fun killers behind and go shoosh?
416
00:28:57,949 --> 00:29:00,522
- We got the car.
- Shirl...
417
00:29:01,494 --> 00:29:04,365
Honey, you want me, don't you?
418
00:29:04,497 --> 00:29:06,869
That's what bothers me.
419
00:29:07,000 --> 00:29:12,160
Look, I want to ask you a question.
Would you like to marry me?
420
00:29:21,890 --> 00:29:26,018
Marriage?
I thought that word was poison to you.
421
00:29:30,356 --> 00:29:32,682
Just answer the question.
422
00:29:32,817 --> 00:29:36,400
What are you, a gypsy?
Every two minutes you change your mind.
423
00:29:36,529 --> 00:29:39,898
- Now you want to get married?
- Who, me? No.
424
00:29:40,033 --> 00:29:43,069
There are two kinds of women.
And I'm the other kind.
425
00:29:43,203 --> 00:29:46,120
Then what's the problem?
We don't want to get married.
426
00:29:46,247 --> 00:29:49,912
The problem is this.
I'm a wild bird and you're a kiwi.
427
00:29:50,043 --> 00:29:53,209
And one of us has got to change
or goodbye, Charlie.
428
00:29:53,338 --> 00:29:55,793
- I'm a what?
- A kiwi.
429
00:29:55,924 --> 00:29:58,462
Haven't you ever seen one?
Stupid things.
430
00:29:58,593 --> 00:30:03,551
They want to fly, but they just sit around
all day long, flapping their wings.
431
00:30:03,681 --> 00:30:08,059
- That's what I am?
- Oh, you talk big. Very, very big.
432
00:30:08,186 --> 00:30:12,764
Big deal, big man. Let's get in the big car,
let's go off through the woods.
433
00:30:12,899 --> 00:30:19,103
But inside, not you. Not you, landlord.
You want to be respectable.
434
00:30:19,239 --> 00:30:21,943
There's a little fun-killer in you.
435
00:30:22,075 --> 00:30:28,113
For a crazy minute I say to myself,
I'll be respectable if that's what he wants.
436
00:30:28,248 --> 00:30:32,708
Cos I have to admit it,
I like it there in your back pocket.
437
00:30:32,835 --> 00:30:37,248
But I'm not gonna do it.
I just got started.
438
00:30:37,382 --> 00:30:40,715
Do you think I want to settle down
with a 12-year-old kid?
439
00:30:40,843 --> 00:30:42,920
Why do you think I left my husband?
440
00:30:43,054 --> 00:30:47,799
Him and his family kept bugging me
day after day, "Have a baby, have a baby."
441
00:30:47,934 --> 00:30:52,975
Who needs a baby? I'm a baby myself.
I want to be free.
442
00:30:53,106 --> 00:30:56,309
- Have fun.
- Who don't?
443
00:30:57,151 --> 00:31:01,860
- You don't. You're not selfish enough.
- I'm the most selfish man in the world.
444
00:31:03,533 --> 00:31:05,656
Would you leave your kid?
445
00:31:12,750 --> 00:31:17,911
Boy, I sure would like to pick up
and take off. You and me. Any place.
446
00:31:18,047 --> 00:31:20,882
Just take off. Africa, maybe.
And let the wind blow.
447
00:31:21,009 --> 00:31:23,760
You go meet your square brother.
448
00:31:27,181 --> 00:31:29,719
Have a good swim, Esther.
449
00:31:29,851 --> 00:31:33,136
- Kiwi.
- Kook.
450
00:31:41,696 --> 00:31:44,104
So how come he's not here to meet us?
451
00:31:44,240 --> 00:31:47,277
If I could give you a reason,
would I give you a reason?
452
00:31:47,410 --> 00:31:50,696
- The boy's in hospital.
- He said the boy had a stomachache.
453
00:31:50,830 --> 00:31:54,282
What am I doing here? All of a sudden,
you got me on an airplane.
454
00:31:54,417 --> 00:31:58,166
- Mario, call up all the hospitals.
- I'm not gonna call the hospitals.
455
00:31:58,296 --> 00:32:01,997
You're making me crazy, you know that?
Come on, we'll go by ourselves.
456
00:32:02,133 --> 00:32:04,256
Taxi. Come on.
457
00:32:05,929 --> 00:32:07,968
Yahoo!
458
00:32:12,268 --> 00:32:13,762
Yahoo!
459
00:32:24,614 --> 00:32:28,315
- Peewee the kiwi.
- Oh, shut up, you kook.
460
00:32:32,914 --> 00:32:35,749
- You taste good.
- You're salty.
461
00:32:39,796 --> 00:32:42,038
Here you are.
462
00:32:42,173 --> 00:32:45,044
Pardon me, sir. Do you have
a snapshot of yourself?
463
00:32:45,176 --> 00:32:49,126
- What?
- I haven't gotten a dime tip since 1932.
464
00:32:49,264 --> 00:32:55,100
I'd just love to frame it along with
a picture of the sport that gave it to me.
465
00:32:56,062 --> 00:32:58,553
You got so much money
you don't need a dime?
466
00:32:58,690 --> 00:33:02,522
Well, I need a dime
and I got more money than you.
467
00:33:02,652 --> 00:33:06,317
- For heaven's sake, come on...
- I don't know about that.
468
00:33:06,447 --> 00:33:10,030
A nice how-do-you-do, isn't it?
What am I doing in Florida?
469
00:33:10,159 --> 00:33:12,199
Airplane...
470
00:33:18,710 --> 00:33:23,288
- Very nice pictures for a little boy.
- Where is everybody?
471
00:33:23,423 --> 00:33:26,092
They're all at the hospital.
Look in the phone book.
472
00:33:26,217 --> 00:33:28,424
You and your hospital.
473
00:33:28,553 --> 00:33:30,759
Who's here?
474
00:33:30,889 --> 00:33:33,426
- Anybody here?
- Mario.
475
00:33:33,558 --> 00:33:38,552
- Mario, will you stop it?
- What do you want me to do, stand here?
476
00:33:38,688 --> 00:33:42,555
- Geronimo!
- (Ally) Geronimo!
477
00:33:42,692 --> 00:33:47,437
- (Fred) Geronimo!
- I got it, Fred. Geronimo!
478
00:33:47,572 --> 00:33:49,611
Geronimo!
479
00:33:58,833 --> 00:34:01,324
I'm so happy.
480
00:34:01,461 --> 00:34:03,500
(Fred and Ally laugh)
481
00:34:05,673 --> 00:34:07,298
Excelsior!
482
00:34:10,553 --> 00:34:14,302
Garden of Eden...
483
00:34:14,432 --> 00:34:17,801
May I help you, sir? Uncle Mario!
484
00:34:17,936 --> 00:34:21,139
- Ally!
- When did you get out of the hospital?
485
00:34:21,272 --> 00:34:23,942
- Hospital?
- What are you doing up? You all right?
486
00:34:24,067 --> 00:34:26,355
- You had me worried to death.
- I'm OK.
487
00:34:26,486 --> 00:34:29,570
- I won't say nothing.
- Where's Pop? He went to meet you.
488
00:34:29,697 --> 00:34:33,529
Look how pale he looks. You got a fever?
I think he's got a fever.
489
00:34:33,660 --> 00:34:37,111
You know how much it costs
to go on the airplane? Over 200...
490
00:34:37,247 --> 00:34:38,907
- Who are you?
- I'm...
491
00:34:39,040 --> 00:34:44,283
$200. I gotta leave my store.
But I won't say nothing.
492
00:34:44,420 --> 00:34:47,291
You should thank God
the boy's all right. $200?
493
00:34:47,423 --> 00:34:51,670
Are you mad because he's not sick?
Ally, you had me worried to death.
494
00:34:51,803 --> 00:34:54,720
Well, come on inside.
I think Pop will be here in a minute.
495
00:34:54,847 --> 00:34:59,308
- He went out to meet you.
- Well, he did it again.
496
00:34:59,435 --> 00:35:02,935
I swore I'd never live to see the day
I'd believe a word he told me.
497
00:35:03,064 --> 00:35:05,602
But look at me.
I'm standing here in Florida.
498
00:35:05,733 --> 00:35:08,271
It's a good thing we came.
At least we know.
499
00:35:09,112 --> 00:35:13,026
I tell you, it's a miracle
we didn't get here dead. Airplanes.
500
00:35:13,157 --> 00:35:16,823
No more. You could pay me money.
You could kill me first.
501
00:35:16,953 --> 00:35:18,827
You don't have a kitchen?
502
00:35:18,955 --> 00:35:22,205
- There's so many restaurants near here.
- Restaurants...
503
00:35:22,333 --> 00:35:26,283
You sit there.
A woman says "Put the belt on."
504
00:35:26,421 --> 00:35:30,715
I look out, fire is coming out of the motor.
I told her "Look at the fire there."
505
00:35:30,842 --> 00:35:33,796
She gives me a piece of chewing gum.
The motor is on fire.
506
00:35:33,928 --> 00:35:37,178
She expects you to sit there
like a dope, chewing.
507
00:35:41,895 --> 00:35:46,438
What kind of crazy chair
to have around the place?
508
00:35:46,566 --> 00:35:51,560
- You have a maid cleans up for you?
- Oh, sure. It's very comfortable here.
509
00:35:51,696 --> 00:35:56,488
I tell you the truth, though -
it's very nice when you come to think of it.
510
00:35:56,618 --> 00:36:02,371
Six o'clock I'm sitting in my own kitchen,
now I can look around, see a coconut.
511
00:36:02,498 --> 00:36:05,369
Four hours, would you believe it?
512
00:36:05,501 --> 00:36:08,075
Now, on the train, we're in Baltimore
513
00:36:08,213 --> 00:36:11,546
and my underwear
is just beginning to crawl up on me.
514
00:36:11,674 --> 00:36:16,502
- Mario!
- What did I say? Underwear?
515
00:36:18,640 --> 00:36:21,047
Would somebody like a hot dog,
or something?
516
00:36:21,184 --> 00:36:23,853
- Is that your supper?
- No, I had a good supper.
517
00:36:23,978 --> 00:36:29,055
I just bought these. I thought you might be
hungry, getting off the plane, and all.
518
00:36:29,192 --> 00:36:30,734
(she weeps)
519
00:36:30,860 --> 00:36:36,281
- What are you crying about?
- He thought we might be hungry.
520
00:36:36,407 --> 00:36:40,571
- Ally, you're a dear.
- Everything, she cries.
521
00:36:42,539 --> 00:36:46,750
Ally, your poor, dear mama,
may she rest in peace,
522
00:36:46,876 --> 00:36:51,372
she used to worry about you. Are you
warm enough? Did you eat enough?
523
00:36:51,506 --> 00:36:55,504
Now, when I find you here in the middle
of who knows what kind of people -
524
00:36:55,635 --> 00:36:59,846
drunken bums, dope fiends, gamblers...
525
00:37:02,475 --> 00:37:07,351
Ally, you're gonna like living with us.
You'll have three meals a day.
526
00:37:07,480 --> 00:37:11,560
- Make friends in a nice neighbourhood.
- Sophie.
527
00:37:24,998 --> 00:37:27,074
I'll see you later.
528
00:37:27,208 --> 00:37:30,411
- No, no, no. You go up the back.
- No.
529
00:37:30,545 --> 00:37:32,787
Wait up for me.
530
00:37:47,061 --> 00:37:49,469
There you are. I went out to the airport.
531
00:37:49,606 --> 00:37:52,013
I looked all over for you.
You couldn't wait?
532
00:37:52,150 --> 00:37:54,937
- Sophie, how's your virus?
- Don't do that.
533
00:37:55,069 --> 00:37:59,150
Mario, it's good to see you.
How are you feeling?
534
00:38:00,491 --> 00:38:02,531
What's the matter?
535
00:38:06,706 --> 00:38:09,541
What are you thinking? Come on, already.
536
00:38:09,667 --> 00:38:13,665
At the airport I ran into a little old lady
I know, I know a hundred years.
537
00:38:13,796 --> 00:38:17,082
Well, Tony, you haven't changed.
Eh, Tony?
538
00:38:17,217 --> 00:38:21,131
You. Did you take your stomach
medicine? He's got stomach trouble.
539
00:38:21,262 --> 00:38:23,054
- Stomach trouble...
- Yeah...
540
00:38:23,181 --> 00:38:25,588
You're looking good, Tony.
Like a doctor.
541
00:38:25,725 --> 00:38:29,059
- Look how he looks like a doctor.
- Hm. Like a doctor...
542
00:38:29,187 --> 00:38:31,226
Go ahead, go to bed.
543
00:38:33,274 --> 00:38:36,109
- (Sophie) Look at all those suits.
- You like 'em?
544
00:38:36,236 --> 00:38:39,984
How much did they cost you?
Big hotel man, huh?
545
00:38:40,114 --> 00:38:42,570
Look at these two people.
Are you kidding?
546
00:38:42,700 --> 00:38:45,156
These don't belong to me,
they belong to Ally.
547
00:38:45,286 --> 00:38:49,284
Since he had the stomach trouble
he lost a little weight, you know.
548
00:38:49,415 --> 00:38:52,203
We owe the rent,
we can't pay the phone bill,
549
00:38:52,335 --> 00:38:55,170
we gotta pay the laundryman,
he buys $100 suits!
550
00:38:55,296 --> 00:38:57,170
Ally in those suits.
551
00:38:57,298 --> 00:38:59,754
- You're a funny guy.
- Yeah, that's some Tony.
552
00:38:59,884 --> 00:39:02,292
I've got a suggestion.
You must be tired...
553
00:39:02,428 --> 00:39:04,966
- Garden of Eden. Didn't I tell you?
- Tell me what?
554
00:39:05,098 --> 00:39:08,680
Remember the last time I was here?
I looked around the place.
555
00:39:08,810 --> 00:39:12,144
They got hotels in the best
neighbourhoods for the same money.
556
00:39:12,272 --> 00:39:16,768
Why should they stop here?
I told you then, get rid of the place.
557
00:39:16,901 --> 00:39:19,439
If you're not giving me
the money, forget it.
558
00:39:19,571 --> 00:39:21,896
You want me to throw good money
in the ash can?
559
00:39:22,031 --> 00:39:24,902
- If that's the way you want to be, fine.
- What?
560
00:39:25,034 --> 00:39:27,786
- You're my brother.
- No more. I'm not your brother.
561
00:39:27,912 --> 00:39:30,403
- Mario.
- You want him, take him.
562
00:39:30,540 --> 00:39:32,579
From now on, she's your brother.
563
00:39:32,709 --> 00:39:34,915
- Come on, in the other room.
- Forget it.
564
00:39:35,044 --> 00:39:37,666
- What do I owe you? Do I owe you?
- Skip it.
565
00:39:37,797 --> 00:39:40,715
Look, go. Go in your big car. Big shot.
566
00:39:40,842 --> 00:39:43,878
- Now I'm running away with his money.
- Big shot.
567
00:39:44,012 --> 00:39:47,381
I don't have a Cadillac car.
I don't run around with tramps.
568
00:39:47,515 --> 00:39:50,184
- What tramps?
- That's who you go around with.
569
00:39:50,310 --> 00:39:54,390
I've got a Chevrolet, ten years. It runs
good. Takes me where I want to go.
570
00:39:54,522 --> 00:39:57,060
- I don't have a Cadillac car, you bum.
- Bum?
571
00:39:57,192 --> 00:39:59,979
You know why it runs good?
I take care of it.
572
00:40:00,111 --> 00:40:02,317
- Who's talking about cars?
- $100 suits.
573
00:40:02,447 --> 00:40:05,613
- Oh, don't be crazy.
- In your whole life, you ever sat still?
574
00:40:05,742 --> 00:40:09,989
Running here, there. How many times
did you come to me for help?
575
00:40:10,121 --> 00:40:12,612
It's time you stood
on your own two feet.
576
00:40:12,749 --> 00:40:15,536
All you do is run around with girls,
who knows what?
577
00:40:15,668 --> 00:40:19,915
You need money, your brother Mario.
Only no more. Nothing. Not a penny.
578
00:40:20,048 --> 00:40:22,420
All right. Who needs you?
Goodbye, good luck.
579
00:40:22,550 --> 00:40:24,507
- You got a disease.
- What disease?
580
00:40:24,636 --> 00:40:26,759
You're happiness-crazy. You're a bum.
581
00:40:26,888 --> 00:40:29,509
- Bum?
- Bum. That's what you are, a bum.
582
00:40:29,641 --> 00:40:32,048
Do you want to wake up
the neighbourhood?
583
00:40:32,185 --> 00:40:34,142
We've got things to talk about.
584
00:40:34,270 --> 00:40:37,473
There's no reason
we can't sit down and talk about it.
585
00:40:37,607 --> 00:40:39,646
Now sit down, Mario.
586
00:40:41,402 --> 00:40:44,356
Serves you right. Sit down, Ton...
587
00:40:46,950 --> 00:40:49,986
Tony, I want you to think about this
before you say no.
588
00:40:50,119 --> 00:40:52,693
Don't say what you're gonna say, Sophie.
589
00:40:52,830 --> 00:40:55,666
We'll let the boy live here
like a bum with hot dogs?
590
00:40:55,792 --> 00:40:58,709
- You're not gonna take my kid.
- What are you gonna do?
591
00:40:58,836 --> 00:41:00,663
This hotel you can forget about.
592
00:41:00,797 --> 00:41:03,917
- Can you hammer a nail, plant a seed?
- Oh, wait a minute...
593
00:41:04,050 --> 00:41:06,802
If you'd watch your business
instead of tramps...
594
00:41:06,928 --> 00:41:08,802
- Tramps?
- Bum. Did you meet us?
595
00:41:08,930 --> 00:41:13,141
Will you stop it, both of you?
Sit down, Mario.
596
00:41:25,321 --> 00:41:27,230
The point is this, Tony.
597
00:41:27,365 --> 00:41:29,938
You don't wanna go back
to driving a cab.
598
00:41:30,076 --> 00:41:32,199
All you can be is a salesman again.
599
00:41:32,328 --> 00:41:35,532
Again?
Once he was a salesman for two weeks.
600
00:41:35,665 --> 00:41:39,959
- Three weeks.
- Three weeks. Big career.
601
00:41:40,086 --> 00:41:42,292
And who's gonna look after the boy?
602
00:41:42,422 --> 00:41:46,289
Who's gonna cook his meals,
wash his clothes, see he don't get sick?
603
00:41:46,426 --> 00:41:48,714
You want him to grow up
to be a bum like you?
604
00:41:48,845 --> 00:41:50,636
- Bum?
- Yes, bum.
605
00:41:50,763 --> 00:41:52,673
- Don't call me a bum.
- You know it.
606
00:41:52,807 --> 00:41:55,381
A bum who never made
a living in his life.
607
00:41:55,518 --> 00:41:58,721
He's not a bum!
He's my pop and he's a champ!
608
00:41:58,855 --> 00:42:02,769
- Don't let him call you that, Pop.
- You think I like calling him a bum?
609
00:42:02,901 --> 00:42:06,068
Go, Ally. Go. They're just brothers.
610
00:42:08,948 --> 00:42:11,190
I mean it, Mario, sit down.
611
00:42:14,913 --> 00:42:17,201
Will you never learn?
612
00:42:17,332 --> 00:42:20,001
- Sit down, Tony.
- I'm sitting.
613
00:42:21,836 --> 00:42:27,459
If you'd get married, if you'd get a
decent home for Ally and get on your feet,
614
00:42:27,592 --> 00:42:29,750
nobody'd be happier than us.
615
00:42:29,886 --> 00:42:31,878
- Am I right, Mario?
- Bum.
616
00:42:33,723 --> 00:42:35,929
I'd like that. I'd like nothing better.
617
00:42:36,059 --> 00:42:38,763
I'd marry tomorrow
if I could find the right woman.
618
00:42:38,895 --> 00:42:41,931
- You mean that, Tony?
- Of course I mean it, Sophie.
619
00:42:42,065 --> 00:42:45,019
Mario, if he got married again,
620
00:42:45,151 --> 00:42:48,235
would you start him in a store
like the rest of the family?
621
00:42:48,363 --> 00:42:50,154
He won't get married.
622
00:42:50,281 --> 00:42:53,816
- If?
- If...
623
00:42:53,952 --> 00:42:55,944
- Maybe.
- Then you would?
624
00:42:56,079 --> 00:42:59,697
Maybe. But just a living, that's all.
No big deals in Florida.
625
00:42:59,832 --> 00:43:03,581
You got to understand that, Tony.
You know your trouble? I'll tell you.
626
00:43:03,711 --> 00:43:06,915
You're not satisfied
to just get along like everybody else.
627
00:43:07,048 --> 00:43:10,880
You want to be a millionaire.
You want to live on Easy Street.
628
00:43:11,010 --> 00:43:13,418
I'll tell you who lives on Easy Street.
Nobody.
629
00:43:13,555 --> 00:43:16,342
You want to make a million overnight.
It don't happen.
630
00:43:16,474 --> 00:43:20,424
I worked hard all my life,
14 hours a day and I made a good living.
631
00:43:20,562 --> 00:43:23,516
I never took a vacation in my whole life.
I'm proud of it.
632
00:43:23,648 --> 00:43:26,317
Is that so? You think
I worry about what you say?
633
00:43:26,442 --> 00:43:29,360
Let me tell you something.
How do you know how I operate?
634
00:43:29,487 --> 00:43:32,274
Take Jerry Marks.
Everybody said he'd be a bum.
635
00:43:32,407 --> 00:43:35,361
He's a big man. Why?
Imagination. I got imagination.
636
00:43:35,493 --> 00:43:37,616
- You got no imagination.
- You have?
637
00:43:37,745 --> 00:43:40,497
I haven't got it?
You got it and you're poor.
638
00:43:40,623 --> 00:43:42,782
No, no.
Broke many times, but never poor.
639
00:43:42,917 --> 00:43:47,959
- You would never understand that.
- All right. You're both great, but sit down.
640
00:43:48,089 --> 00:43:51,173
I've never seen a man
could get me so mad.
641
00:43:52,260 --> 00:43:56,673
Everybody sit down again,
another act is coming on.
642
00:44:01,227 --> 00:44:03,101
Do you know anybody, Tony?
643
00:44:03,229 --> 00:44:06,266
- What?
- Mario?
644
00:44:06,399 --> 00:44:10,479
Can you think
of anybody he could marry?
645
00:44:10,612 --> 00:44:14,360
If you'll settle down,
with a nice little store,
646
00:44:14,490 --> 00:44:18,488
and you find a nice little woman
and live in a nice little town and...
647
00:44:18,620 --> 00:44:22,534
Don't you think that's all I think
about every minute of the day, every day?
648
00:44:22,665 --> 00:44:24,991
So help me, I should drop dead right here.
649
00:44:25,126 --> 00:44:27,795
If he'd dropped dead
all the times he's supposed to,
650
00:44:27,921 --> 00:44:31,621
I'd go into the cemetery business.
651
00:44:31,758 --> 00:44:36,503
You know who'd be perfect, Mario?
Mrs Rogers.
652
00:44:36,638 --> 00:44:37,800
Who?
653
00:44:37,931 --> 00:44:41,880
Her husband died a couple of years ago
and left her quite a few dollars.
654
00:44:42,018 --> 00:44:46,929
- Believe me, she'd be perfect for you.
- Say, you know what?
655
00:44:47,065 --> 00:44:50,434
What's the matter
with Louie Bendi's second cousin?
656
00:44:50,568 --> 00:44:53,818
- Why do you say that?
- She's a nice, quiet little woman.
657
00:44:53,947 --> 00:44:57,398
- She's old enough to be his mother.
- She's a nice little woman.
658
00:44:57,534 --> 00:45:02,824
Every time I mention a woman's name,
you bring up Louie Bendi's second cousin.
659
00:45:02,956 --> 00:45:04,995
Don't you know any other women?
660
00:45:05,124 --> 00:45:07,580
Well, she's a nice, quiet, little woman.
661
00:45:07,710 --> 00:45:11,044
Believe me, Tony,
Mrs Rogers would be perfect for you.
662
00:45:11,172 --> 00:45:14,707
We used to go to their house.
You could eat a meal right off the floor.
663
00:45:14,842 --> 00:45:19,469
Sophie, I don't like to eat
my meals off the floor.
664
00:45:19,597 --> 00:45:22,302
All right, if you want Mrs Rogers...
665
00:45:22,433 --> 00:45:27,226
Are you two crazy? You're picking out a
wife like it's a slave market or someplace.
666
00:45:27,355 --> 00:45:31,353
She's living right here in Miami and I'm
supposed to call her up and say hello.
667
00:45:31,484 --> 00:45:34,687
- Please, Sophie.
- What's it gonna cost you to meet her?
668
00:45:34,821 --> 00:45:38,106
- He won't get married.
- You call her up, you take her out.
669
00:45:38,241 --> 00:45:41,076
- It won't hurt you.
- He wants a young girl. A tramp.
670
00:45:41,202 --> 00:45:45,414
- What tramp?
- Bum! Did you meet us at the airport?
671
00:45:45,540 --> 00:45:48,292
All I ask you to do, Tony,
is think about it.
672
00:45:48,418 --> 00:45:53,044
If you want to meet the woman,
I'll call her up. What harm's it gonna do?
673
00:45:53,172 --> 00:45:58,380
- Sophie, let's you and me run off.
- Oh, Tony, stop it. I'm serious.
674
00:45:58,511 --> 00:46:01,465
- Will you think about it?
- I promise I'll think about it.
675
00:46:01,598 --> 00:46:05,595
Now come on, I'll show you to your room.
Come on.
676
00:46:06,603 --> 00:46:08,642
Come on, tiger.
677
00:46:09,898 --> 00:46:11,937
Bum.
678
00:46:13,109 --> 00:46:17,605
Fred, give me the key
to the Presidential Suite.
679
00:46:18,698 --> 00:46:21,782
- I just want you to be happy, that's all.
- All right.
680
00:46:21,910 --> 00:46:24,531
Now what are you crying about?
681
00:46:24,662 --> 00:46:27,663
- Good night, Ally.
- She cries.
682
00:46:27,790 --> 00:46:30,910
Ally, I want you to know, both of us,
683
00:46:31,044 --> 00:46:35,373
we'd like very much for you
to come and live with us.
684
00:46:39,969 --> 00:46:44,299
Well, your Aunt Sophie,
even at hockey games she cries.
685
00:46:45,725 --> 00:46:47,765
You're a good boy, Ally.
686
00:46:53,608 --> 00:46:55,648
Bum.
687
00:47:24,013 --> 00:47:26,053
Ally?
688
00:47:47,287 --> 00:47:49,612
What are you doing out here?
689
00:47:53,459 --> 00:47:55,499
Here, blow.
690
00:47:59,716 --> 00:48:03,760
Oh, come on, Ally.
Listen, I'm not an old man yet.
691
00:48:03,887 --> 00:48:07,256
I'm pretty young.
It's not bad for me to go out with a girl.
692
00:48:07,390 --> 00:48:09,679
Do you want me to go with Uncle Mario?
693
00:48:09,809 --> 00:48:12,763
Oh, what are you talking so crazy?
So I kissed a girl.
694
00:48:12,896 --> 00:48:15,303
What's that got to do
with me and you, with us?
695
00:48:15,440 --> 00:48:18,939
If you do, just tell me, that's all.
696
00:48:19,068 --> 00:48:24,573
I tell you one thing - they're right, you're
a skinny kid. I keep telling you to eat.
697
00:48:24,699 --> 00:48:28,400
No. Fried salami and hot dogs.
What kind of food is that to serve a kid?
698
00:48:28,536 --> 00:48:31,490
I'm not a kid.
I wish you'd stop calling me a kid.
699
00:48:31,623 --> 00:48:35,074
- No, you're an old man with a long beard.
- A kid is a goat.
700
00:48:35,210 --> 00:48:38,828
Goat, tomorrow morning we'll buy
one of those fancy refrigerators
701
00:48:38,963 --> 00:48:42,379
with the two-colour jobs
we saw on television that night?
702
00:48:42,508 --> 00:48:45,426
They're wild things.
Press a button and get ice cubes.
703
00:48:45,553 --> 00:48:47,462
- Boy!
- No kidding.
704
00:48:47,597 --> 00:48:51,595
We'll have milk in it. Tell me
how to take care of my kid? I'll show 'em.
705
00:48:51,726 --> 00:48:53,469
You really get me.
706
00:48:53,603 --> 00:48:58,514
We'll have vegetables and we'll have three
meals a day in our own room over there.
707
00:48:58,650 --> 00:49:00,642
- Who's gonna cook?
- Hey, nag.
708
00:49:00,777 --> 00:49:03,778
Stop nagging me. Who's gonna cook?
We'll get a hot plate.
709
00:49:03,905 --> 00:49:08,234
Buy some frozen foods, they dump 'em in
the water, three minutes, you got a meal.
710
00:49:08,368 --> 00:49:11,819
Any dumb slob can cook today.
We'll have vegetables.
711
00:49:11,955 --> 00:49:14,956
- What kind of vegetables you like?
- Spinach?
712
00:49:15,083 --> 00:49:20,457
What do I need you for spinach? Name me
something fancy, like broccoli or zucchini.
713
00:49:20,588 --> 00:49:25,630
Pop, don't make me go with them.
I don't want to go with them.
714
00:49:29,222 --> 00:49:33,848
You've had some luck, Ally. Lucky Ally.
715
00:49:33,977 --> 00:49:39,481
You must have been hiding behind a pole
the afternoon they gave away the daddies.
716
00:49:39,607 --> 00:49:42,608
I don't know, lately...
717
00:49:42,735 --> 00:49:47,232
You know, I could be walking right past
a solid block of gold and if I touch it,
718
00:49:47,365 --> 00:49:49,488
spaghetti right on my hand.
719
00:49:49,617 --> 00:49:51,943
I could get a job someplace.
720
00:49:53,580 --> 00:49:55,619
I believe you could.
721
00:49:56,457 --> 00:50:00,621
I got an idea. I think I'll go over and tell
them I'm ready to meet that woman.
722
00:50:00,753 --> 00:50:04,122
- What woman?
- The one they want to marry me off to.
723
00:50:04,257 --> 00:50:06,250
Marry a woman you don't even know?
724
00:50:06,384 --> 00:50:10,713
Who said marry her? Meet her.
If she turns out to be a dog, final.
725
00:50:10,847 --> 00:50:13,385
At least I met her.
They'll stop calling me a bum.
726
00:50:13,516 --> 00:50:17,384
- What if she turns out to be nice?
- Wonderful. I'll make a deal with you.
727
00:50:17,520 --> 00:50:22,348
If I don't like her and you like her, you
marry her and you can take care of me.
728
00:50:22,483 --> 00:50:25,401
- Pop, you got a hole in the head.
- I know.
729
00:50:26,196 --> 00:50:30,941
I like you looking better. You look much
better without the tears and your chin on...
730
00:50:31,075 --> 00:50:34,527
Remember that song we used
to sing about the chin on the ground?
731
00:50:34,662 --> 00:50:36,121
The Ant Song.
732
00:50:36,247 --> 00:50:38,785
Next time you're found
with your chin on the ground
733
00:50:38,917 --> 00:50:43,294
There's a lot to be learned,
so look around
734
00:50:45,798 --> 00:50:48,965
Just what makes that little old ant
735
00:50:49,093 --> 00:50:52,094
Think he'll move a big rubber plant?
736
00:50:52,222 --> 00:50:57,298
Anyone knows an ant can't...
move a rubber tree plant
737
00:50:57,435 --> 00:51:04,185
But he's got high hopes
He's got high hopes
738
00:51:04,317 --> 00:51:10,521
He's got high-in-the-sky
apple-pie hopes
739
00:51:10,657 --> 00:51:12,863
So anytime you're feeling low
740
00:51:12,992 --> 00:51:17,488
Instead of letting go,
Just remember the ant
741
00:51:17,622 --> 00:51:20,706
Oops,
there goes another rubber tree plant
742
00:51:20,833 --> 00:51:23,787
Oops, there goes
another rubber tree plant
743
00:51:23,920 --> 00:51:27,620
Oops,
there goes another rubber tree plant
744
00:51:30,218 --> 00:51:35,343
When troubles call and your back's
to the wall, there's a lot to be learned
745
00:51:35,473 --> 00:51:37,513
That wall could fall
746
00:51:39,811 --> 00:51:42,812
Once there was a silly old ram
747
00:51:42,939 --> 00:51:46,023
Thought he'd punch a hole in a dam
748
00:51:46,150 --> 00:51:51,062
No one could make that ram scram
He kept butting that dam
749
00:51:51,197 --> 00:51:57,567
Cos he had high hopes
He had high hopes
750
00:51:57,704 --> 00:52:03,789
He had high apple-pie-in-the-sky hopes
751
00:52:03,918 --> 00:52:07,916
- So anytime you're feeling low
- Never let go
752
00:52:08,047 --> 00:52:10,336
Just remember that ram
753
00:52:10,466 --> 00:52:13,420
Oops, there goes a billion-kilowatt dam
754
00:52:13,553 --> 00:52:16,423
Oops, there goes
a billion-kilowatt dam
755
00:52:16,556 --> 00:52:20,340
Oops, there goes a billion-kilowatt dam
756
00:52:21,644 --> 00:52:28,014
You better have high hopes
Keep your high hopes
757
00:52:28,151 --> 00:52:34,319
Keep those high
apple-pie-in-the-sky hopes
758
00:52:34,449 --> 00:52:38,233
- A problem's just a toy balloon
- They'll be bursting soon
759
00:52:38,369 --> 00:52:41,536
- They're just bound to go pop
- (pops)
760
00:52:41,664 --> 00:52:44,416
Oops, there goes another problem
Kerplop!
761
00:52:44,542 --> 00:52:47,579
Oops, there goes another problem
Kerplop!
762
00:52:47,712 --> 00:52:51,579
Oops, there goes another problem
Kerplop!
763
00:52:51,716 --> 00:52:53,756
Kerplop!
764
00:52:59,766 --> 00:53:02,802
Tell you what.
I'll tell them to bring over the broad.
765
00:53:02,936 --> 00:53:08,606
We'll take a look at her and if we both
like her, maybe she'll have herself a deal.
766
00:53:08,733 --> 00:53:11,105
- What if she don't like you?
- Why, you!
767
00:53:11,236 --> 00:53:13,275
- Whoops!
- Why, you!
768
00:53:15,031 --> 00:53:17,071
(they laugh)
769
00:53:17,200 --> 00:53:19,239
(music plays)
770
00:53:47,188 --> 00:53:49,560
- Oh, hi.
- Hi.
771
00:53:53,528 --> 00:53:56,529
Well, have to go now.
772
00:53:56,656 --> 00:53:58,981
- Goodbye.
- Bye.
773
00:54:04,038 --> 00:54:06,826
Tell me the truth,
you think I look too fat in this?
774
00:54:06,958 --> 00:54:08,536
- I don't know.
- Never mind.
775
00:54:08,668 --> 00:54:12,002
Why are you so nervous?
Who's marrying the woman, you or him?
776
00:54:12,130 --> 00:54:14,169
- Tony.
- Sophie.
777
00:54:15,300 --> 00:54:18,586
- Mario, where did you find the pastry?
- Pastry?
778
00:54:18,720 --> 00:54:21,591
- Sophie, you're a Gasser.
- Don't, Tony!
779
00:54:21,723 --> 00:54:24,474
- You hear that, Mario?
- Gasser.
780
00:54:24,601 --> 00:54:26,889
Look, Tony, I want you to put on a suit.
781
00:54:27,020 --> 00:54:28,846
- Something quiet.
- A quiet suit.
782
00:54:28,980 --> 00:54:33,689
- Something borrowed? Something blue?
- Tony, and a plain-cut tie.
783
00:54:33,818 --> 00:54:36,736
I'll be right with you.
I gotta make one call.
784
00:54:36,863 --> 00:54:40,196
- Get me Sid Schwartz.
- Come on, let's go outside and wait.
785
00:54:44,495 --> 00:54:48,493
- Tell the truth, think Tony will like her?
- No.
786
00:54:48,625 --> 00:54:51,116
Why do you say that?
How do you know so much?
787
00:54:51,252 --> 00:54:53,044
Did you ask me?
788
00:54:55,965 --> 00:54:59,583
I'm warning you.
Mrs Rogers is a very sensitive woman.
789
00:54:59,719 --> 00:55:01,961
If you say one word to hurt her feelings...
790
00:55:02,096 --> 00:55:04,469
You're making such a big thing here.
791
00:55:04,599 --> 00:55:08,264
A woman meets a man and gets married.
A simple business proposition.
792
00:55:08,394 --> 00:55:12,807
Marriage isn't simple, it isn't a business
and it isn't a proposition.
793
00:55:12,941 --> 00:55:15,348
You're getting crazy in your old age.
794
00:55:15,485 --> 00:55:19,732
First you're lonesome, so you want to
come down here and take the little boy.
795
00:55:19,864 --> 00:55:23,150
Well, fine.
So we get down here - on an airplane.
796
00:55:23,284 --> 00:55:27,745
Now you drag some woman over by
her hair and, boom, you're a matchmaker.
797
00:55:27,872 --> 00:55:32,451
Why? So the little boy can have
a home here, not back with us.
798
00:55:32,585 --> 00:55:36,037
What do you want? Do you want
to take the boy or leave the boy?
799
00:55:36,172 --> 00:55:41,546
- I just want everybody to be happy.
- Good. Now you're crying.
800
00:55:41,678 --> 00:55:43,718
(Mario) You're making me crazy.
801
00:55:46,432 --> 00:55:51,141
If you can deliver me those beat-up hotels
for a price like not over five million,
802
00:55:51,271 --> 00:55:54,474
cash, by the way, for tax reasons,
you've got yourself a deal.
803
00:55:54,607 --> 00:55:58,439
What do you think about that,
you real-estate thief?
804
00:55:58,570 --> 00:56:00,527
What?
805
00:56:00,655 --> 00:56:03,442
Who said I'm getting thrown out
of the Garden of Eden?
806
00:56:03,575 --> 00:56:07,240
The bank? Don't be ridiculous,
my fair-feathered friend.
807
00:56:07,370 --> 00:56:10,704
My brother's backing me
and he's here at the hotel right now.
808
00:56:10,832 --> 00:56:14,995
Furthermore, he can buy you
and the bank and the ground it's built on.
809
00:56:15,128 --> 00:56:17,204
- How do you like that?
- Who's the woman?
810
00:56:17,338 --> 00:56:20,754
- A rumour like that spreads, I'm dead.
- Who's the woman?
811
00:56:20,884 --> 00:56:24,335
- What are you talking? What woman?
- The woman you're meeting.
812
00:56:24,470 --> 00:56:27,175
Oh, some hatchet-face
my brother wants me to meet.
813
00:56:27,307 --> 00:56:29,845
- If Abe Diamond is talking...
- Who's the woman?
814
00:56:29,976 --> 00:56:32,597
Knock it off, will you?
My brother's out there.
815
00:56:32,729 --> 00:56:35,895
- Well, good. Maybe I better ask him.
- Hey.
816
00:56:39,235 --> 00:56:41,358
It's nothing, really.
817
00:56:41,487 --> 00:56:44,821
My brother, before he gives me money
he makes me take castor oil.
818
00:56:44,949 --> 00:56:50,703
- He wants you to marry the castor oil.
- Come off it. Don't go getting dramatic.
819
00:56:50,830 --> 00:56:54,744
Now, look, we can go to dinner.
We'll go to the Boom-Boom Room.
820
00:56:54,876 --> 00:56:57,082
- You have to meet this woman.
- So what?
821
00:56:57,212 --> 00:57:02,633
Ten, fifteen minutes,
I'll brush her off, then I'll meet you.
822
00:57:02,759 --> 00:57:06,709
I got a beautiful idea.
We go to the airport, jump on a plane,
823
00:57:06,846 --> 00:57:08,886
we go to Cuba, 59 minutes.
824
00:57:09,015 --> 00:57:13,060
Fly now, pay later. You got it?
Go down there, a few cha-cha-chas...
825
00:57:13,186 --> 00:57:19,189
I'll buy you a Cuban breakfast and home
before the morning papers. That a date?
826
00:57:19,317 --> 00:57:21,808
Oh, Tony.
827
00:57:21,945 --> 00:57:25,029
- Tony, do you want me?
- Oh, you know it.
828
00:57:25,156 --> 00:57:28,940
Baby, when we get to Cuba, let's keep
right on going. Let the wind blow.
829
00:57:29,077 --> 00:57:32,493
- Let the... What?
- They'll make a prisoner out of you here.
830
00:57:32,622 --> 00:57:35,493
Those squares out on that porch,
they'll chain you down.
831
00:57:35,625 --> 00:57:39,041
Wait a minute. All I gotta do
is hold onto this hotel for a while,
832
00:57:39,170 --> 00:57:41,922
get my idea to Jerry Marks
and I'll be on Easy Street.
833
00:57:42,048 --> 00:57:45,215
Honey, you've got wings.
You don't have to be a kiwi bird.
834
00:57:45,343 --> 00:57:48,629
- Don't call me that.
- This is our tailor-made opportunity.
835
00:57:48,763 --> 00:57:52,547
- Look, leave the kid with your brother.
- Ally?
836
00:57:52,684 --> 00:57:55,850
Of course. He's better off with them, Tony.
You know that.
837
00:57:55,979 --> 00:57:57,971
No, Shirley. No, I couldn't.
838
00:57:58,106 --> 00:58:00,857
You know he's better off with them.
Why fight me?
839
00:58:00,984 --> 00:58:04,068
- Oh, excuse me.
- Do you ever think of knocking, Fred?
840
00:58:04,195 --> 00:58:08,738
- What do you want?
- Sheriff's out there, chief.
841
00:58:08,867 --> 00:58:12,449
- OK, tell him I'll be right out.
- Yes, sir.
842
00:58:14,747 --> 00:58:16,787
Baby.
843
00:58:20,169 --> 00:58:23,585
Trust me, honey.
Don't throw rocks at me, not now.
844
00:58:23,715 --> 00:58:28,875
Let me get this eviction notice off my back
and we'll talk about it. Will you? OK?
845
00:58:29,012 --> 00:58:32,961
Well, I don't know.
If I had one brain in working condition...
846
00:58:33,099 --> 00:58:35,768
I'll see you at dinner? A date?
847
00:58:35,894 --> 00:58:40,639
- If you stand me up, I'll flatten you.
- Scout's honour.
848
00:58:41,774 --> 00:58:44,230
Wear something flashy, hm?
849
00:58:56,748 --> 00:59:00,117
- Sheriff. How's things in Dodge City?
- How are you, Tony?
850
00:59:00,251 --> 00:59:03,205
I know.
Tomorrow morning I'm dead, right?
851
00:59:03,338 --> 00:59:07,003
- I just wanted to tell you I'm sorry.
- You can save yourself a trip.
852
00:59:07,133 --> 00:59:11,510
- I got the money. Everything's settled.
- Good thing. I hope so.
853
00:59:11,638 --> 00:59:14,804
- Me, too.
- Knock it off, will you?
854
00:59:14,933 --> 00:59:19,145
- If Jerry Marks calls, I'll be in my room.
- By the way, chief, congratulations.
855
00:59:19,270 --> 00:59:22,935
- For what?
- (hums wedding march)
856
00:59:23,066 --> 00:59:25,473
- May all your troubles be little ones.
- What?
857
00:59:25,610 --> 00:59:27,650
- Ally told me.
- He told you what?
858
00:59:27,779 --> 00:59:31,314
- You're getting married.
- He told you that I'm...
859
00:59:31,449 --> 00:59:34,367
He didn't just come right out and say it...
860
00:59:39,707 --> 00:59:43,705
- Hi, Pop.
- All right, wiseguy, start talking.
861
00:59:46,297 --> 00:59:48,504
- Got you a present.
- Never mind that.
862
00:59:48,633 --> 00:59:52,381
- Why tell everybody I'm getting married?
- I didn't tell anybody.
863
00:59:52,512 --> 00:59:54,635
No, you didn't tell anybody.
864
00:59:54,764 --> 00:59:57,469
- You got flowers, even.
- 29 cents.
865
00:59:57,600 --> 01:00:01,978
I think you and I better have a little talk.
Come here.
866
01:00:02,105 --> 01:00:04,097
What are you making
such a big deal for?
867
01:00:04,232 --> 01:00:07,186
What do you expect,
Marilyn Monroe to walk in that door?
868
01:00:07,318 --> 01:00:10,189
Some old dried-up tomato,
friend of your aunt's.
869
01:00:10,321 --> 01:00:14,485
I mean, what can she look like? Why
are you making such a big production?
870
01:00:14,617 --> 01:00:18,662
You said that if you liked her
and if I liked her...
871
01:00:18,788 --> 01:00:23,533
I did say that. But you keep acting
like Monroe is going to come in the door.
872
01:00:23,668 --> 01:00:25,625
Let me tell you something...
873
01:00:25,753 --> 01:00:27,912
What's so great about Marilyn Monroe?
874
01:00:28,047 --> 01:00:33,089
You're always talking about Marilyn
Monroe. What's so great about her?
875
01:00:33,219 --> 01:00:37,928
Ask me the same question in five or six
years, I'll tell you what's great about her.
876
01:00:38,057 --> 01:00:41,343
Oh, that. I know.
877
01:00:44,856 --> 01:00:48,106
- You know what?
- Well, you know.
878
01:00:48,234 --> 01:00:52,398
Listen, I think you know too much.
You're still a little kid, you know.
879
01:00:52,530 --> 01:00:54,772
I'll tell you when to know.
880
01:00:58,203 --> 01:01:01,572
- What is that jazz you got on your head?
- Don't you like it?
881
01:01:01,706 --> 01:01:04,909
- It's terrible. Wash your hair.
- Pop, it's not that bad.
882
01:01:05,043 --> 01:01:08,542
It's pretty bad. Go in and wash your hair.
883
01:01:17,555 --> 01:01:20,640
Thanks, Pop. And be nice to the lady.
884
01:01:22,518 --> 01:01:23,763
Lady!
885
01:01:36,032 --> 01:01:37,906
I always say that...
886
01:01:38,034 --> 01:01:40,952
Yoo-hoo, Mrs Rogers!
887
01:01:48,670 --> 01:01:51,339
I was thinking you couldn't make it.
888
01:01:54,259 --> 01:01:57,259
- (car horns)
- (Mario) Please!
889
01:01:57,387 --> 01:02:01,716
Sophie. Sophie. Sophie...
890
01:02:01,849 --> 01:02:03,842
Mario, look who's here.
891
01:02:03,977 --> 01:02:06,302
- I hope she's got insurance.
- Yes, hello.
892
01:02:08,356 --> 01:02:12,270
- She's here. Our paycheck.
- Well, glory be!
893
01:02:12,402 --> 01:02:16,186
Hey, chief. She's here.
894
01:02:16,322 --> 01:02:20,735
Some of them have television sets. He
doesn't allow any cooking in the rooms.
895
01:02:20,869 --> 01:02:25,495
He's very strict about that.
It's very nice. So is he.
896
01:02:25,623 --> 01:02:27,865
Tony?
897
01:02:29,294 --> 01:02:31,167
Guess who's here.
898
01:02:34,382 --> 01:02:38,510
- Oh, for goodness sake. Here, take this.
- What'll I do with it?
899
01:02:38,636 --> 01:02:43,014
- Put it someplace.
- Tony? Ally?
900
01:02:46,436 --> 01:02:49,472
You take a look at her
and let me know how you like her.
901
01:02:49,606 --> 01:02:51,729
Well, come on. Go on.
902
01:02:53,026 --> 01:02:55,065
Hi.
903
01:03:06,664 --> 01:03:10,247
Come on in, honey, I want you
to meet Mrs Rogers. My nephew Ally.
904
01:03:10,376 --> 01:03:12,416
That's his son.
905
01:03:13,796 --> 01:03:17,000
- How do you do, Ally?
- How do you do?
906
01:03:20,428 --> 01:03:24,011
- Well, what are we standing for?
- Yes, let's sit down.
907
01:03:24,140 --> 01:03:27,307
Have a seat. Make yourself comfortable.
908
01:03:27,435 --> 01:03:30,389
- Don't sit in that chair. You'll never get up.
- (laughs)
909
01:03:30,521 --> 01:03:33,059
- Here's a nice chair.
- You like this chair?
910
01:03:33,191 --> 01:03:36,358
- This will be fine, thank you.
- Good.
911
01:03:38,780 --> 01:03:42,363
- Somebody interested in science here?
- Yes, that's my book.
912
01:03:42,492 --> 01:03:46,953
- Well, you must be pretty smart.
- Aw...
913
01:03:47,080 --> 01:03:49,653
Pop will be here in a minute.
He's dressing.
914
01:03:49,791 --> 01:03:52,329
- All right.
- I'll take the crazy chair.
915
01:03:52,460 --> 01:03:55,247
Don't be a hero.
You want to break your back?
916
01:03:55,380 --> 01:03:59,164
She's got a terrible back as it is.
Now she wants another doctor bill.
917
01:03:59,300 --> 01:04:02,918
Our son Robert says...
He's a doctor, did you know that?
918
01:04:03,054 --> 01:04:05,343
- Oh, no.
- He finished last year.
919
01:04:05,473 --> 01:04:08,011
Mario set him up
in a nice place on Park Avenue.
920
01:04:08,142 --> 01:04:13,267
There's so much sickness in the family
he could make a living on that alone.
921
01:04:13,398 --> 01:04:17,941
You know, myself, I got terrible feet.
They hurt me.
922
01:04:18,069 --> 01:04:21,734
My high-class son, you know
what he tells me? It's psychofomatic.
923
01:04:21,865 --> 01:04:24,153
My feet are in my head.
924
01:04:25,326 --> 01:04:30,237
Our our other son, Julius,
he's in the store with us.
925
01:04:30,373 --> 01:04:32,781
- He's married.
- Julius.
926
01:04:32,917 --> 01:04:36,618
- Mario.
- He's in the store. He sits there.
927
01:04:36,754 --> 01:04:40,337
A customer comes in,
he runs in the toilet.
928
01:04:44,220 --> 01:04:48,633
What are you looking?
Big secret, I got a stupid son.
929
01:04:50,935 --> 01:04:54,387
The woman will know anyway,
she'll be in the family.
930
01:04:54,522 --> 01:04:59,943
- Mrs Rogers, do you like living here?
- Yes. Yes, I do.
931
01:05:00,904 --> 01:05:03,145
- Pop, it's her.
- Who?
932
01:05:03,281 --> 01:05:05,487
Marilyn Monroe. Hurry up.
933
01:05:05,617 --> 01:05:07,408
I'm gonna flatten you.
934
01:05:07,535 --> 01:05:09,575
(bongos)
935
01:05:18,630 --> 01:05:20,871
(bongos)
936
01:05:21,007 --> 01:05:24,127
What have you got up there, cannibals?
937
01:05:25,803 --> 01:05:27,713
- Where's Tony?
- He's coming.
938
01:05:31,017 --> 01:05:36,356
- Can I get somebody a soda?
- Oh, good, Ally. Come here.
939
01:05:36,481 --> 01:05:39,019
You know, I was just going to ask you.
940
01:05:39,150 --> 01:05:43,064
I've got a bad taste in my mouth.
Must've been that pastrami this morning.
941
01:05:43,196 --> 01:05:47,407
- I had pastrami and eggs.
- You don't need any soda.
942
01:05:47,534 --> 01:05:49,443
Ever seen a woman in your life?
943
01:05:49,577 --> 01:05:52,697
She's in love with plain water.
You got some water?
944
01:05:52,830 --> 01:05:55,452
Oh, sure.
Can I get you something, Mrs Rogers?
945
01:05:55,583 --> 01:05:58,335
All right, then.
You can bring me some water, too.
946
01:05:58,461 --> 01:06:00,501
OK.
947
01:06:02,382 --> 01:06:06,331
Here, wait a minute.
It's all right. Go ahead, Ally.
948
01:06:06,469 --> 01:06:09,304
- Mario. Sophie.
- Hello, Tony.
949
01:06:09,430 --> 01:06:14,009
- I'm sorry I'm late. Is this Mrs Roberts?
- It's Mrs Rogers.
950
01:06:14,143 --> 01:06:18,805
- I'm sorry I'm late. How do you do?
- That's all right. How do you do?
951
01:06:18,940 --> 01:06:21,478
- Tony, I...
- Not now, Mario. Not now.
952
01:06:23,027 --> 01:06:26,562
- Did you meet him yet? My son, Alvin.
- Alvin?!
953
01:06:26,698 --> 01:06:29,189
Oh, come on. He hates that name, Alvin.
954
01:06:29,325 --> 01:06:32,825
What do you got there? Water?
Why didn't you open a bottle of wine?
955
01:06:32,954 --> 01:06:36,204
- They wanted water.
- Is that what you wanted, water?
956
01:06:36,332 --> 01:06:39,333
OK, that's a good idea.
Go get me a water. It's a good idea.
957
01:06:39,460 --> 01:06:43,328
Water's good for you, you know?
Cleans out the blood.
958
01:06:43,464 --> 01:06:46,501
Mrs Rogers. Sophie.
There you go, Mario.
959
01:06:46,634 --> 01:06:48,212
Thank you.
960
01:06:48,344 --> 01:06:50,752
- Huh?
- What's the matter?
961
01:06:50,889 --> 01:06:52,928
Well, I don't know...
962
01:06:54,183 --> 01:06:57,101
- Did you go to the beach today?
- Oh, sure, right away.
963
01:06:57,228 --> 01:07:00,514
In 20 years he hasn't been in the water.
Not once.
964
01:07:00,648 --> 01:07:05,109
For me it's no fun. You sit there, get hot.
You go in the water, you get cold.
965
01:07:05,236 --> 01:07:07,276
You call this pleasure?
966
01:07:09,324 --> 01:07:12,028
You used to be so crazy
about the Turkish baths.
967
01:07:12,160 --> 01:07:17,830
That's different. You go to the bath,
you take your clothes off, meet people.
968
01:07:30,511 --> 01:07:32,551
- Hi.
- Hi.
969
01:07:34,390 --> 01:07:36,430
Hi.
970
01:07:40,897 --> 01:07:42,936
Hi.
971
01:07:44,359 --> 01:07:49,021
He's the oldest member of the family.
Whatever he says goes. Right, Mario?
972
01:07:49,155 --> 01:07:52,239
There we are. Ah, this is fine water.
973
01:07:52,951 --> 01:07:57,909
For $1 million, who did Tommy Burns
win the heavyweight championship from?
974
01:07:58,039 --> 01:07:59,996
Pop, not now.
975
01:08:00,124 --> 01:08:04,917
Come on, this is no time to be bashful.
I tell you, Mrs Rogers, this boy is amazing.
976
01:08:05,046 --> 01:08:08,462
If he was on a quiz show,
he'd win before the first commercial.
977
01:08:08,591 --> 01:08:11,296
Come on, who did Burns beat
for the championship?
978
01:08:11,427 --> 01:08:15,093
- Pop.
- It was Marvin Hart, 20 rounds, wasn't it?
979
01:08:15,223 --> 01:08:19,600
Correct, for one mill...
You know boxing?
980
01:08:19,727 --> 01:08:22,135
Tony, you gonna keep
talking about fights?
981
01:08:22,272 --> 01:08:25,226
It's late.
Let's get down to business, all right?
982
01:08:25,358 --> 01:08:27,931
- What are you talking about?
- Now, sit down here.
983
01:08:28,069 --> 01:08:30,441
I've got some good news for you.
984
01:08:30,572 --> 01:08:33,323
I called the whole family this morning.
We had a talk.
985
01:08:33,449 --> 01:08:38,361
- Good. Tell me about it later.
- Everybody's gonna chip in a few dollars.
986
01:08:38,496 --> 01:08:42,161
I got this very nice little property
in Marion. Very nice little town.
987
01:08:42,292 --> 01:08:45,874
I wouldn't lie to you.
This store is a 100 percent location.
988
01:08:46,004 --> 01:08:50,333
The people in it, a chain store, built a
place across the street. My store is empty.
989
01:08:50,466 --> 01:08:52,874
Tell him, Sophie.
Is that a beautiful store?
990
01:08:53,011 --> 01:08:56,462
- For heaven's sakes!
- 30-foot front. Three windows.
991
01:08:56,598 --> 01:08:58,721
Well, anyway, we all decided.
992
01:08:58,850 --> 01:09:02,017
Now, you'll open up
a nice little five-and-ten there.
993
01:09:02,145 --> 01:09:04,387
Only one junky little place in the town.
994
01:09:04,522 --> 01:09:10,145
For years, I've been talking about it
myself, opening up a five-and-ten there.
995
01:09:10,278 --> 01:09:13,149
Now, you'll both work in the store,
996
01:09:13,281 --> 01:09:16,401
you'll watch the pennies
and you'll make a very nice living.
997
01:09:16,534 --> 01:09:20,283
You'll love this town very much.
You'll find a nice little house there.
998
01:09:20,413 --> 01:09:22,738
You'll never have to worry.
999
01:09:23,625 --> 01:09:30,374
Now, on our side, we're
all gonna chip in and give you $5,000.
1000
01:09:30,506 --> 01:09:34,967
And I understand
your husband left you a few dollars?
1001
01:09:35,094 --> 01:09:37,052
Well...
1002
01:09:37,180 --> 01:09:39,718
If you will excuse me, please.
1003
01:09:40,058 --> 01:09:46,594
What's the matter? What's the matter?
What'd I do? What'd I say? I don't know.
1004
01:09:48,566 --> 01:09:53,027
- Are you crazy? Out of your mind?
- Dummy, what's the matter with you?
1005
01:09:55,198 --> 01:09:57,237
(sighs)
1006
01:09:59,035 --> 01:10:00,778
Hi.
1007
01:10:04,916 --> 01:10:05,912
Hi.
1008
01:10:09,671 --> 01:10:12,541
He hasn't got the sense he was born with.
1009
01:10:12,674 --> 01:10:17,668
You're old enough to have more...
Me, you call a bum? Me, he calls a bum!
1010
01:10:17,804 --> 01:10:22,679
Uncle Mario's a good man, really he is.
He's so good he hurts.
1011
01:10:22,809 --> 01:10:26,807
- Like when he pinches my arm.
- You talk about Julius!
1012
01:10:26,938 --> 01:10:31,814
Mrs Rogers. Mario, get up out of there.
Go on out and apologise to Mrs Rogers.
1013
01:10:31,943 --> 01:10:34,897
I'll handle it myself. Never mind.
1014
01:10:37,073 --> 01:10:40,323
Believe me, they all look at me
like I did something terrible.
1015
01:10:40,451 --> 01:10:42,777
I'm a plain man.
Maybe I said it wrong. Sorry.
1016
01:10:42,912 --> 01:10:46,412
- I'm sorry too...
- If I hurt your feelings, I apologise.
1017
01:10:46,541 --> 01:10:48,664
Would you like to get a cup of coffee?
1018
01:10:48,793 --> 01:10:51,462
- All right, if you want to.
- One second.
1019
01:10:51,588 --> 01:10:54,079
If Jerry Marks calls,
I'll be at Hoffman's.
1020
01:10:54,215 --> 01:10:56,706
He's a nice fella.
He'd make you a very good...
1021
01:10:56,843 --> 01:11:01,801
All right, diplomat, knock it off.
Let's get some coffee.
1022
01:11:11,191 --> 01:11:13,100
I hope, I hope, I hope.
1023
01:11:13,234 --> 01:11:16,520
Well, you're right, Sophie.
She is a nice, quiet little woman.
1024
01:11:16,654 --> 01:11:20,569
- What'd I tell you?
- I still think Louie Bendi's cousin...
1025
01:11:24,954 --> 01:11:25,950
Sophie.
1026
01:11:26,873 --> 01:11:31,499
- Did you think I'd be an old man maybe?
- Oh, no. They told me your age.
1027
01:11:31,628 --> 01:11:35,162
- And what else?
- That you have a wonderful son.
1028
01:11:35,298 --> 01:11:39,960
- No, no. I mean, you know, how I look.
- She said you're very handsome.
1029
01:11:40,094 --> 01:11:44,044
- Like a doctor.
- Some doctor!
1030
01:11:44,182 --> 01:11:49,259
Any guy who wears a clean shirt
every day is a doctor to my sister-in-law.
1031
01:11:49,395 --> 01:11:51,767
What I don't understand though, is...
1032
01:11:51,898 --> 01:11:55,682
you don't look like a man who would have
any trouble meeting a woman.
1033
01:11:55,818 --> 01:12:01,442
- What'd you expect, a mouse?
- In a way. If you want to call it that.
1034
01:12:01,574 --> 01:12:06,450
Well, how come you showed up,
a real looker like you? You like a mouse?
1035
01:12:06,579 --> 01:12:12,452
- I mean, I thought you'd be very timid.
- Oh, you like that kind? Timid?
1036
01:12:12,585 --> 01:12:16,500
Does there have to be
only one type a person likes?
1037
01:12:16,631 --> 01:12:21,174
- What, do you like 'em all?
- What's that supposed to mean?
1038
01:12:21,302 --> 01:12:23,378
Nothing. I was making conversation.
1039
01:12:23,513 --> 01:12:25,755
- Why?
- What do you mean, why?
1040
01:12:25,890 --> 01:12:28,464
Just, you know, when you walk, you talk.
1041
01:12:33,314 --> 01:12:35,936
Wait a minute!
What are you so touchy about?
1042
01:12:36,067 --> 01:12:40,444
- What is it you want from me?
- Did I give you a handful of worms?
1043
01:12:40,572 --> 01:12:44,439
- Look, why did you want to meet me?
- Hi, Mrs Rogers.
1044
01:12:44,576 --> 01:12:47,861
- Oh, hello, Mendy.
- Hey, Mendy!
1045
01:12:47,996 --> 01:12:50,665
- Tony!
- You know him?
1046
01:12:51,624 --> 01:12:53,996
Look out for him, Mrs Rogers,
he's a tiger.
1047
01:12:54,127 --> 01:12:57,293
- Come on in, I'll buy you a coffee.
- I can't. I'm working.
1048
01:12:57,422 --> 01:13:01,372
Big deal, so you blow a quarter fare.
Hey, Jerry's in town, you know?
1049
01:13:01,509 --> 01:13:04,463
Yeah, I read about it in the papers.
1050
01:13:06,472 --> 01:13:09,639
That's the tightest man on the beach.
1051
01:13:11,769 --> 01:13:13,679
- Good evening, Fred.
- Mrs Wexler.
1052
01:13:13,813 --> 01:13:15,604
- Hi, Miss Wexler.
- Hi, Ally.
1053
01:13:15,732 --> 01:13:18,733
- Your mom OK?
- She's fine. I just put her to bed.
1054
01:13:18,860 --> 01:13:21,730
- Take it easy. Geronimo.
- I beg your pardon?
1055
01:13:21,863 --> 01:13:24,152
- Have a good time.
- Thank you.
1056
01:13:24,282 --> 01:13:26,321
- Bye.
- Bye.
1057
01:13:28,620 --> 01:13:30,529
- Hi.
- Hi.
1058
01:13:30,663 --> 01:13:34,412
Hi, Miss Shirl. You look beautiful.
Big night tonight?
1059
01:13:34,542 --> 01:13:38,919
- I don't know. It could be the biggest.
- Oh, how come?
1060
01:13:39,047 --> 01:13:42,498
Oh, the monkeys
tell no tales in Zamboanga
1061
01:13:42,634 --> 01:13:46,168
Oh, the monkeys
tell no tales in Zamboanga
1062
01:13:46,304 --> 01:13:50,005
Oh, the monkeys tell no tales
cos the monkeys, they're all males
1063
01:13:50,141 --> 01:13:53,676
And this monkey's
on her way to Zamboanga
1064
01:13:53,811 --> 01:13:55,638
(they laugh)
1065
01:13:55,772 --> 01:13:58,477
- Where's Zamboanga?
- Well, who cares?
1066
01:13:59,317 --> 01:14:01,642
(hums)
1067
01:14:04,656 --> 01:14:09,733
(Fred) Ally, Ally, ain't love rotten?
You're too young and I've forgotten
1068
01:14:27,554 --> 01:14:29,593
Fly now, pay later!
1069
01:14:34,978 --> 01:14:38,181
- Where's his brother Mario?
- Brother Mario, huh?
1070
01:14:38,314 --> 01:14:43,272
- Ally, where's Uncle Mario?
- Uh, he's out. They went to dinner, I think.
1071
01:14:43,403 --> 01:14:46,072
You call me the minute he comes in.
You hear me?
1072
01:14:46,197 --> 01:14:48,237
Yes, ma'am.
1073
01:15:36,706 --> 01:15:38,746
(weeping)
1074
01:15:47,926 --> 01:15:48,957
Hi.
1075
01:15:55,099 --> 01:15:57,139
I just...
1076
01:16:02,440 --> 01:16:04,183
(she weeps)
1077
01:16:04,609 --> 01:16:07,278
(thunder)
1078
01:16:07,403 --> 01:16:12,646
This is the kind of weather
that drives everybody to California.
1079
01:16:12,784 --> 01:16:14,823
Well, come in.
1080
01:16:16,454 --> 01:16:19,325
Hey, that's pretty nice, isn't it?
1081
01:16:19,457 --> 01:16:21,497
I'm glad you like it.
1082
01:16:21,626 --> 01:16:23,665
Two people are a crowd in here.
1083
01:16:23,795 --> 01:16:27,045
Well, if we walk sideways
like a crab we'll make it.
1084
01:16:27,173 --> 01:16:31,420
If you like martinis, there's some
in the icebox. I'll just put on an apron.
1085
01:16:31,553 --> 01:16:33,759
- Excuse me.
- You want a drink?
1086
01:16:33,888 --> 01:16:35,928
Not right now, thanks.
1087
01:16:49,320 --> 01:16:51,858
Hey, I ought to get one of these for Ally.
1088
01:16:51,990 --> 01:16:55,774
Yeah. Oh, he's a darling boy,
but I guess you know that.
1089
01:16:55,910 --> 01:16:58,580
Who, the nagger? Oh, what a nag.
1090
01:16:59,706 --> 01:17:01,745
He sure is a nice boy.
1091
01:17:06,796 --> 01:17:11,339
- You're very lucky.
- Yeah, that's what I am. Some lucky.
1092
01:17:11,467 --> 01:17:15,679
Oh, wait. Maybe you'd like an olive.
Here they are.
1093
01:17:15,805 --> 01:17:18,474
Hey, your hair
is almost the same colour as Ally's.
1094
01:17:18,600 --> 01:17:20,473
Oh, yes.
1095
01:17:20,602 --> 01:17:22,594
You know what that silly kid does?
1096
01:17:22,729 --> 01:17:26,857
Every day, right after school,
wham, he's right into the hotel working.
1097
01:17:26,983 --> 01:17:29,770
And the funny part of it is
he hates the hotel business.
1098
01:17:29,903 --> 01:17:34,611
When his mother was still alive, I couldn't
get him in the lobby if I dragged him in.
1099
01:17:34,741 --> 01:17:39,237
He was out playing ball with the kids
in the street, looking as brown as a berry.
1100
01:17:39,370 --> 01:17:43,415
Now, I don't know, lately he's beginning
to look like he lives under a rock.
1101
01:17:43,541 --> 01:17:47,456
He doesn't play any more.
He worries about me.
1102
01:17:48,504 --> 01:17:50,663
He's a funny kid, though, you know.
1103
01:17:50,798 --> 01:17:56,634
I could beat him up, anything, leave him
someplace, and I bet he'd still love me.
1104
01:17:56,763 --> 01:18:03,512
- It's kind of scary, huh?
- And you say you're not lucky. Hm.
1105
01:18:05,521 --> 01:18:07,561
Excuse me.
1106
01:18:11,402 --> 01:18:14,653
You may walk like a crab,
but you're sure a lot prettier.
1107
01:18:14,781 --> 01:18:16,738
Would you open that bottle?
1108
01:18:16,866 --> 01:18:20,033
How do they expect you
to do that, use dynamite?
1109
01:18:20,161 --> 01:18:22,201
Here.
1110
01:18:22,830 --> 01:18:24,870
(water runs)
1111
01:18:30,171 --> 01:18:34,085
- What's your system?
- Plenty of hot water.
1112
01:18:34,217 --> 01:18:36,091
You ought to patent that.
1113
01:18:37,804 --> 01:18:40,129
There we are. Oh!
1114
01:18:40,265 --> 01:18:44,214
Oh, I'm sorry. Oh, I'm so sorry.
1115
01:18:44,352 --> 01:18:47,223
- I'm so clumsy. I'm sorry.
- It'll dry. It'll dry.
1116
01:18:49,941 --> 01:18:51,980
(thunder)
1117
01:19:04,414 --> 01:19:06,786
Thanks.
1118
01:19:06,916 --> 01:19:09,288
Do you mind if I...?
1119
01:19:09,419 --> 01:19:12,124
Oh, of course not.
1120
01:19:12,255 --> 01:19:14,544
Oh, you'll have to excuse me.
1121
01:19:14,674 --> 01:19:18,125
I may as well tell you,
you're the first man in this apartment
1122
01:19:18,261 --> 01:19:21,178
and I'm as nervous as a schoolgirl.
So silly.
1123
01:19:21,306 --> 01:19:24,307
Why don't you bust out once in a while,
let off steam?
1124
01:19:24,434 --> 01:19:26,759
- I can't.
- Why?
1125
01:19:28,605 --> 01:19:31,808
It's so funny.
Last year I decided I'd go someplace
1126
01:19:31,941 --> 01:19:34,432
where nobody would know me
and I'd do just that,
1127
01:19:34,569 --> 01:19:38,353
so I took one of those cruises,
those tours, you know.
1128
01:19:38,489 --> 01:19:42,024
There were a lot of men.
They paid a great deal of attention to me.
1129
01:19:42,160 --> 01:19:45,493
Oh, it's so silly.
I just got tighter and tenser.
1130
01:19:45,622 --> 01:19:50,284
I finally got off and flew home. Oh!
1131
01:19:50,418 --> 01:19:55,543
(German accent) It seems to me
you have an acute case of lonelyitis. Ja?
1132
01:19:55,673 --> 01:19:59,718
That's what you have. That's
from eating alone and from living alone.
1133
01:19:59,844 --> 01:20:02,881
The worst part of your day
is eating alone. Tell the doctor.
1134
01:20:03,014 --> 01:20:05,683
No. You know
what the worst part of my day is?
1135
01:20:05,808 --> 01:20:10,719
- Nein. What is the worst part?
- Having to order one lamb chop.
1136
01:20:10,855 --> 01:20:15,813
Oh, it's so simple.
Order two lamb chops and eat with a man.
1137
01:20:19,572 --> 01:20:23,522
Maybe I should tell you the truth.
Should I tell you the truth?
1138
01:20:23,660 --> 01:20:25,652
Why not? I'm the doctor.
1139
01:20:25,787 --> 01:20:27,827
Well, Doctor...
1140
01:20:27,956 --> 01:20:33,709
When Sophie called and said her
brother-in-law wanted to marry someone,
1141
01:20:33,836 --> 01:20:36,921
that's why I went to meet you.
1142
01:20:37,048 --> 01:20:41,461
- Why?
- I was so tired of buying one lamb chop.
1143
01:20:43,096 --> 01:20:46,844
Wouldn't you think after living alone
for two years, I'd be used to it?
1144
01:20:46,975 --> 01:20:49,976
But I just can't believe it.
1145
01:20:50,103 --> 01:20:52,510
I wake up in the morning.
1146
01:20:52,647 --> 01:20:57,060
There's one moment before I'm fully
awake when I feel everything is fine.
1147
01:20:57,193 --> 01:21:01,654
I know my husband's here
and my son and they need me.
1148
01:21:01,781 --> 01:21:08,662
Then I realise of course there's nobody
here and, worst of all, nobody needs me.
1149
01:21:08,788 --> 01:21:13,331
So, anyway, if you would happen
to run across anybody who needs me...
1150
01:21:13,459 --> 01:21:16,081
- I'll give them your number.
- Thanks, Doctor.
1151
01:21:16,212 --> 01:21:19,877
- How about that drink now?
- Oh, I'd love it.
1152
01:21:20,008 --> 01:21:22,047
Coming right up.
1153
01:21:27,974 --> 01:21:30,547
- They didn't tell me you had a son.
- Yes.
1154
01:21:30,685 --> 01:21:34,054
That's him right there.
He'd be just a little older than Ally.
1155
01:21:34,188 --> 01:21:36,062
That's his father with him.
1156
01:21:36,191 --> 01:21:41,149
That picture was taken
just a couple of days before the accident.
1157
01:21:41,279 --> 01:21:44,695
- What accident?
- We were camping.
1158
01:21:44,824 --> 01:21:47,493
I was in the tent
and they were in swimming.
1159
01:21:47,619 --> 01:21:50,110
All of a sudden,
I heard a lot of commotion.
1160
01:21:50,246 --> 01:21:54,873
I went out to see what was happening. My
husband was in deep water with a cramp.
1161
01:21:55,001 --> 01:21:59,829
My son swam out to him.
Well, the cold water and the altitude...
1162
01:21:59,964 --> 01:22:04,543
Both of them right there
in front of my eyes. My whole family.
1163
01:22:04,677 --> 01:22:10,632
So, I moved down to Florida and have
been walking around in a daze ever since.
1164
01:22:10,767 --> 01:22:13,970
I know. It takes a long time.
1165
01:22:15,688 --> 01:22:19,768
Did you know my wife was four feet
11 inches? She was the littlest thing.
1166
01:22:19,901 --> 01:22:22,439
If she ever saw this apartment,
she would flip.
1167
01:22:22,570 --> 01:22:26,022
She used to say
"Little nests for little people."
1168
01:22:26,157 --> 01:22:28,613
She always said that,
may she rest in peace.
1169
01:22:28,743 --> 01:22:31,281
She was very religious.
Are you religious?
1170
01:22:31,412 --> 01:22:33,488
I think so.
1171
01:22:33,623 --> 01:22:36,031
I wish I was religious.
1172
01:22:36,167 --> 01:22:38,705
She was the sweetest thing
you've ever seen.
1173
01:22:38,836 --> 01:22:40,746
We used to have a store.
1174
01:22:40,880 --> 01:22:43,336
A store! We had a gang of them.
1175
01:22:43,466 --> 01:22:47,546
We went bankrupt the first of every month,
like clockwork.
1176
01:22:47,679 --> 01:22:52,720
That poor girl, she worked like a dog.
It was pretty tough, 12 hours a day.
1177
01:22:52,850 --> 01:22:57,762
And what could you hope for?
A car. A little house. A couple of kids.
1178
01:22:57,897 --> 01:23:00,982
- Nothing.
- Nothing?
1179
01:23:01,818 --> 01:23:03,857
What else is there?
1180
01:23:07,115 --> 01:23:09,820
You're a very fine person, Mrs Rogers.
1181
01:23:09,951 --> 01:23:13,450
Thank you. You're kind of nice yourself.
1182
01:23:20,962 --> 01:23:24,378
There's something I should tell you.
1183
01:23:26,467 --> 01:23:30,465
It's one thing to kid some jerk along,
but, well, with you it's different.
1184
01:23:30,597 --> 01:23:32,636
I couldn't do it to you.
1185
01:23:33,933 --> 01:23:39,354
You see, I have a piece of paper in
my coat pocket called an eviction notice.
1186
01:23:39,480 --> 01:23:44,641
It means they'll kick me out of business
unless I can come up with $5,000.
1187
01:23:44,777 --> 01:23:48,111
So that's the reason
why I said OK to my brother Mario,
1188
01:23:48,239 --> 01:23:53,945
he should bring you over to meet me,
so I could borrow the money off of him.
1189
01:23:54,913 --> 01:23:57,238
I don't quite follow you.
1190
01:23:57,373 --> 01:24:01,667
Well, I can't blame you,
but I'll try to make it clearer.
1191
01:24:01,794 --> 01:24:05,045
He wanted me to meet you
and I said OK.
1192
01:24:05,173 --> 01:24:08,340
Now we've met, I'll tell him
that we got along pretty well
1193
01:24:08,468 --> 01:24:14,055
and we like each other
and we're probably gonna get married.
1194
01:24:14,182 --> 01:24:18,180
And that he should get
the five-and-ten ready.
1195
01:24:18,978 --> 01:24:23,557
In the meantime, I have to have a couple
of thousand dollars to get along on.
1196
01:24:23,691 --> 01:24:26,313
After he gives it to me,
I'll give it to my landlord
1197
01:24:26,444 --> 01:24:28,686
so he shouldn't kick me
out of the hotel.
1198
01:24:28,821 --> 01:24:33,199
That way, I'm back in action again.
See what I mean?
1199
01:24:33,326 --> 01:24:35,568
That's the kind of guy I am.
1200
01:24:37,830 --> 01:24:44,118
I don't want to get married. I never had
any intention of getting married.
1201
01:24:45,046 --> 01:24:47,881
I had to tell you that
1202
01:24:48,007 --> 01:24:52,219
because I didn't want to hurt you
or kid you along.
1203
01:24:53,221 --> 01:24:58,097
I really enjoyed meeting you, Mrs Rogers.
It's really been a pleasure.
1204
01:24:58,226 --> 01:25:00,468
Well, where are you going?
1205
01:25:01,646 --> 01:25:05,513
I figure I better take a powder.
You don't want me around after that.
1206
01:25:05,650 --> 01:25:08,817
Who's going to eat all the groceries?
1207
01:25:10,488 --> 01:25:15,364
Mrs Rogers, maybe you didn't understand
me, but I needed you for a stooge.
1208
01:25:15,493 --> 01:25:21,163
Well, I'm glad somebody
finally needs me for something.
1209
01:25:21,291 --> 01:25:24,245
You have to stay anyway, because...
1210
01:25:25,003 --> 01:25:29,463
You prescribed my medicine, remember?
Eat with man.
1211
01:25:30,884 --> 01:25:35,344
I can't understand why some guy didn't
snap you up a long time ago, Mrs Rogers.
1212
01:25:35,471 --> 01:25:37,511
Eloise.
1213
01:25:38,016 --> 01:25:41,100
- Eloise?
- Yes.
1214
01:25:41,227 --> 01:25:44,145
- Awful, isn't it?
- Oh, that's a doozy.
1215
01:25:44,272 --> 01:25:47,439
We've got to do something about that.
1216
01:25:49,068 --> 01:25:52,272
What do you think they're doing now?
Having coffee?
1217
01:25:52,405 --> 01:25:54,647
- Oh, thank you, Ally.
- Thanks, Ally.
1218
01:25:54,782 --> 01:25:57,700
- Good. That's enough.
- I bet they're having coffee.
1219
01:25:57,827 --> 01:26:00,235
- Not Pop.
- Yeah, coffee.
1220
01:26:00,371 --> 01:26:02,411
Who's talking to you?
1221
01:26:04,250 --> 01:26:05,875
Piece of ice.
1222
01:26:08,046 --> 01:26:11,212
The whole world,
a piece of ice is a piece of ice.
1223
01:26:11,341 --> 01:26:13,380
In Miami it isn't good enough for them.
1224
01:26:13,509 --> 01:26:18,136
They gotta make it fancy,
put a hole in the middle like a doughnut.
1225
01:26:18,264 --> 01:26:21,051
You want a doughnut, buy a doughnut.
You want ice...
1226
01:26:21,184 --> 01:26:24,101
How come they make it
look like a doughnut?
1227
01:26:24,229 --> 01:26:28,807
- That's the trouble with the whole world.
- Don't give yourself a heart attack.
1228
01:26:28,942 --> 01:26:30,982
(car horn)
1229
01:26:32,070 --> 01:26:35,937
Tony? What happened?
Did you have a fight?
1230
01:26:36,074 --> 01:26:38,647
- What fight?
- What are you home so early for?
1231
01:26:38,785 --> 01:26:40,694
I had a wonderful time.
1232
01:26:40,828 --> 01:26:45,122
How can you eat a meal and leave?
Didn't you talk on the sofa?
1233
01:26:45,250 --> 01:26:47,312
Look at how these two watch me
like a hawk.
1234
01:26:47,337 --> 01:26:49,238
Сan I get out of here, Sophie?
1235
01:26:49,462 --> 01:26:51,918
You. I got a surprise for you.
1236
01:26:52,966 --> 01:26:56,335
Close your eyes and hold out your hands.
1237
01:26:57,095 --> 01:26:58,293
Mm-hm.
1238
01:26:58,429 --> 01:27:01,300
- What's your favourite kind of cake?
- Coconut.
1239
01:27:01,432 --> 01:27:04,884
- Not coconut. Your favourite.
- That is my favourite.
1240
01:27:05,019 --> 01:27:08,139
Are you trying to be funny?
What's your favourite cake?
1241
01:27:08,273 --> 01:27:11,523
- Coconut.
- Oh, I'm gonna flatten you.
1242
01:27:11,651 --> 01:27:14,272
- What do you want me to say?
- Layer cake.
1243
01:27:14,404 --> 01:27:17,855
She asked me what your favourite was.
I said it was layer cake.
1244
01:27:17,991 --> 01:27:20,482
- Where'd you get that idea?
- Ever see such a kid?
1245
01:27:20,618 --> 01:27:23,109
Did you like her?
Are you gonna see her again?
1246
01:27:23,246 --> 01:27:25,037
Please, tell me what happened.
1247
01:27:25,164 --> 01:27:29,992
Did you like her? Are you gonna
see her again? What happened?
1248
01:27:30,128 --> 01:27:32,120
- Life is just a bowl of cherries.
- Why?
1249
01:27:32,255 --> 01:27:36,668
- I don't know. I'm no philosopher.
- Please tell me. Do you like her?
1250
01:27:36,801 --> 01:27:40,300
First, taste something delicious.
Break off a piece. Go ahead.
1251
01:27:40,430 --> 01:27:44,297
Break off a piece, Mario. Taste that.
I never saw anything like it.
1252
01:27:44,434 --> 01:27:48,348
She got a little bowl, put a couple things
in it. Two minutes, she had a cake.
1253
01:27:48,479 --> 01:27:50,519
- Delicious?
- She likes it very sweet.
1254
01:27:50,648 --> 01:27:53,519
- It's delicious.
- I don't make it quite so sweet.
1255
01:27:53,651 --> 01:27:56,605
Is that delicious?
You, I'm through with altogether.
1256
01:27:56,738 --> 01:27:58,861
Coconut cake. You Benedict Arnold.
1257
01:27:58,990 --> 01:28:01,030
- Very good, though.
- It's delicious.
1258
01:28:01,159 --> 01:28:03,732
I've never felt so good.
I'm proud of myself.
1259
01:28:03,870 --> 01:28:08,331
I wanna tell you about her place. A pretty
little room about half the size of my car,
1260
01:28:08,458 --> 01:28:10,996
but the way she's got it fixed up -
like a palace.
1261
01:28:11,127 --> 01:28:15,588
- I can't tell, Mario. Does he mean it?
- I should drop dead on this spot.
1262
01:28:15,715 --> 01:28:19,298
- Now I'm worried.
- Look, I really mean it.
1263
01:28:19,427 --> 01:28:23,010
I don't know what's gonna happen,
but maybe if I see her some more
1264
01:28:23,139 --> 01:28:25,464
I think maybe we'll get married.
1265
01:28:25,600 --> 01:28:28,138
- Tony! Oh, Tony!
- Pop!
1266
01:28:28,269 --> 01:28:30,511
- How about that?
- I'm very happy.
1267
01:28:30,647 --> 01:28:33,138
For the first time in my life,
I'm proud of you.
1268
01:28:33,274 --> 01:28:37,936
- Look, he's crying. Look who's crying.
- All of a sudden I cry.
1269
01:28:38,071 --> 01:28:41,819
- I appreciate this.
- Who's crying? You're a good boy, Ally.
1270
01:28:41,950 --> 01:28:47,655
Tony, this is what I prayed for - a good
wife for you and a nice home for Ally.
1271
01:28:47,789 --> 01:28:50,362
She talked about you.
For an hour she talked.
1272
01:28:50,500 --> 01:28:53,620
But I told her, I said
"Wait till you meet that nag."
1273
01:28:53,753 --> 01:28:56,078
Listen, let's dress up and celebrate, huh?
1274
01:28:56,214 --> 01:28:59,914
You go change clothes.
Wait, you're going the wrong way.
1275
01:29:00,051 --> 01:29:03,883
- I gotta do something.
- What do you gotta do?
1276
01:29:04,013 --> 01:29:09,220
I sorta promised I'd light a candle
if you and Mrs Ro... Well, you know.
1277
01:29:09,352 --> 01:29:11,392
I'll be right back.
1278
01:29:12,730 --> 01:29:16,514
Oh, Mario, a candle.
1279
01:29:16,651 --> 01:29:19,403
Light a candle. How about this kid?
1280
01:29:19,529 --> 01:29:22,316
How can anything go wrong with me
with him around?
1281
01:29:22,448 --> 01:29:25,817
Come on, Sophie, doll up.
We'll light a million candles.
1282
01:29:25,952 --> 01:29:27,909
- Tony!
- You're my sister-in-law.
1283
01:29:28,037 --> 01:29:32,165
- Stick around while I change, eh?
- Yeah, I will.
1284
01:29:34,752 --> 01:29:37,457
It sounds good to me,
for the first time in my life,
1285
01:29:37,589 --> 01:29:40,329
the idea of having a
nice little five-and-ten
1286
01:29:40,354 --> 01:29:43,152
and a nice little home
in a nice little town.
1287
01:29:43,261 --> 01:29:46,345
- How long to get the store ready?
- It's ready now.
1288
01:29:46,472 --> 01:29:51,218
That's wonderful. We'll take a trip
to look the place over. Maybe tomorrow.
1289
01:29:51,352 --> 01:29:52,384
Good.
1290
01:29:52,520 --> 01:29:55,307
I'll have to ask you
to lend me a couple of dollars
1291
01:29:55,440 --> 01:29:59,105
for, well, transportation and incidentals.
1292
01:29:59,235 --> 01:30:04,360
- What do you mean, a couple of dollars?
- A couple of thousand to tide me over.
1293
01:30:04,490 --> 01:30:07,408
I gotta have a little petty cash.
1294
01:30:07,535 --> 01:30:13,739
Why? So you can give it to Diamond
and he won't throw you out of this hotel?
1295
01:30:14,792 --> 01:30:17,414
- What are you talking?
- Not this time, Mr Big Shot.
1296
01:30:17,545 --> 01:30:22,752
The day you walk into that five-and-ten
with your wife, I'll give you a nice cheque.
1297
01:30:22,884 --> 01:30:24,592
Mario.
1298
01:30:24,719 --> 01:30:27,637
I need the money now.
They're throwing me out tomorrow.
1299
01:30:27,764 --> 01:30:29,424
No. No. No.
1300
01:30:29,557 --> 01:30:32,392
I knew it. I know him like a book.
Why do I believe him?
1301
01:30:32,518 --> 01:30:36,563
- Listen, Mario, let's talk. I need you.
- "Light a candle," the boy says.
1302
01:30:36,689 --> 01:30:41,268
- You came down to help me, didn't you?
- For me, no feelings, but for his own son?
1303
01:30:41,402 --> 01:30:45,068
- Mario, you're my brother. Help me.
- I believed you.
1304
01:30:45,198 --> 01:30:48,033
If I lose the hotel,
how am I gonna help the kid?
1305
01:30:48,159 --> 01:30:50,733
How? Help him like I helped my children.
1306
01:30:50,870 --> 01:30:55,662
Like two billion others have helped
their children. They worked.
1307
01:30:58,836 --> 01:31:01,209
- Sally, give me ten bucks.
- Five.
1308
01:31:01,339 --> 01:31:04,256
- Ten.
- But I ain't been paid in five weeks.
1309
01:31:04,384 --> 01:31:10,256
- Life is just a bowl of cherries.
- Well, why do we always get the pits?
1310
01:31:14,978 --> 01:31:19,225
Chief, I had 60 bucks stashed away
and Sally put five up,
1311
01:31:19,357 --> 01:31:23,984
and she kicked in ten before she checked
out - you know, for the laundry.
1312
01:31:24,112 --> 01:31:28,359
What are you doing,
taking up a collection for me now?
1313
01:31:28,491 --> 01:31:30,816
She? What she?
1314
01:31:30,952 --> 01:31:33,953
Miss Shirl.
She left a couple of hours ago.
1315
01:31:34,080 --> 01:31:35,871
Shirley checked...?
1316
01:31:35,999 --> 01:31:39,498
What did she say?
Did she leave a message?
1317
01:32:10,658 --> 01:32:12,698
(Fred) Chief! Chief!
1318
01:32:20,418 --> 01:32:23,668
What do you want from me, my blood?
1319
01:32:23,796 --> 01:32:26,169
Do you want me to crawl
on my hands and knees?
1320
01:32:26,299 --> 01:32:28,505
I ask you to lend me a couple of bucks.
1321
01:32:28,635 --> 01:32:32,169
You expect me to become
a five-and-dime character like you?
1322
01:32:32,305 --> 01:32:35,923
You expect me to change my way of life?
Be you instead of me?
1323
01:32:36,059 --> 01:32:38,632
Not a chance.
1324
01:32:38,770 --> 01:32:43,099
Take your big-brother sanctimonious act
back to New York and turn blue.
1325
01:32:46,444 --> 01:32:49,231
Everybody dressed, Pop?
Be with you in a minute.
1326
01:32:49,364 --> 01:32:53,064
- Ally, I want to talk to you.
- Chief! Chief!
1327
01:32:56,120 --> 01:32:58,658
I can't go through with it, Ally.
1328
01:32:58,790 --> 01:33:01,245
I mean, you think I'm a champ?
1329
01:33:02,752 --> 01:33:04,910
Think a champ
would marry Mrs Rogers
1330
01:33:05,046 --> 01:33:07,964
to get a few lousy bucks
from your Uncle Mario?
1331
01:33:08,132 --> 01:33:10,623
You mean
you're not going to get married?
1332
01:33:10,760 --> 01:33:14,010
I like her very much. I'm sure
she'd make a good mother for you.
1333
01:33:14,138 --> 01:33:17,424
But I couldn't do that to this nice woman.
You'd hate me for it.
1334
01:33:17,559 --> 01:33:20,762
Ally, pack your things.
Tomorrow, you're coming with us.
1335
01:33:20,895 --> 01:33:24,229
- Pop?
- He's not going nowhere.
1336
01:33:24,357 --> 01:33:27,144
Don't try to stop me.
I'll go to court if I have to.
1337
01:33:27,277 --> 01:33:31,321
You have no money, no home. That's the
end of it. Ally's going to live with us.
1338
01:33:31,447 --> 01:33:34,651
Excuse me, chief.
Jerry Marks's secretary called.
1339
01:33:34,784 --> 01:33:36,195
Jer... What'd he say?
1340
01:33:36,327 --> 01:33:40,111
He's having a party at the Fontainebleau
and wants you to come over now.
1341
01:33:40,248 --> 01:33:42,620
You see that?
Did you hear what he said?
1342
01:33:42,750 --> 01:33:46,914
Jerry Marks phoned me and wants me to
go to his party at the Fontainebleau Hotel.
1343
01:33:47,046 --> 01:33:51,507
You wouldn't understand. My kind of
people. You'll never even understand me.
1344
01:33:51,634 --> 01:33:54,754
You know why?
Because I go on hunches. That's why.
1345
01:33:54,888 --> 01:34:00,392
I guarantee I'm gonna have all the money
I need by morning, and without your help.
1346
01:34:01,019 --> 01:34:04,601
Wait till he gets a load of my plan here,
with the Disney thing.
1347
01:34:04,731 --> 01:34:08,859
You know something else? You know
that Easy Street that nobody lives on?
1348
01:34:08,985 --> 01:34:11,357
I'm gonna wind up
owning it, brother Mario.
1349
01:34:11,487 --> 01:34:16,695
And you, don't look so unhappy.
Nobody's gonna take you away from me.
1350
01:34:16,826 --> 01:34:18,735
Ally...
1351
01:34:18,870 --> 01:34:22,073
I know you love your daddy,
and that's good.
1352
01:34:22,207 --> 01:34:25,077
- Listen. You should love him.
- (car drives away)
1353
01:34:25,210 --> 01:34:28,081
But you've got to understand
what's best for you.
1354
01:34:28,213 --> 01:34:34,630
Aunt Sophie, I like you an awful lot,
but, please, I don't want to leave him.
1355
01:34:34,761 --> 01:34:41,262
If I had to leave him, I don't know.
I think I'd jump in the ocean, Aunt Sophie.
1356
01:34:43,728 --> 01:34:45,555
Good luck, champ!
1357
01:34:45,688 --> 01:34:51,727
Oh, Mario, maybe we shouldn't.
He loves him so much.
1358
01:34:51,861 --> 01:34:56,819
What do I care, love? Tomorrow
he's out on the street, that's what he is.
1359
01:34:56,950 --> 01:35:01,197
What's love, anyway? Is it gonna put
a roof over his head? Fill up his belly?
1360
01:35:01,329 --> 01:35:07,035
- Suppose Tony gets the money tonight?
- Suppose! Suppose it snows in this lobby.
1361
01:35:07,168 --> 01:35:10,502
He's a bum. In his life,
he never raised a dime except from me.
1362
01:35:10,630 --> 01:35:12,669
All right. Don't have a heart attack.
1363
01:35:12,799 --> 01:35:16,464
He'll come to me running
on his hands and knees. Turn blue?
1364
01:35:16,594 --> 01:35:20,094
Hey, Fred. Geronimo!
1365
01:35:20,223 --> 01:35:22,714
Geronimo!
1366
01:35:22,850 --> 01:35:24,261
(Ally) Geronimo!
1367
01:35:25,895 --> 01:35:28,137
Geronimo!
1368
01:35:28,273 --> 01:35:30,312
(Fred) Geronimo!
1369
01:35:33,903 --> 01:35:35,943
I made it.
1370
01:35:37,740 --> 01:35:39,780
Cheer up, toots.
1371
01:35:42,495 --> 01:35:44,535
(Mrs Wexler) Geronimo!
1372
01:35:45,456 --> 01:35:47,496
Garden of Eden!
1373
01:35:48,334 --> 01:35:50,161
Toots.
1374
01:35:51,546 --> 01:35:54,962
(compere) They come from everywhere
for a Jerry Marks party.
1375
01:35:55,091 --> 01:35:58,460
The moniker Mr Fabulous really fits him.
1376
01:35:58,595 --> 01:36:00,883
Now, who's that distinguished couple?
1377
01:36:01,014 --> 01:36:05,841
It's our mayor and his lovely wife.
Let's give them a big hello.
1378
01:36:05,977 --> 01:36:11,220
Howdy, Mayor. And let's see, who's
that gentleman following the mayor?
1379
01:36:11,357 --> 01:36:13,184
Sorry, I don't recognise him.
1380
01:36:18,114 --> 01:36:20,154
(whistles)
1381
01:36:20,742 --> 01:36:23,908
- Everybody happy?
- Yes!
1382
01:36:24,037 --> 01:36:28,580
- Aw, you ain't seen nothing yet.
- (starting pistol)
1383
01:36:36,424 --> 01:36:40,469
And now, if you have weak hearts,
don't look.
1384
01:36:40,595 --> 01:36:45,138
The most beautiful, the most gorgeous,
ravishing woman in the whole world.
1385
01:36:45,266 --> 01:36:47,638
And here she is, Miss Body Beautiful.
1386
01:36:47,769 --> 01:36:49,808
(fanfare)
1387
01:36:53,566 --> 01:36:57,149
- (laughter and cheering)
- Oh, no.
1388
01:36:57,278 --> 01:36:59,318
(pistol)
1389
01:37:05,411 --> 01:37:08,863
- Hey, that's Jerry. How about that?
- That's our boss.
1390
01:37:08,998 --> 01:37:11,121
- How'd you get in here?
- What do you mean?
1391
01:37:11,251 --> 01:37:17,123
I came to see Jerry.
Hey, Jerry, it's Tony. Geronimo!
1392
01:37:17,257 --> 01:37:20,460
- Geronimo. Hey, it's Geron...
- It's Tony.
1393
01:37:20,593 --> 01:37:25,967
Tony. My pal. Hey, let him in,
that's my boy. Come on, let him in.
1394
01:37:28,518 --> 01:37:32,432
- Jerry.
- You bubblehead. How are you?
1395
01:37:32,564 --> 01:37:36,692
- You're still skinny as a rail, huh?
- I should be fat, like a fat pig like you.
1396
01:37:36,818 --> 01:37:39,819
- You musta made that first million.
- No, but it's near.
1397
01:37:39,946 --> 01:37:43,279
- Sweetie, you better get dressed.
- Take care of this.
1398
01:37:43,408 --> 01:37:46,195
- Mr Marks...
- This is number-five secretary.
1399
01:37:46,327 --> 01:37:50,242
Honey, I don't want any calls.
I haven't seen this guy in 100 years.
1400
01:37:50,373 --> 01:37:55,082
Hey, you caught me just in time. I gotta go
out to the dog track, pictures, publicity.
1401
01:37:55,211 --> 01:37:57,619
- What are you doing, vacationing here?
- Jerry!
1402
01:37:57,755 --> 01:38:01,338
- Hey, Charlie, how are you?
- All right. Wonderful.
1403
01:38:01,467 --> 01:38:04,338
He's a creep.
I can always tell. Sweaty hands.
1404
01:38:04,470 --> 01:38:08,254
- What are you doing here?
- I've been living here 11-12 years now.
1405
01:38:08,391 --> 01:38:11,262
- What's your racket? Bootlegging?
- Hotel business.
1406
01:38:11,394 --> 01:38:15,890
- I just bought a couple of joints myself.
- I read about it. Ten million dollars worth.
1407
01:38:16,024 --> 01:38:20,520
I need 'em like I need another foot.
I was broke, so I had to buy something.
1408
01:38:20,653 --> 01:38:24,153
- What about Mendy?
- Mendy? He's here, pushing a hack.
1409
01:38:24,282 --> 01:38:27,983
You're kidding. Still here?
Well, it's what he always loved.
1410
01:38:28,119 --> 01:38:31,488
Hey, you know what we gotta do?
Get together, the three of us.
1411
01:38:31,623 --> 01:38:36,035
- I got a picture of the three of us, doing...
- Doing the bit? I gotta have one.
1412
01:38:36,169 --> 01:38:39,419
- Sweetie, it's getting late.
- Honey, meet my oldest friend.
1413
01:38:39,547 --> 01:38:42,584
We used to sell newspapers together.
Tony, Doreen.
1414
01:38:42,717 --> 01:38:45,801
Charmed. We're very late.
You told me to remind you.
1415
01:38:45,929 --> 01:38:50,674
- You didn't want to be late and we're late.
- Number one, Hollywood, huh?
1416
01:38:52,393 --> 01:38:56,308
- Mr Kelly's still waiting out there.
- I never get five minutes!
1417
01:38:56,439 --> 01:39:01,184
Will you do me a favour? Here.
Give him 50 bucks, tell him to buy a cigar.
1418
01:39:01,319 --> 01:39:05,530
Happens all the time. I can't turn around,
somebody won't knock me up for $50.
1419
01:39:05,657 --> 01:39:09,322
Can't keep it from 'em. It's only
money. I bet you get the same thing.
1420
01:39:09,452 --> 01:39:12,903
- Oh, yeah, sure.
- It's been wonderful. Give me a call...
1421
01:39:13,039 --> 01:39:18,413
Jerry, I came over to see you about
an idea I got. I think you'll be interested.
1422
01:39:18,545 --> 01:39:21,415
Come on, fine.
Tell me about it while I change clothes.
1423
01:39:21,548 --> 01:39:23,540
Come on, boys, let's get going here.
1424
01:39:23,675 --> 01:39:26,344
Remember all the property
south of the beach here?
1425
01:39:26,469 --> 01:39:31,096
For years, they did all the business there.
Now all the action's up here.
1426
01:39:31,224 --> 01:39:34,308
So here's what I figure.
We buy that property for a song.
1427
01:39:34,435 --> 01:39:39,097
- You don't have this trouble, do you?
- No, I don't have that kind of trouble.
1428
01:39:39,232 --> 01:39:41,937
I got the figures here.
We could buy for it for a song.
1429
01:39:42,068 --> 01:39:45,935
You know what we do after we buy it?
We knock down all the buildings.
1430
01:39:46,072 --> 01:39:50,366
We build a Disneyland.
Is that a beautiful idea?
1431
01:39:50,493 --> 01:39:51,987
Disney...
1432
01:39:53,413 --> 01:39:57,873
- You don't like it?
- Yeah, yeah, I like it. Come on.
1433
01:39:58,001 --> 01:40:01,701
We build a Disneyland. Now,
I can't handle it by myself, it's a big tab.
1434
01:40:01,838 --> 01:40:05,836
But you, me and a couple of guys put
a syndicate together and it's a boat race.
1435
01:40:05,967 --> 01:40:07,876
- What do you think?
- What do I think?
1436
01:40:08,011 --> 01:40:11,095
Alice, get Walt Disney on the phone
for me right away.
1437
01:40:11,222 --> 01:40:15,350
- You know Walt...?
- Sweetie, you promised all those people...
1438
01:40:15,476 --> 01:40:19,973
You know what happens when we get
behind. The whole schedule is tangled.
1439
01:40:20,106 --> 01:40:23,142
- Look, tell Alice to cancel the phone call...
- I did.
1440
01:40:23,276 --> 01:40:25,732
I don't know what I'd do without her.
1441
01:40:25,862 --> 01:40:30,323
Listen, come to the track with me in
the car and explain the whole thing to me.
1442
01:40:30,450 --> 01:40:33,534
- To the track?
- I haven't seen you in 100 years.
1443
01:40:33,661 --> 01:40:35,654
What's so important it can't wait?
1444
01:40:35,788 --> 01:40:41,209
You come down to the track, we have
a drink, lose a little money, it'll relax you.
1445
01:40:41,336 --> 01:40:45,001
I got a couple of things to do.
Suppose I can whip 'em right away.
1446
01:40:45,131 --> 01:40:48,630
- Maybe an hour or so?
- Wonderful. That'll be great.
1447
01:40:48,760 --> 01:40:52,627
- Sweetie!
- I haven't got any pants on, do you mind?
1448
01:40:52,764 --> 01:40:56,263
- It's wonderful. It's been a gas, kid.
- Yeah, me too, Jerry.
1449
01:40:56,392 --> 01:40:58,432
In an hour.
1450
01:40:59,646 --> 01:41:01,934
- That's great.
- I'll see you later.
1451
01:41:02,065 --> 01:41:04,353
A wonderful guy. You weren't listening.
1452
01:41:07,904 --> 01:41:10,027
- 500. Take it or leave it.
- Six.
1453
01:41:10,156 --> 01:41:12,445
- Five.
- Louse.
1454
01:41:12,575 --> 01:41:14,615
(bugle fanfare)
1455
01:41:20,708 --> 01:41:24,373
(Tannoy) These are the entries
and the weights of the greyhounds.
1456
01:41:24,504 --> 01:41:26,543
- Number one, Princess...
- Hey, Tony!
1457
01:41:26,673 --> 01:41:29,792
Hey, buddy. Come on over here.
I'm glad you could make it.
1458
01:41:29,926 --> 01:41:32,631
It's good you didn't come with me.
I lost two races.
1459
01:41:32,762 --> 01:41:37,638
I think my dog is still running. The rabbit's
chasing him. Move over one, honey.
1460
01:41:37,767 --> 01:41:41,895
You know all these people? I want you
meet my oldest and best buddy, Tony.
1461
01:41:42,021 --> 01:41:44,061
Sit down. Take a load off your feet.
1462
01:41:44,190 --> 01:41:48,769
I'd introduce you to them, but I don't know
one name. Police chiefs, mayors...
1463
01:41:48,903 --> 01:41:53,067
What about the next race? Do you know
anything about these miserable beasts?
1464
01:41:53,199 --> 01:41:55,607
- What do you want to bet on?
- The red one.
1465
01:41:55,743 --> 01:41:58,780
- She's got a thing about red dogs. Hey!
- Yes, sir?
1466
01:41:58,913 --> 01:42:01,321
- How much you wanna bet, honey?
- 500.
1467
01:42:01,457 --> 01:42:05,586
- Here, $500 on the red one, number...?
- Six.
1468
01:42:05,712 --> 01:42:09,840
And here's 500 for me.
Same deal. How about you, Tone?
1469
01:42:09,966 --> 01:42:13,300
- Oh, yeah. I'll go 500.
- Attaboy.
1470
01:42:13,428 --> 01:42:17,591
It's a gas seeing you. I didn't know
you're alive, suddenly here you are.
1471
01:42:17,724 --> 01:42:22,350
Hey, Peanuts. Give my buddy a drink.
What are you doing here, vacationing?
1472
01:42:22,478 --> 01:42:26,013
- I told you, I'm in the hotel business.
- What's the matter with me?
1473
01:42:26,149 --> 01:42:29,850
- You were gonna talk to me about...
- Disneyland.
1474
01:42:29,986 --> 01:42:32,144
Right. That sounded like a real good idea.
1475
01:42:32,280 --> 01:42:35,151
(Tannoy) Here comes Phoebe.
1476
01:42:40,955 --> 01:42:42,995
(cheering)
1477
01:42:45,668 --> 01:42:48,124
(cheering obscures speech)
1478
01:43:03,519 --> 01:43:05,311
(cheering)
1479
01:43:05,438 --> 01:43:09,602
This property down here
can be bought for dirt cheap.
1480
01:43:09,734 --> 01:43:13,435
- How cheap is dirt cheap?
- About five million.
1481
01:43:13,571 --> 01:43:15,647
- Is the race over? Who won?
- Number six!
1482
01:43:15,782 --> 01:43:20,989
- What have we got?
- Number six? That's us! That's our dog!
1483
01:43:21,120 --> 01:43:23,327
We had her, number six.
1484
01:43:23,456 --> 01:43:27,074
- Here is the result of this race.
- Look at the price she's gonna pay!
1485
01:43:27,210 --> 01:43:29,748
I bet you it's over 4,000 bucks apiece.
1486
01:43:29,879 --> 01:43:33,129
That's a lucky start.
That's what I like, a lucky partner.
1487
01:43:33,258 --> 01:43:36,009
- Shall I cash them in for you, sir?
- Yes, please.
1488
01:43:36,135 --> 01:43:40,513
- I gotta make a phone call. Be right back.
- If she's a blonde, tell her to come over.
1489
01:43:40,640 --> 01:43:44,590
- Hey, boss, is he bothering you?
- Oh, no, no, no. He's my buddy.
1490
01:43:44,727 --> 01:43:46,886
Here, go make a bet. Be happy.
1491
01:43:47,021 --> 01:43:48,681
Thanks, boss.
1492
01:43:52,610 --> 01:43:55,647
- Garden of Eden.
- That you, Ally? I got the money.
1493
01:43:55,780 --> 01:43:58,449
You got the money? Where?
From who? How'd you get it?
1494
01:43:58,575 --> 01:44:02,407
Never mind. Tell Uncle Mario. Call Abe
and tell him he can come and get it.
1495
01:44:02,537 --> 01:44:05,870
- Oh, boy, Pop.
- I told you our luck would change.
1496
01:44:05,999 --> 01:44:10,542
And that ain't all, kid.
When I get home, I'll give you the big one.
1497
01:44:10,670 --> 01:44:12,497
(mouths)
1498
01:44:12,630 --> 01:44:14,539
You're a doll.
1499
01:44:14,674 --> 01:44:18,719
- Yahoo!
- (Fred) Hey, Sally. Hey, Sally.
1500
01:44:18,845 --> 01:44:22,712
- Uncle Mario. Uncle Mario.
- Come in.
1501
01:44:22,849 --> 01:44:26,265
- Pop just called. He's got the money.
- He's got the money?
1502
01:44:26,394 --> 01:44:30,059
- Didn't I tell you he was a champ?
- How could he get it? From a stranger?
1503
01:44:30,190 --> 01:44:34,401
I don't know. He just said for me to tell
you and to call Mr Diamond to come over.
1504
01:44:34,527 --> 01:44:40,151
Boy, we're gonna celebrate. Fred!
Hurry up, we're gonna give a party.
1505
01:44:40,283 --> 01:44:42,739
- Give a party? Yippee.
- Buy some food.
1506
01:44:42,869 --> 01:44:46,238
- I'll use the laundry money.
- Invite all the guests.
1507
01:44:46,372 --> 01:44:49,907
I'll call Mr Diamond.
Boy, I'll invite Mrs Rogers. Hurry up.
1508
01:44:50,043 --> 01:44:52,913
The decorations are in the basement.
1509
01:44:53,046 --> 01:44:58,799
How can he do this to me? I came
down here to help him. I'm his brother.
1510
01:44:58,927 --> 01:45:02,177
- I should think you'd be glad he got it.
- What, from a stranger?
1511
01:45:02,305 --> 01:45:07,975
Oh, for heaven's sakes, Mario.
Take your bicarbonate. Honestly!
1512
01:45:08,853 --> 01:45:12,471
They'll build their own exhibits.
You got a thousand angles going.
1513
01:45:12,607 --> 01:45:14,101
Here you are, sir.
1514
01:45:14,234 --> 01:45:18,278
Look at all that cabbage.
There must be 5,000 bucks apiece here.
1515
01:45:18,404 --> 01:45:22,734
- What's the next race there, kid?
- Look at this dog. Lucky Ally.
1516
01:45:22,867 --> 01:45:25,654
I got a kid named Ally.
I got a little boy.
1517
01:45:25,787 --> 01:45:28,704
- No kidding?
- What a hunch bet this is! Lucky Ally.
1518
01:45:28,831 --> 01:45:34,170
I tell you, when I get hot, I really get hot.
I'm red hot. Everything's coming my way.
1519
01:45:34,295 --> 01:45:38,044
- What do you say, kid? Let it ride?
- Sure, let it ride.
1520
01:45:38,174 --> 01:45:41,792
OK, take the bundle and let it ride
on number five. Lucky Ally, right?
1521
01:45:41,928 --> 01:45:46,175
The whole bundle, here you are.
Wait a minute. Tony, is that OK with you?
1522
01:45:46,307 --> 01:45:48,763
- OK, sure.
- Are you sure you can afford it?
1523
01:45:48,893 --> 01:45:51,978
- You kidding? It's only money.
- That's what I like to hear.
1524
01:45:52,105 --> 01:45:57,526
- Sweetie, we have to leave after this race.
- Is that all you can say, "We gotta leave"?
1525
01:45:57,652 --> 01:46:00,404
Can we go someplace
to discuss this proposition?
1526
01:46:00,530 --> 01:46:03,531
Yeah, sure. Let's go in the bar,
over a couple of drinks...
1527
01:46:03,658 --> 01:46:06,066
Spend a little time
with your other guests.
1528
01:46:06,202 --> 01:46:09,369
You're supposed to arrange
with Mr Courtney about Acapulco.
1529
01:46:09,497 --> 01:46:12,119
Just give me a minute. I'll be right back.
1530
01:46:12,250 --> 01:46:15,002
Mr Courtney,
sorry I haven't had a chance...
1531
01:46:15,128 --> 01:46:17,167
Here you are, sir.
1532
01:46:19,090 --> 01:46:22,589
Let me have one more
and I'll never ask for anything again.
1533
01:46:22,719 --> 01:46:25,210
Here comes Speedy.
1534
01:46:36,274 --> 01:46:38,480
Come on, Ally. Stay up there, boy.
1535
01:46:38,610 --> 01:46:41,729
Don't quit now. Stay up there.
Don't run out of gas. Go for it.
1536
01:46:41,863 --> 01:46:43,902
We need you. Stay up there, boy.
1537
01:46:44,032 --> 01:46:46,867
Keep going, boy. Come on, Ally.
Stay up there.
1538
01:46:46,993 --> 01:46:50,077
Don't quit. Keep going, boy.
Come on, Ally, stay up there.
1539
01:46:50,205 --> 01:46:52,612
Don't quit. Don't quit...
1540
01:47:00,673 --> 01:47:03,425
It's only money, huh, meatball?
1541
01:47:04,010 --> 01:47:08,672
All right, honey, all right. Folks,
I gotta run, never have a minute to myself.
1542
01:47:08,806 --> 01:47:13,053
Lou, if you get to London, give me a call.
I'll leave it up to you, right?
1543
01:47:13,186 --> 01:47:15,641
Tony, it's been swell.
Wonderful to see you.
1544
01:47:15,772 --> 01:47:19,223
I'll be back this time next year.
We'll spend an evening together.
1545
01:47:19,359 --> 01:47:21,517
- Sweetie, come on.
- Wait a minute.
1546
01:47:21,653 --> 01:47:24,654
Listen, give Mendy my best, will you?
1547
01:47:24,781 --> 01:47:27,651
Here is the result of this race...
1548
01:47:31,120 --> 01:47:33,446
- What about the deal?
- What deal?
1549
01:47:33,581 --> 01:47:35,241
The Disneyland.
1550
01:47:35,375 --> 01:47:38,708
Oh, I wish you luck on that.
That's a real interesting idea.
1551
01:47:38,836 --> 01:47:41,328
- Wait a minute.
- Easy, boy.
1552
01:47:41,464 --> 01:47:44,299
- What, were you kidding me?
- The car is waiting.
1553
01:47:44,425 --> 01:47:47,841
- What's your problem?
- We were gonna go in this together.
1554
01:47:47,971 --> 01:47:51,422
First of all,
take your sweaty hands off my sleeve.
1555
01:47:51,558 --> 01:47:55,389
Thank you. Now, what were
we talking about? Disneyland?
1556
01:47:55,520 --> 01:47:59,103
Oh, yeah, that's a great idea. For Disney.
1557
01:48:05,029 --> 01:48:10,154
Wait a minute. What was all that baloney
about getting Disney on the telephone?
1558
01:48:10,285 --> 01:48:13,120
- Sweetie, are you coming or not?
- Just a minute.
1559
01:48:13,246 --> 01:48:18,406
Listen, kiddie, never try to promote a
promoter. You haven't got the knack for it.
1560
01:48:18,543 --> 01:48:22,161
But what am I gonna do? Throw you out?
You're my buddy. I like you.
1561
01:48:22,297 --> 01:48:27,042
I want you to level with me. You need
some dough? Go buy yourself a cigar.
1562
01:48:28,928 --> 01:48:33,886
Easy, easy. That's my buddy there.
See you around, buddy.
1563
01:48:47,363 --> 01:48:50,732
Get ready, everybody. He's coming.
1564
01:48:56,414 --> 01:48:59,201
That's enough, Mario.
You know how sick you get.
1565
01:48:59,334 --> 01:49:03,877
We gotta to celebrate. The champ!
He doesn't need his brother any more.
1566
01:49:09,260 --> 01:49:11,336
For he's a jolly good fellow
1567
01:49:11,471 --> 01:49:13,594
For he's a jolly good fellow
1568
01:49:13,723 --> 01:49:17,057
For he's a jolly good fellow
1569
01:49:17,185 --> 01:49:19,308
Which nobody can deny
1570
01:49:19,437 --> 01:49:23,684
Which nobody can deny
Which nobody can deny
1571
01:49:23,816 --> 01:49:27,482
For he's a jolly good fellow...
1572
01:49:28,238 --> 01:49:30,277
What's the matter, Pop?
1573
01:49:32,825 --> 01:49:35,992
Nothing, Ally. Where's Uncle Mario?
1574
01:49:42,001 --> 01:49:45,335
Jolly good fellow? Jolly good bum.
1575
01:49:50,260 --> 01:49:52,299
- (knocking)
- Come in.
1576
01:49:55,390 --> 01:49:59,257
Well, come in, come in. The champ.
1577
01:49:59,394 --> 01:50:03,806
Blow the bugle. He wants to brag how
he got it. He wants us to turn blue again.
1578
01:50:03,940 --> 01:50:07,225
- Oh, Mario.
- All your life I took care of you.
1579
01:50:07,360 --> 01:50:11,358
Paid your loans, your operations, your
debts. Now you go to somebody else?
1580
01:50:11,489 --> 01:50:14,111
A perfect stranger.
You do this to your brother?
1581
01:50:14,242 --> 01:50:16,531
You know
what Mama and Papa would say?
1582
01:50:16,661 --> 01:50:19,911
Who do you think you are? God?
Look at him.
1583
01:50:20,039 --> 01:50:22,079
Come on, Tony, sit down.
1584
01:50:23,543 --> 01:50:26,081
Tell us. What's the matter?
1585
01:50:30,174 --> 01:50:34,124
I lost the money and I lost the car.
I haven't got a dime.
1586
01:50:34,262 --> 01:50:36,587
Same old Tony.
Did you meet up with a tramp?
1587
01:50:36,723 --> 01:50:39,214
Oh, Mario, stop it.
1588
01:50:39,350 --> 01:50:41,390
Tony, what is it?
1589
01:50:42,437 --> 01:50:46,221
Sophie, Mario, I was wondering if...
1590
01:50:47,650 --> 01:50:51,019
Well, would you take Ally to live with you?
1591
01:50:51,154 --> 01:50:53,775
Ally? But he don't want to go with us.
1592
01:50:53,907 --> 01:50:55,899
I don't care what he wants.
1593
01:50:56,034 --> 01:51:00,779
And don't put me through a wringer,
Sophie. Not you.
1594
01:51:00,914 --> 01:51:04,828
You're absolutely right, Mario.
I'm nothing but a bum.
1595
01:51:04,959 --> 01:51:09,954
Never have been anything but a bum.
I had the money right in my hand.
1596
01:51:10,089 --> 01:51:13,043
Then I blew it to impress a guy
who knows me like a book.
1597
01:51:13,176 --> 01:51:16,461
Like you know me. Like everybody else
knows me, except me.
1598
01:51:16,596 --> 01:51:20,047
A cheap, chiselling, conniving bum.
1599
01:51:20,183 --> 01:51:23,219
I don't want Ally to be like that.
So take him with you.
1600
01:51:23,353 --> 01:51:28,228
What do you mean, you're a bum?
How can you be? You're my brother.
1601
01:51:28,358 --> 01:51:34,231
I can call you a bum. I can kill you.
You're so crazy, you're dri...
1602
01:51:34,364 --> 01:51:38,741
All right, so I make conditions when
I help you. Why? So you can be somebody.
1603
01:51:38,868 --> 01:51:44,408
But I always help you, don't I? You're
not a bum. Nobody in the family is a bum.
1604
01:51:44,541 --> 01:51:47,577
Mama and Papa, when they came here,
what did they have?
1605
01:51:47,710 --> 01:51:50,830
Rags on their backs.
But they worked hard. They made good.
1606
01:51:50,964 --> 01:51:55,044
You're part of them.
You're part of me, you no-good...
1607
01:51:56,553 --> 01:51:59,470
Why don't you stop being so crazy?
1608
01:51:59,597 --> 01:52:05,137
Mario, my foot is down. You go
right out there and pay Diamond the rent.
1609
01:52:05,270 --> 01:52:09,184
- Just throwing money down the drain.
- Well, what are you saving it for?
1610
01:52:09,315 --> 01:52:13,443
- Who you gonna leave it to? Julius?
- Julius...?
1611
01:52:19,325 --> 01:52:21,365
I said never again.
1612
01:52:22,579 --> 01:52:24,737
All right.
1613
01:52:24,873 --> 01:52:28,822
A little boy belongs with his papa.
You'll keep this place here.
1614
01:52:28,960 --> 01:52:31,451
You didn't hear me. I don't want handouts.
1615
01:52:31,588 --> 01:52:36,415
You need money, don't you? But
a cheque, not to you, only to Diamond.
1616
01:52:36,551 --> 01:52:38,757
Maybe he'll come down a little.
1617
01:52:38,887 --> 01:52:42,587
If you mention money again,
I swear I'll...
1618
01:52:44,142 --> 01:52:46,181
I'm sorry, Mario.
1619
01:52:47,770 --> 01:52:53,013
Listen, I know what you've been to me.
Like a father, since I was a kid.
1620
01:52:53,151 --> 01:52:56,734
- Just do me one more favour.
- I got the chequebook in my hand.
1621
01:52:56,863 --> 01:52:59,069
Not that.
1622
01:52:59,199 --> 01:53:01,986
I want you to take Ally to live with you.
1623
01:53:02,118 --> 01:53:04,953
He's not like me. He's a good kid.
He needs a chance.
1624
01:53:05,079 --> 01:53:10,418
I won't go. I won't go.
You can't make me go.
1625
01:53:15,548 --> 01:53:17,588
Come here, son.
1626
01:53:19,093 --> 01:53:23,423
I think we better talk this over
like a couple of men.
1627
01:53:23,556 --> 01:53:26,130
I'm broke. I lost all the money.
1628
01:53:26,267 --> 01:53:29,434
- I can't even feed you.
- I don't care.
1629
01:53:30,313 --> 01:53:33,516
But tomorrow we may not
even have a place to sleep.
1630
01:53:33,650 --> 01:53:35,975
I don't care where we sleep.
1631
01:53:36,736 --> 01:53:40,235
Listen, I'm going on the road anyway.
You know me, I'm the champ.
1632
01:53:40,365 --> 01:53:44,409
I bounce back like that, right?
So go to New York and live with them.
1633
01:53:44,536 --> 01:53:48,829
If you don't like it, I'll put you in a military
school where you can wear those hats
1634
01:53:48,957 --> 01:53:52,290
with a strap under the chin
and look like a big general.
1635
01:53:52,418 --> 01:53:57,495
No, Pop, I don't wanna be a general.
I wanna be with you. You promised.
1636
01:53:57,632 --> 01:54:02,875
Please, Pop, don't send me away.
They don't need me. You need me.
1637
01:54:03,012 --> 01:54:05,052
(Ally weeps)
1638
01:54:12,188 --> 01:54:14,893
Where'd you get the idea I need you?
1639
01:54:15,024 --> 01:54:18,358
I need you like I need a hole in the head.
1640
01:54:18,486 --> 01:54:21,653
How can I operate with you around?
1641
01:54:21,781 --> 01:54:24,616
I lost Shirl. I lost the hotel. I'm broke.
1642
01:54:24,742 --> 01:54:27,150
Only because I had you
on my back all the time.
1643
01:54:27,287 --> 01:54:29,445
That's why I couldn't operate.
1644
01:54:29,581 --> 01:54:34,326
So you go in there and pack your clothes.
I don't want you around anymore.
1645
01:54:34,460 --> 01:54:38,292
- Did you hear what I said?
- OK, I'll go.
1646
01:54:38,423 --> 01:54:40,581
But not with them.
1647
01:54:40,717 --> 01:54:42,460
Champ.
1648
01:54:42,594 --> 01:54:45,594
- Wait a minute, where you going?
- What do you care?
1649
01:54:45,722 --> 01:54:48,676
You listen to me. Do as I say.
Go with Uncle Mario.
1650
01:54:48,808 --> 01:54:49,804
No.
1651
01:55:15,793 --> 01:55:22,461
Ally, he's a little boy at 41 years old
and you're a grown man at 11.
1652
01:55:22,592 --> 01:55:26,839
But he loves you, Ally.
He really, truly loves you.
1653
01:55:26,971 --> 01:55:30,886
I'll never speak to him again
as long as I live.
1654
01:55:43,279 --> 01:55:45,901
You crazy roughneck bum.
1655
01:55:55,625 --> 01:55:57,416
(Ally) Fred, I'll miss you.
1656
01:55:58,419 --> 01:56:00,957
- Geronimo.
- Geronimo.
1657
01:56:01,089 --> 01:56:07,341
It was sweet of you to come and say
goodbye, Mrs Rogers. I really mean it.
1658
01:56:09,931 --> 01:56:12,885
Goodbye, Mrs Rogers.
It was very nice meeting you.
1659
01:56:13,017 --> 01:56:15,769
Goodbye, Ally.
1660
01:56:18,398 --> 01:56:20,474
You cry if you want to.
1661
01:56:24,946 --> 01:56:27,817
Come on, now, Ally. Get in the cab.
1662
01:56:29,158 --> 01:56:31,198
Mario! Where is he?
1663
01:56:49,262 --> 01:56:51,504
You're gonna like it in New York.
1664
01:56:51,639 --> 01:56:54,724
We'll give you everything.
Ally, please don't worry.
1665
01:56:54,851 --> 01:56:58,386
Yeah, don't worry, Ally.
We'll give you everything.
1666
01:56:58,521 --> 01:57:02,519
Fine. Great.
Who's worried about my brother?
1667
01:57:03,568 --> 01:57:08,230
- He didn't even say goodbye.
- Goodbye to what? Did you see him?
1668
01:57:08,364 --> 01:57:11,235
Tony, my big-shot brother,
standing behind the tree,
1669
01:57:11,367 --> 01:57:13,241
watching his son leave him.
1670
01:57:14,412 --> 01:57:16,737
What's gonna happen to him?
1671
01:57:37,894 --> 01:57:40,681
(Ally) Pop! Pop!
1672
01:57:40,813 --> 01:57:43,980
Pop! Pop!
1673
01:57:44,108 --> 01:57:45,603
Pop!
1674
01:57:46,819 --> 01:57:51,149
Pop! No, Pop. Pop!
1675
01:57:52,325 --> 01:57:54,365
Pop, no! Pop!
1676
01:57:54,494 --> 01:57:55,953
Pop!
1677
01:57:59,666 --> 01:58:01,706
Pop!
1678
01:58:02,544 --> 01:58:04,583
No, Pop, please!
1679
01:58:06,339 --> 01:58:10,253
Please, Pop, don't make me go.
I won't be a nag.
1680
01:58:10,385 --> 01:58:15,723
You won't even know I'm around.
Please, Pop, don't make me go, please.
1681
01:58:15,848 --> 01:58:18,518
(Ally weeps) Please, Pop.
1682
01:58:18,643 --> 01:58:22,937
For $1 million. First light heavyweight
to hold three crowns?
1683
01:58:23,064 --> 01:58:24,891
- For $1 million?
- For $1 million.
1684
01:58:25,024 --> 01:58:28,808
- Greta Garbo.
- That's corr... Why, you!
1685
01:58:28,945 --> 01:58:30,984
(they laugh)
1686
01:58:36,077 --> 01:58:38,366
- What are they doing?
- How would you know?
1687
01:58:38,496 --> 01:58:41,165
Did you play with your sons
one day in your life?
1688
01:58:41,291 --> 01:58:43,248
Play with who, Julius?
1689
01:58:44,627 --> 01:58:48,328
- Save me, Mrs Rogers, save me.
- (she laughs)
1690
01:58:52,135 --> 01:58:55,919
Hey, I've got an idea. I just happen
to have three lamb chops at home.
1691
01:58:56,055 --> 01:58:58,926
- How about it?
- You got yourself a deal, Eloise.
1692
01:58:59,058 --> 01:59:01,384
- Eloise?
- Oh, shut up, nag.
1693
01:59:02,395 --> 01:59:07,271
You know that property for a Disneyland?
It's right there. Buy it for a song.
1694
01:59:07,400 --> 01:59:10,105
- For he's got...
- High hopes...
1695
01:59:10,236 --> 01:59:14,281
The poor things,
they're so happy and so poor.
1696
01:59:14,407 --> 01:59:18,072
No, Sophie. Broke, yes,
but they're not poor. We're poor.
1697
01:59:18,203 --> 01:59:21,203
Come on, you'll cry later.
The meter's running.
1698
01:59:21,331 --> 01:59:24,367
The meter's running, so what?
What do I care?
1699
01:59:24,500 --> 01:59:26,956
I could buy you and a hundred meters.
1700
01:59:27,086 --> 01:59:30,420
- Let's take a vacation.
- A vacation? What about the store?
1701
01:59:30,548 --> 01:59:32,541
Julius is in the store.
1702
01:59:32,675 --> 01:59:36,755
- We haven't had a vacation for ten years!
- Oh, Tony! Wait for us, will you?
1703
01:59:36,888 --> 01:59:39,758
Geronimo! Tony!
1704
01:59:41,267 --> 01:59:43,758
Oops, there goes another problem
Kerplop
1705
01:59:43,895 --> 01:59:46,220
Oops, there goes
another problem, kerplop
1706
01:59:46,356 --> 01:59:49,273
Oops, there goes another problem
Kerplop
1707
01:59:49,400 --> 01:59:51,393
Kerplop!
149618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.