All language subtitles for Rosemary..Thyme.S02E02-03.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,690 --> 00:01:00,700 -AH. 2 00:01:00,700 --> 00:01:04,680 THE OWNER SAID IT WOULD BE OUT HERE. 3 00:01:04,680 --> 00:01:07,660 [HUMMING] 4 00:01:07,660 --> 00:01:10,150 (TRIUMPHANTLY) AH. 5 00:01:10,150 --> 00:01:12,450 -AH, VERY GOOD. 6 00:01:12,450 --> 00:01:13,700 -LOOK. 7 00:01:15,940 --> 00:01:17,190 CLOSER. 8 00:01:19,790 --> 00:01:21,620 -JIM? 9 00:01:21,620 --> 00:01:24,340 -CHRIS SAID HE'D NEVER USED JAMES FRAZER'S 10 00:01:24,340 --> 00:01:25,620 FACE ON A BOOK COVER. 11 00:01:25,620 --> 00:01:27,380 AND WHEN I ASKED HIM WHO THE MODEL FOR THIS 12 00:01:27,380 --> 00:01:29,300 WAS, HE WENT ALL BLANK. 13 00:01:34,520 --> 00:01:37,630 -AT LEAST YOU KNOW I'M NOT GOING MAD. 14 00:01:37,630 --> 00:01:40,950 WE JUST ASSUMED THE MAN WAS COUSIN JIM, 15 00:01:40,950 --> 00:01:42,270 BECAUSE HE TOLD US SO. 16 00:01:42,270 --> 00:01:44,440 AND EVERYONE ROUND THE TABLE SEEMED TO CONFIRM IT. 17 00:01:44,440 --> 00:01:46,620 BUT THEY DIDN'T SEE HIM. 18 00:01:46,620 --> 00:01:49,870 -YES, SO WHEN YOU SAW HIM FALL IN THE RIVER THE NEXT DAY-- 19 00:01:49,870 --> 00:01:52,110 -AND THE REAL COUSIN JIM TURNED UP DEAD-- 20 00:01:52,110 --> 00:01:54,190 -YOU COULD PUT YOUR HAND ON YOUR HEART AND SAY IT WAS 21 00:01:54,190 --> 00:01:56,890 COUSIN JIM YOU SAW TRYING TO TAKE HIS OWN LIFE. 22 00:01:56,890 --> 00:01:59,250 -CONSTABLE STUART SAID THAT THE LAST PERSON WHO FELL IN 23 00:01:59,250 --> 00:02:02,390 THE RIVER TURNED UP THREE DAYS LATER AND A MILE DOWNSTREAM. 24 00:02:02,390 --> 00:02:03,120 -AH. 25 00:02:03,120 --> 00:02:08,890 BUT JIM TURNED UP ONE DAY LATER AND A MILE DOWNSTREAM. 26 00:02:08,890 --> 00:02:13,810 -WHICH COULD MEAN THAT HE WAS ALREADY DEAD AND BEING CARRIED 27 00:02:13,810 --> 00:02:16,360 DOWNSTREAM BEFORE WE GOT HERE. 28 00:02:16,360 --> 00:02:19,300 -NOW, HE WAS ALIVE ON FRIDAY EVENING. 29 00:02:19,300 --> 00:02:20,510 FERN SAW HIM. 30 00:02:20,510 --> 00:02:23,520 -ASSUMING FERN IS TELLING THE TRUTH. 31 00:02:23,520 --> 00:02:25,880 SHE WAS NAMED IN THOSE LETTERS ALONG WITH EVERYONE ELSE. 32 00:02:25,880 --> 00:02:27,800 -HM. 33 00:02:27,800 --> 00:02:29,060 -WE DAREN'T TRUST ANYBODY. 34 00:02:34,870 --> 00:02:35,840 -AH. 35 00:02:35,840 --> 00:02:38,030 ISN'T THIS ALL TERRIBLY BORING FOR YOU, MR. COUTTS? 36 00:02:38,030 --> 00:02:40,190 -TO TELL YOU THE TRUTH, LADIES, I'VE HAD MANY A WORSE 37 00:02:40,190 --> 00:02:41,010 SUMMER THAN THIS. 38 00:02:41,010 --> 00:03:06,900 [ALL CHUCKLE] 39 00:03:06,900 --> 00:03:10,180 -SUZANNE HAS MADE A GAME CASSEROLE FOR TONIGHT. 40 00:03:10,180 --> 00:03:11,490 THERE'S LOADS. 41 00:03:11,490 --> 00:03:12,760 WHAT'S ON YOUR MENU? 42 00:03:12,760 --> 00:03:14,010 -ER-- 43 00:03:15,930 --> 00:03:18,710 SAUSAGE AND BEANS. 44 00:03:18,710 --> 00:03:19,960 -WHY DON'T YOU JOIN US? 45 00:03:19,960 --> 00:03:21,870 YOU CAN GIVE US A PROGRESS REPORT. 46 00:03:21,870 --> 00:03:23,570 -ON THE GARDEN? 47 00:03:23,570 --> 00:03:24,820 -WHAT ELSE? 48 00:03:26,780 --> 00:03:30,730 -I WAS HOPING I MIGHT HAVE SET YOUR MIND AT REST OVER JIM. 49 00:03:30,730 --> 00:03:35,110 BUT A LITTLE BIRD TELLS ME I JUST FANNED THE FLAMES A BIT. 50 00:03:35,110 --> 00:03:39,070 -YOU'VE HAD A CALL FROM HAMILTON TEED. 51 00:03:39,070 --> 00:03:41,730 -THIS IS YOUR ORIGINAL TIGHT-KNIT COMMUNITY. 52 00:03:41,730 --> 00:03:44,770 AND TO ME, THAT'S NOT SUCH A BAD THING. 53 00:03:44,770 --> 00:03:45,270 LOOK-- 54 00:03:45,270 --> 00:03:46,250 I COULD TAKE THE HUMP. 55 00:03:46,250 --> 00:03:47,280 OR I COULD BUILD BRIDGES. 56 00:03:47,280 --> 00:03:48,670 I KNOW WHICH ONE SUZANNE WOULD RATHER SEE. 57 00:03:53,640 --> 00:03:54,890 -WE'D LOVE TO. 58 00:04:00,300 --> 00:04:03,180 -HAMILTON TEED SHOWED ME THE PICTURE YOU GAVE HIM. 59 00:04:03,180 --> 00:04:04,870 WERE YOU THE OTHER BOY IN IT? 60 00:04:04,870 --> 00:04:08,550 -AH, THOSE WERE HAPPIER TIMES, ALL RIGHT. 61 00:04:08,550 --> 00:04:10,840 -WHAT MADE YOU MOVE APART? 62 00:04:10,840 --> 00:04:13,760 -IT ALL GOT SET IN MOTION WHEN MY FATHER DIED. 63 00:04:13,760 --> 00:04:16,270 I COULDN'T BE THE SAME FRIEND I'D ALWAYS BEEN. 64 00:04:16,270 --> 00:04:19,000 I HAD RESPONSIBILITIES NOW. 65 00:04:19,000 --> 00:04:21,600 OUR FATHERS WERE BROTHERS. 66 00:04:21,600 --> 00:04:23,510 BUT MY DAD WAS THE OLDEST. 67 00:04:23,510 --> 00:04:25,480 SO MY SIDE GOT THE FAMILY SILVER. 68 00:04:25,480 --> 00:04:27,640 AND JIM'S GOT THE FREE SCHOOL DINNERS. 69 00:04:27,640 --> 00:04:30,330 -WELL, YOU SEEMED VERY CLOSE IN THE PICTURE. 70 00:04:30,330 --> 00:04:31,640 -OH, WE WERE. 71 00:04:31,640 --> 00:04:33,920 WHEN WE WERE KIDS, HE PRACTICALLY LIVED HERE. 72 00:04:33,920 --> 00:04:36,010 I SUPPOSE HE STILL FELT AS IF HE COULD TREAT THE 73 00:04:36,010 --> 00:04:37,420 PLACE AS HIS OWN. 74 00:04:37,420 --> 00:04:40,520 -IF YOU DIDN'T KEEP THE DOORS LOCKED, HE'D COME WALKING IN. 75 00:04:40,520 --> 00:04:42,360 IT'S VERY SAD. 76 00:04:42,360 --> 00:04:44,820 BUT I WASN'T HAVING IT. 77 00:04:44,820 --> 00:04:47,470 -I KNOW HE IRRITATED A LOT OF PEOPLE. 78 00:04:47,470 --> 00:04:50,400 BUT WOULD ANYONE ACTUALLY WANT HIM DEAD? 79 00:04:50,400 --> 00:04:52,110 -TAKE A NUMBER AND STAND IN LINE. 80 00:04:52,110 --> 00:04:53,890 -OH. 81 00:04:53,890 --> 00:04:57,310 -DON'T GO TAKING THAT TOO SERIOUSLY. 82 00:04:57,310 --> 00:05:00,170 JIM WAS ALWAYS OUT AND ROAMING. 83 00:05:00,170 --> 00:05:02,140 YOU'LL SEE ALL THE WORLD'S INDISCRETIONS 84 00:05:02,140 --> 00:05:03,600 FROM A COUNTRY PARK. 85 00:05:03,600 --> 00:05:04,850 -INCLUDING YOURS? 86 00:05:07,340 --> 00:05:10,810 -EVERYBODY'S GOT SOMETHING THEY WANT TO KEEP QUIET. 87 00:05:10,810 --> 00:05:11,730 -HM. 88 00:05:11,730 --> 00:05:13,660 VERY NEATLY AVOIDED. 89 00:05:13,660 --> 00:05:14,530 [ROSEMARY LAUGHS] 90 00:05:14,530 --> 00:05:16,260 -IN MY CASE, I'D HAVE TO SAY IT WAS THE OLD 91 00:05:16,260 --> 00:05:17,900 CHAPEL IN THE GARDEN. 92 00:05:17,900 --> 00:05:18,540 -WHY'S THAT? 93 00:05:18,540 --> 00:05:21,470 -IT WAS SO BLOODY UGLY, IT LOOKED MARGINALLY BETTER WHEN 94 00:05:21,470 --> 00:05:23,020 IT FELL DOWN. 95 00:05:23,020 --> 00:05:26,250 I HAD THIS LONG-TERM PLAN OF RESTORING THE GARDEN BACK TO 96 00:05:26,250 --> 00:05:27,930 ITS PROPER STATE. 97 00:05:27,930 --> 00:05:29,470 BUT THEN I HEARD THAT SOMEONE WAS TRYING TO 98 00:05:29,470 --> 00:05:31,110 GET THE RUINS LISTED. 99 00:05:31,110 --> 00:05:34,130 -WHICH WOULD MEAN YOU'D HAVE TO KEEP IT. 100 00:05:34,130 --> 00:05:36,670 -OH, THEY MIGHT EVEN FORCE ME TO REBUILD IT. 101 00:05:36,670 --> 00:05:38,720 CAN YOU IMAGINE THAT? 102 00:05:38,720 --> 00:05:40,740 BANG GOES ANY HOPE OF GETTING THE GARDEN BACK TO ITS 103 00:05:40,740 --> 00:05:41,970 ORIGINAL STATE. 104 00:05:41,970 --> 00:05:45,900 SO I GOT THE LADS TO MOVE THE STONES AND THE ODD-JOB MAN TO 105 00:05:45,900 --> 00:05:48,420 CLEAR THEM OFF INTO THE WOODS. 106 00:05:48,420 --> 00:05:52,660 -WHY WAS JIM DIGGING ABOUT IN THE GROUNDS? 107 00:05:52,660 --> 00:05:53,910 MARTIN (OFFSCREEN): I HAVE NO IDEA. 108 00:05:56,840 --> 00:06:01,210 ROSEMARY, ANSWER ME THIS, HONESTLY. 109 00:06:01,210 --> 00:06:04,310 HAVE YOU TURNED UP ANYTHING ABOUT JIM'S DEATH THAT ISN'T 110 00:06:04,310 --> 00:06:05,560 PURE SPECULATION? 111 00:06:11,580 --> 00:06:16,760 THEN PLEASE, FOR MY SAKE AND MY FAMILY'S SAKE. 112 00:06:16,760 --> 00:06:18,930 I INVITED YOU TO ACT ON YOUR SUSPICIONS. 113 00:06:18,930 --> 00:06:20,640 NOW I'M ASKING YOU TO LET THE MATTER DROP. 114 00:06:24,280 --> 00:06:26,980 SO I HAD ALL THE BITS OF THE CHAPEL STACKED IN THE WOODS. 115 00:06:26,980 --> 00:06:28,920 AND I'M PLANNING TO REUSE THE STONES AND THE 116 00:06:28,920 --> 00:06:29,950 SLATES IN THE HOUSE. 117 00:06:29,950 --> 00:06:33,430 -IF YOU CAN FIND A BUILDER WHO DOESN'T SPEND HALF HIS TIME 118 00:06:33,430 --> 00:06:35,350 AWAY FROM THE JOB AND THE REST ON THE PHONE TO HIS 119 00:06:35,350 --> 00:06:36,090 STOCKBROKER. 120 00:06:36,090 --> 00:06:37,060 [LAUGHTER] 121 00:06:37,060 --> 00:06:38,510 -SMELLS GREAT, LOVE. 122 00:06:38,510 --> 00:06:39,480 NEED A HAND? 123 00:06:39,480 --> 00:06:42,690 -NOW HE ASKS. 124 00:06:42,690 --> 00:06:45,220 -WAIT TILL I GET MY HANDS ON HAMILTON TEED. 125 00:06:45,220 --> 00:06:47,270 HE MUST HAVE GOT STRAIGHT ON THE PHONE THE MOMENT I WALKED 126 00:06:47,270 --> 00:06:48,020 OUT THE DOOR. 127 00:06:48,020 --> 00:06:51,090 -YEAH, AT LEAST IT MADE MARTIN OPEN UP A BIT IN THERE. 128 00:06:51,090 --> 00:06:52,870 -AH, DIDN'T GIVE MUCH AWAY. 129 00:06:52,870 --> 00:06:55,390 THAT CHAPEL BUSINESS COULD BE MORE SERIOUS THAN 130 00:06:55,390 --> 00:06:56,570 HE'S LETTING ON. 131 00:06:56,570 --> 00:06:58,600 -JUST A PILE OF OLD STONES. 132 00:06:58,600 --> 00:07:00,560 -TAMPERING WITH A LISTED BUILDING IS 133 00:07:00,560 --> 00:07:02,290 THE CRIMINAL OFFENSE. 134 00:07:02,290 --> 00:07:04,340 YOU CAN GET UP TO 10 YEARS IN JAIL. 135 00:07:04,340 --> 00:07:06,240 -HE RECKONS HE CLEARED THE RUINS BEFORE 136 00:07:06,240 --> 00:07:07,430 THE ORDER WAS MADE. 137 00:07:07,430 --> 00:07:11,590 -YEAH, BUT IF HE'S WRONG, HE COULD BE FORCED TO REBUILD THE 138 00:07:11,590 --> 00:07:13,290 CHAPEL EXACTLY AS IT WAS, STONE BY STONE. 139 00:07:13,290 --> 00:07:14,740 -OH, IT'D COST A FORTUNE! 140 00:07:17,720 --> 00:07:19,920 ROSEMARY (OFFSCREEN): DID YOU LEAVE THE LAMP LIT? 141 00:07:19,920 --> 00:07:21,170 -THAT'S NOT A LAMP. 142 00:07:24,910 --> 00:07:26,910 [GASPS] 143 00:07:26,910 --> 00:07:30,400 ALL MY CLEAN UNDERWEAR'S IN THERE! 144 00:07:30,400 --> 00:07:32,890 -AND THE CARBONS OF JIM'S LETTERS. 145 00:07:51,360 --> 00:07:51,860 -AH. 146 00:07:51,860 --> 00:07:52,350 [LAURA SIGHS] 147 00:07:52,350 --> 00:07:52,920 -SLEEP WELL? 148 00:07:52,920 --> 00:07:56,360 -WELL, IT'S HARD TO SLEEP EASY WHEN YOU'VE BEEN BURNT OUT OF 149 00:07:56,360 --> 00:07:57,860 HOUSE AND HOME. 150 00:07:57,860 --> 00:07:59,180 -IT WAS A TENT. 151 00:07:59,180 --> 00:08:02,240 -IT'S THE SAME PRINCIPLE. 152 00:08:02,240 --> 00:08:04,320 -YOU KNOW, YESTERDAY, IN THE GARDEN-- 153 00:08:04,320 --> 00:08:04,590 -MMM? 154 00:08:04,590 --> 00:08:07,400 -I SAW MARTIN PASS GEORGE SOMETHING. 155 00:08:07,400 --> 00:08:09,550 AND HE LOOKED VERY FURTIVE. 156 00:08:09,550 --> 00:08:10,800 -OUR GEORGE? 157 00:08:10,800 --> 00:08:13,040 -(POINTEDLY) GEORGE MARSDEN PLUMMER, THE ARSONIST. 158 00:08:16,270 --> 00:08:18,630 -GOOD MORNING, MISS BOXER, MRS. THYME. 159 00:08:18,630 --> 00:08:20,000 -OH, I THOUGHT YOU WORKED EVENINGS. 160 00:08:20,000 --> 00:08:22,800 -8:00 TILL 10:00, BUT SOMEONE CALLED IN SICK. 161 00:08:22,800 --> 00:08:24,790 WHAT CAN I GET YOU? 162 00:08:24,790 --> 00:08:28,190 -OH, I THINK I COULD STRANGLE DOWN SOME BROWN TOAST AND TEA. 163 00:08:28,190 --> 00:08:30,230 -WHOLEMEAL OR GRANARY? 164 00:08:30,230 --> 00:08:31,530 -SURPRISE ME. 165 00:08:31,530 --> 00:08:33,150 -(LAUGHING) I'LL BRING YOU AN EGG, THEN. 166 00:08:33,150 --> 00:08:34,410 MRS. THYME? 167 00:08:34,410 --> 00:08:36,240 -I THINK I'LL HAVE THE FULL MONTY. 168 00:08:39,170 --> 00:08:42,510 -IS THAT ONE OF CHRIS'S COVERS? 169 00:08:42,510 --> 00:08:43,520 -I DON'T KNOW. 170 00:08:43,520 --> 00:08:44,340 IS IT? 171 00:08:44,340 --> 00:08:46,070 -I CAN ALWAYS TELL. 172 00:08:46,070 --> 00:08:48,020 -YOU PROBABLY RECOGNIZE THE SITTER. 173 00:08:48,020 --> 00:08:49,470 -MM, YOU SEE HIM AROUND. 174 00:08:49,470 --> 00:08:50,840 -WHAT DOES HE DO? 175 00:08:50,840 --> 00:08:51,790 -SOMETHING WITH A VAN. 176 00:08:51,790 --> 00:08:53,200 I THINK HE DOES ODD JOBS FOR MARTIN. 177 00:09:00,570 --> 00:09:06,460 [SHOOING CHICKENS] 178 00:09:06,460 --> 00:09:09,000 -I BET YOU COULD WORK WONDERS WITH A COUPLE OF THOSE FOR 179 00:09:09,000 --> 00:09:10,780 SUNDAY LUNCH, RUPERT. 180 00:09:10,780 --> 00:09:13,330 -YOU'D BE AMAZED AT WHAT I COULD GET UP TO WITH A PAIR OF 181 00:09:13,330 --> 00:09:14,580 OLD BROILERS. 182 00:09:16,630 --> 00:09:17,970 WHAT WAS THAT FOR? 183 00:09:17,970 --> 00:09:19,220 -JUST IN CASE. 184 00:09:30,830 --> 00:09:32,860 -OI, OI! 185 00:09:32,860 --> 00:09:34,960 FOUND TOOLS, LADS. 186 00:09:34,960 --> 00:09:38,410 -UNEXPLODED DOODLEBUG. 187 00:09:38,410 --> 00:09:40,520 -WELL. 188 00:09:40,520 --> 00:09:45,070 NOW, THIS IS JUST ABOUT WHERE THE ALTAR WOULD'VE BEEN. 189 00:09:45,070 --> 00:09:48,470 RUPERT (OFFSCREEN): MAYBE IT'S HOLY RELICS. 190 00:09:48,470 --> 00:09:50,560 LAURA (OFFSCREEN): I DOUBT THEY'D'VE KEPT THEIR SAINTED 191 00:09:50,560 --> 00:09:51,810 BISCUIT TINS. 192 00:09:57,140 --> 00:09:59,440 WONDER IF THIS IS WHAT OUR HOLE-DIGGER WAS LOOKING FOR? 193 00:10:02,190 --> 00:10:04,580 AH. 194 00:10:04,580 --> 00:10:07,640 DID YOU EVER BURY A TIME CAPSULE WHEN YOU WERE A BOY? 195 00:10:07,640 --> 00:10:10,840 -I BURIED A FROG IN A MATCHBOX ONCE. 196 00:10:10,840 --> 00:10:12,690 DUG IT UP AFTER A WEEK TO SEE HOW IT WAS DOING. 197 00:10:15,390 --> 00:10:16,710 LAURA (OFFSCREEN): AH. 198 00:10:16,710 --> 00:10:17,960 HUXTON (OFFSCREEN): A MESSAGE TO THE FUTURE. 199 00:10:23,440 --> 00:10:25,950 -IT'S A FRIENDSHIP PACT. 200 00:10:25,950 --> 00:10:29,550 "WE, THE UNDERSIGNED, DO SOLEMNLY DECLARE THIS LIFELONG 201 00:10:29,550 --> 00:10:31,980 PACT OF LOYALTY AND FIDELITY. 202 00:10:31,980 --> 00:10:36,130 AND MAY HE THAT BREAKS IT OR BETRAYS THE OTHER SUFFER DARK 203 00:10:36,130 --> 00:10:40,680 DAYS, DISGRACE, AND A HORRIBLE DEATH. 204 00:10:40,680 --> 00:10:45,600 SIGNED IN THEIR HEART'S BLOOD THIS 13TH OF OCTOBER BY-- 205 00:10:45,600 --> 00:10:50,990 (SURPRISED PAUSE) MARTIN FRAZER AND JAMES ANTHONY 206 00:10:50,990 --> 00:10:54,200 FRAZER." 207 00:10:54,200 --> 00:10:56,260 -GOOD MORNING, MARTIN. 208 00:10:56,260 --> 00:11:01,280 UM-- THE POST HAS JUST ARRIVED WITH A FINAL LETTER FROM YOUR 209 00:11:01,280 --> 00:11:02,970 COUSIN JIM. 210 00:11:02,970 --> 00:11:05,750 IT'S, UH, ABOUT AN AFFAIR THAT COULD 211 00:11:05,750 --> 00:11:06,630 AFFECT THE WHOLE VILLAGE. 212 00:11:06,630 --> 00:11:09,760 AND I DIDN'T WANT TO SHRED IT WITHOUT GIVING YOU A 213 00:11:09,760 --> 00:11:11,010 CHANCE TO SEE IT. 214 00:11:22,050 --> 00:11:24,700 -MR. TEED! 215 00:11:24,700 --> 00:11:25,950 MR. TEED. 216 00:11:52,700 --> 00:12:16,570 [TEA KETTLE WHISTLING] 217 00:12:24,390 --> 00:12:25,680 -WELL, THERE'LL BE ANOTHER INQUEST. 218 00:12:28,270 --> 00:12:30,870 -MAYBE IT WON'T BE WITH WARWICK JARDINE. 219 00:12:30,870 --> 00:12:33,870 -THE POLICE THINK THIS WAS A PETTY CASH ROBBERY GONE WRONG. 220 00:12:33,870 --> 00:12:35,080 (SKEPTICALLY) PETTY CASH. 221 00:12:35,080 --> 00:12:37,110 THE ONLY CASH IN THE OFFICE WAS THE EDITOR'S BUS FARE. 222 00:12:37,110 --> 00:12:39,170 AND THAT WAS STILL IN THE JAM JAR. 223 00:12:39,170 --> 00:12:42,200 -SO HOW DO THEY EXPLAIN? 224 00:12:42,200 --> 00:12:43,540 ROSEMARY (OFFSCREEN): THEY THINK THE THIEF 225 00:12:43,540 --> 00:12:46,090 PANICKED AND RAN. 226 00:12:46,090 --> 00:12:47,340 -LOSER. 227 00:12:48,730 --> 00:12:49,290 -NOW, LOOK, BOYS. 228 00:12:49,290 --> 00:12:49,670 I'M-- 229 00:12:49,670 --> 00:12:50,550 I'M FINE, REALLY. 230 00:12:50,550 --> 00:12:51,020 EH-- 231 00:12:51,020 --> 00:12:52,280 JUST GO BACK TO WORK. 232 00:12:52,280 --> 00:12:53,650 YOU'RE WORRYING MR. COUTTS. 233 00:13:00,060 --> 00:13:02,640 HE WAS MAKING TEA FOR TWO. 234 00:13:02,640 --> 00:13:04,680 SO HE OBVIOUSLY KNEW WHO IT WAS. 235 00:13:04,680 --> 00:13:08,170 AND THEN WHEN HE TURNED HIS BACK ON THEM, BANG. 236 00:13:08,170 --> 00:13:09,280 -WHAT ELSE DID YOU SEE? 237 00:13:09,280 --> 00:13:10,090 -UM-- 238 00:13:10,090 --> 00:13:13,160 AN ENVELOPE FROM JIM FRAZER'S TYPEWRITER. 239 00:13:13,160 --> 00:13:14,830 BUT I COULDN'T SEE A LETTER ANYWHERE. 240 00:13:14,830 --> 00:13:15,690 -DIDN'T TOUCH ANYTHING? 241 00:13:15,690 --> 00:13:16,780 -(AFFRONTED) NO! 242 00:13:16,780 --> 00:13:19,860 WELL, APART FROM PICKING UP THE PHONE TO CALL THE POLICE. 243 00:13:19,860 --> 00:13:23,190 ALTHOUGH, WHILE I HAD THE PHONE THERE IN MY HAND-- 244 00:13:23,190 --> 00:13:26,250 -YOU COULDN'T RESIST PRESSING REDIAL TO FIND OUT WHO HIS 245 00:13:26,250 --> 00:13:28,150 LAST CALL WAS TO. 246 00:13:28,150 --> 00:13:31,910 -I HUNG UP WHEN I HEARD MARTIN'S ANSWERPHONE. 247 00:13:31,910 --> 00:13:33,240 -OH. 248 00:13:33,240 --> 00:13:33,900 -THINK ABOUT IT. 249 00:13:33,900 --> 00:13:35,800 SUPPOSE THE LAST LETTER FROM JIM SAID 250 00:13:35,800 --> 00:13:38,100 SOMETHING ABOUT MARTIN. 251 00:13:38,100 --> 00:13:39,180 -SENT FROM WHERE? 252 00:13:39,180 --> 00:13:40,930 BEYOND THE GRAVE? 253 00:13:40,930 --> 00:13:43,860 -FROM THE BOX ON THE LANE OUTSIDE THE GATE THAT ONLY 254 00:13:43,860 --> 00:13:45,460 GETS EMPTIED TWICE A WEEK. 255 00:13:45,460 --> 00:13:45,780 -AH. 256 00:13:45,780 --> 00:13:49,770 -SO WHEN HAMILTON TEED FINALLY GETS THE LETTER, HE PHONES 257 00:13:49,770 --> 00:13:50,090 MARTIN. 258 00:13:50,090 --> 00:13:53,680 -AND WITHIN THE HOUR, GEORGE HAMILTON TEED, RIP. 259 00:13:57,440 --> 00:13:59,270 -WE'VE GOT TO FIND THE NAME OF THAT ODD-JOB MAN. 260 00:13:59,270 --> 00:14:01,330 HE'S THE KEY TO EVERYTHING. 261 00:14:01,330 --> 00:14:02,480 -WE COULD ASK SUZANNE. 262 00:14:02,480 --> 00:14:05,370 ROSEMARY (OFFSCREEN): SHE'D ONLY TELL MARTIN. 263 00:14:05,370 --> 00:14:09,100 LAURA, DO YOU THINK CHRIS HAS A RECORD OF ALL 264 00:14:09,100 --> 00:14:12,290 THE MODELS HE'S USED? 265 00:14:12,290 --> 00:14:15,100 -(SPUTTERING) NO, NO, LOOK, I--I HAVE NO EXCUSE FOR GOING 266 00:14:15,100 --> 00:14:16,250 BACK THERE. 267 00:14:16,250 --> 00:14:17,760 -LAURA. 268 00:14:17,760 --> 00:14:21,030 -I HAVE TO TAKE THIS BISCUIT TIN TO MARTIN. 269 00:14:21,030 --> 00:14:22,280 -I CAN SEE TO THAT. 270 00:15:01,130 --> 00:15:03,880 -YOU KNOW, LOVE, I DON'T THINK THAT COUSIN OF MINE EVER THREW 271 00:15:03,880 --> 00:15:08,100 AWAY A SINGLE PIECE OF JUNK IN HIS LIFE. 272 00:15:08,100 --> 00:15:09,380 ROSEMARY. 273 00:15:09,380 --> 00:15:11,760 -SUZANNE SAID I'D FIND YOU HERE. 274 00:15:11,760 --> 00:15:13,480 -HAD TO FACE IT SOMETIME. 275 00:15:13,480 --> 00:15:15,080 I'M JIM'S EXECUTOR. 276 00:15:15,080 --> 00:15:16,510 -MM, WELL, SERVES YOU RIGHT FOR BEING THE 277 00:15:16,510 --> 00:15:17,810 LAWYER IN THE FAMILY. 278 00:15:17,810 --> 00:15:20,920 -THESE TIN ROBOTS WOULD FETCH SOMETHING ON EBAY. 279 00:15:20,920 --> 00:15:22,530 THE FURNITURE I'LL SEND DOWN TO THE AUCTION. 280 00:15:22,530 --> 00:15:24,960 AND THE REST OF IT'S FOR THE SKIP, I'M AFRAID. 281 00:15:24,960 --> 00:15:29,160 NOT VERY MUCH TO SHOW FOR A LIFE, IS IT? 282 00:15:29,160 --> 00:15:30,670 -WHAT WILL YOU DO WITH THE HOUSE? 283 00:15:30,670 --> 00:15:32,820 -WELL, YOU CAN SEE THE STATE IT'S IN. 284 00:15:32,820 --> 00:15:35,450 IT'LL NEED A FAIR BIT OF WORK BEFORE I CAN ADVERTISE FOR A 285 00:15:35,450 --> 00:15:36,880 NEW TENANT-- 286 00:15:36,880 --> 00:15:41,530 ANOTHER JOB I'LL HAVE TO FIT INTO MY COPIOUS SPARE TIME. 287 00:15:41,530 --> 00:15:44,120 WHAT HAVE YOU GOT THERE? 288 00:15:44,120 --> 00:15:46,140 ROSEMARY (OFFSCREEN): DOES IT LOOK FAMILIAR? 289 00:15:46,140 --> 00:15:47,960 -BLESS ME, THAT'S THE TIME CAPSULE. 290 00:15:47,960 --> 00:15:50,590 ROSEMARY (OFFSCREEN): YOU DO REMEMBER IT. 291 00:15:50,590 --> 00:15:53,350 -AND THE FRIENDSHIP CONTRACT. 292 00:15:53,350 --> 00:15:55,450 OH, I'M KEEPING THIS. 293 00:15:55,450 --> 00:15:57,020 WE WERE SUPPOSED TO SIGN IT IN BLOOD. 294 00:15:57,020 --> 00:15:59,530 WE HAD A PIN, BUT NEITHER OF US COULD RAISE THE NERVE. 295 00:15:59,530 --> 00:16:03,460 SO WE ENDED UP USING [INAUDIBLE] INSTEAD. 296 00:16:03,460 --> 00:16:07,360 -WE THINK SOMEONE HAS BEEN DIGGING FOR IT. 297 00:16:07,360 --> 00:16:11,900 -I'D HAVE RESCUED IT MYSELF IF I'D REMEMBERED. 298 00:16:11,900 --> 00:16:15,590 "WE, THE UNDERSIGNED, DO SOLEMNLY DECLARE THIS LIFELONG 299 00:16:15,590 --> 00:16:18,390 PACT OF LOYALTY AND FIDELITY. 300 00:16:18,390 --> 00:16:21,160 AND MAY HE THAT BREAKS IT OR BETRAYS THE OTHER SUFFER DARK 301 00:16:21,160 --> 00:16:23,810 DAYS, DISGRACE, AND A HORRIBLE DEATH." 302 00:16:23,810 --> 00:16:28,610 [FOOTSTEPS APPROACHING] 303 00:16:28,610 --> 00:16:29,860 -WHO WAS TO KNOW? 304 00:16:32,590 --> 00:16:34,370 -ROSEMARY. 305 00:16:34,370 --> 00:16:36,350 -GWYNNE. 306 00:16:36,350 --> 00:16:37,780 -WELL SPOTTED, GIRLS. 307 00:16:37,780 --> 00:16:39,920 TOP MARKS IN THE OBSERVATION ROUND. 308 00:16:39,920 --> 00:16:41,340 [LAUGHTER] 309 00:16:41,340 --> 00:16:41,710 -UH-- 310 00:16:41,710 --> 00:16:45,710 I'VE, UH, SORTED THESE OUT FOR THE SHOP. 311 00:16:45,710 --> 00:16:47,890 THE LYVEDON TRUST HAS A CHARITY SHOP. 312 00:16:47,890 --> 00:16:49,920 I TOLD GWYNNE THAT SHE COULD PICK OUT ANYTHING USEFUL. 313 00:16:57,930 --> 00:17:00,280 -ER, PACKAGE FOR COLLECTION. 314 00:17:00,280 --> 00:17:02,000 MR.-- 315 00:17:02,000 --> 00:17:03,250 STEVENS. 316 00:17:05,470 --> 00:17:06,480 -WHERE'S DAVE? 317 00:17:06,480 --> 00:17:07,730 -[INAUDIBLE]. 318 00:17:10,960 --> 00:17:12,880 -SEE, I NORMALLY LEAVE MY ARTWORK IN THE KITCHEN FOR 319 00:17:12,880 --> 00:17:14,100 DAVE TO PICK UP. 320 00:17:14,100 --> 00:17:17,470 -WELL, THEY'VE SENT ME. 321 00:17:17,470 --> 00:17:18,720 -I'LL SHOW YOU WHERE. 322 00:17:20,690 --> 00:17:22,690 ARE YOU, UM-- 323 00:17:22,690 --> 00:17:25,420 ARE YOU INTO SPORTS AT ALL? 324 00:17:25,420 --> 00:17:27,110 -WELL, I LIKE TO WATCH THE SNOOKER. 325 00:18:10,610 --> 00:18:15,110 [CONVERSATION APPROACHING] 326 00:18:15,110 --> 00:18:16,610 [GROWLING] 327 00:18:16,610 --> 00:18:17,500 -MORE! 328 00:18:17,500 --> 00:18:17,980 [GROWLING] 329 00:18:17,980 --> 00:18:20,890 -(ENCOURAGINGLY) YOU'RE A BARBARIAN! 330 00:18:20,890 --> 00:18:22,170 DID YOU EVER THROW THE JAVELIN AT SCHOOL? 331 00:18:22,170 --> 00:18:23,140 -(GROWLING IN CHARACTER) NO! 332 00:18:23,140 --> 00:18:24,590 -I DID. 333 00:18:24,590 --> 00:18:27,540 ONE SPORTS DAY, I GOT A NEW SCHOOL RECORD, 334 00:18:27,540 --> 00:18:28,710 AND ONE OF THE MARSHALS. 335 00:18:28,710 --> 00:18:30,950 [DOORBELL RINGS] 336 00:18:30,950 --> 00:18:33,610 -THAT'LL BE THE BLOKE ABOUT THE BOILER. 337 00:18:33,610 --> 00:18:34,680 I'LL BE TWO SECONDS. 338 00:18:34,680 --> 00:18:36,190 -IT'S ALREADY BEEN HALF AN HOUR. 339 00:18:36,190 --> 00:18:37,190 -WE-- WE'RE NEARLY DONE. 340 00:18:37,190 --> 00:18:39,340 PROMISE. 341 00:18:39,340 --> 00:19:02,210 [SIGHS] 342 00:19:02,210 --> 00:19:03,820 -I'M A BARBARIAN. 343 00:19:03,820 --> 00:19:06,470 WHAT'RE YOU? 344 00:19:06,470 --> 00:19:07,720 -HOBBIT IN A HOLE. 345 00:19:10,800 --> 00:19:11,100 [DISTANT CONVERSATION] 346 00:19:11,100 --> 00:19:12,350 -SHH, SHH. 347 00:19:19,230 --> 00:19:20,600 [GROANING] 348 00:19:20,600 --> 00:19:21,780 -STILL IRONING OUT THE KINKS? 349 00:19:21,780 --> 00:19:22,660 [SIGHING] 350 00:19:22,660 --> 00:19:25,510 -YOU TRY SQUATTING FOR AN HOUR WHILE THRUD THE BARBARIAN 351 00:19:25,510 --> 00:19:28,390 WAVES HIS MAGIC JAVELIN OVER YOU. 352 00:19:28,390 --> 00:19:29,920 -MANY'S THE SATURDAY NIGHT. 353 00:19:29,920 --> 00:19:31,210 -AND ALL FOR WHAT? 354 00:19:31,210 --> 00:19:33,140 FOR THIS. 355 00:19:33,140 --> 00:19:34,940 SEPTEMBER THE 25TH. 356 00:19:34,940 --> 00:19:36,180 THE ODD-JOB MAN. 357 00:19:36,180 --> 00:19:37,350 THE ODD-JOB MAN. 358 00:19:37,350 --> 00:19:40,650 TRANSPORT FRIDGE AND PHOTO SHOOT, 50 QUID. 359 00:19:40,650 --> 00:19:43,590 "THE ODD JOB." AND YOU DIDN'T FIND ANYTHING MORE 360 00:19:43,590 --> 00:19:45,520 SUBSTANTIAL, DID YOU? 361 00:19:45,520 --> 00:19:46,770 -NO. 362 00:19:51,370 --> 00:19:55,830 [LAURA GASPS] 363 00:19:55,830 --> 00:19:58,060 -MIND YOU, I DON'T KNOW WHAT IS MORE INTERESTING-- 364 00:19:58,060 --> 00:20:02,210 THE FACT THAT GWYNNE WAS THERE OR THE WAY THEY BOTH REACTED 365 00:20:02,210 --> 00:20:03,350 WHEN I WALKED IN ON THEM. 366 00:20:03,350 --> 00:20:05,860 -IF IT WAS A LOVER'S TRYST, ROSEMARY, THEY'D HARDLY BE 367 00:20:05,860 --> 00:20:07,570 CONSUMMATING IT IN THE MIDDLE OF A DEAD 368 00:20:07,570 --> 00:20:09,520 RELATIVE'S HOUSE CLEARANCE. 369 00:20:09,520 --> 00:20:13,430 -BUT IF THE OLD FLAME WAS STILL SPARKING, AND COUSIN JIM 370 00:20:13,430 --> 00:20:15,720 SAW SOMETHING-- 371 00:20:15,720 --> 00:20:16,610 [GASP OF PAIN] 372 00:20:16,610 --> 00:20:18,410 -ARE YOU GOING TO BE ALL RIGHT FOR TOMORROW? 373 00:20:18,410 --> 00:20:20,120 -OH, WHAT'S SPECIAL ABOUT TOMORROW? 374 00:20:20,120 --> 00:20:21,050 -MARKET DAY. 375 00:20:21,050 --> 00:20:22,300 -OH. 376 00:20:30,070 --> 00:20:30,550 -HERE. 377 00:20:30,550 --> 00:20:32,490 -THANK YOU. 378 00:20:32,490 --> 00:20:34,630 -OOH, ISN'T THE LYVEDON TRUST OFFICE 379 00:20:34,630 --> 00:20:36,190 SOMEWHERE CLOSE TO HERE? 380 00:20:36,190 --> 00:20:38,750 -YEAH, MIDDLE OF CHURCH STREET. 381 00:20:38,750 --> 00:20:40,550 IT'S OUT THAT WAY. 382 00:20:40,550 --> 00:20:42,540 -THANK YOU. 383 00:20:42,540 --> 00:20:44,540 I'LL BE BACK IN A COUPLE OF MINUTES. 384 00:21:06,000 --> 00:21:06,500 -AH. 385 00:21:06,500 --> 00:21:07,750 -AH. 386 00:21:12,490 --> 00:21:13,970 ARE YOU STALKING ME, ROSEMARY? 387 00:21:13,970 --> 00:21:15,460 -I KNOW IT MUST SEEM LIKE IT. 388 00:21:15,460 --> 00:21:20,290 NO, I WAS WONDERING IF THE TRUST, UM, KEPT RECORDS ON THE 389 00:21:20,290 --> 00:21:21,780 LISTED BUILDINGS IN LYVEDON. 390 00:21:21,780 --> 00:21:23,310 -ER, NOT REALLY. 391 00:21:23,310 --> 00:21:25,550 WE'RE MORE ABOUT LOCAL BUSINESS THAN BUILDINGS. 392 00:21:25,550 --> 00:21:28,180 -THEN WHERE WOULD I FIND WHO NOMINATED A BUILDING FOR 393 00:21:28,180 --> 00:21:29,430 PROTECTION? 394 00:21:31,130 --> 00:21:33,180 -THIS IS ABOUT THE CHAPEL, ISN'T IT? 395 00:21:33,180 --> 00:21:34,570 I CAN SEE WHAT YOU'RE GETTING AT. 396 00:21:34,570 --> 00:21:36,100 AND I DON'T THINK I LIKE IT. 397 00:21:36,100 --> 00:21:38,320 -(LAUGHING) I DON'T KNOW WHAT YOU MEAN. 398 00:21:38,320 --> 00:21:39,160 [DISBELIEVING SNORT] 399 00:21:39,160 --> 00:21:41,070 -EVER SINCE THE INQUEST, YOU'VE BEEN TRYING TO STIR 400 00:21:41,070 --> 00:21:42,520 THINGS UP OVER JIM. 401 00:21:42,520 --> 00:21:45,360 AND NOW IT'S MARTIN'S TURN, IS IT? 402 00:21:45,360 --> 00:21:47,670 MARTIN'S A GOOD MAN. 403 00:21:47,670 --> 00:21:50,760 HE DOESN'T HAVE ANY ENEMIES, LEAST OF ALL HIS OWN COUSIN. 404 00:21:50,760 --> 00:21:52,620 -HM, EVERYBODY SEEMS TO LOVE MARTIN. 405 00:21:55,940 --> 00:21:58,670 ANYWAY, UM, I ONLY WANTED TO KNOW WHOSE TOES WE COULD BE 406 00:21:58,670 --> 00:22:00,670 TREADING ON WITH THE RESTORATION. 407 00:22:00,670 --> 00:22:01,220 -I'M SORRY. 408 00:22:01,220 --> 00:22:02,580 I DON'T THINK I CAN HELP YOU ANY FURTHER. 409 00:22:06,170 --> 00:22:10,570 -YOU COULD TELL ME THE NAME OF MARTIN'S ODD-JOB MAN. 410 00:22:10,570 --> 00:22:11,820 -EDDIE BROOKS. 411 00:22:28,280 --> 00:22:29,750 -HELLO. 412 00:22:29,750 --> 00:22:30,980 -LOOKING FOR ANYTHING IN PARTICULAR? 413 00:22:30,980 --> 00:22:31,900 -UH, NO. 414 00:22:31,900 --> 00:22:36,070 THERE WAS A MAN I SAW, UH, THERE, AT LAST WEEK'S MARKET. 415 00:22:36,070 --> 00:22:36,400 -OH, YEAH? 416 00:22:36,400 --> 00:22:38,270 -I THINK HE'S CALLED-- 417 00:22:38,270 --> 00:22:39,710 EDDIE BROOKS? 418 00:22:39,710 --> 00:22:41,330 HE'S GOT HIS OWN VEHICLE. 419 00:22:41,330 --> 00:22:42,180 -EDDIE BROOKS? 420 00:22:42,180 --> 00:22:42,850 UH-- 421 00:22:42,850 --> 00:22:44,760 -HE DOES A LOT OF WORK AT LYVEDON MANOR. 422 00:22:44,760 --> 00:22:45,190 -OH. 423 00:22:45,190 --> 00:22:46,340 OH, THAT EDDIE. 424 00:22:46,340 --> 00:22:47,280 YEAH. 425 00:22:47,280 --> 00:22:49,460 CALLS HIMSELF THE ODD-JOB MAN. 426 00:22:49,460 --> 00:22:51,980 DOES A BIT OF SCAFFOLDING, BIT OF PLASTERING, BIT OF 427 00:22:51,980 --> 00:22:52,860 EVERYTHING. 428 00:22:52,860 --> 00:22:54,330 -NOW, THAT-- THAT SOUNDS LIKE HIM. 429 00:22:54,330 --> 00:22:55,000 -YEAH. 430 00:22:55,000 --> 00:22:56,210 YEAH, HE BOUGHT A HAMMER. 431 00:22:56,210 --> 00:22:57,490 LEFT HIS OLD ONE ON A JOB. 432 00:22:57,490 --> 00:22:58,810 SOMEONE WALKED OFF WITH IT. 433 00:22:58,810 --> 00:22:59,310 -HM. 434 00:22:59,310 --> 00:23:01,290 UM, HAVE YOU SEEN HIM SINCE? 435 00:23:01,290 --> 00:23:02,780 -NAH. 436 00:23:02,780 --> 00:23:03,770 -OK. 437 00:23:03,770 --> 00:23:05,020 RIGHT. 438 00:23:31,550 --> 00:23:33,530 -HAH, MORNING MR. COUTTS. 439 00:23:53,870 --> 00:23:57,340 -MR. COUTTS! 440 00:23:57,340 --> 00:23:58,830 -YEAH? 441 00:23:58,830 --> 00:24:01,450 -IS THIS THE PAPER WITH THE INQUEST REPORT? 442 00:24:01,450 --> 00:24:03,180 -WELL, THERE'S BEEN NO OTHER SINCE. 443 00:24:03,180 --> 00:24:04,030 -MAY I BORROW IT? 444 00:24:04,030 --> 00:24:05,280 -FEEL FREE. 445 00:24:12,160 --> 00:24:12,640 -LAURA? 446 00:24:12,640 --> 00:24:13,120 -HM? 447 00:24:13,120 --> 00:24:15,680 -I WAS THINKING ABOUT THE OLD SUNDIAL AND HOW NICE IT WOULD 448 00:24:15,680 --> 00:24:17,660 BE TO PUT IT BACK USING THE ORIGINAL MATERIALS. 449 00:24:17,660 --> 00:24:18,750 -YEAH, BUT THEY KNOCKED IT DOWN TO 450 00:24:18,750 --> 00:24:20,000 MAKE WAY FOR THE CHAPEL. 451 00:24:20,000 --> 00:24:21,250 -LOOK AT THAT. 452 00:24:23,040 --> 00:24:25,420 THERE IT IS. 453 00:24:25,420 --> 00:24:26,680 IN THE WALL BEHIND THEM. 454 00:24:26,680 --> 00:24:28,920 -SO IT IS. 455 00:24:28,920 --> 00:24:31,960 I BET THEY REUSED THE STONES FROM THE BASE AS WELL. 456 00:24:31,960 --> 00:24:33,610 -SO IT MIGHT BE OUT IN THE WOODS WITH 457 00:24:33,610 --> 00:24:35,470 THE REST OF THE STONES. 458 00:24:35,470 --> 00:24:38,460 -YOU NEED TO FOLLOW THE CART TRACK OUT ACROSS THE RIVER. 459 00:24:38,460 --> 00:24:39,660 -IS THAT WHERE YOU TOOK IT? 460 00:24:39,660 --> 00:24:42,530 -WELL, WE DIDN'T GET TO GO OUT THERE. 461 00:24:42,530 --> 00:24:46,580 WE JUST LOADED THE TRUCK FOR MARTIN'S ODD-JOB MAN. 462 00:24:46,580 --> 00:24:49,190 -NOT EDDIE BROOKS? 463 00:24:49,190 --> 00:24:49,680 -HM. 464 00:24:49,680 --> 00:24:50,930 STEADY EDDIE. 465 00:24:55,060 --> 00:24:57,310 LAURA (OFFSCREEN): WHY GO TO ALL THIS TROUBLE 466 00:24:57,310 --> 00:24:59,520 JUST TO HIDE OLD STONE? 467 00:24:59,520 --> 00:25:01,060 -TO AVOID DRAWING ATTENTION. 468 00:25:01,060 --> 00:25:03,870 AND TO KEEP IT FROM THE SIGHT OF THIEVING EYES. 469 00:25:03,870 --> 00:25:06,780 ARCHITECTURAL SALVAGE IS BIG BLACK-MARKET BUSINESS. 470 00:25:17,190 --> 00:25:26,620 [CROWS CAWING] 471 00:25:26,620 --> 00:25:30,010 -I CAN HEAR GHOSTS. 472 00:25:30,010 --> 00:25:32,980 -NO, NO, THE HOUSE IS JUST OVER THERE. 473 00:25:32,980 --> 00:25:33,700 WE, UH-- 474 00:25:33,700 --> 00:25:35,140 WE'RE ON THE OTHER SIDE OF THE RIVER. 475 00:25:37,780 --> 00:25:41,730 -MY GOSH, THIS COULD TAKE A WHILE. 476 00:25:41,730 --> 00:25:48,080 -THE SUNDIAL HAS, UH, CURVED SECTIONS. 477 00:25:48,080 --> 00:25:48,570 [FLIES BUZZING] 478 00:25:48,570 --> 00:25:49,550 -OH. 479 00:25:49,550 --> 00:25:50,800 HM. 480 00:25:53,460 --> 00:25:56,400 [GRUNTS] 481 00:25:56,400 --> 00:25:57,370 OH. 482 00:25:57,370 --> 00:25:59,830 WHEW. 483 00:25:59,830 --> 00:26:01,890 ROSEMARY. 484 00:26:01,890 --> 00:26:03,140 COME AND HAVE A LOOK AT THIS. 485 00:26:08,300 --> 00:26:11,870 I JUST WANTED TO BE SURE IT WAS WHAT I THOUGHT IT WAS. 486 00:26:11,870 --> 00:26:14,700 -WHAT'S THAT ON THE BUSINESS END? 487 00:26:14,700 --> 00:26:17,980 -BLOOD AND HAIR. 488 00:26:17,980 --> 00:26:19,230 I'M PUTTING IT BACK. 489 00:26:24,270 --> 00:26:28,740 ONE OF US HAS TO FIND CONSTABLE STUART AND TELL HIM 490 00:26:28,740 --> 00:26:32,480 WE LOCATED A MURDER WEAPON. 491 00:26:32,480 --> 00:26:33,730 -ONE OF US? 492 00:26:50,260 --> 00:26:51,710 -AH, JUST THE JOB. 493 00:26:51,710 --> 00:26:53,200 YOU GOT A TOW BAR ON THIS THING? 494 00:26:53,200 --> 00:26:55,950 -WE'VE FOUND THE WEAPON THAT KILLED JIM FRAZER. 495 00:26:55,950 --> 00:26:59,290 IT'S A--IT'S A HAMMER, BELONGING TO EDDIE BROOKS, THE 496 00:26:59,290 --> 00:27:00,340 ODD-JOB MAN. 497 00:27:00,340 --> 00:27:02,430 AND IT'S GOT BLOOD AND HAIR ON IT. 498 00:27:02,430 --> 00:27:03,530 -WHERE? 499 00:27:03,530 --> 00:27:06,210 -HIDDEN IN THE CHAPEL STONES, IN THE WOODS. 500 00:27:06,210 --> 00:27:09,170 -AND HOW EXACTLY DOES ONE COMMIT SUICIDE WITH A HAMMER? 501 00:27:09,170 --> 00:27:11,260 -NO, NO, IT WASN'T SUICIDE. 502 00:27:11,260 --> 00:27:13,540 IT WAS MURDER. 503 00:27:13,540 --> 00:27:15,750 JIM WAS HIT OVER THE HEAD. 504 00:27:15,750 --> 00:27:17,340 AND THEN HIS BODY WAS PUT IN THE RIVER. 505 00:27:17,340 --> 00:27:19,680 AND BY THE TIME HE WAS SMASHED ABOUT BY THE ROCKS-- 506 00:27:19,680 --> 00:27:21,370 I MEAN, YOU COULDN'T TELL THE DEATH WOUND 507 00:27:21,370 --> 00:27:22,560 FROM HIS OTHER INJURIES. 508 00:27:22,560 --> 00:27:24,010 -BUT YOU SWORE AT THE INQUEST-- 509 00:27:24,010 --> 00:27:25,440 YOU SAW HIM GO IN. 510 00:27:25,440 --> 00:27:25,990 -YEAH, I-- 511 00:27:25,990 --> 00:27:27,840 I THOUGHT I SAW HIM. 512 00:27:27,840 --> 00:27:29,770 BUT NOW I KNOW I DIDN'T. 513 00:27:29,770 --> 00:27:31,610 LOOK, YOU DON'T HAVE TO BELIEVE MY STORY. 514 00:27:31,610 --> 00:27:34,090 BUT YOU SHOULD GO AND SECURE YOUR EVIDENCE, OR YOU WON'T BE 515 00:27:34,090 --> 00:27:36,890 ABLE TO PROVE IT ONE WAY OR ANOTHER. 516 00:27:36,890 --> 00:27:38,590 -ALL SOUNDS PRETTY FEASIBLE TO ME. 517 00:27:38,590 --> 00:27:40,400 BY THE WAY, HAVE YOU GOT A ROPE FOR THE TOW BAR? 518 00:27:40,400 --> 00:27:41,970 -WHERE'S YOUR FRIEND? 519 00:27:41,970 --> 00:27:42,440 -LAURA? 520 00:27:42,440 --> 00:27:44,160 UH, SHE STAYED BEHIND TO KEEP AN EYE ON IT. 521 00:27:44,160 --> 00:27:46,230 NO, SHE KNOWS NOT TO INTERFERE WITH IT. 522 00:27:46,230 --> 00:27:47,480 SHE'S AN EX-COPPER. 523 00:27:49,930 --> 00:27:52,430 [SIGHING] 524 00:27:52,430 --> 00:27:53,550 -ALL RIGHT. 525 00:27:53,550 --> 00:27:54,540 -I'LL SHOW YOU THE WAY. 526 00:27:54,540 --> 00:27:56,500 -I KNOW WHERE IT IS. 527 00:27:56,500 --> 00:27:58,370 YOU'RE STAYING AT THE LAMB, AREN'T YOU? 528 00:27:58,370 --> 00:27:59,380 -YES. 529 00:27:59,380 --> 00:28:00,640 -WELL, FIND THE LANDLORD. 530 00:28:00,640 --> 00:28:03,970 TELL HIM TO MEET ME AT LYVEDON HALL WITH THE EVIDENCE KIT. 531 00:28:03,970 --> 00:28:06,940 HE'S A SPECIAL CONSTABLE. 532 00:28:06,940 --> 00:28:08,790 -YOU'RE DOING THE RIGHT THING. 533 00:28:08,790 --> 00:28:10,470 -FOR YOUR SAKE, I HOPE SO. 534 00:28:26,880 --> 00:28:28,630 -NEXT TIME, I'LL JUST HIT THE BLOODY SQUIRREL. 535 00:28:53,720 --> 00:28:56,210 -HELLO? 536 00:28:56,210 --> 00:28:57,200 [BELL DINGS] 537 00:28:57,200 --> 00:28:58,190 -AH! 538 00:28:58,190 --> 00:28:59,190 OOH! 539 00:28:59,190 --> 00:29:00,180 HELP! 540 00:29:00,180 --> 00:29:01,180 HELP! 541 00:29:01,180 --> 00:29:02,430 [SOUNDS OF SCUFFLING, ROSEMARY YELLING AND COUGHING] 542 00:29:12,610 --> 00:29:14,100 -HELP! 543 00:29:14,100 --> 00:29:16,090 HELP! 544 00:29:16,090 --> 00:29:17,340 HELLLLLLLLP! 545 00:29:24,590 --> 00:29:27,080 -YOU CAN MAKE AS MUCH NOISE AS YOU LIKE. 546 00:29:27,080 --> 00:29:28,740 NO ONE'S GOING TO HEAR YOU. 547 00:29:28,740 --> 00:29:30,440 -WHAT ARE YOU DOING? 548 00:29:30,440 --> 00:29:33,190 -WHY COULDN'T YOU JUST SEE WHAT YOU WERE SUPPOSED TO SEE, 549 00:29:33,190 --> 00:29:36,110 SAY YOUR PIECE, AND THEN SHUT UP? 550 00:29:36,110 --> 00:29:39,070 -NICE PEOPLE DON'T LOOK THE OTHER WAY WHEN YOU KILL 551 00:29:39,070 --> 00:29:39,450 SOMEONE. 552 00:29:39,450 --> 00:29:42,690 -(SHOUTING) I'VE KILLED NOBODY! 553 00:29:42,690 --> 00:29:45,540 -DID YOU WEAR A LIFE JACKET UNDER THAT TOP? 554 00:29:45,540 --> 00:29:49,120 I BET IT GAVE YOU A BETTER CHANCE THAN YOU GAVE POOR JIM. 555 00:29:49,120 --> 00:29:54,220 -YOU HAVE GOT IT ALL SO WRONG. 556 00:29:54,220 --> 00:29:57,590 -CAN YOU EXPLAIN THE HAMMER HIDDEN IN THE CHAPEL STONES? 557 00:29:57,590 --> 00:29:59,150 WITH BLOOD ALL OVER IT? 558 00:29:59,150 --> 00:30:01,700 -(SLIGHTLY SURPRISED) IT'S WHERE? 559 00:30:01,700 --> 00:30:02,950 (FEROCIOUSLY) WHERE? 560 00:30:38,710 --> 00:30:41,190 -OH, TEACHER ALWAYS TOLD ME [INAUDIBLE]. 561 00:30:41,190 --> 00:30:46,660 [GRUNTING WITH EFFORT] 562 00:30:46,660 --> 00:30:49,140 [CRASH AND YELL OF PAIN] 563 00:31:36,360 --> 00:31:38,350 -HEY! 564 00:31:38,350 --> 00:31:39,340 HEY! 565 00:31:39,340 --> 00:31:40,590 HEY, BRING THAT BACK! 566 00:31:47,790 --> 00:31:48,290 [SOUND OF VEHICLE] 567 00:31:48,290 --> 00:31:49,540 -AH. 568 00:31:54,250 --> 00:31:55,500 OOH. 569 00:32:03,190 --> 00:32:06,670 [TRUCK ENGINE STILL RUNNING] 570 00:32:06,670 --> 00:32:07,920 -OH. 571 00:32:20,770 --> 00:32:23,740 -AND IF THERE IS SOME PHYSICAL EVIDENCE, THEN I'M NOT IN A 572 00:32:23,740 --> 00:32:24,570 POSITION TO IGNORE IT. 573 00:32:24,570 --> 00:32:26,200 -NO, YOU'RE ABSOLUTELY RIGHT. 574 00:32:26,200 --> 00:32:28,290 -SO CAN I HAVE YOUR PERMISSION TO CONDUCT A SEARCH ON THE 575 00:32:28,290 --> 00:32:28,710 ESTATE? 576 00:32:28,710 --> 00:32:30,110 -SEARCH AWAY, OLD LAD. 577 00:32:30,110 --> 00:32:31,150 DON'T WORRY ABOUT A WARRANT. 578 00:32:31,150 --> 00:32:32,520 I'LL EVEN COME ALONG WITH YOU. 579 00:33:10,940 --> 00:33:39,500 [TRUCK ENGINE STOPS] 580 00:33:39,500 --> 00:33:51,980 [HONKS HORN REPEATEDLY] 581 00:33:51,980 --> 00:33:56,890 [SMASHING GLASS] 582 00:33:56,890 --> 00:33:57,870 [CRY OF PAIN] 583 00:33:57,870 --> 00:34:00,330 [HONKING HORN] 584 00:34:00,330 --> 00:34:08,990 [DISTANT HORN HONK RESPONDING] 585 00:34:12,440 --> 00:34:15,410 [SIGH OF RELIEF] 586 00:34:15,410 --> 00:34:16,400 -WHERE DID HE GO? 587 00:34:16,400 --> 00:34:17,650 -TOWARDS THE HOUSE. 588 00:34:29,740 --> 00:34:30,990 -EDDIE? 589 00:34:39,780 --> 00:34:40,280 MARTIN (OFFSCREEN): EDDIE! 590 00:34:40,280 --> 00:34:41,260 -NO, NO! 591 00:34:41,260 --> 00:34:42,510 IT'S TOO DANGEROUS. 592 00:34:50,630 --> 00:34:51,880 -OH, MY GOD. 593 00:35:00,520 --> 00:35:04,550 -EDDIE BROOKS SAID HE KILLED NO ONE. 594 00:35:04,550 --> 00:35:07,080 AND I THINK HE WAS TELLING THE TRUTH. 595 00:35:07,080 --> 00:35:09,470 I THINK THAT HE WAS PRESSURED INTO PLAYING 596 00:35:09,470 --> 00:35:12,130 A ROLE IN THE COVER-UP. 597 00:35:12,130 --> 00:35:12,570 -BY WHO? 598 00:35:12,570 --> 00:35:16,090 -BY THE PERSON WHO USED HIS HAMMER FOR THE KILLING AND 599 00:35:16,090 --> 00:35:19,300 THEN THREATENED TO INCRIMINATE HIM WITH IT. 600 00:35:19,300 --> 00:35:21,420 -AND HE DIDN'T EVEN KNOW WHERE IT WAS HIDDEN 601 00:35:21,420 --> 00:35:22,890 UNTIL I TOLD HIM. 602 00:35:22,890 --> 00:35:26,340 CLEARLY, HE WASN'T THE ONE WHO ID IT. 603 00:35:26,340 --> 00:35:28,120 -YOU HAD HIS TOOLS LOCKED AWAY, DIDN'T YOU, MARTIN? 604 00:35:28,120 --> 00:35:32,250 IT WAS YOUR WAY OF MAKING SURE HE STAYED ON THE JOB. 605 00:35:32,250 --> 00:35:36,940 DID YOU KILL JIM WITH EDDIE'S HAMMER AND THEN FORCE HIM TO 606 00:35:36,940 --> 00:35:38,480 PUT ON THAT SHOW FOR US? 607 00:35:38,480 --> 00:35:40,320 -WHY ON EARTH WOULD I WANT TO DO THAT? 608 00:35:43,430 --> 00:35:46,800 -TO AVOID BEING EXPOSED AS FERN EVANS' FATHER. 609 00:35:49,750 --> 00:35:50,590 I'M SORRY, MARTIN. 610 00:35:50,590 --> 00:35:52,970 BUT IT'S GOING TO COME OUT. 611 00:35:52,970 --> 00:35:55,330 I'VE SEEN THE WAY GWYNNE EVANS IS WITH YOU. 612 00:35:55,330 --> 00:35:57,980 -AND EVERYBODY CAN SEE HOW MUCH YOU'D LOSE IF YOUR 613 00:35:57,980 --> 00:35:59,540 MARRIAGE WAS THREATENED. 614 00:35:59,540 --> 00:36:02,730 YOU DEPEND ON SUZANNE FOR HOLDING EVERYTHING TOGETHER. 615 00:36:02,730 --> 00:36:04,460 -YOU'RE MAD! 616 00:36:04,460 --> 00:36:05,730 -FERN EVANS-- 617 00:36:05,730 --> 00:36:08,340 DO YOU MEAN FERN STEVENS? 618 00:36:08,340 --> 00:36:10,230 CHRIS STEVENS, THE ARTIST-- 619 00:36:10,230 --> 00:36:11,920 HE'S HER FATHER, NOT MARTIN. 620 00:36:11,920 --> 00:36:13,260 EVERYONE IN LYVEDON KNOWS THAT. 621 00:36:13,260 --> 00:36:17,960 -CHRIS WAS MARRIED TO GWYNNE FOR FIVE YEARS. 622 00:36:17,960 --> 00:36:19,570 -THE MISSING LETTER. 623 00:36:19,570 --> 00:36:20,500 MARTIN (OFFSCREEN): WHAT MISSING LETTER? 624 00:36:20,500 --> 00:36:24,550 -HAMILTON TEED RECEIVES JIM'S LAST LETTER. 625 00:36:24,550 --> 00:36:26,790 HE PHONES YOU TO TELL YOU ABOUT IT. 626 00:36:26,790 --> 00:36:29,920 AND THEN WITHIN AN HOUR HE'S DEAD AND THE LETTER'S 627 00:36:29,920 --> 00:36:30,820 DISAPPEARED. 628 00:36:30,820 --> 00:36:33,640 -AND WE'RE SUPPOSED TO BELIEVE THAT JIM WROTE UP EVERYBODY'S 629 00:36:33,640 --> 00:36:35,840 SCANDALS AND NEVER ONCE MENTIONED YOU? 630 00:36:35,840 --> 00:36:38,160 -I HAVEN'T SEEN OR SPOKEN TO TEED SINCE 631 00:36:38,160 --> 00:36:39,690 YOUR TENT CAUGHT FIRE. 632 00:36:39,690 --> 00:36:41,950 -AND WE FOUND THE LETTER SCREWED UP IN THE STREET. 633 00:36:41,950 --> 00:36:43,040 IT WAS A COMPLAINT ABOUT THE 634 00:36:43,040 --> 00:36:46,500 MAINTENANCE ON THE WAR MEMORIAL. 635 00:36:46,500 --> 00:36:47,000 [LAURA AND ROSEMARY SIGH] 636 00:36:47,000 --> 00:36:48,990 [PHONE RINGS] 637 00:36:48,990 --> 00:36:50,640 -I ASKED THEM TO CALL ME HERE IF THEY FOUND EDDIE. 638 00:36:55,030 --> 00:36:55,820 HELLO? 639 00:36:55,820 --> 00:36:58,310 CONSTABLE STUART. 640 00:36:58,310 --> 00:37:01,170 YEAH. 641 00:37:01,170 --> 00:37:02,760 I'LL LET THEM KNOW. 642 00:37:02,760 --> 00:37:04,010 THANK YOU. 643 00:37:06,060 --> 00:37:08,400 THEY'VE PULLED EDDIE OUT OF THE RIVER. 644 00:37:08,400 --> 00:37:09,040 HE'S ALIVE. 645 00:37:09,040 --> 00:37:11,630 [MARTIN SIGHS WITH RELIEF] 646 00:37:11,630 --> 00:37:13,770 -UM, THAT'S THE ANSWERPHONE, ISN'T IT? 647 00:37:13,770 --> 00:37:14,770 -YES. 648 00:37:14,770 --> 00:37:16,270 -MAY I JUST TRY SOMETHING? 649 00:37:18,770 --> 00:37:19,270 [ANSWERING MACHINE BEEPS] 650 00:37:19,270 --> 00:37:20,710 TEED (ON ANSWERING MACHINE): GOOD MORNING, MARTIN. 651 00:37:20,710 --> 00:37:25,140 THE POST HAS JUST ARRIVED WITH A FINAL LETTER FROM YOUR 652 00:37:25,140 --> 00:37:26,860 COUSIN JIM. 653 00:37:26,860 --> 00:37:29,660 IT'S, UH, ABOUT AN AFFAIR THAT COULD 654 00:37:29,660 --> 00:37:30,600 AFFECT THE WHOLE VILLAGE. 655 00:37:30,600 --> 00:37:33,120 AND I DIDN'T WANT TO SHRED IT WITHOUT GIVING YOU A 656 00:37:33,120 --> 00:37:34,570 CHANCE TO SEE IT. 657 00:37:34,570 --> 00:37:35,210 [ANSWERING MACHINE BEEPS] 658 00:37:35,210 --> 00:37:37,000 -I'VE NEVER HEARD THAT BEFORE. 659 00:37:37,000 --> 00:37:39,470 -AN AFFAIR THAT COULD AFFECT THE WHOLE VILLAGE? 660 00:37:39,470 --> 00:37:42,140 -IT IS AN AFFAIR THAT CAN AFFECT THE WHOLE VILLAGE. 661 00:37:42,140 --> 00:37:45,300 THEY'VE BEEN ARGUING ABOUT THE MEMORIAL FOR MONTHS. 662 00:37:45,300 --> 00:37:46,730 -BUT WHAT IF SOMEONE HEARD IT AND THOUGHT IT MEANT A 663 00:37:46,730 --> 00:37:48,920 DIFFERENT KIND OF AFFAIR? 664 00:37:48,920 --> 00:37:52,090 -HOW MANY TIMES DO I HAVE TO TELL YOU I AM NOT HAVING ONE? 665 00:37:52,090 --> 00:37:53,620 -I DON'T MEAN YOU. 666 00:38:02,860 --> 00:38:04,110 WELL, SUZANNE? 667 00:38:06,310 --> 00:38:08,810 DID YOU HEAR THAT MESSAGE WHILE MARTIN WAS ROUND AT 668 00:38:08,810 --> 00:38:10,060 JIM'S PLACE? 669 00:38:13,140 --> 00:38:16,060 IF I'D HEARD THAT AND I HAD SOMETHING TO HIDE, I'D GO 670 00:38:16,060 --> 00:38:18,470 STRAIGHT ROUND TO TEED'S OFFICE, TRY AND GET HOLD OF 671 00:38:18,470 --> 00:38:20,810 THE LETTER BEFORE ANYONE SAW IT. 672 00:38:20,810 --> 00:38:25,270 -AND MAYBE SILENCE TEED AT THE SAME TIME. 673 00:38:25,270 --> 00:38:28,430 -BUT THAT'S BOLLOCKS, EH, SUZE, LOVE? 674 00:38:28,430 --> 00:38:30,110 LAURA (OFFSCREEN): AND YOU MIGHT HAVE FORGOTTEN ABOUT 675 00:38:30,110 --> 00:38:32,590 THAT BISCUIT TIN, MARTIN, BUT JIM HADN'T. 676 00:38:32,590 --> 00:38:35,010 THAT FRIENDSHIP PACT STILL MEANT SOMETHING TO HIM. 677 00:38:35,010 --> 00:38:36,920 -AND THEN YOU WARNED JIM OFF. 678 00:38:36,920 --> 00:38:39,190 YOU DIDN'T WANT THE VILLAGE NUTTER HANGING AROUND YOUR 679 00:38:39,190 --> 00:38:41,500 WIFE WHEN SHE WAS AT HOME ALONE. 680 00:38:41,500 --> 00:38:44,440 -I TOLD EDDIE TO LOOK AFTER HER WHILE I WAS IN TOWN. 681 00:38:44,440 --> 00:38:45,870 -HE DID THAT. 682 00:38:45,870 --> 00:38:47,310 AND A BIT MORE. 683 00:38:50,180 --> 00:38:51,270 JIM MUST HAVE SEEN THEM. 684 00:38:51,270 --> 00:38:55,440 -SO WHO ARE WE SAYING KILLED HIM? 685 00:38:55,440 --> 00:38:58,950 -FERN SAW JIM ALIVE THAT FRIDAY NIGHT. 686 00:38:58,950 --> 00:39:01,140 AND HE WAS HEADING THIS WAY. 687 00:39:01,140 --> 00:39:03,450 AND NOW, FERN STARTS WORK AT 8 O'CLOCK. 688 00:39:03,450 --> 00:39:05,780 -SO JIM GOT HERE BETWEEN 8:00 AND 9:00. 689 00:39:05,780 --> 00:39:08,380 THAT AFTER THE CHILDREN GO TO BED AND BEFORE MARTIN GETS 690 00:39:08,380 --> 00:39:09,360 BACK FROM TOWN. 691 00:39:09,360 --> 00:39:12,900 ROSEMARY (OFFSCREEN): SO JIM WAS WITH SUZANNE, ALONE. 692 00:39:12,900 --> 00:39:16,170 AFTER THAT, NO ONE SAW HIM ALIVE AGAIN. 693 00:39:16,170 --> 00:39:18,450 -WHAT DID HE WANT TO TALK ABOUT? 694 00:39:18,450 --> 00:39:21,280 WAS HE GOING TO EXPOSE WHAT YOU AND EDDIE HAD BEEN UP TO? 695 00:39:21,280 --> 00:39:23,310 ROSEMARY (OFFSCREEN): OR WAS IT JUST TO PLEAD WITH YOU TO 696 00:39:23,310 --> 00:39:24,760 STOP IT FOR MARTIN'S SAKE? 697 00:39:27,830 --> 00:39:30,780 -IT WOULD HAVE BEEN FINE IF EDDIE HAD STAYED OUT OF SIGHT 698 00:39:30,780 --> 00:39:32,730 LIKE HE WAS SUPPOSED TO. 699 00:39:32,730 --> 00:39:33,650 -SUZE. 700 00:39:33,650 --> 00:39:35,730 DON'T SAY ANYTHING ELSE. 701 00:39:35,730 --> 00:39:39,840 -(BITTERLY) MY LAWYER FORBIDS ME TO SPEAK? 702 00:39:39,840 --> 00:39:44,470 -WAS IT REALLY SO DIFFICULT FOR YOU? 703 00:39:44,470 --> 00:39:45,720 -DIFFICULT? 704 00:39:48,860 --> 00:39:52,060 I DON'T HAVE A HUSBAND. 705 00:39:52,060 --> 00:39:56,540 I'M HITCHED UP TO A HOUSE AND A HISTORY. 706 00:39:56,540 --> 00:39:59,530 AND I AM THE SILENT SAINT WHO KEEPS IT ALL TOGETHER. 707 00:39:59,530 --> 00:40:00,400 GOOD OLD SUZANNE. 708 00:40:00,400 --> 00:40:01,800 ISN'T SHE MARVELOUS? 709 00:40:01,800 --> 00:40:02,710 ISN'T SHE HIS ROCK? 710 00:40:02,710 --> 00:40:07,100 HOW SHE MUST LOVE THAT GREAT BALL AND CHAIN. 711 00:40:07,100 --> 00:40:12,970 THE ODD HOUR WITH EDDIE WAS THE ONLY FREEDOM I GOT. 712 00:40:12,970 --> 00:40:17,830 BUT JIM FOUND OUT, SNEAKING BACK AND FORTH AT ALL HOURS, 713 00:40:17,830 --> 00:40:21,740 DIGGING FOR THAT STUPID BISCUIT TIN. 714 00:40:21,740 --> 00:40:23,600 AND HE WOULDN'T HAVE IT. 715 00:40:23,600 --> 00:40:27,340 NOT FOR HIS BELOVED COUSIN MARTIN. 716 00:40:27,340 --> 00:40:29,800 YOU SHOULD HAVE HEARD HIM. 717 00:40:29,800 --> 00:40:34,540 HE WENT ON AND ON AND ON ABOUT IT. 718 00:40:34,540 --> 00:40:38,500 (SATISFIED) TILL I STOPPED HIM. 719 00:40:38,500 --> 00:40:40,800 [PLEASED SIGH] 720 00:40:40,800 --> 00:40:43,840 THERE YOU ARE. 721 00:40:43,840 --> 00:40:45,410 WILL I GO TO PRISON? 722 00:40:45,410 --> 00:40:47,930 I REALLY DON'T MIND. 723 00:40:47,930 --> 00:40:49,410 I SHOULD BE GLAD OF THE REST. 724 00:40:55,220 --> 00:40:57,420 -WHO HAS THE EVIDENCE? 725 00:40:57,420 --> 00:40:58,600 -DO YOU MEAN THE HAMMER? 726 00:40:58,600 --> 00:41:00,680 I GAVE IT TO MARTIN. 727 00:41:00,680 --> 00:41:01,520 -DONALD! 728 00:41:01,520 --> 00:41:04,790 -(APOLOGETICALLY) HE'S THE CORONER. 729 00:41:04,790 --> 00:41:08,720 -SUZANNE, LOVE, WHAT DID WE DO WITH THE HAMMER? 730 00:41:08,720 --> 00:41:17,670 [SOUND OF DISHWASHER RUNNING] 731 00:42:00,910 --> 00:42:05,260 -I WONDER IF THE WATER REMEMBERS JIM. 732 00:42:05,260 --> 00:42:07,130 -EVERYONE'S REMEMBERING HIM NOW. 733 00:42:07,130 --> 00:42:07,870 -HM. 734 00:42:07,870 --> 00:42:09,880 IF HE'S SPEAKING. 735 00:42:09,880 --> 00:42:12,140 EVERYONE EXCEPT FOR US. 736 00:42:12,140 --> 00:42:13,710 -WHAT DO YOU MEAN? 737 00:42:13,710 --> 00:42:14,610 [SIGHS] 738 00:42:14,610 --> 00:42:20,000 -WELL, WE NEVER EVEN MET HIM, DID WE? 739 00:42:20,000 --> 00:42:23,570 -WE DID RIGHT BY HIM, THOUGH, WOULDN'T YOU SAY? 740 00:42:50,690 --> 00:42:54,640 [POUNDING ON DOOR] 741 00:42:54,640 --> 00:42:55,950 MAN (OFFSCREEN): WHO GOES THERE? 742 00:42:55,950 --> 00:42:56,790 -VERY FUNNY. 743 00:42:56,790 --> 00:43:17,620 [MUSIC FROM PHONOGRAPH] 744 00:43:17,620 --> 00:43:18,610 -HEY. 745 00:43:18,610 --> 00:43:19,610 SO. 746 00:43:19,610 --> 00:43:21,590 -WHAT DO YOU THINK? 747 00:43:21,590 --> 00:43:22,580 -HELLO. 748 00:43:22,580 --> 00:43:23,080 -COME ON. 749 00:43:23,080 --> 00:43:24,070 -I HOPE YOU LIKE IT. 750 00:43:24,070 --> 00:43:25,060 -COME AND LOOK AT THIS. 751 00:43:25,060 --> 00:43:25,560 -WHOA! 752 00:43:25,560 --> 00:43:33,000 [CROWD OOHS AND CLAPS] 753 00:43:33,000 --> 00:43:34,250 -THANK YOU. 754 00:43:39,470 --> 00:43:42,090 -DIDN'T YOU HAVE SOMETHING TO SHOW LAURA? 755 00:43:42,090 --> 00:43:43,340 -OH, YES. 756 00:43:46,390 --> 00:43:48,550 -THE ART DIRECTOR APPROVED THE ROUGH. 757 00:43:53,150 --> 00:43:54,040 -UH-- 758 00:43:54,040 --> 00:43:57,390 IS THAT WHY I HAD TO WRAP UP IN A BLACK CLOAK? 759 00:43:57,390 --> 00:43:58,640 -WHAT DO YOU THINK? 760 00:44:02,140 --> 00:44:03,390 -EXCUSE ME. 761 00:44:09,670 --> 00:44:11,620 -MR. JARDINE. 762 00:44:11,620 --> 00:44:12,620 -MISS BOXER. 763 00:44:12,620 --> 00:44:15,120 -I UNDERSTAND YOU'RE DEFENDING SUZANNE. 764 00:44:15,120 --> 00:44:17,120 -I UNDERSTAND YOU'RE A KEY WITNESS. 765 00:44:17,120 --> 00:44:17,490 -MM. 766 00:44:17,490 --> 00:44:19,460 WON'T THAT BE FUN? 767 00:44:19,460 --> 00:44:23,090 -AND IF SHE PLEADS GUILTY, YOU WON'T HAVE TO APPEAR. 768 00:44:23,090 --> 00:44:25,070 -IS THAT WHAT SHE INTENDS? 769 00:44:25,070 --> 00:44:27,850 -BELIEVE ME, I'M WORKING ON HER. 770 00:44:30,680 --> 00:44:31,630 -OH, NO. 771 00:44:31,630 --> 00:44:32,570 IT'S GOING OUT. 772 00:44:32,570 --> 00:44:33,990 IT'S GOING OUT. 773 00:44:33,990 --> 00:44:34,930 IT'S GOING OUT. 774 00:44:34,930 --> 00:44:36,700 -GEORGE, IT'S GAS. 775 00:44:36,700 --> 00:44:37,950 IT DOESN'T NEED FIRELIGHTERS. 776 00:44:41,740 --> 00:44:42,880 -DON'T MIND ME. 777 00:44:42,880 --> 00:44:44,710 I'M STOKING UP FOR THE JOURNEY. 778 00:44:44,710 --> 00:44:45,960 -GOOD IDEA. 779 00:44:48,850 --> 00:44:50,670 DO YOU THINK MARTIN WILL BE ALL RIGHT? 780 00:44:53,650 --> 00:44:55,140 -ALL RIGHT, DAD? 781 00:44:55,140 --> 00:44:56,140 -HELLO, BOYS. 782 00:44:56,140 --> 00:44:59,620 [CHILDREN CHATTING] 783 00:44:59,620 --> 00:45:01,110 MARTIN (OFFSCREEN): TO THE BELOVED MEMORY OF JAMES 784 00:45:01,110 --> 00:45:02,100 ANTHONY FRAZER. 785 00:45:02,100 --> 00:45:03,350 -I THINK SO. 54372

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.