All language subtitles for Tripping.The.Rift.S01E12.1080p.WEBRip.x265-INFINITY_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,394 --> 00:00:22,585 It wasn't me. 2 00:00:36,294 --> 00:00:38,855 Oh jeez, this is murder! Oh. You're killin' me! 3 00:00:38,905 --> 00:00:40,554 Hey, no pain, no gain. 4 00:00:40,555 --> 00:00:44,314 And I'm gonna gain me a bundle off this black market coco butter. 5 00:00:44,348 --> 00:00:47,198 Theoretically, as space is a weightless environment, 6 00:00:47,199 --> 00:00:48,955 towing a freight car full of bricks 7 00:00:48,999 --> 00:00:51,108 should be no harder than towing a bag of feathers. 8 00:00:51,208 --> 00:00:54,226 Whoever came up with that theory never had a trailer hitch stuck up their ass. 9 00:00:54,227 --> 00:00:55,254 How much further?! 10 00:00:55,687 --> 00:00:58,419 We're almost there. It's the planet Bele Lokai. 11 00:00:58,420 --> 00:00:59,281 Just up ahead. 12 00:01:00,581 --> 00:01:04,865 Is that the planet where the women screw each other while the men just watch and whack off? 13 00:01:04,948 --> 00:01:10,986 Nooo, it's the resort planet with continual sunshine on one side, and continual darkness on the other. 14 00:01:11,103 --> 00:01:12,294 Oh... big deal. 15 00:01:12,361 --> 00:01:15,126 Gus sweetie, it's time for the entertainment news! 16 00:01:15,127 --> 00:01:16,455 Nancy O'Delta's on! 17 00:01:16,505 --> 00:01:19,063 Gus sweetie? Since when are you so nice to gus? 18 00:01:19,105 --> 00:01:22,738 Since he showed me how to plug my vibrator into the warp core. 19 00:01:23,654 --> 00:01:26,397 So that's why the damn lights keep goin' on and off all night. 20 00:01:26,752 --> 00:01:27,981 Good evening everybody. 21 00:01:27,982 --> 00:01:31,894 How often do the leaders of the Dark Clowns and the Confederation find themselves 22 00:01:31,895 --> 00:01:34,309 vacationing on the same planet? Well don't tell them, 23 00:01:34,310 --> 00:01:37,356 but our sources say it's happening right now on Bele Lokai, 24 00:01:37,357 --> 00:01:40,968 where Confederation Commander Adam and Dark Clown Overlord Darph Bobo 25 00:01:40,969 --> 00:01:44,581 are vacationing with their families. As always, they're on opposite sides. 26 00:01:44,682 --> 00:01:46,932 Wouldn't they make a cute couple?! 27 00:01:47,014 --> 00:01:50,664 Sure. Adam and Bobo have been trying to screw each other for years. 28 00:01:50,747 --> 00:01:53,974 I mean their kids. They'd be adorable together. 29 00:01:54,048 --> 00:01:57,530 Pardonnez-moi, but they've got absolutely nothing in common, 30 00:01:57,531 --> 00:02:00,950 other than both their fathers being bloodthirsty, power-mad tyrants. 31 00:02:01,017 --> 00:02:02,367 And complete jerkoffs! 32 00:02:02,417 --> 00:02:04,099 I think it'd be romantic. 33 00:02:04,100 --> 00:02:06,493 You know..."love conquers all". 34 00:02:06,494 --> 00:02:09,924 It's just like the play I'm reading, Romeo and Juliet. 35 00:02:09,991 --> 00:02:13,068 Is that true, uncle Chode? Does love conquer all? 36 00:02:13,108 --> 00:02:15,272 Sure kid. Ask any hooker. 37 00:02:15,772 --> 00:02:19,613 In other news, two more nominees were announced for the intergalactic peace prize. 38 00:02:19,614 --> 00:02:22,727 Tomaso Fasanella and Antoinette Agostino. 39 00:02:22,728 --> 00:02:26,869 Beside the honor, the winner of the peace prize will receive one million kronigs in gold. 40 00:02:26,985 --> 00:02:28,869 A million kronigs for what?! 41 00:02:28,870 --> 00:02:31,296 Just for gettin' a couple of suckers to shake hands? 42 00:02:31,380 --> 00:02:33,923 I know. It's so easy. For example, 43 00:02:33,924 --> 00:02:38,737 some dumbass could play matchmaker with Commander Adam's son and Darph Bobo's daughter, 44 00:02:38,738 --> 00:02:42,429 which would force the Dark Clowns and the Confederation to stop their war. 45 00:02:42,512 --> 00:02:47,141 And all that peace prize loot would be theirs for the takin'! 46 00:02:47,940 --> 00:02:49,873 I'm that dumbass! 47 00:02:50,054 --> 00:02:52,738 Ooh no! I'm the dumbass that thought of it! 48 00:02:52,798 --> 00:02:54,864 But I'm the dumbass that could pull it off! 49 00:02:54,931 --> 00:02:59,131 But pound for pound, I'm a bigger dumbass than you'll ever be! 50 00:02:59,225 --> 00:03:00,060 You're both right. 51 00:03:00,100 --> 00:03:03,839 But may I remind you that we're a band of smugglers, not matchmakers. 52 00:03:03,939 --> 00:03:10,193 And right now we have a load of coco butter that... is floating past the ship and into the Bele Lokai sun? 53 00:03:12,889 --> 00:03:14,156 Bob?! 54 00:03:14,260 --> 00:03:15,509 I just let go for a minute. 55 00:03:15,510 --> 00:03:17,527 That's outer space for ya'. 56 00:03:18,115 --> 00:03:21,914 It would appear, captain, that matchmaking may indeed be our only option. 57 00:03:21,915 --> 00:03:24,241 We'll have to repay the cost of the lost cargo. 58 00:03:24,324 --> 00:03:29,364 Well that settles it. We're gonna get those two teens from opposite sides of the universe to fall in love! 59 00:03:29,365 --> 00:03:31,998 It'll all end happily, like Romeo and Juliet! 60 00:03:32,098 --> 00:03:34,378 Romeo and juliet die at the end of the play? 61 00:03:34,462 --> 00:03:37,262 Thanks for ruining the ending, bigmouth! 62 00:03:37,362 --> 00:03:39,744 Bob? Set a course for Bele Lokai. 63 00:03:39,745 --> 00:03:43,555 Operation "love conquers all" begins now! 64 00:04:08,554 --> 00:04:12,239 Are you dancing or checking the strength of the floorboards? 65 00:04:12,399 --> 00:04:16,032 Who are you to talk? You can't even do the robot, ya spaz. 66 00:04:17,816 --> 00:04:19,066 Hey there. 67 00:04:19,128 --> 00:04:20,756 Cheese it, assface. 68 00:04:21,863 --> 00:04:23,884 Maybe you got the wrong impression. 69 00:04:23,960 --> 00:04:25,639 Well, maybe. 70 00:04:42,608 --> 00:04:46,358 You have to listen... just a minute... I want to put you on T.V. 71 00:04:46,537 --> 00:04:48,203 I've been on T.V. Before. 72 00:04:48,204 --> 00:04:51,950 My daddy's Darph Bobo. The Darph Bobo. 73 00:04:52,713 --> 00:04:55,346 Who? Should I know that name? 74 00:04:55,396 --> 00:04:58,669 The supreme commander of the Dark Clown Empire. 75 00:04:58,763 --> 00:04:59,697 Really? 76 00:04:59,898 --> 00:05:03,011 I had no idea when I chose you totally at random. 77 00:05:03,111 --> 00:05:06,993 Did you tell her it's a reality show called "Love Conquers All"? 78 00:05:06,994 --> 00:05:11,763 Two teens, a box of condoms, and a love they said that could never be. 79 00:05:11,813 --> 00:05:13,835 It sounds like a load of crap! 80 00:05:14,114 --> 00:05:17,680 Well of course it's crap, that's what makes it great T.V.! 81 00:05:17,764 --> 00:05:20,046 My mother, who's an unbelievable bitch, 82 00:05:20,047 --> 00:05:23,936 would die of embarrassment if I went on a show like that. 83 00:05:23,976 --> 00:05:25,754 I'll do it. 84 00:05:29,061 --> 00:05:31,941 Would you please tell this man I'm not gay?! 85 00:05:32,132 --> 00:05:33,901 Sure... later. 86 00:05:45,942 --> 00:05:47,172 Excuse me, son... 87 00:05:48,404 --> 00:05:49,926 Keep walking, perv. 88 00:05:50,172 --> 00:05:51,856 I think you've got the wrong idea. I mean, 89 00:05:51,857 --> 00:05:54,409 I am a pervert, but that's not why I'm talking to you. 90 00:05:54,527 --> 00:05:56,177 So? What can I do for you? 91 00:05:56,277 --> 00:05:58,477 It's what we can do for you. 92 00:05:58,478 --> 00:06:01,514 How would you like to be a tv star, young man? 93 00:06:01,573 --> 00:06:02,876 Fuck off cow face! 94 00:06:04,334 --> 00:06:07,049 Why you rotten little pimple factory! 95 00:06:07,050 --> 00:06:09,267 For two cents, I'd rearrange your... 96 00:06:09,358 --> 00:06:12,179 ...future. Your bright shiny future! 97 00:06:12,180 --> 00:06:16,125 As the star of a reality series called "Love Conquers All." 98 00:06:16,208 --> 00:06:18,287 Not interested, "three eyes". 99 00:06:19,931 --> 00:06:21,990 I know what it is. 100 00:06:21,991 --> 00:06:26,688 Mr. Cool here has to ask mommy and daddy's permission. 101 00:06:27,918 --> 00:06:30,467 Daddy, can I be on T.V? 102 00:06:30,468 --> 00:06:34,489 No? Ok, I'll just go sit in my highchair 103 00:06:34,490 --> 00:06:36,701 till I grow some balls. 104 00:06:36,768 --> 00:06:38,650 Hey, nobody tells me what to do! 105 00:06:38,651 --> 00:06:42,625 If I wanna be on a reality tv show, I'll be on a reality tv show. 106 00:06:42,692 --> 00:06:45,125 You da man, kid! Sign here. 107 00:06:48,371 --> 00:06:52,436 From a L to a O, to the V, to the E 108 00:06:52,437 --> 00:06:55,436 just c'mon boy LOVE is what you'll see 109 00:06:55,512 --> 00:06:58,029 I thought I told you to flush that monkey down the toilet! 110 00:06:58,112 --> 00:07:00,695 I tried! But he came back up. 111 00:07:02,961 --> 00:07:04,950 De plane, boss, de plane. 112 00:07:05,119 --> 00:07:06,002 Wrong show. 113 00:07:06,142 --> 00:07:08,813 Greetings and welcome aboard, Miss Babette. 114 00:07:09,810 --> 00:07:13,759 This is a really nice dump you've got here. 115 00:07:13,760 --> 00:07:15,359 I don't see any cameras. 116 00:07:16,645 --> 00:07:18,195 That's because they're all hidden. 117 00:07:18,292 --> 00:07:22,181 That's right. We want you to appear as natural as possible. 118 00:07:22,364 --> 00:07:25,030 That's ok, as long as I look hot. 119 00:07:25,031 --> 00:07:27,728 What's the nicest room in this crapbox? 120 00:07:27,997 --> 00:07:30,028 We have you assigned to the Lido Deck. 121 00:07:30,129 --> 00:07:31,928 Why do I have to give up my room? 122 00:07:31,995 --> 00:07:35,730 Gus, perhaps you could carry Babette's bag to her room? 123 00:07:35,829 --> 00:07:38,252 But I'm supposed to be 'doc'! You're Gopher. 124 00:07:38,302 --> 00:07:39,753 Just do it! 125 00:07:41,012 --> 00:07:43,771 May I take your bag, ma'am? 126 00:07:43,868 --> 00:07:45,351 This is my purse. 127 00:07:47,294 --> 00:07:49,737 Those are my bags. 128 00:07:51,121 --> 00:07:52,190 Oh... I never... 129 00:07:53,177 --> 00:07:54,985 Wrong... show... 130 00:07:59,512 --> 00:08:03,129 And here's the universe's most eligible bachelor... 131 00:08:06,815 --> 00:08:08,709 I always wondered if that would work. 132 00:08:08,793 --> 00:08:10,365 Yes well, Whip, 133 00:08:10,366 --> 00:08:13,135 escort our guest to my, I mean... his quarters 134 00:08:13,136 --> 00:08:15,406 and show him where I keep my munchie stash. 135 00:08:15,553 --> 00:08:17,170 Dy-no-mite! 136 00:08:17,253 --> 00:08:20,434 Wrong show! Get a fucking clue! 137 00:08:22,529 --> 00:08:26,511 And now, let the fireworks begin. 138 00:08:28,120 --> 00:08:30,611 I can't believe how badly this is going! 139 00:08:30,612 --> 00:08:32,475 They've been in there six hours and nothing! 140 00:08:32,492 --> 00:08:34,267 Well, you know what they say... 141 00:08:34,268 --> 00:08:38,538 you can lead a horse to water, but you can't get over how big its genitals are. 142 00:08:39,359 --> 00:08:41,059 Or something like that. 143 00:08:41,159 --> 00:08:43,819 Well, if it's true that love conquers all, 144 00:08:43,820 --> 00:08:45,532 maybe you're making it too easy. 145 00:08:45,533 --> 00:08:48,957 Maybe the problem is you're not giving them any obstacles to overcome. 146 00:08:49,036 --> 00:08:52,468 Six, you sweet piece of ass-tute observation. 147 00:08:52,469 --> 00:08:54,338 You're right! I'm going in! 148 00:08:55,182 --> 00:08:58,732 Ok, you two, show's over, there's been a big mistake: 149 00:08:58,733 --> 00:09:02,486 I knew that you Babette were Darph Bobo's daughter, cuz ya told me, 150 00:09:02,487 --> 00:09:05,195 but I had no idea that Adam 12 here 151 00:09:05,196 --> 00:09:08,679 was Commander Adam's son or we'd never have allowed this. 152 00:09:08,767 --> 00:09:10,017 What's the difference? 153 00:09:10,084 --> 00:09:11,698 The difference is, in all the universe, 154 00:09:11,699 --> 00:09:13,481 you are each the one person 155 00:09:13,482 --> 00:09:15,981 the other can never ever have. 156 00:09:18,050 --> 00:09:20,516 What are you saying, that we can't be together? 157 00:09:20,566 --> 00:09:23,376 No! Never! Your parents would never tolerate it! 158 00:09:23,377 --> 00:09:26,797 It's sad, yes, but yours is a love that can never be! 159 00:09:26,798 --> 00:09:28,647 Please say your goodbyes immediately; 160 00:09:28,648 --> 00:09:31,331 you must be separated to please your parents. 161 00:09:32,035 --> 00:09:34,168 What if we don't want to be separated? 162 00:09:34,256 --> 00:09:37,322 I'm sorry, you must understand, no matter how much you want to be together, 163 00:09:37,323 --> 00:09:38,623 it's forbidden! 164 00:09:38,624 --> 00:09:41,541 Like say smokin' or drinkin' or screwin' 165 00:09:41,542 --> 00:09:43,834 or anything else that's fun and proof of adulthood. 166 00:09:43,934 --> 00:09:46,584 Our parents can't keep us apart if we want to be together! 167 00:09:46,651 --> 00:09:47,684 That's right. 168 00:09:47,784 --> 00:09:49,191 Sorry, no. 169 00:09:49,192 --> 00:09:53,262 It's more than just your parents: The whole galaxy wants to keep you apart. No, 170 00:09:53,263 --> 00:09:56,499 I'm very sorry, but you never should have met. 171 00:09:56,565 --> 00:10:00,399 But we have met, and nobody can do anything about it. 172 00:10:00,491 --> 00:10:01,607 So get lost! 173 00:10:01,860 --> 00:10:04,077 Well, if you think I'm going to leave the two of you alone 174 00:10:04,110 --> 00:10:07,660 to prove you can defy the universe with your love, guess again. 175 00:10:07,705 --> 00:10:09,016 Get out! 176 00:10:09,582 --> 00:10:14,098 As you like. But remember, you must not have drunken casual sex! 177 00:10:14,718 --> 00:10:17,083 By the way, there's a bottle of champagne over there. 178 00:10:17,084 --> 00:10:19,184 Don't drink it or else! 179 00:10:28,803 --> 00:10:29,775 Captain... 180 00:10:29,909 --> 00:10:32,624 Ah, I suppose you saw my work in there. 181 00:10:32,625 --> 00:10:37,994 At a loss for words? Try "brilliant". Or maybe "inspired". 182 00:10:38,094 --> 00:10:40,161 Captain, we received a transmission... 183 00:10:40,227 --> 00:10:41,256 - Not now, Six... - But... 184 00:10:41,303 --> 00:10:44,959 I did it! It's because of me that they're in there right now. 185 00:10:44,960 --> 00:10:48,270 Babette and Adam 12, I worked them like puppets. 186 00:10:48,271 --> 00:10:50,438 They're even dumber than their old men! 187 00:10:50,499 --> 00:10:52,949 Captain, you really need to know... 188 00:10:53,811 --> 00:10:56,206 I'd like to see the look on Darph Bobo's face 189 00:10:56,207 --> 00:11:00,081 if he knew that Commander Adam's idiot son was in there playing 190 00:11:00,082 --> 00:11:04,369 "that's not my belly button, that's not my finger" with his darling little Babette. 191 00:11:04,452 --> 00:11:05,948 CHODE!!! 192 00:11:06,040 --> 00:11:10,240 Chode... if you don't return my daughter to me right now, 193 00:11:10,241 --> 00:11:14,659 I'm going to throw your sorry ass into a blender 194 00:11:14,660 --> 00:11:19,714 and make a hundred cream pies outta your putrid purple guts! 195 00:11:19,770 --> 00:11:21,530 Oh yeah? Well Chode, 196 00:11:21,531 --> 00:11:25,693 if you don't return my son right now, I'm going to upload you into a virtual video game called 197 00:11:25,694 --> 00:11:28,576 "Torture Chode until he begs for the sweet relief of death". 198 00:11:28,659 --> 00:11:29,742 But fellas... 199 00:11:29,743 --> 00:11:32,631 you know what they say... love conquers all. 200 00:11:32,698 --> 00:11:35,760 You imbecile. Where did you hear that? 201 00:11:37,371 --> 00:11:40,754 Your love of your own ass better conquer all, crapsack. 202 00:11:40,854 --> 00:11:44,139 But if your children got together, you'd have to resolve your differences. 203 00:11:44,140 --> 00:11:46,061 There would be peace in the universe. 204 00:11:46,109 --> 00:11:48,075 Who the hell wants that? 205 00:11:48,159 --> 00:11:51,826 Yeah, we'd both be out of a job and home with our wives all day! 206 00:11:52,913 --> 00:11:57,662 The only peace I want is a bloody piece of you! 207 00:11:57,663 --> 00:12:00,082 Now, give us back our kids! 208 00:12:00,132 --> 00:12:02,332 ... Or you're dead meat!!! 209 00:12:05,050 --> 00:12:06,915 Kids! Jokes over! 210 00:12:07,427 --> 00:12:09,992 You're both radioactive! Opposite sides of the room, please. 211 00:12:09,993 --> 00:12:12,765 We've got to decontaminate! Uh? 212 00:12:17,043 --> 00:12:18,536 . 213 00:12:22,954 --> 00:12:24,921 They're gone. Bob? Where are they? 214 00:12:25,045 --> 00:12:27,945 They left in my space shuttle. At least I think it was them. I was taking a leak. 215 00:12:28,045 --> 00:12:29,485 Well, we got to get 'em back. 216 00:12:29,545 --> 00:12:31,541 Well, it shouldn't be hard to find them: 217 00:12:31,542 --> 00:12:34,006 They could only have gone anywhere in the universe. 218 00:12:34,087 --> 00:12:36,503 God I hate young love! 219 00:12:36,504 --> 00:12:38,861 Now, where would a self centered little tramp 220 00:12:38,862 --> 00:12:42,791 and her spoiled ratfink scumbag boyfriend hide out? 221 00:12:42,858 --> 00:12:46,446 Captain, I've come up with some coordinates based on their magnetic trail, 222 00:12:46,447 --> 00:12:50,609 it appears they have landed in a rain forest area of Bele Lokai. 223 00:12:50,676 --> 00:12:53,283 Ok, we have to beam down a landing party to ferret them out. 224 00:12:53,284 --> 00:12:54,405 To the transporter! 225 00:12:54,455 --> 00:12:58,046 If they don't come willingly, I say we fire some warning shots... 226 00:12:58,047 --> 00:13:00,140 ... into their heads. 227 00:13:02,513 --> 00:13:03,996 Incoming transmission. 228 00:13:04,079 --> 00:13:04,933 Not now! 229 00:13:05,096 --> 00:13:06,795 Yes, now. 230 00:13:06,796 --> 00:13:08,803 Chode, do you hear that? 231 00:13:08,866 --> 00:13:12,795 How can you be such a complete ass and so half assed at the same time? 232 00:13:12,796 --> 00:13:15,728 You're a contradiction in derogatory terms! 233 00:13:15,761 --> 00:13:19,465 I only married you cuz you were knocked-up with my brat! 234 00:13:19,466 --> 00:13:22,018 So shut your pie hole bitch! 235 00:13:22,019 --> 00:13:25,885 And get off my back! Sorry you people had to see that. 236 00:13:25,886 --> 00:13:29,768 We're in counseling. Where was I? Oh yeah. 237 00:13:29,769 --> 00:13:32,284 Where is my daughter, Chode? 238 00:13:32,285 --> 00:13:36,733 I'm having two cast-iron clown shoes made to order. 239 00:13:36,734 --> 00:13:41,601 You have two hours to return her or you're gonna be wearin' em! 240 00:13:42,324 --> 00:13:44,481 Oh yeah? Well if I die, at least 241 00:13:44,482 --> 00:13:47,540 I will never have to lay eyes on that ugly smear you call your face. 242 00:13:47,541 --> 00:13:50,161 You look like the inside of a crayon-eating baby's diaper. 243 00:13:50,195 --> 00:13:52,678 Just because I turned off the screen 244 00:13:52,679 --> 00:13:58,461 doesn't mean I can't hear what you're saying, you purple snotrag! 245 00:14:05,818 --> 00:14:08,101 This rainforest stinks! 246 00:14:08,184 --> 00:14:10,270 Sorry, beans for lunch. 247 00:14:10,604 --> 00:14:13,237 The growth is thicker than T'Nuk's backhair; 248 00:14:13,238 --> 00:14:14,730 I don't know how we're going to locate... 249 00:14:17,992 --> 00:14:19,828 You're the Captain, do something. 250 00:14:19,933 --> 00:14:22,049 A captain goes down with the ship, fine, 251 00:14:22,050 --> 00:14:24,726 but in the rainforest, it's everyone for themselves. 252 00:14:28,636 --> 00:14:32,563 Ahem! I have a name, you know. It's T'Nuk. 253 00:14:33,808 --> 00:14:37,125 Keep going, don't stop, big boy. 254 00:14:46,830 --> 00:14:50,529 Just my luck. He's married. 255 00:14:53,450 --> 00:14:55,617 Crush me with your foot do not! 256 00:14:55,869 --> 00:14:56,868 Who are you? 257 00:14:56,965 --> 00:14:58,781 Shmoda I am. 258 00:14:58,782 --> 00:15:01,404 Looking for the young couple you come, yes? 259 00:15:01,454 --> 00:15:02,975 Yes! Where are they? 260 00:15:05,271 --> 00:15:09,125 Fun with her I will have if help you I do, yes? 261 00:15:09,150 --> 00:15:11,699 Backwards you talk and piss me off much it does. 262 00:15:11,700 --> 00:15:14,373 No you will not have fun with her. Where are they? 263 00:15:17,123 --> 00:15:20,874 We're either within a couple hundred yards or a couple hundred miles. 264 00:15:20,875 --> 00:15:23,785 Either way, we're very close, in space terms. 265 00:15:25,217 --> 00:15:28,050 Alright, alright, you win. Now where are they? 266 00:15:28,710 --> 00:15:30,936 Turn around you should. 267 00:15:34,888 --> 00:15:40,251 Hello, everyone! Look how Adam and I defied the whole galaxy! 268 00:15:40,378 --> 00:15:43,912 How can we ever thank you all for helping our love triumph? 269 00:15:44,200 --> 00:15:45,513 Funny you should ask. 270 00:15:45,555 --> 00:15:48,250 I think the best thank you would be to agree to separate, 271 00:15:48,350 --> 00:15:51,176 go back to your folks, and never see each other again. 272 00:15:52,192 --> 00:15:54,876 Ok, what's the second-best way for us to thank you? 273 00:15:54,959 --> 00:15:57,875 Hey, you're too special to settle for second-best. 274 00:15:57,876 --> 00:15:59,903 Ok, let's take you back to your parents. 275 00:15:59,944 --> 00:16:03,481 We can't go back, captain, we're in love. 276 00:16:03,516 --> 00:16:06,618 It has conquered everything and everyone between us. 277 00:16:06,751 --> 00:16:10,142 Uh, kids, love is a hormonally-induced illusion. 278 00:16:10,143 --> 00:16:14,938 Babette, someday you'll look at Adam and wonder why you ever settled for the failure he's become. 279 00:16:14,939 --> 00:16:17,865 And Adam, someday soon you'll want to stick a photon ray in your mouth 280 00:16:17,905 --> 00:16:20,664 just to escape the sound of her voice once and for all. 281 00:16:20,764 --> 00:16:25,675 Oh you're wrong. Our love will defiantly last forever. 282 00:16:25,759 --> 00:16:28,363 Then it can surely stand a trial separation 283 00:16:28,364 --> 00:16:30,517 take some time apart for the rest of your lives 284 00:16:30,518 --> 00:16:33,477 and see how you feel long after I die of natural causes. 285 00:16:33,478 --> 00:16:36,041 Then, if you want to get back together, great. Ok? 286 00:16:36,108 --> 00:16:39,575 Hey, you're captain of a ship; doesn't that mean you can marry us? 287 00:16:39,625 --> 00:16:43,147 This negotiation is headed in the entirely wrong direction!! 288 00:16:43,914 --> 00:16:45,717 Everybody get down! 289 00:16:52,168 --> 00:16:55,459 Great, the Clowns have tracked our coordinates! What else could go wrong? 290 00:16:58,682 --> 00:17:02,410 Adam! Adam! Young man, come out this instant! 291 00:17:02,411 --> 00:17:08,278 Just because your father was a big disappointment doesn't mean you have to turn out to be one too! 292 00:17:12,842 --> 00:17:13,909 Where are they? 293 00:17:16,399 --> 00:17:17,382 What does it say? 294 00:17:17,432 --> 00:17:20,664 "Dear everyone, we know our parents will never allow us to be together 295 00:17:20,665 --> 00:17:24,798 we'd rather make the ultimate sacrifice than be apart. Signed, Babette and Adam." 296 00:17:24,871 --> 00:17:26,235 Where could they have gone? 297 00:17:26,355 --> 00:17:31,537 No way to tell. There's just this path here leading off to that smoking volcano in the distance. 298 00:17:31,538 --> 00:17:34,890 I don't see anywhere they could make an ultimate sacrifi... 299 00:17:45,989 --> 00:17:48,638 Do you two kids really want to do this for love? 300 00:17:48,639 --> 00:17:51,589 You're young! You've got so much to live for! 301 00:17:51,631 --> 00:17:54,502 We're sick of our parents telling us what we can't do: 302 00:17:54,503 --> 00:17:57,905 Don't sneak out! Don't take money out of my wallet! 303 00:17:57,906 --> 00:18:01,007 Don't throw yourself in a volcano for love! 304 00:18:01,074 --> 00:18:03,689 Yeah bur think of me! I'm still relatively young! 305 00:18:03,690 --> 00:18:05,460 I've got so much to live for! 306 00:18:05,520 --> 00:18:09,436 Dude, our love is too strong to not be willing to sacrifice you too! 307 00:18:09,437 --> 00:18:11,214 It's bigger than the three of us! 308 00:18:11,281 --> 00:18:15,238 Totally! Your death will be ennobled by our love! 309 00:18:15,322 --> 00:18:18,176 You'd be lucky to die for our love, fatface! 310 00:18:19,172 --> 00:18:21,154 You're making a big mistake! 311 00:18:21,155 --> 00:18:23,505 Think of what you're leaving behind! 312 00:18:23,580 --> 00:18:27,663 Leaving behind a world without my hottie Babette is easy to do! 313 00:18:27,735 --> 00:18:32,117 I'm happy for us, but sad for the world we leave behind, 314 00:18:32,118 --> 00:18:35,813 diminished by the loss of a love such as ours! 315 00:18:35,896 --> 00:18:37,740 Think about your trust funds!! 316 00:18:37,896 --> 00:18:38,753 Adam!? 317 00:18:52,948 --> 00:18:56,990 And how your little brother and sister will get all of your money! 318 00:18:58,494 --> 00:18:59,260 Later. 319 00:18:59,327 --> 00:19:00,577 So later. 320 00:19:00,644 --> 00:19:06,025 You have got a lot of nerve making me make your jackass father search all over the planet for you! 321 00:19:06,124 --> 00:19:07,567 I found him, didn't I? 322 00:19:07,715 --> 00:19:12,487 I found him. You couldn't find Waldo in a bin full of Waldo dolls. 323 00:19:12,614 --> 00:19:14,913 Here she is, you simpering idiot! 324 00:19:14,914 --> 00:19:17,289 Do I have to do everything myself? 325 00:19:17,290 --> 00:19:23,412 You're as useless as a crotchless chastity belt! Go get that for me, would you? 326 00:19:24,558 --> 00:19:26,658 - Get out of my sight!! - Get out of my sight!! 327 00:19:30,472 --> 00:19:33,832 Don't worry, be gentle with her I will. 328 00:19:36,737 --> 00:19:40,153 Babette and Adam 12 are returned, and I'm safe. 329 00:19:40,154 --> 00:19:41,508 I'm safe! 330 00:19:41,614 --> 00:19:42,980 Don't rub it in. 331 00:19:42,981 --> 00:19:48,055 I was ready to pour my life savings into tokens for the "Torture Chode" game. 332 00:19:48,122 --> 00:19:50,373 I have to say, I'm disappointed. 333 00:19:50,421 --> 00:19:52,987 Six, I thought you'd be glad that I'm still here. 334 00:19:52,988 --> 00:19:55,970 Wouldn't you miss the time we spend, and the laughs we share, 335 00:19:55,971 --> 00:19:59,355 the ideas we discuss and my purple pleasure plunger? 336 00:19:59,413 --> 00:20:02,528 Of course. It's just that after all the beautiful notions, 337 00:20:02,529 --> 00:20:05,446 it's too bad that love really doesn't conquer all. 338 00:20:05,537 --> 00:20:09,430 I don't know. Seeing Darph and Adam with their wives, they looked pretty conquered. 339 00:20:09,512 --> 00:20:12,680 - Actually, Six, love did conquer all. - It did? 340 00:20:12,729 --> 00:20:14,358 Yeah, self-love. 341 00:20:14,359 --> 00:20:17,674 For the love of myself, I had to break those two nitwits apart. 342 00:20:17,740 --> 00:20:21,905 Still I would like to believe that there is a greater love than that. 343 00:20:22,005 --> 00:20:26,308 Oh, there is. The love of money. 344 00:20:27,241 --> 00:20:30,547 Speaking of which, we're gonna need to do another freight job for some quick cash. 345 00:20:30,631 --> 00:20:31,847 But... my sciatica! 346 00:20:31,897 --> 00:20:32,728 You'll be fine. 347 00:20:32,814 --> 00:20:34,229 I'm gonna need a better health plan. 348 00:20:34,230 --> 00:20:36,062 You people are usin' me up like a kleenex! 349 00:20:36,324 --> 00:20:37,980 What did you have in mind, Chode? 350 00:20:38,057 --> 00:20:41,463 I know a guy who can get us a great deal on hand creme in bulk. 351 00:20:41,539 --> 00:20:43,639 Oh great! How bulky is this friggin' bulk? 352 00:20:43,723 --> 00:20:46,405 We could haul a load of hand creme to Reubenia Five. 353 00:20:46,406 --> 00:20:49,587 Demand is high, Reubinians have 6 hands. 354 00:20:49,687 --> 00:20:53,107 Demand for a load of hand creme would be even higher with the Lux Davidians. 355 00:20:53,386 --> 00:20:54,662 How many hands do they have? 356 00:20:54,902 --> 00:20:57,559 Two, but they've got five peckers. 357 00:20:57,560 --> 00:20:59,988 These frog's legs are really something. 358 00:21:01,333 --> 00:21:04,433 Very ... Forceful-tasting. 29932

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.