All language subtitles for Lonesome.sp

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:08,739 --> 00:03:10,607 ¿Necesitas que te acerque a alguna parte? 2 00:03:10,607 --> 00:03:12,106 No. Estoy bien. 3 00:03:12,855 --> 00:03:18,060 Tengo un viaje en camino. 4 00:06:19,061 --> 00:06:19,970 Me gusta tu sombrero. 5 00:06:21,929 --> 00:06:22,638 No te conozco. 6 00:06:22,638 --> 00:06:24,177 Soy Candice. 7 00:06:24,177 --> 00:06:25,056 Casey. 8 00:06:25,056 --> 00:06:25,765 ¿Qué? 9 00:06:25,765 --> 00:06:27,134 - ¡Casey! - ¡Oh! Casey. 10 00:06:27,140 --> 00:06:27,617 ¡Mmm! 11 00:06:29,525 --> 00:06:30,720 Bueno. Encantado de conocerte. 12 00:06:30,920 --> 00:06:32,299 ¿Eres un verdadero vaquero? 13 00:06:38,164 --> 00:06:39,582 Bueno, a mí me gusta. 14 00:06:48,744 --> 00:06:50,032 ¿Con quién estás? 15 00:06:52,490 --> 00:06:53,939 Soy amigo de John. 16 00:06:54,818 --> 00:06:56,027 Ah, claro, sí. 17 00:06:56,027 --> 00:06:57,066 Sí, creo que lo conocí. 18 00:06:57,066 --> 00:06:57,985 Sí. 19 00:06:59,524 --> 00:07:00,523 ¿Conoces a Mónica? 20 00:07:03,100 --> 00:07:05,178 De quién es la fiesta, Monica. 21 00:07:05,178 --> 00:07:06,137 No. La verdad es que no. 22 00:07:08,975 --> 00:07:11,133 Ella estaba aquí. 23 00:07:14,550 --> 00:07:18,546 Entonces, ¿a qué te dedicas? 24 00:07:19,505 --> 00:07:20,414 Vaquero. 25 00:07:21,833 --> 00:07:24,620 Eres divertido. 26 00:07:26,788 --> 00:07:28,287 Oh, ahí está. ¡Mónica! 27 00:07:32,403 --> 00:07:34,321 ¿Quién es ese? 28 00:07:34,321 --> 00:07:36,399 Es un primo de John o algo así. 29 00:07:36,399 --> 00:07:37,988 ¿Quién es John? 30 00:07:56,470 --> 00:07:57,969 Estás bromeando. 31 00:08:57,414 --> 00:08:58,243 Lindo. 32 00:08:59,741 --> 00:09:01,160 Están por ahí. 33 00:09:20,142 --> 00:09:22,390 Sácate el equipo, hombre. Ven aquí. 34 00:09:50,114 --> 00:09:51,903 La ducha está ahí. 35 00:09:52,982 --> 00:09:53,861 Oh, mierda 36 00:10:33,444 --> 00:10:36,361 Oh, mierda 37 00:10:39,478 --> 00:10:41,187 - Cógeme. - De acuerdo. 38 00:10:44,853 --> 00:10:46,522 ¡Mierda! 39 00:11:15,495 --> 00:11:18,402 Diviértanse, muchachos. Nos vemos. 40 00:11:24,276 --> 00:11:25,315 Estoy cerca. 41 00:12:39,996 --> 00:12:41,744 Roncas, hermano. 42 00:12:41,744 --> 00:12:44,282 Sí, lo siento. No fue mi intención quedarme dormido contigo. 43 00:12:51,275 --> 00:12:53,273 ¿Esta es una noche normal para ti? 44 00:12:54,652 --> 00:12:58,229 Me gusta hacerlo sencillo. 45 00:12:58,229 --> 00:13:00,517 Ese tipo, ¿es tu novio? 46 00:13:01,765 --> 00:13:03,094 No lo conocía. 47 00:13:12,046 --> 00:13:13,385 ¿Eres de fiar? 48 00:13:13,385 --> 00:13:14,384 ¿O estás de camino a casa ... 49 00:13:14,384 --> 00:13:17,501 ... después de una fiesta temática con chicos blancos de campo? 50 00:13:17,501 --> 00:13:19,419 No soy de aquí. 51 00:13:19,419 --> 00:13:20,328 Lo supuse. 52 00:13:21,287 --> 00:13:22,746 Acabo de llegar hoy. 53 00:13:25,323 --> 00:13:27,781 No te llevó mucho tiempo meterte en plan promiscuo. 54 00:13:29,989 --> 00:13:32,197 Parecía que te divertías. 55 00:13:32,197 --> 00:13:33,066 Me divertí. 56 00:13:54,546 --> 00:13:55,845 ¿Qué te trae a Sidney? 57 00:14:00,790 --> 00:14:04,037 Nunca he visto el océano. 58 00:14:04,037 --> 00:14:05,126 - ¿Nunca? - No. 59 00:14:06,035 --> 00:14:07,334 Siempre quise. 60 00:14:07,334 --> 00:14:08,953 Pensé en venir a verlo. 61 00:14:10,621 --> 00:14:11,530 Genial. 62 00:14:23,149 --> 00:14:24,898 ¿Vives aquí? 63 00:14:24,898 --> 00:14:28,395 Cuido el lugar y obtengo una buena tajada del alquiler. 64 00:14:47,627 --> 00:14:48,955 ¿Tienes comida? 65 00:14:55,080 --> 00:14:56,488 ¿A qué te dedicas? 66 00:14:58,536 --> 00:14:59,695 ¿Qué quieres decir? 67 00:14:59,695 --> 00:15:00,575 ¿Tienes trabajo? 68 00:15:01,484 --> 00:15:03,482 Ah, sí. 69 00:15:03,482 --> 00:15:06,569 Bien, trabajo como i-Tasker. 70 00:15:06,569 --> 00:15:07,818 ¿Qué es eso? 71 00:15:07,818 --> 00:15:09,726 Tengo perfil en un sitio. 72 00:15:10,685 --> 00:15:13,722 La gente publica cosas que quiere que se hagan. 73 00:15:13,722 --> 00:15:14,971 Ya sabes, trabajos ocasionales. 74 00:15:16,100 --> 00:15:19,467 Pintar, mover muebles, ese tipo de mierdas. 75 00:15:19,467 --> 00:15:21,175 Está genial. 76 00:15:21,175 --> 00:15:22,094 Es genial. 77 00:15:23,263 --> 00:15:25,921 Puedo elegir los trabajos que quiero dependiendo de cómo me siento. 78 00:15:25,921 --> 00:15:27,959 Trabajo mis propias horas. Soy mi propio jefe. 79 00:15:31,586 --> 00:15:32,505 ¿Buen dinero? 80 00:15:35,952 --> 00:15:36,871 Decente. 81 00:15:37,830 --> 00:15:39,788 Estoy ahorrando más que nunca. 82 00:15:46,282 --> 00:15:49,439 Leche de arroz. Es buena para ti. 83 00:15:49,439 --> 00:15:50,488 ¿Leche de arroz? 84 00:15:51,937 --> 00:15:52,856 Leche de arroz. 85 00:16:02,227 --> 00:16:03,306 ¿Tienes trabajo? 86 00:16:06,343 --> 00:16:07,222 No. 87 00:16:09,720 --> 00:16:12,587 Tal vez podría darte algo de trabajo en algún momento, ... 88 00:16:12,587 --> 00:16:14,376 ... podría usar algunas manos extra. 89 00:16:14,376 --> 00:16:16,214 Sí. Excelente. 90 00:16:18,542 --> 00:16:22,868 Mira, es probable que no duerma esta noche. 91 00:16:22,868 --> 00:16:23,827 Todavía me siento bastante conectado. 92 00:16:23,827 --> 00:16:26,245 ¿Quieres ir a la playa? 93 00:16:27,284 --> 00:16:29,112 Podría llevarte a ver el océano. 94 00:16:29,112 --> 00:16:30,900 ¿Ver salir el sol? 95 00:16:30,900 --> 00:16:33,318 No, compañero. Quiero ir por mi cuenta. 96 00:16:50,012 --> 00:16:51,431 ¿Cómo te llamas? 97 00:16:53,509 --> 00:16:54,378 Tib ... 98 00:16:55,877 --> 00:16:56,792 ¿Tib? 99 00:16:57,667 --> 00:16:59,084 Casey. 100 00:19:06,175 --> 00:19:07,804 Dos, tres, cuatro, cinco, ... 101 00:19:07,804 --> 00:19:09,672 ... seis, siete, ocho, nueve. 102 00:19:09,672 --> 00:19:10,711 Aquí vamos. 103 00:19:35,478 --> 00:19:37,936 ¡Oye imbécil! ¿Dónde vas? 104 00:19:58,876 --> 00:20:00,205 ¿Hola? 105 00:20:03,332 --> 00:20:04,251 ¿Casey? 106 00:20:11,444 --> 00:20:13,243 Espero que estés a salvo. 107 00:20:15,031 --> 00:20:18,188 Donde quiera que estés debes quedarte. 108 00:20:20,816 --> 00:20:25,681 Tu padre... yo desearía que no hicieras las cosas que hiciste. 109 00:20:32,265 --> 00:20:34,223 No deberías volver a llamar. 110 00:21:24,967 --> 00:21:27,217 ¿Quieres ganarte algo de efectivo? 111 00:21:42,819 --> 00:21:43,948 ¿Lo entendiste? 112 00:21:48,524 --> 00:21:49,443 Vamos. 113 00:21:53,689 --> 00:21:54,558 Ah, mierda. 114 00:22:49,387 --> 00:22:52,134 Parece una pena no bautizarlo. 115 00:23:23,815 --> 00:23:25,433 ¿Necesitas que te deje en algún lado? 116 00:23:27,262 --> 00:23:30,059 Sólo necesito pasar por casa de mi padre y recoger algunas cosas. 117 00:23:30,059 --> 00:23:31,178 No tengo donde estar. 118 00:23:56,284 --> 00:24:00,481 Oye Josh, ¿está papá en casa? 119 00:24:00,481 --> 00:24:01,360 ¡Papá! 120 00:24:12,140 --> 00:24:15,556 Ah, este es Casey. Trabajamos juntos. 121 00:24:19,882 --> 00:24:21,171 Todo firmado. 122 00:24:22,550 --> 00:24:23,419 Gracias. 123 00:24:24,838 --> 00:24:27,585 No hay problema. Te veo luego. 124 00:24:30,872 --> 00:24:33,160 Limpia esa mierda, idiota. 125 00:24:37,366 --> 00:24:38,245 Jesús. 126 00:24:46,817 --> 00:24:49,025 ¿Ese es tu papá? 127 00:24:49,025 --> 00:24:50,774 Sí. No sabías que yo era blanco, ¿verdad? 128 00:24:54,770 --> 00:24:56,638 No, es un hijo de puta. 129 00:24:57,927 --> 00:25:00,305 Se alejó de mi madre cuando yo tenía más o menos la edad de Josh ... 130 00:25:01,384 --> 00:25:02,383 ... y ahora tiene una nueva familia ... 131 00:25:02,383 --> 00:25:03,592 ... y creo que preferiría no tener nada ... 132 00:25:03,592 --> 00:25:04,671 ... que ver con nosotros. 133 00:25:05,630 --> 00:25:07,048 Mamá me crió sola. 134 00:25:09,666 --> 00:25:10,875 ¿Dónde esta tu mamá? 135 00:25:10,875 --> 00:25:12,793 La echaron del país. 136 00:25:16,120 --> 00:25:18,787 Ella nunca se casó con él, así que soy un bastardo legítimo. 137 00:25:20,076 --> 00:25:21,785 Estoy tratando de ayudarla a regresar. 138 00:25:23,363 --> 00:25:25,991 Ella tiene que solicitar una visa y es jodidamente caro ... 139 00:25:25,991 --> 00:25:27,150 ... si no quiere esperar 40 años ... 140 00:25:27,150 --> 00:25:28,568 ... para que se examinen su caso. 141 00:25:28,568 --> 00:25:31,196 Entonces, ¿para eso estás ahorrando? 142 00:25:31,196 --> 00:25:34,103 Sí. Sólo necesitaba que ese hijo de puta firmara unos papeles. 143 00:25:36,441 --> 00:25:37,890 ¿La extrañas? 144 00:25:37,890 --> 00:25:38,809 Sí. 145 00:25:47,840 --> 00:25:50,048 Yo tampoco veo a la mía. 146 00:25:53,465 --> 00:25:54,464 ¿Pasa algo? 147 00:25:56,043 --> 00:25:57,421 Pasó algo de mierda. 148 00:26:07,282 --> 00:26:11,448 Sabes, si quieres podemos hacer más trabajos juntos. 149 00:26:13,946 --> 00:26:14,905 Lo hicimos bien hoy. 150 00:26:16,024 --> 00:26:17,732 Podríamos hacernos cargo de alguna mierda mejor pagada como equipo ... 151 00:26:17,732 --> 00:26:18,652 ... y ponernos en marcha. 152 00:26:20,810 --> 00:26:22,648 No tienes un lugar donde quedarte, ¿verdad? 153 00:26:26,844 --> 00:26:30,890 Bueno, podrías dormir en mi sofá si quieres. 154 00:26:33,797 --> 00:26:35,636 No te estoy pidiendo que te cases conmigo. 155 00:27:46,899 --> 00:27:48,648 ¿Alguna vez has limpiado una piscina? 156 00:27:48,648 --> 00:27:49,856 Usas red, ¿verdad? 157 00:27:49,856 --> 00:27:51,355 No. Más que eso. 158 00:27:51,355 --> 00:27:53,433 Químicos, niveles de PH y esas mierdas. 159 00:27:53,433 --> 00:27:56,011 ¿Niveles de PH? ¿Qué es eso? 160 00:27:56,011 --> 00:27:56,930 No sé. 161 00:27:58,598 --> 00:28:00,676 Cortar el césped, odio cortar el césped. 162 00:28:02,964 --> 00:28:05,802 Deberías poner un poco de comino a eso. 163 00:28:05,802 --> 00:28:07,420 Te pondré un poco de cumming a ti. 164 00:28:16,991 --> 00:28:18,040 Te queda bien. 165 00:28:19,699 --> 00:28:20,987 ¿Te gusta? 166 00:28:20,987 --> 00:28:21,737 Me gusta. 167 00:28:27,901 --> 00:28:30,858 Pero realmente deberías ponerle un poco de comino. 168 00:28:30,858 --> 00:28:32,567 Sé cómo cocinarlo. 169 00:28:32,567 --> 00:28:33,436 Bueno. 170 00:28:35,604 --> 00:28:36,643 Oh, esto está bueno. 171 00:28:38,141 --> 00:28:40,349 Conozco a esta señora. He trabajado mucho para ella. 172 00:28:40,349 --> 00:28:41,268 Le gusto. 173 00:28:47,013 --> 00:28:48,422 ¡Oh, sí! 174 00:29:02,948 --> 00:29:05,116 Vas a quedar aplastado. 175 00:29:13,898 --> 00:29:14,777 Maldición. 176 00:29:17,025 --> 00:29:19,023 Sabes, esto está bueno. 177 00:29:20,602 --> 00:29:22,520 Mi papá me enseñó a hacer esto. 178 00:29:23,639 --> 00:29:25,177 Es lo único que sabe cocinar. 179 00:29:27,725 --> 00:29:30,053 Es un pajero. 180 00:29:30,053 --> 00:29:31,302 El pajero hace un buen guiso. 181 00:29:36,797 --> 00:29:39,544 Por los papás pajeros. 182 00:29:39,544 --> 00:29:41,662 Por los papás pajeros. 183 00:29:56,278 --> 00:29:57,697 ¡Oh, genial. ¡Tenemos trabajo! 184 00:30:10,016 --> 00:30:12,094 Enséñame algo, chico de campo. 185 00:30:13,342 --> 00:30:15,011 Muéstrame cómo bailas. 186 00:30:52,476 --> 00:30:56,802 ¡Oh, mierda! 187 00:30:56,802 --> 00:30:59,180 Oh, bien. Vamos. 188 00:31:10,129 --> 00:31:11,248 Oh, mierda. 189 00:31:20,070 --> 00:31:20,949 ¿Estás bien? 190 00:31:26,115 --> 00:31:26,984 ¡Oh, Jesús! 191 00:33:56,384 --> 00:33:57,343 ¡Oh, mierda! 192 00:34:13,159 --> 00:34:15,536 Levántate. Tenemos trabajo. 193 00:34:25,068 --> 00:34:27,605 En realidad, sólo hay que escardar un poco. 194 00:34:27,605 --> 00:34:29,443 Parece una lucha sin fin. 195 00:34:32,810 --> 00:34:34,808 Tib plantó todo esto. 196 00:34:34,808 --> 00:34:36,477 Deberías haberlo visto cuando empezó. 197 00:34:36,477 --> 00:34:38,805 Terrible. Hizo maravillas. 198 00:34:38,805 --> 00:34:40,723 Lo has cuidado muy bien. 199 00:34:40,723 --> 00:34:42,301 No hago nada en absoluto. 200 00:34:42,301 --> 00:34:44,300 Solo lo riego de vez en cuando. 201 00:34:46,547 --> 00:34:49,255 ¿Tienes experiencia en jardinería, Casey? 202 00:34:49,255 --> 00:34:50,294 Casey creció en una granja. 203 00:34:50,294 --> 00:34:52,462 ¡Oh! ¿En serio? 204 00:34:52,462 --> 00:34:54,210 Suena encantador. 205 00:34:54,210 --> 00:34:56,578 Mi familia tenía cultivo de caña de azúcar ... 206 00:34:56,578 --> 00:34:57,577 ... en Tully, en Queensland. 207 00:34:58,496 --> 00:35:00,704 Los míos están en el oeste, ganado. 208 00:35:00,704 --> 00:35:02,782 Sydney debe ser un cambio para ti, entonces. 209 00:35:02,782 --> 00:35:03,661 Sí. 210 00:35:08,027 --> 00:35:09,316 Me gustan tus pantalones cortos. 211 00:35:10,235 --> 00:35:12,104 Son de Tib. No traje mucho conmigo. 212 00:35:12,104 --> 00:35:14,062 Oh, qué dulce. 213 00:35:15,151 --> 00:35:16,480 Hay una cadena de luces ... 214 00:35:16,480 --> 00:35:17,519 ... envuelta alrededor de esa palmera. 215 00:35:17,519 --> 00:35:19,517 ¿Crees que podrías desenredarla? 216 00:35:19,517 --> 00:35:20,975 Sí, claro. 217 00:35:20,975 --> 00:35:22,724 Eso sería maravilloso. Sería estupendo. 218 00:35:22,724 --> 00:35:24,642 Hace unas semanas hice una fiesta ... 219 00:35:24,642 --> 00:35:26,930 ... y ahora está un poco enredada. 220 00:35:26,930 --> 00:35:27,799 No es un problema. 221 00:35:29,048 --> 00:35:30,007 Un encanto. 222 00:35:31,386 --> 00:35:33,753 Les traeré algo de beber. 223 00:35:33,753 --> 00:35:35,132 Está haciendo calor aquí. 224 00:35:35,132 --> 00:35:36,461 ¿Sabes dónde está todo, Tib? 225 00:35:36,461 --> 00:35:37,999 Lo sé, sí. ¡Gracias Carol! 226 00:35:40,457 --> 00:35:42,245 ¿Viste la forma en que te miraba? 227 00:35:42,245 --> 00:35:44,373 Quiere una verga de vaquero con ganas. 228 00:35:50,618 --> 00:35:53,735 Vamos, démosle a la señora lo que está pagando. 229 00:36:05,144 --> 00:36:05,803 Dios mío. 230 00:36:05,803 --> 00:36:07,722 ¿Qué dirán mis vecinos ... 231 00:36:07,722 --> 00:36:10,349 ... cuando vean dos hermosos hombres en mi jardín? 232 00:36:13,596 --> 00:36:16,004 Ahora, ponte algo de esto. 233 00:36:19,091 --> 00:36:20,630 Tienes la piel muy clara. 234 00:36:30,660 --> 00:36:33,158 Es un árbol precioso, Carol. 235 00:36:33,947 --> 00:36:36,075 Oh, sí. Sí. 236 00:36:36,075 --> 00:36:37,943 Da mucha sombra. 237 00:36:39,232 --> 00:36:40,981 Te pondré crema en la espalda. 238 00:36:42,939 --> 00:36:44,727 Iba a cortarlo pero ... 239 00:36:45,726 --> 00:36:47,315 ... es tan hermoso cuando florece ... 240 00:36:47,315 --> 00:36:51,431 ... y parece ser muy, muy viejo. 241 00:36:59,383 --> 00:37:01,921 Bueno, llámenme si necesitan algo. 242 00:37:01,921 --> 00:37:03,000 Estoy adentro. 243 00:37:05,877 --> 00:37:08,205 Sabes lo que va a cenar, ¿no? 244 00:37:08,205 --> 00:37:09,374 ¿Qué? 245 00:37:09,374 --> 00:37:10,293 Asado. 246 00:37:12,581 --> 00:37:14,449 ¿Te has puesto suficiente protector ... 247 00:37:14,449 --> 00:37:16,617 ... en esa bonita piel blanca que tienes? 248 00:37:16,617 --> 00:37:17,537 Cállate. 249 00:37:19,485 --> 00:37:21,573 Jesús, sí que están realmente enredados. 250 00:37:22,782 --> 00:37:24,030 ¿Quieres intentarlo? 251 00:37:24,030 --> 00:37:26,978 Sí, en un segundo. Tengo que mear. 252 00:37:29,026 --> 00:37:30,644 ¡Disculpa! ¡Carol! 253 00:37:32,353 --> 00:37:33,891 ¿Sí, cariño? 254 00:37:33,891 --> 00:37:35,769 ¿Puedo orinar? 255 00:37:35,769 --> 00:37:37,428 Lo siento. ¿Puedo usar tu baño? 256 00:37:37,428 --> 00:37:38,347 ¡Oh! Sí, sí. 257 00:37:38,347 --> 00:37:39,426 Por supuesto. Ven. 258 00:37:58,249 --> 00:37:59,447 Justo ahí. 259 00:38:48,532 --> 00:38:50,110 Tus manos. 260 00:38:50,110 --> 00:38:52,358 No quería ensuciar tu baño. 261 00:38:52,358 --> 00:38:53,277 No seas tonto. 262 00:39:05,726 --> 00:39:07,014 Esto es maravilloso. 263 00:39:08,633 --> 00:39:10,721 Huele a romero. 264 00:39:11,930 --> 00:39:12,839 Huele. 265 00:39:14,128 --> 00:39:15,506 Es agradable. 266 00:39:15,506 --> 00:39:16,545 Es como un asado. 267 00:39:25,957 --> 00:39:27,575 Ustedes dos trabajan bien juntos. 268 00:39:29,533 --> 00:39:30,612 Parecen cercanos. 269 00:39:31,661 --> 00:39:33,570 Sí. Supongo que lo somos. 270 00:39:47,097 --> 00:39:49,345 Oh, no. 271 00:39:51,643 --> 00:39:53,091 Lo siento. Pensé ... 272 00:39:53,091 --> 00:39:54,510 No, no, no. 273 00:39:55,589 --> 00:39:56,548 Lo siento mucho. 274 00:40:53,625 --> 00:40:55,283 Es un buen chico. 275 00:40:56,492 --> 00:40:57,741 Me recuerda a mi hijo. 276 00:40:59,659 --> 00:41:02,237 Es descarado y encantador. 277 00:41:03,406 --> 00:41:04,525 ¿Dónde esta tu hijo? 278 00:41:06,523 --> 00:41:07,981 Realmente no hablamos mucho. 279 00:41:11,898 --> 00:41:16,933 Supongo que no fui la madre más comprensiva. 280 00:41:20,100 --> 00:41:22,348 Cuestioné algunas de sus elecciones ... 281 00:41:22,348 --> 00:41:27,553 ... y las cosas se pusieron muy mal entre nosotros. 282 00:41:34,087 --> 00:41:36,205 Creo que por eso me gusta tener a Tib aquí. 283 00:41:38,043 --> 00:41:40,451 Me recuerda a mi Adrian. 284 00:41:48,613 --> 00:41:50,692 Estoy seguro que te ama. 285 00:41:53,939 --> 00:41:55,477 Ya se le pasará. 286 00:41:55,477 --> 00:41:57,395 Gracias, Casey. 287 00:42:35,110 --> 00:42:36,649 ¿Es lo que imaginabas? 288 00:42:38,437 --> 00:42:40,565 Se siente más grande de lo que esperaba. 289 00:42:54,172 --> 00:42:56,670 Había un tipo con el que estaba saliendo. 290 00:42:59,667 --> 00:43:02,504 Estaba casado. Tenía familia. 291 00:43:04,792 --> 00:43:07,710 En donde yo soy, no funciona como aquí. 292 00:43:10,827 --> 00:43:13,115 Nos juntábamos en su camioneta ... 293 00:43:13,115 --> 00:43:16,242 ... y nos dirigíamos a un potrero donde no andaba nadie. 294 00:43:18,030 --> 00:43:19,199 Continuó por un tiempo. 295 00:43:25,483 --> 00:43:26,642 Me volvimos descuidados, supongo. 296 00:43:28,390 --> 00:43:29,349 Alguien nos vio. 297 00:43:30,848 --> 00:43:35,474 Su esposa se fue con los niños. 298 00:43:39,430 --> 00:43:43,177 Todo el mundo lo sabía. Todos me culparon. 299 00:43:44,625 --> 00:43:46,214 Él me culpó. 300 00:43:50,330 --> 00:43:55,075 Condujo su camión directamente ... 301 00:43:55,075 --> 00:44:00,201 ... contra un semirremolque, borracho. 302 00:44:04,986 --> 00:44:06,904 Ambos conductores murieron. 303 00:44:08,982 --> 00:44:10,521 Todos sabían que no fue un accidente. 304 00:44:12,649 --> 00:44:13,558 Yo sabía que no era así. 305 00:44:18,593 --> 00:44:20,841 Terminé de nuevo en el potrero ... 306 00:44:23,639 --> 00:44:25,297 ... con la escopeta de mi papá en mi boca. 307 00:44:26,386 --> 00:44:27,255 Mierda. 308 00:44:29,503 --> 00:44:33,130 Sin embargo, fue extraño. Sentado allí ... 309 00:44:35,248 --> 00:44:37,206 ... y listo para volarme los sesos ... 310 00:44:43,490 --> 00:44:47,656 ... pensaba que nunca había visto el océano. 311 00:44:56,648 --> 00:44:58,147 Así que me fui. 312 00:45:22,664 --> 00:45:24,702 Hay una piscina. 313 00:45:24,702 --> 00:45:25,701 ¿Allí? 314 00:45:25,701 --> 00:45:26,410 Sí, suelo saltar la valla. 315 00:45:26,410 --> 00:45:29,198 Cuesta como 25 dólares entrar. 316 00:45:29,198 --> 00:45:29,907 ¿Quieres entrar? 317 00:45:29,907 --> 00:45:31,445 Vamos. Entremos. 318 00:45:47,221 --> 00:45:50,807 - ¿Puedes ayudarme? - Sí. 319 00:45:50,807 --> 00:45:52,636 - ¿Todo bien? - Sí. 320 00:48:13,005 --> 00:48:14,463 Hola. ¿Puedo ayudarte? 321 00:48:14,463 --> 00:48:16,122 Sí. Casey necesita hacerse la prueba ... 322 00:48:16,122 --> 00:48:17,750 ... para la PrEP. 323 00:48:17,750 --> 00:48:20,248 Bueno. ¿Has estado aquí antes de Casey? 324 00:48:20,248 --> 00:48:21,617 No. 325 00:48:21,617 --> 00:48:23,535 ¿Recuerdas la última vez que te hicieron la prueba? 326 00:48:25,163 --> 00:48:26,822 ¿Ya te has hecho la prueba? 327 00:48:26,822 --> 00:48:28,280 No. 328 00:48:28,280 --> 00:48:30,109 De acuerdo, está bien. Es muy sencillo. 329 00:48:30,109 --> 00:48:33,486 Solo necesitamos saber tu historial sexual. 330 00:48:33,486 --> 00:48:34,944 Ah, una puta total. 331 00:48:35,943 --> 00:48:39,150 Adicto al esperma. 332 00:48:39,150 --> 00:48:41,768 Bien. Genial. 333 00:48:41,768 --> 00:48:43,057 Sólo necesitamos que rellenes esto, ... 334 00:48:43,057 --> 00:48:46,264 ... me lo devuelves y te doy un turno. 335 00:48:49,511 --> 00:48:53,507 Ah, le ... ¿hisopan el culo? 336 00:48:54,926 --> 00:48:55,885 Sí. Por supuesto. 337 00:49:01,539 --> 00:49:03,128 Bueno, tu novio puede esperar aquí ... 338 00:49:03,128 --> 00:49:04,666 ... o volver en media hora. 339 00:49:06,665 --> 00:49:07,574 Puedo captar la indirecta. 340 00:49:07,574 --> 00:49:09,162 Sí. Volveré. 341 00:49:11,780 --> 00:49:13,488 Bien. Sígueme. 342 00:49:34,219 --> 00:49:36,257 ¿Cómo te fue? ¿Cómo te fue con el hisopado? 343 00:49:36,257 --> 00:49:37,386 Cállate. 344 00:51:44,098 --> 00:51:46,346 Tengo que llamar a mi mamá en un minuto. 345 00:51:46,346 --> 00:51:47,345 De acuerdo. 346 00:51:47,345 --> 00:51:48,384 Es nuestra cita. 347 00:51:48,384 --> 00:51:51,221 Ella va a casa de mi tía todas las semanas y hablamos. 348 00:51:51,221 --> 00:51:53,009 ¿Quieres que vaya a dar una vuelta? 349 00:51:53,009 --> 00:51:54,518 Para darte un poco de privacidad. 350 00:51:55,167 --> 00:51:56,416 ¿Está bien? 351 00:51:56,416 --> 00:51:58,164 Sí, no te preocupes. 352 00:51:58,164 --> 00:51:59,253 Iré a dar un paseo. 353 00:51:59,253 --> 00:52:01,371 Está bien, amigo. Te lo agradezco. 354 00:52:07,246 --> 00:52:08,285 Hola, mamá. 355 00:53:01,236 --> 00:53:02,734 ¿Hola? 356 00:53:11,936 --> 00:53:12,983 Hola. 357 00:53:40,569 --> 00:53:41,488 Tib. 358 00:53:50,480 --> 00:53:52,228 ¿Puedo hacer algo? 359 00:55:06,159 --> 00:55:07,288 Oh, hola. 360 00:55:12,403 --> 00:55:13,322 ¡Hola! 361 00:55:46,701 --> 00:55:49,698 ¿Quieres ir a la playa más tarde? 362 00:55:52,785 --> 00:55:54,574 Qué pena, Carol no está hoy. 363 00:55:54,574 --> 00:55:56,072 Ella nunca viene los martes. 364 00:55:58,610 --> 00:56:00,438 Mejor cuando ella está. 365 00:56:00,438 --> 00:56:03,645 Puedo trabajar aquí por un poco más, conseguir unos buenos consejos. 366 00:56:05,983 --> 00:56:08,181 Le recuerdas a su hijo. 367 00:56:08,181 --> 00:56:09,060 ¿Qué? 368 00:56:10,269 --> 00:56:12,018 Ella no quiere cogerte. 369 00:56:12,018 --> 00:56:15,015 Le gusta tenerte aquí porque le recuerdas a su hijo. 370 00:56:16,134 --> 00:56:17,383 ¿Quién te dijo eso? 371 00:56:17,383 --> 00:56:18,302 Ella me lo dijo. 372 00:57:16,288 --> 00:57:17,826 ¿Quieres cogerme? 373 00:57:18,915 --> 00:57:20,494 No compañero. Estoy bien. 374 00:59:30,992 --> 00:59:33,370 Hola. Lo siento hombre, no fue mi intención despertarte. 375 00:59:34,409 --> 00:59:35,697 Este es ... 376 00:59:35,697 --> 00:59:37,156 Paddy. 377 00:59:37,156 --> 00:59:39,324 Sí. Paddy. 378 00:59:39,324 --> 00:59:40,733 Lamento despertarte amigo. 379 00:59:40,733 --> 00:59:42,111 No te preocupes. 380 01:00:37,769 --> 01:00:39,228 Hola. ¿Estás despierto? 381 01:00:42,845 --> 01:00:44,633 ¿Quieres venir a jugar? 382 01:00:47,341 --> 01:00:48,220 Vamos. 383 01:00:51,587 --> 01:00:52,466 Vamos. 384 01:01:10,569 --> 01:01:12,527 Le encanta. 385 01:01:14,235 --> 01:01:16,024 Coge, sí. ¡Cógelo! 386 01:01:30,011 --> 01:01:31,180 Sí, cógelo. 387 01:01:37,674 --> 01:01:38,543 Mi turno. 388 01:01:42,869 --> 01:01:44,327 Oh, mierda. 389 01:01:46,745 --> 01:01:47,784 Mierda, sí. 390 01:01:54,358 --> 01:01:55,277 Tómatelo con calma, compañero. 391 01:01:55,277 --> 01:01:57,155 Le encanta. 392 01:01:58,064 --> 01:01:59,104 Qué puta. 393 01:02:04,558 --> 01:02:05,597 Maldito cerdo. 394 01:02:08,765 --> 01:02:10,263 ¡Vete a la mierda! 395 01:02:12,511 --> 01:02:13,760 Amigo, ¿qué diablos? 396 01:02:13,760 --> 01:02:15,798 Vete a la mierda. 397 01:02:17,087 --> 01:02:18,386 Vete. 398 01:02:18,386 --> 01:02:20,214 ¡Maldito psicópata maníaco! 399 01:02:25,379 --> 01:02:26,997 ¿Qué demonios estás haciendo? 400 01:02:26,997 --> 01:02:28,126 Te estaba asfixiando. 401 01:02:28,126 --> 01:02:29,455 Sí, estaba bien. 402 01:02:29,455 --> 01:02:30,574 No te veías bien. 403 01:02:30,574 --> 01:02:32,782 Jesús. ¡Mierda, hermano! 404 01:02:32,782 --> 01:02:34,570 ¿Qué ...? 405 01:02:34,570 --> 01:02:36,658 Voy a darme una ducha 406 01:03:05,921 --> 01:03:07,380 Tib. 407 01:03:07,380 --> 01:03:08,878 Ahora no. 408 01:03:14,533 --> 01:03:16,082 Realmente lo asustaste. 409 01:03:25,693 --> 01:03:27,321 Eres un maldito animal. 410 01:03:38,890 --> 01:03:40,219 Mierda, ha vuelto. 411 01:03:42,387 --> 01:03:43,846 Solo discúlpate. 412 01:03:46,553 --> 01:03:49,001 Abran. ¡Policía! 413 01:03:51,549 --> 01:03:53,836 Sal por la puerta de atrás. No quieres estar aquí para esto. 414 01:03:54,995 --> 01:03:55,914 ¡Vete! 415 01:04:10,441 --> 01:04:11,900 Hola. ¿Puedo ayudarte en algo? 416 01:04:11,900 --> 01:04:14,527 Recibimos una llamada por una pelea doméstica. 417 01:04:14,527 --> 01:04:15,776 Ah, sí. 418 01:04:15,776 --> 01:04:17,025 ¿Vives aquí? 419 01:04:43,200 --> 01:04:45,698 Ponte en contacto conmigo si lo vuelves a ver. 420 01:04:45,698 --> 01:04:46,867 Sí, señor. 421 01:04:46,867 --> 01:04:48,745 Asegúrate de hacerlo. 422 01:04:48,745 --> 01:04:49,994 Podrías pensar si es una buena idea ... 423 01:04:49,994 --> 01:04:53,111 ... traer extraños a tu casa en el futuro. 424 01:04:53,111 --> 01:04:54,030 Sí. 425 01:04:55,069 --> 01:04:55,938 Fue una decisión tonta ... 426 01:04:55,938 --> 01:04:58,186 ... y sólo estaba pensando con mi pija. 427 01:05:01,733 --> 01:05:03,102 ¿De quién es el teléfono? 428 01:05:04,141 --> 01:05:05,729 Es mío. 429 01:05:05,729 --> 01:05:07,598 ¿Es él? 430 01:05:07,598 --> 01:05:11,424 No, es ah ... es mamá. 431 01:05:13,972 --> 01:05:16,259 Bueno. Te estaremos vigilando. 432 01:05:17,219 --> 01:05:18,218 Tal vez deberías atender ... 433 01:05:18,218 --> 01:05:20,086 ... y contarle a tu madre lo que has estado haciendo. 434 01:05:20,086 --> 01:05:21,005 Sí, oficial. 435 01:05:34,862 --> 01:05:39,947 Mensaje recibido hoy a las 2:22 pm. 436 01:05:39,947 --> 01:05:43,104 Sé que es tarde. No he estado durmiendo bien. 437 01:05:45,392 --> 01:05:47,600 Solo quería saber si estás bien. 438 01:05:54,764 --> 01:05:57,341 Todo está bien aquí. 439 01:05:57,341 --> 01:06:02,047 Ha llovido un poco, así que tu padre está de mejor humor ... 440 01:06:02,047 --> 01:06:06,043 ... pero aún así, bueno, ya sabes cómo es. 441 01:06:08,121 --> 01:06:09,040 Debería ir. 442 01:06:10,749 --> 01:06:11,668 No puedes llamar. 443 01:06:15,914 --> 01:06:18,741 Tienes un mensaje guardado. 444 01:06:20,240 --> 01:06:23,906 Escucha. ¡Tienes que calmarte, carajo! 445 01:06:23,906 --> 01:06:26,104 ¿Qué carajo estabas pensando? 446 01:06:26,104 --> 01:06:27,853 No puedes venir aquí. 447 01:06:27,853 --> 01:06:31,519 Amo a mi esposa. ¡Mierda! 448 01:06:31,519 --> 01:06:33,348 No sé qué carajo te crees que es esto ... 449 01:06:33,348 --> 01:06:35,096 ... pero no es nada. 450 01:06:35,096 --> 01:06:36,225 ¿Lo entiendes? 451 01:06:36,225 --> 01:06:38,473 Vas a arruinar mi puta vida. 452 01:06:38,473 --> 01:06:40,471 ¿Es eso lo que estás tratando de hacer? 453 01:06:40,471 --> 01:06:45,007 ¡No vuelvas a venir aquí! 454 01:06:45,007 --> 01:06:46,136 Escucha. 455 01:06:46,136 --> 01:06:47,714 ¿Por qué estás escuchando eso? 456 01:06:49,003 --> 01:06:50,462 Solo tenía que quedarme acá y fingir ... 457 01:06:50,462 --> 01:06:53,079 ... que no tenía ni idea de quién eras. 458 01:06:54,498 --> 01:06:56,206 ¡Los policías no tratan a las personas como yo ... 459 01:06:56,206 --> 01:06:58,744 ... de la forma en que tratan a las personas como tú! 460 01:06:58,744 --> 01:07:00,372 Voy a estar en su maldito radar ahora. 461 01:07:00,372 --> 01:07:01,451 ¡Estaba tratando de protegerte! 462 01:07:01,451 --> 01:07:02,740 No soy tu puto novio. 463 01:07:02,740 --> 01:07:04,448 No necesito que me protejas. 464 01:07:05,907 --> 01:07:07,985 ¡Estás demasiado necesitado! 465 01:07:07,985 --> 01:07:10,113 ¡Dejas que estos pendejos te traten como una mierda! 466 01:07:10,113 --> 01:07:13,690 Ni siquiera puedes ver lo jodido que estás. 467 01:07:13,690 --> 01:07:15,558 Prefieres cargar con tu culpa como una piedra ... 468 01:07:15,558 --> 01:07:17,227 ... a enfrentar el hecho ... 469 01:07:17,227 --> 01:07:20,354 ... de que lo que te pasó no fue por tu culpa. 470 01:07:20,354 --> 01:07:22,472 ¡Cállate! 471 01:07:22,472 --> 01:07:24,680 Ni siquiera era real. 472 01:07:24,680 --> 01:07:26,638 ¡Eres una puta de mierda! 473 01:07:26,638 --> 01:07:28,636 ¡Prefiero ser una puta de mierda ... 474 01:07:28,636 --> 01:07:30,924 ... que estar bajo tierra como tu último novio! 475 01:07:39,955 --> 01:07:41,953 ¡Aléjate de mí! 476 01:07:50,326 --> 01:07:51,575 ¡Mierda, hombre! ¡Mierda! 477 01:07:54,981 --> 01:07:55,980 ¡Suéltame! 478 01:08:12,755 --> 01:08:14,503 ¡Vete a la mierda! 479 01:09:46,547 --> 01:09:48,126 Hola. ¿Qué pasa? 480 01:09:49,584 --> 01:09:51,123 ¿Me recuerdas? 481 01:09:51,123 --> 01:09:51,872 ¿Sí? 482 01:09:54,000 --> 01:09:55,539 Te recuerdo. 483 01:09:57,996 --> 01:09:59,155 ¿Qué es esto? 484 01:10:00,904 --> 01:10:02,033 Algo estúpido. 485 01:10:02,033 --> 01:10:03,741 - ¿Algo estúpido? - Sí. 486 01:10:03,741 --> 01:10:04,780 Me gusta. 487 01:10:06,948 --> 01:10:07,857 ¿Qué más te gusta? 488 01:13:10,437 --> 01:13:13,684 Soy Tib. Deja un mensaje. 489 01:13:22,306 --> 01:13:23,215 Gracias. 490 01:13:28,050 --> 01:13:29,669 Hay apoyavasos. 491 01:13:32,546 --> 01:13:33,585 Oh, lo siento. 492 01:13:33,585 --> 01:13:36,872 Está bien. Es solo que es a medida. 493 01:13:40,579 --> 01:13:41,288 La mesa. 494 01:13:42,787 --> 01:13:44,495 Oh, es muy agradable. 495 01:13:44,495 --> 01:13:46,903 Sí, es de un artista local. 496 01:13:46,903 --> 01:13:48,611 Recontextualiza la iconografía ... 497 01:13:48,611 --> 01:13:50,899 ... y las imágenes míticas en objetos cotidianos. 498 01:14:00,061 --> 01:14:01,599 ¿Cuánto tiempo llevas en Sydney? 499 01:14:02,928 --> 01:14:04,766 No mucho. Un mes más o menos. 500 01:14:06,804 --> 01:14:08,842 ¿Dónde estás viviendo ahora? 501 01:14:08,842 --> 01:14:10,551 Aún no he encontrado un lugar. 502 01:14:10,551 --> 01:14:13,258 Me he estado quedando con un amigo y viajando un poco. 503 01:14:16,585 --> 01:14:18,254 ¿Estás trabajando? 504 01:14:18,254 --> 01:14:20,751 Sí. Hago i-Tasking. 505 01:14:20,751 --> 01:14:22,829 ¿Te gustan los trabajos ocasionales? 506 01:14:22,829 --> 01:14:23,708 Sí. 507 01:14:23,708 --> 01:14:24,907 Los estuve haciendo con un compañero ... 508 01:14:24,907 --> 01:14:26,786 ... pero voy a largarme por mi cuenta. 509 01:14:28,034 --> 01:14:28,954 Veo. 510 01:14:30,862 --> 01:14:32,320 ¿Es algo habitual? 511 01:14:32,320 --> 01:14:33,989 Sí. Está bueno. 512 01:14:36,197 --> 01:14:37,605 El último compañero de piso que tuve ... 513 01:14:37,605 --> 01:14:38,734 ... no era muy bueno pagando el alquiler. 514 01:14:38,734 --> 01:14:41,442 Sólo quiero asegurarme de que tienes un ingreso regular. 515 01:14:48,345 --> 01:14:49,804 Mira, seré honesto contigo. 516 01:14:51,133 --> 01:14:53,720 Parece que no has visto una ducha en mucho tiempo. 517 01:14:58,796 --> 01:15:01,293 Lo siento, vengo de un trabajo. 518 01:15:02,582 --> 01:15:04,001 Pensé que tendría tiempo para ducharme ... 519 01:15:04,001 --> 01:15:07,078 ... pero tardé más de lo que pensaba. 520 01:15:45,252 --> 01:15:46,171 ¡Tib! 521 01:17:21,742 --> 01:17:24,450 ¡Eh! ¿Quién diablos eres? 522 01:17:24,450 --> 01:17:25,489 ¿Sabes dónde está Tib? 523 01:17:25,489 --> 01:17:26,328 ¿Quién? 524 01:17:26,328 --> 01:17:28,866 El tipo que vive aquí. 525 01:17:28,866 --> 01:17:30,154 No está aquí. 526 01:17:30,154 --> 01:17:31,613 Problemas con la policía o algo parecido. 527 01:17:31,613 --> 01:17:32,612 Lo echaron. 528 01:17:32,612 --> 01:17:33,581 Ahora, ¿quién carajo eres tú? 529 01:17:33,581 --> 01:17:35,360 ¿Sabes dónde fue? 530 01:17:35,360 --> 01:17:37,687 ¿Cómo diablos se supone que voy a saberlo? 531 01:17:37,687 --> 01:17:38,976 Eh. ¿Rompiste la puerta? 532 01:18:14,903 --> 01:18:15,822 - Hola. - Hola. 533 01:18:18,569 --> 01:18:21,487 Oye, estoy bastante colocado, ¿te parece bien si no hablamos? 534 01:18:21,487 --> 01:18:23,525 Sí. ¿Puedo cargar mi teléfono? 535 01:18:23,525 --> 01:18:24,604 Sí, sí. 536 01:19:03,558 --> 01:19:06,842 Se busca joven sumiso para grupal. Recompensa. ¿Ganas? 537 01:19:55,229 --> 01:19:58,186 Ah, qué bueno. Estás aquí. 538 01:20:01,183 --> 01:20:01,933 Pasa. 539 01:20:05,429 --> 01:20:06,548 Tendrás que ducharte. 540 01:20:06,548 --> 01:20:07,967 Hueles fuerte. 541 01:20:07,967 --> 01:20:08,966 Sí, lo siento 542 01:20:10,175 --> 01:20:12,253 La ducha está por aquí. 543 01:20:55,093 --> 01:20:56,342 ¿Qué te pasó? 544 01:20:57,171 --> 01:20:58,630 Me metí en una pelea. 545 01:20:59,749 --> 01:21:01,417 Peleando como puto cavernícola. 546 01:21:02,376 --> 01:21:03,455 ¿Necesitas resolver algo? 547 01:21:05,204 --> 01:21:06,582 - Me imagino que sí. - Sí, señor. 548 01:21:08,201 --> 01:21:09,120 Sí, señor. 549 01:21:29,971 --> 01:21:32,258 Usa esa toalla. No uses las buenas. 550 01:21:32,258 --> 01:21:33,178 De acuerdo. 551 01:21:34,716 --> 01:21:36,345 Sí, señor. 552 01:21:36,345 --> 01:21:37,843 No utilices demasiado jabón. 553 01:21:37,843 --> 01:21:39,881 No te queremos demasiado limpio. 554 01:21:40,840 --> 01:21:41,839 Sí, señor. 555 01:21:43,748 --> 01:21:44,747 Póntelo cuando hayas terminado. 556 01:21:44,747 --> 01:21:46,545 Estaré en la cocina. Ese es tu dinero. 557 01:22:29,255 --> 01:22:30,334 Justo a tiempo. Adelante. 558 01:22:32,622 --> 01:22:34,620 Puedes dejar tus cosas ahí abajo. 559 01:22:37,947 --> 01:22:39,745 Te las lavaré. 560 01:22:42,113 --> 01:22:43,532 Agarra eso y sígueme. 561 01:22:56,560 --> 01:22:57,849 Pon eso ahí. 562 01:22:57,849 --> 01:23:01,675 Sé que nadie tiene hambre pero sírvanse ustedes mismos cuando la tengan. 563 01:23:06,970 --> 01:23:07,969 ¿Quién es? 564 01:23:09,667 --> 01:23:13,624 Este cerdito ha estado peleando en las calles. 565 01:23:15,212 --> 01:23:16,871 Necesita disciplina. 566 01:23:16,871 --> 01:23:19,618 Parece como si ya hubiera recibido su lección. 567 01:23:19,618 --> 01:23:22,655 ¿Es cierto muchacho? ¿Has estado causando problemas? 568 01:23:22,655 --> 01:23:23,904 Sí, señor. 569 01:23:23,904 --> 01:23:25,113 Dale vuelta. 570 01:23:27,741 --> 01:23:29,699 Tiene un culo estupendo. 571 01:23:29,699 --> 01:23:31,527 Blue dice que tienes un buen culo. 572 01:23:31,527 --> 01:23:33,275 ¿Qué dices puta? 573 01:23:33,275 --> 01:23:34,235 Gracias, Señor. 574 01:23:37,521 --> 01:23:38,850 Ábrete los cachetes. 575 01:23:59,171 --> 01:24:00,370 De rodillas. 576 01:24:02,708 --> 01:24:04,746 Limpia mis botas. 577 01:24:04,746 --> 01:24:06,994 Limpia mis botas. ¡Lámelas! 578 01:24:14,607 --> 01:24:16,026 ¿Quién quiere una copa? 579 01:24:16,026 --> 01:24:16,985 Estoy bien. 580 01:24:18,943 --> 01:24:19,902 Dame un whisky. 581 01:24:34,508 --> 01:24:35,587 Chúpame la pija. 582 01:24:53,321 --> 01:24:55,369 Mierda, sí. 583 01:24:55,369 --> 01:24:56,987 Eso me calienta. 584 01:24:56,987 --> 01:24:59,815 Es un buen mamador. 585 01:25:02,272 --> 01:25:04,151 Ah, mierda, sí. 586 01:25:18,347 --> 01:25:19,846 ¡Ah, mierda! 587 01:25:19,846 --> 01:25:21,884 Mierda, dásela. 588 01:25:26,000 --> 01:25:29,207 ¡Mierda! ¡Mierda! 589 01:25:39,278 --> 01:25:41,026 Ya casi estoy. 590 01:25:56,142 --> 01:25:58,310 ¡Pégame! ¡Pégame! ¡Pégame! 591 01:26:03,345 --> 01:26:04,215 ¡Más fuerte! 592 01:26:54,338 --> 01:26:56,586 Aquí tienes. El café está casi listo. 593 01:26:57,705 --> 01:26:58,624 Puedo servirme. 594 01:26:58,624 --> 01:26:59,583 No, no, no. Tú, sentado. 595 01:26:59,583 --> 01:27:00,452 Eres el invitado 596 01:27:22,392 --> 01:27:24,390 No sabía cómo lo tomas ... 597 01:27:24,390 --> 01:27:26,598 ... pero pienso que eres un hombre de leche y azúcar. 598 01:27:32,422 --> 01:27:34,171 Genial. Gracias. 599 01:27:37,088 --> 01:27:38,007 Hambriento. 600 01:27:39,506 --> 01:27:42,253 No me sorprende. Dormiste la mayor parte del día. 601 01:27:42,253 --> 01:27:45,960 ¿Qué hora es? 602 01:27:45,960 --> 01:27:47,578 Casi las siete. 603 01:27:47,578 --> 01:27:48,457 Mierda. 604 01:27:49,366 --> 01:27:53,203 Lo siento. No quería dormir tanto. 605 01:27:53,203 --> 01:27:54,572 Debes haberlo necesitado. 606 01:27:56,859 --> 01:27:58,198 Te dejaré en paz. 607 01:28:00,606 --> 01:28:02,274 ¿Tienes algún lugar para estar? 608 01:28:03,643 --> 01:28:04,562 ¿Novio? 609 01:28:06,311 --> 01:28:07,190 No. 610 01:28:08,888 --> 01:28:09,767 ¿Novia? 611 01:28:20,258 --> 01:28:21,876 ¿Dónde vives? 612 01:28:23,505 --> 01:28:25,333 Estoy buscando lugar. 613 01:28:26,871 --> 01:28:28,750 ¿Te quedas con amigos? 614 01:28:28,750 --> 01:28:31,287 Estaba, pero tenía que irme. 615 01:28:33,825 --> 01:28:35,493 Entonces, ¿estás en la calle? 616 01:28:37,911 --> 01:28:39,070 Hasta que encuentre un lugar. 617 01:28:42,737 --> 01:28:43,945 Conozco chicos como tú. 618 01:28:46,273 --> 01:28:50,519 Te gusta así, estar solo. 619 01:29:01,839 --> 01:29:03,387 Pensé que tenía algo. 620 01:29:06,504 --> 01:29:07,254 Dime. 621 01:29:08,832 --> 01:29:12,749 Un tipo, casado, con hijos. 622 01:29:14,167 --> 01:29:15,036 Entiendo. 623 01:29:17,204 --> 01:29:19,992 Sólo quería que fuera algo real. 624 01:29:22,619 --> 01:29:23,868 Pensé que era importante ... 625 01:29:23,868 --> 01:29:24,958 ... pero ... 626 01:29:28,592 --> 01:29:29,863 ... supongo que no. 627 01:29:46,887 --> 01:29:48,965 Te divertiste anoche. 628 01:29:52,541 --> 01:29:55,878 Sí. Estuvo bien. 629 01:29:57,247 --> 01:29:58,746 Me ayuda. 630 01:30:00,454 --> 01:30:02,202 Podría ayudarte un poco más. 631 01:30:04,241 --> 01:30:06,369 ¿Necesitas un lugar para quedarte? 632 01:30:06,369 --> 01:30:07,527 Tengo algo de espacio aquí. 633 01:30:08,656 --> 01:30:10,734 Trabajo mucho, así que a menudo tendrías ... 634 01:30:10,734 --> 01:30:11,574 ... el lugar para ti solo. 635 01:30:13,862 --> 01:30:16,020 Por supuesto que esperaría algunas cosas a cambio. 636 01:30:17,768 --> 01:30:19,227 Tengo mis pequeñas reuniones. 637 01:30:20,975 --> 01:30:22,224 Tendrías ue hacer lo que te digamos que hagas ... 638 01:30:22,224 --> 01:30:23,932 ... pero nada que no disfrutes. 639 01:30:26,849 --> 01:30:28,428 Sí, eso podría estar bueno. 640 01:30:33,883 --> 01:30:34,802 Sí, señor. 641 01:30:36,920 --> 01:30:37,799 Lo disfrutaste. 642 01:30:39,588 --> 01:30:41,086 Lo vi. 643 01:30:41,086 --> 01:30:42,625 Ser tratado como basura. 644 01:30:44,743 --> 01:30:47,700 Te gusta. Lo necesitas. 645 01:30:50,827 --> 01:30:52,865 Sería bueno para alguien como tú. 646 01:31:39,242 --> 01:31:40,940 No sé qué carajo te crees que es esto ... 647 01:31:40,940 --> 01:31:42,689 ... pero no es nada. 648 01:31:42,689 --> 01:31:44,067 ¿Lo entendiste? 649 01:31:44,067 --> 01:31:46,485 Vas a arruinar mi puta vida. 650 01:31:46,485 --> 01:31:48,433 ¿Es eso lo que estás tratando de hacer? 651 01:31:48,433 --> 01:31:50,981 ¡No vuelvas a venir por aquí! 652 01:31:53,518 --> 01:31:57,055 Nos veremos como te dije pero es la última vez. 653 01:31:57,055 --> 01:31:58,973 No puedo darte lo que quieres. 654 01:31:58,973 --> 01:32:01,881 Después de esto tienes que dejarme en paz. 655 01:32:03,219 --> 01:32:05,377 Para eliminar el mensaje, presione dos. 656 01:32:06,466 --> 01:32:07,965 Mensaje borrado. 657 01:32:20,613 --> 01:32:22,901 Soy Tib. Deja un mensaje. 658 01:32:24,150 --> 01:32:28,316 Hola ... Pasé por tu casa. 659 01:32:31,313 --> 01:32:36,667 En fin, sólo quería decirte que ... siento ... 660 01:32:37,977 --> 01:32:39,346 ... lo que te dije. 661 01:32:42,633 --> 01:32:45,590 Estaba enojado y tenías razón. 662 01:32:48,427 --> 01:32:50,425 Solo espero que estés bien. 663 01:33:27,800 --> 01:33:30,048 Hombre, todavía huele a mierda aquí. 664 01:33:30,048 --> 01:33:31,927 Necesitas hacerle una limpieza. 665 01:33:32,836 --> 01:33:35,673 Por lo general, lo limpio, lo enrollo y lo pongo aquí. 666 01:33:39,789 --> 01:33:43,626 Debería haber algunos aerosoles y paños de limpieza aquí atrás. 667 01:33:49,700 --> 01:33:51,778 Esto necesita limpieza. 668 01:33:53,447 --> 01:33:55,025 Puedes hacer eso, ¿sí? 669 01:33:59,901 --> 01:34:01,769 Toma. Aquí puede haber algo. 670 01:34:03,108 --> 01:34:05,355 Este sofá es bastante cómodo para dormir. 671 01:34:06,934 --> 01:34:08,873 Hay un espacio ahí atrás donde puedes guardar tus cosas. 672 01:34:08,873 --> 01:34:10,301 No quiero ver tu mierda tirada por ahí. 673 01:34:10,301 --> 01:34:12,959 Me gusta mantener esta habitación de cierta manera. 674 01:34:12,959 --> 01:34:14,587 Solo limpia el lugar, ¿sí? 675 01:36:42,792 --> 01:36:45,748 ♪ Cuando era joven me quedé dentro ♪ 676 01:36:45,748 --> 01:36:48,578 ♪ matando el tiempo ♪ 677 01:36:48,578 --> 01:36:51,326 ♪ Nunca vi la luna o las estrellas ♪ 678 01:36:51,326 --> 01:36:54,947 ♪ Sólo oigo el ruido de los coches que pasan ♪ 679 01:36:54,947 --> 01:36:57,153 ♪ Me sacaste de esa vida ♪ 680 01:36:57,153 --> 01:36:59,776 ♪ Dije que nunca tendría que mentir de nuevo ♪ 681 01:36:59,776 --> 01:37:02,607 ♪ Puedes hacer lo que quieras ♪ 682 01:37:02,607 --> 01:37:05,875 ♪ Y besar a quien quieras ♪ 683 01:37:07,643 --> 01:37:10,141 ♪ Besa a quien quieras ♪ 684 01:37:10,141 --> 01:37:12,930 ♪ Nunca tuviste que mentir de nuevo ♪ 685 01:37:12,930 --> 01:37:15,750 ♪ Besa a quien quieras ♪ 686 01:37:19,882 --> 01:37:25,002 ♪ Estaba seguro que nunca me dejarías ♪ 687 01:37:25,002 --> 01:37:29,873 ♪ piel con piel ♪ 688 01:37:29,873 --> 01:37:32,454 ♪ Sí, quiero saberlo ♪ 689 01:37:32,454 --> 01:37:36,159 ♪ Quiero saberlo ♪ 690 01:37:36,159 --> 01:37:39,073 ♪ Si el amor es un juego ♪ 691 01:37:39,073 --> 01:37:44,234 ♪ Quién puede ganar ♪ 692 01:37:44,234 --> 01:37:49,147 ♪ El amor va a ganar ♪ 693 01:37:49,147 --> 01:37:52,851 ♪ Sé que el amor va a ganar ♪ 694 01:37:53,792 --> 01:37:57,792 Subtítulos en castellano - Guustav 46298

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.