All language subtitles for Insidious.The.Red.Door.2023.V2555

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin Download
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,870 --> 00:00:20,210 2 00:02:00,870 --> 00:02:02,210 Are you ready? 3 00:02:04,830 --> 00:02:05,830 .ready 4 00:02:07,350 --> 00:02:09,050 .ready to forget forever 5 00:02:09,690 --> 00:02:11,270 Good, Mr. Lambert 6 00:02:11,410 --> 00:02:14,520 So, close your eyes 7 00:02:15,850 --> 00:02:17,150 .both of you 8 00:02:18,860 --> 00:02:20,670 .and take a deep breath 9 00:02:21,170 --> 00:02:25,420 Now you will start to feel more and more refreshed 10 00:02:26,560 --> 00:02:29,610 Neither of you will remember last year 11 00:02:30,790 --> 00:02:33,750 There is no place called "the isthmus." 12 00:02:35,070 --> 00:02:38,220 You'll only remember Dalton's coma 13 00:02:39,810 --> 00:02:41,440 .and his recovery 14 00:02:42,670 --> 00:02:46,720 ..and let the darkness go away 15 00:02:47,220 --> 00:02:49,960 .more and more 16 00:02:53,000 --> 00:02:59,300 "Nine years later" 17 00:03:12,170 --> 00:03:15,160 There is a time for everything, and for every matter time under the heavens 18 00:03:17,700 --> 00:03:19,130 time to give birth 19 00:03:20,660 --> 00:03:22,100 And there is time to die 20 00:03:25,210 --> 00:03:26,210 , to kill time 21 00:03:27,790 --> 00:03:29,080 .and to heal time 22 00:03:30,760 --> 00:03:32,040 maintenance time 23 00:03:33,110 --> 00:03:35,540 And there is time to ask 24 00:03:38,700 --> 00:03:39,910 Crying time 25 00:03:40,480 --> 00:03:42,110 Time to laugh 26 00:03:46,810 --> 00:03:49,840 A time to mourn, and a time to dance 27 00:03:51,530 --> 00:03:52,730 Time to be silent 28 00:03:58,610 --> 00:03:59,940 And to talk time 29 00:04:02,720 --> 00:04:03,810 , to love time 30 00:04:04,980 --> 00:04:06,380 Hatred has a time 31 00:04:08,330 --> 00:04:11,490 There is a time for war and a time for peace 32 00:04:11,920 --> 00:04:12,770 .Amen 33 00:04:12,940 --> 00:04:14,180 .Amen 34 00:04:21,020 --> 00:04:24,140 We deliver this body to Earth 35 00:04:24,340 --> 00:04:27,250 Earth to earth, ashes to ashes 36 00:04:27,750 --> 00:04:28,260 "we remember you with love" 37 00:04:28,290 --> 00:04:31,520 .and dirt to dirt. Amen 38 00:04:43,860 --> 00:04:46,900 It was a beautiful requiem for a beautiful grandmother 39 00:04:46,960 --> 00:04:48,750 She loved you so much 40 00:04:50,080 --> 00:04:53,720 Your mom was a great friend, Josh Thank you 41 00:04:54,090 --> 00:04:55,800 .I miss my grandmother 42 00:04:56,080 --> 00:04:57,810 She misses you, too, Callie 43 00:04:58,000 --> 00:04:59,900 The dead do not long for anything 44 00:05:00,070 --> 00:05:03,100 Well, that's not true .and she misses you 45 00:05:06,600 --> 00:05:08,030 See you next weekend, okay? 46 00:05:09,970 --> 00:05:10,860 .(Dalton) 47 00:05:12,640 --> 00:05:13,780 (Dalton) 48 00:05:17,410 --> 00:05:18,150 do you understand what I mean? 49 00:05:18,320 --> 00:05:20,310 He's just nervous about leaving 50 00:05:22,150 --> 00:05:24,200 .to the collage. next week 51 00:05:24,870 --> 00:05:25,670 .Know 52 00:05:25,780 --> 00:05:27,040 .yeah, no 53 00:05:31,160 --> 00:05:32,590 Thanks for organizing this 54 00:05:32,700 --> 00:05:34,130 I'm just in a bad mood 55 00:05:38,290 --> 00:05:39,800 How about you take him to college? 56 00:05:39,890 --> 00:05:42,050 You have a few weeks before your students come 57 00:05:42,140 --> 00:05:45,700 No, he wouldn't want me to It's not the father, it's you 58 00:05:45,800 --> 00:05:48,380 If you don't want to, that's another thing .I can't 59 00:05:51,010 --> 00:05:51,800 Why? 60 00:06:03,010 --> 00:06:04,450 .it was just an idea 61 00:06:04,500 --> 00:06:07,180 Maybe let's see if there is a way .to reconnect with you, that's it 62 00:06:07,640 --> 00:06:09,410 ..you know, he's leaving soon, so... 63 00:06:09,620 --> 00:06:11,140 .finally. think about it 64 00:06:15,750 --> 00:06:17,680 .Farewell. I'll see you later 65 00:06:27,860 --> 00:06:28,860 .Excuse me 66 00:06:32,640 --> 00:06:34,380 .Excuse me. hey 67 00:06:36,580 --> 00:06:37,450 do I know you? 68 00:06:39,790 --> 00:06:41,000 .I knew your mother 69 00:06:41,430 --> 00:06:42,930 .. years ago 70 00:06:44,360 --> 00:06:45,960 But our communication was cut off 71 00:06:48,870 --> 00:06:49,980 What is your name 72 00:06:53,240 --> 00:06:54,180 (Carl) 73 00:07:01,970 --> 00:07:03,810 Nice to meet you, Carl 74 00:07:04,040 --> 00:07:05,800 I appreciate you coming to the funeral I apologize for stopping you 75 00:07:05,840 --> 00:07:07,940 .I'm confused .of course 76 00:07:08,180 --> 00:07:10,490 Death floods the mind with memories 77 00:07:12,090 --> 00:07:14,120 But one should always Makes new memories, right? 78 00:07:15,880 --> 00:07:16,560 .Okay 79 00:07:16,850 --> 00:07:17,630 (Goodbye, Josh 80 00:07:21,960 --> 00:07:23,040 ..(Carl) 81 00:07:43,730 --> 00:07:44,730 ..(Carl) 82 00:07:56,200 --> 00:08:03,690 "Hey mate, I had an idea." 83 00:08:21,960 --> 00:08:28,770 What if I take you to school? "next week? 84 00:08:42,360 --> 00:08:45,470 What did you just say? What did you just tell me, Dalton? 85 00:08:46,730 --> 00:08:47,670 do i change it 86 00:08:47,840 --> 00:08:50,520 Do you want to continue wearing this nappy? 87 00:08:51,170 --> 00:08:52,170 Okay? 88 00:08:52,420 --> 00:08:53,810 You know, let's do something 89 00:08:54,050 --> 00:08:55,950 ..we can clean those diapers 90 00:08:56,180 --> 00:08:57,720 And re-wear the same nappy 91 00:08:59,020 --> 00:09:00,020 do you like that? 92 00:09:01,260 --> 00:09:03,610 .you like it. Well, let's do it 93 00:09:06,520 --> 00:09:07,910 What clothes would you like? 94 00:09:12,830 --> 00:09:14,410 What clothes would you like? 95 00:09:14,570 --> 00:09:16,690 .yeah, well, tell me 96 00:09:16,800 --> 00:09:18,340 You just have to tell me 97 00:09:20,990 --> 00:09:21,680 .Come on 98 00:09:21,780 --> 00:09:22,390 Dalton: I think so. 99 00:09:22,450 --> 00:09:24,270 .he is the best in the world 100 00:09:26,390 --> 00:09:26,690 ..if 101 00:10:16,770 --> 00:10:17,460 .he wanted it 102 00:10:19,910 --> 00:10:20,910 ..I mean 103 00:10:20,990 --> 00:10:21,780 "amazing" 104 00:10:21,840 --> 00:10:22,800 .yeah, cool 105 00:10:27,320 --> 00:10:28,210 .ideal 106 00:10:41,140 --> 00:10:43,990 .Good. Good 107 00:10:50,060 --> 00:10:54,570 || treacherous || 108 00:10:56,500 --> 00:10:59,250 || The red door || 109 00:11:15,110 --> 00:11:18,280 Dad, Mom, Me, Foster, Callie. 110 00:11:22,020 --> 00:11:25,430 Last night I saw myself She fell asleep and flew away 111 00:13:30,650 --> 00:13:31,430 are you hungry 112 00:13:35,640 --> 00:13:38,820 You should get rid of that face Pout, otherwise it will be a long day 113 00:13:41,180 --> 00:13:42,090 "Mom: How are things?" 114 00:13:42,190 --> 00:13:44,960 "terrible" 115 00:13:49,850 --> 00:13:51,600 ."fine" 116 00:13:52,860 --> 00:13:55,450 Your mom said you got a teacher the arts that I wanted. What is his name? 117 00:13:55,530 --> 00:13:57,350 She is a teacher. (Armaghan 118 00:13:58,370 --> 00:13:59,370 is she good? 119 00:14:01,120 --> 00:14:02,240 .It is the best 120 00:14:05,420 --> 00:14:06,420 .congratulations 121 00:14:08,090 --> 00:14:09,840 Well, it better be For what we will pay her 122 00:14:12,960 --> 00:14:17,270 "Send your light and your truth" 123 00:14:21,760 --> 00:14:25,260 "Welcome to the new students." 124 00:14:25,680 --> 00:14:28,910 .ok, let's start the fun 125 00:14:31,320 --> 00:14:32,970 Jane Peers University 126 00:14:34,820 --> 00:14:36,400 .yeah, you, come here 127 00:14:39,880 --> 00:14:41,850 Hey mate, welcome back at Jane Pears University 128 00:14:45,050 --> 00:14:47,080 "Kappa Tau"? You are the Kappa Z fraternity. 129 00:14:48,450 --> 00:14:49,450 It's been a long time, of course 130 00:14:51,840 --> 00:14:54,090 .I'll take one for him. Thanks 131 00:14:55,910 --> 00:14:56,490 Hey! 132 00:15:07,690 --> 00:15:08,690 .Sorry 133 00:15:14,650 --> 00:15:17,420 .Good. You can pick first 134 00:15:26,330 --> 00:15:27,520 Pick your bed 135 00:15:31,230 --> 00:15:34,380 Your mom packed you a power source 136 00:15:35,320 --> 00:15:39,820 What's wrong with this? .."Two plugs", "USB" port 137 00:15:39,940 --> 00:15:41,710 Two connecting wires 138 00:15:42,010 --> 00:15:43,460 .which is useless 139 00:15:50,360 --> 00:15:53,070 .she is ready 140 00:15:59,090 --> 00:16:00,280 .Good 141 00:16:04,510 --> 00:16:05,950 Do you still need this? 142 00:16:06,250 --> 00:16:07,180 My mom packed it in the bag 143 00:16:15,650 --> 00:16:18,090 .she is intense Is this what you were drawing? 144 00:16:18,290 --> 00:16:20,450 Put it back in place No, it's a great drawing 145 00:16:21,930 --> 00:16:23,070 Did you draw it from memory? 146 00:16:23,190 --> 00:16:24,910 .It's one of the pictures I found at home 147 00:16:25,940 --> 00:16:27,330 Wow, it looks like it is 148 00:16:28,190 --> 00:16:29,610 As if she's hiding something? 149 00:16:30,490 --> 00:16:31,490 ..this is what I feel 150 00:16:33,310 --> 00:16:35,020 .what I feel in recent years 151 00:16:36,390 --> 00:16:38,740 She had a hard life .being a single mother 152 00:16:41,140 --> 00:16:44,090 .yeah, that's hard 153 00:16:54,450 --> 00:16:56,390 Shouldn't you put my picture On the wall? 154 00:17:00,620 --> 00:17:01,620 .I do not blame you 155 00:17:03,460 --> 00:17:05,320 .sorry for being absent lately 156 00:17:07,330 --> 00:17:09,350 ..of course dad wasn't around but 157 00:17:10,750 --> 00:17:11,860 .It could be worse 158 00:17:13,990 --> 00:17:15,110 ..I was a bit 159 00:17:15,990 --> 00:17:19,180 Confused in the few years ..past, as if the brain 160 00:17:20,090 --> 00:17:21,200 ..that I just 161 00:17:22,260 --> 00:17:23,720 ..I managed 162 00:17:24,370 --> 00:17:28,080 Allocate sufficient time for you and your two sisters 163 00:17:29,150 --> 00:17:30,610 Have you thought about asking for help? 164 00:17:33,690 --> 00:17:35,230 .I'm trying to move forward on my own 165 00:17:39,430 --> 00:17:41,620 Are you Dalton Lambert? Yes, were you...? 166 00:17:41,810 --> 00:17:43,000 (Chris Winslow) 167 00:17:48,100 --> 00:17:50,640 Is everything okay? Yeah, no, everything's fine 168 00:17:50,870 --> 00:17:53,100 But I thought my buddy ..with housing it will be 169 00:17:54,520 --> 00:17:55,810 .boy 170 00:17:55,880 --> 00:17:57,170 .Okay 171 00:17:59,280 --> 00:18:02,500 I think it's a liberal arts college Focusing on the word "liberal". 172 00:18:02,740 --> 00:18:04,990 Yes, the name Chris confused me 173 00:18:05,290 --> 00:18:07,910 correct. This will not happen with A name like Dalton 174 00:18:09,020 --> 00:18:12,530 You know, I'm going to an office .dormitory and solve this 175 00:18:12,670 --> 00:18:15,330 No, no, please, Father Dalton 176 00:18:15,880 --> 00:18:19,370 .excuse me.. I interrupted his male cohabitation 177 00:18:20,180 --> 00:18:21,180 .I will be right back 178 00:18:26,430 --> 00:18:27,280 ..Listen 179 00:18:28,630 --> 00:18:29,940 .brought this for you 180 00:18:30,190 --> 00:18:31,390 .check it out 181 00:18:31,700 --> 00:18:33,550 ..it's okay if you hate it but you 182 00:18:33,820 --> 00:18:35,180 .you won't hate it 183 00:18:37,320 --> 00:18:39,330 You don't really know me, do you? 184 00:18:39,380 --> 00:18:41,630 I mean, do you think I'm interested in a frat bond? 185 00:18:42,990 --> 00:18:44,700 It's just a party, Dalton 186 00:18:45,790 --> 00:18:47,220 .Go. I listen 187 00:18:47,610 --> 00:18:49,330 .do it for. I brought you here 188 00:18:49,490 --> 00:18:51,280 You didn't even want to Of course I did 189 00:18:51,340 --> 00:18:52,490 Stop lying to me! 190 00:18:54,060 --> 00:18:55,690 .I heard my mom at the funeral 191 00:18:57,170 --> 00:18:57,940 .I still did it 192 00:18:58,060 --> 00:18:59,800 So you are now father of the year? 193 00:19:00,090 --> 00:19:01,300 At least you have a father 194 00:19:01,440 --> 00:19:03,350 Don't blame your father for your mistakes 195 00:19:03,500 --> 00:19:06,270 He dumped you 40 years ago .get over this now 196 00:19:06,510 --> 00:19:07,870 .I will not be like you 197 00:19:07,930 --> 00:19:10,870 are you kidding me? After all we've done for you? 198 00:19:11,120 --> 00:19:13,400 When did you become so ungrateful? 199 00:19:16,980 --> 00:19:18,460 No wonder my mother divorced you 200 00:19:19,610 --> 00:19:20,890 Thanks for the ride 201 00:21:12,560 --> 00:21:14,340 You can hear that this is Shine Twain, right? 202 00:21:15,270 --> 00:21:15,880 .Okay 203 00:21:17,400 --> 00:21:18,930 So what did they say about housing? 204 00:21:19,150 --> 00:21:20,670 What a pity, they said 205 00:21:20,820 --> 00:21:22,340 .I have to sleep here tonight 206 00:21:22,560 --> 00:21:25,530 But tomorrow they will give me a room .others, so this is not a permanent situation 207 00:21:25,680 --> 00:21:26,860 .Do not complain 208 00:21:28,500 --> 00:21:31,280 I assume you are studying art here Yes. And you? the music? 209 00:21:31,480 --> 00:21:32,210 .mathematics 210 00:21:32,240 --> 00:21:36,380 I wanted music, but the life of an artist Unstable and full of anguish 211 00:21:38,760 --> 00:21:40,720 But I am sure you will be very successful 212 00:21:42,950 --> 00:21:45,070 Would you like to blow with my instrument? What? 213 00:21:45,560 --> 00:21:46,680 can you play 214 00:21:48,240 --> 00:21:49,410 .I can play the piano a little bit 215 00:21:49,580 --> 00:21:51,330 .it's the same thing. Just blow 216 00:21:55,650 --> 00:21:57,100 My germs are harmless 217 00:22:10,540 --> 00:22:11,470 What is this? 218 00:22:11,870 --> 00:22:13,510 .something my mom made 219 00:22:14,080 --> 00:22:15,080 .Beautiful 220 00:22:16,920 --> 00:22:18,030 ..permission 221 00:22:18,920 --> 00:22:20,110 What is the strangest thing about you? 222 00:22:23,630 --> 00:22:24,630 .I don't know 223 00:22:26,400 --> 00:22:27,400 .I don't know 224 00:22:28,280 --> 00:22:29,820 Come on, dude, everybody's a stranger 225 00:22:30,970 --> 00:22:31,740 .You first 226 00:22:31,980 --> 00:22:35,060 On Sundays I wear monocles .eye and ask for food with a British accent 227 00:22:35,170 --> 00:22:36,070 .It's weird 228 00:22:36,780 --> 00:22:37,980 .Thanks 229 00:22:38,150 --> 00:22:39,900 Well, sometimes eat 230 00:22:40,700 --> 00:22:41,860 Instant oatmeal 231 00:22:42,360 --> 00:22:45,110 .without water or milk or the like 232 00:22:45,230 --> 00:22:47,290 .This will be dry 233 00:22:48,070 --> 00:22:48,840 How awful you are in this 234 00:22:49,520 --> 00:22:50,740 Let's try again 235 00:22:50,800 --> 00:22:54,540 When I was 10 years old he died My parents and I went to my grandmother Berky 236 00:22:54,620 --> 00:22:58,310 who once almost lost her sight Because of a bad case of tinea pedis 237 00:23:01,050 --> 00:23:02,810 I don't remember when I was 10 years old 238 00:23:03,660 --> 00:23:05,840 .I mean throughout that year 239 00:23:06,310 --> 00:23:07,030 What do you mean? 240 00:23:08,850 --> 00:23:10,070 .I was in a coma 241 00:23:10,260 --> 00:23:11,990 Viral meningitis 242 00:23:12,130 --> 00:23:15,790 At least that's what they told me many times .the few that talked about it 243 00:23:15,880 --> 00:23:18,810 But I don't remember anything 244 00:23:19,390 --> 00:23:20,970 .not even being sick 245 00:23:21,080 --> 00:23:25,530 As if I woke up one day And a whole year has passed 246 00:23:27,030 --> 00:23:28,030 .that's horrible 247 00:23:29,400 --> 00:23:30,710 .and very rarely 248 00:23:31,690 --> 00:23:32,830 .Done well 249 00:23:33,070 --> 00:23:36,350 Yeah, actually I wish I was I forgot a whole year when I was a kid 250 00:23:37,620 --> 00:23:39,290 .I could have benefited from meningitis 251 00:23:43,380 --> 00:23:44,620 ..you know, there 252 00:23:44,920 --> 00:23:47,600 Another strange thing about me 253 00:23:48,520 --> 00:23:50,400 ..since you were in coma 254 00:23:50,510 --> 00:23:53,660 .I am afraid of the dark 255 00:23:53,860 --> 00:23:55,880 ..I was even afraid of Barbie dolls 256 00:23:56,850 --> 00:23:57,560 .now 257 00:23:58,970 --> 00:24:00,410 There is nothing wrong with being afraid 258 00:24:00,530 --> 00:24:03,280 As long as you keep the lights on You won't be able to sleep 259 00:24:08,280 --> 00:24:10,050 Seriously? .sorry 260 00:24:10,240 --> 00:24:11,740 .Well whatever 261 00:24:12,110 --> 00:24:14,070 .decent. I will bear 262 00:24:29,650 --> 00:24:30,700 Hi, I'm Dalton 263 00:24:30,880 --> 00:24:34,330 .I can't answer you now So leave a message and I will get back to you 264 00:24:34,970 --> 00:24:36,450 .hi dude, it's me 265 00:24:36,730 --> 00:24:38,950 I called to check on your coping .with the new location 266 00:24:41,560 --> 00:24:45,160 ..I just thought about what you said 267 00:24:46,480 --> 00:24:47,480 ..And 268 00:24:49,690 --> 00:24:51,790 ..I don't know 269 00:24:52,600 --> 00:24:54,900 ..what's wrong with me but 270 00:24:57,090 --> 00:24:58,450 .I'll make it clear 271 00:25:01,040 --> 00:25:02,360 .I just wanted you to know that 272 00:25:07,510 --> 00:25:08,740 .Good. Farewell 273 00:25:35,490 --> 00:25:36,380 .Welcome 274 00:25:36,740 --> 00:25:38,470 I'm Professor Armaghan 275 00:25:39,320 --> 00:25:40,960 Turn off your phones 276 00:25:41,320 --> 00:25:43,020 Open the graphics bags 277 00:25:43,570 --> 00:25:46,020 .Draw something that might interest me 278 00:25:49,220 --> 00:25:50,890 .Put it on the stand 279 00:25:51,170 --> 00:25:52,970 Stand by your work 280 00:25:53,440 --> 00:25:54,890 .Stand proud 281 00:26:04,220 --> 00:26:05,450 (Alec Anderson) 282 00:26:06,200 --> 00:26:07,660 Your style is clear 283 00:26:07,830 --> 00:26:09,220 .look like a picture 284 00:26:09,560 --> 00:26:10,340 .Thanks 285 00:26:10,640 --> 00:26:12,020 .that was not flattery 286 00:26:14,360 --> 00:26:15,590 .rip it 287 00:26:15,840 --> 00:26:16,840 Excuse me? 288 00:26:16,910 --> 00:26:18,810 .graph. rip it 289 00:26:19,990 --> 00:26:22,070 I put a lot of effort into this drawing 290 00:26:22,370 --> 00:26:23,330 No one will miss her 291 00:26:26,350 --> 00:26:27,350 No way 292 00:26:28,260 --> 00:26:31,350 Really unfortunate, our first victim 293 00:26:32,090 --> 00:26:36,000 Usually someone quits After I start the introductions 294 00:26:36,080 --> 00:26:38,270 I did not resign Yes, I did 295 00:26:38,490 --> 00:26:40,630 .But you still haven't realized this yet 296 00:26:41,180 --> 00:26:41,970 .you can leave 297 00:26:53,180 --> 00:26:54,180 .good luck 298 00:26:56,780 --> 00:26:59,800 Any idiot can learn the technique 299 00:27:00,030 --> 00:27:01,510 .till master it 300 00:27:02,340 --> 00:27:05,940 But it is useless if it does not come from the depths 301 00:27:07,250 --> 00:27:10,750 I'm not interested in "art grammar." 302 00:27:11,670 --> 00:27:13,390 We will break the rules 303 00:27:15,470 --> 00:27:17,610 Then I want you to bust it again 304 00:27:18,200 --> 00:27:19,850 Let's see how far you can breach it 305 00:27:29,270 --> 00:27:30,270 (Dalton Lambert) 306 00:27:30,890 --> 00:27:31,730 .Yes, ma'am 307 00:27:31,840 --> 00:27:35,990 Why the hell did I rip Such a beautiful drawing? 308 00:27:43,160 --> 00:27:44,500 .again for good measure 309 00:27:48,560 --> 00:27:50,270 It wasn't very difficult, was it? 310 00:27:53,080 --> 00:27:56,110 Well, you should forget about your past 311 00:27:56,690 --> 00:27:59,090 Skin your skin so you can grow 312 00:27:59,630 --> 00:28:01,450 .I'll count down from ten 313 00:28:01,800 --> 00:28:05,640 With every number I want you to sink in 314 00:28:05,690 --> 00:28:08,800 .again and again deep within yourselves 315 00:28:10,140 --> 00:28:12,890 Do not remove the charcoal from the paper 316 00:28:14,350 --> 00:28:15,350 ..ten 317 00:28:15,920 --> 00:28:16,920 ..nine 318 00:28:17,950 --> 00:28:18,920 ..eight 319 00:28:19,860 --> 00:28:20,860 ..Seven 320 00:28:21,720 --> 00:28:22,720 ..six 321 00:28:23,360 --> 00:28:24,360 ..five 322 00:28:25,170 --> 00:28:26,170 ..four 323 00:28:26,970 --> 00:28:27,970 ..three 324 00:28:29,070 --> 00:28:30,070 ..two 325 00:28:31,150 --> 00:28:31,990 .One 326 00:28:34,920 --> 00:28:37,520 Draw whatever your soul leads to 327 00:28:38,080 --> 00:28:40,010 And the feeling that it defines you 328 00:28:42,620 --> 00:28:45,070 ..you must be ready to search 329 00:28:45,290 --> 00:28:47,770 .in your deepest and darkest thoughts 330 00:30:13,260 --> 00:30:15,470 Does this door lock you up Or let you out? 331 00:30:24,970 --> 00:30:26,550 You will have to wear an earphone 332 00:30:26,890 --> 00:30:31,010 The machine is noisy but you will be .can hear me 333 00:30:31,540 --> 00:30:36,170 I want you to remain as still as possible possible until the end of the procedure 334 00:30:36,980 --> 00:30:38,730 ...if you feel like getting out of there 335 00:30:39,580 --> 00:30:41,680 .Tap the ball and we'll stop 336 00:30:42,660 --> 00:30:43,470 are you OK? 337 00:30:44,510 --> 00:30:45,320 .very elated 338 00:30:46,050 --> 00:30:46,990 .Go up now 339 00:31:00,600 --> 00:31:01,470 .Take this 340 00:31:17,470 --> 00:31:19,540 Good. Are you comfortable, Josh? 341 00:31:20,450 --> 00:31:22,940 .Okay. Let's finish this 342 00:32:00,410 --> 00:32:01,410 Welcome? 343 00:32:04,870 --> 00:32:05,870 Dr. Brawer? 344 00:32:10,460 --> 00:32:11,460 Dr. Brawer? 345 00:32:14,130 --> 00:32:16,100 There is someone with you 346 00:32:16,430 --> 00:32:18,430 What? What did you say? 347 00:32:20,830 --> 00:32:22,380 Dr. Brower, what did you say? 348 00:32:34,120 --> 00:32:35,120 .Come on 349 00:32:38,470 --> 00:32:39,840 Would you take me out please? 350 00:32:42,250 --> 00:32:43,620 !Welcome 351 00:32:44,960 --> 00:32:46,370 Will you take me out? 352 00:32:47,960 --> 00:32:49,430 .the door is open 353 00:32:50,630 --> 00:32:54,070 Alright! Get me out! Dr. Brawer! 354 00:32:54,380 --> 00:32:55,620 Get me out, Dr. Brawer 355 00:32:55,770 --> 00:32:57,280 .Come on. Get me out of here 356 00:32:57,470 --> 00:32:58,380 Welcome? 357 00:32:58,950 --> 00:32:59,650 !You 358 00:33:05,260 --> 00:33:08,170 .get me out. take me out 359 00:33:09,440 --> 00:33:11,580 Dr. Brawer. Come on 360 00:33:14,800 --> 00:33:15,800 .get me out 361 00:33:41,810 --> 00:33:42,900 .Good. Let's go 362 00:33:47,200 --> 00:33:47,920 Mr. Lambert 363 00:33:48,110 --> 00:33:49,600 What was that? Are you okay? 364 00:33:49,720 --> 00:33:51,170 Why did you turn off the light? 365 00:33:51,300 --> 00:33:52,140 .just chill 366 00:33:52,810 --> 00:33:54,120 Did you say the light is off? 367 00:33:54,340 --> 00:33:56,760 All the lights went out and I was stuck there 368 00:33:57,110 --> 00:33:58,210 ..I saw 369 00:34:02,750 --> 00:34:03,960 .. - What is this ...(Mr. Lambert 370 00:34:04,290 --> 00:34:06,260 I was asleep for 15 minutes 371 00:34:06,610 --> 00:34:07,620 .all asleep 372 00:34:08,200 --> 00:34:10,120 .and the echo is quite clear 373 00:34:15,300 --> 00:34:17,370 What? Take time to get dressed 374 00:34:17,690 --> 00:34:18,690 .Come here 375 00:34:31,060 --> 00:34:35,040 You don't have any problem physically There are no spots on the brain 376 00:34:35,830 --> 00:34:37,130 .nothing to worry about 377 00:34:41,570 --> 00:34:44,470 That's good news, Mr. Lambert 378 00:34:45,620 --> 00:34:47,630 ..Yeah, I know, I am 379 00:34:50,260 --> 00:34:52,250 .I guess I was expecting something real 380 00:34:53,750 --> 00:34:57,030 Something that could explain this confusion 381 00:34:57,230 --> 00:35:00,530 It could be your memory problem Referring to many things 382 00:35:01,040 --> 00:35:04,160 Increased stress A change in habits 383 00:35:04,720 --> 00:35:07,520 Have there been changes? in your home life? 384 00:35:09,990 --> 00:35:12,290 My mother passed away recently 385 00:35:12,960 --> 00:35:14,740 .I am sorry for your loss 386 00:35:16,890 --> 00:35:19,490 Not to mention clubbing ...my son to college 387 00:35:19,570 --> 00:35:22,870 And my ex-wife hardly ...talking to me, so 388 00:35:23,510 --> 00:35:25,690 This looks cumbersome. .actually - 389 00:35:26,040 --> 00:35:28,500 Maybe an expert on death .He can help you 390 00:35:30,450 --> 00:35:31,930 .Yes, of course, it might work 391 00:35:34,530 --> 00:35:37,380 Are there cases of diseases mentality in your family? 392 00:35:39,670 --> 00:35:40,610 Mental illness? 393 00:35:40,800 --> 00:35:42,130 You don't have to worry about that 394 00:35:42,540 --> 00:35:44,600 This can be useful for diagnosis 395 00:35:44,810 --> 00:35:45,810 .not to my knowledge 396 00:35:46,310 --> 00:35:47,400 .It would be good to investigate that 397 00:35:48,720 --> 00:35:51,920 Meanwhile, there are exercises .and games to stimulate memory 398 00:35:52,480 --> 00:35:54,600 Memory board game 399 00:35:55,340 --> 00:35:56,940 Do you want me to play Kids Games? 400 00:35:57,820 --> 00:35:59,540 We can learn a lot from children 401 00:36:03,030 --> 00:36:03,580 .Okay 402 00:36:08,110 --> 00:36:08,840 Thanks 403 00:39:34,730 --> 00:39:35,490 What do you do? 404 00:39:41,120 --> 00:39:42,900 They gave me a new room 405 00:39:42,970 --> 00:39:45,240 So finally, no more parties 406 00:39:45,340 --> 00:39:47,820 The happy thing is, I am .in room 323 now 407 00:39:48,210 --> 00:39:48,820 .right above you 408 00:39:49,670 --> 00:39:53,200 So don't make noise, I don't want to hear you .caress your cock in the middle of the night 409 00:40:00,120 --> 00:40:01,200 Want to join the Brotherhood? 410 00:40:01,550 --> 00:40:02,090 What? 411 00:40:03,790 --> 00:40:05,630 No, my father brought it to me 412 00:40:07,070 --> 00:40:07,620 .Here you are 413 00:40:08,810 --> 00:40:10,980 We make fun of their clothes And their parents' money 414 00:40:11,710 --> 00:40:13,110 .unless you keep redecorating 415 00:40:15,030 --> 00:40:17,100 Come on, Dalton, do something May your father be pleased 416 00:40:18,100 --> 00:40:19,350 What's the worst that could happen? 417 00:40:24,840 --> 00:40:26,660 Would you like some pudding? 418 00:40:27,620 --> 00:40:28,400 .No thank you 419 00:40:29,430 --> 00:40:29,910 .both 420 00:40:31,010 --> 00:40:31,730 .as you like 421 00:40:32,690 --> 00:40:33,600 are you serious? 422 00:40:34,090 --> 00:40:36,300 Come on, stop yelling .and come here 423 00:40:36,820 --> 00:40:39,880 Let's immortalize this night Dalton Lambert would enjoy it 424 00:41:01,930 --> 00:41:03,890 What is sibling juice? 425 00:41:03,970 --> 00:41:05,500 .do not ask - !Welcome! Welcome - 426 00:41:05,970 --> 00:41:07,220 Everyone, my name is Nick 427 00:41:07,470 --> 00:41:11,800 Nick! the villain! (Nick) the villain Nick (evil) 428 00:41:13,210 --> 00:41:16,050 , welcome home .and welcome to school my dears 429 00:41:17,550 --> 00:41:22,640 I just want to remind you ...that bond of brotherhood 430 00:41:23,160 --> 00:41:24,670 .are under attack 431 00:41:24,960 --> 00:41:28,360 We must protect our right ...in celebration 432 00:41:28,640 --> 00:41:30,150 .and to be amazing 433 00:41:30,210 --> 00:41:34,180 Whites, Negroes, browns, blues Everyone is welcome here 434 00:41:34,370 --> 00:41:37,010 ...as long as you confess 435 00:41:37,460 --> 00:41:39,030 ...and you respect 436 00:41:39,080 --> 00:41:41,710 ...that the bond of brotherhood is the last home 437 00:41:42,450 --> 00:41:44,130 In it men can be men 438 00:41:50,920 --> 00:41:51,870 .Thank you 439 00:41:52,630 --> 00:41:55,090 Now, there's a lot to drink tonight 440 00:41:55,140 --> 00:41:57,260 ...but, control yourselves 441 00:41:57,970 --> 00:42:00,030 We don't need another incident 442 00:42:00,530 --> 00:42:01,640 Bad party 443 00:42:02,310 --> 00:42:05,290 I agree with you, let's go upstairs We searched other people's stuff 444 00:42:19,350 --> 00:42:19,780 .Okay 445 00:42:29,880 --> 00:42:31,150 We must not be late 446 00:42:34,210 --> 00:42:36,270 Permission to continue has been granted 447 00:42:38,560 --> 00:42:39,260 .hey 448 00:42:59,230 --> 00:43:00,390 .both 449 00:43:01,290 --> 00:43:02,210 This is Nick's room 450 00:43:02,710 --> 00:43:04,050 .and this is a creamy (nick) anal 451 00:43:04,660 --> 00:43:07,100 I'll dump this in the bathroom .I will be right back 452 00:43:07,880 --> 00:43:08,400 .Wait 453 00:43:38,500 --> 00:43:39,180 ...Hey man 454 00:43:48,280 --> 00:43:49,580 are you okay man 455 00:43:50,440 --> 00:43:52,670 Do you need water or something else? 456 00:43:53,400 --> 00:43:56,870 .make it stop .make it stop 457 00:43:58,180 --> 00:43:59,390 .make it stop 458 00:44:01,020 --> 00:44:02,310 .close the door 459 00:44:04,210 --> 00:44:05,020 ...close 460 00:44:07,190 --> 00:44:08,410 .close the door 461 00:44:11,340 --> 00:44:14,410 ,I am going now .I need supplies 462 00:44:19,930 --> 00:44:23,130 Hi Paige, I'm Nick 463 00:44:26,160 --> 00:44:30,140 .tonight is your night .tonight is your night 464 00:44:34,520 --> 00:44:35,500 .here 465 00:44:42,670 --> 00:44:43,790 What happened? 466 00:44:46,390 --> 00:44:47,380 Be yourself 467 00:44:50,840 --> 00:44:51,740 Do you want to dance? 468 00:44:51,790 --> 00:44:53,930 .It would be nice to dance .we can dance 469 00:44:58,030 --> 00:44:58,990 .let's dance 470 00:45:16,080 --> 00:45:17,540 .tonight is your night 471 00:46:30,240 --> 00:46:31,000 .Be quiet 472 00:46:33,740 --> 00:46:34,580 are you OK? 473 00:46:37,350 --> 00:46:38,330 ...I think I saw something 474 00:46:38,800 --> 00:46:39,340 What? 475 00:46:42,630 --> 00:46:43,430 .We have to go 476 00:46:43,950 --> 00:46:45,640 .now - The fun has just begun. 477 00:46:45,660 --> 00:46:47,790 Is someone in my room? - smash, smash - 478 00:46:48,420 --> 00:46:50,840 You're going to be in trouble, flanker 479 00:46:53,800 --> 00:46:54,880 what is going on? 480 00:46:56,210 --> 00:46:59,050 Oh my God, we are so sorry 481 00:46:59,420 --> 00:47:02,320 ...we were looking for some privacy 482 00:47:02,340 --> 00:47:04,560 .you know, we would have done it 483 00:47:06,650 --> 00:47:08,360 .I prefer watching my parents do it 484 00:47:09,380 --> 00:47:11,450 .But, you two should stick around 485 00:47:11,690 --> 00:47:13,790 I have drunk enough .to find you both attractive 486 00:47:15,340 --> 00:47:17,050 .even if you look like a clown 487 00:47:18,580 --> 00:47:20,480 Nick is evil, right? 488 00:47:21,510 --> 00:47:23,330 You're going to be a eunuch now, Nick 489 00:47:24,850 --> 00:47:25,430 Run! 490 00:47:31,960 --> 00:47:33,980 It's good to think quickly is not it? 491 00:47:34,010 --> 00:47:34,710 ...I 492 00:47:36,010 --> 00:47:37,070 How stupid 493 00:47:37,610 --> 00:47:39,480 I didn't ask if I could kiss you 494 00:47:39,510 --> 00:47:41,760 I'm sorry, I followed my instinct 495 00:47:41,900 --> 00:47:43,290 ...both - Are you well? - 496 00:47:43,930 --> 00:47:45,280 ...I'm fine, just me 497 00:47:51,730 --> 00:47:55,550 I just apologize about What I told you 498 00:47:57,660 --> 00:47:58,220 .whatever 499 00:47:59,170 --> 00:48:02,410 Do you think I care what he thinks? He should be lucky 500 00:48:03,940 --> 00:48:06,660 .hi mate, i'm calling you again 501 00:48:07,450 --> 00:48:08,910 I went to the doctor 502 00:48:10,020 --> 00:48:11,370 .and everything is fine 503 00:48:12,630 --> 00:48:15,360 Well, not well ...but I'll manage, so 504 00:48:15,440 --> 00:48:17,540 .Call me as soon as you can 505 00:48:17,990 --> 00:48:20,040 ...well, I've already 506 00:48:20,950 --> 00:48:23,740 I'm sorry, Dalton, about... .what you said that day 507 00:48:26,030 --> 00:48:27,130 .ok dude 508 00:51:35,630 --> 00:51:37,310 Where's the mayonnaise? 509 00:51:41,160 --> 00:51:42,520 Who is this? 510 00:52:47,650 --> 00:52:49,570 Please don't tell me you are You were just snooping 511 00:52:49,620 --> 00:52:51,460 .What? both 512 00:52:51,490 --> 00:52:52,820 What the hell is going on? 513 00:52:55,110 --> 00:52:55,920 .come in 514 00:53:06,930 --> 00:53:10,170 Something is happening to me, I see .stuff, crazy stuff 515 00:53:10,630 --> 00:53:14,890 Do you remember the boy who had an accident? 516 00:53:15,390 --> 00:53:17,650 .I saw him, he was dead 517 00:53:19,320 --> 00:53:21,190 .I started a technical exercise 518 00:53:21,210 --> 00:53:26,370 And the teacher told us to look for .a memory in the depths of our subconscious 519 00:53:26,400 --> 00:53:29,390 So, then I drew this door 520 00:53:29,660 --> 00:53:31,180 You should leave this class 521 00:53:31,530 --> 00:53:32,310 .I'm serious 522 00:53:33,860 --> 00:53:36,990 Tonight, I was painting .and I fell asleep 523 00:53:37,370 --> 00:53:39,680 And when I woke up this lamp appeared 524 00:53:40,080 --> 00:53:41,810 It was like a dream but He wasn't 525 00:53:42,340 --> 00:53:45,420 Then I walked to your room 526 00:53:46,890 --> 00:53:48,700 .I know it looks bad 527 00:54:03,920 --> 00:54:06,550 I feel like I'm getting close to something 528 00:54:07,830 --> 00:54:09,320 .or something is approaching me 529 00:55:06,070 --> 00:55:07,230 Do you have an extra pillow? 530 00:56:35,810 --> 00:56:37,940 I went to my first concert 531 00:56:37,970 --> 00:56:39,440 .she was awful 532 00:56:59,280 --> 00:56:59,920 .Good 533 00:57:01,720 --> 00:57:02,640 .(Foster) 534 00:57:04,240 --> 00:57:05,280 .(renai) 535 00:57:07,580 --> 00:57:08,710 .(Dalton) 536 00:57:11,140 --> 00:57:12,010 .(Cali) 537 00:57:15,280 --> 00:57:16,210 .(Dalton) 538 00:57:18,740 --> 00:57:19,600 Dalton)?) 539 00:57:21,110 --> 00:57:22,090 .(Dalton) 540 00:57:28,340 --> 00:57:29,200 .My mom 541 00:57:58,370 --> 00:57:59,110 .Good 542 00:58:01,400 --> 00:58:03,090 .ok mom, help me out here 543 00:58:07,430 --> 00:58:08,070 .(Cali) 544 00:58:09,510 --> 00:58:11,060 .(Dalton) .(Dalton) 545 00:58:12,840 --> 00:58:13,550 .My mom 546 00:58:16,530 --> 00:58:17,310 My mom? 547 00:58:19,000 --> 00:58:19,760 .My mom 548 00:58:22,280 --> 00:58:23,680 .I don't know, I don't know 549 00:58:58,280 --> 00:58:59,070 .Good 550 00:59:27,420 --> 00:59:28,360 .the curse 551 01:00:17,850 --> 01:00:19,190 (Ben Burton) 552 01:00:30,300 --> 01:00:31,300 .Scale and darken 553 01:00:33,890 --> 01:00:35,840 Gradient between light and dark 554 01:00:37,490 --> 01:00:41,800 An effect that is not only used to create ...size and definition 555 01:00:41,970 --> 01:00:45,610 But also to create a source .Specific light outside the frame 556 01:00:47,620 --> 01:00:50,570 Well, this is one of them Goya's best paintings 557 01:00:51,500 --> 01:00:55,020 Negative space draws The eye is toward Saturn 558 01:00:55,460 --> 01:00:59,770 Does that represent darkness or emptiness? 559 01:01:00,600 --> 01:01:02,630 Goya mastered the canvas. 560 01:01:02,660 --> 01:01:08,830 Been family and health problems ... led the famous painter 561 01:01:08,880 --> 01:01:11,110 .to a whirlpool of darkness 562 01:01:11,150 --> 01:01:14,160 And so he created this ...the shocking picture 563 01:01:14,190 --> 01:01:17,050 A father devours his son 564 01:01:20,870 --> 01:01:25,290 This balance between light and dark .is what we are striving for 565 01:01:26,070 --> 01:01:26,890 .get ready 566 01:01:31,230 --> 01:01:34,280 Your experiences are what embody your artwork 567 01:01:34,430 --> 01:01:36,390 Accept it, use it 568 01:01:37,150 --> 01:01:40,980 They wandered into the depths of the darkness of memory 569 01:01:42,410 --> 01:01:43,150 ...ten 570 01:01:44,190 --> 01:01:44,850 ...nine 571 01:01:45,970 --> 01:01:46,660 ...eight 572 01:01:47,620 --> 01:01:48,370 ...Seven 573 01:01:49,580 --> 01:01:50,350 ...six 574 01:01:51,170 --> 01:01:52,000 ...five 575 01:01:52,780 --> 01:01:53,680 ...four 576 01:01:54,560 --> 01:01:55,310 ...three 577 01:01:56,180 --> 01:01:56,860 ...two 578 01:01:57,840 --> 01:01:58,590 ...One 579 01:02:33,430 --> 01:02:35,560 Los Angeles County Hospital For Mental Illness, (Benjamin P. Burton 580 01:02:35,590 --> 01:02:36,980 Date of Birth 11-3-1948 581 01:02:52,300 --> 01:02:53,160 How are you? diligent student? 582 01:02:53,270 --> 01:02:54,230 A red door 583 01:02:54,370 --> 01:02:55,530 .a purple rooster 584 01:02:55,620 --> 01:02:57,320 Come on man, don't you mean you that something? 585 01:02:57,470 --> 01:02:58,420 A red door 586 01:02:58,710 --> 01:03:00,550 .look express than usual 587 01:03:00,590 --> 01:03:03,080 We were asked to paint a picture .in the drawing class 588 01:03:03,170 --> 01:03:05,820 We have to find a memory 589 01:03:06,290 --> 01:03:07,880 .I thought it was a memory from my childhood 590 01:03:07,990 --> 01:03:09,030 Did you ask my mom? 591 01:03:09,290 --> 01:03:11,300 No, I don't want her to worry 592 01:03:11,330 --> 01:03:12,630 Why would that worry her? 593 01:03:15,610 --> 01:03:18,100 .I don't know - Is this what happens when you go to university? - 594 01:03:18,130 --> 01:03:19,350 Are you getting mysterious? 595 01:03:20,750 --> 01:03:21,430 .I think so 596 01:03:21,690 --> 01:03:22,760 So I will not go to university 597 01:03:50,420 --> 01:03:53,790 So after that dreadful night ...and your dream that wasn't a dream 598 01:03:53,830 --> 01:03:55,250 ...I started thinking 599 01:03:55,290 --> 01:03:56,860 ...Yeah, Dalton's weird. 600 01:03:56,890 --> 01:03:58,790 "But he's not crazy, is he? 601 01:03:58,960 --> 01:04:00,390 .I want the key back 602 01:04:00,470 --> 01:04:04,160 ...well, I started searching online 603 01:04:05,250 --> 01:04:06,390 And guess what I found? 604 01:04:07,000 --> 01:04:08,560 .you are not crazy at all 605 01:04:08,710 --> 01:04:12,250 You are an astral traveler 606 01:04:12,810 --> 01:04:13,600 Check this out 607 01:04:14,360 --> 01:04:16,850 Looks like they filmed it in the store 608 01:04:16,950 --> 01:04:18,870 Hey guys, this is a program spectral views 609 01:04:18,890 --> 01:04:20,880 I'm Spex, and this is Tucker Hello, Tucker 610 01:04:20,910 --> 01:04:23,440 .both - Well, we are M, Z, S - 611 01:04:23,480 --> 01:04:25,930 Paranormal investigators 612 01:04:26,000 --> 01:04:28,480 Today we will talk about something many of you 613 01:04:28,500 --> 01:04:30,000 He was asking us about it 614 01:04:30,320 --> 01:04:32,250 "Astral projection" 615 01:04:32,490 --> 01:04:35,300 It is a real phenomenon when ...our physical body falls asleep 616 01:04:35,620 --> 01:04:39,890 And... our astral body .leaves our physical body 617 01:04:40,010 --> 01:04:42,250 .and floats to another place 618 01:04:42,430 --> 01:04:45,400 This is exactly how I feel - I told you, cool, right? - 619 01:04:45,650 --> 01:04:46,800 ...our former teacher 620 01:04:46,830 --> 01:04:48,160 ...Dr. Elise Rainier 621 01:04:48,190 --> 01:04:50,160 She had a different name .so the other world 622 01:04:50,500 --> 01:04:53,430 She called it "the isthmus." .wait - 623 01:04:58,590 --> 01:05:00,380 ...(I'm Elise 624 01:05:01,080 --> 01:05:02,780 Nice to see you all 625 01:05:03,090 --> 01:05:07,010 I'm here to talk to you about ."Astral projection" 626 01:05:08,360 --> 01:05:10,440 And about the isthmus 627 01:05:10,760 --> 01:05:11,720 ...Good 628 01:05:13,020 --> 01:05:14,400 .a moment please 629 01:05:15,440 --> 01:05:16,200 .Good 630 01:05:17,550 --> 01:05:18,180 ...two 631 01:05:20,360 --> 01:05:21,090 .One 632 01:05:23,400 --> 01:05:24,430 ...isthmus 633 01:05:26,210 --> 01:05:28,290 ...dark world 634 01:05:28,740 --> 01:05:31,190 ... crammed with the tormented souls of the dead 635 01:05:32,130 --> 01:05:35,970 Some are doomed ...in the yard 636 01:05:37,320 --> 01:05:39,590 To live the worst mistakes of their lives 637 01:05:39,620 --> 01:05:42,560 .again and again and forever 638 01:05:43,830 --> 01:05:45,450 ...when you astral travel 639 01:05:46,030 --> 01:05:47,730 ...and travel to this world 640 01:05:48,620 --> 01:05:49,830 ...those are the spirits 641 01:05:50,860 --> 01:05:52,840 .that wakes up with your presence 642 01:05:53,410 --> 01:05:54,850 .and she can smell you 643 01:05:55,680 --> 01:05:58,330 .attend our lives 644 01:05:59,740 --> 01:06:01,680 .life is what they long for 645 01:06:01,710 --> 01:06:03,280 .more than anything else 646 01:06:03,790 --> 01:06:06,560 ...so, the farther you travel 647 01:06:08,180 --> 01:06:10,690 The more dangerous the journey becomes 648 01:06:11,110 --> 01:06:15,730 They want life, and they can come .to our world to get it 649 01:06:16,400 --> 01:06:18,600 Keep your steps steady 650 01:06:25,410 --> 01:06:27,600 What are you thinking of now? 651 01:06:28,800 --> 01:06:30,430 .that little boy 652 01:06:31,100 --> 01:06:32,140 The boy who vomited? 653 01:06:32,230 --> 01:06:34,230 .yeah, he told me something 654 01:06:34,970 --> 01:06:37,210 He said, “Shut the door 655 01:06:37,340 --> 01:06:39,430 .Sure, he must have been embarrassed 656 01:06:40,030 --> 01:06:43,790 Yeah but, what if it was mean something else? 657 01:06:43,810 --> 01:06:45,500 What if he was talking about that door? 658 01:06:46,640 --> 01:06:48,500 So will you go back and ask him? 659 01:06:51,660 --> 01:06:52,460 Are you serious? 660 01:06:52,540 --> 01:06:53,830 .I want to know 661 01:06:54,000 --> 01:06:56,620 I feel bad for the boy ...believe me, but 662 01:06:57,850 --> 01:07:00,370 .but I prefer to avoid dark worlds 663 01:07:01,190 --> 01:07:04,220 ...there is something important 664 01:07:04,520 --> 01:07:06,070 About this painting, Chris 665 01:07:08,010 --> 01:07:09,240 .I have to find out 666 01:07:10,680 --> 01:07:11,420 .Good 667 01:07:14,530 --> 01:07:16,650 But Nick won't ...you get in 668 01:07:16,680 --> 01:07:19,350 to his room and talk to .a ghost in his bathroom 669 01:07:20,240 --> 01:07:21,630 He'll never know I'm there 670 01:07:24,160 --> 01:07:26,010 Welcome to the party Back to school, my dears 671 01:07:34,710 --> 01:07:35,840 So what's the plan? 672 01:07:35,930 --> 01:07:37,290 ...I can - can i help you - 673 01:07:41,450 --> 01:07:44,910 ...hey, I left my bra on 674 01:07:44,930 --> 01:07:48,430 In Nick's room, and I want to know If he is at home 675 01:07:49,350 --> 01:07:52,270 I think it's upstairs He studies with Paige 676 01:07:54,280 --> 01:07:55,500 .Thanks 677 01:07:57,650 --> 01:08:00,300 I'm going to read this to you, it's called "on flames" 678 01:08:00,600 --> 01:08:04,360 It's a very personal thing "...Looking over the campfire" 679 01:08:09,300 --> 01:08:10,720 I need a dark room 680 01:08:11,230 --> 01:08:11,850 .Good 681 01:08:15,860 --> 01:08:16,560 so what? 682 01:08:17,360 --> 01:08:20,740 Are you going to float through the air and startle me? 683 01:08:22,570 --> 01:08:24,060 .I'm not a ghost 684 01:08:24,090 --> 01:08:26,250 And you won't be, Casper 685 01:08:28,490 --> 01:08:29,320 .here we are 686 01:08:34,410 --> 01:08:36,500 Why are these sheets so stiff? 687 01:08:36,940 --> 01:08:38,560 .it should crack like toast 688 01:08:39,240 --> 01:08:40,560 .I prefer dirty floors 689 01:08:54,940 --> 01:08:57,600 Will you give me space? - Yes, I'm sorry. 690 01:09:07,370 --> 01:09:08,530 Well, are you ready? 691 01:09:12,060 --> 01:09:14,330 ...ten, nine 692 01:09:15,150 --> 01:09:15,770 ...eight 693 01:09:16,940 --> 01:09:17,590 ...Seven 694 01:09:18,530 --> 01:09:19,300 ...six 695 01:09:20,300 --> 01:09:21,050 ...five 696 01:09:22,230 --> 01:09:22,930 ...four 697 01:09:23,870 --> 01:09:24,530 ...three 698 01:09:25,760 --> 01:09:26,420 ...two 699 01:09:28,280 --> 01:09:29,100 .One 700 01:09:42,860 --> 01:09:43,830 Are you really floating? 701 01:09:56,520 --> 01:09:57,970 Good luck, traveler 702 01:10:09,470 --> 01:10:11,100 Are you here, Dalton? 703 01:10:33,840 --> 01:10:36,690 Maybe I should get it A second degree in writing. 704 01:10:37,850 --> 01:10:40,130 But I'm pretty good at finances, which is why... 705 01:10:40,360 --> 01:10:42,310 I don't want to waste this talent. 706 01:10:42,980 --> 01:10:45,040 And how long do you have to keep that? 707 01:10:47,710 --> 01:10:49,470 Yes, that's enough. 708 01:10:50,730 --> 01:10:51,960 healthy skin. 709 01:11:12,140 --> 01:11:13,460 demons. 710 01:11:29,400 --> 01:11:30,900 I'll be late. 711 01:11:31,520 --> 01:11:32,760 Whoops! 712 01:11:47,530 --> 01:11:48,730 (Dalton)? 713 01:11:50,680 --> 01:11:51,940 (Dalton). 714 01:11:55,200 --> 01:11:56,620 Someone turn on the light. 715 01:12:03,830 --> 01:12:05,010 (Dalton). 716 01:12:05,140 --> 01:12:06,330 (Dalton). 717 01:12:09,080 --> 01:12:10,330 Wake up, Dalton. 718 01:12:10,370 --> 01:12:11,830 actually. Chris). 719 01:12:11,860 --> 01:12:13,530 Who is bothering me guys? 720 01:12:13,820 --> 01:12:15,390 close the door. 721 01:12:15,560 --> 01:12:16,900 close the door. 722 01:12:18,590 --> 01:12:19,670 (Dalton). 723 01:12:29,500 --> 01:12:31,730 close the door. Chris). 724 01:12:49,100 --> 01:12:50,200 Oh, my God. 725 01:12:58,200 --> 01:12:59,450 Let's go. 726 01:13:06,860 --> 01:13:08,110 Chris). 727 01:13:09,750 --> 01:13:11,030 What? 728 01:13:35,230 --> 01:13:37,050 Where are you? 729 01:13:37,650 --> 01:13:39,550 Los Angeles Psychiatric Hospital. 730 01:13:43,660 --> 01:13:45,010 The patient (Benjamin Bean Burton). 731 01:13:45,080 --> 01:13:46,650 Emergency contacts, Lauren Lambert. 732 01:13:46,860 --> 01:13:48,240 the wife. 733 01:13:52,090 --> 01:13:53,230 mental disorder. 734 01:13:53,250 --> 01:13:54,570 Treat it with electric shock. 735 01:13:54,600 --> 01:13:57,760 Shows suspicious behavior and symptoms Hallucinations and sleep paralysis. 736 01:13:57,780 --> 01:13:59,970 Astral projection" 737 01:14:00,870 --> 01:14:02,110 What? 738 01:14:03,530 --> 01:14:05,010 deceased" 739 01:14:18,700 --> 01:14:23,300 Student health center 740 01:14:27,850 --> 01:14:29,130 Chris). 741 01:14:29,720 --> 01:14:31,380 Chris, I didn't mean to do that... do not you dare. 742 01:14:34,240 --> 01:14:36,140 I just wanted to check on your health. 743 01:14:36,470 --> 01:14:37,610 I'm okay. 744 01:14:38,170 --> 01:14:41,960 Sorry, I didn't know they were They actually want to hurt you. 745 01:14:42,430 --> 01:14:44,400 Yes, they can. 746 01:14:45,970 --> 01:14:48,120 You don't know who you're messing with. 747 01:14:49,140 --> 01:14:51,230 I can't be Part of that, Dalton. 748 01:14:51,740 --> 01:14:54,620 And you might not wake up next time. 749 01:15:19,900 --> 01:15:21,560 Welcome. Welcome. 750 01:15:21,660 --> 01:15:24,460 This is not the weekend then Callie and Foster are asleep. 751 01:15:24,510 --> 01:15:26,690 I'm not here for the two kids. 752 01:15:27,590 --> 01:15:28,780 Can we talk? 753 01:15:29,720 --> 01:15:30,880 certainly. 754 01:15:38,840 --> 01:15:40,930 Wow, two calls in a week. 755 01:15:41,080 --> 01:15:43,210 - You're right, stop it. - Do you still have friends? 756 01:15:45,210 --> 01:15:47,710 Tell me everything you remember When I was in a coma. 757 01:15:50,310 --> 01:15:51,550 Talk to your mom. 758 01:15:51,600 --> 01:15:53,340 I think this is... 759 01:15:53,920 --> 01:15:56,440 The things I draw... The Door? 760 01:15:56,670 --> 01:15:59,010 And now a man with a hammer. 761 01:16:00,680 --> 01:16:01,850 hammer? 762 01:16:01,930 --> 01:16:05,490 I think things from my past... 763 01:16:05,570 --> 01:16:08,000 Which ended in my coma, and I don't know... 764 01:16:08,030 --> 01:16:09,910 The reason these things come back... - Hey. 765 01:16:09,940 --> 01:16:11,210 (Dalton). 766 01:16:13,260 --> 01:16:14,440 What is the matter? 767 01:16:15,500 --> 01:16:17,750 I've had an image in my mind for years. 768 01:16:18,290 --> 01:16:22,030 My mom said it wasn't real It was a nightmare, but... 769 01:16:22,700 --> 01:16:25,330 Tell me about it brother, hurry up. 770 01:16:28,740 --> 01:16:32,780 Well, we're in a room that's like a basement. 771 01:16:34,280 --> 01:16:35,470 remember that? 772 01:16:39,910 --> 01:16:41,380 Do you still hear me, Dalton? 773 01:17:51,190 --> 01:17:53,740 I always wanted to be better than my dad. 774 01:17:54,500 --> 01:17:57,480 You know that being a good father. 775 01:17:57,830 --> 01:17:59,920 You were and still are a good father, Josh. 776 01:18:00,280 --> 01:18:02,020 Dalton disagrees. 777 01:18:02,700 --> 01:18:06,120 If I can sympathize, you should To make him call me back. 778 01:18:09,560 --> 01:18:12,090 My father abandoned his family... 779 01:18:12,490 --> 01:18:13,900 And I did the same... 780 01:18:13,940 --> 01:18:15,290 You really didn't. 781 01:18:15,640 --> 01:18:18,950 You don't look like him, Josh. And you are right to be angry with him. 782 01:18:19,080 --> 01:18:21,210 I am angry and have been angry for a long time 783 01:18:21,230 --> 01:18:23,050 From a man I have never met in my life. 784 01:18:24,490 --> 01:18:28,650 From a man who jumped out of a hospital Mental illness in 1978. 785 01:18:31,380 --> 01:18:34,570 This man passed away 40 years ago. 786 01:18:35,250 --> 01:18:36,410 he is my father. 787 01:18:36,860 --> 01:18:38,080 (Ben Burton). 788 01:18:41,230 --> 01:18:45,560 How could he frighten me with this? The real world? 789 01:18:46,350 --> 01:18:47,890 He attacked me at my mother's house. - He attacked you? 790 01:18:47,950 --> 01:18:51,200 Yeah, am I crazy or...? 791 01:18:52,460 --> 01:18:53,670 I don't know. 792 01:18:58,470 --> 01:19:01,500 He left this for my mom the day he died. 793 01:19:02,530 --> 01:19:04,380 "It ends with me." 794 01:19:04,890 --> 01:19:06,710 What does he end up with? 795 01:19:08,980 --> 01:19:12,010 - (Josh)... - Is that your answer? Am I crazy? 796 01:19:12,610 --> 01:19:14,450 Am I crazy? 797 01:19:14,690 --> 01:19:18,160 Is this why I feel so lost? In the last years? 798 01:19:18,310 --> 01:19:21,590 Did I pass this on to the children? Will he go after them? 799 01:19:21,610 --> 01:19:24,470 - (Josh)... Why didn't my mother say a word about it? 800 01:19:24,490 --> 01:19:25,610 to stop. 801 01:19:26,260 --> 01:19:27,630 I'm not crazy. 802 01:19:29,020 --> 01:19:30,260 I'm not crazy. 803 01:19:31,660 --> 01:19:33,310 So what ails me? 804 01:19:45,460 --> 01:19:53,080 Dalton: It wasn't a coma, and I'll find out. 805 01:20:22,350 --> 01:20:23,650 (Dalton). 806 01:20:28,300 --> 01:20:35,810 Which is why Dalton and I were traveling to another dimension. 807 01:20:36,950 --> 01:20:41,550 Where the orcs and ghosts chased us. 808 01:20:44,060 --> 01:20:46,410 Or they are entities... 809 01:20:46,610 --> 01:20:49,600 Like the one in the pictures that followed you... 810 01:20:50,940 --> 01:20:52,960 Your father saw them too... 811 01:20:53,190 --> 01:20:55,450 Maybe it's just communication. 812 01:20:59,270 --> 01:21:01,870 And he told your mom she didn't understand 813 01:21:01,900 --> 01:21:03,390 And she didn't know how to help him. 814 01:21:03,410 --> 01:21:05,060 Help him as you help us? 815 01:21:06,000 --> 01:21:07,770 Am I suppressing her memories? 816 01:21:08,200 --> 01:21:12,100 We all thought we were the best Josh, including you. 817 01:21:12,420 --> 01:21:15,500 But you got confused. 818 01:21:18,960 --> 01:21:21,480 Hypnosis made you feel lethargic. 819 01:21:22,480 --> 01:21:24,420 And we didn't know what your mother and I were doing. 820 01:21:24,450 --> 01:21:27,070 And I was terrified of telling you the truth. 821 01:21:28,700 --> 01:21:29,990 Dalton was right. 822 01:21:32,230 --> 01:21:36,560 He said my mom had secrets I have had things on my mind. 823 01:21:38,170 --> 01:21:40,180 And I thought you did the same, too. 824 01:21:42,600 --> 01:21:45,360 You hid it from me for ten years. You don't know how difficult it is. 825 01:21:45,390 --> 01:21:46,710 Why? Honestly, you don't know anything. 826 01:21:46,740 --> 01:21:48,570 Why? Please, you don't understand... 827 01:21:48,610 --> 01:21:50,620 Because you tried to kill our family. 828 01:21:52,990 --> 01:21:55,940 She chased us all over the house Blood dripping with a bat. 829 01:21:57,780 --> 01:21:58,820 What? I learned 830 01:21:58,850 --> 01:22:00,390 It wasn't you, it was... 831 01:22:00,690 --> 01:22:03,850 The thing in the pictures But the children did not understand that. 832 01:22:04,580 --> 01:22:06,850 All the nightmares Foster had. 833 01:22:07,050 --> 01:22:10,040 I've been telling our two kids for a decade... 834 01:22:10,060 --> 01:22:11,940 That there is no truth to those memories. 835 01:22:12,110 --> 01:22:13,780 "It's just your imagination." 836 01:22:13,980 --> 01:22:15,450 "Your father will not harm you." 837 01:22:16,020 --> 01:22:17,650 - I couldn't. - But you did it. 838 01:22:19,280 --> 01:22:22,220 They don't care what controls you. 839 01:22:22,920 --> 01:22:26,580 They saw your face and you who caused them such pain. 840 01:22:28,750 --> 01:22:32,200 For this purpose, I... 841 01:22:33,280 --> 01:22:35,170 I can't live like this anymore. 842 01:22:46,910 --> 01:22:48,120 you know? 843 01:22:50,280 --> 01:22:52,220 We can get through this ordeal together. 844 01:22:59,690 --> 01:23:01,000 Is this your picture? 845 01:23:04,370 --> 01:23:06,290 Dalton just sent it to me. 846 01:23:06,930 --> 01:23:09,430 He was having nightmares and visions. 847 01:23:09,640 --> 01:23:11,660 Something from the red door. 848 01:23:13,910 --> 01:23:15,230 And this is now. 849 01:23:16,420 --> 01:23:17,680 What should we do? 850 01:24:25,660 --> 01:24:27,020 I'm afraid. 851 01:24:27,340 --> 01:24:29,030 It will be fine. 852 01:24:29,060 --> 01:24:30,740 - It'll be all right. I don't know. 853 01:24:30,880 --> 01:24:33,830 Nothing will happen to us, I promise, okay? 854 01:24:33,860 --> 01:24:35,800 Calm your brother down, Dalton. 855 01:24:36,100 --> 01:24:37,490 It's not your fault. 856 01:24:43,440 --> 01:24:44,560 Help me. 857 01:24:44,630 --> 01:24:46,790 Why was my father angry at us? 858 01:25:02,470 --> 01:25:03,740 ma... 859 01:25:03,800 --> 01:25:05,720 I can go into the dark .for my dad 860 01:25:05,760 --> 01:25:08,210 No, it's risky. - But I can do it. 861 01:25:09,260 --> 01:25:10,820 It's okay, but watch out. 862 01:25:22,200 --> 01:25:23,400 Let's go. 863 01:26:02,110 --> 01:26:04,910 No, stop, what are you doing? 864 01:26:06,640 --> 01:26:08,880 Wait, what are you doing? 865 01:26:10,240 --> 01:26:12,350 Stop, please, Dad. 866 01:26:12,380 --> 01:26:13,890 to stop. 867 01:26:14,430 --> 01:26:16,100 no! 868 01:26:17,970 --> 01:26:19,710 to stop. 869 01:28:09,910 --> 01:28:11,350 I'm just checking on you. 870 01:28:16,940 --> 01:28:18,000 Good. 871 01:28:19,030 --> 01:28:21,020 You look strange here, that's normal. 872 01:28:22,130 --> 01:28:24,710 So you're fine, right? because... 873 01:28:25,160 --> 01:28:28,160 When the light went out I thought It is the dark world. 874 01:28:30,570 --> 01:28:33,930 Since you don't like the dark It crossed my mind... 875 01:28:34,470 --> 01:28:36,900 I will light your room... 876 01:28:36,920 --> 01:28:38,880 As I light your life. 877 01:28:39,540 --> 01:28:41,310 I'm not afraid of the dark anymore. 878 01:28:42,350 --> 01:28:43,490 Good. 879 01:28:43,550 --> 01:28:47,440 I brought them here And we'll hang them anyway. 880 01:28:48,300 --> 01:28:50,930 Even if you're annoying, God. 881 01:28:53,170 --> 01:28:55,440 So, listen. 882 01:28:57,400 --> 01:29:00,200 I got your letter and wrote a sarcastic reply. 883 01:29:00,330 --> 01:29:04,700 But I deleted it because Grandma Berky says Conflict should not be exacerbated by letters. 884 01:29:04,850 --> 01:29:06,210 The tone when writing is vague. 885 01:29:08,790 --> 01:29:10,680 But if you ask my opinion... 886 01:29:11,910 --> 01:29:13,210 Here's the opinion. 887 01:29:14,370 --> 01:29:16,770 Don't get stuck in the past. 888 01:29:17,960 --> 01:29:20,380 There are things that should remain buried. 889 01:29:20,940 --> 01:29:21,980 then... 890 01:29:22,870 --> 01:29:25,350 Sometimes you have to move on. 891 01:29:35,600 --> 01:29:36,920 (Dalton)? 892 01:30:16,420 --> 01:30:17,640 Listen. 893 01:30:35,950 --> 01:30:38,310 Are you okay, Dalton? 894 01:31:26,890 --> 01:31:28,370 (Dalton). 895 01:31:35,730 --> 01:31:36,850 (Dalton). 896 01:31:38,510 --> 01:31:39,800 (Dalton)? 897 01:31:59,110 --> 01:32:00,510 (Dalton)? 898 01:32:06,370 --> 01:32:07,760 no. 899 01:32:13,080 --> 01:32:16,250 No no. 900 01:32:21,720 --> 01:32:23,220 My dad is here. 901 01:32:23,550 --> 01:32:25,610 I'm getting you out of here, Dalton. 902 01:32:37,610 --> 01:32:40,070 We'll go out and go home, okay? 903 01:32:40,220 --> 01:32:41,600 We won't be back. 904 01:32:48,470 --> 01:32:50,290 Dalton, what? 905 01:33:07,300 --> 01:33:08,360 (Dalton). 906 01:33:12,430 --> 01:33:14,270 Dalton, tell me you're here. 907 01:33:14,940 --> 01:33:16,150 (Dalton). 908 01:33:17,900 --> 01:33:19,870 I know you're here, Dalton. 909 01:33:20,090 --> 01:33:22,520 But if you touch me once Another I will beat you up. 910 01:33:38,900 --> 01:33:40,310 No, dad. 911 01:33:50,010 --> 01:33:51,480 You tried to kill me. 912 01:33:51,610 --> 01:33:53,640 - I wasn't the one. I saw you. 913 01:33:54,390 --> 01:33:57,220 These things can take over our bodies. 914 01:33:57,260 --> 01:33:59,650 It happened to me and now it will happen to you. 915 01:34:02,750 --> 01:34:04,290 He is coming to you. 916 01:34:05,370 --> 01:34:06,530 You must leave. 917 01:34:11,400 --> 01:34:12,700 faster. 918 01:34:52,870 --> 01:34:54,390 He is coming. 919 01:34:54,700 --> 01:34:55,920 Let's go. 920 01:35:00,470 --> 01:35:02,230 Help me, Dalton. 921 01:35:03,330 --> 01:35:04,890 Help me hold the door. 922 01:35:20,690 --> 01:35:23,110 no. We can't stop him, Dad. 923 01:35:23,130 --> 01:35:25,750 You have to try, son. 924 01:35:29,490 --> 01:35:30,770 stay away from me 925 01:35:36,420 --> 01:35:37,590 no! 926 01:35:38,780 --> 01:35:40,650 no! no. 927 01:35:40,710 --> 01:35:41,900 Hurry up, Dalton. 928 01:35:41,920 --> 01:35:44,750 Let's find something to lock it in. Something to lock it down. 929 01:35:50,830 --> 01:35:52,330 Come on, hurry up. 930 01:35:53,370 --> 01:35:54,870 - Please, Dad. - Father. 931 01:35:54,890 --> 01:35:56,650 We have to leave. 932 01:36:01,310 --> 01:36:02,790 It's not your fault. 933 01:36:04,450 --> 01:36:05,650 you go. 934 01:36:10,620 --> 01:36:11,850 Go. 935 01:36:23,980 --> 01:36:25,300 .Get away from me 936 01:36:34,310 --> 01:36:35,430 no! 937 01:36:44,660 --> 01:36:46,770 No, my God. 938 01:36:49,100 --> 01:36:50,290 (Josh). 939 01:36:51,080 --> 01:36:52,480 (Josh). 940 01:36:54,990 --> 01:36:57,560 This ends with me. 941 01:37:39,160 --> 01:37:40,550 paint? 942 01:37:46,430 --> 01:37:48,410 Paint, it's Dalton. 943 01:38:48,870 --> 01:38:50,340 Get rid of that thing. 944 01:38:50,360 --> 01:38:51,500 Burn it and forget about it. 945 01:38:51,520 --> 01:38:55,240 No, forgetting it does not work Well, we have to remember. 946 01:38:55,640 --> 01:38:57,200 Albeit painful. 947 01:39:33,270 --> 01:39:34,750 Father? 948 01:40:58,200 --> 01:41:00,990 It's okay, it's okay. 949 01:41:04,490 --> 01:41:06,040 Is Dalton okay? 950 01:41:06,100 --> 01:41:08,970 he is fine. Good. 951 01:41:09,950 --> 01:41:11,340 (Dalton) 952 01:41:11,360 --> 01:41:12,560 He's calling. 953 01:41:14,640 --> 01:41:15,950 (Dalton). 954 01:41:15,980 --> 01:41:17,100 Is my father back? 955 01:41:17,130 --> 01:41:19,670 Yes, he's back and he's fine. 956 01:41:50,090 --> 01:41:51,550 See you next Friday. 957 01:41:52,400 --> 01:41:55,460 Tell Foster to prepare his homework Home for history and I'll help him. 958 01:41:56,280 --> 01:41:59,200 Come early if Liked and joined us for dinner. 959 01:42:00,590 --> 01:42:02,730 Yes, I would like to, thank you. 960 01:42:25,150 --> 01:42:26,400 Wonderful house. 961 01:42:27,070 --> 01:42:28,230 I thank you. 962 01:42:28,530 --> 01:42:30,770 - Do you live here? I hope so. 963 01:42:31,920 --> 01:42:33,620 What a strange answer. 964 01:42:34,050 --> 01:42:35,920 I remained immersed in memories. 965 01:42:36,560 --> 01:42:38,690 Memories can cloud the mind. 966 01:42:46,430 --> 01:42:47,870 I know you. 967 01:42:50,330 --> 01:42:52,190 You may have seen me around before. 968 01:42:53,020 --> 01:42:54,680 I know your mother. 969 01:42:59,190 --> 01:43:01,510 I have so many subjects to tell you. 970 01:43:01,820 --> 01:43:04,650 I know, and you can tell me about them. 971 01:43:05,350 --> 01:43:07,950 And you'll tell me about them one day. 972 01:43:08,980 --> 01:43:11,050 You have a bright future ahead of you. 973 01:43:11,560 --> 01:43:13,060 You and Dalton. 974 01:43:16,480 --> 01:43:18,390 Keep pace, Josh. 975 01:44:40,500 --> 01:44:41,950 My picture was put up on the wall. 976 01:44:45,810 --> 01:44:47,030 Okay. 977 01:44:48,030 --> 01:44:49,610 I love you, son. 978 01:44:50,190 --> 01:44:51,670 I love you too. 979 01:44:52,470 --> 01:45:29,860 980 01:45:32,000 --> 02:45:32,000 ✰ Made by SimpleFileTranslator App from play store download and make subtitle for any Language ✰65241

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.