All language subtitles for Hoffman.Family.Gold.S02E05.1080p.HEVC.x265-MeGusta[eztv.re]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,200 --> 00:00:04,440 I told you where to put your sluice, over here. 2 00:00:04,480 --> 00:00:07,060 Everybody's telling me to put it like this. 3 00:00:07,100 --> 00:00:09,000 After weeks of butting heads... 4 00:00:09,030 --> 00:00:10,906 You've been stepping on my toes the whole project. 5 00:00:10,930 --> 00:00:11,930 No, I haven't. 6 00:00:12,960 --> 00:00:14,620 And unexpected setbacks 7 00:00:19,340 --> 00:00:21,410 the Hoffmans are looking forward. 8 00:00:21,440 --> 00:00:22,820 Is that what I think it is? 9 00:00:22,860 --> 00:00:25,170 - I think it's a drift, isn't it? - Yeah. 10 00:00:25,200 --> 00:00:27,340 But with just the Holy Roller running, 11 00:00:27,370 --> 00:00:29,100 they'll need Hunter's second plant 12 00:00:29,130 --> 00:00:32,480 to hit their $1.75 million target. 13 00:00:32,510 --> 00:00:34,750 We're firing the Black Pearl, everybody clear. 14 00:00:34,790 --> 00:00:36,410 Will the Black Pearl's maiden run 15 00:00:36,440 --> 00:00:39,030 help them sail towards their season-long 16 00:00:39,060 --> 00:00:40,410 1,000-ounce gold? 17 00:00:40,440 --> 00:00:42,200 - It's rolling. - She rolls. 18 00:00:42,240 --> 00:00:44,006 Look at that little patch of gold right there. 19 00:00:44,030 --> 00:00:45,680 That's money in the bank. 20 00:00:45,720 --> 00:00:46,960 Or will it sink them? 21 00:00:48,240 --> 00:00:49,346 Sparky, you've gotta talk to me. 22 00:00:49,370 --> 00:00:51,410 Hey, we got water gushing out in the pan. 23 00:00:51,440 --> 00:00:52,550 You gotta be kidding me. 24 00:01:14,620 --> 00:01:16,750 With the Holy Roller's current gold production 25 00:01:16,790 --> 00:01:19,030 well short of the 100-ounce average 26 00:01:19,060 --> 00:01:21,620 the Hoffmans are aiming for this week. 27 00:01:21,650 --> 00:01:25,240 And the Black Pearl, one part shy of being operational, 28 00:01:25,270 --> 00:01:27,960 Hunter and Framer set out to find it. 29 00:01:28,000 --> 00:01:31,480 Two running plants will mean double the production. 30 00:01:31,510 --> 00:01:32,890 Last piece of the wash plant, 31 00:01:32,930 --> 00:01:34,370 we're really close 32 00:01:34,410 --> 00:01:37,370 I honestly didn't think we were gonna be able to get this far. 33 00:01:38,960 --> 00:01:41,340 To get the Black Pearl to this point, 34 00:01:41,370 --> 00:01:45,200 Hunter and his team had to cut the wash plant into three pieces 35 00:01:45,240 --> 00:01:48,820 to transport it 80 miles across an unforgiving road. 36 00:01:48,860 --> 00:01:50,726 I look good over here. How are you guys looking? 37 00:01:50,750 --> 00:01:54,310 And then reassemble the 80,000-lb behemoth on site 38 00:01:54,340 --> 00:01:56,130 with limited parts and tools. 39 00:01:56,170 --> 00:01:57,480 That's it! 40 00:01:57,510 --> 00:01:59,830 We got stuff done we didn't think we were gonna be able to. 41 00:02:02,060 --> 00:02:04,340 It's a big plant, requires a lot of water. 42 00:02:04,370 --> 00:02:06,240 You know it didn't come with a pump. 43 00:02:06,270 --> 00:02:08,310 If I don't have enough water, I can't run it at all. 44 00:02:09,000 --> 00:02:10,550 So, I called Nate. 45 00:02:10,580 --> 00:02:12,790 He's been a huge lifesaver for me this season. 46 00:02:12,820 --> 00:02:15,340 And he called around. He found me a pump, 47 00:02:15,370 --> 00:02:17,790 and I'm hoping that this is gonna be just enough 48 00:02:17,820 --> 00:02:19,500 to get us enough water for the Black Pearl. 49 00:02:19,650 --> 00:02:20,650 There she is. 50 00:02:21,340 --> 00:02:23,060 Right now, it's my only option 51 00:02:23,100 --> 00:02:25,170 and, we're gonna see if we can make it work. 52 00:02:26,440 --> 00:02:28,346 - Hunter, man, what's going on? - How's it going? 53 00:02:28,370 --> 00:02:29,130 - How are you? - Good to see you. 54 00:02:29,170 --> 00:02:30,170 - Good. - There she is. 55 00:02:30,440 --> 00:02:31,930 So we pulled it off. 56 00:02:31,960 --> 00:02:34,510 - Yeah, it's no Barco pump, you're right. - -No. 57 00:02:34,550 --> 00:02:36,860 But do you know what it takes to find a pump in Nome? 58 00:02:36,890 --> 00:02:39,750 - This one's gonna cost you. - Yeah, I figured. 59 00:02:39,790 --> 00:02:42,680 Do you know any specs on this, like the water? 60 00:02:42,720 --> 00:02:44,836 You're gonna have to dial in. Depends on what you got for nozzle. 61 00:02:44,860 --> 00:02:46,130 But it's gonna work. 62 00:02:46,170 --> 00:02:48,310 - They've got a suction line too. - Okay. 63 00:02:48,340 --> 00:02:49,650 So that will marry up right here. 64 00:02:49,680 --> 00:02:51,596 You're gonna have to change your discharge phalange, 65 00:02:51,620 --> 00:02:54,930 but other than that, I mean, it's self-priming, it's a good pump. 66 00:02:54,960 --> 00:02:57,030 It should be everything you need right now. 67 00:02:57,060 --> 00:02:59,750 I mean, right now, beggars can't be choosers. 68 00:02:59,790 --> 00:03:02,000 I don't really have too many options. 69 00:03:02,030 --> 00:03:04,100 - You wanna crank it up? - Yeah. 70 00:03:04,130 --> 00:03:06,200 - You hold the Murphy switch. - Yeah. 71 00:03:19,790 --> 00:03:21,750 - The only downside is it's a small pump. - Yep. 72 00:03:21,790 --> 00:03:25,310 So you might struggle with water supply a little bit. 73 00:03:25,340 --> 00:03:27,100 Well, Hunter, what do you think? You want it? 74 00:03:28,930 --> 00:03:31,650 Hey, well it runs, and it's a pump, so... 75 00:03:31,680 --> 00:03:33,790 - It's a pump. - It's better than what I had, so... 76 00:03:33,820 --> 00:03:35,700 - All right, let's get it loaded. - Let's do it. 77 00:03:38,000 --> 00:03:40,890 You know, your Achilles' heel in mining is your water. 78 00:03:40,930 --> 00:03:44,100 You have to have enough water to make the sluices work properly. 79 00:03:44,130 --> 00:03:47,580 We need this to run, so we'll see what happens. 80 00:03:47,620 --> 00:03:49,510 - All right, are you ready? - Yeah. 81 00:03:51,680 --> 00:03:54,076 These are the last pieces I needed to get the Black Pearl running. 82 00:03:54,100 --> 00:03:55,790 I got a pump, so I'm hoping this weekend 83 00:03:55,820 --> 00:03:57,100 we'll get everything wrapped up. 84 00:03:58,440 --> 00:04:00,100 All right, what do I owe you? 85 00:04:00,130 --> 00:04:03,130 We'll talk later. Just get that plant running. 86 00:04:03,170 --> 00:04:05,440 If it all works out, maybe I can pay you in gold. 87 00:04:05,480 --> 00:04:07,960 I never turn down gold, you know. 88 00:04:08,000 --> 00:04:09,216 We're both involved in this thing now. 89 00:04:09,240 --> 00:04:12,130 - You've had to help me so many times, you know. - Exactly. 90 00:04:12,170 --> 00:04:13,680 Actually I'm a little bit nervous. 91 00:04:13,720 --> 00:04:16,170 It's a good pump, but it's old. 92 00:04:16,200 --> 00:04:17,960 It's a last-minute deal. 93 00:04:18,000 --> 00:04:19,880 Hopefully this thing runs like it's supposed to. 94 00:04:22,440 --> 00:04:24,270 There we go. 95 00:04:24,310 --> 00:04:25,720 That's it, let's roll. 96 00:04:25,750 --> 00:04:29,240 - Nate, thanks for saving my ass again. - Any time, bud. 97 00:04:29,270 --> 00:04:30,680 Thank you, I appreciate it. 98 00:04:34,310 --> 00:04:36,550 You know, hopefully in a day or two we're up and running. 99 00:04:51,240 --> 00:04:53,680 We're coming out nice and clean. They look good. 100 00:04:54,650 --> 00:04:55,680 Back at the mine, 101 00:04:55,720 --> 00:04:58,200 the Holy Roller hits its midday stride 102 00:04:58,240 --> 00:04:59,960 as it processes material. 103 00:05:02,060 --> 00:05:04,550 Last week was really, really good. 104 00:05:04,580 --> 00:05:08,790 Big picture, we're still way behind where we need to be. 105 00:05:08,820 --> 00:05:11,410 We just plain and simple need to get more gold. 106 00:05:13,480 --> 00:05:16,410 We need 100 ounces a week to hit our goal. 107 00:05:20,410 --> 00:05:22,060 Ten-four, will do, Todd. 108 00:05:22,100 --> 00:05:25,440 I need Hunter to get the Black Pearl up and running. 109 00:05:25,480 --> 00:05:27,750 And while that's happening, 110 00:05:27,790 --> 00:05:30,340 I need to put the best pay dirt I can 111 00:05:30,370 --> 00:05:31,750 through the Holy Roller, 112 00:05:31,790 --> 00:05:34,680 and just keep grinding as much gold as we can get. 113 00:05:34,720 --> 00:05:37,370 We got a limited amount of pay dirt right now. 114 00:05:38,060 --> 00:05:39,890 We will run out eventually 115 00:05:39,930 --> 00:05:42,340 if we do not find some more quick. 116 00:05:42,370 --> 00:05:45,410 But at the end of the day we need the mother lode. 117 00:05:45,440 --> 00:05:46,440 We wanna hit it. 118 00:05:55,000 --> 00:05:56,930 I have pulled straight up to you, port side in. 119 00:05:57,790 --> 00:05:59,790 Perfecto. Thanks. 120 00:05:59,820 --> 00:06:02,930 Across the claim on the ancient riverbed cut, 121 00:06:02,960 --> 00:06:06,960 Andy and the rest of the crew work to keep the plant fed. 122 00:06:07,000 --> 00:06:09,130 We had a lot of high hopes coming into this season, 123 00:06:09,170 --> 00:06:10,200 and we still do. 124 00:06:13,680 --> 00:06:15,890 But we have a long ways to go. 125 00:06:15,930 --> 00:06:17,310 We wanna get 1,000 ounces, 126 00:06:17,340 --> 00:06:18,890 so I'm gonna keep stripping pay, 127 00:06:19,550 --> 00:06:20,620 just keep going. 128 00:06:30,370 --> 00:06:31,370 Holy crap. 129 00:06:32,750 --> 00:06:35,170 It's just solid ice, the side of that hill. 130 00:06:38,270 --> 00:06:39,410 That is really cool. 131 00:06:47,440 --> 00:06:49,620 And it shows we're on the gold. 132 00:06:49,650 --> 00:06:51,796 Hey, Todd, if you've got a second, come down here to the cut 133 00:06:51,820 --> 00:06:53,270 I've got something to show you. 134 00:06:53,310 --> 00:06:54,310 That's 10-four. 135 00:06:57,060 --> 00:06:59,030 Holy crap, look how big that sucker is. 136 00:07:06,550 --> 00:07:08,240 Is that what I think it is? 137 00:07:08,270 --> 00:07:10,410 - I think it's a drift, isn't it? - Yeah. 138 00:07:10,930 --> 00:07:11,930 That's a tunnel. 139 00:07:12,750 --> 00:07:14,000 It's a big tunnel. 140 00:07:14,720 --> 00:07:17,200 I've exposed an old drift. 141 00:07:17,240 --> 00:07:18,550 When the old timers were in there 142 00:07:18,580 --> 00:07:20,930 digging with pick and shovel 143 00:07:20,960 --> 00:07:23,480 this had to have been really rich ground 144 00:07:23,510 --> 00:07:27,240 for these guys to be doing this all by hand. 145 00:07:27,270 --> 00:07:29,890 What Andy has unearthed are the remains 146 00:07:29,930 --> 00:07:32,240 of what's known as a miner's drift. 147 00:07:32,270 --> 00:07:34,620 A subterranean tunnel built wide enough 148 00:07:34,650 --> 00:07:37,650 so that several miners could pan long sections 149 00:07:37,680 --> 00:07:41,550 of promising pay dirt well below the surface. 150 00:07:41,580 --> 00:07:44,860 For the miners who worked this claim 100 years ago, 151 00:07:44,890 --> 00:07:47,100 this was laborious backbreaking work 152 00:07:48,060 --> 00:07:50,480 done with the technology of their time, 153 00:07:50,510 --> 00:07:52,890 which was mostly pickaxes and shovels. 154 00:07:57,170 --> 00:07:59,620 It looks like this drift filled up with water and soil, 155 00:07:59,650 --> 00:08:01,100 and it froze. 156 00:08:01,130 --> 00:08:04,200 We've been digging into it from the side. 157 00:08:04,240 --> 00:08:05,790 That don't look like a little hole. 158 00:08:05,820 --> 00:08:06,820 That was, like... 159 00:08:06,860 --> 00:08:09,440 It's like a family of miners could go in it. 160 00:08:09,480 --> 00:08:11,340 If you find a tunnel 161 00:08:11,370 --> 00:08:14,240 or a guy picked his way through, 162 00:08:14,270 --> 00:08:16,370 we take this very, very serious. 163 00:08:16,410 --> 00:08:19,720 And when we've ever found any of these, 164 00:08:19,750 --> 00:08:23,240 it's always been the best gold we ever had. 165 00:08:23,270 --> 00:08:26,720 So, the old timers, they had to go for big gold 166 00:08:26,750 --> 00:08:30,060 because gold was only 20, 30 bucks an ounce. 167 00:08:30,100 --> 00:08:32,510 So the amount of gold that they had to dig up by hand, 168 00:08:33,580 --> 00:08:34,960 was unbelievable. 169 00:08:35,000 --> 00:08:37,930 Hey, Thurber, come on down. I want you to have a look at this. 170 00:08:39,680 --> 00:08:40,680 An old pale. 171 00:08:42,410 --> 00:08:45,720 There's some more stuff up there. What is that? 172 00:08:46,860 --> 00:08:49,820 Dude, they were living up in here. 173 00:08:49,860 --> 00:08:52,510 This was probably full of gold. 174 00:08:52,550 --> 00:08:54,750 You fill this up with gold and then take it out. 175 00:08:56,100 --> 00:08:57,200 I don't know. 176 00:08:57,240 --> 00:08:59,750 The old timers, they investigated. 177 00:09:00,820 --> 00:09:02,270 They started a little tunnel, 178 00:09:02,890 --> 00:09:04,960 if it started paying off, 179 00:09:05,000 --> 00:09:07,860 they made a bigger tunnel, and a bigger tunnel. 180 00:09:08,860 --> 00:09:11,440 And either that guy was a fat guy like me, 181 00:09:11,480 --> 00:09:13,890 or he had a hell of a lot of gold in there. 182 00:09:13,930 --> 00:09:16,240 - I'll go with the gold. - Yeah, me too. 183 00:09:16,270 --> 00:09:17,550 Thurber, see that tunnel? 184 00:09:18,550 --> 00:09:19,370 That's crazy. 185 00:09:19,410 --> 00:09:21,200 I need you to take a sample of that. 186 00:09:21,240 --> 00:09:24,100 - You can see where he was carving in. - Yeah. 187 00:09:24,130 --> 00:09:26,170 - You see how he made his tunnel wide? - Sure. 188 00:09:26,200 --> 00:09:29,310 - He was lugging that stuff directly on the side. - Yep. 189 00:09:29,340 --> 00:09:31,270 It's kinda cool. A hundred-plus years ago, 190 00:09:31,310 --> 00:09:33,410 someone walked around with that bucket 191 00:09:33,440 --> 00:09:36,480 and for whatever reason, they stopped there. 192 00:09:37,130 --> 00:09:38,750 We're gonna continue on. 193 00:09:38,790 --> 00:09:42,000 So... it kinda gets you. 194 00:09:45,000 --> 00:09:47,410 If you don't get it, it's kinda hard to explain 195 00:09:47,440 --> 00:09:50,720 but, you know, why did they quit? 196 00:09:51,510 --> 00:09:53,030 Did they die out here? 197 00:09:53,060 --> 00:09:56,100 I mean, it's such a huge story. 198 00:09:56,130 --> 00:09:57,370 To be part of it 199 00:10:01,370 --> 00:10:03,000 yeah. It's pretty big. 200 00:10:04,060 --> 00:10:05,890 I could go up right here. 201 00:10:05,930 --> 00:10:08,580 Every time that we've ever been in this gray layer, 202 00:10:08,620 --> 00:10:10,310 it's got a lot of gold in it. 203 00:10:10,340 --> 00:10:13,650 Based on previous signs and this color soil, 204 00:10:13,680 --> 00:10:16,130 Andy and Thurber suspect the miner's drift 205 00:10:16,170 --> 00:10:19,930 could yield just north of three ounces per 100 yards. 206 00:10:19,960 --> 00:10:21,270 Yeah, that's just crazy. 207 00:10:23,720 --> 00:10:26,130 I couldn't believe it when I started opening it. 208 00:10:26,170 --> 00:10:27,200 Yeah, it's kinda eerie. 209 00:10:30,000 --> 00:10:33,030 - Okay, I'll go freeze my hands somewhere. - Okay. 210 00:10:33,060 --> 00:10:34,960 - This is the fun part. - Yeah. 211 00:10:35,000 --> 00:10:38,860 But also when the gold table turns from green to gold it's good. 212 00:10:39,270 --> 00:10:40,270 Okay. 213 00:10:43,060 --> 00:10:45,500 We're just kind of chomping at the bit to see what's going on. 214 00:10:53,240 --> 00:10:55,270 What I'm doing is I'm screening it. 215 00:10:55,310 --> 00:10:57,930 We rinse everything off. We get a true test. 216 00:10:57,960 --> 00:10:59,960 If you throw rocks before you wash them 217 00:11:00,000 --> 00:11:01,820 they probably have gold on them. 218 00:11:01,860 --> 00:11:03,106 That's how you want your rocks to look 219 00:11:03,130 --> 00:11:05,440 after they go through the trommel. Clean. 220 00:11:05,480 --> 00:11:07,510 If they're dirty, they've got gold on them still. 221 00:11:11,820 --> 00:11:14,480 You've gotta remember, you got two handfuls of dirt. 222 00:11:14,510 --> 00:11:16,750 If you see any gold, it's probably very rich. 223 00:11:23,930 --> 00:11:25,620 Wow, wow, wow. 224 00:11:27,170 --> 00:11:28,170 Holy crap. 225 00:11:33,370 --> 00:11:35,100 Wow, wow, wow. 226 00:11:36,130 --> 00:11:37,550 Holy crap. 227 00:11:37,580 --> 00:11:39,750 So Thurber just took a little sample, 228 00:11:39,790 --> 00:11:42,580 just outside of the drift. 229 00:11:42,620 --> 00:11:43,740 So I'm gonna go take a look. 230 00:11:46,200 --> 00:11:48,650 - What? - I think I know why they were there. 231 00:11:48,680 --> 00:11:50,960 - It's pretty good. - Pretty good? 232 00:11:51,000 --> 00:11:53,060 Dude, look at how big the gold is, 233 00:11:53,100 --> 00:11:54,340 how much there is. 234 00:11:55,410 --> 00:11:57,060 Look at all that. 235 00:11:57,100 --> 00:11:59,550 If you start here, I'm not even gonna count them. 236 00:11:59,580 --> 00:12:02,060 There's just gold all through here. 237 00:12:02,100 --> 00:12:03,650 Some bigger pieces. That one there, 238 00:12:03,680 --> 00:12:05,790 you'd drop it in the pan it will actually make noise. 239 00:12:06,750 --> 00:12:07,930 - That's a picker. - Yeah. 240 00:12:07,960 --> 00:12:09,340 Holy smoke. 241 00:12:09,370 --> 00:12:14,000 In all of the years of thousands of pans that we did in the Yukon, 242 00:12:14,030 --> 00:12:15,720 I've never seen gold like that. 243 00:12:15,750 --> 00:12:17,650 I can't wait to run this stuff. 244 00:12:17,680 --> 00:12:18,960 This is crazy good. 245 00:12:24,550 --> 00:12:26,340 The Black Pearl is really close. 246 00:12:26,370 --> 00:12:28,650 It's gonna be one of life's delicious moments 247 00:12:28,680 --> 00:12:31,130 when we see this thing running, so... 248 00:12:31,170 --> 00:12:34,100 The Black Pearl's new pump is now set in place, 249 00:12:34,130 --> 00:12:37,960 bringing the plant one step closer to its first fire up. 250 00:12:38,000 --> 00:12:39,000 Whoo! 251 00:12:39,030 --> 00:12:40,680 - Got it! - Yeah! 252 00:12:41,860 --> 00:12:44,890 - Ready? - Now we just stick this baby together. 253 00:12:44,930 --> 00:12:46,550 Finally got the pump. 254 00:12:46,580 --> 00:12:48,790 The last thing we need to do is hook up the water line 255 00:12:48,820 --> 00:12:50,550 and send water up to the plant. 256 00:12:50,580 --> 00:12:51,860 We had a smaller pump, 257 00:12:51,890 --> 00:12:53,890 but we're not really experienced with that pump. 258 00:12:53,930 --> 00:12:56,890 I'm hoping that because of the water line being a little bit bigger, 259 00:12:56,930 --> 00:12:59,596 we have a little more volume to get us enough water for the Black Pearl. 260 00:12:59,620 --> 00:13:01,836 But we won't know until we get this whole thing hooked up. 261 00:13:01,860 --> 00:13:05,000 As long as this gets done, everything else falls in place. 262 00:13:05,030 --> 00:13:06,930 If you don't have water, you don't have a plant. 263 00:13:07,370 --> 00:13:08,370 Ready? 264 00:13:11,410 --> 00:13:13,060 I am nervous. This is a lot of work. 265 00:13:13,100 --> 00:13:15,270 I don't know any other kids in their early 20s 266 00:13:15,310 --> 00:13:16,890 that have taken on a project like this, 267 00:13:16,930 --> 00:13:19,060 and completely rebuilt, 268 00:13:19,100 --> 00:13:23,000 you know, the biggest trommel that we've ever seen basically. 269 00:13:23,030 --> 00:13:25,620 Most of the people here don't think I'm gonna be able to do it, 270 00:13:25,650 --> 00:13:28,620 but, you know, I'm too committed to back out now 271 00:13:28,650 --> 00:13:30,216 and I'm really just trying to prove to myself 272 00:13:30,240 --> 00:13:31,650 that I can get this thing running. 273 00:13:31,680 --> 00:13:34,060 Hold on. Hold on. Hold on! Turn it this way. 274 00:13:34,100 --> 00:13:35,456 You know, I've got a lot of responsibility 275 00:13:35,480 --> 00:13:36,890 to actually get this plant running. 276 00:13:36,930 --> 00:13:38,860 It's gonna be a huge piece 277 00:13:38,890 --> 00:13:41,270 to us actually getting to our goal, I think, so... 278 00:13:41,310 --> 00:13:43,750 All right, that's it! Let's go. 279 00:13:46,270 --> 00:13:47,890 You can't stop the Black Pearl, baby. 280 00:14:01,930 --> 00:14:03,440 Across the mine, 281 00:14:03,480 --> 00:14:05,890 Andy scratches pay at the miner's drift. 282 00:14:11,310 --> 00:14:14,510 Enlisting Dakota and Cub to transport it to the plants. 283 00:14:20,550 --> 00:14:21,680 Hey, Dakota... 284 00:14:22,930 --> 00:14:23,930 Yeah. 285 00:14:24,030 --> 00:14:25,030 It's Papa here. 286 00:14:31,030 --> 00:14:33,170 This will light a sluice box up. 287 00:14:33,200 --> 00:14:34,680 Big mistake. 288 00:14:34,720 --> 00:14:36,580 Never tell us that. 289 00:14:36,620 --> 00:14:39,410 Probably shouldn't have said that to us. 290 00:14:39,440 --> 00:14:40,820 Nowhere is stuff gonna light up. 291 00:14:42,480 --> 00:14:43,480 Yeah. 292 00:14:46,790 --> 00:14:47,650 It doesn't matter. 293 00:14:47,680 --> 00:14:48,960 It's all going to the same place. 294 00:15:03,510 --> 00:15:05,030 Getting some pay up to the Black Pearl. 295 00:15:10,170 --> 00:15:12,130 So here it is, our first tons of pay. 296 00:15:12,170 --> 00:15:13,450 I think this stuff's pretty rich. 297 00:15:25,060 --> 00:15:26,480 Once we've got a little pile going, 298 00:15:26,510 --> 00:15:27,866 I'm gonna call the excavator up from here. 299 00:15:27,890 --> 00:15:29,170 We'll fire up. 300 00:15:29,200 --> 00:15:30,726 And I don't know how this plant's gonna run it, 301 00:15:30,750 --> 00:15:32,190 but we'll know by the end of the day. 302 00:15:33,680 --> 00:15:35,170 This is dope. It smells good. 303 00:15:41,860 --> 00:15:44,480 - Have we got all the hoses hooked up? - -Yep. 304 00:15:44,510 --> 00:15:47,000 The motor, everything is supposed to be dialed. 305 00:15:47,030 --> 00:15:50,340 Yeah, everything looks dialed. Chain is set, rollers is set. 306 00:15:55,000 --> 00:15:59,060 - Yep, I think we're good. - Yeah, it looks pretty good, bro. 307 00:15:59,440 --> 00:16:00,620 Okay. 308 00:16:00,650 --> 00:16:02,720 After four weeks of construction, 309 00:16:02,750 --> 00:16:04,790 the Hoffmans have the Black Pearl rigged 310 00:16:04,820 --> 00:16:07,820 and ready to run gold for the first time. 311 00:16:14,030 --> 00:16:17,650 So, I wanted to have everybody up here because... 312 00:16:17,680 --> 00:16:20,340 You guys know how much work me and Sparky have put into this. 313 00:16:20,370 --> 00:16:21,650 A lot of you guys helped on this. 314 00:16:21,680 --> 00:16:23,860 I really, genuinely, appreciate it. 315 00:16:23,890 --> 00:16:26,930 I know this is my 10th summer mining, 316 00:16:26,960 --> 00:16:28,866 but I think that this summer I probably learned more 317 00:16:28,890 --> 00:16:31,270 than every other season maybe combined. 318 00:16:32,650 --> 00:16:36,960 So, I don't know how well it's gonna run. 319 00:16:37,000 --> 00:16:38,866 I haven't put any dirt through it, but, you know, 320 00:16:38,890 --> 00:16:40,346 I thought it would be cool for everybody to be here 321 00:16:40,370 --> 00:16:43,130 for us to fire it up and kind of have this moment together, so... 322 00:16:44,440 --> 00:16:47,100 You know, Hunter, I'm real proud of you guys. 323 00:16:47,130 --> 00:16:49,650 I came up and helped you a little bit, 324 00:16:49,680 --> 00:16:51,310 but, you know, you did it all. 325 00:16:51,340 --> 00:16:55,000 And just even getting that drum on there 326 00:16:56,100 --> 00:16:58,030 is a chore in itself. 327 00:16:58,060 --> 00:17:00,170 I'm excited. You guys put in a lot of work, 328 00:17:00,790 --> 00:17:01,790 a lot of late nights, 329 00:17:02,410 --> 00:17:03,480 a lot of welding, 330 00:17:04,270 --> 00:17:05,270 but you did it. 331 00:17:05,720 --> 00:17:07,480 It was a huge task. 332 00:17:07,510 --> 00:17:10,340 I think that it's gonna get us, you know, to our goal. 333 00:17:11,440 --> 00:17:12,930 It's a proven wash plant. 334 00:17:12,960 --> 00:17:14,650 It's simple. It's built really tough. 335 00:17:14,680 --> 00:17:16,720 I don't know. We won't know till we fire it up, 336 00:17:16,750 --> 00:17:20,610 but I think I have a feeling that she's gonna work good. 337 00:17:20,650 --> 00:17:23,130 - I say we fire this thing up. - Let's do it. 338 00:17:23,170 --> 00:17:25,100 I wanna see the fat girl run. 339 00:17:25,130 --> 00:17:27,550 All right, let's turn this baby. 340 00:17:27,580 --> 00:17:29,340 Hunter, you're calling the shots. 341 00:17:29,370 --> 00:17:30,370 How do we do this? 342 00:17:31,510 --> 00:17:32,510 Who does what? 343 00:17:33,410 --> 00:17:35,106 Well, I was gonna have Framer get on the pump. 344 00:17:35,130 --> 00:17:36,510 I was gonna get on the motor, 345 00:17:36,550 --> 00:17:38,720 and then everybody else just get somewhere safe. 346 00:17:38,750 --> 00:17:39,790 Okay, let's go. 347 00:17:43,720 --> 00:17:46,890 So this whole Black Pearl situation, 348 00:17:46,930 --> 00:17:49,370 down deep I'm excited for Hunter 349 00:17:49,410 --> 00:17:52,750 but you're looking at a wash plant that's 30 years old, 350 00:17:52,790 --> 00:17:56,860 and it's been collecting rust at least for the last seven years. 351 00:17:56,890 --> 00:17:58,890 It's a little bit of a Frankenstein. 352 00:17:58,930 --> 00:18:02,200 If it doesn't work, we just cannot afford that. 353 00:18:02,240 --> 00:18:04,960 We're already behind on that 1,000-ounce goal. 354 00:18:05,720 --> 00:18:08,200 I really am going to lose money 355 00:18:08,240 --> 00:18:11,890 if we don't get maybe a couple hundred ounces through this plant. 356 00:18:13,340 --> 00:18:14,340 I'm not a mechanic, 357 00:18:15,580 --> 00:18:17,510 but I just know that this key needs to be turned. 358 00:18:17,550 --> 00:18:20,680 So, we're firing the Black Pearl. Everybody clear. 359 00:18:20,720 --> 00:18:22,270 Is everybody clear? Clear. 360 00:18:22,310 --> 00:18:25,860 We are all clear, Hunter. Everything looks good. 361 00:18:25,890 --> 00:18:27,170 So this is the moment right here. 362 00:18:52,200 --> 00:18:53,720 Dude, is this thing even gonna roll? 363 00:19:08,370 --> 00:19:09,890 Dude, is this thing even gonna roll? 364 00:19:15,060 --> 00:19:18,000 - It's rolling. - She rolls, yes! 365 00:19:20,340 --> 00:19:21,890 She rolls! 366 00:19:22,890 --> 00:19:24,200 Framer, fire the water. 367 00:19:25,000 --> 00:19:26,310 All right, ready to fire. 368 00:19:38,580 --> 00:19:40,030 Hunter, do you want me to run it up? 369 00:19:40,550 --> 00:19:41,550 There it goes. 370 00:19:46,340 --> 00:19:48,620 We got water! 371 00:19:51,860 --> 00:19:55,440 Hey, Framer, bring the pump all the way up. Full rpm. 372 00:19:55,480 --> 00:19:57,410 All right. I'm gonna run it up a little bit. 373 00:20:07,200 --> 00:20:08,960 How's the box, Thurb? 374 00:20:11,890 --> 00:20:13,130 , Sparky. 375 00:20:13,170 --> 00:20:16,200 Yes, dude, we got this. We got this. 376 00:20:16,240 --> 00:20:18,030 Come here, come here. Give me a hug. 377 00:20:20,680 --> 00:20:22,000 I feel really good. 378 00:20:22,030 --> 00:20:23,836 This whole summer we've been at war with this thing, 379 00:20:23,860 --> 00:20:26,270 and I finally am feeling a victory right now, 380 00:20:26,310 --> 00:20:29,310 so, I'm like, I can't even believe that we got to this point. 381 00:20:29,340 --> 00:20:30,960 Hey, Jack, what do you think? 382 00:20:31,000 --> 00:20:33,620 - It worked, man. - Dude, this thing's gonna be a beast. 383 00:20:33,650 --> 00:20:37,270 I didn't know if it was gonna happen, but it did. 384 00:20:37,310 --> 00:20:39,790 They got it here and they got it together 385 00:20:39,820 --> 00:20:42,370 and everything's welded up. 386 00:20:42,410 --> 00:20:44,130 You know, I'm proud of them. 387 00:20:44,170 --> 00:20:45,270 What do you think, Jim? 388 00:20:46,340 --> 00:20:47,960 I think you got it, brother. 389 00:20:48,000 --> 00:20:49,680 Hey, come here, Hunter. Give me some. 390 00:20:50,060 --> 00:20:51,310 All right. 391 00:20:51,340 --> 00:20:54,270 You got it in the water. Your plant's running. 392 00:20:54,310 --> 00:20:57,480 This is a big moment for Hunter. I'm really proud. 393 00:20:57,510 --> 00:20:59,930 I really hope that this thing runs good 394 00:20:59,960 --> 00:21:02,890 because I wanna see him have some pay off. 395 00:21:02,930 --> 00:21:05,340 The payoff will be the gold in the box. 396 00:21:05,370 --> 00:21:09,370 If we can end this thing good, and end this thing positive, 397 00:21:09,410 --> 00:21:11,680 and come out of this with the gold that we need, 398 00:21:11,720 --> 00:21:14,510 then, you know what, this is gonna be a win. 399 00:21:14,550 --> 00:21:17,060 Throw some dirt in it. We'll see it go. 400 00:21:17,100 --> 00:21:19,000 I wanna see some dirt go through it. 401 00:21:20,580 --> 00:21:22,030 Let's go, baby! 402 00:21:27,310 --> 00:21:30,000 First bucket of dirt for the Black Pearl, right here. 403 00:21:30,890 --> 00:21:34,550 - All right, first bucket! - First bucket! 404 00:21:37,060 --> 00:21:39,720 First bucket of dirt, yeah! 405 00:21:41,270 --> 00:21:42,270 Nice. 406 00:21:44,550 --> 00:21:46,130 So far it looks good. 407 00:21:46,170 --> 00:21:47,620 I'm not feeding it slow either. 408 00:21:47,650 --> 00:21:50,130 I'm just throwing it through here. 409 00:21:50,170 --> 00:21:53,100 This plant won't be able to catch bigger nuggets than the Holy Roller. 410 00:21:53,130 --> 00:21:56,480 The Holy Roller was built for a Rocky train in Colorado. 411 00:21:56,510 --> 00:21:58,410 The Black Pearl's built for, you know, 412 00:21:58,440 --> 00:21:59,550 the stuff up here in Nome. 413 00:21:59,580 --> 00:22:01,480 Different material, it has a lot of clay in it. 414 00:22:01,510 --> 00:22:03,860 The Black Pearl has all kinds of stuff welded inside 415 00:22:03,890 --> 00:22:05,720 basically to break the material up. 416 00:22:05,750 --> 00:22:07,720 It is two different styles. 417 00:22:07,750 --> 00:22:10,130 It's official, it's game on. 418 00:22:10,170 --> 00:22:13,000 - How about we get our plant running? - -All right, let's go. 419 00:22:13,030 --> 00:22:16,620 We're running out of daylight, and we're gonna fire back up. 420 00:22:16,650 --> 00:22:18,340 Let's go run some dirt right now. 421 00:22:18,370 --> 00:22:21,410 We stopped down to watch the Black Pearl run, 422 00:22:21,440 --> 00:22:23,820 now we've gotta get the Holy Roller running as well. 423 00:22:25,960 --> 00:22:28,200 - Everybody clear? - Yep. 424 00:22:31,620 --> 00:22:33,820 - Ready to go? - -Yeah, bring up the water. 425 00:22:44,650 --> 00:22:46,030 It's gonna be the first time 426 00:22:46,060 --> 00:22:47,960 both plants are up and running. 427 00:22:48,000 --> 00:22:50,550 We're running double the dirt right now 428 00:22:50,580 --> 00:22:54,820 because this could actually get us to 1,000 ounces. 429 00:23:01,030 --> 00:23:02,820 With both plants capable of running 430 00:23:02,860 --> 00:23:05,440 at least 300 yards of pay per hour, 431 00:23:05,480 --> 00:23:08,960 the Hoffmans are now processing twice as much dirt, 432 00:23:09,000 --> 00:23:11,240 potentially doubling their results. 433 00:23:14,000 --> 00:23:17,000 It's a great day. We're running two plants. 434 00:23:17,030 --> 00:23:18,820 We're running the miner's drift, 435 00:23:18,860 --> 00:23:20,890 which is we believe is really good gold. 436 00:23:20,930 --> 00:23:22,170 If it is good gold, 437 00:23:22,200 --> 00:23:24,620 hopefully we can catch up on our goal. 438 00:23:24,650 --> 00:23:26,650 We're not gonna reach it without both plants. 439 00:23:45,790 --> 00:23:46,960 That's money. 440 00:24:11,480 --> 00:24:13,410 Okay, I'm gonna do my last scoop. Just stand by. 441 00:24:14,060 --> 00:24:15,060 Get it full, baby. 442 00:24:16,030 --> 00:24:18,340 So, we ran for the first time. 443 00:24:18,370 --> 00:24:19,480 We got a couple hours in. 444 00:24:20,960 --> 00:24:22,820 I've been running this thing pretty hard. 445 00:24:22,860 --> 00:24:24,890 So, we're getting some good dirt to the plant. 446 00:24:24,930 --> 00:24:28,130 Everything looks really good, like, the thing's spinning consistently. 447 00:24:28,170 --> 00:24:29,386 The sluice box is working good. 448 00:24:29,410 --> 00:24:30,960 The tailings are coming out clean. 449 00:24:31,000 --> 00:24:33,440 But, this plant, it hasn't ran in seven years, 450 00:24:33,480 --> 00:24:35,340 so I want to make sure everything's dialed in, 451 00:24:35,370 --> 00:24:37,510 and actually catch gold before it gets dark, so 452 00:24:37,550 --> 00:24:39,670 I'm hoping we get to see a little bit of gold tonight, 453 00:24:42,130 --> 00:24:43,440 um, we'll be ready to shut down. 454 00:24:45,310 --> 00:24:46,580 I'm on the bypass. 455 00:24:53,030 --> 00:24:54,270 Dial the pump all the way down. 456 00:25:00,580 --> 00:25:02,790 Yeah, we're good up here. You can kill it whenever. 457 00:25:05,440 --> 00:25:06,930 We're gonna catch these big nuggets. 458 00:25:09,370 --> 00:25:11,860 How's the barge looking, fellas? 459 00:25:11,890 --> 00:25:14,006 It's like we've got a little bow in the riffles there, 460 00:25:14,030 --> 00:25:15,930 but, like, none of its packing. 461 00:25:15,960 --> 00:25:18,270 None of these are packed. That's good. 462 00:25:18,310 --> 00:25:19,930 Here you go. Here's some gold. 463 00:25:21,240 --> 00:25:23,000 Right there. 464 00:25:23,030 --> 00:25:24,030 Yeah. 465 00:25:24,960 --> 00:25:27,310 - Look at that. Look at that! - Whoa. 466 00:25:28,030 --> 00:25:29,930 Red to it. 467 00:25:29,960 --> 00:25:32,100 Look at that little patch of gold right there. 468 00:25:32,130 --> 00:25:34,060 - Dude, that's money. - It's working. 469 00:25:35,310 --> 00:25:36,890 Working, yeah. 470 00:25:36,930 --> 00:25:39,550 - That's money in the bank. - Whoo! 471 00:25:39,580 --> 00:25:41,130 We already got gold in the nets. 472 00:25:41,170 --> 00:25:43,580 How many guys can say they already did that? 473 00:25:43,620 --> 00:25:46,030 - Whoo-hoo-hoo! - Yeah, yeah. 474 00:25:46,060 --> 00:25:48,170 It is exciting just because it has potential. 475 00:25:48,200 --> 00:25:50,650 But we started way behind. 476 00:25:50,680 --> 00:25:52,440 We've gotta run more yardage. 477 00:25:52,480 --> 00:25:55,370 So tomorrow we're gonna get up 478 00:25:55,410 --> 00:25:57,346 and we're gonna run all day and we're gonna get out there. 479 00:25:57,370 --> 00:25:59,410 - We'll do it. - -We're just gonna run it, baby. 480 00:25:59,440 --> 00:26:01,100 All this hard work, 481 00:26:01,130 --> 00:26:02,510 now it's time for full speed ahead. 482 00:26:02,550 --> 00:26:03,860 - Whoo. - It's game on, now. 483 00:26:03,890 --> 00:26:06,060 Game on, baby. Whoo-hoo-hoo, yes! 484 00:26:07,100 --> 00:26:08,440 All the hard work's paying off. 485 00:26:25,270 --> 00:26:28,510 Absolutely a great day. My gosh. 486 00:26:28,550 --> 00:26:30,930 Firing the trommel. Everybody clear. 487 00:26:30,960 --> 00:26:32,790 Let's go here. 488 00:26:39,680 --> 00:26:41,310 All right, fellas, clear! 489 00:26:50,000 --> 00:26:51,000 I think it looks good. 490 00:26:52,510 --> 00:26:55,750 - You wanna go get on the pump? - Yeah, I'll go get the pump. 491 00:26:55,790 --> 00:26:57,960 Yesterday was our first run for the Black Pearl. 492 00:26:59,310 --> 00:27:00,456 You know, she's a proven plant. 493 00:27:00,480 --> 00:27:01,836 She's gotten a lot of gold in her day, 494 00:27:01,860 --> 00:27:03,796 and I think that she's in the service for all this season, 495 00:27:03,820 --> 00:27:05,480 so hopefully by the end of the day 496 00:27:05,510 --> 00:27:07,310 we'll try to get some more gold. We need it. 497 00:27:07,340 --> 00:27:11,480 Andy found this miner's drift, which usually is a good sign if there's gold. 498 00:27:11,510 --> 00:27:12,680 Hey, Hunter, you got a. 499 00:27:13,860 --> 00:27:14,860 Yeah, go for it. 500 00:27:15,370 --> 00:27:17,100 - Fire! - Fire it. 501 00:27:35,480 --> 00:27:37,240 So, we fired it up. Everything looks good. 502 00:27:37,270 --> 00:27:38,200 It's spinning good. 503 00:27:38,240 --> 00:27:40,100 Everything's tracking on the rollers nice. 504 00:27:40,130 --> 00:27:41,620 So we're gonna run some pay. 505 00:27:43,480 --> 00:27:45,790 Tell me when you see rock coming out the end, Sparky. 506 00:27:45,820 --> 00:27:47,060 Ten-four, I gotcha. 507 00:27:50,410 --> 00:27:52,170 Yeah, we've got tailings coming out. 508 00:27:57,410 --> 00:27:59,580 Hey, what's going on over here? 509 00:27:59,620 --> 00:28:02,750 Sparky, the trommel's not spinning well. 510 00:28:07,890 --> 00:28:09,340 What's going on? 511 00:28:10,310 --> 00:28:11,550 Sparky? 512 00:28:12,620 --> 00:28:13,680 You've gotta talk to me. 513 00:28:13,720 --> 00:28:15,720 There's water gushing out of the pan. 514 00:28:17,680 --> 00:28:19,106 All right, I'm not feeding this anymore 515 00:28:19,130 --> 00:28:21,310 until we figure out gets done. 516 00:28:21,340 --> 00:28:23,750 - That's for sure jammed up. - -Yeah. 517 00:28:23,790 --> 00:28:26,130 I think it was just clogged when we got the plant. 518 00:28:26,170 --> 00:28:27,620 The Black Pearl's unique setup 519 00:28:27,650 --> 00:28:31,930 uses a pan underneath the trommel to catch excess material. 520 00:28:31,960 --> 00:28:34,170 A hose connected to the catch pan 521 00:28:34,200 --> 00:28:35,720 sends water through a pipe 522 00:28:35,750 --> 00:28:38,340 blowing the material out of the sluice box. 523 00:28:38,370 --> 00:28:41,030 But a buildup of material can clog the pan, 524 00:28:41,060 --> 00:28:43,240 leaving water with no place to run. 525 00:28:43,270 --> 00:28:46,200 What's the situation on that thing? 526 00:28:48,000 --> 00:28:49,936 It hasn't ran in seven years. It's in that catch pan. 527 00:28:49,960 --> 00:28:52,130 It's all jammed, so that's what's going on. 528 00:28:52,890 --> 00:28:53,890 Fix it. 529 00:28:55,750 --> 00:28:57,470 We're gonna have to literally torch it open, 530 00:28:58,240 --> 00:29:01,100 clear it, and build it back together. 531 00:29:01,130 --> 00:29:02,720 We'll shut it down. Shut the pump off. 532 00:29:02,750 --> 00:29:06,130 - Let's get your truck up there and let's try to unclog that. - All right. 533 00:29:06,170 --> 00:29:07,770 They're losing money because of us, so... 534 00:29:10,620 --> 00:29:12,440 The Black Pearl went down. 535 00:29:12,480 --> 00:29:15,510 Me and Andy are actually kind of freaking out about this right now 536 00:29:15,550 --> 00:29:19,310 because this is not just bad for them, it's for the whole team. 537 00:29:19,340 --> 00:29:21,440 At this point in the game, we need wins. 538 00:29:21,480 --> 00:29:23,440 We don't need losses on this whole thing. 539 00:29:23,480 --> 00:29:25,750 And so far, it's not good. 540 00:29:25,790 --> 00:29:28,720 Now we just have one plant running new material 541 00:29:28,750 --> 00:29:30,480 and that's nerve-racking. 542 00:29:30,510 --> 00:29:32,240 All right, it's the last bucket. 543 00:29:32,270 --> 00:29:35,000 We're gonna pull the mats and we're gonna see what we've got. 544 00:29:35,030 --> 00:29:37,340 If the gold isn't as good as we think it is, 545 00:29:37,370 --> 00:29:39,030 it's gonna be bad. It's gonna cost us. 546 00:29:39,720 --> 00:29:40,960 Bypass off! 547 00:29:41,000 --> 00:29:42,480 Are we good to shut the trommel off? 548 00:29:43,410 --> 00:29:44,580 The trommel's down. 549 00:29:46,270 --> 00:29:49,060 Generator's off. Trommel's down. 550 00:29:49,100 --> 00:29:50,780 Let's see what we've got cooking down here. 551 00:29:52,580 --> 00:29:55,930 We're ready to do this miner's drift mat clean up. 552 00:29:55,960 --> 00:29:58,960 Hopefully we're gonna have a hell of a pay day here. 553 00:29:59,000 --> 00:30:02,860 These old timers wouldn't be digging this type of a drift 554 00:30:02,890 --> 00:30:05,060 if it wasn't rich. 555 00:30:05,100 --> 00:30:08,170 So I think we're in for something very, very good, 556 00:30:08,200 --> 00:30:10,310 but, you know what, you never know 557 00:30:10,340 --> 00:30:14,340 until you run the dirt and you do your clean-up and find out. 558 00:30:14,370 --> 00:30:17,960 And hopefully, at the end of the day, we'll be ahead. 559 00:30:24,130 --> 00:30:26,130 Okay, have you got a flat head? 560 00:30:26,170 --> 00:30:27,316 Why don't you try to pull that hose off 561 00:30:27,340 --> 00:30:28,796 and we can try to see what's going on? 562 00:30:28,820 --> 00:30:30,370 Yeah, we'll see what's going on. 563 00:30:30,410 --> 00:30:31,340 There's a catch pan 564 00:30:31,370 --> 00:30:33,620 that we planned on digging out originally, 565 00:30:33,650 --> 00:30:36,270 but we must have forgot about it. 566 00:30:36,310 --> 00:30:38,200 During the Black Pearl's assembly, 567 00:30:38,240 --> 00:30:39,860 the team neglected to clean out 568 00:30:39,890 --> 00:30:41,620 the plant's lower catch pan 569 00:30:41,650 --> 00:30:43,790 while it was easily accessible. 570 00:30:43,820 --> 00:30:45,480 So, we're gonna have to torch it open, 571 00:30:45,510 --> 00:30:48,860 shovel everything out, um, because there's a big jam-up 572 00:30:48,890 --> 00:30:51,000 and we have water spilling out. 573 00:30:51,030 --> 00:30:52,340 Move it up and down a bit. 574 00:30:54,440 --> 00:30:56,550 Yep. 575 00:30:58,000 --> 00:30:59,750 We've got cut this right off, right here. 576 00:31:01,000 --> 00:31:03,510 And like we thought, it's jammed up. 577 00:31:03,550 --> 00:31:04,766 This whole thing's full of material 578 00:31:04,790 --> 00:31:07,060 and this needs to have flow. 579 00:31:07,100 --> 00:31:09,440 Otherwise it fills up and starts spewing out, so... 580 00:31:11,100 --> 00:31:13,820 In order to unclog the Black Pearl's catch pan 581 00:31:13,860 --> 00:31:15,550 and restore its water flow, 582 00:31:15,580 --> 00:31:18,890 Hunter and Sparky have to cut it open from the bottom. 583 00:31:18,930 --> 00:31:20,510 I just wanna, like, save this. 584 00:31:20,550 --> 00:31:23,170 Otherwise, we gotta, I mean, just remake another one. 585 00:31:23,200 --> 00:31:25,100 What do you think about cutting it like this? 586 00:31:25,130 --> 00:31:27,000 - Is that cool? - Yeah, that'll work. 587 00:31:28,340 --> 00:31:30,790 Then they can clear out the build up of material 588 00:31:30,820 --> 00:31:32,030 and weld it back together. 589 00:31:38,340 --> 00:31:40,550 Yep, there she is, Sparky. 590 00:31:45,480 --> 00:31:47,820 This sucker's just packed, man. 591 00:31:48,750 --> 00:31:50,000 You've gotta be kidding me. 592 00:31:53,170 --> 00:31:55,931 Were they sending big rocks down their sluice box? I don't understand. 593 00:31:57,510 --> 00:31:58,510 What is that? 594 00:32:01,620 --> 00:32:04,310 Holy. Yeah. 595 00:32:04,340 --> 00:32:07,580 - My God, there's a whole bunch of steel, bro. - -Yeah. 596 00:32:07,620 --> 00:32:08,620 Yeah, what the heck? 597 00:32:11,890 --> 00:32:15,580 - Well? - That definitely wasn't from us. 598 00:32:15,620 --> 00:32:18,310 During the Black Pearl's seven years sitting idle, 599 00:32:18,340 --> 00:32:20,960 a lack of upkeep and exposure to weather 600 00:32:21,000 --> 00:32:23,620 caused metal in the plant to rust and collect 601 00:32:23,650 --> 00:32:25,440 in the bottom of the catch pan. 602 00:32:25,480 --> 00:32:27,060 When I first fired it up I was thinking 603 00:32:27,100 --> 00:32:29,750 this thing might run perfectly but unfortunately 604 00:32:29,790 --> 00:32:31,550 we're not gonna have gold in the box tonight. 605 00:32:32,650 --> 00:32:33,650 Hey, guys, 606 00:32:38,650 --> 00:32:40,370 Everything. 607 00:32:44,860 --> 00:32:45,860 Yeah. 608 00:32:51,720 --> 00:32:53,370 Obviously there is a clog 609 00:32:53,410 --> 00:32:55,680 and, just something that, you know, 610 00:32:55,720 --> 00:32:57,060 wasn't addressed before fire up. 611 00:32:57,100 --> 00:32:58,440 It should have been taken care of, 612 00:32:58,480 --> 00:33:00,726 but there's a million things on this plant that had to be done, 613 00:33:00,750 --> 00:33:03,440 and, it obviously just got overlooked. 614 00:33:03,480 --> 00:33:05,030 So, what do you guys need? 615 00:33:05,060 --> 00:33:08,340 This whole thing clogged up underneath our whole pipe, 616 00:33:08,370 --> 00:33:10,090 so we had to cut the end off and dig it out. 617 00:33:10,790 --> 00:33:12,006 You can kind of see through there, 618 00:33:12,030 --> 00:33:13,580 but it's still got a bunch of. 619 00:33:13,620 --> 00:33:15,060 Just a bunch of crap in there, 620 00:33:15,100 --> 00:33:18,310 probably years and years. That's a lot of pressure. 621 00:33:18,340 --> 00:33:20,890 So, I would bring that water truck up here 622 00:33:21,890 --> 00:33:24,000 and that 2-inch hose and blast it out... 623 00:33:24,030 --> 00:33:26,270 - Really? - With an and everything. 624 00:33:26,310 --> 00:33:28,146 Just put it on stream and just shoot it in there. 625 00:33:28,170 --> 00:33:29,890 Okay, let's try to get it cleared out, 626 00:33:29,930 --> 00:33:33,370 - and then I'm gonna have to try this thing tomorrow. - Okay. 627 00:33:34,510 --> 00:33:36,246 This is not, you know, one issue after another, 628 00:33:36,270 --> 00:33:37,580 but we just don't have a choice 629 00:33:37,620 --> 00:33:39,720 but to keep working through it and persevering, so... 630 00:33:44,310 --> 00:33:46,030 If we can't get this issue resolved, 631 00:33:46,060 --> 00:33:48,790 or if it's more of an issue than I thought it was, 632 00:33:48,820 --> 00:33:50,270 then, we're screwed. 633 00:33:50,310 --> 00:33:52,930 Hey, um, is it coming out fine? 634 00:33:55,410 --> 00:33:57,270 Financially, we're in the hole 635 00:33:57,310 --> 00:33:59,000 and we're not gonna reach our goal, so... 636 00:34:00,680 --> 00:34:02,440 It's a little bit of a scary moment. 637 00:34:14,680 --> 00:34:16,550 Sparky, close your eyes and turn around. 638 00:34:17,550 --> 00:34:18,860 Don't look, buddy. 639 00:34:18,890 --> 00:34:23,170 I just... got you a little something. 640 00:34:23,200 --> 00:34:25,696 The type of relationship I have with Sparky is like a brotherhood. 641 00:34:25,720 --> 00:34:27,486 It's like dudes sent to war together, or whatever. 642 00:34:27,510 --> 00:34:29,976 You know, you persevere through really hard challenges together 643 00:34:30,000 --> 00:34:31,340 you become super close. 644 00:34:31,370 --> 00:34:32,410 Are you read? Turn around. 645 00:34:33,620 --> 00:34:34,766 You know, you've gotta have fun. 646 00:34:34,790 --> 00:34:36,340 - Here you go, dude. - No way. 647 00:34:36,370 --> 00:34:37,480 - Here you go. - What? 648 00:34:37,510 --> 00:34:38,820 I need you playing that baby. 649 00:34:38,860 --> 00:34:41,410 Have we got the key to success right here? 650 00:34:41,440 --> 00:34:43,750 Dude, the Black Pearl's going places, brother. 651 00:34:49,240 --> 00:34:52,030 Dude, I love that. I love this frickin' thing. 652 00:34:52,060 --> 00:34:52,890 See how happy he is? 653 00:34:52,930 --> 00:34:54,340 He's just got a really good heart. 654 00:34:54,370 --> 00:34:55,486 He's one of my best friends. 655 00:34:55,510 --> 00:34:56,790 You guys gotta be dancing. 656 00:35:05,370 --> 00:35:06,370 Relax. 657 00:35:08,930 --> 00:35:10,310 I can't believe this. 658 00:35:29,270 --> 00:35:32,240 As the Holy Roller crew begins their day sifting through dirt 659 00:35:32,270 --> 00:35:34,340 from a newly unearthed miner's drift... 660 00:35:35,480 --> 00:35:37,650 All right, third turn the charm. 661 00:35:37,680 --> 00:35:38,930 Hunter is ready to see 662 00:35:38,960 --> 00:35:41,000 if clearing the Black Pearl's catch pan 663 00:35:41,030 --> 00:35:44,130 will allow his plant to finally run at full steam. 664 00:35:45,170 --> 00:35:47,030 This is the metal pole we just flushed out, 665 00:35:47,060 --> 00:35:50,130 fixed it, welded it, now it's time to rip it open. 666 00:35:50,170 --> 00:35:52,510 Only one way to find out if it works. Let's do it. 667 00:35:54,580 --> 00:35:57,790 We just spent the day trying to resolve this water issue. 668 00:35:57,820 --> 00:35:59,650 The pipe that sends water and material 669 00:35:59,680 --> 00:36:01,270 down the bottom of the frame, 670 00:36:01,310 --> 00:36:02,620 we got that all clear. 671 00:36:02,650 --> 00:36:05,170 So right now we're gonna figure out of it works or not. 672 00:36:05,200 --> 00:36:07,890 If it doesn't work, then, you know, 673 00:36:07,930 --> 00:36:09,620 I don't know what's gonna happen. 674 00:36:09,650 --> 00:36:11,730 All right, brother, I'm about to turn the pump. Over. 675 00:36:12,200 --> 00:36:13,200 Go for it. 676 00:36:25,060 --> 00:36:26,440 It's looking good so far, Hunter. 677 00:36:27,790 --> 00:36:31,370 Okay, let's fire the drum, and run some rock real quick. 678 00:36:45,130 --> 00:36:48,000 - Are you ready, baby? - Let's hit it, baby. I'm all eyes. 679 00:36:48,890 --> 00:36:49,930 Well, hit it. 680 00:37:00,200 --> 00:37:01,270 Please, God, work. 681 00:37:07,410 --> 00:37:08,790 So far it looks good? 682 00:37:09,580 --> 00:37:11,580 Yeah, it's looking really good. 683 00:37:11,620 --> 00:37:14,030 - Go check out the pan. - I'll come down there. 684 00:37:15,060 --> 00:37:17,000 Yeah, buddy, it's looking good! 685 00:37:18,720 --> 00:37:21,310 - It looks really good, man. - I just put a lot in. 686 00:37:23,100 --> 00:37:25,510 I didn't know if that was gonna work, but apparently it did. 687 00:37:25,550 --> 00:37:28,060 Hundreds of hours to get this plant together. 688 00:37:28,100 --> 00:37:30,440 We got it rolling, we fixed the leaks. 689 00:37:30,480 --> 00:37:32,620 We got this engine working like a mother. 690 00:37:32,650 --> 00:37:34,620 And I'll tell you what, I love my mother. 691 00:37:34,650 --> 00:37:36,440 I get nervous, like, getting too excited. 692 00:37:36,480 --> 00:37:40,310 Like, I wanna be excited, but I'm, like, we've had so many issues 693 00:37:40,340 --> 00:37:42,976 that, you know, it makes me scared to get too eager if I run some pay, 694 00:37:43,000 --> 00:37:44,750 but I think it might actually be ready. 695 00:37:44,790 --> 00:37:47,270 Yeah, now we're having fun, baby. 696 00:37:47,820 --> 00:37:49,480 We're having fun. 697 00:37:49,510 --> 00:37:51,310 This evening we're gonna run some pay. 698 00:37:52,240 --> 00:37:53,410 My gosh. 699 00:38:27,480 --> 00:38:30,820 Hey, glad you guys are here this week. 700 00:38:30,860 --> 00:38:33,130 I know you had a setback on the Black Pearl. 701 00:38:33,170 --> 00:38:34,820 Did you get it fixed yet? 702 00:38:34,860 --> 00:38:37,440 We haven't ran enough yards to do a full boxful, 703 00:38:37,480 --> 00:38:38,960 but everything's spinning properly. 704 00:38:39,000 --> 00:38:40,456 Everything looks like it's aligned right. 705 00:38:40,480 --> 00:38:41,680 There are no leaks. 706 00:38:41,720 --> 00:38:44,790 - So as in next week, we're gonna have two clean-ups. - Yep. 707 00:38:44,820 --> 00:38:48,510 Very nice. I love seeing both those plants running. 708 00:38:48,550 --> 00:38:50,890 Two hoes up there swinging dirt, 709 00:38:50,930 --> 00:38:52,890 y'all running around there hauling tailings. 710 00:38:52,930 --> 00:38:54,480 - That was pretty sweet. - Yeah. 711 00:38:54,510 --> 00:38:55,750 She's ready to rev, so... 712 00:38:55,790 --> 00:38:57,270 When I came and helped you guys, 713 00:38:57,310 --> 00:39:00,410 I didn't realize how much you'd done and how much you had to do. 714 00:39:00,440 --> 00:39:02,790 So, I'm really proud of what you guys achieved. 715 00:39:02,820 --> 00:39:04,270 You should be proud of yourselves. 716 00:39:04,310 --> 00:39:06,370 Your list was so stinking long, 717 00:39:06,410 --> 00:39:09,890 - I'm impressed that it's sitting up there. - -That's awesome. 718 00:39:09,930 --> 00:39:12,620 Because of that, we are going to have a chance 719 00:39:12,650 --> 00:39:14,060 to come back and hit our goals. 720 00:39:14,100 --> 00:39:15,656 This whole thing has taught me a lot about 721 00:39:15,680 --> 00:39:18,440 pushing through, persevering and sticking with it. 722 00:39:18,480 --> 00:39:20,720 Now we're having fun, baby. 723 00:39:20,750 --> 00:39:23,790 I'm glad because we're behind. We could use some help. 724 00:39:25,860 --> 00:39:28,720 - That actually looks heavier. - Yeah, it does. 725 00:39:28,750 --> 00:39:30,960 It looks like a 10-lb baby. 726 00:39:31,000 --> 00:39:34,030 We're running the miner's drift and that ancient river channel, 727 00:39:34,060 --> 00:39:36,000 which we believe is really good gold, 728 00:39:36,030 --> 00:39:39,890 but you never know until you do your clean-up and find out. 729 00:39:39,930 --> 00:39:41,200 Where are we at right now? 730 00:39:41,240 --> 00:39:42,820 We're at 200 ounces right now. 731 00:39:43,510 --> 00:39:45,580 We need 100 ounces a week. 732 00:39:45,620 --> 00:39:48,550 - Okay, Dad, pour it. - All right. Here we go. 733 00:39:51,130 --> 00:39:53,790 That's chunky. Look at the nuggets in there. 734 00:39:55,930 --> 00:39:58,890 Forty-five, 50, 55, 60. 735 00:40:02,310 --> 00:40:03,790 Are you gonna get to the doors of 80? 736 00:40:04,200 --> 00:40:05,200 Seventy. 737 00:40:05,650 --> 00:40:06,860 Seventy-five... 738 00:40:07,340 --> 00:40:08,340 Eighty... 739 00:40:09,820 --> 00:40:11,170 Eight-five. 740 00:40:13,960 --> 00:40:18,790 About another 140 is $45,000. 741 00:40:18,820 --> 00:40:20,930 - Now we're heading there. - That's awesome. 742 00:40:20,960 --> 00:40:23,100 - Pretty close. - We're getting there. 743 00:40:23,130 --> 00:40:27,480 This weigh-in for the miner's drift is super-promising. 744 00:40:27,510 --> 00:40:31,510 Especially when you consider that half of that pay dirt 745 00:40:31,550 --> 00:40:35,620 is just sitting right by the Black Pearl ready to be ran. 746 00:40:35,650 --> 00:40:39,550 If we could run that pay dirt in two plants, 747 00:40:39,580 --> 00:40:42,510 that's gonna be big for hitting our goal. 748 00:40:42,550 --> 00:40:44,440 The Holy Roller's fifth-week clean-up 749 00:40:44,480 --> 00:40:46,820 and first run of the miner's drift dirt 750 00:40:46,860 --> 00:40:49,440 brings in a little over 85 ounces, 751 00:40:49,480 --> 00:40:52,480 marking their biggest clean-out so far this season 752 00:40:52,510 --> 00:40:56,790 taking the Hoffman team's running total up to 284 ounces 753 00:40:56,820 --> 00:41:00,170 which means they need just over 700 more ounces 754 00:41:00,200 --> 00:41:02,370 to hit their season goal. 755 00:41:02,410 --> 00:41:03,550 We're back up a little bit. 756 00:41:03,580 --> 00:41:06,340 We're still needing 102 ounces per week. 757 00:41:06,370 --> 00:41:07,860 One really good goal, 758 00:41:07,890 --> 00:41:11,270 but hopefully you guys fill in the gap. 759 00:41:11,310 --> 00:41:14,930 - We're gonna finally make our weekly average. - Yeah. 760 00:41:14,960 --> 00:41:18,100 No kidding, we need to get a week with our average going here 761 00:41:18,130 --> 00:41:21,930 because we're actually, we're treading water. 762 00:41:21,960 --> 00:41:23,820 Let's get gold in the box, know what I mean? 763 00:41:24,370 --> 00:41:25,370 Let's go to work. 59113

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.