All language subtitles for The-Crowded-Room-S01E08-HI_ENGCP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,175 --> 00:00:09,177 ["Night Moves" playing] 2 00:00:33,201 --> 00:00:34,452 [car horn honking] 3 00:00:46,506 --> 00:00:48,717 [patrons chattering] 4 00:00:56,683 --> 00:01:01,062 - [bartender] Hey, there. - How you doing? Get a vodka tonic, please? 5 00:01:01,146 --> 00:01:03,666 - [bartender] All right. [chuckles] - Better make that a double. 6 00:01:05,650 --> 00:01:07,319 [Matty grunts] Let's do it again. 7 00:01:13,116 --> 00:01:15,619 Just that kind of a day. [breathes deeply] 8 00:01:16,536 --> 00:01:17,537 We all have 'em. 9 00:01:18,079 --> 00:01:19,331 Oh, not like mine. 10 00:01:20,123 --> 00:01:22,417 - Mmm. - What are you drinking? 11 00:01:23,126 --> 00:01:24,961 Oh, Bud. 12 00:01:25,503 --> 00:01:27,130 - A Bud for my friend here. - Sure. 13 00:01:27,214 --> 00:01:28,715 Well, thanks. I'm Marlin Reid. 14 00:01:29,424 --> 00:01:31,426 - Matt Doyle. - [Marlin] Yeah. [clears throat] 15 00:01:31,509 --> 00:01:34,429 Woah. Hurt your arm? 16 00:01:35,513 --> 00:01:37,474 Yeah, uh, something happened at work. 17 00:01:37,557 --> 00:01:38,558 The hell do you work? 18 00:01:38,642 --> 00:01:40,560 - [Marlin laughs] - If you don't mind me asking. 19 00:01:40,644 --> 00:01:42,395 No, I work down in Osterville. 20 00:01:43,396 --> 00:01:44,898 Kid stabbed me with a knife. 21 00:01:46,566 --> 00:01:47,567 Huh. 22 00:01:51,696 --> 00:01:53,156 What? [chuckles] 23 00:01:53,240 --> 00:01:56,660 No, nothing. Just looked too superficial to be a stab wound is all. 24 00:01:57,577 --> 00:02:01,164 [laughing] Okay. What, you a doctor? 25 00:02:01,748 --> 00:02:03,708 Nah, I'm a cop. [sighs] 26 00:02:09,756 --> 00:02:12,050 - Up here? - No, down in the city. 27 00:02:16,054 --> 00:02:17,305 You're a long way from home. 28 00:02:17,389 --> 00:02:19,140 [groans] I'm just working a case. 29 00:02:19,224 --> 00:02:21,434 Here you go. Thank you. 30 00:02:26,064 --> 00:02:30,694 Marlin, good luck with your arm. 31 00:02:59,180 --> 00:03:00,974 [phone rings] 32 00:03:01,474 --> 00:03:04,853 - [Stan] Yeah? - Stan, it's Matty. I talked to him. 33 00:03:04,936 --> 00:03:05,770 So tell me. 34 00:03:05,854 --> 00:03:07,290 I don't think the wife was telling the truth. 35 00:03:07,314 --> 00:03:09,375 I don't think he was with her on the day. It doesn't matter. 36 00:03:09,399 --> 00:03:12,068 You can't ID him from the tape. I think his alibi is bullshit. 37 00:03:12,152 --> 00:03:14,404 - What, you got him to talk? - No, I didn't have to. 38 00:03:15,280 --> 00:03:17,073 What are you now, the Amazing Kreskin? 39 00:03:17,157 --> 00:03:20,076 Guy's got a scar on his arm. Looks like it got grazed by a bullet. 40 00:03:20,160 --> 00:03:23,079 I think the kid was telling the truth. At least about that much anyway. 41 00:03:23,580 --> 00:03:24,891 I think the stepfather was there. 42 00:03:24,915 --> 00:03:26,755 As a matter of fact, I think he was the target. 43 00:03:27,250 --> 00:03:30,128 Also, I didn't like his eyes. 44 00:03:30,212 --> 00:03:32,005 - His eyes? - Yeah. 45 00:03:33,465 --> 00:03:36,176 All right. Well, thanks, Detective. I owe you a beer. 46 00:03:36,259 --> 00:03:39,387 A beer? I'm in fucking bum-fuck here. You owe me a case. 47 00:05:46,223 --> 00:05:48,016 [Rya] You're doing really great, Dan. 48 00:05:48,099 --> 00:05:51,478 Understanding why the alters exist, what purpose they serve, 49 00:05:51,561 --> 00:05:53,313 that's the first step in healing. 50 00:05:54,940 --> 00:05:55,941 Think back. 51 00:05:56,608 --> 00:05:59,152 What moment brought Yitzhak into your life? 52 00:05:59,236 --> 00:06:00,630 [Danny] I'm so sorry, please. I didn't mean to... 53 00:06:00,654 --> 00:06:03,823 [Bill, Danny grunting] 54 00:06:03,907 --> 00:06:05,951 - [friend] That's enough, man. - [grunts] Fuck off! 55 00:06:07,369 --> 00:06:09,305 [grunts] Bill, Bill, please. Bill, please. Please. 56 00:06:09,329 --> 00:06:11,915 - [grunts] What the fuck? - [Danny pants] 57 00:06:11,998 --> 00:06:13,559 - [breathes shakily] - [as Yitzhak] Stupid boy. 58 00:06:13,583 --> 00:06:14,703 You should listen to friend. 59 00:06:14,751 --> 00:06:15,752 [Danny, Bill grunting] 60 00:06:15,835 --> 00:06:17,212 [breathing heavily, grunts] 61 00:06:17,295 --> 00:06:19,631 - [all grunting] - [friend 2] Hey! 62 00:06:19,714 --> 00:06:20,715 [grunting] 63 00:06:21,883 --> 00:06:23,763 [exhales shakily] It was those kids from school, 64 00:06:24,427 --> 00:06:26,930 - the day that everything went to shit. - Are you okay? 65 00:06:27,472 --> 00:06:28,974 Yeah, it's just, it's difficult. 66 00:06:29,558 --> 00:06:31,851 It feels like my head is caving in… [inhales sharply] 67 00:06:33,436 --> 00:06:37,691 …and that I'm stuck in a metal box. [breathes shakily] 68 00:06:39,985 --> 00:06:42,904 Danny, what? 69 00:06:45,031 --> 00:06:47,367 It's just something that Ariana once said. 70 00:06:47,450 --> 00:06:49,286 ["Take It" playing] 71 00:06:49,369 --> 00:06:51,371 [restaurant patrons chattering] 72 00:06:56,084 --> 00:06:57,294 But she didn't, did she? 73 00:06:59,004 --> 00:07:00,505 No, you did. 74 00:07:02,340 --> 00:07:04,384 All of her feelings are inside of you. 75 00:07:07,262 --> 00:07:10,223 So, how did you feel before Yitzhak emerged that day? 76 00:07:10,974 --> 00:07:11,975 I was terrified. 77 00:07:12,601 --> 00:07:14,769 So you brought out Yitzhak to protect you? 78 00:07:14,853 --> 00:07:17,522 - Mm-hmm. - In your case, the disorder's progressive. 79 00:07:17,606 --> 00:07:18,440 [sighs] 80 00:07:18,523 --> 00:07:22,152 Your mind is splitting more and more. Yitzhak and Ariana are symptoms. 81 00:07:22,235 --> 00:07:26,615 Yitzhak's function in particular seems to be to react to physical threats. 82 00:07:26,698 --> 00:07:29,367 Yeah, well, I wish he could've come around when I was younger. 83 00:07:30,243 --> 00:07:31,661 You had other saviors then. 84 00:07:32,370 --> 00:07:33,371 [knock on door] 85 00:07:34,831 --> 00:07:36,124 - [door opening] - Time's up. 86 00:07:36,708 --> 00:07:39,252 You're doing great, okay? Like I said. 87 00:07:39,836 --> 00:07:43,340 And right now, you need to try and hold on to you. 88 00:07:44,174 --> 00:07:48,053 As we ramp up for trial, do your best not to let the alters in. 89 00:07:48,136 --> 00:07:49,137 Okay? 90 00:07:49,971 --> 00:07:50,805 Simple as that. 91 00:07:50,889 --> 00:07:53,934 - [sighs] No, not that simple. - [handcuffs clicking] 92 00:07:54,017 --> 00:07:56,728 - I'll see you in a few days. - [Danny] See you in a few days. 93 00:08:02,776 --> 00:08:04,527 [Rya] But this is what we prepared for. 94 00:08:04,611 --> 00:08:06,780 No, this is what you prepared for. 95 00:08:08,448 --> 00:08:09,950 What, you worried about your grant? 96 00:08:10,492 --> 00:08:12,369 - [scoffs] Fuck you, Stan. - [scoffs] 97 00:08:12,452 --> 00:08:14,329 Insanity is his best chance. 98 00:08:14,412 --> 00:08:17,874 No, it's not. Do I need to remind you of our little pretrial fiasco? 99 00:08:17,958 --> 00:08:20,043 'Cause according to a half a dozen experts, 100 00:08:20,126 --> 00:08:23,004 your multiple personality disorder isn't even a real thing. 101 00:08:23,088 --> 00:08:24,607 - They're wrong. - And you're gonna prove that 102 00:08:24,631 --> 00:08:25,840 - on this kid's back? - Yes. 103 00:08:25,924 --> 00:08:27,634 - No. - I'm sorry? 104 00:08:27,717 --> 00:08:29,469 Rya, look, you did good. 105 00:08:30,387 --> 00:08:33,390 Because of your sessions with the kid, we know about the stepfather. 106 00:08:33,472 --> 00:08:36,393 We know that he lied about being on the scene. 107 00:08:36,476 --> 00:08:37,476 He's hiding something. 108 00:08:37,561 --> 00:08:40,981 And also because of you, we both know what he's hiding. 109 00:08:41,565 --> 00:08:45,110 Now, if we can prove that this kid went after him specifically, 110 00:08:45,193 --> 00:08:48,989 maybe for good reason, then this wasn't a random shooting. 111 00:08:49,072 --> 00:08:51,908 What is important here is that we show there is no history of violence 112 00:08:52,409 --> 00:08:54,578 and that the shooting was targeted. Personal. 113 00:08:54,661 --> 00:08:57,330 Then, we put this guy on the stand, we rattle him, 114 00:08:57,414 --> 00:09:00,417 and maybe we can show that the kid had good reason to shoot. 115 00:09:00,500 --> 00:09:03,336 The case goes from six counts of attempted murder 116 00:09:03,420 --> 00:09:06,464 to one count of aggravated assault. It's one-tenth of the sentence. 117 00:09:06,548 --> 00:09:08,383 No, he needs treatment, not jail. 118 00:09:08,466 --> 00:09:10,510 - His alters have receded for now… - Rya... 119 00:09:10,594 --> 00:09:12,846 - …but unless he gets help... - We are a law office. 120 00:09:12,929 --> 00:09:13,930 We are not a hospital. 121 00:09:14,014 --> 00:09:17,475 Okay, so what happens when Jonny mouths off to the wrong person, 122 00:09:17,559 --> 00:09:19,519 or when Yitzhak gets in a fight that he can't win? 123 00:09:19,561 --> 00:09:21,038 - [laughs] Do you hear yourself? - [phone ringing] 124 00:09:21,062 --> 00:09:23,082 - He's not gonna survive prison. - Will you pick up that phone? 125 00:09:23,106 --> 00:09:25,025 Stan, he will not survive prison. 126 00:09:25,108 --> 00:09:28,361 He's got a better chance of surviving five years than 50. 127 00:09:28,445 --> 00:09:30,155 Or do you want to argue that too? 128 00:09:31,323 --> 00:09:34,701 He needs time to get better. 129 00:09:34,784 --> 00:09:38,455 According to the law, what he's got doesn't exist. 130 00:09:38,538 --> 00:09:39,539 Fuck the law. 131 00:09:39,623 --> 00:09:41,917 The law doesn't give a shit about mental health. 132 00:09:43,418 --> 00:09:45,003 Unless he can be integrated 133 00:09:45,086 --> 00:09:46,606 and come to terms with what happened to him, 134 00:09:46,630 --> 00:09:48,048 he doesn't stand a chance. 135 00:09:49,090 --> 00:09:52,135 Look, you got until trial. 136 00:09:52,719 --> 00:09:53,720 Do your shrink thing. 137 00:09:53,803 --> 00:09:56,431 Fix him up. Whatever. We are not putting him on the stand. 138 00:09:56,514 --> 00:09:57,557 In two weeks, 139 00:09:57,641 --> 00:09:59,851 I just need him to sit there like a good defendant. 140 00:09:59,935 --> 00:10:02,229 If he pulls any of the wacko shit in the courtroom, 141 00:10:02,312 --> 00:10:04,689 the prosecution will eat us alive, okay? 142 00:10:04,773 --> 00:10:08,360 I will work on getting him a reasonable sentence, and everyone will be happy. 143 00:10:08,443 --> 00:10:09,527 That's not how it works. 144 00:10:09,611 --> 00:10:11,672 I cannot guarantee he's going to be a good defendant. 145 00:10:11,696 --> 00:10:14,991 This is the best that we can do, and it-it is a good outcome. 146 00:10:15,492 --> 00:10:17,160 And if you really care about the kid, 147 00:10:17,244 --> 00:10:21,331 stop trying to prove a point on his back and take the win. 148 00:10:24,751 --> 00:10:27,796 [car horns honking] 149 00:10:27,879 --> 00:10:30,340 - [bar patrons chattering] - ["Lazy Blues" playing] 150 00:10:31,758 --> 00:10:34,970 Can I get one more for the road, Toby? Got a big trial coming up. 151 00:10:38,348 --> 00:10:40,976 - They do it? - Yep. [sighs] 152 00:10:41,059 --> 00:10:42,060 Gonna get 'em off? 153 00:10:43,728 --> 00:10:44,729 Nope. 154 00:10:47,357 --> 00:10:50,443 Maybe he gets out with enough time. Some kind of life, anyway. 155 00:10:50,527 --> 00:10:53,530 Well, best you can hope for, I guess, huh? Some kind of life. 156 00:10:59,869 --> 00:11:02,122 Yep, that's the best we can hope for. 157 00:11:03,957 --> 00:11:05,500 [people on TV speaking indistinctly] 158 00:11:16,344 --> 00:11:19,347 [chattering on TV continues] 159 00:11:32,152 --> 00:11:33,945 - [remote clicks] - [chattering on TV] 160 00:11:34,029 --> 00:11:34,945 [audience laughing on TV] 161 00:11:34,988 --> 00:11:36,072 Turn it down. 162 00:11:39,075 --> 00:11:41,244 - [audience laughing on TV] - [chuckles] 163 00:11:41,745 --> 00:11:44,581 [chattering on TV] 164 00:11:48,877 --> 00:11:49,877 [sniffs] 165 00:11:51,671 --> 00:11:53,048 Anyone come here, Candy? 166 00:11:53,673 --> 00:11:54,674 [audience laughing on TV] 167 00:11:54,758 --> 00:11:55,759 Who? 168 00:11:56,259 --> 00:11:59,262 Someone asking questions about my arm? 169 00:12:00,931 --> 00:12:01,932 Anyone else? 170 00:12:03,975 --> 00:12:05,435 Not since the first time. 171 00:12:05,518 --> 00:12:08,647 And I told them what you said to, that I was with you that day. 172 00:12:15,111 --> 00:12:18,615 Nothing ever happens that isn't both parents' fault. 173 00:12:19,866 --> 00:12:20,867 You know that? 174 00:12:22,452 --> 00:12:24,120 You know what I do for you, right? 175 00:12:26,122 --> 00:12:27,123 For your kid? 176 00:12:30,335 --> 00:12:31,962 What the fuck else you gonna do? 177 00:12:32,712 --> 00:12:35,257 [TV continues indistinctly] 178 00:12:35,340 --> 00:12:37,592 [clears throat, sighs] 179 00:12:40,512 --> 00:12:42,055 [audience laughing on TV] 180 00:12:42,138 --> 00:12:44,015 [cell door buzzes] 181 00:12:46,810 --> 00:12:48,812 [inmates chattering] 182 00:12:50,814 --> 00:12:52,107 [inmate 1] Keep walking, weirdo. 183 00:13:20,051 --> 00:13:21,928 [cellmate] Can I ask you a question? 184 00:13:23,096 --> 00:13:26,266 The English guy coming back? Jack? 185 00:13:28,268 --> 00:13:29,352 Wait, you know Jack? 186 00:13:30,145 --> 00:13:31,354 [cellmate] Sure do. [sighs] 187 00:13:31,938 --> 00:13:35,108 Said he was going to give me a chance to win back some of my money. 188 00:13:35,609 --> 00:13:37,193 But, uh… [inhales deeply] 189 00:13:38,111 --> 00:13:40,697 Well, he hasn't really been around here for a while. 190 00:13:41,865 --> 00:13:42,866 You don't remember? 191 00:13:45,285 --> 00:13:46,286 No. 192 00:13:48,788 --> 00:13:49,789 Wow. 193 00:13:54,711 --> 00:13:55,962 Wait, it doesn't bother you? 194 00:13:56,046 --> 00:13:57,380 [chuckles] 195 00:13:57,464 --> 00:13:58,632 Fuck do I care? 196 00:13:59,216 --> 00:14:01,551 You think you're the first con I've met who's nuts? 197 00:14:02,594 --> 00:14:05,013 Guy can play cards and he's good company. 198 00:14:05,096 --> 00:14:08,391 Just don't bring back the Israeli. 199 00:14:10,602 --> 00:14:13,063 Sullivan, you got a visitor. 200 00:14:13,605 --> 00:14:15,106 - [cell doors buzz] - [door opening] 201 00:14:15,190 --> 00:14:17,108 [inmates, visitors chattering] 202 00:14:24,366 --> 00:14:25,700 You wanna see him or what? 203 00:14:27,702 --> 00:14:30,705 You had me worried. Thought you didn't recognize me. 204 00:14:32,499 --> 00:14:37,212 [chuckles] They-They said in the paper you got split personalities. 205 00:14:37,295 --> 00:14:39,297 So that's why you haven't called? 206 00:14:39,381 --> 00:14:41,758 [chuckles] Ari... 207 00:14:41,841 --> 00:14:43,051 You're Jerome, aren't you? 208 00:14:45,178 --> 00:14:46,471 She told me about you. 209 00:14:47,180 --> 00:14:48,390 Sh... [sighs] 210 00:14:51,851 --> 00:14:54,771 I thought I didn't hear from you 'cause you didn't love me. 211 00:14:57,315 --> 00:14:58,316 [sighs] 212 00:14:59,192 --> 00:15:01,486 I saw your picture in the paper, 213 00:15:01,570 --> 00:15:05,448 and I figured you could use a friend, even if you didn't want to see me. 214 00:15:05,532 --> 00:15:09,536 But you don't even know me. [sighs] 215 00:15:12,914 --> 00:15:13,915 I'm not her. 216 00:15:16,209 --> 00:15:17,210 So where is she? 217 00:15:20,297 --> 00:15:21,298 Not here. 218 00:15:24,384 --> 00:15:25,385 Yeah. 219 00:15:27,220 --> 00:15:28,680 She was always good at that. 220 00:15:30,807 --> 00:15:31,808 Disappearing. 221 00:15:36,771 --> 00:15:37,772 I'm sorry. 222 00:15:42,485 --> 00:15:46,573 - ["Disorder" playing] - [people chattering] 223 00:16:16,978 --> 00:16:18,396 - Hey, Carl. - [Carl] Hey, Ari. 224 00:16:19,105 --> 00:16:20,941 - Seven and seven. - [Carl] No kidding. 225 00:16:24,236 --> 00:16:26,404 Hi, there. I'm Grace. 226 00:16:28,490 --> 00:16:30,116 [Rya] Tell me about Ariana. 227 00:16:30,200 --> 00:16:32,452 What did she do specifically? 228 00:16:34,079 --> 00:16:37,290 - [sighs] She was my best friend. - I know, but what did Ariana do? 229 00:16:42,963 --> 00:16:45,674 [moaning, gasping] 230 00:16:53,974 --> 00:16:55,725 [sighs] Well, um... [sighs] 231 00:16:58,520 --> 00:17:00,814 [clicks tongue] She... She could have sex. 232 00:17:02,566 --> 00:17:03,567 She would have sex. 233 00:17:04,693 --> 00:17:06,026 Have you ever had sex, Danny? 234 00:17:07,027 --> 00:17:08,196 [sighs] No. 235 00:17:08,905 --> 00:17:10,489 Well, not as me anyway. 236 00:17:11,449 --> 00:17:13,743 Okay. Let's stay with Ariana. 237 00:17:14,660 --> 00:17:16,246 I want you to imagine her. 238 00:17:17,914 --> 00:17:19,498 Imagine how she feels. 239 00:17:26,214 --> 00:17:29,801 She wanted to be close to people, but she hid it. 240 00:17:31,511 --> 00:17:33,555 Hmm, she could just about get there, but then… 241 00:17:35,348 --> 00:17:37,851 [sighs] …then she would just push them away. 242 00:17:41,479 --> 00:17:43,773 [Rya] To be intimate is to be vulnerable. 243 00:17:43,857 --> 00:17:46,860 And your childhood was no place to be vulnerable. 244 00:17:47,861 --> 00:17:49,154 [sighs] No, it was not. 245 00:17:49,779 --> 00:17:52,699 Having a system of alters has helped you survive. 246 00:17:53,700 --> 00:17:55,660 They deal with feelings that you can't. 247 00:17:56,369 --> 00:18:01,041 But they are just constructs of your mind. They're not perfect. Far from it. 248 00:18:03,168 --> 00:18:04,669 So the system isn't working? 249 00:18:04,753 --> 00:18:06,046 It worked for a long time. 250 00:18:07,130 --> 00:18:08,465 So let me ask you again. 251 00:18:10,634 --> 00:18:14,221 [sighs] What did Ariana do for you? 252 00:18:16,056 --> 00:18:19,309 [crying] 253 00:18:23,813 --> 00:18:27,901 [crying continues] 254 00:18:29,945 --> 00:18:32,155 I think she was the keeper of my loneliness. 255 00:18:33,657 --> 00:18:34,658 My fear. 256 00:18:35,283 --> 00:18:38,828 Yes, and your pain. All of your suffering. 257 00:18:39,329 --> 00:18:44,084 And she takes action to resolve feelings when you can't. 258 00:18:44,918 --> 00:18:47,587 Like when you wanted to be intimate with Annabelle. 259 00:18:48,922 --> 00:18:50,006 Like going after Marlin. 260 00:18:50,090 --> 00:18:53,593 Yes, she's starting to seep in. They all are. 261 00:18:53,677 --> 00:18:56,555 Just your awareness of all of them is making that happen. 262 00:18:56,638 --> 00:18:59,683 I've been reading about a new treatment. It's called fusion therapy. 263 00:19:00,767 --> 00:19:05,021 It's a process that allows you to merge with all of your alters. 264 00:19:05,105 --> 00:19:07,524 Your pieces will reintegrate. 265 00:19:09,025 --> 00:19:10,026 You'll be whole. 266 00:19:13,738 --> 00:19:15,574 I bet they don't offer that in prison though. 267 00:19:15,657 --> 00:19:18,034 No, but we're gonna get you the shortest sentence possible. 268 00:19:21,162 --> 00:19:22,622 Probably not short enough. 269 00:19:22,706 --> 00:19:24,624 [inhales, exhales deeply] 270 00:19:25,709 --> 00:19:27,294 We don't think like that, Danny. 271 00:19:30,714 --> 00:19:32,716 [sirens wailing] 272 00:19:35,010 --> 00:19:36,511 [Stan] Will you listen to me? 273 00:19:36,595 --> 00:19:40,223 No, I don't have any more 'cause I'm already paying for the Buick, 274 00:19:40,307 --> 00:19:42,893 half the house, and the dog I never get to see. 275 00:19:46,479 --> 00:19:47,480 All right. I gotta go. 276 00:19:47,564 --> 00:19:48,565 [phone hangs up] 277 00:19:48,648 --> 00:19:49,733 - You the server? - Mm-hmm. 278 00:19:49,816 --> 00:19:52,277 Address is on the front. This one might be squirrelly. 279 00:19:55,488 --> 00:19:59,326 [door opens, closes] 280 00:20:02,954 --> 00:20:03,955 Marlin Reid? 281 00:20:04,956 --> 00:20:05,957 [Marlin] Who's asking? 282 00:20:07,751 --> 00:20:10,062 You're being served with a summons to testify for the defense 283 00:20:10,086 --> 00:20:11,504 in the trial of Danny Sullivan. 284 00:20:21,640 --> 00:20:23,326 [Rya] Marlin has always been a threat to you, 285 00:20:23,350 --> 00:20:26,311 and moving to the ghost house separated you from that threat. 286 00:20:26,394 --> 00:20:29,272 But was there ever a time that Yitzhak actually intervened? 287 00:20:30,148 --> 00:20:32,317 Actually protected you from Marlin? 288 00:20:34,194 --> 00:20:35,612 Shut up. Let me handle this. 289 00:20:35,695 --> 00:20:37,781 Do not speak to woman that way. 290 00:20:39,366 --> 00:20:42,118 - You are bully. - Fuck, I'm struggling to stay with it. 291 00:20:42,202 --> 00:20:44,996 - Fuck. [breathes heavily] - Okay. Try and see it without Yitzhak. 292 00:20:45,080 --> 00:20:46,623 [groans] How is this helping, Rya? 293 00:20:46,706 --> 00:20:48,875 Use your imagination, not your memory. 294 00:20:50,043 --> 00:20:51,127 Close your eyes. 295 00:20:54,798 --> 00:20:58,885 - [Candy] Danny, baby... [whimpering] - Shut up. Stop. Stop. Let me handle this. 296 00:20:59,469 --> 00:21:02,180 [breathes heavily, as Yitzhak] Do not speak to woman that way. 297 00:21:02,264 --> 00:21:06,226 You are a bully. [breathing heavily] All bullies are cowards. 298 00:21:06,309 --> 00:21:08,478 [breathing shakily] 299 00:21:09,563 --> 00:21:10,564 That's good, Danny. 300 00:21:11,731 --> 00:21:15,569 Let's go to that night in the ghost house. What we talked about. 301 00:21:15,652 --> 00:21:16,820 Have the feeling, 302 00:21:17,404 --> 00:21:19,656 - but try to be inside Yitzhak. - [breathes heavily] 303 00:21:19,739 --> 00:21:22,117 - Okay. [breathing heavily] - Stay inside Yitzhak. 304 00:21:24,953 --> 00:21:26,246 What does it feel like? 305 00:21:27,414 --> 00:21:28,849 [Danny] Angelo, I'll give you the gun back. 306 00:21:28,873 --> 00:21:33,003 You can have it. I just... Shit. Fuck. [pants] 307 00:21:33,086 --> 00:21:35,005 I'm sorry. Okay? I'm sorry. I'm s... [panting] 308 00:21:35,088 --> 00:21:38,633 [Angelo] Oh, you're sorry? You're sorry, motherfucker? I'ma show you sorry. 309 00:21:39,426 --> 00:21:41,052 I wouldn't hide, if I was you. 310 00:21:47,809 --> 00:21:50,812 [muffled breathing] 311 00:21:51,438 --> 00:21:52,939 [Rya] How does Yitzhak feel? 312 00:21:55,150 --> 00:21:58,403 - Strong? - [inhales deeply] He feels… 313 00:22:00,447 --> 00:22:01,448 competent. 314 00:22:03,700 --> 00:22:06,328 - [Annabelle screaming] No! - [Angelo] Oh, what do we got here? 315 00:22:06,411 --> 00:22:09,080 - [Annabelle screaming] - [Angelo] Bitch. What we got here? 316 00:22:09,164 --> 00:22:12,250 - What do we got here, huh? [groans] - Danny! Danny! 317 00:22:12,334 --> 00:22:13,644 - [whimpers, pants] - [Danny grunts] 318 00:22:13,668 --> 00:22:15,712 - [Angelo] Shit. - [Danny grunting] 319 00:22:15,795 --> 00:22:19,382 - [Annabelle whimpers] - [Danny, Angelo grunting] 320 00:22:20,550 --> 00:22:22,928 [Angelo panting, groaning] 321 00:22:23,011 --> 00:22:25,889 - Look at you. [panting] - Please. [panting] 322 00:22:28,225 --> 00:22:29,476 This is what you want? 323 00:22:29,559 --> 00:22:30,953 - [Angelo panting] - [panting, whimpers] 324 00:22:30,977 --> 00:22:34,022 - [Danny] Who is bitch now? - [Angelo] No. No, no, please. 325 00:22:34,105 --> 00:22:35,899 - [whimpers] - Who is bitch now, huh? 326 00:22:35,982 --> 00:22:37,359 No. No, no, no. 327 00:22:37,442 --> 00:22:38,944 - [glass shattering] - [screams] 328 00:22:39,027 --> 00:22:42,030 - [panting] You are bitch. - [panting, whimpering] 329 00:22:42,113 --> 00:22:44,950 [breathing shakily] 330 00:22:45,033 --> 00:22:46,243 Did you piss yourself? 331 00:22:46,326 --> 00:22:49,204 [Angelo panting, sobs] 332 00:22:49,287 --> 00:22:50,664 [Danny speaking Hebrew] 333 00:22:51,164 --> 00:22:54,251 - [Danny] Run! [panting] - [Angelo grunting] 334 00:22:54,334 --> 00:22:56,336 [footsteps thudding] 335 00:23:06,429 --> 00:23:07,347 [as Danny] Annabelle. 336 00:23:07,430 --> 00:23:08,616 - Annabelle, it's okay. - [Annabelle panting] 337 00:23:08,640 --> 00:23:11,202 - No one's gonna hurt you now. You're safe. - You get away from me. 338 00:23:11,226 --> 00:23:13,579 - Annabelle... You're safe. - Don't touch me! Get away from me! 339 00:23:13,603 --> 00:23:16,403 - Annabelle, it's okay. What... Annabelle. - [whimpers] Leave me alone! 340 00:23:16,773 --> 00:23:19,776 - Annabelle, please. - [cries] Leave me alone! 341 00:23:22,362 --> 00:23:23,363 It was me. 342 00:23:25,699 --> 00:23:29,035 Annabelle, she w... She was afraid of me. 343 00:23:31,413 --> 00:23:32,539 [inmates chattering] 344 00:23:33,456 --> 00:23:34,457 I'll tell you what… 345 00:23:53,685 --> 00:23:54,686 Hey! 346 00:23:56,187 --> 00:23:57,355 Hey, kid. 347 00:23:58,398 --> 00:23:59,399 Kid! 348 00:24:01,401 --> 00:24:03,570 You're the one that does those voices, right? 349 00:24:03,653 --> 00:24:05,614 [inmates taunting, laughing] 350 00:24:09,159 --> 00:24:12,329 Come on. Come on. Do one for us. 351 00:24:12,412 --> 00:24:15,582 [inmates cheering] 352 00:24:15,665 --> 00:24:17,667 We want to see the freak show, freak boy. 353 00:24:20,295 --> 00:24:24,883 - You won't even know. You won't even know. - [inmates laughing, taunting] 354 00:24:24,966 --> 00:24:28,006 - [prison guard] Cut it out! Eat your food! - [inmate] All right, here we go. 355 00:24:29,638 --> 00:24:31,973 [taunting continues] 356 00:24:39,940 --> 00:24:41,566 [laughing, taunting fades] 357 00:24:51,201 --> 00:24:54,204 [speaking indistinctly] 358 00:24:56,998 --> 00:24:58,959 [cell door opens] 359 00:25:05,090 --> 00:25:06,091 [murmurs] 360 00:25:11,346 --> 00:25:15,016 I hope it's okay, me coming back. 361 00:25:15,100 --> 00:25:16,351 Yeah, it's cool. 362 00:25:17,602 --> 00:25:20,063 I guess I just don't really know what you want. 363 00:25:21,523 --> 00:25:24,067 I-I-I wasn't very sensitive, 364 00:25:24,776 --> 00:25:28,071 uh, to how hard this must be. 365 00:25:28,154 --> 00:25:30,740 [breathes deeply, chuckles] 366 00:25:31,575 --> 00:25:35,453 Jerome. Nice to meet you, Danny. 367 00:25:40,875 --> 00:25:41,877 It's nice to meet you. 368 00:25:43,295 --> 00:25:46,464 I've heard… [inhales deeply] …a lot about you. 369 00:25:46,548 --> 00:25:50,385 [chuckles] Uh, all favorable, I hope. 370 00:25:51,177 --> 00:25:52,679 [chuckles] Mostly. 371 00:25:52,762 --> 00:25:54,264 [chuckles] 372 00:25:55,265 --> 00:25:58,143 Well, we had our ups and downs. 373 00:25:58,226 --> 00:26:01,396 [stammers] But the ups made the downs worth it. 374 00:26:02,188 --> 00:26:03,940 [stammers] At least for me. 375 00:26:04,024 --> 00:26:05,191 No, for her too. 376 00:26:07,277 --> 00:26:08,397 At least, I think so anyway. 377 00:26:08,445 --> 00:26:10,488 [chuckles] Thanks. [exhales deeply] 378 00:26:15,827 --> 00:26:16,828 Know how we met? 379 00:26:22,500 --> 00:26:23,835 [exhales deeply] 380 00:26:24,544 --> 00:26:26,046 The first time I see her, 381 00:26:27,547 --> 00:26:31,760 she's at the club giving shit to this asshole at the bar. 382 00:26:32,302 --> 00:26:34,179 And s-so, I go over. 383 00:26:34,763 --> 00:26:36,473 Ask if she wants any help. 384 00:26:37,432 --> 00:26:40,060 Next thing I know, she's bitching me out, 385 00:26:40,143 --> 00:26:44,439 saying she's not some goddamn princess, she can fight her own battles. 386 00:26:44,522 --> 00:26:46,399 - Yeah, she can. - Mm-hmm. 387 00:26:46,483 --> 00:26:47,859 And so, I-I-I tell her, 388 00:26:47,943 --> 00:26:49,277 I was only trying to help. 389 00:26:49,778 --> 00:26:54,449 She says if I really want to help, I'd get her on the dance floor. 390 00:26:54,950 --> 00:26:56,826 [chuckles] Oh, next thing I know, 391 00:26:56,910 --> 00:27:00,705 we're moving together like we're two halves of the same person. 392 00:27:03,083 --> 00:27:04,417 [Jerome] It's rare… 393 00:27:04,501 --> 00:27:10,006 [chuckles] …finding someone who understands your movement like that. 394 00:27:20,684 --> 00:27:22,060 [chuckles] That was us. 395 00:27:22,143 --> 00:27:23,520 [chuckles] 396 00:27:23,603 --> 00:27:26,815 We understood each other from that first night. [breathes deeply] 397 00:27:30,944 --> 00:27:32,362 Well, I can't dance for shit. 398 00:27:32,445 --> 00:27:33,863 - [chuckles] - [chuckles] 399 00:27:34,990 --> 00:27:37,367 I'm sure you've got some moves in there somewhere. 400 00:27:37,951 --> 00:27:40,954 Apparently, I do have all these skills hidden away in my subconscious. 401 00:27:41,037 --> 00:27:44,791 [inhales deeply, sighs] You must be thinking that I'm crazy. 402 00:27:44,874 --> 00:27:45,917 [stammers] No. 403 00:27:47,419 --> 00:27:49,296 I'm thinking you must be lonely. 404 00:27:56,219 --> 00:27:57,512 [inhales deeply] 405 00:27:57,596 --> 00:28:00,473 If I don't go to jail, there's a treatment, a therapy, 406 00:28:01,266 --> 00:28:03,727 to help me figure out how I can become all of them. 407 00:28:04,728 --> 00:28:06,146 And how many are there? 408 00:28:06,229 --> 00:28:07,314 A bunch. [chuckles] 409 00:28:07,397 --> 00:28:08,940 [chuckles] Ooh-whee. 410 00:28:09,024 --> 00:28:11,985 My mom always said I knew how to pick 'em. [chuckles] 411 00:28:12,068 --> 00:28:13,737 - Ouch. - [chuckles] 412 00:28:14,696 --> 00:28:18,158 In for a penny, in for a pound. [chuckles] 413 00:28:19,367 --> 00:28:20,493 Ariana used to say that. 414 00:28:20,577 --> 00:28:22,329 Yeah, I learned it from her. 415 00:28:24,247 --> 00:28:25,248 And from you. 416 00:28:29,502 --> 00:28:31,213 What if I don't like who I become, 417 00:28:32,756 --> 00:28:34,341 you know, after the therapy? 418 00:28:35,842 --> 00:28:40,055 I-I spent my whole life trying to get right. 419 00:28:41,473 --> 00:28:42,557 Who I am. 420 00:28:43,934 --> 00:28:45,393 Black man. 421 00:28:45,477 --> 00:28:46,603 Gay man. 422 00:28:47,354 --> 00:28:48,521 Brave man. 423 00:28:49,147 --> 00:28:50,190 Coward. 424 00:28:50,941 --> 00:28:53,818 Troublemaker. Peacekeeper. 425 00:28:55,111 --> 00:28:57,572 Turns out, I'm all of them. 426 00:28:58,657 --> 00:29:00,116 Now, that doesn't make it easy. 427 00:29:00,200 --> 00:29:06,122 [scoffs] I've been beat up, spit on, kicked out of every place you can imagine. 428 00:29:06,206 --> 00:29:08,083 But I know who I am. 429 00:29:09,251 --> 00:29:11,586 And no one can take that from me. 430 00:29:13,880 --> 00:29:15,340 Ariana knew who she was. 431 00:29:16,132 --> 00:29:17,551 She was proud of it. 432 00:29:18,051 --> 00:29:19,719 [chuckles] That's in you. 433 00:29:20,595 --> 00:29:23,598 That's a part of you. She is a part of you. 434 00:29:24,224 --> 00:29:25,576 You do what the rest of us have to. 435 00:29:25,600 --> 00:29:29,396 You take the good parts of yourself and you love 'em. 436 00:29:30,480 --> 00:29:33,817 And the bad, you try to make better. 437 00:29:34,568 --> 00:29:36,027 Best we can do. 438 00:29:37,529 --> 00:29:39,030 I can see why she liked you. 439 00:29:40,532 --> 00:29:41,700 Are you flirting with me? 440 00:29:41,783 --> 00:29:42,951 What? No. 441 00:29:43,034 --> 00:29:45,203 [laughs] Relax, man. 442 00:29:45,287 --> 00:29:46,913 I'm kidding. [chuckles] 443 00:29:47,914 --> 00:29:50,667 - [chuckling] - [chuckling] 444 00:30:03,054 --> 00:30:04,222 [voice mail beeps] 445 00:30:04,306 --> 00:30:06,600 [Greg] Rya. F-First, I-I know I'm meddling, 446 00:30:06,683 --> 00:30:08,810 but I just got off the phone with Martin. 447 00:30:08,894 --> 00:30:10,896 He says you've been missing class. 448 00:30:12,105 --> 00:30:15,483 Now, Rya, you know you could be risking the whole tenure situation. 449 00:30:15,567 --> 00:30:16,776 Fuck off, Greg. 450 00:30:21,406 --> 00:30:22,407 [Rya] So, why London? 451 00:30:23,992 --> 00:30:25,785 Why did you go to London? 452 00:30:26,411 --> 00:30:28,347 Because Yitzhak gave me the guidebook and told me to... 453 00:30:28,371 --> 00:30:29,831 No. There's no Yitzhak. 454 00:30:30,373 --> 00:30:32,584 I don't know, Rya. Why don't you tell me what you think? 455 00:30:32,667 --> 00:30:34,127 [breathes deeply] 456 00:30:35,128 --> 00:30:36,463 Do you want some coffee? 457 00:30:36,546 --> 00:30:38,048 - What? - I'm gonna get us coffee. 458 00:30:39,549 --> 00:30:41,092 Here's what I think. 459 00:30:41,176 --> 00:30:44,304 [smacks lips] I think that despite their best efforts to protect you, 460 00:30:44,387 --> 00:30:47,766 the alters were putting you in more and more dangerous positions. 461 00:30:47,849 --> 00:30:48,683 [door opens] 462 00:30:48,767 --> 00:30:51,370 Hey, is it possible for you to get us two cups of coffee, please, Kevin? 463 00:30:51,394 --> 00:30:52,604 - [Kevin] Yeah, sure. - Why? 464 00:30:52,687 --> 00:30:53,688 [door closes] 465 00:30:53,772 --> 00:30:56,024 Like I said, the illness is degenerative. 466 00:30:57,108 --> 00:30:58,985 The alters can become erratic. 467 00:30:59,986 --> 00:31:02,197 And at certain points, for some people, 468 00:31:02,280 --> 00:31:04,699 the configuration may begin to fail the host. 469 00:31:04,783 --> 00:31:10,664 So, the alters that were ultimately there to protect me are now hurting me? 470 00:31:10,747 --> 00:31:11,998 The system's imperfect. 471 00:31:12,082 --> 00:31:15,627 No matter how sophisticated it is, it's still a disconnection from reality. 472 00:31:16,211 --> 00:31:20,507 Disassociation takes a tremendous amount of energy to maintain. 473 00:31:20,590 --> 00:31:23,760 And everything that happened to my mind is because of what Marlin did to Adam? 474 00:31:24,719 --> 00:31:25,929 You tell me. 475 00:31:26,972 --> 00:31:28,723 Wait. What are you saying? That… 476 00:31:30,225 --> 00:31:32,352 he did something to me that I don't remember? 477 00:31:33,353 --> 00:31:34,938 You think he did something to me too? 478 00:31:37,524 --> 00:31:38,650 Is that what you're saying? 479 00:31:41,236 --> 00:31:44,239 We're in London. I want you to feel your way through that. 480 00:31:46,533 --> 00:31:47,534 Ariana was gone. 481 00:31:48,201 --> 00:31:50,120 I was wanted by the police. I needed help. 482 00:31:50,203 --> 00:31:51,203 So, what did you do? 483 00:31:51,955 --> 00:31:54,499 Apparently, I sent myself to go and find my dad. 484 00:31:54,583 --> 00:31:55,875 [knock on door] 485 00:31:55,959 --> 00:32:00,338 A version of your father that you imagined when you were a boy, maybe? 486 00:32:00,422 --> 00:32:01,965 - [door opens] - [Rya] Thank you. 487 00:32:02,048 --> 00:32:03,888 - A father who would rescue me. - [door closes] 488 00:32:04,217 --> 00:32:05,969 What little boy hasn't hoped for that? 489 00:32:07,387 --> 00:32:08,388 [coffee thuds] 490 00:32:09,097 --> 00:32:10,777 Jack said everything that I wanted to hear. 491 00:32:11,266 --> 00:32:12,827 Jack couldn't give you your real father, 492 00:32:12,851 --> 00:32:15,812 but he could give you the next best thing: fatherly love. 493 00:32:15,896 --> 00:32:19,566 I think that maybe you created Jack as a kind of self-rescue. 494 00:32:20,066 --> 00:32:21,776 What was it that he said to you? He said, 495 00:32:22,777 --> 00:32:25,572 "You have to go back and face the music, Danny Boy"? 496 00:32:27,240 --> 00:32:28,634 [Rya] It's nice to see you again, Jack. 497 00:32:28,658 --> 00:32:30,201 [clicks tongue] Is it? 498 00:32:31,119 --> 00:32:33,538 Your reluctance to being here notwithstanding, 499 00:32:33,622 --> 00:32:37,459 Danny's clearly in a lot of trouble. And I'm hoping that you can help me. 500 00:32:37,542 --> 00:32:40,587 Well, I made him come back, didn't I? Told him to... 501 00:32:40,670 --> 00:32:41,671 Face the music. 502 00:32:42,380 --> 00:32:47,719 So, I sent myself to London to go and find my imaginary father, 503 00:32:47,802 --> 00:32:51,056 only to fail and then send myself back to turn myself in? 504 00:32:51,139 --> 00:32:53,433 - That doesn't make any sense. - It makes emotional sense. 505 00:32:54,226 --> 00:32:56,269 Your instinct after the shooting was to run away, 506 00:32:56,353 --> 00:32:57,413 and Yitzhak helped you do that. 507 00:32:57,437 --> 00:33:00,124 And then you came back to reclaim your life and face what you'd done. 508 00:33:00,148 --> 00:33:02,525 - Jack sent you back. - That's fucking crazy. 509 00:33:02,609 --> 00:33:04,694 Although, I guess that is kind of the point. 510 00:33:04,778 --> 00:33:06,738 Your feelings are normal, Danny. 511 00:33:06,821 --> 00:33:09,115 It's the way that you've learned to express them 512 00:33:09,199 --> 00:33:12,202 through entirely different people that's unique here. 513 00:33:12,285 --> 00:33:14,454 You know, it's quicker to just say crazy. 514 00:33:16,790 --> 00:33:17,832 Drink your coffee. 515 00:33:18,667 --> 00:33:19,668 [car horns honking] 516 00:33:27,050 --> 00:33:28,051 Ms. Richards. 517 00:33:29,094 --> 00:33:31,972 I understand, uh, you're prosecuting the Danny Sullivan case. 518 00:33:32,806 --> 00:33:33,974 Yes, I am. 519 00:33:34,057 --> 00:33:36,101 Uh, he's my stepson. 520 00:33:38,979 --> 00:33:40,355 Can we talk inside? 521 00:33:42,107 --> 00:33:45,360 Afternoon, Stan. Nice of you to stop by. 522 00:33:45,443 --> 00:33:46,736 Oh, funny. You're funny. 523 00:33:46,820 --> 00:33:47,821 From the DA. 524 00:34:12,721 --> 00:34:15,097 [line disconnected beeping] 525 00:34:19,769 --> 00:34:21,747 So, you don't remember first meeting either of them? 526 00:34:21,771 --> 00:34:22,771 Mike and Jonny. 527 00:34:22,856 --> 00:34:24,983 No, I guess it was just like they were always there. 528 00:34:25,066 --> 00:34:27,253 The way they present to the world, they seem most like you. 529 00:34:27,277 --> 00:34:28,570 Would you say that's true? 530 00:34:29,528 --> 00:34:30,822 Yeah, I guess. Sure. 531 00:34:30,905 --> 00:34:32,949 - [Mike] Whoo! Dude. - [Jonny] Whoa, dude. 532 00:34:34,576 --> 00:34:35,577 All right. 533 00:34:36,286 --> 00:34:38,206 - Okay, so now what? [sighs] - Where's the money? 534 00:34:38,788 --> 00:34:40,081 Money's in my pocket. 535 00:34:40,164 --> 00:34:41,999 Okay. So, just, uh, be chill. 536 00:34:42,083 --> 00:34:43,585 - [sighs] - [laughs] Be chill. 537 00:34:43,668 --> 00:34:45,104 Be chill? What the fuck does that mean? 538 00:34:45,128 --> 00:34:46,378 - Be chill. - [chuckles] 539 00:34:46,463 --> 00:34:47,857 - Can you go and get me... - Will you please... 540 00:34:47,881 --> 00:34:49,841 - Mike, can you get me from the back? - I got you. 541 00:34:51,635 --> 00:34:54,721 Okay. [breathing heavily] Okay, okay, okay, okay. 542 00:34:55,889 --> 00:34:57,807 [Rya] So, unless someone knew you really well, 543 00:34:58,767 --> 00:35:00,560 they might not notice the differences. 544 00:35:01,061 --> 00:35:04,814 And maybe that's why your condition went undiagnosed for so long. 545 00:35:05,523 --> 00:35:06,775 Okay. 546 00:35:06,858 --> 00:35:08,151 How are they different? 547 00:35:08,235 --> 00:35:11,154 - What do you mean? - I mean, what do they do for you? 548 00:35:12,155 --> 00:35:13,865 What did they do that you couldn't do? 549 00:35:13,949 --> 00:35:15,700 - [door bell jingles] - [chattering] 550 00:35:15,784 --> 00:35:16,785 What up, ladies? 551 00:35:18,954 --> 00:35:20,580 [chuckles] Stalker much? 552 00:35:21,581 --> 00:35:22,941 [Danny, as Mike] Special delivery. 553 00:35:26,002 --> 00:35:27,003 "Ghost house"? 554 00:35:28,255 --> 00:35:30,173 What? Your house doesn't have a name? 555 00:35:31,550 --> 00:35:33,009 Be there or be square. 556 00:35:33,093 --> 00:35:35,345 [Danny] Um, social skills. Friendships. 557 00:35:36,179 --> 00:35:37,180 Mike was... 558 00:35:38,223 --> 00:35:40,976 He was awesome. He would look out for me. He had my back, you know. 559 00:35:42,269 --> 00:35:43,687 And he... [chuckles] 560 00:35:43,770 --> 00:35:46,314 - he was really cool. - So were you. 561 00:35:46,398 --> 00:35:47,566 [chuckles] 562 00:35:48,400 --> 00:35:49,442 ["Rock Forever" playing] 563 00:35:49,526 --> 00:35:50,610 [chuckling] 564 00:35:51,152 --> 00:35:52,988 [Jonny] You ripped out my heart. 565 00:35:53,071 --> 00:35:54,632 - Can you let a man down easy? - [knock on door] 566 00:35:54,656 --> 00:35:57,033 - [blows, chuckles] - This is a lot better. Try that. 567 00:35:57,701 --> 00:35:59,619 - [Jonny] Dude, fuck off. - [Annabelle] Danny? 568 00:36:01,580 --> 00:36:04,040 - You said it was a party, right? - [Danny] Yeah. 569 00:36:05,792 --> 00:36:07,352 I guess I better roll some more joints. 570 00:36:09,379 --> 00:36:11,006 There are beers in the fridge. 571 00:36:13,592 --> 00:36:14,593 And Jonny? 572 00:36:19,723 --> 00:36:21,808 Danny? Jonny? 573 00:36:21,892 --> 00:36:24,019 ["Don't Leave Me This Way" playing] 574 00:36:24,102 --> 00:36:25,353 [snorts] 575 00:36:28,899 --> 00:36:30,191 [Angelo chuckles] 576 00:36:31,693 --> 00:36:33,820 Yeah, come here, friend. [laughs] 577 00:36:41,578 --> 00:36:42,996 [Angelo chuckles] 578 00:36:44,706 --> 00:36:48,919 [Angelo] You liked that, huh? [chuckles] 579 00:36:56,718 --> 00:36:59,221 [belt unbuckles] 580 00:37:01,973 --> 00:37:04,476 [Rya] Danny, what are you seeing? 581 00:37:05,060 --> 00:37:06,620 I don't think I wanna talk about Jonny. 582 00:37:07,187 --> 00:37:08,813 What are you remembering about him? 583 00:37:08,897 --> 00:37:10,148 He was an escape artist, right? 584 00:37:10,232 --> 00:37:14,402 He-He helped you escape your house with the money from dealing. 585 00:37:14,486 --> 00:37:16,821 Self-medication is a form of escape, right? 586 00:37:16,905 --> 00:37:18,490 I said I don't wanna talk about Jonny. 587 00:37:18,573 --> 00:37:19,824 - Why not? - Because I don't. 588 00:37:19,908 --> 00:37:21,868 Danny, you have to face all of your alters. 589 00:37:21,952 --> 00:37:23,471 - They are all parts of you. - I don't wanna discuss Jonny. 590 00:37:23,495 --> 00:37:25,135 - Am I not making myself clear? - Come on. 591 00:37:25,163 --> 00:37:26,248 Rya, fuck off. 592 00:37:27,332 --> 00:37:28,333 Good. 593 00:37:29,042 --> 00:37:30,085 You're angry. 594 00:37:31,086 --> 00:37:32,087 Yes, I'm angry. 595 00:37:32,837 --> 00:37:33,838 How does that feel? 596 00:37:34,422 --> 00:37:36,742 You're in control. You're in your body. How does that feel? 597 00:37:38,969 --> 00:37:42,055 - Good. It feels good. - Yeah, that's progress. 598 00:37:42,847 --> 00:37:47,477 You're already beginning to incorporate the most segregated emotions, 599 00:37:47,561 --> 00:37:51,106 and over time you will be able to reclaim them all. 600 00:37:51,815 --> 00:37:54,734 Over time? We don't really have that much time, do we? 601 00:37:55,902 --> 00:37:57,237 No, we don't. [sighs] 602 00:37:58,446 --> 00:38:01,074 One thing that I want you to think about 603 00:38:01,157 --> 00:38:04,828 when you come across things in your history that upset you, 604 00:38:04,911 --> 00:38:08,498 one thing that links all of your alters is that, 605 00:38:08,582 --> 00:38:11,835 all your life, they've been trying to save you. 606 00:38:15,046 --> 00:38:16,756 Even if they don't want me talking to you? 607 00:38:16,840 --> 00:38:18,216 [chuckles] 608 00:38:18,300 --> 00:38:20,677 They don't think that you can survive without them. 609 00:38:21,553 --> 00:38:24,598 And for a long time, that was probably true. 610 00:38:26,308 --> 00:38:28,059 - But not anymore. - But not anymore. 611 00:38:30,645 --> 00:38:33,565 [Rya] I think there's a secret message in the fact 612 00:38:33,648 --> 00:38:38,778 that all of your alters have been trying to save you, Danny. 613 00:38:41,823 --> 00:38:43,033 And what's that? 614 00:38:43,909 --> 00:38:45,160 You see, 615 00:38:46,286 --> 00:38:47,454 well, they're all you. 616 00:38:51,875 --> 00:38:54,294 Deep down, you've been trying to save yourself. 617 00:39:12,729 --> 00:39:14,314 Hey! Stop! 618 00:39:15,607 --> 00:39:17,150 [breathes shakily] 619 00:39:27,744 --> 00:39:29,955 [inhales deeply] I have something for you. 620 00:39:40,298 --> 00:39:41,299 It's for the trial. 621 00:39:47,931 --> 00:39:48,932 [chuckles] 622 00:39:49,766 --> 00:39:50,767 No way. 623 00:39:52,227 --> 00:39:54,104 - Is it new? - Yes. 624 00:39:55,522 --> 00:39:56,982 I've never had a suit before. 625 00:40:03,697 --> 00:40:06,241 - [inhales deeply] It fits you. - [chuckles] 626 00:40:09,744 --> 00:40:10,870 Thanks. [breathes sharply] 627 00:40:11,830 --> 00:40:13,430 I'm gonna be right there the whole time. 628 00:40:14,708 --> 00:40:15,709 Okay? 629 00:40:16,751 --> 00:40:17,919 [breathes shakily] Yeah. 630 00:40:18,879 --> 00:40:20,922 [cell door buzzes] 631 00:40:25,594 --> 00:40:26,595 Hey. 632 00:40:27,387 --> 00:40:28,388 Hey. 633 00:40:29,514 --> 00:40:32,142 - You okay? - Yeah. Yeah. You-You look better. 634 00:40:33,143 --> 00:40:34,144 I do? 635 00:40:34,644 --> 00:40:35,729 Calmer. 636 00:40:35,812 --> 00:40:37,230 [breathes deeply] 637 00:40:37,314 --> 00:40:39,542 Well, maybe it's the whole trying-to-be-one-person thing. 638 00:40:39,566 --> 00:40:41,276 [chuckles, inhales deeply] 639 00:40:41,818 --> 00:40:45,238 Um, look, I-I can't stay long. 640 00:40:45,322 --> 00:40:47,115 Uh, th-this is my last time coming. 641 00:40:47,198 --> 00:40:48,950 I just wanted to say it in person. 642 00:40:49,451 --> 00:40:50,994 It's nothing to do with you. 643 00:40:51,077 --> 00:40:53,788 But… [sighs] …I have to be honest with myself, 644 00:40:53,872 --> 00:40:57,751 and there's a part of me hoping she'll be here, 645 00:40:58,501 --> 00:41:00,670 which isn't fair to either of us. 646 00:41:01,546 --> 00:41:05,258 It's been good getting to know you, Dan. Um… 647 00:41:07,510 --> 00:41:08,762 I'm sorry about your troubles. 648 00:41:10,180 --> 00:41:11,181 [sighs] 649 00:41:13,350 --> 00:41:15,268 I don't mind that you miss her. [inhales deeply] 650 00:41:18,230 --> 00:41:19,147 I miss her, too. 651 00:41:19,231 --> 00:41:20,899 [breathes shakily] 652 00:41:20,982 --> 00:41:23,026 Hey, um. [smacks lips] I brought you something. 653 00:41:23,109 --> 00:41:24,194 [sniffles, clears throat] 654 00:41:24,778 --> 00:41:27,614 It's a... It's a good-luck charm. 655 00:41:29,574 --> 00:41:33,787 When you wear it, maybe it can, you know, remind you that you're you. 656 00:41:34,746 --> 00:41:37,082 And being you is-is no bad thing. 657 00:41:39,000 --> 00:41:40,001 [sniffles] 658 00:41:48,969 --> 00:41:49,969 [Ariana] Danny. 659 00:41:56,601 --> 00:41:57,601 [sniffs] 660 00:42:05,986 --> 00:42:06,987 Hey. 661 00:42:13,201 --> 00:42:14,035 Ari? 662 00:42:14,119 --> 00:42:16,454 - [inhales sharply] - You're so fucking sentimental. 663 00:42:18,039 --> 00:42:21,293 [inhales sharply] Hey. [breathes shakily] 664 00:42:23,378 --> 00:42:24,838 [sniffles] I miss you. 665 00:42:27,924 --> 00:42:28,925 I know. 666 00:42:31,177 --> 00:42:33,889 [sobs] I love you so much. 667 00:42:33,972 --> 00:42:35,056 [breathes shakily] 668 00:42:37,642 --> 00:42:38,643 I love you too. 669 00:42:43,523 --> 00:42:44,774 She just wanted to say goodbye. 670 00:42:45,442 --> 00:42:46,985 [breathes shakily] 671 00:42:49,112 --> 00:42:50,196 Thank you. 672 00:42:51,656 --> 00:42:53,074 [exhales shakily, sniffs] 673 00:42:54,492 --> 00:42:56,077 I'll see you around, Danny. 674 00:42:58,288 --> 00:43:00,081 [breathes sharply] 675 00:43:10,717 --> 00:43:12,344 [cell door buzzes] 676 00:43:15,263 --> 00:43:16,514 [cell door closes] 677 00:43:16,598 --> 00:43:17,598 [sniffles] 678 00:43:21,478 --> 00:43:23,980 - [student 1] Again? - [sighs] You gotta be kidding me. 679 00:43:24,064 --> 00:43:25,732 [student 1] Ugh. This is bogus. 680 00:43:28,610 --> 00:43:29,903 What is so fucking urgent? 681 00:43:30,904 --> 00:43:32,489 Your Sullivan kid, that's what. 682 00:43:32,572 --> 00:43:33,865 [Rya] What happened? 683 00:43:33,949 --> 00:43:35,829 We just got an updated witness list from the DA. 684 00:43:36,493 --> 00:43:38,536 The stepfather went to the prosecution, 685 00:43:38,620 --> 00:43:40,723 and he says he was just trying to protect his stepson, 686 00:43:40,747 --> 00:43:42,749 and that's why he didn't cop to being shot. 687 00:43:42,832 --> 00:43:44,501 - That's bullshit. - Yeah, well, maybe. 688 00:43:44,584 --> 00:43:47,212 But he says he can prove that this wasn't an isolated incident 689 00:43:47,295 --> 00:43:49,589 and that Danny has a history of violence. 690 00:43:49,673 --> 00:43:52,676 Okay, now he turned them on to some local case. 691 00:43:52,759 --> 00:43:55,220 He was saying that there was a shooting inside of the house. 692 00:43:55,303 --> 00:43:58,014 The prosecution found some girl, Annabelle Stone, 693 00:43:58,098 --> 00:43:59,766 a guy named Angelo Ruiz, 694 00:43:59,849 --> 00:44:02,310 that can tie Danny to that shooting in the house, 695 00:44:02,394 --> 00:44:04,664 and that he has a history of drug abuse and attempted murder. 696 00:44:04,688 --> 00:44:07,566 - Motherfucker. - Now, if these witnesses pan out, 697 00:44:08,066 --> 00:44:10,402 this guy just signed Danny's death warrant. 698 00:44:10,485 --> 00:44:12,964 Do you happen to know any chance that they are not going to pan out? 699 00:44:12,988 --> 00:44:15,532 No, they will pan out. So, what do we do? 700 00:44:17,492 --> 00:44:19,953 I'm gonna go to the DA. I'm gonna try to plead a deal. 701 00:44:20,036 --> 00:44:21,676 - Ten to 15 years. No parole. - Ten years? 702 00:44:21,746 --> 00:44:25,667 Stop. Because if she says no... And me, I would. I would say no. 703 00:44:25,750 --> 00:44:28,211 You better hope you can convince the mother to testify, 704 00:44:28,295 --> 00:44:32,591 and a jury that this MPD shit is real, and that Danny has got it after all. 705 00:44:32,674 --> 00:44:34,527 - But you said that would never work. - [detective] Stan! 706 00:44:34,551 --> 00:44:35,969 Well, no, it never has. 707 00:44:36,052 --> 00:44:38,805 Which, in my opinion, does not bode well in a court of law. 708 00:44:38,889 --> 00:44:42,183 But if it doesn't, he is going away for the rest of his natural-born life. 709 00:44:42,267 --> 00:44:44,019 - [detective] Stan! Stan! - What? 710 00:44:49,774 --> 00:44:51,776 [Ariana] Just in case, what are we gonna do? 711 00:44:51,860 --> 00:44:54,220 - [Mike] What are we gonna do? - [Ariana] How do we get out? 712 00:45:06,166 --> 00:45:07,250 [Jonny] Just in case. 713 00:45:14,841 --> 00:45:16,051 [groans] 714 00:45:16,134 --> 00:45:17,844 [inmates chattering in distance] 715 00:45:30,440 --> 00:45:31,900 [cell doors buzz] 716 00:45:34,027 --> 00:45:35,445 Fuck. Come on. 717 00:45:36,238 --> 00:45:38,257 - [screaming] - [guard] Open the doors! Open the doors! 718 00:45:38,281 --> 00:45:40,033 [exclaims, grunts] 719 00:45:40,116 --> 00:45:41,368 [whimpering] 720 00:45:41,451 --> 00:45:43,346 [guard] Damn it, Sullivan. It's always something with you. 721 00:45:43,370 --> 00:45:45,932 - I think I broke my wrist. [grunts] - Let's get you to the infirmary. 722 00:45:45,956 --> 00:45:48,333 [Danny] God! Fuck. [grunting] 723 00:45:54,256 --> 00:45:56,758 [nurse breathes deeply] 724 00:46:02,639 --> 00:46:03,932 This gonna hurt? 725 00:46:09,813 --> 00:46:11,648 [guard] Lights out in two minutes, Sullivan. 726 00:46:11,731 --> 00:46:13,024 - [cell doors buzz] - [chuckles] 727 00:46:17,821 --> 00:46:18,905 [cell doors close] 728 00:46:40,385 --> 00:46:41,386 [guard] Lights out! 729 00:46:43,388 --> 00:46:44,639 [Jonny] Just in case. 54908

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.