All language subtitles for Fatal.Seduction.S01E02.1080p.WEB.h264-EDITH-en-ZA-forced

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,916 --> 00:00:23,916 Nandi, please wait. 2 00:04:26,250 --> 00:04:27,500 God help me. 3 00:07:09,458 --> 00:07:10,875 Wait, Vuyo. 4 00:13:45,291 --> 00:13:47,375 What's going on? What has the child done? 5 00:13:47,458 --> 00:13:48,541 Please leave me alone. 6 00:13:48,625 --> 00:13:49,625 What did I say? 7 00:16:45,500 --> 00:16:47,166 About yesterday, I'm... 8 00:18:45,000 --> 00:18:46,250 She left her job... 9 00:23:13,041 --> 00:23:16,041 Sorry, she went home. She said she wasn't feeling well. 10 00:24:49,583 --> 00:24:50,708 Are you all right? 11 00:24:54,083 --> 00:24:55,458 You're so young. 12 00:24:56,375 --> 00:24:57,791 Look, he's the judge. 13 00:24:58,541 --> 00:24:59,541 Not me. 14 00:25:01,083 --> 00:25:02,958 How did you know that...? 15 00:25:13,208 --> 00:25:16,416 When I was young, we didn't have Facebook. 16 00:25:17,041 --> 00:25:20,750 And if you've done your research, it means you know that I have a daughter. 17 00:25:20,833 --> 00:25:23,166 She's not much younger than you. 18 00:25:24,750 --> 00:25:27,958 Please don't go there. 19 00:25:32,375 --> 00:25:33,458 I should leave. 20 00:25:51,833 --> 00:25:54,500 Listen, Vuyo, I don't know where Nandi is. 21 00:25:57,625 --> 00:25:59,000 I will phone her tomorrow. 22 00:26:05,666 --> 00:26:09,250 Now would you like to tell me why you want to speak to my wife? 23 00:26:14,458 --> 00:26:16,375 I thought Brenda's case was a suicide? 24 00:26:25,375 --> 00:26:26,375 Wait a minute. 25 00:26:40,916 --> 00:26:42,458 We were together. 26 00:26:49,250 --> 00:26:50,375 I didn't know that. 27 00:27:04,375 --> 00:27:05,500 Yeah sure, brother. 28 00:27:18,333 --> 00:27:19,791 I just got home. 29 00:27:25,250 --> 00:27:27,416 I understand that, but... 30 00:27:32,208 --> 00:27:34,291 I'm married, Jacob. I'm married. 31 00:30:20,000 --> 00:30:22,791 Your brother is the only one who's allowed to fuck other people? 1961

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.