Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,134 --> 00:00:03,068
(opening theme playing)
2
00:00:25,425 --> 00:00:27,192
(bell dings)
3
00:00:42,175 --> 00:00:46,045
(kisses) perfection.
Thanksgiving style.
4
00:00:46,047 --> 00:00:48,380
Whoa! Thanksgiving!
5
00:00:48,382 --> 00:00:50,516
The best holiday
after christmas, Halloween,
6
00:00:50,518 --> 00:00:54,119
Valentine's, new year's
and my birthday. Oh, yeah!
7
00:00:54,121 --> 00:00:56,622
Sweet potatoes
with marshmallows on top.
8
00:00:56,624 --> 00:00:58,190
Classy. (slurps)
9
00:00:58,192 --> 00:00:59,758
Ooh, I cannot wait!
10
00:00:59,760 --> 00:01:00,993
Dig in!
11
00:01:00,995 --> 00:01:02,094
(groans)
12
00:01:02,096 --> 00:01:03,796
-Ahhh!
-(screams)
13
00:01:03,798 --> 00:01:05,831
Huh?
14
00:01:05,833 --> 00:01:08,300
There will be no digging
until I say so.
15
00:01:08,302 --> 00:01:11,370
No one can eat until
a very special guest arrives.
16
00:01:11,905 --> 00:01:13,372
Batman!
17
00:01:14,574 --> 00:01:17,543
(thunder rumbling)
18
00:01:17,545 --> 00:01:20,646
He trained me to bea master fighter, detective,
19
00:01:20,648 --> 00:01:23,048
And host of medium-sizeholiday gatherings.
20
00:01:23,050 --> 00:01:25,818
That's why everything
needs to be perfect
when he arrives.
21
00:01:25,820 --> 00:01:28,320
The decor, the place settings,
the seating arrangement,
22
00:01:28,322 --> 00:01:30,823
And most importantly,
the food.
23
00:01:33,593 --> 00:01:35,260
(bubbling)
24
00:01:35,262 --> 00:01:37,629
Whoa, whoa, whoa, whoa!
Wait! What is that?
25
00:01:37,631 --> 00:01:41,200
My first attempt
at the thanksgiving
dish of sides, robin.
26
00:01:41,202 --> 00:01:42,935
It is the burp-glurp.
27
00:01:42,937 --> 00:01:45,204
-Some say that its struggles
in one's throat
-(muttering)
28
00:01:45,206 --> 00:01:47,339
Adds to its deliciousness.
29
00:01:47,341 --> 00:01:49,041
-Sounds tasty. But, no.
-(gasps)
30
00:01:49,043 --> 00:01:50,976
(shrieks)
31
00:01:50,978 --> 00:01:54,313
I know bat visits
stress you out,
but just relax.
32
00:01:54,315 --> 00:01:56,081
Think about
what you're thankful for.
33
00:01:56,083 --> 00:01:57,316
(exclaims)
34
00:01:57,318 --> 00:01:59,151
-(elevator dings)
-ooh! He's here!
35
00:02:03,123 --> 00:02:04,356
Hello, hello.
36
00:02:04,358 --> 00:02:06,758
Happy thanksgiving,
puny mortals.
37
00:02:06,760 --> 00:02:07,926
Trigon.
38
00:02:07,928 --> 00:02:10,596
You are not welcome here,
you evil demon!
39
00:02:10,598 --> 00:02:12,231
You're not
on the seating chart.
40
00:02:12,765 --> 00:02:14,133
(laughs)
41
00:02:14,135 --> 00:02:15,567
Oh, I won't be a bother.
42
00:02:15,569 --> 00:02:19,204
I'm not here as a demon.
I'm here as a dad.
43
00:02:19,206 --> 00:02:23,609
I wanted to make sure
my little lump has
a perfect turkey day.
44
00:02:23,611 --> 00:02:24,676
Ugh!
45
00:02:24,678 --> 00:02:26,311
So nice to see you, dad.
46
00:02:26,313 --> 00:02:28,747
Can't wait to see
how you ruin this holiday.
47
00:02:28,749 --> 00:02:31,917
I promise I will not devour
any souls this year.
48
00:02:31,919 --> 00:02:34,753
Only that succulent bird.
49
00:02:34,755 --> 00:02:37,856
My goodness!
Cooked to perfection.
50
00:02:37,858 --> 00:02:39,491
Yes, it is.
51
00:02:39,493 --> 00:02:42,761
Hmm, I guess we can make room.
52
00:02:42,763 --> 00:02:45,497
I, uh, actually invited
some extra guests too.
53
00:02:45,499 --> 00:02:47,699
-What?
-I had to, dude.
54
00:02:47,701 --> 00:02:48,967
It's a homeless family.
55
00:02:48,969 --> 00:02:51,670
Aw. Well, then of course
we can make room.
56
00:02:51,672 --> 00:02:53,071
-Where are they?
-Right there.
57
00:02:53,073 --> 00:02:54,673
(squeaking)
58
00:02:54,675 --> 00:02:55,707
Ahhh!
59
00:02:55,709 --> 00:02:57,276
You said
it was a homeless family.
60
00:02:57,278 --> 00:02:59,044
Those are filthy rats!
61
00:02:59,046 --> 00:03:01,446
Yeah. A homeless family
of filthy rats.
62
00:03:01,448 --> 00:03:03,348
They're destroying
my perfect turkey.
63
00:03:06,619 --> 00:03:07,819
(belches)
64
00:03:07,821 --> 00:03:09,521
(grunting)
65
00:03:10,156 --> 00:03:11,356
(squeaking)
66
00:03:11,358 --> 00:03:13,025
Thanks a lot, homeless rats.
67
00:03:13,027 --> 00:03:14,626
Thanksgiving is ruined.
68
00:03:14,628 --> 00:03:16,795
I can help out
with a new turkey.
69
00:03:16,797 --> 00:03:21,233
All I need is for the biggest,
strongest, meatiest titan
to join me in the kitchen.
70
00:03:21,235 --> 00:03:24,603
Oh, oh, that's me! I'm strong,
and you want to talk meaty?
71
00:03:24,605 --> 00:03:26,572
Give this a little pinch.
72
00:03:26,574 --> 00:03:28,473
-Mmm.
-(squishing)
73
00:03:28,475 --> 00:03:30,542
You will do nicely.
74
00:03:32,545 --> 00:03:33,979
So, how are we
going to cook this bird?
75
00:03:33,981 --> 00:03:36,882
Deep fry? Smoke it?
I'm a grilling man myself.
76
00:03:36,884 --> 00:03:38,217
Got built-in tongs.
77
00:03:38,219 --> 00:03:39,484
(clinking)
78
00:03:39,486 --> 00:03:41,587
I have a secret family recipe.
79
00:03:41,589 --> 00:03:43,121
I want to know the secret.
80
00:03:43,123 --> 00:03:46,658
Well, if you promise
not to tell.
81
00:03:46,660 --> 00:03:50,696
I turn you into a turkey
and cook you,
and we eat you.
82
00:03:51,965 --> 00:03:53,298
That's it.
83
00:03:53,900 --> 00:03:55,267
(smacking lips)
84
00:03:55,768 --> 00:03:57,102
(gulps)
85
00:03:57,104 --> 00:03:59,304
Come on, come on, where is he?
Gravy's almost ready.
86
00:03:59,306 --> 00:04:01,773
He should be here soon.
87
00:04:01,775 --> 00:04:03,008
(gasps) whoa!
88
00:04:03,010 --> 00:04:05,077
-What, more rats?
-Yeah.
89
00:04:05,079 --> 00:04:06,445
They loved your cooking
so much,
90
00:04:06,447 --> 00:04:08,580
They invited their entire
extended family,
91
00:04:08,582 --> 00:04:10,983
Who are also homeless
and filthy.
92
00:04:10,985 --> 00:04:12,517
(squeaking)
93
00:04:15,188 --> 00:04:17,322
There's not enough food
or seats.
94
00:04:17,324 --> 00:04:19,124
They need to leave, right now.
95
00:04:19,126 --> 00:04:20,826
Aw, they won't eat much.
96
00:04:20,828 --> 00:04:24,096
Just enough to fill their
little disgusting rat bellies.
97
00:04:24,098 --> 00:04:25,831
(groovy music playing)
98
00:04:26,733 --> 00:04:28,400
(sloshing)
99
00:04:28,402 --> 00:04:32,504
(grumbles) they can stay.
But no more rats.
100
00:04:32,506 --> 00:04:35,007
And don't let them gnaw
on the decorations.
101
00:04:35,009 --> 00:04:36,508
I spent a lot of time on them.
102
00:04:36,943 --> 00:04:38,543
(yelling)
103
00:04:38,545 --> 00:04:40,012
-(crowd cheering)
-behold!
104
00:04:40,014 --> 00:04:42,748
The thanksgiving rite
of the foot and the ball!
105
00:04:42,750 --> 00:04:44,983
-Scoredown! Ahhh!
-(grunts)
106
00:04:44,985 --> 00:04:46,218
Cheerleaders: Be aggressive!
107
00:04:46,220 --> 00:04:47,552
-B-e aggressive!
-(laughing)
108
00:04:47,554 --> 00:04:50,022
(coughing) starfire,
what are you doing?
109
00:04:50,024 --> 00:04:53,992
I am contributing
a traditional
thanksgiving game.
110
00:04:53,994 --> 00:04:56,028
(grunting) punt-off!
111
00:04:56,030 --> 00:04:57,129
(robin grunts)
112
00:04:57,131 --> 00:04:58,697
(crashes)
113
00:04:59,232 --> 00:05:00,999
(yelling)
114
00:05:04,971 --> 00:05:07,239
Dad, what are you doing?
115
00:05:07,241 --> 00:05:09,408
-Ah, honey, you're here!
-(gobbles)
116
00:05:09,410 --> 00:05:12,678
Be a dear and help me
chop off your friend's
skinny bird head, okay?
117
00:05:13,913 --> 00:05:15,080
(gobbling)
118
00:05:16,382 --> 00:05:18,350
(groans) this always happens.
119
00:05:18,352 --> 00:05:22,587
You show up acting all nice,
but then you commit
some unspeakable evil.
120
00:05:22,589 --> 00:05:27,659
Aw, I just wanted
my daughter's turkey day
to actually have a turkey.
121
00:05:27,661 --> 00:05:30,629
Oh, so that
makes it okay to eat
one of my friends?
122
00:05:30,631 --> 00:05:32,431
I chose the one
you like least.
123
00:05:32,433 --> 00:05:35,133
-I like robin the least.
-We can eat him, too.
124
00:05:35,135 --> 00:05:36,301
(snarls)
125
00:05:36,303 --> 00:05:37,569
(growling)
126
00:05:39,272 --> 00:05:40,605
(squawking)
127
00:05:41,741 --> 00:05:42,841
Dad!
128
00:05:44,143 --> 00:05:45,544
-Robin: Any minute now.
-(beeps)
129
00:05:45,546 --> 00:05:47,312
Decorations in place,
food... Whoa!
130
00:05:47,314 --> 00:05:48,680
What?
131
00:05:50,683 --> 00:05:52,017
(groovy music playing)
132
00:05:52,019 --> 00:05:53,352
Beast boy!
133
00:05:53,354 --> 00:05:55,520
I told you
not to invite more rats.
134
00:05:55,522 --> 00:05:58,223
-I didn't, dude.
-Then why are there more rats?
135
00:05:58,225 --> 00:05:59,491
(rats squeaking)
136
00:05:59,493 --> 00:06:01,393
Miracle of life, bro.
137
00:06:01,395 --> 00:06:04,930
Mama rats plus papa rats
make baby rats.
138
00:06:04,932 --> 00:06:07,132
Batman is going to be here
at any moment.
139
00:06:07,134 --> 00:06:08,300
What is he going to think?
140
00:06:08,302 --> 00:06:10,836
Don't you know
he likes bats, not rats!
141
00:06:10,838 --> 00:06:12,704
Bats, not rats!
142
00:06:12,706 --> 00:06:15,574
-Bats! Not rats.
-(buzzing)
143
00:06:16,008 --> 00:06:17,442
(gobbling)
144
00:06:24,016 --> 00:06:25,484
(crashing)
145
00:06:25,486 --> 00:06:28,120
(screaming)
146
00:06:28,122 --> 00:06:29,888
(gobbling)
147
00:06:31,524 --> 00:06:34,860
-(gulps)
-trigon: (laughing)
slippery rascal.
148
00:06:34,862 --> 00:06:37,429
I've got him,
I've got him,
I've got him now.
149
00:06:37,431 --> 00:06:39,664
Get away from my friend.
150
00:06:40,933 --> 00:06:42,401
(squawking)
151
00:06:46,372 --> 00:06:49,608
Thanksgiving needs a turkey.
152
00:06:50,676 --> 00:06:51,843
(grunts)
153
00:06:53,479 --> 00:06:55,213
-(sad music playing)
-(sighs) fine.
154
00:06:55,215 --> 00:06:56,581
Just eat cyborg.
155
00:06:56,583 --> 00:06:59,050
You never listen to me anyway.
156
00:07:00,620 --> 00:07:02,154
(tense music playing)
157
00:07:06,959 --> 00:07:08,727
(sad music playing)
158
00:07:10,496 --> 00:07:11,897
(tense music playing)
159
00:07:13,866 --> 00:07:17,068
All I wanted was for today
to be perfect.
160
00:07:17,070 --> 00:07:18,437
Perfect for who, dad?
161
00:07:18,439 --> 00:07:20,272
Well, if your
"perfect" thanksgiving
162
00:07:20,274 --> 00:07:22,441
Doesn't include
eating one of your friends,
163
00:07:22,443 --> 00:07:23,942
Then so be it.
164
00:07:23,944 --> 00:07:25,110
Thanks, dad.
165
00:07:25,112 --> 00:07:26,344
Now, change cyborg back
166
00:07:26,346 --> 00:07:27,712
And let's go
get ready for dinner.
167
00:07:27,714 --> 00:07:30,048
Oh, uh... I can't.
168
00:07:30,050 --> 00:07:32,951
He's stuck as a turkey
until at least christmas.
169
00:07:32,953 --> 00:07:35,821
Magic. (chuckles)
pretty crazy, huh?
170
00:07:43,763 --> 00:07:45,797
The decorations are up,
the table is set.
171
00:07:45,799 --> 00:07:48,366
-Perfect!
-(glass shatters)
172
00:07:48,368 --> 00:07:50,669
But, robin,
where will you sit?
173
00:07:52,839 --> 00:07:55,073
(groans)
I forgot a seat for me!
174
00:07:55,075 --> 00:07:58,543
Don't worry, brah,
we saved you one
at the kids' table.
175
00:08:00,413 --> 00:08:02,814
The kids' table?
Not the kids' table.
176
00:08:02,816 --> 00:08:06,418
I got to sit here every year.
Rickety table legs that
don't even match my...
177
00:08:06,420 --> 00:08:07,486
(grumbling) oh!
178
00:08:07,488 --> 00:08:09,621
Let us commence the feast.
179
00:08:10,823 --> 00:08:14,626
No! I said nobody eats
until batman arrives.
180
00:08:14,628 --> 00:08:15,794
Where is he going to sit?
181
00:08:15,796 --> 00:08:18,096
He's batman!
He sits where he likes!
182
00:08:18,098 --> 00:08:20,465
Now, while we wait,
everybody just...
183
00:08:20,467 --> 00:08:23,134
Just say what
you're thankful for.
184
00:08:23,136 --> 00:08:24,669
I'll start.
185
00:08:24,671 --> 00:08:27,639
I'm thankful that
I was able to put together
a perfect thanksgiving.
186
00:08:27,641 --> 00:08:29,374
Even though some people
tried to ruin it.
187
00:08:29,376 --> 00:08:30,976
(groans)
188
00:08:30,978 --> 00:08:34,212
Oh, yeah? Well, I'm thankful
for my cool new rat friends
189
00:08:34,214 --> 00:08:37,182
Who understand the point
of a holiday actually...
190
00:08:37,184 --> 00:08:38,817
(coughs) robin.
191
00:08:38,819 --> 00:08:41,186
I'm thankful my dad
turned my friend
into a turkey.
192
00:08:41,188 --> 00:08:44,256
I'm thankful to be here
with my daughter,
193
00:08:44,258 --> 00:08:47,192
Even if she doesn't appreciate
my gifts to her.
194
00:08:47,194 --> 00:08:50,195
(gobbling)
195
00:08:50,197 --> 00:08:55,233
Well said, my juicy, meaty,
delicious friend.
196
00:08:55,235 --> 00:08:56,735
(slurping)
197
00:08:58,538 --> 00:08:59,871
I can't help myself.
198
00:09:01,274 --> 00:09:03,909
-I need to eat
that robot turkey!
-(squawks)
199
00:09:05,211 --> 00:09:06,611
(dishes clattering)
200
00:09:07,647 --> 00:09:09,314
Food fight!
201
00:09:09,316 --> 00:09:10,649
(rock music playing)
202
00:09:10,651 --> 00:09:12,050
(grunting)
203
00:09:12,852 --> 00:09:15,153
(screaming) scoredown!
204
00:09:18,024 --> 00:09:19,291
Take that!
205
00:09:22,762 --> 00:09:25,030
You're all
off the seating chart!
206
00:09:27,233 --> 00:09:28,667
(laughing)
207
00:09:29,135 --> 00:09:30,368
(grunts)
208
00:09:33,639 --> 00:09:35,106
(gasping)
209
00:09:35,108 --> 00:09:36,174
(gobbles)
210
00:09:39,445 --> 00:09:41,046
(screaming)
211
00:09:47,053 --> 00:09:48,286
(groans)
212
00:09:49,388 --> 00:09:51,189
-(knocking on door)
-yeah?
213
00:09:54,727 --> 00:09:57,262
I guess I ruined thanksgiving
for everyone.
214
00:09:57,264 --> 00:09:58,997
Yes, you did.
215
00:09:58,999 --> 00:10:01,633
But everyone's
terrible actions have
helped me understand
216
00:10:01,635 --> 00:10:04,069
The true meaning
of this celebration.
217
00:10:04,071 --> 00:10:06,538
And that is why I am thankful
218
00:10:06,540 --> 00:10:09,074
That you are
our leader, robin,
219
00:10:09,076 --> 00:10:10,508
And my friend.
220
00:10:10,510 --> 00:10:12,077
(laughs)
221
00:10:12,079 --> 00:10:15,046
I'm thankful you always
make me feel better
about myself.
222
00:10:15,048 --> 00:10:17,082
Want to help me
clean up my mess?
223
00:10:18,117 --> 00:10:19,751
What? How?
224
00:10:19,753 --> 00:10:23,288
It is the christmas miracle
of the thanksgiving.
225
00:10:23,290 --> 00:10:24,656
Who did this?
226
00:10:24,658 --> 00:10:26,091
It was the rats.
227
00:10:26,093 --> 00:10:27,425
(squeaking)
228
00:10:27,427 --> 00:10:29,728
They say that usually
they don't have a place to go
229
00:10:29,730 --> 00:10:32,497
Or food, or even a chance
to see their family.
230
00:10:32,499 --> 00:10:33,999
(squeaking)
231
00:10:34,001 --> 00:10:37,002
Tonight, though, they had
all that and more.
232
00:10:37,703 --> 00:10:39,170
(squeaking)
233
00:10:39,172 --> 00:10:41,239
They think this was
the best thanksgiving ever.
234
00:10:41,241 --> 00:10:44,309
And to say thanks,
they wanted to give
something back.
235
00:10:44,311 --> 00:10:46,645
A thanksgiving feast.
236
00:10:46,647 --> 00:10:48,046
(all gasp)
237
00:10:48,048 --> 00:10:50,949
Amazing!
But what about the turkey?
238
00:10:50,951 --> 00:10:53,184
Oh, dad and I
took care of that.
239
00:10:53,586 --> 00:10:55,120
(gulps)
240
00:10:55,122 --> 00:10:56,421
-(ax swishing)
-(squawks)
16546
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.