All language subtitles for A.Whirlwind.Wedding.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:21,499 --> 00:00:24,459 ♪ ♪ 4 00:00:44,087 --> 00:00:45,828 All right, good news. 5 00:00:46,002 --> 00:00:48,483 I think you guys are in great shape to start your LLC. 6 00:00:48,657 --> 00:00:50,528 Yeah, with your combined credit scores 7 00:00:50,702 --> 00:00:52,182 I think you'll have no problem getting a small business loan 8 00:00:52,356 --> 00:00:54,532 with a manageable repayment schedule. 9 00:00:54,706 --> 00:00:57,448 And if I may make a suggestion? 10 00:00:57,622 --> 00:00:59,668 You might want to set up a 529 for your daughter. 11 00:00:59,842 --> 00:01:01,670 That is a college fund that will accrue interest 12 00:01:01,844 --> 00:01:04,673 tax free and can also serve as a safety net. 13 00:01:04,847 --> 00:01:07,023 Not that I think you guys will need it. 14 00:01:07,197 --> 00:01:10,461 This all looks very promising! 15 00:01:11,767 --> 00:01:13,160 Well I'm happy that you're happy. 16 00:01:13,334 --> 00:01:14,987 Awesome. 17 00:01:15,162 --> 00:01:16,424 Okay, I will send all of this over this afternoon. 18 00:01:16,598 --> 00:01:17,642 Bye. 19 00:01:22,343 --> 00:01:23,692 [humming] 20 00:01:24,301 --> 00:01:26,521 Happy birthday to you! 21 00:01:26,695 --> 00:01:27,957 Aww, thank you! 22 00:01:28,131 --> 00:01:29,915 Cassie... 23 00:01:30,090 --> 00:01:31,743 This is gorgeous. 24 00:01:31,917 --> 00:01:34,268 I still can't believe you design these in your spare time. 25 00:01:34,442 --> 00:01:35,356 Yeah. 26 00:01:35,530 --> 00:01:37,184 Best friends forever... 27 00:01:38,185 --> 00:01:40,230 I love you. 28 00:01:40,404 --> 00:01:42,537 And, for your traditional birthday present... 29 00:01:42,711 --> 00:01:44,321 your files. 30 00:01:44,495 --> 00:01:45,583 You're actually getting a pretty decent return. 31 00:01:45,757 --> 00:01:47,585 Minus the late penalty. 32 00:01:47,759 --> 00:01:49,152 I'm sorry I'm such a mess. 33 00:01:49,326 --> 00:01:51,023 -Thank you. -My pleasure. 34 00:01:51,198 --> 00:01:52,503 It's kind of like a fun challenge, 35 00:01:52,677 --> 00:01:54,723 deciphering all of those faded receipts. 36 00:01:54,897 --> 00:01:57,291 Like one big chaotic puzzle. 37 00:01:58,248 --> 00:02:00,642 Speaking of big chaotic puzzles, 38 00:02:00,816 --> 00:02:02,992 how did the talk with Anthony go? 39 00:02:03,166 --> 00:02:04,733 I don't know. 40 00:02:04,907 --> 00:02:05,995 As soon as I broached the topic of moving in, 41 00:02:06,169 --> 00:02:07,127 he totally shut down. 42 00:02:07,301 --> 00:02:09,129 What if you sat down 43 00:02:09,303 --> 00:02:11,522 and had a frank, even-keeled conversation? 44 00:02:11,696 --> 00:02:12,697 You know, map it out? 45 00:02:12,871 --> 00:02:13,698 Have you met him? 46 00:02:13,872 --> 00:02:15,613 Have you met me? 47 00:02:15,787 --> 00:02:17,441 Speaking of frank and even-keeled, 48 00:02:17,615 --> 00:02:19,095 shouldn't it be coming up on that time 49 00:02:19,269 --> 00:02:20,879 for you and Gordon? 50 00:02:21,053 --> 00:02:22,794 Nope, we are at the three-and-a-half year mark. 51 00:02:22,968 --> 00:02:25,057 So once we hit four years, then we're going to touch base 52 00:02:25,232 --> 00:02:28,583 about potentially moving in together and maybe engagement. 53 00:02:28,757 --> 00:02:29,453 [snoring sound] 54 00:02:29,627 --> 00:02:31,151 Oh wow, cute. 55 00:02:31,325 --> 00:02:33,196 [giggles] 56 00:02:33,370 --> 00:02:35,416 I'm familiar with the contents of your Life Plan Excel Sheet. 57 00:02:35,590 --> 00:02:37,374 You always have these logical excuses. 58 00:02:37,548 --> 00:02:39,463 What about the excitement? The, what's gonna happen next? 59 00:02:39,637 --> 00:02:40,986 That wobbly stomach feeling? 60 00:02:41,161 --> 00:02:42,292 Nausea? Heartburn? 61 00:02:42,466 --> 00:02:44,076 Butterflies! 62 00:02:44,251 --> 00:02:45,339 [cell phone vibrates] 63 00:02:46,514 --> 00:02:49,212 My mom says hi and happy birthday. 64 00:02:49,386 --> 00:02:51,388 When are you driving up for the wedding? 65 00:02:51,562 --> 00:02:52,302 Middle of next week. 66 00:02:52,476 --> 00:02:53,477 What's wrong? 67 00:02:53,651 --> 00:02:55,044 It's a good thing, isn't it? 68 00:02:55,218 --> 00:02:56,698 Yes no, absolutely. 69 00:02:56,872 --> 00:02:59,179 It's just happened fast. 70 00:02:59,353 --> 00:03:01,746 I haven't even met this Henry guy. 71 00:03:01,920 --> 00:03:05,446 Sounds like Bonnie knows about the wobbly stomach. 72 00:03:05,620 --> 00:03:07,491 Oh, to be continued! 73 00:03:08,405 --> 00:03:09,580 Hi, Marina! 74 00:03:09,754 --> 00:03:11,147 Cassie, yes? 75 00:03:11,321 --> 00:03:13,062 I was actually hoping to set up a time 76 00:03:13,236 --> 00:03:15,369 to meet with you ahead of my upcoming review. 77 00:03:15,543 --> 00:03:17,458 You want to review for your review? 78 00:03:17,632 --> 00:03:19,547 Kind of. 79 00:03:19,721 --> 00:03:21,288 As you know, I'm interested in moving 80 00:03:21,462 --> 00:03:22,941 into the managerial level 81 00:03:23,115 --> 00:03:25,074 and while I know it is a little bit early-- 82 00:03:25,248 --> 00:03:26,771 By about two years. 83 00:03:26,945 --> 00:03:28,730 Right. 84 00:03:28,904 --> 00:03:31,689 I was hoping to pick your brain 85 00:03:31,863 --> 00:03:34,170 about the kind of work that I could be doing 86 00:03:34,344 --> 00:03:37,695 to at least get the partners and your attention, 87 00:03:37,869 --> 00:03:39,654 so they'll at least consider it. 88 00:03:39,828 --> 00:03:43,310 This is an accounting firm, not America's Got Talent. 89 00:03:43,484 --> 00:03:45,268 You do great work. 90 00:03:45,442 --> 00:03:47,227 Keep it up. 91 00:03:47,401 --> 00:03:49,316 Okay, thank you. 92 00:03:49,490 --> 00:03:51,448 [phone vibrating] 93 00:03:53,363 --> 00:03:55,365 Hey mom, how's it going? How's Henry? 94 00:03:55,539 --> 00:03:57,149 Oh, he's wonderful. 95 00:03:57,324 --> 00:03:59,282 How's the wedding prep? 96 00:03:59,456 --> 00:04:00,762 Funny you should ask. 97 00:04:00,936 --> 00:04:02,633 Oh, what happened? 98 00:04:02,807 --> 00:04:04,461 My wedding planner took off. 99 00:04:04,635 --> 00:04:05,593 Flew the coop! 100 00:04:05,767 --> 00:04:07,334 What? Why? 101 00:04:07,508 --> 00:04:09,423 She got chosen for one of these reality shows, 102 00:04:09,597 --> 00:04:12,339 some sort of camping/survival thing 103 00:04:12,513 --> 00:04:14,819 and they came and swooped her up and that was that. 104 00:04:14,993 --> 00:04:16,604 That's so weird! 105 00:04:16,778 --> 00:04:18,214 Did she at least find a replacement? 106 00:04:18,388 --> 00:04:19,520 No, she didn't. 107 00:04:19,694 --> 00:04:21,522 But I did have a thought. 108 00:04:21,696 --> 00:04:26,396 I do know this very organized and artistic young lady 109 00:04:26,570 --> 00:04:28,529 who would be perfect for the job. 110 00:04:28,703 --> 00:04:30,400 Perfect! Yeah, who is it? 111 00:04:30,574 --> 00:04:32,446 You! 112 00:04:32,620 --> 00:04:33,969 Are you being serious? 113 00:04:34,143 --> 00:04:35,492 Well, you were almost an event planner. 114 00:04:35,666 --> 00:04:36,885 You had that big internship! 115 00:04:37,059 --> 00:04:38,408 Which I didn't finish. 116 00:04:38,582 --> 00:04:39,670 And I'm an accountant now. 117 00:04:39,844 --> 00:04:41,542 I work with numbers, 118 00:04:41,716 --> 00:04:44,371 not with flowers and decorations and tulle, or whatever. 119 00:04:44,545 --> 00:04:46,198 None of that matters. 120 00:04:46,373 --> 00:04:47,852 I'm pretty sure it matters! 121 00:04:48,026 --> 00:04:49,724 Just think: you can come out this weekend, 122 00:04:49,898 --> 00:04:52,509 tie up loose ends, easy peasy! 123 00:04:52,683 --> 00:04:54,511 And you can get to know Henry, 124 00:04:54,685 --> 00:04:58,733 since you failed to make it out for my birthday this year. 125 00:04:58,907 --> 00:05:00,387 It'll give you a chance to approve 126 00:05:00,561 --> 00:05:03,172 of my new husband-to-be! 127 00:05:03,346 --> 00:05:05,522 Yeah. Okay... yeah. 128 00:05:05,696 --> 00:05:06,741 Thanks, honey. 129 00:05:06,915 --> 00:05:08,960 Alright, I love you Mom, bye. 130 00:05:11,093 --> 00:05:14,270 My mom and dad got married at city hall with no one there. 131 00:05:14,444 --> 00:05:17,795 I think she's just excited to finally get to have a big day. 132 00:05:17,969 --> 00:05:19,928 I still can't believe you have this mysterious, 133 00:05:20,102 --> 00:05:21,669 long lost party planning hobby. 134 00:05:21,843 --> 00:05:23,148 It's event planning. 135 00:05:23,323 --> 00:05:24,628 And it wasn't a hobby, 136 00:05:24,802 --> 00:05:26,413 it was what I wanted to do for awhile. 137 00:05:26,587 --> 00:05:29,416 That internship was actually kind of a big deal. 138 00:05:29,590 --> 00:05:31,766 But you know, it wasn't meant to be. 139 00:05:31,940 --> 00:05:34,246 So I changed course, 140 00:05:34,421 --> 00:05:36,292 which brought me to Perkins and Hill LLP, 141 00:05:36,466 --> 00:05:37,728 where I am the top performer at my level, 142 00:05:37,902 --> 00:05:39,426 thank you very much. 143 00:05:39,600 --> 00:05:42,080 And it all brought me to you! 144 00:05:42,820 --> 00:05:45,693 So... are you still coming up Friday, 145 00:05:45,867 --> 00:05:48,217 or can you get away a little earlier? 146 00:05:48,391 --> 00:05:49,653 The wedding's on Friday, right? 147 00:05:49,827 --> 00:05:50,915 No, on Saturday. 148 00:05:51,089 --> 00:05:53,396 I swore you said Friday. 149 00:05:53,570 --> 00:05:55,180 I had Friday blocked off. 150 00:05:55,355 --> 00:05:56,834 Elliot literally just put somethingin my calendar-- 151 00:05:57,008 --> 00:05:58,967 It's my mom's wedding, Gordon. 152 00:05:59,141 --> 00:06:00,490 Wouldn't you rather spend more 153 00:06:00,664 --> 00:06:02,057 quality time with your mom, anyway? 154 00:06:02,231 --> 00:06:04,451 I would like to have my boyfriend by my side. 155 00:06:04,625 --> 00:06:06,888 I know it's not ideal. 156 00:06:18,421 --> 00:06:22,164 [upbeat rock music] 157 00:06:45,970 --> 00:06:49,409 Excuse me, do you mind if I sit here? 158 00:06:49,583 --> 00:06:53,543 The seating is kind of limited. 159 00:06:53,717 --> 00:06:55,893 Oh yeah no, sure, of course. 160 00:06:56,067 --> 00:06:57,155 Thanks. 161 00:06:59,810 --> 00:07:02,509 Whoa, so close! 162 00:07:02,683 --> 00:07:03,640 Sorry, that was my fault. 163 00:07:03,814 --> 00:07:05,512 No, it's an accident. 164 00:07:05,686 --> 00:07:08,384 Here, I'm donating my fries to you 165 00:07:08,558 --> 00:07:10,995 for the inconvenience. 166 00:07:11,169 --> 00:07:12,562 It's kind of a win-win, 167 00:07:12,736 --> 00:07:14,042 since these are some of the best fries 168 00:07:14,216 --> 00:07:16,000 you're ever gonna have in your life. 169 00:07:16,174 --> 00:07:19,569 You trust Curly's health and sanitation practices? 170 00:07:19,743 --> 00:07:21,528 I just kind of feel like, in places like this, 171 00:07:21,702 --> 00:07:23,704 it's best to choose the hermetically sealed food. 172 00:07:23,878 --> 00:07:25,880 I see, you're one of those. 173 00:07:26,054 --> 00:07:27,359 One of those? 174 00:07:27,534 --> 00:07:29,274 Sorry, that came out the wrong way. 175 00:07:29,449 --> 00:07:32,321 Of course it's important to keep one's health and safety in mind. 176 00:07:32,495 --> 00:07:34,541 Especially with a candy bar. 177 00:07:38,719 --> 00:07:39,981 Okay, fine. 178 00:07:45,682 --> 00:07:48,032 You win, that fry was delicious. 179 00:07:48,206 --> 00:07:51,340 See that's because Curly uses fresh potatoes, 180 00:07:51,514 --> 00:07:52,994 not the frozen, pre-cut kind. 181 00:07:53,168 --> 00:07:54,996 So you're acquainted with this Curly? 182 00:07:55,170 --> 00:07:58,521 Yeah, occasionally I drive out just to eat here, actually. 183 00:07:58,695 --> 00:08:01,437 I'm trying to figure out his special spice blend. 184 00:08:01,611 --> 00:08:03,395 It's amazing what gems you can find 185 00:08:03,570 --> 00:08:05,093 in such unexpected places. 186 00:08:05,267 --> 00:08:07,922 Wow, thank you for the daily aphorism. 187 00:08:08,096 --> 00:08:09,271 Anytime. 188 00:08:11,969 --> 00:08:13,841 Doing some homework, huh? 189 00:08:14,015 --> 00:08:15,625 Yeah. 190 00:08:15,799 --> 00:08:16,844 I'm beginning to wonder what I got myself into. 191 00:08:17,018 --> 00:08:18,672 That's not a very good sign. 192 00:08:18,846 --> 00:08:19,629 But congratulations? 193 00:08:19,803 --> 00:08:21,283 Oh, no! 194 00:08:21,457 --> 00:08:24,416 No, I'm not the one doing the getting married. 195 00:08:24,591 --> 00:08:26,462 I'm single. 196 00:08:26,636 --> 00:08:28,072 I mean, I'm not single. 197 00:08:28,246 --> 00:08:30,988 I have a boyfriend, and we have a plan. 198 00:08:31,162 --> 00:08:32,599 My mistake. 199 00:08:32,773 --> 00:08:34,992 But hot tip: it's actually "best wishes." 200 00:08:35,166 --> 00:08:37,691 Oh, thanks for the tip. 201 00:08:37,865 --> 00:08:39,780 Thank you for the fries. 202 00:08:39,954 --> 00:08:42,652 I should, probably I should get going. 203 00:08:43,784 --> 00:08:46,395 Well hey... good luck with all that. 204 00:08:46,569 --> 00:08:49,093 Thank you, good luck with your spice quest. 205 00:08:49,267 --> 00:08:50,965 Best wishes! 206 00:09:21,909 --> 00:09:23,867 There she is! 207 00:09:24,041 --> 00:09:25,913 Henry, she's here. 208 00:09:27,567 --> 00:09:29,525 At long last! 209 00:09:29,699 --> 00:09:32,615 I miss one birthday and I never hear the end of it! 210 00:09:32,789 --> 00:09:34,617 Thank you for swooping in and saving us! 211 00:09:34,791 --> 00:09:36,227 Oh, yeah. 212 00:09:36,401 --> 00:09:38,621 Cassie, I want you to meet my fiancé, Henry. 213 00:09:38,795 --> 00:09:41,972 Henry, this is my favorite only daughter, Cassie. 214 00:09:42,146 --> 00:09:44,105 Who's also our new wedding planner! 215 00:09:44,279 --> 00:09:45,889 Hey, easy on the titles. 216 00:09:46,063 --> 00:09:47,978 I'm just here to help out as much as I can. 217 00:09:48,152 --> 00:09:49,632 It's so nice to meet you, Cassie. 218 00:09:49,806 --> 00:09:51,503 I've heard so much about you. 219 00:09:51,678 --> 00:09:52,940 Any favorite daughter of Bonnie's 220 00:09:53,114 --> 00:09:54,898 is a favorite daughter of mine! 221 00:09:55,072 --> 00:09:56,552 It's nice to meet you, too. 222 00:09:56,726 --> 00:09:58,032 Come on in. 223 00:09:58,206 --> 00:09:59,773 Hey so tell me, how was the drive? 224 00:10:02,297 --> 00:10:05,692 I got you all set up with fresh sheets and towels! 225 00:10:07,215 --> 00:10:08,695 Marrying your father 226 00:10:08,869 --> 00:10:11,785 was the best day of my life, you know. 227 00:10:11,959 --> 00:10:14,744 And this one coming up will be too. 228 00:10:14,918 --> 00:10:18,530 Not better or worse, just different. 229 00:10:18,705 --> 00:10:20,532 But the one definite bonus is 230 00:10:20,707 --> 00:10:22,709 that I get to spend it with you! 231 00:10:23,710 --> 00:10:25,102 Well, we'd better get started then. 232 00:10:25,276 --> 00:10:26,713 What shall we start with first? 233 00:10:26,887 --> 00:10:28,671 -Oh, I have a list. -Oh, good. 234 00:10:29,716 --> 00:10:32,719 This was our former planner's work binder. 235 00:10:32,893 --> 00:10:35,156 It should have all the vendor orders and contacts. 236 00:10:35,330 --> 00:10:37,027 Well, perfect! 237 00:10:37,201 --> 00:10:38,768 At a week out, I assume we're down to final details. 238 00:10:38,942 --> 00:10:41,728 Well, we're still looking at caterers, right? 239 00:10:41,902 --> 00:10:44,295 That is a bit of a big detail. 240 00:10:45,253 --> 00:10:48,473 Do you guys have a theme or a vision for the wedding? 241 00:10:48,648 --> 00:10:49,736 I don't know... 242 00:10:49,910 --> 00:10:51,476 Love? 243 00:10:51,651 --> 00:10:53,827 You know what they say: love is all you need. 244 00:10:54,001 --> 00:10:55,176 I'm going to go make some phone calls. 245 00:10:55,350 --> 00:10:56,830 Great! 246 00:10:57,004 --> 00:10:59,920 It's actually time for our daily cardio. 247 00:11:00,094 --> 00:11:01,443 Right. 248 00:11:01,617 --> 00:11:02,574 Trying to get our wedding bods in shape! 249 00:11:02,749 --> 00:11:03,967 Oh, very good. 250 00:11:07,231 --> 00:11:09,712 Hey, have a great run. 251 00:11:09,886 --> 00:11:10,931 Alright, ready? 252 00:11:11,105 --> 00:11:12,236 I'll race you to the-- 253 00:11:12,410 --> 00:11:14,151 Oh no, I get a head start! 254 00:11:23,073 --> 00:11:26,424 [phone ringing] 255 00:11:28,296 --> 00:11:29,689 Hi, Kyle here. 256 00:11:29,863 --> 00:11:31,865 Hi, I'm calling about a catering event 257 00:11:32,039 --> 00:11:33,823 for a wedding next weekend, June 23rd? 258 00:11:33,997 --> 00:11:35,216 The bride's last name is Mitchell? 259 00:11:35,390 --> 00:11:36,696 Right, yeah. 260 00:11:36,870 --> 00:11:38,610 You said you were going to call 261 00:11:38,785 --> 00:11:42,223 to set up an interview, but you never did. 262 00:11:42,397 --> 00:11:44,660 Oh, that was the former planner. 263 00:11:44,834 --> 00:11:46,749 I'm the new planner, I'm Cassie. 264 00:11:46,923 --> 00:11:48,142 Oh, well okay. 265 00:11:48,316 --> 00:11:49,970 -Hi, Cassie. -Hi! 266 00:11:50,144 --> 00:11:51,580 So I have a few questions. 267 00:11:51,754 --> 00:11:54,278 Umm... first off. 268 00:11:54,452 --> 00:11:57,194 What is your catering company's name? 269 00:11:58,195 --> 00:12:00,676 Shack. Shack Catering. 270 00:12:00,850 --> 00:12:02,286 Very quirky! 271 00:12:03,461 --> 00:12:07,857 Can you tell me a little bit about your culinary experience? 272 00:12:08,031 --> 00:12:10,381 I attended the Culinary Institute in New York. 273 00:12:10,555 --> 00:12:14,995 I followed that up with a series of noteworthy apprenticeships. 274 00:12:15,169 --> 00:12:18,302 One in Paris and the other in New York. 275 00:12:18,476 --> 00:12:21,349 Okay, well that sounds promising! 276 00:12:21,523 --> 00:12:23,655 You know, maybe we could just set up 277 00:12:23,830 --> 00:12:25,701 an in-person interview instead? 278 00:12:25,875 --> 00:12:28,356 Oh, I was just going to suggest that! 279 00:12:28,530 --> 00:12:30,184 Great, can you actually meet this afternoon? 280 00:12:30,358 --> 00:12:31,576 I can come to you. 281 00:12:31,751 --> 00:12:33,056 Yeah, why not? 282 00:12:33,230 --> 00:12:35,363 -I'll send you the address. -Perfect! 283 00:12:35,537 --> 00:12:37,713 I wish you'd just pull that catering ad. 284 00:12:37,887 --> 00:12:38,975 Why? We need the extra revenue. 285 00:12:39,149 --> 00:12:40,281 No we don't, we're doing fine. 286 00:12:40,455 --> 00:12:41,978 Barely fine. 287 00:12:42,152 --> 00:12:43,806 Not exactly what every entrepreneur strives for. 288 00:12:43,980 --> 00:12:45,373 We have a devoted following! 289 00:12:45,547 --> 00:12:46,940 We have a niche following. 290 00:12:47,114 --> 00:12:49,029 We're not supposed to be a secret club. 291 00:12:49,203 --> 00:12:50,682 Catering could be good to us. 292 00:12:50,857 --> 00:12:52,162 It's free advertising. 293 00:12:52,336 --> 00:12:53,685 Plus, you could try something new. 294 00:12:53,860 --> 00:12:55,035 Maybe add something new to the menu. 295 00:12:55,209 --> 00:12:56,863 Maybe something elevated. 296 00:12:57,037 --> 00:12:58,603 You know I hate that term. 297 00:12:58,778 --> 00:13:00,431 What term, elevated? 298 00:13:00,605 --> 00:13:02,216 It's so pretentious and actually doesn't mean anything. 299 00:13:02,390 --> 00:13:04,000 And there's nothing wrong with our menu. 300 00:13:04,174 --> 00:13:05,175 There are five mains on the menu. 301 00:13:05,349 --> 00:13:06,916 There are five great mains! 302 00:13:07,090 --> 00:13:08,396 They haven't changed in three years, 303 00:13:08,570 --> 00:13:09,832 you gotta be bored out of your skull. 304 00:13:10,006 --> 00:13:11,181 I'm not bored, no! 305 00:13:11,355 --> 00:13:12,966 I just know what's good. 306 00:13:13,140 --> 00:13:14,750 Why don't you try digging into your old repertoire? 307 00:13:14,924 --> 00:13:17,057 Let's open dinner with a different concept! 308 00:13:18,232 --> 00:13:19,711 One thing is for sure. 309 00:13:19,886 --> 00:13:21,888 I never tire of your brisket. 310 00:13:22,062 --> 00:13:23,498 Thank you. 311 00:13:23,672 --> 00:13:25,326 Speaking of brisket, make me a sandwich. 312 00:13:26,414 --> 00:13:28,198 When this Cassie woman calls, 313 00:13:28,372 --> 00:13:30,810 can you just tell her I'm in the back? 314 00:13:30,984 --> 00:13:32,333 Make me a sandwich. 315 00:13:32,507 --> 00:13:33,160 Yes, making you a sandwich brother. 316 00:13:33,334 --> 00:13:34,465 Thank you! 317 00:13:35,902 --> 00:13:39,253 [upbeat rock music] 318 00:14:04,147 --> 00:14:05,279 Hello? 319 00:14:08,543 --> 00:14:09,936 Good afternoon... 320 00:14:10,110 --> 00:14:11,111 Hi. 321 00:14:11,285 --> 00:14:13,330 I'm looking for Shack Catering? 322 00:14:13,504 --> 00:14:16,116 You'll want to talk to my brother, the chef. 323 00:14:16,290 --> 00:14:17,682 He's on the patio. 324 00:14:17,857 --> 00:14:18,945 Follow me. 325 00:14:19,641 --> 00:14:21,643 Kyle, your three-o-clock is here! 326 00:14:22,513 --> 00:14:23,471 Hey. 327 00:14:24,515 --> 00:14:26,256 Kyle? 328 00:14:26,430 --> 00:14:27,736 Cassie? 329 00:14:27,910 --> 00:14:28,824 You're a caterer? 330 00:14:28,998 --> 00:14:30,434 And a carpenter? 331 00:14:30,608 --> 00:14:33,133 Oh no no, this is just a hobby. 332 00:14:33,307 --> 00:14:34,134 Is it for your kids? 333 00:14:34,308 --> 00:14:36,223 Oh no, no kids here. 334 00:14:36,397 --> 00:14:37,311 My niece and nephew. 335 00:14:37,485 --> 00:14:39,356 They're Phil's kids. 336 00:14:39,530 --> 00:14:41,097 Oh, okay. 337 00:14:41,271 --> 00:14:43,230 Shall we head inside and chat? 338 00:14:43,404 --> 00:14:45,014 Great, sounds good. 339 00:14:47,538 --> 00:14:48,322 Have a seat. 340 00:14:48,496 --> 00:14:49,540 Thanks. 341 00:14:49,714 --> 00:14:51,238 Phil, would you like to join us? 342 00:14:51,412 --> 00:14:52,935 No I'm just going to linger awkwardly over here 343 00:14:53,109 --> 00:14:55,416 and read my paper. 344 00:14:55,590 --> 00:14:57,070 He's my brother. 345 00:14:58,027 --> 00:14:59,072 So you're a wedding planner? 346 00:14:59,246 --> 00:15:00,073 Yeah! 347 00:15:00,247 --> 00:15:01,770 No! 348 00:15:01,944 --> 00:15:04,816 I'm a CPA, but my mom's former planner fell through, 349 00:15:04,991 --> 00:15:06,906 so I'm just helping her out. 350 00:15:07,080 --> 00:15:09,778 That's really nice of you. 351 00:15:09,952 --> 00:15:11,954 So this is our menu. 352 00:15:12,128 --> 00:15:13,390 Fun! 353 00:15:13,564 --> 00:15:15,392 So, Saturday the 23rd? 354 00:15:15,566 --> 00:15:17,351 That's a week from today. 355 00:15:17,525 --> 00:15:18,395 How many guests? 356 00:15:18,569 --> 00:15:20,397 85. 357 00:15:20,571 --> 00:15:22,356 Sorry, I think I misunderstood. 358 00:15:22,530 --> 00:15:24,532 I thought you were a caterer caterer. 359 00:15:24,706 --> 00:15:26,534 Like canapés and little baby quiches 360 00:15:26,708 --> 00:15:28,231 and chicken or shrimp. 361 00:15:28,405 --> 00:15:31,800 That doesn't sound very original. 362 00:15:31,974 --> 00:15:33,497 But it's kind of what you do for a wedding. 363 00:15:33,671 --> 00:15:37,414 We are flexible and amenable to requests. 364 00:15:37,588 --> 00:15:40,069 This is what we do best. 365 00:15:40,243 --> 00:15:42,028 And I happen to know that there are some 366 00:15:42,202 --> 00:15:45,901 very popular brazen trends in catering right now. 367 00:15:46,075 --> 00:15:47,772 You got food trucks, taco bars. 368 00:15:47,947 --> 00:15:49,078 Why not barbecue? 369 00:15:49,252 --> 00:15:50,514 I get it, yeah. 370 00:15:50,688 --> 00:15:52,821 I think I was just hoping for something 371 00:15:52,995 --> 00:15:56,433 a little more elevated for this special occasion. 372 00:15:57,521 --> 00:15:59,480 You had mentioned you have a background in French cuisine? 373 00:15:59,654 --> 00:16:01,177 Sure. 374 00:16:01,351 --> 00:16:02,222 And I take all those skills that I learned 375 00:16:02,396 --> 00:16:04,006 and I apply them here. 376 00:16:04,180 --> 00:16:07,357 Food doesn't have to be elevated to be amazing. 377 00:16:07,531 --> 00:16:08,706 Cool. 378 00:16:08,880 --> 00:16:11,100 Okay well, thank you for your time. 379 00:16:11,274 --> 00:16:12,536 I have all your info. 380 00:16:12,710 --> 00:16:13,494 I am seeing a couple of other companies, 381 00:16:13,668 --> 00:16:15,235 so I'll let you know. 382 00:16:17,324 --> 00:16:18,890 It's was nice to meet you again! 383 00:16:19,065 --> 00:16:20,066 Yeah, you too. 384 00:16:20,240 --> 00:16:21,067 It's nice to meet you, Phil. 385 00:16:21,241 --> 00:16:22,285 Buh-bye. 386 00:16:24,722 --> 00:16:27,203 Well, looks like that's that. 387 00:16:27,377 --> 00:16:28,509 Nice work. 388 00:16:35,646 --> 00:16:37,083 Here at the Cozy-Lux Inn, 389 00:16:37,257 --> 00:16:39,085 tables and chairs are all included. 390 00:16:39,259 --> 00:16:43,045 We have a darling little archway we can put up for the ceremony. 391 00:16:43,219 --> 00:16:46,222 You're currently signed up for the silver package. 392 00:16:46,396 --> 00:16:50,270 We do have a gold package that includes catering. 393 00:16:50,444 --> 00:16:51,488 That's good to know! 394 00:16:51,662 --> 00:16:53,273 I was a little stuck on that. 395 00:16:53,447 --> 00:16:55,449 You can't beat the convenience and practicality 396 00:16:55,623 --> 00:16:57,277 of keeping vendors in-house. 397 00:16:57,451 --> 00:16:59,192 Sure. 398 00:16:59,366 --> 00:17:01,455 You have a lot of freedom with decorating. 399 00:17:01,629 --> 00:17:03,674 People like going with balloons! 400 00:17:04,501 --> 00:17:06,634 Was there an event in here earlier today? 401 00:17:06,808 --> 00:17:08,549 No, why do you ask? 402 00:17:08,723 --> 00:17:11,639 Oh, I'm getting a strong scent of... 403 00:17:13,641 --> 00:17:14,903 Roast beef? 404 00:17:15,077 --> 00:17:16,600 I like roast beef. 405 00:17:17,688 --> 00:17:23,651 Maybe that's just the smell of hundreds of happy memories. 406 00:17:23,825 --> 00:17:25,914 Well, I'll let you guys poke around. 407 00:17:26,088 --> 00:17:27,568 Thank you. 408 00:17:31,311 --> 00:17:32,486 You guys picked this place? 409 00:17:32,660 --> 00:17:33,878 Well, we didn't pick it. 410 00:17:34,053 --> 00:17:36,055 It's what was available. 411 00:17:36,229 --> 00:17:38,535 Ashley mentioned a plan about decorating 412 00:17:38,709 --> 00:17:40,494 and brightening it up a bit. 413 00:17:40,668 --> 00:17:42,322 Didn't quite see that in the binder. 414 00:17:42,496 --> 00:17:45,151 I didn't see much in the binder. 415 00:17:49,459 --> 00:17:52,027 The in-house catering is definitely a plus. 416 00:17:52,201 --> 00:17:54,682 But how would you feel about looking at other venues? 417 00:17:54,856 --> 00:17:58,120 I'm not sure there are better options in Meadowville. 418 00:17:58,294 --> 00:18:00,296 Besides, the wedding is coming up so fast. 419 00:18:00,470 --> 00:18:02,385 The Cozy-Lux makes things easy. 420 00:18:02,559 --> 00:18:04,561 There's no natural light, Mom! 421 00:18:04,735 --> 00:18:06,346 I can't help but think that there's gotta be 422 00:18:06,520 --> 00:18:07,608 a better option out there. 423 00:18:07,782 --> 00:18:10,001 Something that's more you. 424 00:18:10,176 --> 00:18:11,481 I'm just beginning to think 425 00:18:11,655 --> 00:18:13,092 I'm getting a little carried away 426 00:18:13,266 --> 00:18:15,703 having a big celebration in the first place. 427 00:18:15,877 --> 00:18:19,620 I'm no spring chicken and it's my second wedding. 428 00:18:19,794 --> 00:18:21,535 I'm so excited about Henry. 429 00:18:21,709 --> 00:18:25,495 I was just excited to do it up for once. 430 00:18:25,669 --> 00:18:29,238 Besides, all that really matters is that we're all together. 431 00:18:29,412 --> 00:18:30,457 Right? 432 00:18:30,631 --> 00:18:32,502 Well, as your wedding planner, 433 00:18:32,676 --> 00:18:36,245 I'm obliged to tell you that that is a load of hooey. 434 00:18:36,419 --> 00:18:37,159 Hooey? 435 00:18:37,333 --> 00:18:38,204 [laughing] 436 00:19:18,331 --> 00:19:22,073 Your grandmother really knew how to throw a party. 437 00:19:22,248 --> 00:19:24,250 She looks so happy! 438 00:19:24,424 --> 00:19:27,122 Oh, I forgot to mention, 439 00:19:27,296 --> 00:19:29,168 Gordon might not be able to come to the wedding. 440 00:19:29,342 --> 00:19:30,299 -Oh no! -Yeah. 441 00:19:30,473 --> 00:19:31,561 Is everything okay? 442 00:19:31,735 --> 00:19:33,737 Yeah no, Gordon's fine. 443 00:19:33,911 --> 00:19:35,522 It was just a lapse in communication 444 00:19:35,696 --> 00:19:38,307 and his work is at a critical point. 445 00:19:38,481 --> 00:19:41,049 You guys have been together a long time now. 446 00:19:41,223 --> 00:19:44,313 Don't you think it's time he popped the question? 447 00:19:44,487 --> 00:19:46,489 I don't think there will be any pops. 448 00:19:46,663 --> 00:19:49,753 He's not exactly the romantic showmanship type. 449 00:19:49,927 --> 00:19:51,581 Which is fine. 450 00:19:51,755 --> 00:19:53,148 There's no rush. 451 00:19:53,322 --> 00:19:55,150 Sounds like someone's putting it off. 452 00:19:55,324 --> 00:19:58,153 [phone rings] 453 00:19:58,327 --> 00:19:59,850 Hello? 454 00:20:00,024 --> 00:20:01,112 Hi Cassie, this is Phil from Shack Catering. 455 00:20:01,287 --> 00:20:03,811 Hi Phil. 456 00:20:03,985 --> 00:20:05,813 Before you make any final catering decisions, 457 00:20:05,987 --> 00:20:08,468 I wanted to invite you to an unofficial menu tasting. 458 00:20:08,642 --> 00:20:10,209 Kyle will be catering an event 459 00:20:10,383 --> 00:20:12,689 and perhaps you could come by after, say 4PM? 460 00:20:12,863 --> 00:20:14,474 It's at Sycamore Park. 461 00:20:14,648 --> 00:20:16,302 Thanks for letting me know. 462 00:20:16,476 --> 00:20:17,781 I will check with the bride and groom. 463 00:20:17,955 --> 00:20:19,827 Great. 464 00:20:20,001 --> 00:20:22,699 We'd really love the opportunity to make your occasion special. 465 00:20:22,873 --> 00:20:24,310 Bye Phil. 466 00:20:24,484 --> 00:20:26,660 Hey, what was that? 467 00:20:26,834 --> 00:20:29,532 I just got you a second interview. 468 00:20:29,706 --> 00:20:32,448 Look, I know we have our ongoing banter about business goals, 469 00:20:32,622 --> 00:20:36,104 but the truth is our finances aren't great. 470 00:20:36,278 --> 00:20:37,758 I know you have your ideals, 471 00:20:37,932 --> 00:20:39,673 but what good are they if we have to close shop? 472 00:20:39,847 --> 00:20:40,761 Yeah, yeah. 473 00:20:47,507 --> 00:20:49,378 So I have my doubts about this caterer, 474 00:20:49,552 --> 00:20:51,119 but I wanted to bring you guys along 475 00:20:51,293 --> 00:20:52,468 just to get the conversation going. 476 00:20:52,642 --> 00:20:55,254 Great, I'm so excited! 477 00:20:57,778 --> 00:21:01,434 Wait, is Kyle Billings the caterer we're meeting? 478 00:21:01,608 --> 00:21:03,131 You know Kyle? 479 00:21:03,305 --> 00:21:04,524 Yeah, we eat at The BBQ Shack all the time. 480 00:21:04,698 --> 00:21:06,177 His barbecue is the best. 481 00:21:06,352 --> 00:21:07,527 It's our favorite! 482 00:21:07,701 --> 00:21:09,529 Well, okay that's good. 483 00:21:09,703 --> 00:21:11,226 Just like hide all of the excitement, 484 00:21:11,400 --> 00:21:13,663 just in case I still want to suss things out. 485 00:21:13,837 --> 00:21:16,275 You're the expert, honey. 486 00:21:16,449 --> 00:21:17,798 Hey Kyle. 487 00:21:17,972 --> 00:21:19,756 These are my clients, Bonnie and Henry. 488 00:21:19,930 --> 00:21:21,410 I know you two! 489 00:21:21,584 --> 00:21:22,846 I didn't realize you were getting hitched! 490 00:21:23,020 --> 00:21:24,326 -Well congratulations! -Thank you. 491 00:21:24,500 --> 00:21:25,719 That's great. Here, come on. 492 00:21:25,893 --> 00:21:27,329 Get out of the rain. 493 00:21:27,503 --> 00:21:28,591 It's rare we get a sun shower like this. 494 00:21:28,765 --> 00:21:29,505 Thank you. 495 00:21:29,679 --> 00:21:31,159 Here hop in. 496 00:21:31,333 --> 00:21:32,856 Recently I was actually informed 497 00:21:33,030 --> 00:21:35,337 that it's congratulations to the groom 498 00:21:35,511 --> 00:21:37,644 and best wishes for the bride. 499 00:21:37,818 --> 00:21:39,559 Apparently, congratulations implies 500 00:21:39,733 --> 00:21:42,779 that the bride is lucky to have earned the engagement. 501 00:21:42,953 --> 00:21:47,741 So it's probably best to say best wishes to both. 502 00:21:47,915 --> 00:21:49,786 It should be congratulations to me! 503 00:21:49,960 --> 00:21:51,875 I'm the one who proposed! 504 00:21:52,049 --> 00:21:53,529 Yep! 505 00:21:53,703 --> 00:21:56,445 She was the hunter and I was struck by her arrow! 506 00:21:56,619 --> 00:21:59,448 Well today, we have pork and tri-tip. 507 00:21:59,622 --> 00:22:01,232 I took the liberty of putting together 508 00:22:01,407 --> 00:22:03,626 a couple of plates for you along with some sides. 509 00:22:03,800 --> 00:22:05,802 So if you just sit tight, I'll be right back. 510 00:22:05,976 --> 00:22:07,804 -Thank you. -Thank you. 511 00:22:21,340 --> 00:22:22,863 Good, isn't it? 512 00:22:23,037 --> 00:22:24,125 It is. 513 00:22:25,866 --> 00:22:28,216 I'm just not sure that it's right for this occasion. 514 00:22:28,390 --> 00:22:29,783 I mean Mom, can you imagine eating this 515 00:22:29,957 --> 00:22:30,958 in your wedding dress? 516 00:22:31,132 --> 00:22:32,568 Birthday party, yes. 517 00:22:32,742 --> 00:22:33,917 Wedding? 518 00:22:34,091 --> 00:22:35,441 I don't know. 519 00:22:35,615 --> 00:22:37,094 You make a good point. 520 00:22:37,268 --> 00:22:39,619 I think for now maybe we just keep our eye out 521 00:22:39,793 --> 00:22:41,621 for something a little more elegant. 522 00:22:41,795 --> 00:22:44,319 Well I for one, love his cooking. 523 00:22:44,493 --> 00:22:45,842 But you may be right. 524 00:22:46,016 --> 00:22:47,714 Something elegant would be more fitting. 525 00:22:47,888 --> 00:22:51,979 I noticed the menu at the Cozy-Lux was more upscale. 526 00:22:52,153 --> 00:22:55,286 I think I even saw Chicken Kiev on the menu. 527 00:22:55,461 --> 00:22:57,854 Yeah, I like that idea. 528 00:22:59,639 --> 00:23:03,164 Well yeah, we can keep that in mind. 529 00:23:05,514 --> 00:23:08,299 So you donate everything you make here to the youth league? 530 00:23:08,474 --> 00:23:10,258 Yeah, all proceeds go to the Frogs. 531 00:23:10,432 --> 00:23:12,216 It's a little project of mine. 532 00:23:12,391 --> 00:23:13,479 You write it off, right? 533 00:23:13,653 --> 00:23:14,480 Write it off? 534 00:23:14,654 --> 00:23:15,829 Yeah, for taxes. 535 00:23:16,003 --> 00:23:18,309 No, it's not why I do it. 536 00:23:18,484 --> 00:23:19,528 No, of course not. 537 00:23:19,702 --> 00:23:21,617 But there's no reason not to. 538 00:23:21,791 --> 00:23:24,533 If you're not writing it off, you're actually losing money. 539 00:23:24,707 --> 00:23:26,013 I can't imagine your profit margins 540 00:23:26,187 --> 00:23:27,754 are exceptionally high at The Shack. 541 00:23:27,928 --> 00:23:29,886 So you've been speculating about my profit margins? 542 00:23:30,060 --> 00:23:31,322 I can't help it. 543 00:23:31,497 --> 00:23:32,976 It's my job. 544 00:23:33,150 --> 00:23:35,283 But I''m actually off topic. 545 00:23:35,457 --> 00:23:39,505 If you're still interested in catering my mom's wedding, 546 00:23:39,679 --> 00:23:42,812 I would love to hire you. 547 00:23:42,986 --> 00:23:44,684 It's clear you care about what you do, 548 00:23:44,858 --> 00:23:46,599 and I like that. 549 00:23:46,773 --> 00:23:49,558 Are you sure you can handle my low brow cuisine? 550 00:23:49,732 --> 00:23:52,561 I don't think it's low brow. 551 00:23:52,735 --> 00:23:56,739 That being said, I will need you to meet me at 23, 552 00:23:56,913 --> 00:23:59,699 actually let's make it 35% of the way towards high brow. 553 00:23:59,873 --> 00:24:02,702 If only to save on the dry cleaning costs. 554 00:24:05,661 --> 00:24:07,837 Okay, let's do it. 555 00:24:08,011 --> 00:24:09,012 For Bonnie and Henry. 556 00:24:09,186 --> 00:24:10,492 Okay. 557 00:24:16,106 --> 00:24:17,325 Well now that the catering is all done, 558 00:24:17,499 --> 00:24:19,153 we just have to find a venue. 559 00:24:19,327 --> 00:24:22,461 I really do think the Cozy-Lux will be just fine, honey. 560 00:24:22,635 --> 00:24:24,027 As your wedding planner, 561 00:24:24,201 --> 00:24:26,029 I would like to do better than just fine. 562 00:24:26,203 --> 00:24:27,944 What matters is we're all together. 563 00:24:28,118 --> 00:24:32,514 Just think, your grandma Eleanor got married in a barn. 564 00:24:32,688 --> 00:24:34,734 Just shows, anywhere will work just fine. 565 00:24:34,908 --> 00:24:37,606 Hey, barn weddings are all the rage right now. 566 00:24:37,780 --> 00:24:39,608 As usual, grandma was ahead of her time. 567 00:24:39,782 --> 00:24:41,915 My mom and dad's wedding was outdoors, 568 00:24:42,089 --> 00:24:44,526 sort of a spring festival. 569 00:24:44,700 --> 00:24:46,441 And there was this huge thunderstorm 570 00:24:46,615 --> 00:24:49,400 that came in right after the ceremony. 571 00:24:49,575 --> 00:24:53,840 So they had to band together and move inside her dad's barn. 572 00:24:54,014 --> 00:24:57,104 But according to her, it was magical. 573 00:24:57,278 --> 00:24:59,236 Well, I have an idea. 574 00:25:08,898 --> 00:25:10,944 [Henry] It hasn't been in use for years. 575 00:25:11,118 --> 00:25:13,250 [Cassie] It's perfect actually. 576 00:25:16,689 --> 00:25:17,733 Can I open the other side? 577 00:25:17,907 --> 00:25:18,865 Sure. 578 00:25:24,566 --> 00:25:26,568 Oh, this is fantastic. 579 00:25:29,702 --> 00:25:31,660 Let's say we wanted to rent this space out. 580 00:25:31,834 --> 00:25:34,445 Could we maybe clean some of this stuff out of the way? 581 00:25:34,620 --> 00:25:36,970 Do some painting and mending? 582 00:25:37,144 --> 00:25:39,668 You can do anything you like, it's a barn. 583 00:25:39,842 --> 00:25:42,889 Oh honey, let's be reasonable. 584 00:25:43,063 --> 00:25:44,934 Okay so it might be a little hard to imagine, 585 00:25:45,108 --> 00:25:48,416 but try and picture this place all cleaned out and decorated. 586 00:25:48,590 --> 00:25:50,984 We could add the market lights for the reception. 587 00:25:51,158 --> 00:25:52,420 It'll be beautiful. 588 00:25:52,594 --> 00:25:54,248 It'll be rustic chic! 589 00:25:54,422 --> 00:25:57,033 Grounded and earthy, with a little nod to vintage. 590 00:25:57,207 --> 00:25:59,993 You know, a subtle interplay of sophistication and whimsy, 591 00:26:00,167 --> 00:26:01,342 just like you. 592 00:26:02,822 --> 00:26:03,997 That's very true. 593 00:26:04,171 --> 00:26:05,825 What do you think? 594 00:26:05,999 --> 00:26:07,783 I love it. 595 00:26:07,957 --> 00:26:10,003 It's a lot of work. 596 00:26:10,177 --> 00:26:14,224 You're not going to try and do it alone, are you? 597 00:26:20,927 --> 00:26:21,841 Hey. 598 00:26:22,015 --> 00:26:23,582 Hey. 599 00:26:23,756 --> 00:26:24,931 Did I miss a meeting? 600 00:26:25,105 --> 00:26:27,847 No, I'm just dropping by. 601 00:26:28,717 --> 00:26:30,980 I wanted to express how excited I am 602 00:26:31,154 --> 00:26:33,548 that you're catering the wedding. 603 00:26:33,722 --> 00:26:37,683 And also to talk to you about an additional opportunity. 604 00:26:37,857 --> 00:26:39,554 I found the perfect venue, 605 00:26:39,728 --> 00:26:42,035 but I may need a hand prepping it. 606 00:26:42,209 --> 00:26:44,733 And maybe like a bit of carpentry work. 607 00:26:44,907 --> 00:26:47,867 Which of course, is why I thought of you. 608 00:26:48,041 --> 00:26:50,957 And if you'd be willing to help me out, 609 00:26:51,131 --> 00:26:52,872 then I would obviously pay you for your time. 610 00:26:53,046 --> 00:26:54,874 Also in return, I could help you 611 00:26:55,048 --> 00:26:57,050 get your business finances in order. 612 00:26:57,224 --> 00:26:58,529 No charge. 613 00:26:58,704 --> 00:27:01,010 You're obviously very talented 614 00:27:01,184 --> 00:27:02,708 and I think this place could thrive. 615 00:27:02,882 --> 00:27:06,494 You see, that's the thing. 616 00:27:06,668 --> 00:27:09,671 I have to run this place on top of the catering duties. 617 00:27:09,845 --> 00:27:11,238 I could fill in! 618 00:27:11,412 --> 00:27:13,501 It's about time I pulled my weight. 619 00:27:13,675 --> 00:27:16,025 We could really use the financial consulting, Kyle. 620 00:27:16,199 --> 00:27:18,941 Go, have fun, make dreams come true! 621 00:27:19,115 --> 00:27:20,203 Okay. 622 00:27:20,377 --> 00:27:21,640 Let's do it. 623 00:27:21,814 --> 00:27:23,946 Alright, go hang up that apron. 624 00:27:24,120 --> 00:27:25,295 Okay! 625 00:27:26,035 --> 00:27:27,080 Thank you. 626 00:27:33,129 --> 00:27:36,655 Okay, so I know it needs a little bit of work, but... 627 00:27:38,221 --> 00:27:40,571 People travel from all over 628 00:27:40,746 --> 00:27:43,879 for the perfect rustic chic experience. 629 00:27:44,053 --> 00:27:45,794 And we have it right here! 630 00:27:45,968 --> 00:27:48,579 Now, it just needs a little bit of love, you know? 631 00:27:48,754 --> 00:27:50,277 Picture this all cleared out. 632 00:27:50,451 --> 00:27:53,062 A light breeze, some string lights, 633 00:27:53,236 --> 00:27:56,762 maybe a little backup ambiance from some fireflies. 634 00:27:59,982 --> 00:28:01,549 Alright. 635 00:28:01,723 --> 00:28:02,724 Where do we start? 636 00:28:02,898 --> 00:28:04,857 Yeah, alright! 637 00:28:05,031 --> 00:28:06,815 There are so many options here, 638 00:28:06,989 --> 00:28:09,644 but I'm thinking that if we do the ceremony in this area, 639 00:28:09,818 --> 00:28:10,776 then by later on in the evening-- 640 00:28:10,950 --> 00:28:13,953 No, this is working so far. 641 00:28:14,127 --> 00:28:15,606 Okay. 642 00:28:15,781 --> 00:28:17,608 I did a some scene design for theatre 643 00:28:17,783 --> 00:28:19,001 in high school and college, so... 644 00:28:19,175 --> 00:28:20,786 Why didn't you pursue it as a career? 645 00:28:20,960 --> 00:28:23,963 Oh, I did! Well, I almost did. 646 00:28:24,137 --> 00:28:25,616 I wanted to be an event planner. 647 00:28:25,791 --> 00:28:27,053 Which is, I guess, why my mom thought 648 00:28:27,227 --> 00:28:28,924 I'd be any good at this. 649 00:28:29,098 --> 00:28:30,970 Well, seems to me to me like you're doing just fine. 650 00:28:31,144 --> 00:28:32,145 Thank you. 651 00:28:32,319 --> 00:28:33,668 Did you want to add anything 652 00:28:33,842 --> 00:28:34,800 to the list for the hardware store? 653 00:28:34,974 --> 00:28:37,193 Sure, let's take a look. 654 00:28:37,367 --> 00:28:39,065 This is a lot of paint. 655 00:28:39,239 --> 00:28:40,719 Yeah, I thought it might be nice 656 00:28:40,893 --> 00:28:42,155 to add some swaths of light paint. 657 00:28:42,329 --> 00:28:43,678 Maybe like an eggshell, 658 00:28:43,852 --> 00:28:45,506 just brighten the place up a bit. 659 00:28:45,680 --> 00:28:48,335 Or you could just let the natural wood do its own thing 660 00:28:48,509 --> 00:28:50,206 and not try to make it be something it isn't? 661 00:28:50,380 --> 00:28:51,817 Do its own thing? 662 00:28:51,991 --> 00:28:54,036 Yeah, if you're going rustic, go rustic. 663 00:28:54,210 --> 00:28:56,952 Right, but you don't want to forget about the chic. 664 00:28:57,126 --> 00:28:58,693 And besides, I'm not talking about 665 00:28:58,867 --> 00:29:00,913 painting the whole barn, just accents. 666 00:29:01,087 --> 00:29:03,742 Is a barn really a place for accents, though? 667 00:29:03,916 --> 00:29:06,353 Well as the designer, I think that I would like-- 668 00:29:06,527 --> 00:29:09,225 Not to quibble here, but in this instance, 669 00:29:09,399 --> 00:29:11,184 aren't you the coordinator and I'm the designer? 670 00:29:11,358 --> 00:29:14,970 As far as the structure is concerned? 671 00:29:15,144 --> 00:29:17,146 You hired me for a reason, right? 672 00:29:17,320 --> 00:29:20,671 Okay well, let's table this. 673 00:29:20,846 --> 00:29:22,282 Great idea. 674 00:29:22,456 --> 00:29:23,109 We're getting ahead of ourselves anyway. 675 00:29:23,283 --> 00:29:24,588 Absolutely. 676 00:29:24,763 --> 00:29:26,895 -I'll just be over here. -Yeah, great. 677 00:29:28,462 --> 00:29:30,420 A little more to my side. 678 00:29:32,814 --> 00:29:34,033 I've gone ahead and put in an order 679 00:29:34,207 --> 00:29:35,164 for the rose-gold chiavari chairs. 680 00:29:35,338 --> 00:29:36,644 But the question is, 681 00:29:36,818 --> 00:29:40,039 do I go with the round or the circular? 682 00:29:40,213 --> 00:29:42,302 All right, what do you think is under this thing? 683 00:29:42,476 --> 00:29:44,043 Something harmless. 684 00:29:44,217 --> 00:29:45,740 Yeah sure, something harmless. 685 00:29:45,914 --> 00:29:47,394 Okay on three. 686 00:29:47,568 --> 00:29:49,309 The real question is: why chiavari chairs? 687 00:29:49,483 --> 00:29:50,919 Oh, they're beautiful. 688 00:29:51,093 --> 00:29:52,703 They have these gorgeous ornate backs. 689 00:29:52,878 --> 00:29:54,488 -I'll show you a photo. -No, I know what they are. 690 00:29:54,662 --> 00:29:56,707 Don't you think they're sort of a little expected? 691 00:29:56,882 --> 00:29:59,885 One, two, three. 692 00:30:00,059 --> 00:30:02,061 -I can't believe you! -I can't believe you! 693 00:30:02,235 --> 00:30:04,237 If by expected, you mean classic. 694 00:30:04,411 --> 00:30:06,065 No, I don't. 695 00:30:06,239 --> 00:30:07,762 I'm going to do it this time, you're gonna listen. 696 00:30:07,936 --> 00:30:08,981 -Promise? -Promise. 697 00:30:09,155 --> 00:30:10,504 On three. 698 00:30:10,678 --> 00:30:12,071 Okay well, I think we can agree that 699 00:30:12,245 --> 00:30:13,376 this isn't a structural design element. 700 00:30:13,550 --> 00:30:14,900 You follow me, promise? 701 00:30:15,074 --> 00:30:16,118 Yup. 702 00:30:16,292 --> 00:30:19,121 On three. One... two... three! 703 00:30:20,122 --> 00:30:21,907 See? Harmless. 704 00:30:22,081 --> 00:30:24,257 Its such a shame that we have the ability to do anything 705 00:30:24,431 --> 00:30:27,260 and you just want to play it so by the book. 706 00:30:27,434 --> 00:30:29,175 What is wrong with playing by the book? 707 00:30:29,349 --> 00:30:30,785 We're going to haul this out of here. 708 00:30:30,959 --> 00:30:32,091 Why? It's a barn wedding. 709 00:30:32,265 --> 00:30:33,919 Isn't this part of the aesthetic? 710 00:30:34,093 --> 00:30:35,746 What do you want, people just hanging out on hay bales? 711 00:30:35,921 --> 00:30:36,747 Yes. 712 00:30:36,922 --> 00:30:38,184 No. 713 00:30:38,358 --> 00:30:40,403 You know, kids can play on it and stuff. 714 00:30:41,361 --> 00:30:42,841 Please! 715 00:30:43,929 --> 00:30:45,191 Really? 716 00:30:46,279 --> 00:30:47,410 No. 717 00:30:50,326 --> 00:30:52,981 Okay, you're the boss. 718 00:30:53,155 --> 00:30:54,853 I am the boss. 719 00:30:55,027 --> 00:30:56,332 I'm the boss. 720 00:30:57,290 --> 00:31:00,119 [phone ringing] 721 00:31:01,076 --> 00:31:02,773 What up, Wedding Planner to the Stars? 722 00:31:02,948 --> 00:31:04,775 Ha, not quite! 723 00:31:04,950 --> 00:31:05,820 How's it going? 724 00:31:05,994 --> 00:31:07,735 Oh, it's good. 725 00:31:07,909 --> 00:31:09,780 I've definitely took a lot on, but it's actually kind of cool. 726 00:31:09,955 --> 00:31:11,391 Do you at least have help? 727 00:31:11,565 --> 00:31:14,133 Yeah, I have this caterer-carpenter person. 728 00:31:14,307 --> 00:31:16,135 Person? Interesting. 729 00:31:16,309 --> 00:31:18,093 He's definitely not short on input. 730 00:31:18,267 --> 00:31:20,139 I'll tell you one thing I don't miss about theatre, 731 00:31:20,313 --> 00:31:21,749 artistic temperaments. 732 00:31:21,923 --> 00:31:23,925 I doubt you don't miss them. 733 00:31:24,099 --> 00:31:26,101 You sound... something. 734 00:31:26,275 --> 00:31:27,233 Something? 735 00:31:27,407 --> 00:31:29,017 Yeah, energized? 736 00:31:29,191 --> 00:31:30,845 Fluttery? 737 00:31:31,019 --> 00:31:34,109 I guess I'm just excited this is all actually 738 00:31:34,283 --> 00:31:35,545 kind of coming together. 739 00:31:35,719 --> 00:31:38,200 Speaking of, the reason I called. 740 00:31:38,374 --> 00:31:41,203 I might have a fun opportunity. 741 00:31:41,377 --> 00:31:44,337 How would you feel about DJ-ing my mom's wedding? 742 00:31:44,511 --> 00:31:45,904 You could come down the day before, 743 00:31:46,078 --> 00:31:48,428 dust off the old equipment? 744 00:31:48,602 --> 00:31:50,299 -It would be an honor! -Yes! 745 00:31:50,473 --> 00:31:52,171 I'll start putting a playlist together. 746 00:31:52,345 --> 00:31:53,650 Okay, bye. 747 00:31:54,651 --> 00:31:55,957 Yes! 748 00:32:00,527 --> 00:32:02,964 Did you see we finally got our poster from London? 749 00:32:03,138 --> 00:32:04,357 No, I didn't. 750 00:32:04,531 --> 00:32:06,011 It's right here. 751 00:32:08,622 --> 00:32:10,450 Oh wow! 752 00:32:10,624 --> 00:32:12,147 I don't know why, I always thought it was Twelfth Night. 753 00:32:12,321 --> 00:32:15,281 Nope, I met Henry at A Midsummer Night's Dream. 754 00:32:15,455 --> 00:32:17,109 Life imitating art! 755 00:32:17,283 --> 00:32:18,893 What do you mean? 756 00:32:19,067 --> 00:32:21,156 Oh you know, like all the little errors and mishaps 757 00:32:21,330 --> 00:32:22,984 that brought us together. 758 00:32:23,158 --> 00:32:26,031 The course of true love never did run smooth. 759 00:32:26,205 --> 00:32:28,076 I don't know that I know this. 760 00:32:28,250 --> 00:32:30,905 Besides the confusion of the night my ticket was for, 761 00:32:31,079 --> 00:32:33,908 luckily they let me in on that Saturday. 762 00:32:34,082 --> 00:32:35,866 Three seats away from me. 763 00:32:36,041 --> 00:32:38,086 But then there was that young couple that were flirting, 764 00:32:38,260 --> 00:32:39,827 so they wanted to sit next to each other, 765 00:32:40,001 --> 00:32:41,872 so we all moved around one way. 766 00:32:42,047 --> 00:32:45,572 Then things went sour and they wanted to move apart. 767 00:32:45,746 --> 00:32:47,400 Just like the two couples in the play. 768 00:32:47,574 --> 00:32:49,402 So then just somehow, 769 00:32:49,576 --> 00:32:53,232 through all the shuffling, I ended up next to your mother. 770 00:32:53,406 --> 00:32:55,190 And what can I say? 771 00:32:55,364 --> 00:32:59,542 The magic of the play just washed over us. 772 00:32:59,716 --> 00:33:02,981 As if Puck cast a spell on us as well! 773 00:33:03,155 --> 00:33:04,634 You know, Cassie did the set design 774 00:33:04,808 --> 00:33:07,942 for A Midsummer Night's Dream in high school 775 00:33:08,116 --> 00:33:09,639 and that little high school 776 00:33:09,813 --> 00:33:11,946 is what started my enthusiasm for The Bard. 777 00:33:12,120 --> 00:33:13,556 Oh? 778 00:33:13,730 --> 00:33:15,863 In fact, I dare say that production stood up 779 00:33:16,037 --> 00:33:17,256 to the one we saw. 780 00:33:17,430 --> 00:33:19,562 I dare say you're a bit biased. 781 00:33:21,477 --> 00:33:22,826 Of course. 782 00:33:23,653 --> 00:33:25,873 It sounds like you're making unnecessary work for yourself. 783 00:33:26,047 --> 00:33:27,048 Yeah, but you had to see it. 784 00:33:27,222 --> 00:33:28,441 Those carpets were awful, 785 00:33:28,615 --> 00:33:30,138 and there was no natural light. 786 00:33:30,312 --> 00:33:33,446 I want to make it special for her. 787 00:33:34,447 --> 00:33:37,232 Anyways, any luck on Saturday? 788 00:33:37,406 --> 00:33:40,061 Did you get a chance to move that meeting? 789 00:33:40,235 --> 00:33:43,021 No, I doubt it'll change. 790 00:33:43,195 --> 00:33:45,980 I thought we were settled on that, anyways. 791 00:33:46,154 --> 00:33:49,984 Yeah, but I thought you would at least try. 792 00:33:50,158 --> 00:33:52,291 We'll see each other soon enough. 793 00:33:52,465 --> 00:33:54,336 That's not the point. 794 00:33:57,426 --> 00:33:58,645 You know... 795 00:33:59,776 --> 00:34:04,085 I think I just need some time to think about us. 796 00:34:04,259 --> 00:34:05,956 I thought we were okay. 797 00:34:06,131 --> 00:34:07,828 I don't know. 798 00:34:08,002 --> 00:34:09,873 I'll call you when I get back to Chicago on Sunday. 799 00:34:10,048 --> 00:34:11,179 Okay. 800 00:34:11,353 --> 00:34:12,528 Okay, bye. 801 00:34:24,105 --> 00:34:25,454 [bell ringing] 802 00:34:25,628 --> 00:34:26,499 It's just that it's her special day, 803 00:34:26,673 --> 00:34:28,414 so I want something nice. 804 00:34:28,588 --> 00:34:32,940 Like, maybe a slightly refined version of your menu. 805 00:34:33,114 --> 00:34:35,943 Maybe like something with dough or little cakes, 806 00:34:36,117 --> 00:34:37,988 or you know what I'm picturing? 807 00:34:38,163 --> 00:34:40,382 A fancy pop tart. 808 00:34:40,556 --> 00:34:42,471 You really don't know anything about cuisine, do you? 809 00:34:42,645 --> 00:34:44,647 No, that's why I have you! 810 00:34:44,821 --> 00:34:46,127 [bell ringing] 811 00:34:47,650 --> 00:34:48,651 Don't do that. 812 00:34:48,825 --> 00:34:50,218 I once went to this wedding 813 00:34:50,392 --> 00:34:51,350 where they had these cute mini egg rolls. 814 00:34:51,524 --> 00:34:53,047 Absolutely not. 815 00:34:53,221 --> 00:34:55,005 I will not make anything with cute, little, 816 00:34:55,180 --> 00:34:56,181 or mini in front of it. 817 00:34:56,355 --> 00:34:59,053 And nothing with toothpicks! 818 00:34:59,227 --> 00:35:00,576 Wow, what did hors d'oeuvres ever do to you? 819 00:35:00,750 --> 00:35:01,795 Terrible things. 820 00:35:03,579 --> 00:35:07,279 No, I just think that those things are fake sophisticated. 821 00:35:07,453 --> 00:35:09,150 There's no art, there's no soul. 822 00:35:09,324 --> 00:35:12,719 Food should just be honest with itself! 823 00:35:12,893 --> 00:35:15,243 Yes Cassie, beware all the maniacal food out there 824 00:35:15,417 --> 00:35:16,897 lying to itself! 825 00:35:19,595 --> 00:35:21,206 You're an enigma, Kyle. 826 00:35:21,380 --> 00:35:24,383 You're like a snob, 827 00:35:24,557 --> 00:35:27,125 but a snob about not being a snob. 828 00:35:27,299 --> 00:35:28,865 But also, kind of a snob. 829 00:35:29,823 --> 00:35:31,346 [phone vibrating] 830 00:35:32,782 --> 00:35:35,437 Oh sorry it's just work, one second... 831 00:35:35,611 --> 00:35:37,613 You couldn't get time off for your mom's wedding? 832 00:35:37,787 --> 00:35:39,224 No, I did. 833 00:35:39,398 --> 00:35:40,747 I'm just up for a promotion, 834 00:35:40,921 --> 00:35:42,401 so I don't want my work to lag too much. 835 00:35:42,575 --> 00:35:45,578 And normally, I find it quite soothing. 836 00:35:45,752 --> 00:35:47,449 Explain. 837 00:35:47,623 --> 00:35:50,496 It's just satisfying when all the numbers shake out. 838 00:35:50,670 --> 00:35:54,282 It's like, everything just lines up. 839 00:35:54,456 --> 00:35:57,111 It's like everything is going to be okay. 840 00:35:57,285 --> 00:36:00,419 That's... astonishingly... dorky. 841 00:36:02,638 --> 00:36:04,379 Speaking of... 842 00:36:04,553 --> 00:36:06,729 I think it's my turn to hold up my end of the bargain. 843 00:36:06,903 --> 00:36:09,732 Shall we take a gander at last year's taxes? 844 00:36:09,906 --> 00:36:11,299 Can't wait. 845 00:36:13,823 --> 00:36:15,434 -You mean now? -Yeah. 846 00:36:29,839 --> 00:36:32,146 This is your filing cabinet? 847 00:36:32,320 --> 00:36:35,715 Okay look, I understand your skepticism, 848 00:36:35,889 --> 00:36:38,631 but everything has been running just fine. 849 00:36:38,805 --> 00:36:41,590 We pay our bills, we haven't been burned down. 850 00:36:41,764 --> 00:36:43,679 If it ain't broke... 851 00:36:43,853 --> 00:36:46,595 Besides, I do have a system. 852 00:36:46,769 --> 00:36:52,340 Tax returns are in April. 853 00:36:52,514 --> 00:36:55,604 So that's about a fourth of the way up from the bottom. 854 00:36:57,563 --> 00:36:59,434 Okay. 855 00:36:59,608 --> 00:37:01,784 Would you hold this, please? 856 00:37:04,439 --> 00:37:07,268 Explain what's going on back there. 857 00:37:07,442 --> 00:37:09,314 That's the kitchen. 858 00:37:10,532 --> 00:37:13,231 This is the line, this is the grill. 859 00:37:13,405 --> 00:37:14,232 That's the fridges-- 860 00:37:14,406 --> 00:37:16,190 That's not what I meant. 861 00:37:16,364 --> 00:37:19,237 I can't help but notice that it is especially orderly in there. 862 00:37:19,411 --> 00:37:20,934 Well, that's mise en place. 863 00:37:21,108 --> 00:37:23,502 It's a system, or philosophy that chefs use. 864 00:37:23,676 --> 00:37:25,373 It means everything in its place. 865 00:37:25,547 --> 00:37:26,853 If everything is in its place, 866 00:37:27,027 --> 00:37:29,116 then there is order, and you know, 867 00:37:29,290 --> 00:37:31,858 service is that much more smoother. 868 00:37:32,032 --> 00:37:33,163 It's an ethical code, really. 869 00:37:33,338 --> 00:37:35,035 Right. 870 00:37:35,209 --> 00:37:37,777 Anywhere else you could maybe apply that philosophy? 871 00:37:37,951 --> 00:37:40,519 Also, I know what a mise en place is, dummy. 872 00:37:40,693 --> 00:37:42,825 I've seen the food network. 873 00:37:44,827 --> 00:37:46,089 Excuse me, dummy? 874 00:37:46,786 --> 00:37:49,789 I hate to say it, but you might need to pull back 875 00:37:49,963 --> 00:37:50,877 on the charity gigs. 876 00:37:51,051 --> 00:37:52,095 No, it's not an option. 877 00:37:52,270 --> 00:37:53,358 Why not? 878 00:37:53,532 --> 00:37:55,011 Because it's too important to me. 879 00:37:55,185 --> 00:37:56,796 I don't see the point in doing any of this 880 00:37:56,970 --> 00:38:00,234 if I'm not giving back in some way. 881 00:38:00,408 --> 00:38:02,454 I understand that, but you can't sustain it 882 00:38:02,628 --> 00:38:04,194 unless you offset it with more revenue. 883 00:38:04,369 --> 00:38:06,196 That is just math. 884 00:38:06,371 --> 00:38:08,198 But I understand it's a lot to take in. 885 00:38:08,373 --> 00:38:09,243 Question? 886 00:38:09,417 --> 00:38:10,723 Yeah? 887 00:38:10,897 --> 00:38:13,116 Why all the reluctance to anything 888 00:38:13,291 --> 00:38:15,554 upscale or elevated? 889 00:38:15,728 --> 00:38:19,297 It's this assumption that upscale is better. 890 00:38:20,515 --> 00:38:22,125 I'll give you a perfect example. 891 00:38:22,300 --> 00:38:25,607 I have been perfecting my barbecue sauce for years. 892 00:38:25,781 --> 00:38:27,827 And there's just as much reverence in that 893 00:38:28,001 --> 00:38:31,526 that there is in any foie gras foam, or whatever. 894 00:38:31,700 --> 00:38:33,572 Your barbecue sauce is pretty good. 895 00:38:33,746 --> 00:38:35,922 What's in it? 896 00:38:36,096 --> 00:38:38,446 I'll tell you what's in it: 897 00:38:38,620 --> 00:38:42,276 Lyon, Paris, New York, my childhood, 898 00:38:42,450 --> 00:38:44,931 Years of searching, you name it. 899 00:38:45,105 --> 00:38:47,455 So it's a secret and you're never going to tell me. 900 00:38:47,629 --> 00:38:53,418 No, I just like putting soul and perfection in the familiar. 901 00:38:53,592 --> 00:38:56,421 Besides, it's more accessible. 902 00:38:56,595 --> 00:38:58,597 It can reach more people. 903 00:38:58,771 --> 00:39:00,033 Fair enough... 904 00:39:08,346 --> 00:39:10,304 Tell me what you see. 905 00:39:10,478 --> 00:39:11,653 The front of a restaurant. 906 00:39:11,827 --> 00:39:13,568 Yeah, but how would I know that? 907 00:39:13,742 --> 00:39:14,874 Does it look inviting? 908 00:39:15,048 --> 00:39:16,049 Well, it doesn't have to. 909 00:39:16,223 --> 00:39:17,790 It's the food that matters. 910 00:39:17,964 --> 00:39:19,879 Word of mouth, right? 911 00:39:20,053 --> 00:39:22,925 Plus this storefront doesn't protest too much. 912 00:39:23,099 --> 00:39:25,363 I think that you should invest in some signage 913 00:39:25,537 --> 00:39:28,714 that really represents you and what you do. 914 00:39:28,888 --> 00:39:31,586 You can't afford to overlook the walk in business. 915 00:39:31,760 --> 00:39:33,893 Are you being an accountant right now, or a designer? 916 00:39:34,067 --> 00:39:38,332 An accountant, and a friend. 917 00:39:38,506 --> 00:39:39,942 You do amazing things here. 918 00:39:40,116 --> 00:39:43,337 We need to get more people to experience it! 919 00:39:43,511 --> 00:39:45,644 I'll think about it. 920 00:39:45,818 --> 00:39:47,167 I will take that. 921 00:39:52,128 --> 00:39:53,652 That's amazing. 922 00:39:53,826 --> 00:39:54,914 That's homemade? 923 00:39:55,088 --> 00:39:56,611 Oui madame. 924 00:39:56,785 --> 00:39:57,960 I didn't even know butterscotch pudding 925 00:39:58,134 --> 00:39:59,527 could be homemade. 926 00:39:59,701 --> 00:40:02,356 Yeah well, I'm full of surprises. 927 00:40:02,530 --> 00:40:03,662 So tell me about your boyfriend. 928 00:40:03,836 --> 00:40:07,579 Oh, well his name is Gordon. 929 00:40:07,753 --> 00:40:09,319 He's an engineer. 930 00:40:09,494 --> 00:40:11,539 And he's working in app development right now. 931 00:40:11,713 --> 00:40:16,283 He must be pretty excited to see your work at the wedding. 932 00:40:16,457 --> 00:40:19,286 He won't be at the wedding. 933 00:40:19,460 --> 00:40:20,896 Work stuff. 934 00:40:21,070 --> 00:40:22,681 But it's probably for the best. 935 00:40:22,855 --> 00:40:26,336 I can just focus on the planning. 936 00:40:26,511 --> 00:40:29,862 Yeah, that sounds practical. 937 00:40:30,036 --> 00:40:31,646 So what do you think about 938 00:40:31,820 --> 00:40:35,694 your mom and Henry's whirlwind romance? 939 00:40:35,868 --> 00:40:37,130 Meeting in London on vacation 940 00:40:37,304 --> 00:40:39,828 and six months later getting married? 941 00:40:40,002 --> 00:40:41,874 It's a bold move. 942 00:40:42,048 --> 00:40:44,877 But no, my mom, 943 00:40:45,051 --> 00:40:47,270 she's a smart lady. 944 00:40:47,445 --> 00:40:49,534 Well, you can't deny it. 945 00:40:49,708 --> 00:40:51,492 They are pretty cute. 946 00:40:51,666 --> 00:40:52,711 They are. 947 00:41:03,025 --> 00:41:06,681 Hey, want to join me and Henry for a game of Monopoly? 948 00:41:07,639 --> 00:41:10,380 You can show him your cutthroat accounting skills. 949 00:41:10,555 --> 00:41:12,078 I wish. 950 00:41:12,252 --> 00:41:14,950 Yeah I can't, I'm sorry, Mom. I gotta work. 951 00:41:15,124 --> 00:41:17,475 Okay, just wanted to check. 952 00:41:17,649 --> 00:41:19,215 Don't work too hard. 953 00:41:27,223 --> 00:41:28,660 -Hey bro. -Hey buddy. 954 00:41:28,834 --> 00:41:30,662 Is that what I think it is? 955 00:41:30,836 --> 00:41:33,142 Don't get too excited, don't read into it too much. 956 00:41:33,316 --> 00:41:36,711 I went in to Des Moines today and I was just feeling inspired. 957 00:41:36,885 --> 00:41:38,104 Inspired, huh? 958 00:41:40,149 --> 00:41:41,760 That's some French Brie, right there. 959 00:41:47,200 --> 00:41:48,767 Hey. 960 00:41:48,941 --> 00:41:50,682 Hey, good morning. 961 00:41:50,856 --> 00:41:52,118 Good morning. 962 00:41:52,292 --> 00:41:53,554 I'm sorry I'm so late. 963 00:41:53,728 --> 00:41:55,121 I was up late last night doing work 964 00:41:55,295 --> 00:41:57,340 and I fell asleep without setting my alarm. 965 00:41:57,515 --> 00:41:58,603 What's going on? 966 00:41:58,777 --> 00:41:59,865 The market lights arrived today. 967 00:42:00,039 --> 00:42:01,519 Oh! 968 00:42:01,693 --> 00:42:03,651 Inspired me to run some more electricity. 969 00:42:03,825 --> 00:42:05,218 That's a good idea. 970 00:42:05,392 --> 00:42:07,568 Incidentally, I had another good idea. 971 00:42:07,742 --> 00:42:09,527 Here, follow me. 972 00:42:10,963 --> 00:42:12,051 Okay. 973 00:42:12,704 --> 00:42:15,837 Okay, I still feel like the space is too tight 974 00:42:16,011 --> 00:42:18,013 for both the reception and the ceremony, 975 00:42:18,187 --> 00:42:21,800 so what if instead of renting, we just build the tables? 976 00:42:21,974 --> 00:42:23,758 That might be a touch too DIY. 977 00:42:23,932 --> 00:42:25,499 Hear me out. 978 00:42:25,673 --> 00:42:27,414 We could easily build long, farm-style tables, 979 00:42:27,588 --> 00:42:29,024 flanking the sides. 980 00:42:29,198 --> 00:42:30,504 Ronald has the lumber, 981 00:42:30,678 --> 00:42:32,680 and we can use barrels as support. 982 00:42:32,854 --> 00:42:34,987 Then we could offset the roughness 983 00:42:35,161 --> 00:42:36,858 with your chiavari chairs. 984 00:42:37,032 --> 00:42:38,860 This would leave room for the ceremony. 985 00:42:39,034 --> 00:42:40,470 So do we use the chairs for the ceremony 986 00:42:40,645 --> 00:42:41,776 and then we move them? 987 00:42:41,950 --> 00:42:43,778 Either way, for the reception, 988 00:42:43,952 --> 00:42:47,608 we've just got to clear out this whole middle space for dancing. 989 00:42:47,782 --> 00:42:49,305 [laughing] 990 00:42:49,479 --> 00:42:51,133 I also thought that we should probably make 991 00:42:51,307 --> 00:42:52,744 some decisions regarding food service. 992 00:42:52,918 --> 00:42:53,962 Okay. 993 00:42:54,136 --> 00:42:55,790 I feel like I'm a little torn, 994 00:42:55,964 --> 00:42:58,488 because full service is a little advantageous 995 00:42:58,663 --> 00:43:00,055 presentation-wise. 996 00:43:00,229 --> 00:43:02,580 It just feels stuffy for our concept. 997 00:43:02,754 --> 00:43:04,582 What if we did family style? 998 00:43:04,756 --> 00:43:06,453 Really? 999 00:43:06,627 --> 00:43:08,673 I assumed that you would think that would be too casual. 1000 00:43:08,847 --> 00:43:12,546 A buffet would be too casual, but family style is communal. 1001 00:43:12,720 --> 00:43:15,201 It seems perfect. 1002 00:43:15,375 --> 00:43:17,420 We just agreed on something. 1003 00:43:17,595 --> 00:43:18,944 That's a first. 1004 00:43:19,118 --> 00:43:20,467 It is. 1005 00:43:20,641 --> 00:43:22,121 What are you thinking, long or short? 1006 00:43:22,295 --> 00:43:24,079 I'm not sure. 1007 00:43:24,253 --> 00:43:26,299 I personally think that you could rock the knee-length. 1008 00:43:28,257 --> 00:43:29,694 What is it? 1009 00:43:29,868 --> 00:43:31,739 Are you getting the pre-wedding jitters? 1010 00:43:31,913 --> 00:43:33,436 We're wedding dress shopping. 1011 00:43:33,611 --> 00:43:34,568 This is supposed to be the most magical part 1012 00:43:34,742 --> 00:43:35,787 of the wedding prep. 1013 00:43:35,961 --> 00:43:37,310 I just had a flash of wishing 1014 00:43:37,484 --> 00:43:39,529 we were shopping for your wedding dress. 1015 00:43:39,704 --> 00:43:41,836 I'm hardly a spinster, mom. 1016 00:43:42,010 --> 00:43:44,534 I just want you to feel as head over heels as I do now. 1017 00:43:44,709 --> 00:43:46,014 Who says I'm not? 1018 00:43:46,188 --> 00:43:47,625 Well, it's been a while 1019 00:43:47,799 --> 00:43:50,497 since I've seen your eyes light up. 1020 00:43:50,671 --> 00:43:52,891 So are you thinking contemporary, or vintage? 1021 00:43:53,065 --> 00:43:55,458 What do you think of Henry? 1022 00:43:55,633 --> 00:43:57,025 I think he's great. 1023 00:43:58,287 --> 00:44:00,942 He very obviously adores you. 1024 00:44:01,116 --> 00:44:02,683 I'm still just getting to know him. 1025 00:44:02,857 --> 00:44:04,598 Are you? 1026 00:44:04,772 --> 00:44:07,775 I've kind of been busy planning your fabulous wedding. 1027 00:44:07,949 --> 00:44:09,603 And by yours, I mean yours and his. 1028 00:44:09,777 --> 00:44:11,257 I know. 1029 00:44:11,431 --> 00:44:13,694 But I was just wondering if I could ask you 1030 00:44:13,868 --> 00:44:15,696 to make more of an effort with him. 1031 00:44:15,870 --> 00:44:18,830 Nothing huge, just an effort. 1032 00:44:19,004 --> 00:44:20,266 It would mean the world to me. 1033 00:44:20,440 --> 00:44:22,442 Yeah of course, Mom. 1034 00:44:23,443 --> 00:44:24,923 On one condition. 1035 00:44:25,097 --> 00:44:26,664 What? 1036 00:44:26,838 --> 00:44:28,230 You get excited about the wedding dress shopping! 1037 00:44:28,404 --> 00:44:30,232 Okay, what do you have in mind? 1038 00:44:32,278 --> 00:44:35,934 So, what's the deal with you and the ladies? 1039 00:44:37,196 --> 00:44:39,764 You got anything on the grill? 1040 00:44:39,938 --> 00:44:42,070 You know, cause you own a barbecue restaurant... 1041 00:44:42,244 --> 00:44:43,855 with a grill? 1042 00:44:44,029 --> 00:44:45,726 [making grill noises] 1043 00:44:48,163 --> 00:44:52,907 I had a kind of big relationship a few years back. 1044 00:44:53,081 --> 00:44:55,127 But it ended. 1045 00:44:55,301 --> 00:44:57,129 [making grill noises] 1046 00:44:57,303 --> 00:44:58,739 That's enough. 1047 00:45:00,393 --> 00:45:02,308 I know I've been asking a lot of you lately, 1048 00:45:02,482 --> 00:45:05,311 but I was wondering if you'd offer 1049 00:45:05,485 --> 00:45:07,313 to go with Henry to the suit fitting? 1050 00:45:07,487 --> 00:45:10,620 It just occurred to me that he's new here 1051 00:45:10,795 --> 00:45:13,754 and doesn't yet have a Cassie. 1052 00:45:13,928 --> 00:45:14,973 Of course! 1053 00:45:17,410 --> 00:45:22,632 It occurred to me the other day that it must be hard for you. 1054 00:45:22,807 --> 00:45:25,723 Building this whole celebration for your mom 1055 00:45:25,897 --> 00:45:28,334 marrying someone who isn't your dad. 1056 00:45:28,508 --> 00:45:30,205 It has its moments. 1057 00:45:30,379 --> 00:45:31,816 You know, letting Henry in 1058 00:45:31,990 --> 00:45:33,687 doesn't mean that you're betraying your dad. 1059 00:45:33,861 --> 00:45:37,952 It doesn't mean that you're erasing his memory. 1060 00:45:38,126 --> 00:45:40,346 I'm sorry, I shouldn't have that. 1061 00:45:40,520 --> 00:45:42,348 No, I'm glad you did. 1062 00:45:42,522 --> 00:45:45,307 Well before we call it a day, 1063 00:45:45,481 --> 00:45:47,135 there are still some serious nuts and bolts 1064 00:45:47,309 --> 00:45:48,136 that need to be figured out. 1065 00:45:48,310 --> 00:45:49,877 What? 1066 00:45:50,051 --> 00:45:52,314 We need to figure out if this space 1067 00:45:52,488 --> 00:45:54,708 is roomy enough for dancing. 1068 00:45:54,882 --> 00:45:56,144 Oh, knock yourself out. 1069 00:45:56,318 --> 00:45:57,929 Oh, I will! 1070 00:45:58,103 --> 00:46:01,846 [dance music playing over speakers] 1071 00:46:03,369 --> 00:46:04,762 Come on, you gotta join me! 1072 00:46:04,936 --> 00:46:06,198 We need to perform this important test, 1073 00:46:06,372 --> 00:46:08,026 or the whole thing falls apart! 1074 00:46:08,200 --> 00:46:11,681 Only if you promise to stop doing whatever that is. 1075 00:46:11,856 --> 00:46:13,858 I can't promise anything. 1076 00:46:21,256 --> 00:46:26,087 ♪ ♪ 1077 00:46:33,181 --> 00:46:35,009 Do you think a disco ball will work with our concept? 1078 00:46:35,183 --> 00:46:37,316 I think I'll pass on that. 1079 00:46:50,068 --> 00:46:52,244 [phone ringing] 1080 00:46:53,245 --> 00:46:55,116 It's just a telemarketer. 1081 00:46:55,290 --> 00:46:58,119 Well there's definitely room for the dancing. 1082 00:47:13,221 --> 00:47:14,353 Aha! 1083 00:47:28,193 --> 00:47:30,195 Come on slow poke. 1084 00:47:30,369 --> 00:47:31,674 Where's Henry? 1085 00:47:31,849 --> 00:47:33,111 He can't keep up with me. 1086 00:47:33,285 --> 00:47:35,678 I was leading all the way. 1087 00:47:35,853 --> 00:47:37,071 Yeah right. 1088 00:47:43,382 --> 00:47:45,427 What are you thinking? 1089 00:47:45,601 --> 00:47:48,126 It's going to look pretty good when we're all done. 1090 00:47:48,300 --> 00:47:49,431 But? 1091 00:47:50,476 --> 00:47:53,174 But I wish I could find a way to make it special. 1092 00:47:53,348 --> 00:47:56,047 I think it is going to be pretty special. 1093 00:47:56,221 --> 00:47:58,092 It's going to be a beautiful rustic chic wedding, 1094 00:47:58,266 --> 00:48:00,094 just like the magazines. 1095 00:48:00,268 --> 00:48:03,097 But I wish I could find a way to make it special for them. 1096 00:48:03,271 --> 00:48:04,751 Personal. 1097 00:48:04,925 --> 00:48:06,318 Now that's the mark of a truly great planner. 1098 00:48:06,492 --> 00:48:08,276 I think. 1099 00:48:08,450 --> 00:48:10,800 Ideally, you can surprise the bride and groom 1100 00:48:10,975 --> 00:48:12,324 with something they didn't even know they wanted. 1101 00:48:12,498 --> 00:48:15,718 Something unexpected and magical. 1102 00:48:15,893 --> 00:48:16,981 Cassie... 1103 00:48:17,155 --> 00:48:19,244 I like our pluck. 1104 00:48:19,418 --> 00:48:21,899 But now I think you're just getting greedy. 1105 00:48:22,073 --> 00:48:23,509 It's your first event 1106 00:48:23,683 --> 00:48:26,468 and we're a few days away from the wedding. 1107 00:48:26,642 --> 00:48:29,080 Do you know what we need? 1108 00:48:29,254 --> 00:48:30,777 We need to clear out the cobwebs. 1109 00:48:30,951 --> 00:48:32,126 Oh, we did plenty of that. 1110 00:48:32,300 --> 00:48:33,388 No, I'm not talking about that. 1111 00:48:33,562 --> 00:48:35,477 We should just get out of here. 1112 00:48:35,651 --> 00:48:39,090 We need to stop looking at it so hard. 1113 00:48:39,264 --> 00:48:41,831 What do you say we go on a field trip? 1114 00:48:42,006 --> 00:48:43,529 We'll just take the day off. 1115 00:48:43,703 --> 00:48:46,924 Only this time, let me be the event planner. 1116 00:48:47,098 --> 00:48:48,969 -Works for me. -Great. 1117 00:48:49,143 --> 00:48:50,275 Follow me. 1118 00:48:59,153 --> 00:49:00,938 I didn't even know this place was here. 1119 00:49:01,112 --> 00:49:02,896 Hidden gems. 1120 00:49:03,070 --> 00:49:05,290 You like tracking these kinds of places down, don't you? 1121 00:49:05,464 --> 00:49:06,508 Oh yeah! 1122 00:49:06,682 --> 00:49:08,249 I kind of look at them 1123 00:49:08,423 --> 00:49:11,209 as the underdogs of the culinary world, you know? 1124 00:49:11,383 --> 00:49:13,428 Just waiting to be discovered. 1125 00:49:13,602 --> 00:49:16,823 Which I would like to remind you is not a good business model. 1126 00:49:16,997 --> 00:49:19,391 But you were right, this Italian beef is real good. 1127 00:49:19,565 --> 00:49:21,132 Better than I've had in Chicago. 1128 00:49:21,306 --> 00:49:22,655 I know, right? 1129 00:49:22,829 --> 00:49:24,396 By the way, did you ever figure out 1130 00:49:24,570 --> 00:49:25,963 Curly's secret spice blend? 1131 00:49:26,137 --> 00:49:27,225 Not yet. 1132 00:49:30,054 --> 00:49:31,403 What? 1133 00:49:31,577 --> 00:49:33,013 No... 1134 00:49:34,101 --> 00:49:35,537 You're interesting is all. 1135 00:49:35,711 --> 00:49:36,974 Interesting? 1136 00:49:37,148 --> 00:49:38,627 Yeah. 1137 00:49:38,801 --> 00:49:39,977 You certainly know how to compliment a guy. 1138 00:49:40,151 --> 00:49:42,414 No, it is a compliment. 1139 00:49:42,588 --> 00:49:44,590 You're full of all these little contradictions. 1140 00:49:44,764 --> 00:49:46,505 You have four things on your menu-- 1141 00:49:46,679 --> 00:49:47,723 Five things. 1142 00:49:47,897 --> 00:49:50,248 Sorry, five things on your menu, 1143 00:49:50,422 --> 00:49:52,815 which you are quite stubborn about. 1144 00:49:52,990 --> 00:49:54,121 But then you do things like 1145 00:49:54,295 --> 00:49:55,427 traveling halfway across the state 1146 00:49:55,601 --> 00:49:58,256 to study roadside diner fries. 1147 00:49:59,648 --> 00:50:02,042 It's... interesting. 1148 00:50:02,216 --> 00:50:04,262 Well, speaking of contradictions-- 1149 00:50:04,436 --> 00:50:06,090 Oh, here we go. 1150 00:50:06,264 --> 00:50:08,396 How did you go from scene design 1151 00:50:08,570 --> 00:50:12,139 and maybe event planning, to being an accountant? 1152 00:50:12,313 --> 00:50:15,273 Well, back in high school 1153 00:50:15,447 --> 00:50:18,102 I did rock the math portion of the academic decathlon. 1154 00:50:18,276 --> 00:50:19,364 Thank you very much. 1155 00:50:19,538 --> 00:50:20,974 Yeah, I bet you did. 1156 00:50:21,148 --> 00:50:24,238 But I also did scene design for theatre. 1157 00:50:24,412 --> 00:50:25,935 And in college, too. 1158 00:50:26,110 --> 00:50:29,374 I loved creating these designs and concepts 1159 00:50:29,548 --> 00:50:31,289 for the shows so much that I thought, 1160 00:50:31,463 --> 00:50:33,030 how cool would it be to create 1161 00:50:33,204 --> 00:50:35,293 that kind of transformative magic for real people 1162 00:50:35,467 --> 00:50:37,599 during these big moments in their lives? 1163 00:50:37,773 --> 00:50:39,514 So, right out of college, 1164 00:50:39,688 --> 00:50:44,563 I got this big internship that would've, umm... 1165 00:50:45,346 --> 00:50:49,133 But that was the same summer my dad passed away. 1166 00:50:50,438 --> 00:50:54,007 So you know, I had just graduated 1167 00:50:54,181 --> 00:51:00,057 and then all of a sudden, life seemed a little messy 1168 00:51:00,231 --> 00:51:03,625 and chaotic and scary. 1169 00:51:05,714 --> 00:51:11,068 So in that moment, I chose the more stable and safe route. 1170 00:51:12,678 --> 00:51:14,506 How long ago was that? 1171 00:51:14,680 --> 00:51:15,855 Ten years. 1172 00:51:17,248 --> 00:51:18,684 Feels like yesterday. 1173 00:51:20,294 --> 00:51:22,122 I'm sorry to hear that. 1174 00:51:23,210 --> 00:51:24,124 Thanks. 1175 00:51:33,568 --> 00:51:35,179 You know, I always thought that lavender ice cream 1176 00:51:35,353 --> 00:51:36,702 would taste like soap. 1177 00:51:36,876 --> 00:51:38,791 But you're right, this is delicious. 1178 00:51:40,184 --> 00:51:42,360 And this place is beautiful. 1179 00:51:43,404 --> 00:51:45,406 Thank you for bringing me here. 1180 00:51:45,580 --> 00:51:48,496 I just was really in it for the ice cream. 1181 00:51:48,670 --> 00:51:49,541 Fair. 1182 00:51:52,196 --> 00:51:54,546 So, did you always want to be a chef? 1183 00:51:54,720 --> 00:51:57,592 Yeah, since I was a kid. 1184 00:51:57,766 --> 00:52:01,161 My mom was a genius cook. 1185 00:52:01,335 --> 00:52:04,643 She studied in France, much longer than I did. 1186 00:52:04,817 --> 00:52:08,299 Anyway, I was just this really anxious kid. 1187 00:52:10,214 --> 00:52:12,303 Anytime I'd get really stressed out, 1188 00:52:12,477 --> 00:52:15,219 she'd just surprise me with my favorite dessert. 1189 00:52:15,393 --> 00:52:16,568 Butterscotch pudding... 1190 00:52:16,742 --> 00:52:18,222 Oh? 1191 00:52:18,396 --> 00:52:20,702 Yeah, the same one from the other night. 1192 00:52:20,876 --> 00:52:24,619 And, like as soon as I would taste it, 1193 00:52:24,793 --> 00:52:28,623 I just knew that everything was going to be okay. 1194 00:52:28,797 --> 00:52:29,929 You know? 1195 00:52:30,756 --> 00:52:34,325 And that's what I want to do for other people. 1196 00:52:36,892 --> 00:52:38,285 What? 1197 00:52:38,459 --> 00:52:41,549 No, I'm trying to see that anxious kid. 1198 00:52:42,681 --> 00:52:44,335 I maybe see him in there. 1199 00:52:45,336 --> 00:52:46,685 Thank you...? 1200 00:52:46,859 --> 00:52:48,208 Hey, can you hold that for a second? 1201 00:52:48,382 --> 00:52:50,341 I've just got something in my boot. 1202 00:52:51,516 --> 00:52:53,170 You had one job! 1203 00:52:53,344 --> 00:52:54,823 I'm so sorry! 1204 00:52:54,997 --> 00:52:56,434 Do you want to go back and get another one? 1205 00:52:56,608 --> 00:52:58,349 No, the line up is so huge. 1206 00:52:58,523 --> 00:53:00,786 I really wanted you to taste that one. 1207 00:53:00,960 --> 00:53:02,483 Okay here, share mine. 1208 00:53:05,356 --> 00:53:08,272 Well now we have to go get another one. 1209 00:53:08,446 --> 00:53:10,448 We're in it together... 1210 00:53:18,847 --> 00:53:22,329 So out of all the set designs you made, 1211 00:53:22,503 --> 00:53:24,070 what would you say your favorite one is? 1212 00:53:24,244 --> 00:53:25,158 Oh, easy. 1213 00:53:25,332 --> 00:53:26,551 Senior year of high school. 1214 00:53:26,725 --> 00:53:29,162 I did A Midsummer Night's Dream. 1215 00:53:29,336 --> 00:53:30,772 Explain. 1216 00:53:32,339 --> 00:53:34,211 Well, you know how a lot of the play 1217 00:53:34,385 --> 00:53:35,995 takes place in the woods? 1218 00:53:36,169 --> 00:53:38,693 It's where fairies are and all the magic happens. 1219 00:53:38,867 --> 00:53:41,392 The theatre in my high school was pretty small, 1220 00:53:41,566 --> 00:53:44,656 so I ended up building the set around the audience. 1221 00:53:44,830 --> 00:53:48,355 Sort of envelop them in the magic of the woods. 1222 00:53:48,529 --> 00:53:52,141 I had like twinkle lights for stars, 1223 00:53:52,316 --> 00:53:54,274 and vines everywhere. 1224 00:53:54,448 --> 00:53:56,363 You could almost smell the summer night. 1225 00:53:56,537 --> 00:54:00,280 It was rough around the edges, but it was earnest. 1226 00:54:01,368 --> 00:54:06,634 Listen, I've got a confession I've got to make. 1227 00:54:08,549 --> 00:54:11,813 This is my first real catering gig. 1228 00:54:11,987 --> 00:54:13,859 -Really? -Yeah. 1229 00:54:14,033 --> 00:54:17,166 Phil just kept putting advertisements in the newspaper 1230 00:54:17,341 --> 00:54:20,735 and yours was the first one to amount to anything. 1231 00:54:20,909 --> 00:54:23,869 You just seemed to know so much about weddings. 1232 00:54:24,043 --> 00:54:27,307 Yeah, it's because I planned my own. 1233 00:54:28,830 --> 00:54:30,441 I didn't know you had been married. 1234 00:54:30,615 --> 00:54:33,357 No, I never was. 1235 00:54:33,531 --> 00:54:37,839 My ex-fiancé called it off at the last minute. 1236 00:54:38,013 --> 00:54:41,713 It was the day before, actually. 1237 00:54:41,887 --> 00:54:45,456 It was a big celebration, an elaborate design. 1238 00:54:45,630 --> 00:54:47,719 Chiavari chairs and everything. 1239 00:54:49,068 --> 00:54:50,722 We had planned to move to New York. 1240 00:54:50,896 --> 00:54:54,378 We both had big jobs lined up. 1241 00:54:54,552 --> 00:54:56,902 I just ended up staying here. 1242 00:54:58,338 --> 00:55:01,472 I'm so sorry, I had no idea. 1243 00:55:01,646 --> 00:55:04,344 So this job must be hard for you. 1244 00:55:04,518 --> 00:55:06,738 No, it isn't actually. 1245 00:55:09,523 --> 00:55:11,743 It's kind of like exorcising demons! 1246 00:55:12,961 --> 00:55:16,313 And I've had great company. 1247 00:55:16,487 --> 00:55:17,575 Me too. 1248 00:55:19,403 --> 00:55:20,839 Come on, I want to show you something. 1249 00:55:21,013 --> 00:55:22,406 -Okay. -Come on! 1250 00:55:37,769 --> 00:55:39,423 What is this? 1251 00:55:39,597 --> 00:55:41,425 Just a side project I've been working on for fun. 1252 00:55:41,599 --> 00:55:42,643 For fun? 1253 00:55:42,817 --> 00:55:44,776 This is spectacular. 1254 00:55:44,950 --> 00:55:47,996 I just I threw it together with some spare lumber. 1255 00:55:50,869 --> 00:55:53,437 Why would you keep this to yourself? 1256 00:55:58,093 --> 00:56:00,618 Oh, this light is perfect. 1257 00:56:02,402 --> 00:56:04,273 I think we need to have the ceremony here. 1258 00:56:04,448 --> 00:56:06,363 Do you think we'll need to decorate? 1259 00:56:06,537 --> 00:56:09,278 Some flowers and candles, but this is perfect! 1260 00:56:09,453 --> 00:56:11,063 I mean the barn is a five minute walk. 1261 00:56:11,237 --> 00:56:14,806 So people can just caravan between the two spaces. 1262 00:56:14,980 --> 00:56:16,285 It's like A Midsummer Night's Dream. 1263 00:56:16,460 --> 00:56:17,896 You are a genius! 1264 00:56:18,070 --> 00:56:19,550 I can't believe I didn't think about this myself. 1265 00:56:19,724 --> 00:56:20,812 I mean the barn will still need some work, 1266 00:56:20,986 --> 00:56:23,989 but it'll be totally worth it! 1267 00:56:24,163 --> 00:56:27,732 The course of true love never did run smooth! 1268 00:56:28,646 --> 00:56:29,734 Wait, wait... 1269 00:56:29,908 --> 00:56:31,562 I need more information! 1270 00:57:09,208 --> 00:57:10,992 You know it's two days before the wedding, right? 1271 00:57:11,166 --> 00:57:12,690 Oh, I know! 1272 00:57:12,864 --> 00:57:13,865 So what about the all the work we've done? 1273 00:57:14,039 --> 00:57:15,780 It stays! 1274 00:57:15,954 --> 00:57:18,391 We just integrate these elements into what we already have. 1275 00:57:18,565 --> 00:57:19,740 We're just bringing the outside in 1276 00:57:19,914 --> 00:57:21,655 and adding a little magic! 1277 00:57:21,829 --> 00:57:23,309 We're going to make flowers and leaves 1278 00:57:23,483 --> 00:57:25,354 from crepe paper and fabric 1279 00:57:25,529 --> 00:57:27,618 and then we intertwine everything with fairy lights. 1280 00:57:27,792 --> 00:57:30,708 And it's like the forest is aglow. 1281 00:57:30,882 --> 00:57:32,579 Alright. 1282 00:57:32,753 --> 00:57:33,885 Let's make magic. 1283 00:57:34,059 --> 00:57:35,016 ♪ ♪ 1284 00:57:59,650 --> 00:58:00,781 Alright, it's time. 1285 00:58:00,955 --> 00:58:02,043 These guys gotta go. 1286 00:58:02,217 --> 00:58:03,741 Are you sure? 1287 00:58:03,915 --> 00:58:05,394 I mean, I know we settled on chiavari chairs, 1288 00:58:05,569 --> 00:58:07,005 but just look at these things. 1289 00:58:07,179 --> 00:58:12,532 They're so soft and bouncy and aromatic. 1290 00:58:13,838 --> 00:58:16,231 Well, if you like the smell that much... 1291 00:58:21,149 --> 00:58:22,629 Oh, you want to play that game, do you? 1292 00:58:22,803 --> 00:58:25,806 [screaming and giggling] 1293 00:58:28,940 --> 00:58:29,723 Truce! 1294 00:58:29,897 --> 00:58:31,290 Okay, truce. 1295 00:58:35,947 --> 00:58:36,904 Hello? 1296 00:58:38,515 --> 00:58:39,124 [together] Hey! 1297 00:58:39,298 --> 00:58:41,039 Hey guys. 1298 00:58:41,213 --> 00:58:42,736 I thought I'd bring by some lunch for my worker bees. 1299 00:58:42,910 --> 00:58:44,216 Great, thanks. 1300 00:58:44,390 --> 00:58:46,044 Yeah, we were just moving the hay. 1301 00:58:46,218 --> 00:58:48,873 Working, working hard. 1302 00:58:49,047 --> 00:58:50,831 -Yum... -Gotta eat. 1303 00:58:51,005 --> 00:58:53,747 -Here you go, hungry? -Thank you. 1304 00:59:00,232 --> 00:59:01,538 Hey... 1305 00:59:01,712 --> 00:59:02,800 Oh, hey! 1306 00:59:04,584 --> 00:59:05,585 How are you feeling? 1307 00:59:05,759 --> 00:59:07,805 Ready? Excited? 1308 00:59:07,979 --> 00:59:09,981 Yeah, all of the above. 1309 00:59:10,155 --> 00:59:11,983 I am really excited for you guys to see 1310 00:59:12,157 --> 00:59:14,681 the new ceremony space and the barn. 1311 00:59:14,855 --> 00:59:17,902 We added some elements I think you guys are going to love. 1312 00:59:18,076 --> 00:59:20,034 I'm sure it'll be wonderful. 1313 00:59:20,208 --> 00:59:24,648 Your mom showed me some pictures of your past scene design work. 1314 00:59:24,822 --> 00:59:26,519 It was truly impressive! 1315 00:59:26,693 --> 00:59:27,738 Thank you. 1316 00:59:29,609 --> 00:59:31,437 Sometimes I miss it. 1317 00:59:31,611 --> 00:59:34,658 And knowing Bonnie, I'll bet she talked to you, 1318 00:59:34,832 --> 00:59:37,574 urging you to try real hard to connect with me. 1319 00:59:39,314 --> 00:59:40,881 She may have. 1320 00:59:42,709 --> 00:59:46,713 Look, all I know is it moved pretty quick for Bonnie and me, 1321 00:59:46,887 --> 00:59:49,847 so it must be lightning quick for you. 1322 00:59:50,021 --> 00:59:52,850 So... no rush. 1323 00:59:54,068 --> 00:59:56,114 I'll be here. 1324 00:59:56,288 --> 00:59:57,768 Take your time. 1325 00:59:59,726 --> 01:00:01,641 -Thank you, Henry. -Yeah. 1326 01:00:04,383 --> 01:00:05,950 Okay, see you later. 1327 01:00:06,124 --> 01:00:07,604 Talk to you later. 1328 01:00:29,321 --> 01:00:30,627 Hello? 1329 01:00:32,803 --> 01:00:35,022 -Hey. -Hey. 1330 01:00:35,196 --> 01:00:36,545 You look nice. 1331 01:00:36,720 --> 01:00:38,069 Thank you. 1332 01:00:38,243 --> 01:00:40,027 What's going on? 1333 01:00:40,201 --> 01:00:43,074 Well, I thought we would do an unofficial menu tasting. 1334 01:00:43,248 --> 01:00:44,902 I'm still tweaking some things, 1335 01:00:45,076 --> 01:00:47,426 so I'd love to get some feedback. 1336 01:00:48,775 --> 01:00:52,213 You'll really do anything to avoid working on the books. 1337 01:00:52,387 --> 01:00:53,737 No comment. 1338 01:00:56,043 --> 01:00:58,829 I told you I trust you, you didn't have to do all this. 1339 01:00:59,003 --> 01:01:01,875 I know, I just thought it'd be fun. 1340 01:01:02,049 --> 01:01:04,225 I like the string lights, by the way. 1341 01:01:04,399 --> 01:01:06,053 You should keep them. 1342 01:01:06,227 --> 01:01:09,143 Yeah, I was just auditioning them, but yeah maybe. 1343 01:01:09,317 --> 01:01:10,971 Here, let me... 1344 01:01:13,104 --> 01:01:14,061 Thank you. 1345 01:01:17,761 --> 01:01:19,763 And I'll be right back. 1346 01:01:28,772 --> 01:01:30,948 Wow, I honestly thought 1347 01:01:31,122 --> 01:01:33,037 we were just going with the standard menu. 1348 01:01:33,211 --> 01:01:36,127 Well, I wanted to try some things. 1349 01:01:37,476 --> 01:01:40,305 Well thank you, this is very nice. 1350 01:01:41,785 --> 01:01:43,569 Herbed Gougère? 1351 01:01:43,743 --> 01:01:45,223 The "h" is silent. 1352 01:01:47,921 --> 01:01:49,357 I don't know. 1353 01:01:49,531 --> 01:01:50,881 Looks an awful lot like an hors d'oeuvre. 1354 01:01:51,055 --> 01:01:52,317 Well, it 100% is an hors d'oeuvre. 1355 01:01:52,491 --> 01:01:54,406 I don't even recognize you anymore. 1356 01:01:59,759 --> 01:02:01,630 Kyle, that is so good! 1357 01:02:01,805 --> 01:02:06,157 And this here is a caramelized leek and cheese soufflé. 1358 01:02:06,331 --> 01:02:09,116 Let me know if the cheese is too sharp. 1359 01:02:09,987 --> 01:02:10,988 This... 1360 01:02:12,032 --> 01:02:14,339 this is all incredible. 1361 01:02:14,513 --> 01:02:16,689 What brought it on? 1362 01:02:16,863 --> 01:02:20,649 I don't know, I was just feeling inspired, I guess. 1363 01:02:20,824 --> 01:02:23,348 By you, actually. 1364 01:02:23,522 --> 01:02:26,743 And what you've created for your mom. 1365 01:02:26,917 --> 01:02:29,267 It's extraordinary. 1366 01:02:33,271 --> 01:02:34,620 Thank you. 1367 01:02:34,794 --> 01:02:37,536 This is extraordinary. 1368 01:02:44,848 --> 01:02:46,501 If I may say, 1369 01:02:46,675 --> 01:02:49,026 you can do no wrong putting any one of those items 1370 01:02:49,200 --> 01:02:50,331 on the everyday menu. 1371 01:02:50,505 --> 01:02:51,942 They'd be a hit. 1372 01:02:52,116 --> 01:02:53,334 Baby steps. 1373 01:02:56,294 --> 01:02:58,252 I cannot believe the wedding is the day after tomorrow. 1374 01:02:58,426 --> 01:03:00,341 I know, me neither. 1375 01:03:02,909 --> 01:03:07,305 Are you excited to go back to your normal life? 1376 01:03:11,352 --> 01:03:12,353 No. 1377 01:03:14,399 --> 01:03:17,837 I feel like I've just been in this 1378 01:03:18,011 --> 01:03:21,406 amazing, creative universe this past week. 1379 01:03:21,580 --> 01:03:24,278 It's really been a dream. 1380 01:03:24,452 --> 01:03:26,933 It just feels surreal that I'm going to have to wake up 1381 01:03:27,107 --> 01:03:31,285 and go back to Chicago, to the firm. 1382 01:03:31,459 --> 01:03:33,766 You liked your life back there. 1383 01:03:33,940 --> 01:03:36,377 I do, yeah. 1384 01:03:36,551 --> 01:03:37,770 No, everything's great. 1385 01:03:37,944 --> 01:03:39,250 My job is great. 1386 01:03:39,424 --> 01:03:41,426 I'm great at my job. 1387 01:03:41,600 --> 01:03:44,255 Yeah no, everything's great. 1388 01:03:44,429 --> 01:03:45,430 Great. 1389 01:03:49,042 --> 01:03:52,959 It's just that this has been special. 1390 01:03:54,265 --> 01:03:55,266 Yeah. 1391 01:03:57,050 --> 01:03:59,052 I think I know what you mean. 1392 01:04:03,056 --> 01:04:06,364 Well, I've got to get going. 1393 01:04:06,538 --> 01:04:08,148 I still have some work to do tonight 1394 01:04:08,322 --> 01:04:11,935 and I my mom's dress fitting in the morning. 1395 01:04:12,109 --> 01:04:15,373 I'm really excited about the new menu, Kyle. 1396 01:04:38,613 --> 01:04:41,138 [phone ringing] 1397 01:04:44,445 --> 01:04:45,751 Hi Marina. 1398 01:04:45,925 --> 01:04:47,318 Hi Cassie. 1399 01:04:47,492 --> 01:04:49,233 Sorry to call so late. 1400 01:04:49,407 --> 01:04:51,844 I was just thinking of the little query we had 1401 01:04:52,018 --> 01:04:53,846 in the hallway about a couple weeks back. 1402 01:04:54,020 --> 01:04:56,501 As it turns out, we're doing an investigative audit 1403 01:04:56,675 --> 01:05:01,027 for one of our new clients and we are stretched quite thin. 1404 01:05:01,201 --> 01:05:03,029 Now I know you're with family, 1405 01:05:03,203 --> 01:05:05,379 but if I could send you a few things, 1406 01:05:05,553 --> 01:05:07,381 your efficiency would be an asset 1407 01:05:07,555 --> 01:05:10,167 and it would serve your cause. 1408 01:05:10,341 --> 01:05:12,169 Yeah, of course. 1409 01:05:12,343 --> 01:05:13,866 Yeah, absolutely. 1410 01:05:14,040 --> 01:05:16,434 Fantastic, I will send you the documents. 1411 01:05:16,608 --> 01:05:19,263 Okay, awesome! Thank you, Marina. 1412 01:05:34,365 --> 01:05:37,020 Oh no! 1413 01:05:37,194 --> 01:05:39,283 The fitting, Mom, the fitting! 1414 01:05:39,457 --> 01:05:41,415 I'm so sorry! 1415 01:05:41,589 --> 01:05:43,374 Honey, it's okay. 1416 01:05:43,548 --> 01:05:45,942 You looked so tired, I didn't want to wake you. 1417 01:05:46,116 --> 01:05:48,205 Besides, you will get to see it at the wedding! 1418 01:05:48,379 --> 01:05:49,815 Yeah, but I wanted to be there. 1419 01:05:49,989 --> 01:05:52,252 It's an important part of the process! 1420 01:05:52,426 --> 01:05:54,211 It's okay. 1421 01:05:54,385 --> 01:05:56,561 Seriously, all good! 1422 01:05:59,042 --> 01:06:00,043 Do you have another wedding? 1423 01:06:00,217 --> 01:06:01,131 Just kidding. 1424 01:06:01,305 --> 01:06:02,349 [laughter] 1425 01:06:15,145 --> 01:06:16,494 Alright, thanks a lot everyone. 1426 01:06:16,668 --> 01:06:18,235 I'll get that out to you right away. 1427 01:06:18,409 --> 01:06:19,453 Okay, bye. 1428 01:06:26,417 --> 01:06:27,984 How's it going? 1429 01:06:29,376 --> 01:06:30,682 I'm upset with myself. 1430 01:06:30,856 --> 01:06:32,336 I missed my mom's fitting this morning 1431 01:06:32,510 --> 01:06:34,468 because of this all this last minute work. 1432 01:06:34,642 --> 01:06:36,253 I'm so sorry. 1433 01:06:37,036 --> 01:06:39,386 I can't believe this is almost over. 1434 01:06:39,560 --> 01:06:40,605 Well it doesn't have to be. 1435 01:06:40,779 --> 01:06:42,476 What do you mean? 1436 01:06:42,650 --> 01:06:45,349 We've got to acknowledge that something happened here. 1437 01:06:45,523 --> 01:06:47,090 Something? 1438 01:06:47,264 --> 01:06:50,484 You said it yourself last night, something special. 1439 01:06:50,658 --> 01:06:53,052 You said that creating this has made you feel 1440 01:06:53,226 --> 01:06:55,098 like you were in a dream you couldn't wake up from. 1441 01:06:55,272 --> 01:06:56,925 So why wake up? 1442 01:06:57,100 --> 01:06:59,189 Well, because I have to get back to my life. 1443 01:06:59,363 --> 01:07:00,625 Yeah, but you were on that path before. 1444 01:07:00,799 --> 01:07:02,322 Why not try it again? 1445 01:07:02,496 --> 01:07:04,324 Well, that's a nice thought. 1446 01:07:04,498 --> 01:07:07,414 But I chose a different path. 1447 01:07:07,588 --> 01:07:09,547 A great path. 1448 01:07:09,721 --> 01:07:12,028 So I've got to stick with it. 1449 01:07:12,202 --> 01:07:13,681 Okay. 1450 01:07:13,855 --> 01:07:16,467 I just really like collaborating with you. 1451 01:07:16,641 --> 01:07:17,946 I really believe in you. 1452 01:07:18,121 --> 01:07:19,905 I really believe in you, too. 1453 01:07:20,079 --> 01:07:22,647 I couldn't have done all of this without you. 1454 01:07:23,561 --> 01:07:26,390 Are you going to be able to make the rehearsal dinner tonight? 1455 01:07:26,564 --> 01:07:28,609 I'll be busy prepping. 1456 01:07:28,783 --> 01:07:31,656 But hey, if I get a break, 1457 01:07:31,830 --> 01:07:34,050 maybe I can make dessert. 1458 01:07:35,312 --> 01:07:37,836 [phone vibrating] 1459 01:07:40,795 --> 01:07:42,145 Hi, Gordon? 1460 01:07:43,407 --> 01:07:45,365 You're where? 1461 01:07:45,539 --> 01:07:47,846 Okay, guess I'll see you soon. 1462 01:07:50,196 --> 01:07:53,286 That was Gordon, he's in Meadowville. 1463 01:07:53,460 --> 01:07:55,288 He just got in. 1464 01:07:55,462 --> 01:07:58,291 I guess he's going to make the wedding after all. 1465 01:07:59,771 --> 01:08:01,077 That's my cue. 1466 01:08:02,295 --> 01:08:03,514 Time to cater. 1467 01:08:20,835 --> 01:08:22,489 -Hey you. -Hey. 1468 01:08:22,663 --> 01:08:23,534 Surprise! 1469 01:08:23,708 --> 01:08:25,057 Yeah... 1470 01:08:25,231 --> 01:08:26,189 I got these for the wedding planner! 1471 01:08:26,363 --> 01:08:28,147 Thank you. 1472 01:08:28,321 --> 01:08:30,062 This is a surprise. 1473 01:08:30,236 --> 01:08:31,716 I could tell it meant a lot to you, 1474 01:08:31,890 --> 01:08:33,544 so I worked it out. 1475 01:08:35,546 --> 01:08:37,243 You did all this? 1476 01:08:37,417 --> 01:08:40,116 Yeah, well with a little help. 1477 01:08:40,290 --> 01:08:42,988 The concept is A Midsummer Night's Dream. 1478 01:08:43,162 --> 01:08:44,511 You did all this decorating? 1479 01:08:44,685 --> 01:08:46,078 Yeah. 1480 01:08:46,252 --> 01:08:48,080 It was just a plain old barn before. 1481 01:08:48,254 --> 01:08:50,126 Who are you and what have you done 1482 01:08:50,300 --> 01:08:51,475 with my girlfriend? 1483 01:08:53,607 --> 01:08:55,261 We should probably head back to the house 1484 01:08:55,435 --> 01:08:57,742 if we're going to get ready for the rehearsal dinner. 1485 01:09:02,486 --> 01:09:07,578 And by the time they had switched seats three times, 1486 01:09:07,752 --> 01:09:11,277 I knew I was sitting next to a very special lady. 1487 01:09:11,451 --> 01:09:14,106 And if they dared asked me to move again, it wasn't happening. 1488 01:09:14,280 --> 01:09:16,064 I was leaving and I was taking Bonnie with me. 1489 01:09:16,239 --> 01:09:17,414 Who are you looking for? 1490 01:09:17,588 --> 01:09:19,024 Your caterer-carpenter person? 1491 01:09:19,198 --> 01:09:20,156 No. 1492 01:09:21,505 --> 01:09:22,897 He's prepping for the wedding, 1493 01:09:23,071 --> 01:09:24,638 so I don't know if he's gonna make it. 1494 01:09:24,812 --> 01:09:26,466 That's too bad. 1495 01:09:26,640 --> 01:09:28,033 So what's up with you and Gordon? 1496 01:09:28,207 --> 01:09:29,513 I don't know... 1497 01:09:29,687 --> 01:09:30,992 I was surprised he even showed up. 1498 01:09:31,167 --> 01:09:33,299 Good surprised? 1499 01:09:33,473 --> 01:09:35,780 Or maybe not... 1500 01:09:35,954 --> 01:09:39,827 If you find love, rush to it. 1501 01:09:41,394 --> 01:09:42,700 Head on! 1502 01:09:42,874 --> 01:09:44,223 Right now. 1503 01:09:45,224 --> 01:09:46,617 I love you, Bonnie. 1504 01:09:46,791 --> 01:09:47,531 I love you too. 1505 01:09:47,705 --> 01:09:49,097 Cheers. 1506 01:09:49,272 --> 01:09:50,360 Cheers! 1507 01:09:58,933 --> 01:10:00,674 So what's going on? 1508 01:10:00,848 --> 01:10:04,809 I know things have been strained between us lately. 1509 01:10:04,983 --> 01:10:07,290 And it occurred to me that, maybe, 1510 01:10:07,464 --> 01:10:09,596 I have been misreading what you want. 1511 01:10:09,770 --> 01:10:11,511 I know we had a plan to hold off, 1512 01:10:11,685 --> 01:10:12,686 but I've was thinking... 1513 01:10:12,860 --> 01:10:14,862 Maybe it's not about a plan. 1514 01:10:16,299 --> 01:10:20,564 I don't have a ring right now, but maybe that's apropos? 1515 01:10:20,738 --> 01:10:23,393 Maybe it'll make a good story? 1516 01:10:23,567 --> 01:10:24,742 You know me... 1517 01:10:48,505 --> 01:10:50,724 I'm normally not into these rituals or conventions, 1518 01:10:50,898 --> 01:10:53,858 but I could be into them for you. 1519 01:10:54,032 --> 01:10:56,469 Because I don't want to lose you. 1520 01:10:56,643 --> 01:11:02,040 So, Cassie Mitchell, will you marry me? 1521 01:11:17,055 --> 01:11:19,579 Will you stand up? 1522 01:11:19,753 --> 01:11:20,711 Please. 1523 01:11:23,888 --> 01:11:27,892 Your proposal had so many maybes and disclaimers in it. 1524 01:11:28,066 --> 01:11:30,242 I can't marry you Gordon, 1525 01:11:30,416 --> 01:11:33,854 but I don't think that you want to marry me, either. 1526 01:11:34,028 --> 01:11:36,248 We have both been so good at coming up with 1527 01:11:36,422 --> 01:11:42,036 all these logical reasons as to why we haven't gotten here yet. 1528 01:11:45,475 --> 01:11:50,741 Preparing for this wedding and seeing my mom's big love, 1529 01:11:50,915 --> 01:11:52,743 it's made it really hard to ignore the fact 1530 01:11:52,917 --> 01:11:57,400 that we haven't been right together for awhile. 1531 01:11:58,401 --> 01:12:02,448 And I don't think I've even fully been myself in awhile. 1532 01:12:03,754 --> 01:12:06,452 So... I can't. 1533 01:12:06,626 --> 01:12:08,498 I'm sorry, Gordon. 1534 01:12:30,476 --> 01:12:33,653 I just wanted to say that I'm happy for you. 1535 01:12:33,827 --> 01:12:36,613 It seems like you've really found something here. 1536 01:12:36,787 --> 01:12:40,965 Also that barn was really amazing, Cassie. 1537 01:12:41,139 --> 01:12:43,707 I'm sorry I was so dismissive this afternoon, 1538 01:12:43,881 --> 01:12:45,143 and before that. 1539 01:12:45,317 --> 01:12:48,102 Thank you Gordon, that means a lot. 1540 01:12:50,366 --> 01:12:51,628 Drive safe. 1541 01:12:57,111 --> 01:12:59,026 [car starting] 1542 01:13:33,147 --> 01:13:34,801 -Hey, Cassie. -Hey. 1543 01:13:34,975 --> 01:13:37,674 Came to check on the catering and the caterer 1544 01:13:40,024 --> 01:13:41,678 I'm gonna take a little break. 1545 01:13:41,852 --> 01:13:43,114 Okay. 1546 01:13:47,161 --> 01:13:47,945 Hello. 1547 01:13:48,119 --> 01:13:49,120 Hey. 1548 01:13:50,077 --> 01:13:52,384 You look like you're in a really good mood. 1549 01:13:52,558 --> 01:13:55,169 Yeah, surprisingly I am. 1550 01:13:56,693 --> 01:13:58,651 You want to maybe take a break? 1551 01:13:58,825 --> 01:14:01,045 Get some cake from the rehearsal dinner? 1552 01:14:01,219 --> 01:14:02,699 Clear the cobwebs? 1553 01:14:02,873 --> 01:14:04,309 No, I already went. 1554 01:14:04,483 --> 01:14:06,572 Oh, that's weird. I didn't see you there. 1555 01:14:06,746 --> 01:14:08,966 I saw you. 1556 01:14:09,140 --> 01:14:11,534 What's going on, what's wrong? 1557 01:14:11,708 --> 01:14:14,885 I'm just concentrating on my work. 1558 01:14:15,059 --> 01:14:16,713 You let me know if you need anything 1559 01:14:16,887 --> 01:14:18,715 as far as the catering goes. 1560 01:14:35,209 --> 01:14:36,428 Hey. 1561 01:14:36,602 --> 01:14:37,734 What's going on? 1562 01:14:38,822 --> 01:14:39,910 Oh nothing. 1563 01:14:41,520 --> 01:14:43,479 Did something happen with Cassie? 1564 01:14:43,653 --> 01:14:44,697 I don't know. 1565 01:14:45,611 --> 01:14:49,833 I don't think anything really ever happened. 1566 01:14:51,574 --> 01:14:54,968 She's got a boyfriend. No, a fiancé. 1567 01:14:55,142 --> 01:14:58,058 So nothing's going to happen. 1568 01:14:58,232 --> 01:15:00,365 You've been different this week. 1569 01:15:00,539 --> 01:15:03,107 I saw you brought out the old books. 1570 01:15:03,281 --> 01:15:05,065 It was kind of exciting. 1571 01:15:05,239 --> 01:15:06,937 I was hoping you were back. 1572 01:15:07,111 --> 01:15:08,460 What do you mean, back? 1573 01:15:08,634 --> 01:15:09,983 You're my brother, Kyle, and I love you. 1574 01:15:10,157 --> 01:15:12,116 But this place has been a time capsule 1575 01:15:12,290 --> 01:15:14,640 of your heartbreak for three years. 1576 01:15:15,641 --> 01:15:17,338 I want better for you. 1577 01:15:17,513 --> 01:15:18,601 You're going to have to put yourself back out there. 1578 01:15:18,775 --> 01:15:21,125 I did, and it didn't work. 1579 01:15:21,299 --> 01:15:22,779 You told her how you feel? 1580 01:15:22,953 --> 01:15:23,997 Not exactly. 1581 01:15:24,171 --> 01:15:25,390 You're killing me, man. 1582 01:15:25,564 --> 01:15:27,435 Listen, I only know what I know. 1583 01:15:27,610 --> 01:15:30,134 But I definitely sensed the mutual chemistry there. 1584 01:15:30,308 --> 01:15:31,657 And even if it comes to nothing, 1585 01:15:31,831 --> 01:15:33,746 at least you had the feelings again. 1586 01:15:33,920 --> 01:15:35,400 That's something, right? 1587 01:15:35,574 --> 01:15:36,967 I think we should call it for tonight. 1588 01:15:37,141 --> 01:15:39,622 I'll see you bright and early. 1589 01:15:41,275 --> 01:15:42,276 Thanks. 1590 01:15:56,813 --> 01:15:57,596 You made it! 1591 01:15:57,770 --> 01:15:58,815 Hey! 1592 01:16:04,647 --> 01:16:06,170 So you got that playlist ready to go? 1593 01:16:06,344 --> 01:16:09,652 I got you, girl, I got you! 1594 01:16:09,826 --> 01:16:11,828 Where's your caterer-carpenter person? 1595 01:16:12,002 --> 01:16:13,438 Oh, he'll be around. 1596 01:16:13,612 --> 01:16:14,918 I'm sure he'll bust a few moves for you. 1597 01:16:15,092 --> 01:16:17,007 Oh, can't wait. 1598 01:16:17,181 --> 01:16:19,792 -What's this do? -Hey, stop it. 1599 01:16:21,925 --> 01:16:23,666 Maybe on the back wall. 1600 01:16:23,840 --> 01:16:25,102 [phone vibrating] 1601 01:16:26,233 --> 01:16:27,670 Hey Henry? 1602 01:16:30,716 --> 01:16:31,761 I'll be right there. 1603 01:16:31,935 --> 01:16:33,284 What's the problem? 1604 01:16:33,458 --> 01:16:34,677 She came straight from the hairdresser. 1605 01:16:34,851 --> 01:16:36,287 She's in your room. 1606 01:16:41,335 --> 01:16:42,554 [door knocking] 1607 01:16:42,728 --> 01:16:44,164 Hey mom, can I come in? 1608 01:16:44,338 --> 01:16:46,166 Please come in. 1609 01:16:53,652 --> 01:16:54,958 I am sorry. 1610 01:16:55,132 --> 01:16:57,569 I just had to hide out for a minute 1611 01:16:57,743 --> 01:17:00,441 in the one room that hasn't changed. 1612 01:17:00,616 --> 01:17:02,443 That's okay. 1613 01:17:02,618 --> 01:17:03,662 What's going on? 1614 01:17:04,707 --> 01:17:06,665 I can't do it. 1615 01:17:06,839 --> 01:17:09,494 I can't marry Henry. 1616 01:17:09,668 --> 01:17:11,757 Why, what happened? 1617 01:17:11,931 --> 01:17:14,238 I went to pick up his shoes today 1618 01:17:14,412 --> 01:17:18,721 and the clerk asked me what size shoe he wore. 1619 01:17:18,895 --> 01:17:20,200 And I didn't know! 1620 01:17:20,374 --> 01:17:21,767 Because I don't. 1621 01:17:21,941 --> 01:17:24,465 I've only known him for six months. 1622 01:17:24,640 --> 01:17:26,250 What am I doing? 1623 01:17:26,424 --> 01:17:29,209 I have to admit that at the beginning, 1624 01:17:29,383 --> 01:17:32,778 I was a little bit skeptical. 1625 01:17:32,952 --> 01:17:34,998 But you two are perfect. 1626 01:17:35,172 --> 01:17:40,960 He is crazy about you and you're crazy about him. 1627 01:17:41,134 --> 01:17:44,050 Do you think maybe the whole wedding whirlwind 1628 01:17:44,224 --> 01:17:45,922 got you spooked? 1629 01:17:46,096 --> 01:17:47,271 Probably. 1630 01:17:49,316 --> 01:17:50,753 You know, I look at you 1631 01:17:50,927 --> 01:17:53,625 and you are so careful with your choices. 1632 01:17:53,799 --> 01:17:55,671 That is the adult way to be. 1633 01:17:55,845 --> 01:17:57,237 Like you and Gordon. 1634 01:17:57,411 --> 01:18:00,676 Well, Gordon and I broke up last night. 1635 01:18:01,764 --> 01:18:04,244 I am so sorry. 1636 01:18:04,418 --> 01:18:07,247 See, that is another bad sign for today. 1637 01:18:07,421 --> 01:18:09,293 No, that is a good sign. 1638 01:18:10,424 --> 01:18:12,209 I feel kind of free. 1639 01:18:12,383 --> 01:18:13,819 Like I don't know what's going to happen next 1640 01:18:13,993 --> 01:18:16,866 and for the first time, that's exciting! 1641 01:18:19,956 --> 01:18:21,958 Can I show you something? 1642 01:18:22,132 --> 01:18:24,830 Yeah, I would love that. 1643 01:18:37,800 --> 01:18:40,716 This is gorgeous. 1644 01:18:40,890 --> 01:18:42,892 It's A Midsummer Night's Dream! 1645 01:18:43,066 --> 01:18:44,937 I was inspired by you guys. 1646 01:18:45,111 --> 01:18:46,634 By the way you met, 1647 01:18:46,809 --> 01:18:50,029 your love, your shared passion. 1648 01:18:50,203 --> 01:18:52,162 I just thought that maybe if you saw it, 1649 01:18:52,336 --> 01:18:54,164 it would remind you. 1650 01:18:54,338 --> 01:18:56,166 But that being said, 1651 01:18:56,340 --> 01:18:58,690 if you don't want to get married, you don't have to. 1652 01:18:58,864 --> 01:19:00,823 Everyone can just go home. 1653 01:19:00,997 --> 01:19:03,042 No, I want to marry Henry. 1654 01:19:03,216 --> 01:19:04,522 I love him. 1655 01:19:05,828 --> 01:19:08,178 This is wonderful! 1656 01:19:08,352 --> 01:19:11,050 You are such a wonderful daughter. 1657 01:19:11,224 --> 01:19:12,791 Let me show you around. 1658 01:19:16,534 --> 01:19:18,623 You look beautiful, Mom. 1659 01:19:18,797 --> 01:19:20,625 So do you, honey. 1660 01:19:20,799 --> 01:19:22,801 Is everything okay? 1661 01:19:22,975 --> 01:19:25,804 Yeah, I'm just going to miss this. 1662 01:19:27,458 --> 01:19:29,677 And Kyle... 1663 01:19:29,852 --> 01:19:31,767 Does he know how you feel? 1664 01:19:33,507 --> 01:19:35,379 I don't know. 1665 01:19:35,553 --> 01:19:37,207 I was going to tell him last night, 1666 01:19:37,381 --> 01:19:39,905 but something changed. 1667 01:19:40,079 --> 01:19:42,386 Does he know you're not with Gordon anymore? 1668 01:19:42,560 --> 01:19:46,042 No, but I don't want to complicate things. 1669 01:19:46,216 --> 01:19:47,565 Besides, it's your wedding day, 1670 01:19:47,739 --> 01:19:50,263 so I'm going to be focusing on you. 1671 01:19:51,134 --> 01:19:54,659 Let's go get you married before you change your mind again! 1672 01:19:54,833 --> 01:19:56,530 Go, let's do it! 1673 01:20:02,188 --> 01:20:05,801 [applause] 1674 01:20:22,165 --> 01:20:23,557 So what do you think? 1675 01:20:24,907 --> 01:20:27,387 It's so glorious, so imaginative! 1676 01:20:27,561 --> 01:20:28,954 How did you come up with this? 1677 01:20:29,128 --> 01:20:30,869 I was inspired by you guys. 1678 01:20:31,043 --> 01:20:32,436 How you met. 1679 01:20:32,610 --> 01:20:34,394 I feel so honored. 1680 01:20:34,568 --> 01:20:37,006 I'm glad you're here, Henry. 1681 01:20:37,180 --> 01:20:39,443 I'm really happy that you and my mom fell in love. 1682 01:20:39,617 --> 01:20:41,010 Welcome to the family. 1683 01:20:41,184 --> 01:20:42,707 Thank you. 1684 01:20:42,881 --> 01:20:44,578 [glasses clink] Cheers. 1685 01:20:47,103 --> 01:20:48,756 Everyone loved the food. 1686 01:20:48,931 --> 01:20:50,149 A woman from the Cozy-Lux Inn 1687 01:20:50,323 --> 01:20:51,324 just asked me if you'd be interested 1688 01:20:51,498 --> 01:20:52,935 in catering events for them. 1689 01:20:53,109 --> 01:20:54,632 Someone else just asked me 1690 01:20:54,806 --> 01:20:57,200 if you'd be interested in servicing Chicago. 1691 01:20:57,374 --> 01:20:59,245 This could be a big deal. 1692 01:20:59,419 --> 01:21:03,597 Yeah well, I'm just really happy for Bonnie and Henry. 1693 01:21:05,121 --> 01:21:06,426 You really did it, man. 1694 01:21:06,600 --> 01:21:08,298 You should be proud. 1695 01:21:08,472 --> 01:21:11,910 I couldn't have done it without you bro, seriously. 1696 01:21:12,084 --> 01:21:13,346 And Cassie. 1697 01:21:16,349 --> 01:21:17,133 Cheers bud. 1698 01:21:17,307 --> 01:21:18,221 Cheers. 1699 01:21:20,527 --> 01:21:22,312 [phone vibrating] 1700 01:21:25,968 --> 01:21:26,882 Hi Marina. 1701 01:21:27,056 --> 01:21:28,231 Hi Cassie. 1702 01:21:28,405 --> 01:21:30,973 I hope this isn't a bad time. 1703 01:21:31,147 --> 01:21:32,975 I just wanted to call and let you know 1704 01:21:33,149 --> 01:21:35,760 that I'm putting in paperwork to fast track your promotion. 1705 01:21:35,934 --> 01:21:37,457 Really great work these last few days. 1706 01:21:37,631 --> 01:21:38,763 Thank you. 1707 01:21:38,937 --> 01:21:40,721 That's great news! 1708 01:21:40,896 --> 01:21:41,897 Okay, buh-bye. 1709 01:21:48,468 --> 01:21:49,513 Hey. 1710 01:21:50,427 --> 01:21:51,341 Hey. 1711 01:21:52,037 --> 01:21:54,257 Wow, looks like it worked out. 1712 01:21:54,431 --> 01:21:55,867 It did. 1713 01:21:56,041 --> 01:21:58,391 I really couldn't have done it without you. 1714 01:21:58,565 --> 01:22:01,525 And the ceremony in the woods was just beautiful. 1715 01:22:01,699 --> 01:22:03,005 They look so happy. 1716 01:22:03,179 --> 01:22:04,136 Yeah. 1717 01:22:06,051 --> 01:22:07,879 Where's Gordon? 1718 01:22:08,053 --> 01:22:11,361 He had a work emergency in Chicago. 1719 01:22:13,145 --> 01:22:16,061 Do you think he would mind if we danced? 1720 01:22:16,975 --> 01:22:17,715 Nope. 1721 01:22:32,948 --> 01:22:34,384 Your food was a hit. 1722 01:22:37,691 --> 01:22:39,519 I owe that all to you. 1723 01:22:40,738 --> 01:22:43,349 I guess I did need that little push. 1724 01:22:43,523 --> 01:22:45,264 You know, I could be persuaded 1725 01:22:45,438 --> 01:22:48,050 to add one or two of those items to the menu. 1726 01:22:48,224 --> 01:22:49,703 Maybe as specials? 1727 01:22:51,662 --> 01:22:54,404 I got the promotion, by the way. 1728 01:22:54,578 --> 01:22:57,189 Cassie that's amazing, congratulations. 1729 01:22:59,583 --> 01:23:02,325 You'll be great no matter what you do. 1730 01:23:04,588 --> 01:23:06,372 When do you leave? 1731 01:23:08,374 --> 01:23:09,419 Tomorrow. 1732 01:23:34,574 --> 01:23:35,706 Bye, honey. 1733 01:23:51,678 --> 01:23:53,028 Hey there, Kyle. 1734 01:23:53,202 --> 01:23:55,291 Hey, Henry. 1735 01:23:55,465 --> 01:23:57,249 I just wanted to stop by 1736 01:23:57,423 --> 01:23:59,556 and thank you again for your delicious food last night. 1737 01:23:59,730 --> 01:24:03,299 So, I guess Cassie's on her way out of town? 1738 01:24:03,473 --> 01:24:05,170 That she is. 1739 01:24:05,344 --> 01:24:07,564 I just hope she can get some rest. 1740 01:24:07,738 --> 01:24:09,609 What with planning a wedding 1741 01:24:09,783 --> 01:24:11,959 and going through a break up at the same time. 1742 01:24:12,134 --> 01:24:13,178 What? 1743 01:24:13,352 --> 01:24:14,658 Oh, she and that Gordon fellow 1744 01:24:14,832 --> 01:24:16,094 broke up a day before the wedding. 1745 01:24:16,268 --> 01:24:17,182 You didn't know? 1746 01:24:17,356 --> 01:24:18,879 No! 1747 01:24:19,054 --> 01:24:21,491 I think it's a good thing. 1748 01:24:21,665 --> 01:24:23,623 They didn't seem like a match. 1749 01:24:23,797 --> 01:24:25,103 I gotta go. 1750 01:24:26,713 --> 01:24:28,019 Thank you! 1751 01:24:28,193 --> 01:24:29,368 She has about 20 minutes on you. 1752 01:24:51,695 --> 01:24:53,305 Excuse me... 1753 01:24:53,479 --> 01:24:55,960 Do you mind if I sit here? 1754 01:24:56,134 --> 01:24:58,919 Kyle? What are you doing here? 1755 01:24:59,094 --> 01:25:00,312 I came to find you. 1756 01:25:00,486 --> 01:25:02,662 You're headed in the wrong direction. 1757 01:25:02,836 --> 01:25:04,011 What do you mean? 1758 01:25:04,186 --> 01:25:05,230 On the highway? 1759 01:25:05,404 --> 01:25:07,058 Yeah, just in general. 1760 01:25:07,232 --> 01:25:10,714 Look, I made a mistake and I owe you an apology. 1761 01:25:11,932 --> 01:25:13,325 I'm so sorry for the other night. 1762 01:25:13,499 --> 01:25:15,240 I thought you and Gordon had gotten engaged, 1763 01:25:15,414 --> 01:25:18,635 and I acted like a child. 1764 01:25:18,809 --> 01:25:20,463 The truth is, 1765 01:25:20,637 --> 01:25:22,421 I came over with the intention of telling you 1766 01:25:22,595 --> 01:25:26,077 how I really feel and I thought I was too late. 1767 01:25:26,251 --> 01:25:27,687 How you really feel? 1768 01:25:27,861 --> 01:25:29,124 You said this week has felt like a dream 1769 01:25:29,298 --> 01:25:31,474 you didn't want to wake up from. 1770 01:25:31,648 --> 01:25:33,606 Well, I feel it too. 1771 01:25:33,780 --> 01:25:35,217 About being with you. 1772 01:25:36,870 --> 01:25:38,481 So you can't go back to Chicago. 1773 01:25:38,655 --> 01:25:40,613 You need to stay here. 1774 01:25:40,787 --> 01:25:42,311 Okay? 1775 01:25:42,485 --> 01:25:44,226 I want you to help me out with my bookkeeping, 1776 01:25:44,400 --> 01:25:47,229 and I just really want you to be my girlfriend. 1777 01:25:47,403 --> 01:25:49,492 And I just really want to kiss you. 1778 01:26:00,764 --> 01:26:02,592 You want some fries? 1779 01:26:14,691 --> 01:26:17,259 Guys, we just had our highest sales 1780 01:26:17,433 --> 01:26:20,087 in the history of the restaurant! 1781 01:26:20,262 --> 01:26:21,698 I credit the specials. 1782 01:26:21,872 --> 01:26:23,482 And we just got our first event client. 1783 01:26:23,656 --> 01:26:24,788 Confirmed! 1784 01:26:24,962 --> 01:26:26,572 The Cedar Rapids wedding. 1785 01:26:26,746 --> 01:26:28,487 That's amazing! 1786 01:26:28,661 --> 01:26:32,099 It says here they heard our barbecue was resplendent. 1787 01:26:32,274 --> 01:26:34,189 Resplendent? Wow... 1788 01:26:34,363 --> 01:26:36,452 This keeps getting better and better. 1789 01:26:36,626 --> 01:26:38,671 Did you two settle on a business name yet? 1790 01:26:38,845 --> 01:26:40,673 Why, yes we did. 1791 01:26:40,847 --> 01:26:43,241 Elevated Celebrations. 1792 01:26:48,420 --> 01:26:53,817 ♪ ♪ 118051

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.