Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,467
"
2
00:00:21,421 --> 00:00:24,687
RIGHT AWAY
3
00:00:24,958 --> 00:00:26,517
It was in 1975...
4
00:00:27,261 --> 00:00:28,559
just before spring.
5
00:00:31,265 --> 00:00:32,392
I was 19.
6
00:00:39,806 --> 00:00:40,774
Time to go.
7
00:00:44,278 --> 00:00:46,076
- What time is it?
- 9:10.
8
00:00:46,647 --> 00:00:49,549
- Shit. What excuse will we give this time?
- Whatever.
9
00:00:51,251 --> 00:00:53,049
- Want breakfast?
- Of course.
10
00:01:23,784 --> 00:01:25,912
- It's me. Open up.
- I'm coming.
11
00:01:35,395 --> 00:01:36,761
It stinks in here!
12
00:01:39,066 --> 00:01:40,625
- Aren't you going to school?
- Yes.
13
00:01:41,134 --> 00:01:44,696
- What are you doing then?
- I just missed the first hour.
14
00:01:46,807 --> 00:01:50,903
Hurry up, then. I have to go, too.
I'm late. See you tonight.
15
00:02:53,273 --> 00:02:56,209
- Coming? I have something to say to you.
- I have nothing to say to you.
16
00:02:56,309 --> 00:02:59,677
- So I'll sit down.
- You're a pain in the ass!
17
00:03:20,200 --> 00:03:21,759
- We're going in here.
- In here?
18
00:03:22,202 --> 00:03:24,501
He won't bother us in here.
19
00:03:37,317 --> 00:03:38,683
What did he do to you?
20
00:03:38,785 --> 00:03:41,653
- Nothing. I just don't want to see him.
- You're exaggerating.
21
00:03:41,755 --> 00:03:43,917
I don't want to see or talk to him, anymore.
He disgusts me.
22
00:03:44,024 --> 00:03:45,390
But you slept with him.
23
00:03:45,492 --> 00:03:47,256
So I slept with him. What's the big deal?
24
00:03:47,360 --> 00:03:50,353
- I slept with him.
- Well, it's something.
25
00:03:50,464 --> 00:03:52,399
That's just it. It's nothing.
26
00:03:54,201 --> 00:03:56,500
- That's what disgusts me.
- May I?
27
00:04:00,841 --> 00:04:03,675
I'm waiting for a friend. I'm a bit early.
28
00:04:05,712 --> 00:04:08,409
- Cheers.
- We're here to eat.
29
00:04:09,750 --> 00:04:11,742
No problem. What do you want?
30
00:04:12,552 --> 00:04:15,147
- Sandwiches.
- No problem. What kind?
31
00:04:15,355 --> 00:04:17,017
- Ham.
- No problem.
32
00:04:18,258 --> 00:04:21,228
Can we get two ham sandwiches, please?
33
00:04:26,466 --> 00:04:28,662
Nothing better than sandwiches
and champagne, right?
34
00:04:29,102 --> 00:04:30,434
- Right.
- Yeah.
35
00:04:32,739 --> 00:04:36,642
I'm going to guess your names.
36
00:04:38,812 --> 00:04:42,510
Oh, there's my friend.
I've got to go. Too bad, eh?
37
00:04:42,916 --> 00:04:46,182
But if you want, we could meet up tonight.
We'll be at Smoking...
38
00:04:46,286 --> 00:04:49,154
on Pierre Charron Street. Ask for Gérard.
39
00:04:49,489 --> 00:04:50,479
Gérard, that's me.
40
00:04:52,058 --> 00:04:53,993
Be there, okay? Gérard.
41
00:05:10,477 --> 00:05:11,467
How much?
42
00:05:12,879 --> 00:05:14,040
Gérard took care of it.
43
00:05:25,759 --> 00:05:26,749
Sketch this for me.
44
00:05:27,994 --> 00:05:28,984
The silhouette, okay?
45
00:05:29,462 --> 00:05:33,866
Just the silhouette. No face. Begin.
46
00:05:44,177 --> 00:05:45,668
He said no face.
47
00:05:59,960 --> 00:06:01,519
Did you make it to your class this morning?
48
00:06:02,095 --> 00:06:05,657
Yes. I missed the first hour. No big deal.
49
00:06:07,033 --> 00:06:08,763
No big deal, but if you keep it up....
50
00:06:09,936 --> 00:06:11,700
Can't you wake each other up?
51
00:06:11,805 --> 00:06:15,367
I'll remind you
that I go to the university, Dad.
52
00:06:15,775 --> 00:06:17,437
Our schedules are different.
53
00:06:19,145 --> 00:06:20,169
Your mother called.
54
00:06:22,949 --> 00:06:25,919
- She'll be in Paris next week.
- Will we see her?
55
00:06:27,120 --> 00:06:28,088
I don't think she plans on it.
56
00:06:30,624 --> 00:06:31,751
She sends you her love.
57
00:06:34,928 --> 00:06:36,624
I'm going to bed early. I'm beat.
58
00:06:36,730 --> 00:06:39,427
- Maybe you'll get up on time tomorrow.
- Good night.
59
00:06:51,912 --> 00:06:53,813
What do you think this guy's name is?
60
00:06:54,648 --> 00:06:56,583
Ahmed. José.
61
00:06:57,584 --> 00:07:00,645
- What do you think?
- I don't care.
62
00:07:11,031 --> 00:07:13,830
- Ready to go?
- Where?
63
00:07:14,100 --> 00:07:15,261
You know. Let's go.
64
00:07:19,973 --> 00:07:21,703
Hello. We're here to see Gérard.
65
00:07:25,145 --> 00:07:27,137
Seriously, how old are you guys?
66
00:07:27,247 --> 00:07:30,513
- We'll tell you, if you tell us your age.
- 23.
67
00:07:30,750 --> 00:07:32,582
23? That's pretty old.
68
00:07:33,320 --> 00:07:34,515
And you?
69
00:07:35,255 --> 00:07:36,848
She's 18. I'm 19.
70
00:07:37,290 --> 00:07:39,691
That's funny, you don't look older than her.
71
00:07:39,793 --> 00:07:41,785
- And your friend?
- Same age.
72
00:07:41,895 --> 00:07:43,727
- Same as whom?
- As me.
73
00:07:46,533 --> 00:07:48,434
- Do you work together?
- Yes.
74
00:07:49,235 --> 00:07:50,863
What do you do?
75
00:07:51,371 --> 00:07:53,033
Stuff, mostly real estate.
76
00:07:55,575 --> 00:07:57,203
And what's your friend's name?
77
00:07:58,144 --> 00:08:01,945
God, you're curious. Ask him yourself.
He'll tell you if he wants to.
78
00:08:03,550 --> 00:08:05,178
I've got to go hang out with them a bit.
79
00:08:06,219 --> 00:08:07,187
I'll be back.
80
00:08:41,721 --> 00:08:43,087
Dance with me now.
81
00:10:10,176 --> 00:10:12,270
- Who's that?
- Yeah, who's that?
82
00:10:16,783 --> 00:10:18,843
- You drew it?
- Yeah.
83
00:10:22,689 --> 00:10:23,987
What's your name?
84
00:10:30,630 --> 00:10:32,292
Time for bed.
85
00:11:00,894 --> 00:11:01,862
Can I turn off the light?
86
00:11:07,467 --> 00:11:08,435
Move over.
87
00:11:56,249 --> 00:11:58,480
- What?
- I'm going to class. It's time.
88
00:11:58,885 --> 00:12:00,376
- I'm not.
- You're an idiot.
89
00:12:00,887 --> 00:12:02,014
That's the way it is.
90
00:12:07,026 --> 00:12:08,790
Wait, I'll show you out.
91
00:12:53,906 --> 00:12:55,738
- Did you sleep well?
- Yes.
92
00:12:58,578 --> 00:13:00,479
- Do you want breakfast?
- No.
93
00:13:02,148 --> 00:13:04,140
- Are you going home?
- No.
94
00:13:08,821 --> 00:13:09,789
Where do you live?
95
00:13:11,124 --> 00:13:13,491
With my parents, like you.
96
00:13:56,269 --> 00:13:58,568
I love you!
97
00:14:14,754 --> 00:14:16,222
What's with all the cash?
98
00:14:17,056 --> 00:14:18,854
It's just cash.
99
00:14:19,625 --> 00:14:21,958
But do you always have so much?
100
00:14:23,763 --> 00:14:27,029
- We do things, mostly real estate.
- You sell apartments?
101
00:14:27,867 --> 00:14:29,768
- Yeah, for example.
- With Gérard?
102
00:14:29,869 --> 00:14:31,428
Yeah, and others.
103
00:14:31,704 --> 00:14:33,935
So why don't you have
your own apartment then?
104
00:14:34,941 --> 00:14:37,376
I live with my parents. I like it there.
105
00:14:38,644 --> 00:14:40,670
I'd love to have my own apartment.
106
00:14:41,981 --> 00:14:42,949
It'll happen.
107
00:14:49,255 --> 00:14:50,223
Be careful.
108
00:14:51,357 --> 00:14:54,384
- Of what?
- I don't know. Just be careful.
109
00:15:29,262 --> 00:15:30,491
It was the good life.
110
00:15:32,498 --> 00:15:34,433
I don't know if it was real life.
111
00:15:38,371 --> 00:15:40,465
It didn't happen, and I don't know....
112
00:15:40,573 --> 00:15:44,738
In high school,I never aced the entrance exams.
113
00:15:46,546 --> 00:15:47,570
I'll get it.
114
00:15:47,680 --> 00:15:50,650
You have two piecesquite different from each other.
115
00:15:50,750 --> 00:15:51,740
In one, you're....
116
00:15:51,851 --> 00:15:52,819
Hello?
117
00:15:56,322 --> 00:15:57,790
I'm calling to say goodbye.
118
00:16:04,497 --> 00:16:05,726
Why goodbye?
119
00:16:06,432 --> 00:16:07,400
Where are you?
120
00:16:08,568 --> 00:16:09,536
Where are you?
121
00:16:14,674 --> 00:16:16,302
I just robbed a bank.
122
00:16:18,544 --> 00:16:19,739
We took hostages.
123
00:16:24,484 --> 00:16:25,611
Gérard is dead.
124
00:16:26,586 --> 00:16:28,111
A bank teller is dead.
125
00:16:31,324 --> 00:16:32,792
We won't get out alive.
126
00:16:37,430 --> 00:16:39,865
What are you saying? Are you crazy?
127
00:16:42,735 --> 00:16:43,703
Listen...
128
00:16:44,770 --> 00:16:49,140
I've got to go. I'm calling from the bank.If you don't believe me, turn on your TV.
129
00:16:52,545 --> 00:16:54,013
I'll try to call you back.
130
00:16:54,280 --> 00:16:57,341
The deadly holdup occurred this afternoon,in Place de la Nation.
131
00:16:57,450 --> 00:16:59,043
Three gangsters...
132
00:16:59,151 --> 00:17:01,780
killed the tellerwho was attempting to trigger the alarm.
133
00:17:02,121 --> 00:17:04,386
Police, making their usual rounds...
134
00:17:04,490 --> 00:17:05,856
thwarted the thieves.
135
00:17:05,992 --> 00:17:08,587
One was shot and killed instantly.
136
00:17:08,961 --> 00:17:12,489
The two other robberstook cover in the bank.
137
00:17:12,798 --> 00:17:15,131
They are holding four people hostage...
138
00:17:15,234 --> 00:17:17,100
and are negotiating with police.
139
00:17:17,670 --> 00:17:19,263
They are communicating via telephone...
140
00:17:19,372 --> 00:17:22,171
and seem particularly determinedand dangerous.
141
00:17:23,109 --> 00:17:25,635
The gangsters are demanding two millionand a vehicle.
142
00:17:26,612 --> 00:17:30,515
For now, the situation in front of the bankis calm, surrounded by the police.
143
00:17:30,683 --> 00:17:31,651
The wait continues.
144
00:17:32,852 --> 00:17:36,516
Further developments will be presentedby Gérard Holtz at 10:15.
145
00:17:37,056 --> 00:17:39,924
I wish you a nice evening.
146
00:17:45,164 --> 00:17:46,291
Are you coming? Dinner's served.
147
00:17:53,539 --> 00:17:56,168
- Aren't you hungry?
- No.
148
00:17:59,645 --> 00:18:01,910
What's your sister doing tonight?
149
00:18:03,082 --> 00:18:04,846
She went out. It's Friday.
150
00:18:07,186 --> 00:18:08,381
That's right. It's Friday.
151
00:18:12,525 --> 00:18:15,154
I must remember to give you
this week's allowance.
152
00:18:15,895 --> 00:18:18,524
I'm okay. I still have some. Thanks, Dad.
153
00:18:27,440 --> 00:18:28,408
Are you going out, too?
154
00:18:30,176 --> 00:18:31,644
Yes, but not for long.
155
00:18:51,364 --> 00:18:54,095
BANK
156
00:18:54,200 --> 00:18:55,634
Back up, please.
157
00:19:11,484 --> 00:19:12,952
What's going on?
158
00:19:15,054 --> 00:19:16,886
They're coming out with the hostages.
159
00:19:31,837 --> 00:19:32,827
... 17th borough.
160
00:19:32,938 --> 00:19:34,964
They drove around awhile...
161
00:19:35,074 --> 00:19:37,100
to ensure they weren't being followed.
162
00:19:37,209 --> 00:19:39,610
They stoppedin the Meridien hotel parking lot.
163
00:19:39,745 --> 00:19:41,543
There, the two men got out...
164
00:19:41,647 --> 00:19:43,115
and told the woman driving...
165
00:19:43,215 --> 00:19:45,616
to circle the place for 10 minutes...
166
00:19:45,718 --> 00:19:47,346
otherwise, they'd open fire.
167
00:20:03,102 --> 00:20:05,401
- Hello?
- It's me.
168
00:20:06,272 --> 00:20:07,240
Yes?
169
00:20:10,643 --> 00:20:12,874
We left the hostagesat Porte de la Chapelle station.
170
00:20:18,284 --> 00:20:19,616
It's okay. They're not hurt.
171
00:20:24,256 --> 00:20:25,485
We don't know where to go.
172
00:20:32,298 --> 00:20:34,096
- Can we come to your house?
- Yes.
173
00:20:38,304 --> 00:20:39,431
Then we're coming.
174
00:20:40,372 --> 00:20:43,274
Leave the service door open.Stay in your room.
175
00:20:45,978 --> 00:20:47,105
See you right away.
176
00:22:29,081 --> 00:22:31,050
You have to make a phone call.
177
00:22:31,917 --> 00:22:33,044
Right now?
178
00:22:34,186 --> 00:22:35,586
Where's the phone?
179
00:22:35,688 --> 00:22:36,986
In the hall.
180
00:22:40,759 --> 00:22:43,058
Go and tell him to bring the car.
181
00:22:45,898 --> 00:22:47,196
Here's the number.
182
00:22:51,770 --> 00:22:52,738
Go on.
183
00:23:08,487 --> 00:23:10,547
He says to tell you to bring the car.
184
00:23:17,062 --> 00:23:18,690
Can you give me the address?
185
00:23:19,231 --> 00:23:20,699
12 Eugène Labiche Street.
186
00:23:21,267 --> 00:23:23,964
Third floor. Buzz and I'll let you in.
187
00:23:38,784 --> 00:23:39,752
He's coming.
188
00:24:02,708 --> 00:24:04,074
We're leaving. We've got to leave.
189
00:24:08,347 --> 00:24:09,315
Yes.
190
00:24:12,151 --> 00:24:14,518
- Do you want to come with me?
- Yes.
191
00:24:17,256 --> 00:24:18,781
You don't need to say yes.
192
00:24:20,225 --> 00:24:22,854
You can say no, if you want.
I'm not forcing you.
193
00:24:22,962 --> 00:24:23,930
I know.
194
00:24:29,201 --> 00:24:31,329
If you don't come, I'll come back for you.
195
00:24:31,704 --> 00:24:33,764
I don't know when, but I'll come back.
196
00:24:34,740 --> 00:24:36,265
If you want me to come, I'll come.
197
00:24:38,644 --> 00:24:40,203
Get your things.
198
00:25:10,042 --> 00:25:11,010
Come in.
199
00:25:25,457 --> 00:25:28,154
- You'll be here tonight?
- Yes, of course.
200
00:25:39,071 --> 00:25:40,972
- Where are we?
- On the Champs Élysées.
201
00:25:50,182 --> 00:25:51,912
I'm suffocating under here.
202
00:25:52,117 --> 00:25:53,449
It's okay. Everything's calm.
203
00:25:53,952 --> 00:25:55,818
Stop. Let me drive.
204
00:26:14,073 --> 00:26:15,769
You can come out, too.
205
00:26:15,874 --> 00:26:19,072
There's no point in hiding
unless you both do.
206
00:27:23,175 --> 00:27:24,473
It's not good to kill.
207
00:27:26,178 --> 00:27:27,510
Shut up. You didn't kill.
208
00:27:28,614 --> 00:27:29,582
Yes, we did.
209
00:27:30,716 --> 00:27:31,843
We're killers.
210
00:27:33,752 --> 00:27:35,050
Who did the killing?
211
00:27:42,961 --> 00:27:44,429
Him or you?
212
00:27:45,330 --> 00:27:46,354
It's the same thing.
213
00:27:48,467 --> 00:27:49,435
We killed.
214
00:27:53,772 --> 00:27:54,899
We're killers.
215
00:28:33,412 --> 00:28:34,380
For me.
216
00:28:55,234 --> 00:28:59,365
Will the pharmacists go on strike?It's quite possible....
217
00:28:59,471 --> 00:29:00,439
There's absolutely nothing.
218
00:29:00,539 --> 00:29:02,633
...strike starting...
219
00:29:02,741 --> 00:29:03,731
They forgot.
220
00:29:03,842 --> 00:29:06,778
...you know, a conflict....
221
00:29:06,878 --> 00:29:08,005
We've got to leave.
222
00:29:08,247 --> 00:29:09,510
Can't stay here.
223
00:29:10,549 --> 00:29:15,078
...what's known as mutualist pharmacies.
224
00:29:15,787 --> 00:29:17,653
We thought we were Robin Hoods.
225
00:29:19,224 --> 00:29:21,693
Belleville was a slough. It was dirty.
226
00:29:22,594 --> 00:29:23,721
It was poor.
227
00:29:24,963 --> 00:29:28,400
Thanks to us, the whole neighborhood
had color TVs and Dupont lighters.
228
00:29:32,738 --> 00:29:34,832
What did your parents say?
229
00:29:35,841 --> 00:29:36,809
Nothing.
230
00:29:40,846 --> 00:29:41,973
That wasn't supposed to happen.
231
00:29:44,416 --> 00:29:45,384
Gérard.
232
00:29:47,085 --> 00:29:48,747
They shot him like a rabbit.
233
00:29:50,088 --> 00:29:52,057
And that father, the teller.
234
00:29:54,960 --> 00:29:56,622
Didn't your parents notice?
235
00:29:58,263 --> 00:29:59,231
I don't know.
236
00:30:04,369 --> 00:30:07,806
- What do they do?
- They own a hair salon.
237
00:30:10,108 --> 00:30:11,667
My parents adore me.
238
00:30:12,811 --> 00:30:13,904
I adore them.
239
00:30:17,215 --> 00:30:18,513
And they adore each other.
240
00:30:22,754 --> 00:30:24,222
You notice what you want, you know.
241
00:30:29,628 --> 00:30:30,755
You're lucky.
242
00:30:35,867 --> 00:30:37,631
If I'm found, I'm a dead man.
243
00:30:39,104 --> 00:30:40,072
Sleep.
244
00:30:57,422 --> 00:30:59,050
Do you have identification photos?
245
00:31:00,325 --> 00:31:01,691
No. Why?
246
00:31:01,793 --> 00:31:03,318
I'm just asking. To leave.
247
00:31:05,130 --> 00:31:06,428
No, I don't.
248
00:31:07,666 --> 00:31:09,726
There's a photo machine
in the subway station nearby.
249
00:31:10,535 --> 00:31:12,299
Go on. It'll take 10 minutes.
250
00:31:12,504 --> 00:31:14,200
I don't want to go alone.
251
00:31:15,741 --> 00:31:18,074
I'll go, too, after. I don't have any, either.
252
00:31:21,380 --> 00:31:24,077
- Come with me. Let's go together.
- We can't.
253
00:31:25,417 --> 00:31:26,544
Come with me.
254
00:31:40,098 --> 00:31:41,896
What should we do now?
255
00:31:42,434 --> 00:31:43,959
- We're going back.
- No.
256
00:31:45,871 --> 00:31:46,998
- We're going back.
- No.
257
00:32:13,265 --> 00:32:16,167
Eat something. You haven't eaten for days.
258
00:32:17,702 --> 00:32:18,897
I'm not hungry.
259
00:32:22,374 --> 00:32:23,467
Eat, my love.
260
00:32:43,762 --> 00:32:47,255
- Branco! Branco!- It's a transvestite?
261
00:32:52,771 --> 00:32:55,764
Go on, punch them out!
262
00:32:58,143 --> 00:32:59,202
Wait.
263
00:33:06,218 --> 00:33:09,279
I want to see how prepared you are....
264
00:33:16,962 --> 00:33:18,191
I threw up.
265
00:33:19,931 --> 00:33:22,230
- What's wrong?
- I'm scared.
266
00:33:32,244 --> 00:33:35,271
You think now's the time
to strut your stuff outside?
267
00:33:35,814 --> 00:33:37,510
Are you stupid or what?
268
00:33:37,616 --> 00:33:39,414
It's my fault.
269
00:33:41,353 --> 00:33:43,288
Be careful. Don't lose your head.
270
00:35:37,369 --> 00:35:38,667
They fought?
271
00:35:41,072 --> 00:35:42,040
No. Almost.
272
00:35:47,912 --> 00:35:49,540
This is my place.
273
00:35:52,283 --> 00:35:53,251
Hello.
274
00:35:55,053 --> 00:35:56,021
Hello.
275
00:36:04,863 --> 00:36:06,354
You sleep up there?
276
00:36:06,464 --> 00:36:07,659
No, I never go up there.
277
00:36:08,667 --> 00:36:10,602
But I couldn't sleep.
278
00:36:35,226 --> 00:36:37,092
Is everyone else asleep?
279
00:36:38,263 --> 00:36:39,231
Yes.
280
00:36:45,603 --> 00:36:47,231
- Goodbye.
- Goodbye.
281
00:37:14,833 --> 00:37:17,200
That's a funny name. It's strange.
282
00:37:17,769 --> 00:37:18,737
Don't forget it.
283
00:37:19,270 --> 00:37:20,397
Show me yours.
284
00:37:27,979 --> 00:37:29,777
- Who's that?
- Who's who?
285
00:37:31,783 --> 00:37:33,945
I don't know. Just a person.
286
00:37:35,320 --> 00:37:36,288
We're leaving.
287
00:37:38,857 --> 00:37:40,382
- When?
- Tonight.
288
00:38:26,805 --> 00:38:30,435
Ladies and gentlemen,we'll be arriving shortly at Hendaye station.
289
00:38:30,542 --> 00:38:32,773
Hendaye, three-minute stop.
290
00:38:32,877 --> 00:38:36,177
We remind you that this trainis destined for Irún.
291
00:38:51,996 --> 00:38:54,488
There's only one. He got on the first car.
292
00:39:05,109 --> 00:39:06,577
Go to the end. Show your ticket.
293
00:39:06,678 --> 00:39:08,510
Once he's seen it, get off.
294
00:39:08,613 --> 00:39:11,378
I'll wait for you at the other end
and give you the bag. Okay?
295
00:39:14,752 --> 00:39:16,152
Wait for me.
296
00:39:17,055 --> 00:39:20,355
- I'll come back to show my ticket after.
- Wait. I'll go.
297
00:39:48,620 --> 00:39:51,351
French Customs. Passport, please.
298
00:39:56,828 --> 00:39:57,818
Thank you.
299
00:40:12,210 --> 00:40:14,441
French Customs. Passport, please.
300
00:40:29,727 --> 00:40:30,695
Thank you.
301
00:40:34,532 --> 00:40:36,000
- Thank you.
- Are you traveling together?
302
00:40:36,100 --> 00:40:37,261
- Yes.
- Yes.
303
00:40:39,070 --> 00:40:41,062
- Thank you. Have a nice trip.
- Thank you.
304
00:40:41,940 --> 00:40:44,637
You'll go through Spanish Customs
before changing trains.
305
00:41:08,633 --> 00:41:09,601
Should I go?
306
00:43:15,026 --> 00:43:16,494
- They went out?
- Yes.
307
00:43:17,462 --> 00:43:19,522
They went to buy themselves some clothes.
308
00:43:20,031 --> 00:43:21,897
We're meeting them for lunch.
309
00:43:26,504 --> 00:43:27,472
Look.
310
00:43:29,640 --> 00:43:30,938
They left us this.
311
00:43:31,943 --> 00:43:33,241
For what?
312
00:43:33,878 --> 00:43:35,437
We're going shopping.
313
00:43:37,215 --> 00:43:39,844
We're going to buy some clothes, too.
Don't you want to?
314
00:43:40,818 --> 00:43:43,481
- Sure.
- We've got to buy stockings.
315
00:43:45,456 --> 00:43:47,755
We've got to buy stockings for us and them.
316
00:43:47,859 --> 00:43:48,827
Where are we meeting them?
317
00:43:49,861 --> 00:43:51,386
Don't worry. I have the address.
318
00:43:51,496 --> 00:43:54,227
Come next door with me.
Their breakfast looks really good.
319
00:43:54,365 --> 00:43:55,355
I'm coming.
320
00:44:09,947 --> 00:44:11,916
You're like me. You're bourgeois.
321
00:44:14,452 --> 00:44:16,512
It's funny that we're with guys like them.
322
00:44:16,621 --> 00:44:19,056
- What kind of guys?
- You know, criminals.
323
00:44:19,490 --> 00:44:21,083
We're not made for this.
324
00:44:21,559 --> 00:44:23,653
- I guess we are.
- You think?
325
00:44:24,328 --> 00:44:27,230
Well, we're here. You'd rather be elsewhere?
326
00:44:27,865 --> 00:44:29,094
No. And you?
327
00:44:29,400 --> 00:44:31,699
No.
328
00:44:35,907 --> 00:44:37,205
We're criminelles.
329
00:44:38,910 --> 00:44:40,208
Is that how you say it?
330
00:44:40,978 --> 00:44:42,412
Criminals, criminelles.
331
00:44:48,419 --> 00:44:52,413
- Are you sure you don't want to come?
- Yes. Really, I don't have time.
332
00:44:52,590 --> 00:44:54,957
- He won't be happy.
- It's okay. He knows.
333
00:44:55,059 --> 00:44:56,118
Do you want me to drop you off?
334
00:44:56,227 --> 00:44:58,025
No, I'll walk. It's not far, I think.
335
00:44:58,129 --> 00:45:00,826
I'll figure it out.
You're okay with bringing everything back?
336
00:46:53,010 --> 00:46:55,878
No, really, tell me.
Why didn't you meet us for lunch?
337
00:46:57,148 --> 00:47:00,175
It's nothing. I just didn't want to see you
with the others. That's all.
338
00:47:02,086 --> 00:47:04,248
What do we do if we're separated?
339
00:47:04,689 --> 00:47:05,657
What do you mean?
340
00:47:07,758 --> 00:47:10,318
If you need to flee, suddenly...
341
00:47:10,428 --> 00:47:14,422
and I'm not with you at the time.
I can't find you. What do I do?
342
00:47:15,666 --> 00:47:17,692
In a foreign country? Like now?
343
00:47:21,639 --> 00:47:22,607
Stay where you are.
344
00:47:26,644 --> 00:47:27,612
And then?
345
00:47:28,779 --> 00:47:30,179
Then I'll know where to find you.
346
00:47:30,815 --> 00:47:33,307
I'll come get you. Quickly.
347
00:47:38,689 --> 00:47:41,420
- Where are we going?
- To my home.
348
00:47:45,963 --> 00:47:48,797
- Where's that?
- Where my family is from.
349
00:47:49,367 --> 00:47:51,165
- Morocco?
- Yeah.
350
00:49:30,801 --> 00:49:32,292
Come on, let's go outside.
351
00:49:38,943 --> 00:49:39,933
What?
352
00:49:41,779 --> 00:49:44,078
Nothing. It was just an idea.
353
00:49:48,085 --> 00:49:49,075
Excuse me.
354
00:49:50,321 --> 00:49:52,813
Can I ask you
what you'll be doing in Morocco?
355
00:49:52,923 --> 00:49:55,119
We're going to visit friends. Why?
356
00:49:55,426 --> 00:49:58,828
- You're staying with them?
- It's possible.
357
00:50:00,598 --> 00:50:01,896
Do you have money?
358
00:50:08,405 --> 00:50:09,998
Sorry, sir. That's fine.
359
00:50:10,107 --> 00:50:12,702
With all the people coming to live
in our country without a cent....
360
00:50:12,810 --> 00:50:14,779
Once again, I apologize. Have a nice trip.
361
00:50:26,991 --> 00:50:29,324
I can't keep them on me. It's too dangerous.
362
00:50:29,426 --> 00:50:31,918
- There's no more room in my jeans.
- Take them!
363
00:50:32,029 --> 00:50:34,396
There's no risk if you have them.
364
00:50:43,407 --> 00:50:45,842
- Where do I put them all?
- Put them in your bag!
365
00:51:35,292 --> 00:51:38,888
CUSTOMS
366
00:52:41,125 --> 00:52:42,957
First, we stayed in Tangier.
367
00:52:43,560 --> 00:52:45,552
We lived in a luxurious hotel.
368
00:52:45,696 --> 00:52:49,758
It was the nicest in the city.That's what I was told, and I can believe it.
369
00:53:07,317 --> 00:53:09,047
Then we rented cars.
370
00:53:09,953 --> 00:53:11,683
We drove to one village after another.
371
00:53:12,656 --> 00:53:15,387
Usually, they were by the sea,but not always.
372
00:53:18,429 --> 00:53:21,194
It was like a holiday, our first holiday.
373
00:53:22,366 --> 00:53:24,665
Maybe the only one I'd ever have.
374
00:53:25,135 --> 00:53:28,230
An eternal holiday. Weeks, months.
375
00:53:36,547 --> 00:53:38,846
Sometimes, they'd leave in turns.
376
00:53:39,349 --> 00:53:42,751
They went to convert the cash.It wasn't going well.
377
00:53:43,253 --> 00:53:46,655
The bills were undoubtedly marked.We couldn't use them all that much.
378
00:53:47,391 --> 00:53:49,223
They had to be sold for below price.
379
00:53:49,393 --> 00:53:53,023
There were guys for that,in London, in Brussels.
380
00:53:53,597 --> 00:53:54,826
He told me nothing...
381
00:53:55,499 --> 00:53:57,798
but I knew things weren't going well.
382
00:54:12,750 --> 00:54:13,718
It's happened.
383
00:54:21,959 --> 00:54:23,484
These are the killers
384
00:54:53,190 --> 00:54:55,284
We had to be careful with the money.
385
00:54:56,026 --> 00:54:58,655
We believed we were rich,yet it was less and less certain.
386
00:54:59,997 --> 00:55:01,124
Not right away.
387
00:55:06,770 --> 00:55:10,036
We rented an apartmentin Casablanca, in Casa.
388
00:55:13,443 --> 00:55:15,036
The holiday was over.
389
00:55:27,324 --> 00:55:28,883
God damn it! Can't you cover up?
390
00:55:28,992 --> 00:55:33,225
- I'm sick of seeing your ass all day!
- Take a cold shower if you're in heat!
391
00:55:38,502 --> 00:55:39,470
Get in.
392
00:56:09,633 --> 00:56:11,124
Where will we go after?
393
00:56:15,239 --> 00:56:16,366
After what?
394
00:56:20,444 --> 00:56:22,242
When we can go wherever we want.
395
00:56:26,550 --> 00:56:29,145
I don't know. Wherever you want.
396
00:56:31,088 --> 00:56:33,853
Okay. But you, where would you like to go?
397
00:56:40,297 --> 00:56:41,765
I don't know.
398
00:56:42,232 --> 00:56:43,325
Maybe...
399
00:56:44,801 --> 00:56:45,769
an island.
400
00:56:51,341 --> 00:56:54,038
- A deserted island?
- No.
401
00:56:55,579 --> 00:56:57,639
An island with people and everything...
402
00:56:59,116 --> 00:57:00,084
but still an island.
403
00:57:02,419 --> 00:57:03,387
Really?
404
00:57:04,554 --> 00:57:07,388
I don't know. Where do you want to go?
I answered.
405
00:57:24,408 --> 00:57:26,343
Where are you going like that?
Come back here!
406
00:57:26,443 --> 00:57:28,036
Where are you going?
407
00:57:28,545 --> 00:57:29,706
Fucking whore!
408
00:57:36,019 --> 00:57:36,987
Where is he?
409
00:57:48,165 --> 00:57:49,497
We've got to leave.
410
00:57:49,633 --> 00:57:51,397
A guy stopped me in the street.
411
00:57:51,501 --> 00:57:53,436
He said something strange. I don't like it.
412
00:57:55,439 --> 00:57:58,568
Anyway, Casa is too small. We'll get caught.
413
00:58:14,391 --> 00:58:16,656
- What do you want it for?
- Take it off.
414
00:58:20,397 --> 00:58:21,956
I'll buy you 10 more.
415
00:58:31,575 --> 00:58:32,543
Excuse me.
416
00:58:39,816 --> 00:58:41,808
There are lots of islands. Look.
417
00:58:43,220 --> 00:58:44,188
I'm scared.
418
00:58:46,023 --> 00:58:48,288
- Scared of what?
- I'm scared.
419
00:58:49,226 --> 00:58:50,194
But of what?
420
00:58:51,261 --> 00:58:53,924
Of everything. I'm sure of it. I'm very scared.
421
00:59:05,976 --> 00:59:08,502
Stop it. Nothing's going to happen.
422
00:59:49,152 --> 00:59:50,120
Greece.
423
00:59:55,659 --> 00:59:56,627
Athens.
424
01:01:26,850 --> 01:01:29,786
I noticed that you had problems with
Customs.
425
01:01:31,454 --> 01:01:34,151
I did, too, because of the visa.
They're such a pain.
426
01:01:40,363 --> 01:01:42,491
I'm Lebanese.
427
01:01:42,966 --> 01:01:44,434
Are you French?
428
01:01:48,071 --> 01:01:49,130
My name is Georges.
429
01:01:51,775 --> 01:01:53,505
- Are you alone?
- Yes.
430
01:01:57,581 --> 01:02:01,040
- Did you reserve a hotel room?
- No.
431
01:02:05,222 --> 01:02:06,884
Where's your suitcase?
432
01:02:09,292 --> 01:02:10,590
Someone stole it.
433
01:02:14,164 --> 01:02:15,689
Did you declare the theft?
434
01:02:19,836 --> 01:02:22,169
- No.
- Why not?
435
01:02:27,644 --> 01:02:29,442
Okay, listen.
436
01:02:30,614 --> 01:02:33,174
If you want, I'll bring you to my hotel.
437
01:02:35,018 --> 01:02:37,749
It's not high season.
I'm sure there'll be a room.
438
01:02:38,054 --> 01:02:39,181
Okay?
439
01:02:40,890 --> 01:02:41,858
Yes.
440
01:02:43,927 --> 01:02:44,895
Come.
441
01:02:54,170 --> 01:02:57,038
- Do you have any money?
- No.
442
01:02:58,842 --> 01:02:59,810
Come.
443
01:03:54,664 --> 01:03:55,962
Do you have your passport?
444
01:04:10,380 --> 01:04:12,611
Eat. It'll do you good.
445
01:04:21,091 --> 01:04:22,889
Okay...
446
01:04:23,093 --> 01:04:24,618
I'm going to a friend's house.
447
01:04:27,397 --> 01:04:30,890
Eat and sleep. You'll see,
tomorrow everything will be just fine.
448
01:06:26,649 --> 01:06:27,776
You didn't eat a thing.
449
01:06:33,790 --> 01:06:35,952
Have a croissant. They're good.
450
01:06:41,564 --> 01:06:42,691
I've got to leave.
451
01:06:48,071 --> 01:06:50,734
You know my Greek friend,
the man I dined with last night...
452
01:06:51,674 --> 01:06:53,336
he's looking for a babysitter.
453
01:06:55,311 --> 01:06:57,871
He's divorced and has custody of the child.
454
01:06:58,948 --> 01:07:00,746
His little boy is 5.
455
01:07:01,651 --> 01:07:03,882
He's willing to let you live in his house...
456
01:07:03,987 --> 01:07:06,149
until your problems are sorted out.
457
01:07:11,594 --> 01:07:13,256
First, he wants to meet you.
458
01:07:14,230 --> 01:07:15,391
That's normal, isn't it?
459
01:07:18,801 --> 01:07:20,702
Here's his phone number.
460
01:07:21,004 --> 01:07:22,165
Everything is written here.
461
01:07:33,383 --> 01:07:35,579
Do you have all the toiletries you need?
462
01:07:37,987 --> 01:07:40,183
Wait, I'll bring you two or three things.
463
01:08:09,552 --> 01:08:12,989
There. I think that's all you need.
464
01:08:13,856 --> 01:08:15,222
I also brought you this.
465
01:08:16,059 --> 01:08:18,153
I noticed you didn't have a watch.
466
01:08:20,430 --> 01:08:21,398
I'm going.
467
01:08:21,497 --> 01:08:23,728
- The plane won't wait for me.
- Thank you.
468
01:08:27,570 --> 01:08:30,199
Don't worry. Everything will be fine.
469
01:08:33,376 --> 01:08:34,344
Thank you.
470
01:08:51,561 --> 01:08:55,328
- Can you start today?
- Yes, okay.
471
01:08:57,200 --> 01:08:59,328
What's your boy's name?
472
01:09:00,370 --> 01:09:03,772
His name is Dimitri. He's 7.
473
01:09:13,282 --> 01:09:15,251
Is that all you have with you?
474
01:09:15,351 --> 01:09:17,911
My suitcase was stolen at the airport.
475
01:09:19,322 --> 01:09:21,257
I have nothing anymore,
but it's not a problem.
476
01:09:26,696 --> 01:09:28,164
You can't stay like that.
477
01:09:31,467 --> 01:09:32,628
Come on.
478
01:09:33,536 --> 01:09:34,504
How's it going?
479
01:09:59,295 --> 01:10:00,263
Your room.
480
01:10:12,108 --> 01:10:13,940
Where's Dimitri?
481
01:10:14,110 --> 01:10:15,578
He lives with his mother.
482
01:10:16,312 --> 01:10:17,837
I get him only on weekends.
483
01:10:17,980 --> 01:10:20,973
- Georges told me he lived with you.
- Are you hungry?
484
01:10:21,317 --> 01:10:24,344
We're going out to eat.
Change your clothes, if you want.
485
01:10:58,321 --> 01:11:00,586
But I'm telling you, I won't touch you.
486
01:11:01,958 --> 01:11:04,018
- No, not tonight.
- I just want to sleep.
487
01:11:04,127 --> 01:11:06,460
Tomorrow I'll slide into bed with you.
488
01:11:07,330 --> 01:11:08,593
I promise, okay?
489
01:11:11,267 --> 01:11:12,235
I promise.
490
01:11:14,470 --> 01:11:16,234
Fine. Okay.
491
01:11:52,775 --> 01:11:54,710
What's going on? Are you okay?
492
01:11:57,079 --> 01:11:59,548
Yes, I'm fine. Sorry, it was nothing.
493
01:12:01,284 --> 01:12:02,252
Are you sure?
494
01:12:02,885 --> 01:12:05,047
- You don't need me?
- No, no.
495
01:12:06,756 --> 01:12:07,780
Sorry. I'm fine.
496
01:12:08,658 --> 01:12:09,921
I'm going back to sleep.
497
01:12:28,611 --> 01:12:29,738
Are you awake?
498
01:12:32,615 --> 01:12:33,583
Are you sleeping?
499
01:12:36,118 --> 01:12:37,677
No, I just woke up.
500
01:12:38,387 --> 01:12:39,912
Okay, listen.
501
01:12:41,490 --> 01:12:42,651
I'm going to work.
502
01:12:43,292 --> 01:12:44,453
I'm in a rush.
503
01:12:46,229 --> 01:12:47,492
I'm locking you in, okay?
504
01:12:47,597 --> 01:12:50,089
No, don't. How will I do the shopping?
505
01:12:50,199 --> 01:12:51,497
What shopping?
506
01:12:52,101 --> 01:12:54,161
The fridge is full.
507
01:12:54,270 --> 01:12:57,206
I don't know. Beauty stuff. Things I need.
508
01:13:02,578 --> 01:13:04,740
Don't worry, I'll be here tonight.
509
01:13:06,282 --> 01:13:07,250
Fine...
510
01:13:08,751 --> 01:13:10,515
I'm leaving the key on the buffet.
511
01:14:34,236 --> 01:14:36,000
Oh, you're French.
512
01:14:36,105 --> 01:14:37,437
What's your name?
513
01:14:44,246 --> 01:14:45,839
Are you here on holidays?
514
01:14:47,216 --> 01:14:48,206
Yes.
515
01:14:50,286 --> 01:14:52,551
I love Greece. I'm out of money.
516
01:14:53,356 --> 01:14:55,552
I want to stay. I'm looking for work.
517
01:15:04,834 --> 01:15:08,271
I work in a boutique.
They need an employee.
518
01:15:08,971 --> 01:15:10,769
We can talk to my boss.
519
01:15:11,474 --> 01:15:13,875
- Now?
- Sure. Why not?
520
01:15:16,379 --> 01:15:17,369
Come.
521
01:15:22,752 --> 01:15:24,277
There's a room at my place.
522
01:15:25,421 --> 01:15:27,356
A guy lived there but he left.
523
01:15:29,225 --> 01:15:30,193
You can come.
524
01:15:34,130 --> 01:15:35,098
Yes or no?
525
01:15:37,967 --> 01:15:38,935
Say yes.
526
01:16:11,534 --> 01:16:12,866
Are you all settled in?
527
01:16:15,538 --> 01:16:16,733
I'm going to bed.
528
01:16:17,740 --> 01:16:18,730
Good night.
529
01:16:36,892 --> 01:16:38,451
Who's that man?
530
01:16:39,595 --> 01:16:41,325
A policeman, obviously.
531
01:16:42,498 --> 01:16:45,662
- Why's he here?
- Why not? He's a friend of the boss.
532
01:16:48,537 --> 01:16:49,766
Why are you scared?
533
01:16:51,474 --> 01:16:53,306
I'm a fugitive.
534
01:16:56,412 --> 01:16:57,675
No, just kidding.
535
01:17:03,853 --> 01:17:07,051
You should watch out. You'll burn.
536
01:17:36,185 --> 01:17:37,153
Does it hurt?
537
01:17:42,258 --> 01:17:43,419
It burns a little.
538
01:17:48,130 --> 01:17:51,589
Don't look at me like that.
You're scaring me.
539
01:18:21,530 --> 01:18:22,793
You're from Paris?
540
01:18:23,465 --> 01:18:25,832
I am. He's from Blois.
541
01:18:26,969 --> 01:18:28,369
I'm from Paris.
542
01:18:30,139 --> 01:18:31,539
We met each other here.
543
01:18:35,411 --> 01:18:36,936
Are you going home soon?
544
01:18:37,346 --> 01:18:39,474
Tomorrow. Our holidays are over.
545
01:18:45,054 --> 01:18:46,886
Do you live in Athens all year?
546
01:18:48,023 --> 01:18:50,754
- No, I'm waiting for someone.
- Oh.
547
01:19:27,196 --> 01:19:28,255
Don't touch me.
548
01:19:31,967 --> 01:19:33,799
Do you want me to leave?
549
01:19:34,303 --> 01:19:35,271
No.
550
01:19:37,106 --> 01:19:38,335
It's okay like this.
551
01:21:18,941 --> 01:21:21,934
Tell them the sentence
I taught you in Greek.
552
01:21:25,848 --> 01:21:27,680
Once more, my darling.
553
01:21:41,897 --> 01:21:42,865
Are you coming?
554
01:21:43,665 --> 01:21:45,258
No, I'm staying here.
555
01:21:45,367 --> 01:21:49,134
- Don't be stupid. Come.
- I said no. I'll see you at your place.
556
01:21:51,006 --> 01:21:52,975
What'll you do? You don't have any money.
557
01:21:53,075 --> 01:21:54,543
I'll find a way.
558
01:21:58,080 --> 01:21:59,048
Okay.
559
01:21:59,681 --> 01:22:00,876
See you later.
560
01:24:30,098 --> 01:24:31,498
I called my father.
561
01:24:32,167 --> 01:24:33,135
In Paris?
562
01:24:33,735 --> 01:24:34,703
Yes.
563
01:24:35,337 --> 01:24:36,600
You spoke to him?
564
01:24:38,240 --> 01:24:39,208
Yes.
565
01:24:43,912 --> 01:24:46,848
To my sister, first, and my dad.
He's coming to get me.
566
01:24:48,150 --> 01:24:50,642
- When?
- Tomorrow.
567
01:25:01,964 --> 01:25:03,626
There he is. My mother's here.
568
01:25:34,863 --> 01:25:38,095
They sentenced him to death.Forever on the run...
569
01:25:40,035 --> 01:25:41,003
over there...
570
01:25:41,336 --> 01:25:44,829
at the end of the world, or here, so close.I didn't know.
571
01:25:45,307 --> 01:25:46,275
I waited.
572
01:25:47,576 --> 01:25:49,841
They sentenced me to two years of prison.
573
01:25:51,179 --> 01:25:53,978
Lawyer, court, trial, judge.
574
01:25:56,218 --> 01:25:57,379
I didn't go to jail.
575
01:25:58,186 --> 01:25:59,711
Presidential pardon.
576
01:26:00,055 --> 01:26:01,648
Five years of probation.
577
01:26:02,791 --> 01:26:03,986
They said my name.
578
01:26:04,426 --> 01:26:05,792
I didn't care.
579
01:26:06,528 --> 01:26:07,496
I waited.
580
01:26:08,997 --> 01:26:10,465
I waited for him.
581
01:26:10,732 --> 01:26:11,995
No one came.
582
01:26:16,204 --> 01:26:19,470
I lived alone to be alone.
583
01:26:19,941 --> 01:26:21,637
I wanted to kill myself.
584
01:26:21,810 --> 01:26:23,301
I tried...
585
01:26:23,412 --> 01:26:24,471
several times.
586
01:26:24,579 --> 01:26:27,413
But, no. I waited.
587
01:26:28,483 --> 01:26:30,042
I could no longer stand being alone.
588
01:26:30,485 --> 01:26:33,785
I lived with my sister. We talked a lot.
589
01:26:34,356 --> 01:26:37,053
She was there. And me, I waited.
590
01:27:06,121 --> 01:27:07,919
- Are you having supper with Mother?
- Yes.
591
01:27:08,356 --> 01:27:10,552
Do you want to come with me?
I'll wait for you, if you want.
592
01:27:11,026 --> 01:27:13,655
No. I'm seeing her tomorrow, anyway, so....
593
01:27:15,197 --> 01:27:17,223
- Bye.
- Bye.
594
01:27:29,578 --> 01:27:33,242
You know, we don't have only one life.
We have several.
595
01:27:35,517 --> 01:27:36,541
Several at once?
596
01:27:36,651 --> 01:27:38,449
At once, or consecutively.
597
01:27:39,254 --> 01:27:42,349
For men, it's usually at once.
For women, consecutively.
598
01:27:42,791 --> 01:27:44,692
In any case, there are several.
599
01:27:50,298 --> 01:27:52,460
And what if there's only one real one?
600
01:28:05,313 --> 01:28:06,645
- Hello.
- Hello.
601
01:28:07,482 --> 01:28:08,450
Come in.
602
01:28:16,858 --> 01:28:18,383
I don't know any more than you do.
603
01:28:18,593 --> 01:28:19,720
I know nothing.
604
01:28:29,938 --> 01:28:31,463
You fixed the chair?
605
01:28:35,777 --> 01:28:37,712
I've been thinking of you for a long time.
606
01:28:38,914 --> 01:28:41,474
You took your time coming back here.
607
01:28:42,217 --> 01:28:43,742
I don't like asking.
608
01:28:53,628 --> 01:28:55,153
Where's the hair salon?
609
01:28:55,263 --> 01:28:56,822
The hair salon?
610
01:28:59,968 --> 01:29:01,800
It's near Belleville Street.
611
01:29:02,938 --> 01:29:03,906
Where?
612
01:29:05,240 --> 01:29:09,268
Des Rigoles Street.
But it's useless. Believe me.
613
01:29:14,649 --> 01:29:17,551
- You're going to work?
- Well, yeah. I have to.
614
01:29:19,321 --> 01:29:22,223
- Will you give me your phone number?
- Why?
615
01:29:22,424 --> 01:29:25,326
I don't know. If I have something to tell you.
616
01:29:26,361 --> 01:29:28,523
- You don't want to?
- Yes, I do.
617
01:29:35,670 --> 01:29:37,366
My name is Laurence.
618
01:30:02,797 --> 01:30:03,765
Take a seat.
619
01:31:20,909 --> 01:31:21,877
Come.
620
01:31:53,708 --> 01:31:56,007
Eat. It's good.
621
01:32:43,625 --> 01:32:45,253
Come.
622
01:33:19,027 --> 01:33:21,553
I don't know, my girl. I don't know.
623
01:33:38,913 --> 01:33:41,473
- Despite the police officer's warnings...
- Stop.
624
01:33:41,583 --> 01:33:43,609
...he did not stopand was killed by a bullet in the heart.
625
01:33:43,718 --> 01:33:44,947
Sentenced to death for contumacy...
626
01:33:45,053 --> 01:33:46,612
he was wanted for the holdup....
627
01:33:46,721 --> 01:33:47,814
Stop!
628
01:34:03,972 --> 01:34:05,873
There's someone on the phone for you.
629
01:34:08,076 --> 01:34:10,102
- Who is it?
- Laurence.
630
01:34:12,147 --> 01:34:13,410
Tell her I'm coming.
631
01:34:14,015 --> 01:34:16,143
What'll you do now?
632
01:34:16,518 --> 01:34:17,884
I've got to find a job.
633
01:34:20,855 --> 01:34:23,188
- What kind of job?
- I don't know.
634
01:34:25,627 --> 01:34:26,595
Far away.
635
01:34:27,228 --> 01:34:28,787
A job, but far away.
636
01:34:29,831 --> 01:34:32,198
- In a foreign country?
- Yes.
637
01:34:33,701 --> 01:34:35,829
Are you allowed, with your probation?
638
01:34:37,338 --> 01:34:39,364
Yes, if the employer is located here.
639
01:34:43,545 --> 01:34:45,070
Okay, I'll call you back.
640
01:34:45,346 --> 01:34:48,373
- When?
- Soon. I'll call you back.
641
01:34:50,385 --> 01:34:52,513
And you've previously stayed
in one of our clubs?
642
01:34:52,620 --> 01:34:56,284
Yes, on vacation with my mother, in Sicily.
643
01:34:57,025 --> 01:34:58,687
What was that place called?
644
01:34:59,494 --> 01:35:00,792
It's slipped my mind.
645
01:35:02,797 --> 01:35:03,765
Cefalù.
646
01:35:05,066 --> 01:35:06,432
That's it. Cefalù.
647
01:35:08,336 --> 01:35:10,999
So you know how it works?
648
01:35:11,806 --> 01:35:14,605
The key is to put yourself
in the shoes of each guest.
649
01:35:14,709 --> 01:35:16,541
You must anticipate what they want
before even they know it.
650
01:35:17,545 --> 01:35:19,514
- Do you think you can do that?
- Yes.
651
01:35:20,048 --> 01:35:21,016
Yes?
652
01:35:24,586 --> 01:35:28,318
Plus, it's exactly what I need,
to put myself in the shoes of others.
653
01:35:29,057 --> 01:35:30,025
Really?
654
01:35:31,793 --> 01:35:33,318
And where would you like to go?
655
01:35:33,795 --> 01:35:37,857
If I could choose, I'd go to an island.
656
01:35:39,634 --> 01:35:41,398
There's no shortage of islands.
45893
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.