All language subtitles for [Chinese (Hong Kong) - zh-HK] TVB Drama 乘胜狙击 03_28 正花回想当日悔婚事 陈展鹏、林夏薇、陈山聪、傅嘉莉、单立文、吴岱融 时装赌博悬疑 粤语中字 TVB 2017 [DownSub.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,240 --> 00:01:09,320 没什么, 随便翻翻看 2 00:01:10,920 --> 00:01:13,040 删掉… 3 00:01:13,440 --> 00:01:15,040 地上怎么这么湿? 4 00:01:15,080 --> 00:01:16,120 就是嘛, 漏水 5 00:01:16,160 --> 00:01:18,760 快找东西撑一下   来了… 6 00:01:19,840 --> 00:01:22,640 撑好啊, 我想办法 7 00:01:23,680 --> 00:01:25,360 竟然会漏水 8 00:01:26,360 --> 00:01:30,400 你快点, 翟冠一, 我没力气了 9 00:01:31,120 --> 00:01:33,120 翟冠一 10 00:01:37,800 --> 00:01:39,920 总算让我拍到了吧 11 00:01:57,680 --> 00:01:59,160 师父, 她是谁? 12 00:01:59,400 --> 00:02:02,840 从今天开始, 你们就是师兄、师妹 13 00:02:03,160 --> 00:02:05,200 大声告诉他你叫什么名字 14 00:02:05,360 --> 00:02:07,880 我叫何正花 15 00:02:07,960 --> 00:02:11,120 正花?你爸爸一定很喜欢打麻将 16 00:02:11,160 --> 00:02:12,840 总想摸到正花吧? 17 00:02:12,960 --> 00:02:13,960 是又怎样? 18 00:02:14,000 --> 00:02:15,040 我喜欢你生气的模样 19 00:02:15,120 --> 00:02:16,760 我叫翟冠一, 你叫我一哥吧 20 00:02:16,960 --> 00:02:18,120 不叫 21 00:02:20,480 --> 00:02:21,560 听着 22 00:02:21,680 --> 00:02:24,120 你们俩是不是都想帮家里赚钱? 23 00:02:24,240 --> 00:02:25,120 是   是的 24 00:02:25,200 --> 00:02:27,280 跟着我会很辛苦 25 00:02:27,400 --> 00:02:30,040 每天要对着扑克牌、麻将 26 00:02:30,080 --> 00:02:32,520 不但要学会, 还要学得最精 27 00:02:32,640 --> 00:02:33,600 能做到吗? 28 00:02:33,680 --> 00:02:35,440 再辛苦我也不怕, 我要做赌王 29 00:02:35,640 --> 00:02:36,680 我要做赌后 30 00:02:42,680 --> 00:02:45,960 又是你赢, 我们比谁叠扑克牌快 31 00:02:46,000 --> 00:02:47,800 好, 比什么都赢你 32 00:02:47,880 --> 00:02:50,040 这次我还不比你快? 33 00:02:54,240 --> 00:02:55,720 又是你赢 34 00:02:56,200 --> 00:02:59,080 那我比你大、比你高 35 00:02:59,160 --> 00:03:01,920 还比你厉害, 赢你是应该的 36 00:03:02,000 --> 00:03:05,640 你只是比我高, 不是比我厉害 37 00:03:05,720 --> 00:03:10,080 等我长大一点, 我一定能赢你 38 00:03:10,360 --> 00:03:12,120 你还笨得蛮可爱的嘛 39 00:03:12,200 --> 00:03:14,200 你长大, 我也会长大的嘛 40 00:03:14,280 --> 00:03:16,400 我永远都比你大, 比你厉害 41 00:03:18,640 --> 00:03:20,720 你现在可不比我厉害了吧 42 00:03:20,800 --> 00:03:23,360 快点把所有扑克牌都捡起来 43 00:03:23,400 --> 00:03:27,640 我们再比洗牌, 就不信我赢不了你 44 00:03:27,720 --> 00:03:28,480 何正花 45 00:03:28,560 --> 00:03:30,280 师父教了你那么多年打麻将 46 00:03:30,480 --> 00:03:31,920 你别丢他的脸 47 00:03:32,040 --> 00:03:33,280 赢点钱回来给我看看 48 00:03:33,360 --> 00:03:35,120 行了, 我不但要赢 49 00:03:35,200 --> 00:03:36,680 还要赢得比你多 50 00:03:36,760 --> 00:03:38,960 你还不如想好今晚吃什么庆祝 51 00:03:39,360 --> 00:03:43,080 这个都摸得到, 心情也特别好 52 00:03:43,800 --> 00:03:45,920 自摸混一色, 对对和 53 00:03:45,960 --> 00:03:47,360 自摸清一色 54 00:03:48,680 --> 00:03:50,360 自摸门清大四喜 55 00:03:50,400 --> 00:03:51,280 十三么 56 00:03:51,320 --> 00:03:52,160 坎坎和 57 00:03:52,240 --> 00:03:53,240 小三元 58 00:03:53,360 --> 00:03:57,080 赢了五六万, 够不够赢他呢? 59 00:03:57,120 --> 00:03:59,440 数够了吗?洗牌了 60 00:03:59,520 --> 00:04:01,360 行了, 赶着输 61 00:04:02,320 --> 00:04:04,680 丫头, 你还蛮嚣张的嘛 62 00:04:04,800 --> 00:04:06,280 赢就赢, 输就输 63 00:04:06,320 --> 00:04:07,680 没什么嚣不嚣张的 64 00:04:08,240 --> 00:04:10,200 哪有人赢钱还板着脸的 65 00:04:10,280 --> 00:04:11,360 来, 吃虾吧 66 00:04:11,880 --> 00:04:14,720 虽然是赢了钱, 但是没你多 67 00:04:15,160 --> 00:04:16,960 我比你多赢六百多元而已 68 00:04:17,040 --> 00:04:18,720 刚才你敲诈我送了部电视机给你 69 00:04:18,800 --> 00:04:21,640 再请你吃这顿饭, 我倒贴给你了 70 00:04:21,760 --> 00:04:23,520 这不是六百元的问题 71 00:04:23,600 --> 00:04:25,720 是从小到大我没赢过你 72 00:04:25,760 --> 00:04:28,600 每次都差一点点, 我不服 73 00:04:28,760 --> 00:04:32,160 我也不想的, 谁让我天生比你高 74 00:04:32,320 --> 00:04:34,360 比你帅, 比你酷 75 00:04:34,600 --> 00:04:36,320 还比我厉害嘛 76 00:04:36,880 --> 00:04:39,520 说来说去还是那几句, 你闷不闷? 77 00:04:39,600 --> 00:04:42,840 是事实的话, 就不怕闷 78 00:04:46,600 --> 00:04:48,000 师妹, 你看 79 00:04:48,280 --> 00:04:49,400 本月生日顾客 80 00:04:49,440 --> 00:04:52,560 全单可额外获九折优惠 81 00:04:54,200 --> 00:04:57,040 可惜我下个月才生日, 浪费了 82 00:04:57,080 --> 00:04:58,240 下个月再来 83 00:05:05,280 --> 00:05:06,040 你不是吧 84 00:05:06,120 --> 00:05:08,560 刚才没吃饱吗?还想买蛋糕吃? 85 00:05:08,600 --> 00:05:09,680 不是啊 86 00:05:10,000 --> 00:05:12,440 其实你不用送我, 我自己回家行了 87 00:05:12,560 --> 00:05:14,920 好, 那晚安了 88 00:05:22,640 --> 00:05:25,480 (祝你生日快乐) 89 00:05:25,560 --> 00:05:28,560 (祝你生日快乐) 90 00:05:28,720 --> 00:05:33,320 (祝你生日快乐) 91 00:05:33,440 --> 00:05:37,480 (祝你生日快乐) 92 00:05:37,880 --> 00:05:39,480 生日快乐, 何正花 93 00:05:40,320 --> 00:05:41,800 原来你记得我生日? 94 00:05:42,080 --> 00:05:43,160 本来是不记得 95 00:05:43,200 --> 00:05:44,880 不过你每天不停啰嗦、不停提醒 96 00:05:44,960 --> 00:05:46,560 就算失忆也会记得 97 00:05:47,440 --> 00:05:48,560 饶了你了 98 00:05:48,720 --> 00:05:50,880 这个蛋糕正适合你 99 00:05:51,200 --> 00:05:53,520 你看看, 你这么喜欢发财 100 00:05:54,120 --> 00:05:56,680 蛋糕上也有个发字 101 00:05:57,200 --> 00:06:00,720 保证你今年生日之后大发财 102 00:06:01,720 --> 00:06:03,000 不用客气 103 00:06:03,080 --> 00:06:05,600 我比你多发一点财, 就很满足了 104 00:06:05,680 --> 00:06:08,080 发吧…你发福还差不多 105 00:06:08,960 --> 00:06:12,320 下雨了…快把蛋糕盖好 106 00:06:12,400 --> 00:06:14,680 下雨而已, 又不是子弹 107 00:06:14,760 --> 00:06:16,200 不用这么害怕吧? 108 00:06:16,280 --> 00:06:18,680 这是好的先兆, 正所谓水为财 109 00:06:18,800 --> 00:06:21,720 你今年的生日真是又浪漫又特别 110 00:06:21,800 --> 00:06:23,960 那你怎么不张大嘴, 多喝一点? 111 00:06:24,560 --> 00:06:26,720 你想清楚, 那我发财可就多过你 112 00:06:26,920 --> 00:06:29,080 那我多喝一点 113 00:06:29,200 --> 00:06:31,680 我现在知道什么叫有情饮水饱了 114 00:06:31,920 --> 00:06:33,600 我老大的钱, 你也敢赢? 115 00:06:33,680 --> 00:06:35,680 跑   把钱交出来 116 00:06:41,040 --> 00:06:43,760 你啊, 哪有人打架还护着蛋糕的 117 00:06:43,800 --> 00:06:45,000 你是不是傻了? 118 00:06:45,080 --> 00:06:45,960 当然要护着蛋糕 119 00:06:46,040 --> 00:06:48,560 今天你生日, 这么晚没地方买了 120 00:06:48,600 --> 00:06:51,800 吹蜡烛吧, 不然生日可就过了 121 00:06:55,120 --> 00:06:56,240 你还笑得出来? 122 00:06:56,320 --> 00:06:57,920 蛋糕变得像一坨大便似的 123 00:06:58,000 --> 00:07:00,560 不是啊, 还是照样吃嘛 124 00:07:02,800 --> 00:07:04,080 好吃 125 00:07:05,440 --> 00:07:07,200 原来你喜欢吃大便 126 00:07:07,440 --> 00:07:09,120 你才吃大便 127 00:07:17,640 --> 00:07:18,920 翟冠一 128 00:07:19,040 --> 00:07:20,840 不要玩了 129 00:07:40,920 --> 00:07:44,200 一, 你看, 我想参加 130 00:07:44,280 --> 00:07:46,480 赢了之后可以去拉斯维加斯 131 00:07:46,560 --> 00:07:48,480 参加世界赌王大赛 132 00:07:48,640 --> 00:07:51,840 你想参加?我也想参加呢, 怎么办 133 00:07:51,880 --> 00:07:54,280 你不要跟我争做赌后 134 00:07:55,400 --> 00:07:57,200 你已经是麻将天后了 135 00:07:57,400 --> 00:08:00,240 麻将天后这名号在油麻地虽然威风 136 00:08:00,280 --> 00:08:03,680 我现在要冲向世界, 做世界赌后 137 00:08:04,680 --> 00:08:07,560 让你参加, 见识一下也行 138 00:08:07,680 --> 00:08:09,160 不过你一定要让我 139 00:08:09,880 --> 00:08:11,200 为什么? 140 00:08:12,080 --> 00:08:14,160 那我现在除了是你师妹之外 141 00:08:14,240 --> 00:08:15,680 我也是你女朋友 142 00:08:15,720 --> 00:08:17,200 你让让我不行吗? 143 00:08:17,800 --> 00:08:20,280 要么这样, 我跟你一起参加 144 00:08:20,640 --> 00:08:21,560 就算你输了 145 00:08:21,600 --> 00:08:23,400 也有我这个男朋友兼师兄 146 00:08:23,480 --> 00:08:25,640 替你出一口气, 如何? 147 00:08:25,880 --> 00:08:28,000 说什么呢?我一定会输吗? 148 00:08:28,160 --> 00:08:30,520 港澳区赌王争霸战来到准决赛 149 00:08:30,600 --> 00:08:33,280 这张桌子有人称长胜哥的吴胜强 150 00:08:33,360 --> 00:08:36,400 他的对手就是庙街扑克王翟冠一 151 00:08:36,919 --> 00:08:39,599 而这一边就是人称天眼辉的姚大辉 152 00:08:39,840 --> 00:08:43,000 他的对手是油麻地麻将天后何正花 153 00:08:43,080 --> 00:08:44,880 每位参赛者有一百万筹码 154 00:08:44,920 --> 00:08:47,240 赢下对方所有筹码就算胜出 155 00:08:47,400 --> 00:08:49,240 比赛正式开始 156 00:08:49,280 --> 00:08:51,000 开始下注 157 00:08:58,080 --> 00:08:59,280 A叫注 158 00:09:00,880 --> 00:09:02,480 少一点, 十万吧 159 00:09:02,640 --> 00:09:04,760 好, 我跟你 160 00:09:06,760 --> 00:09:08,160 8叫注 161 00:09:09,080 --> 00:09:10,400 二十万 162 00:09:11,720 --> 00:09:12,920 我跟 163 00:09:16,280 --> 00:09:17,840 一对7叫注 164 00:09:17,880 --> 00:09:19,480 我最喜欢叫注了 165 00:09:21,920 --> 00:09:23,360 二十万 166 00:09:24,960 --> 00:09:26,880 我现在明牌有三张同花 167 00:09:26,920 --> 00:09:28,080 再凑一张就是同花 168 00:09:28,160 --> 00:09:29,960 我还有九张牌可以赌一把 169 00:09:32,080 --> 00:09:34,200 就跟你二十万 170 00:09:41,400 --> 00:09:44,240 不好意思, 又是方块 171 00:09:44,280 --> 00:09:47,240 不过好牌当然是留给美女, 是不是 172 00:09:47,840 --> 00:09:49,280 明牌同花叫注 173 00:09:51,640 --> 00:09:53,200 全押了 174 00:09:57,640 --> 00:10:00,480 我这辈子最信不过的就是女人 175 00:10:00,560 --> 00:10:02,760 我就跟你全押了 176 00:10:04,040 --> 00:10:05,800 我先开又如何? 177 00:10:06,800 --> 00:10:09,520 一对K、一对7, 开给我看看 178 00:10:11,160 --> 00:10:16,040 想唬我?你回家早点休息吧 179 00:10:18,880 --> 00:10:20,920 翟冠一先生胜 180 00:10:22,280 --> 00:10:25,800 输了, 做不成赌后了 181 00:10:26,440 --> 00:10:29,520 不要这样, 还有我在嘛 182 00:10:29,560 --> 00:10:31,320 你以为我没本事吗? 183 00:10:33,080 --> 00:10:34,200 我答应你 184 00:10:34,320 --> 00:10:36,120 我一定会成为赌王, 替你报仇 185 00:10:58,200 --> 00:10:59,520 6叫注 186 00:11:01,680 --> 00:11:02,880 十万吧 187 00:11:03,440 --> 00:11:08,160 十万看一张牌, 值得, 跟你 188 00:11:09,920 --> 00:11:13,920 又是我叫注呢, 三十万 189 00:11:14,600 --> 00:11:16,880 好, 我跟 190 00:11:20,560 --> 00:11:23,760 想凑三条10?还是两对? 191 00:11:24,440 --> 00:11:26,000 你说呢? 192 00:11:26,640 --> 00:11:30,000 我说?你什么都凑不成 193 00:11:32,680 --> 00:11:34,040 五十万 194 00:11:34,280 --> 00:11:35,800 那就是全押嘛 195 00:11:36,040 --> 00:11:39,080 好, 我就跟你一局定胜负 196 00:11:47,200 --> 00:11:49,120 真的有天理呢 197 00:11:49,880 --> 00:11:52,440 大家都想着押在最后那张牌上 198 00:11:54,720 --> 00:11:56,320 不好意思 199 00:12:01,360 --> 00:12:03,600 你的牌顺子、同花、俘虏都没有 200 00:12:03,680 --> 00:12:05,360 顶多不就是有一对10? 201 00:12:05,400 --> 00:12:07,240 你怎么知道你一定能押中人头牌? 202 00:12:07,560 --> 00:12:08,640 师父说的 203 00:12:08,720 --> 00:12:11,120 有人头跟人头, 一定没错 204 00:12:11,160 --> 00:12:12,880 我的明牌有J、Q 205 00:12:13,000 --> 00:12:14,320 底牌是一张K 206 00:12:14,400 --> 00:12:15,440 我随便再来一张人头牌 207 00:12:15,480 --> 00:12:17,640 凑一对都比你大 208 00:12:18,040 --> 00:12:19,680 大家都是放胆一搏而已 209 00:12:20,800 --> 00:12:22,680 不过赌钱除了讲技术 210 00:12:22,920 --> 00:12:24,600 也要靠运气 211 00:12:24,920 --> 00:12:28,160 你这种欺负女人的男人, 哪会走运 212 00:12:28,240 --> 00:12:29,760 等老天收拾吧 213 00:12:34,960 --> 00:12:37,600 本届港澳赌王争霸战的冠军 214 00:12:37,680 --> 00:12:39,840 就是庙街扑克王翟冠一 215 00:12:40,160 --> 00:12:41,440 他将会代表港澳区 216 00:12:41,520 --> 00:12:43,000 去美国拉斯维加斯 217 00:12:43,080 --> 00:12:44,600 参与世界赌王大赛 218 00:12:44,680 --> 00:12:46,560 大家再一次为他鼓掌 219 00:12:48,600 --> 00:12:52,040 翟冠一, 你带我来这里干什么? 220 00:12:52,720 --> 00:12:54,120 你忘记你答应过我 221 00:12:54,240 --> 00:12:56,320 如果赌王大赛我让你 222 00:12:56,400 --> 00:12:57,920 你就会嫁给我吗? 223 00:12:58,000 --> 00:12:59,320 你又没让我 224 00:13:01,120 --> 00:13:02,880 你的承诺, 我无法兑现 225 00:13:03,040 --> 00:13:05,360 但是我有个承诺想帮你兑现 226 00:13:05,520 --> 00:13:06,440 我跟自己说过 227 00:13:06,520 --> 00:13:09,200 如果我赢的话, 我就会娶你 228 00:13:09,280 --> 00:13:11,200 硬来嘛 229 00:13:11,280 --> 00:13:13,520 自己答应自己的事, 与我何干? 230 00:13:14,080 --> 00:13:15,400 这个问题就等于 231 00:13:15,480 --> 00:13:17,680 我娶你跟你嫁给我, 不是一样吗? 232 00:13:17,760 --> 00:13:20,600 你不想做赌王夫人吗? 233 00:13:20,720 --> 00:13:24,040 不想, 我想自己多赢一点 234 00:13:24,080 --> 00:13:26,640 每次都是你赢, 也不让人 235 00:13:27,560 --> 00:13:30,840 我让, 如果你肯嫁给我 236 00:13:31,040 --> 00:13:32,400 我把整个厨房让给你 237 00:13:32,480 --> 00:13:33,680 让你每天都做一些 238 00:13:33,760 --> 00:13:35,440 很难吃的饭菜给我吃 239 00:13:35,480 --> 00:13:36,560 你说什么? 240 00:13:36,640 --> 00:13:38,680 我给你机会做饭给我吃 241 00:13:38,880 --> 00:13:40,560 我还可以把厕所也让给你 242 00:13:40,800 --> 00:13:43,440 让你把眼耳口鼻都收拾一下 243 00:13:43,480 --> 00:13:45,160 你找死啊? 244 00:13:45,240 --> 00:13:48,360 大不了这样, 睡觉的时候 245 00:13:48,560 --> 00:13:50,320 我把被子都给你盖 246 00:13:51,200 --> 00:13:52,640 不要多说 247 00:13:52,960 --> 00:13:55,240 戒指也没有, 谁要做你的老婆 248 00:13:55,600 --> 00:13:57,960 枉我以为你跟其他的女孩不一样 249 00:13:58,040 --> 00:14:00,160 没想到你也这么现实 250 00:14:06,120 --> 00:14:07,720 不要太着急 251 00:14:12,080 --> 00:14:14,840 何正花, 你嫁给我吧 252 00:14:15,080 --> 00:14:17,520 我翟冠一最棒的不是在赌桌上 253 00:14:17,600 --> 00:14:20,240 娶到你才是我最大的胜利 254 00:14:20,280 --> 00:14:22,120 最大的成就 255 00:14:23,520 --> 00:14:26,920 给我一个机会 256 00:14:30,080 --> 00:14:34,200 给你一个机会, 照顾我一生一世 257 00:14:34,240 --> 00:14:35,160 好 258 00:14:35,240 --> 00:14:37,960 是你自己亲口答应的 259 00:14:39,320 --> 00:14:40,960 我终于有人养了 260 00:14:41,040 --> 00:14:43,000 我终于有人服侍了 261 00:14:43,080 --> 00:14:46,680 我终于被人征服了   征服你 262 00:14:55,560 --> 00:14:57,240 怎样?我这件西装可以吗? 263 00:14:57,520 --> 00:14:59,160 可以, 不错 264 00:14:59,680 --> 00:15:01,560 谁让我们突然说要结婚 265 00:15:01,600 --> 00:15:04,400 来不及通知亲戚朋友, 什么都没有 266 00:15:04,480 --> 00:15:05,720 这才够特别 267 00:15:05,960 --> 00:15:08,400 你见过谁的婚礼是没朋友去的吗? 268 00:15:08,720 --> 00:15:10,880 没有吧, 我们就是嘛 269 00:15:12,360 --> 00:15:14,720 谁打给我?先接个电话 270 00:15:17,840 --> 00:15:20,840 不好意思, 我没有向人借钱的习惯 271 00:15:20,920 --> 00:15:24,160 而且我今天结婚, 我老婆很有钱 272 00:15:24,840 --> 00:15:27,040 她答应养我了, 不用工作了 273 00:15:27,400 --> 00:15:29,440 你不要再打电话来, 谢谢 274 00:15:31,000 --> 00:15:33,560 捣乱的, 打电话来要我借钱 275 00:15:33,600 --> 00:15:35,440 时间差不多了, 走吧 276 00:15:40,960 --> 00:15:43,320 你们知道既是天作之合 277 00:15:43,480 --> 00:15:45,640 就必须终身相守 278 00:15:45,760 --> 00:15:47,040 现在请你们两位 279 00:15:47,120 --> 00:15:49,560 郑重表明你们的意愿 280 00:15:49,840 --> 00:15:51,040 翟冠一先生 281 00:15:51,080 --> 00:15:55,200 你是否愿意与何正花小姐结为夫妇 282 00:15:56,040 --> 00:15:57,440 我愿意 283 00:15:57,600 --> 00:15:58,880 何正花小姐 284 00:15:58,960 --> 00:16:04,160 你是否愿意与翟冠一先生结为夫妇 285 00:16:06,040 --> 00:16:07,240 何正花小姐 286 00:16:07,320 --> 00:16:12,480 你是否愿意与翟冠一先生结为夫妇 287 00:16:13,560 --> 00:16:14,880 花 288 00:16:14,960 --> 00:16:16,400 翟冠一 289 00:16:17,640 --> 00:16:22,040 在我说愿意之前, 能问你一件事吗 290 00:16:22,800 --> 00:16:25,240 一直以来, 你骗过我吗? 291 00:16:26,080 --> 00:16:28,040 我干吗要骗你? 292 00:16:34,920 --> 00:16:37,800 何正花一想唬人, 自然就会咬嘴唇 293 00:16:37,920 --> 00:16:39,320 你不需要看穿她的牌 294 00:16:39,360 --> 00:16:40,920 你看穿她的人就行了 295 00:16:41,040 --> 00:16:42,680 我们不是很熟吧 296 00:16:42,840 --> 00:16:44,080 你怎么会这么便宜我 297 00:16:44,120 --> 00:16:45,480 对付自己的女朋友? 298 00:16:45,560 --> 00:16:47,840 她赢了你, 进入决赛 299 00:16:47,920 --> 00:16:49,640 我就不能夺冠军 300 00:16:49,760 --> 00:16:51,720 我想你明白我的意思吧 301 00:16:52,080 --> 00:16:53,840 我刚才走进教堂的时候 302 00:16:53,880 --> 00:16:55,720 我不断跟自己说 303 00:16:55,920 --> 00:16:59,640 不如算了, 我当没听过这段录音 304 00:16:59,920 --> 00:17:02,720 我们不就可以继续结婚吗? 305 00:17:02,920 --> 00:17:05,600 何正花, 你可以忍的 306 00:17:05,839 --> 00:17:07,719 你当给他一次机会 307 00:17:07,920 --> 00:17:11,240 我给你机会了 308 00:17:11,280 --> 00:17:14,680 所以我问你一直以来你是否骗过我 309 00:17:14,720 --> 00:17:17,000 你不假思索地说没有 310 00:17:17,880 --> 00:17:20,160 你当什么事都没发生过 311 00:17:20,560 --> 00:17:23,480 你以为可以骗我一辈子, 是不是? 312 00:17:23,560 --> 00:17:25,840 就算我再爱你 313 00:17:26,680 --> 00:17:29,800 我都不能嫁给一个 314 00:17:30,040 --> 00:17:33,080 嫁给一个一直以来都在骗我的人 315 00:17:33,160 --> 00:17:36,640 一个可以出卖他身边爱他的人 316 00:17:41,840 --> 00:17:45,400 阿花, 你相信我 317 00:17:46,360 --> 00:17:49,320 我答应你, 我以后都不会再骗你 318 00:17:49,640 --> 00:17:50,760 我们结婚好吗? 319 00:17:50,840 --> 00:17:53,240 我对你很失望 320 00:17:55,920 --> 00:18:02,360 对你来说, 赢比我更重要 321 00:18:02,920 --> 00:18:06,480 我以后都不想再见到你   花 322 00:18:06,560 --> 00:18:08,080 阿花 323 00:18:36,920 --> 00:18:38,040 今天我会跟Win姐 324 00:18:38,160 --> 00:18:39,680 去骏昇赌场查看情况 325 00:18:39,880 --> 00:18:42,240 大家清楚自己要做什么吗? 326 00:18:42,320 --> 00:18:44,000 收到…   知道 327 00:18:48,560 --> 00:18:50,000 你见鬼吗? 328 00:18:50,400 --> 00:18:52,800 如果不舒服就休息, 我自己去行了 329 00:18:52,960 --> 00:18:54,560 不用, 我可以 330 00:19:02,000 --> 00:19:06,000 Win姐, 这个号码经常打给你 331 00:19:06,080 --> 00:19:08,120 新男友吗?这么痴缠 332 00:19:08,960 --> 00:19:10,200 我弟弟 333 00:19:25,200 --> 00:19:28,320 姐姐   阿聪? 334 00:19:29,840 --> 00:19:31,160 你怎么会在这里? 335 00:19:31,200 --> 00:19:32,000 我找不到你 336 00:19:32,080 --> 00:19:33,760 打你的电话, 接驳铃声又变了 337 00:19:34,160 --> 00:19:35,880 姐姐, 其实如果你有大生意 338 00:19:35,920 --> 00:19:38,640 真的要算上我   没有… 339 00:19:38,760 --> 00:19:40,080 我来赌钱而已 340 00:19:40,840 --> 00:19:44,880 玩好就回香港, 不要再烦我 341 00:19:45,520 --> 00:19:46,720 姐姐 342 00:19:47,560 --> 00:19:49,000 姐姐   百家乐 343 00:19:49,040 --> 00:19:51,360 你去哪里?   去那边吧 344 00:19:51,400 --> 00:19:53,320 怎么这么面熟? 345 00:19:53,640 --> 00:19:55,160 姐姐 346 00:20:06,040 --> 00:20:08,840 谢谢林先生, 要你帮我捡起这筹码 347 00:20:09,560 --> 00:20:12,520 看来这位先生今晚已经赢了很多钱 348 00:20:12,760 --> 00:20:16,480 一点点吧, 怎么都赢不过你们庄家 349 00:20:17,000 --> 00:20:18,920 原来你相信这句话? 350 00:20:19,360 --> 00:20:22,600 我也是随口说说, 不打扰你了 351 00:20:26,000 --> 00:20:28,440 我现在去开会, 给我盯紧那个家伙 352 00:20:28,600 --> 00:20:30,680 是的, 林先生 353 00:20:34,360 --> 00:20:36,520 两位慢慢吃   谢谢 354 00:20:41,840 --> 00:20:44,360 干什么?我的猪扒包很难吃吗? 355 00:20:44,400 --> 00:20:47,160 干吗不吃?   不是, 芯姨 356 00:20:47,600 --> 00:20:50,640 你爸爸也是的, 你可是硕士生 357 00:20:50,760 --> 00:20:52,520 干吗要你学洗牌? 358 00:20:52,720 --> 00:20:54,120 那他想给我出难题 359 00:20:54,200 --> 00:20:56,720 看我是否够资格加入骏昇嘛 360 00:20:56,920 --> 00:21:00,040 什么难题?我说他有心刁难你才对 361 00:21:01,080 --> 00:21:04,160 我一向都不怕什么考试 362 00:21:04,360 --> 00:21:06,960 但是这次真的考倒我了 363 00:21:07,000 --> 00:21:10,280 那你也要吃东西嘛, 我帮你加热吧 364 00:21:16,160 --> 00:21:19,040 猪扒妹, 要我帮忙吗? 365 00:21:20,760 --> 00:21:23,440 又是你?干吗跟踪我? 366 00:21:23,520 --> 00:21:26,600 我哪有跟踪你?我来吃猪扒包嘛 367 00:21:27,240 --> 00:21:30,480 其实洗牌这种事很简单的 368 00:21:30,680 --> 00:21:33,040 只要你肯学, 花式也没问题 369 00:21:33,120 --> 00:21:36,080 你不要烦我了   我也不想的 370 00:21:36,160 --> 00:21:38,600 我的魔术电话还在你那里, 小姐 371 00:21:38,760 --> 00:21:40,840 没有啊, 我扔掉了 372 00:21:40,880 --> 00:21:43,760 什么?扔掉了?我的电话很贵的 373 00:21:44,000 --> 00:21:45,760 不过不要紧, 你很有钱 374 00:21:51,000 --> 00:21:55,840 Stone叔叔, 爸爸找我? 375 00:21:56,120 --> 00:21:59,840 那我现在立即过来, 好, 再见 376 00:22:00,840 --> 00:22:02,520 真的不学? 377 00:22:04,760 --> 00:22:06,760 喝杯黑咖啡吧 378 00:22:32,640 --> 00:22:34,120 霍先生   早安 379 00:22:34,200 --> 00:22:35,920 霍先生…   昇哥 380 00:22:37,840 --> 00:22:39,240 Celine还没到吗? 381 00:22:39,280 --> 00:22:41,400 还没   等等她吧 382 00:22:57,360 --> 00:22:59,320 昇哥, 已经过了时间 383 00:22:59,400 --> 00:23:01,080 我想Celine不来了 384 00:23:01,520 --> 00:23:03,240 你很赶时间吗? 385 00:23:06,160 --> 00:23:08,280 Celine   蒋太太… 386 00:23:08,320 --> 00:23:11,280 早安, 各位, 不好意思, 迟到了 387 00:23:13,800 --> 00:23:15,280 蒋太太 388 00:23:18,120 --> 00:23:20,440 Zita, 帮我把冷气调小一点 389 00:23:20,520 --> 00:23:23,200 然后泡一杯玫瑰花茶给蒋太太 390 00:23:23,280 --> 00:23:24,880 是的, 霍先生 391 00:23:25,640 --> 00:23:27,160 谢谢 392 00:23:30,000 --> 00:23:31,480 霍先生, 霍小姐来了 393 00:23:31,520 --> 00:23:33,360 说是林先生叫她来的 394 00:23:36,880 --> 00:23:39,600 跟Stone无关, 是我的意思 395 00:23:41,800 --> 00:23:43,440 先开会吧 396 00:24:00,080 --> 00:24:01,160 爸爸 397 00:24:01,240 --> 00:24:03,760 Stone叔叔   进来吧 398 00:24:12,960 --> 00:24:15,160 霍先生, 没什么事的话, 我出去了 399 00:24:15,240 --> 00:24:16,480 好 400 00:24:16,880 --> 00:24:17,880 听Stone说 401 00:24:17,960 --> 00:24:19,280 你刚读完硕士毕业回来 402 00:24:19,400 --> 00:24:21,560 想加入骏昇, 帮你爸爸的忙? 403 00:24:22,240 --> 00:24:23,240 是的 404 00:24:24,200 --> 00:24:26,520 骏昇应该有许多职位适合阿昕做 405 00:24:26,800 --> 00:24:28,440 不如你给她一个机会试试看 406 00:24:30,840 --> 00:24:32,720 就是, Celine说得对 407 00:24:32,840 --> 00:24:34,200 那Dawn是你女儿 408 00:24:34,280 --> 00:24:36,160 当然应该经营家族生意嘛 409 00:24:36,480 --> 00:24:39,400 阿昕出去找工作, 当然一定会找到 410 00:24:39,640 --> 00:24:40,800 但是有你看着 411 00:24:40,920 --> 00:24:42,880 就一定能发挥她的才能 412 00:24:45,000 --> 00:24:46,760 而且你更加不会让你的商业对手 413 00:24:46,840 --> 00:24:48,880 多个人才吧 414 00:24:54,640 --> 00:24:55,880 好 415 00:24:56,240 --> 00:24:58,600 还是Celine说话有说服力 416 00:25:01,280 --> 00:25:04,080 谢谢爸爸, 我一定不会令你失望的 417 00:25:04,160 --> 00:25:05,800 你要谢谢姨姨才对 418 00:25:07,520 --> 00:25:09,120 谢谢蒋姨姨 419 00:25:09,280 --> 00:25:10,720 叫我Celine行了 420 00:25:11,360 --> 00:25:13,040 谢谢Celine 421 00:25:14,760 --> 00:25:16,240 赌场生意蛮好的嘛 422 00:25:16,400 --> 00:25:19,840 是啊, 我们的业绩每年都在上升 423 00:25:21,080 --> 00:25:25,160 对了, 今晚有空陪我吃饭吗? 424 00:25:25,280 --> 00:25:27,440 对不起, 我今晚有事要做 425 00:25:28,160 --> 00:25:30,880 不要紧, 下次吧 426 00:25:31,400 --> 00:25:33,480 其实你应该找阿昕吃饭更好 427 00:25:33,880 --> 00:25:36,680 你们应该多些接触, 对她多笑笑 428 00:25:36,760 --> 00:25:38,240 比较容易沟通 429 00:25:40,280 --> 00:25:44,880 我比较在乎谁, 我就会对谁多笑笑 430 00:25:45,640 --> 00:25:49,400 Celine, 我们这么久没见 431 00:25:49,520 --> 00:25:54,160 你觉得我们是否应该好好坐下聊聊 432 00:25:54,760 --> 00:25:57,040 你应该很清楚我们现在的关系 433 00:25:57,080 --> 00:25:58,720 要谈的已经谈完了 434 00:25:58,880 --> 00:26:01,080 更何况你要谈的人不是我 435 00:26:01,160 --> 00:26:02,920 是你女儿 436 00:26:05,080 --> 00:26:06,560 你不要想甩掉我 437 00:26:06,600 --> 00:26:08,520 你不是说跟朋友来?你的朋友呢? 438 00:26:08,560 --> 00:26:11,160 你住口, 好不好?给我立即消失 439 00:26:11,240 --> 00:26:13,040 我不回去   随时可能假装碰到 440 00:26:13,960 --> 00:26:15,240 不好意思 441 00:26:18,720 --> 00:26:19,960 挞Q姐夫? 442 00:26:20,040 --> 00:26:21,480 我不认识你, 你是什么人? 443 00:26:21,520 --> 00:26:23,080 阿花的弟弟, 何家聪 444 00:26:23,120 --> 00:26:24,360 你想讨油水, 是不是? 445 00:26:24,520 --> 00:26:25,440 那我也要把筹码兑换了 446 00:26:25,480 --> 00:26:28,080 才有钱给你, 跟我来吧 447 00:26:32,560 --> 00:26:34,200 挞Q姐夫, 你真的不认识我? 448 00:26:34,600 --> 00:26:35,960 我变了很多吗? 449 00:26:36,880 --> 00:26:38,640 我当然不认得你 450 00:26:39,040 --> 00:26:41,280 那时候你才十三岁, 这么点高 451 00:26:41,320 --> 00:26:44,640 非要跟我去海洋公园, 你看你现在 452 00:26:45,640 --> 00:26:46,840 也不知道你吃什么奶粉长大的 453 00:26:46,880 --> 00:26:47,840 坐下再说 454 00:26:47,880 --> 00:26:49,560 挞Q姐夫, 记性真好 455 00:26:50,040 --> 00:26:51,960 我之后去了澳洲读书 456 00:26:52,040 --> 00:26:54,840 我们多年没见, 你依然这么帅 457 00:26:55,040 --> 00:26:56,320 姐姐真是错失宝贝了 458 00:26:56,600 --> 00:26:58,280 跟你结婚, 竟然临阵变卦 459 00:26:58,960 --> 00:27:01,520 我警告你, 你再叫他挞Q姐夫 460 00:27:01,600 --> 00:27:02,880 我立即毒哑你 461 00:27:02,920 --> 00:27:06,320 行…那你们现在算不算复合? 462 00:27:06,360 --> 00:27:07,880 没复合   想多了 463 00:27:07,920 --> 00:27:10,640 那为何你们在赌场假装不认识? 464 00:27:12,720 --> 00:27:15,040 一定有问题, 有大生意 465 00:27:15,120 --> 00:27:17,680 没有   你喝奶茶吧 466 00:27:17,760 --> 00:27:19,400 挞Q姐夫, 你算上我吧 467 00:27:19,480 --> 00:27:20,600 我很想赚钱 468 00:27:20,760 --> 00:27:24,240 我再说最后一次, 我跟他没有关系 469 00:27:24,280 --> 00:27:25,640 我们没有大生意 470 00:27:25,680 --> 00:27:27,680 你给我即时、马上、立即 471 00:27:27,800 --> 00:27:29,440 回香港 472 00:27:30,200 --> 00:27:32,120 听你姐姐的吧 473 00:27:38,840 --> 00:27:40,680 照片里的男人叫翟冠一 474 00:27:40,840 --> 00:27:44,280 女的叫何正花, 两个都是专业老千 475 00:27:44,400 --> 00:27:46,280 早前香港有一宗假银行骗案 476 00:27:46,360 --> 00:27:47,640 以及魔术师骗观众钱 477 00:27:47,720 --> 00:27:49,000 都怀疑与他们有关 478 00:27:49,040 --> 00:27:51,000 牵涉金额超过一亿 479 00:27:51,360 --> 00:27:54,440 根据出入境记录, 他俩都来了澳门 480 00:27:54,560 --> 00:27:56,400 我怀疑有大动作 481 00:27:57,080 --> 00:27:59,280 那他们这次来澳门的目标是什么? 482 00:27:59,520 --> 00:28:00,800 骏昇娱乐场 483 00:28:00,840 --> 00:28:02,240 骏昇他们也敢碰? 484 00:28:02,480 --> 00:28:04,320 他们的胆子比你想象中大得多 485 00:28:04,480 --> 00:28:06,920 只要这次可以将他们人赃并获 486 00:28:07,360 --> 00:28:09,040 黄Sir你就可以立大功 487 00:28:09,080 --> 00:28:11,400 看来最想抓翟冠一的不是我 488 00:28:11,680 --> 00:28:12,920 是周Sir你 489 00:28:13,360 --> 00:28:16,240 从我第一天做军装已经很想抓到他 490 00:28:16,840 --> 00:28:18,360 但是他行事很小心 491 00:28:18,680 --> 00:28:20,120 这次也是靠何正花的弟弟 492 00:28:20,200 --> 00:28:21,760 才找到他们的行踪 493 00:28:22,080 --> 00:28:23,920 求求你接我的电话吧 494 00:28:24,080 --> 00:28:26,240 不要丢下我一个人在澳门 495 00:28:27,680 --> 00:28:30,280 女人就是这样, 说不接电话就不接 496 00:28:30,360 --> 00:28:31,800 你打再多电话也没用 497 00:28:32,200 --> 00:28:34,240 什么啊, 那个是我姐姐 498 00:28:35,160 --> 00:28:37,440 是吗?那姐姐也是嘛 499 00:28:37,600 --> 00:28:39,680 没理由不理弟弟的   就是 500 00:28:39,840 --> 00:28:42,400 有大生意也不算上我这个弟弟 501 00:28:44,040 --> 00:28:45,840 大生意? 502 00:28:46,080 --> 00:28:48,520 与你何干?跟你很熟吗? 503 00:28:51,960 --> 00:28:55,600 我明白的, 有谁不想做大生意? 504 00:28:55,840 --> 00:28:58,120 人人都不满现状, 说要改变 505 00:28:58,520 --> 00:29:00,760 你以为变魔术吗?说变就变 506 00:29:01,080 --> 00:29:02,200 没错 507 00:29:02,480 --> 00:29:04,560 我就是想摆脱果栏王子的身份 508 00:29:04,680 --> 00:29:06,040 我要变 509 00:29:06,560 --> 00:29:10,440 你是果栏王子?我真的想卖水果呢 510 00:29:10,480 --> 00:29:12,520 你找对人了, 你知道吗? 511 00:29:12,680 --> 00:29:15,320 我自小就在果栏长大, 干杯 512 00:29:19,520 --> 00:29:23,760 先生, 你撞到我伙伴了, 说对不起 513 00:29:23,880 --> 00:29:27,040 对不起?我不会说 514 00:29:36,240 --> 00:29:39,880 为什么会被一拳打来这里? 515 00:29:47,320 --> 00:29:49,320 霍骏昇好像留意到我跟Win姐了 516 00:29:49,480 --> 00:29:51,880 如果再让他看到Win姐 517 00:29:51,920 --> 00:29:53,280 他一定会起疑心 518 00:29:53,400 --> 00:29:54,760 所以由Souvenir你来代替 519 00:29:54,960 --> 00:29:55,880 好 520 00:29:56,440 --> 00:30:00,080 Win姐, 我就随便问问 521 00:30:00,360 --> 00:30:01,840 你弟弟何时走? 522 00:30:02,000 --> 00:30:05,120 你也知道他像膏药似的黏着你 523 00:30:05,160 --> 00:30:06,960 我怕你脱不了身 524 00:30:07,120 --> 00:30:08,880 行了…我会摆平他的 525 00:30:09,200 --> 00:30:10,840 你肯定摆得平他? 526 00:30:10,880 --> 00:30:13,280 就是, 如果摆不平, 那怎么办? 527 00:30:15,680 --> 00:30:18,920 Open Eyes, 不如我们把他拉进来 528 00:30:19,000 --> 00:30:20,240 那就不怕他碍事了 529 00:30:20,320 --> 00:30:22,160 不行, 他不是我们这种人 530 00:30:22,240 --> 00:30:23,480 绝对不行 531 00:30:23,560 --> 00:30:25,080 开玩笑而已 532 00:30:25,120 --> 00:30:26,280 别拿我家人来开玩笑 533 00:30:26,320 --> 00:30:27,680 一人少说一句 534 00:30:29,280 --> 00:30:30,880 不好意思, 迟到了 535 00:30:31,000 --> 00:30:35,240 收风, 说了几次了, 开会不要喝酒 536 00:30:35,400 --> 00:30:36,720 这么晚才回来 537 00:30:36,760 --> 00:30:38,120 不把一哥放在眼里吗   你醉了 538 00:30:38,760 --> 00:30:40,160 对不起   醉了 539 00:30:40,200 --> 00:30:42,080 刚才去见一个澳门朋友, 脱不了身 540 00:30:42,520 --> 00:30:46,760 也是, 有些人就像牛皮胶纸似的 541 00:30:46,840 --> 00:30:49,240 你想摆脱他, 也要想点办法 542 00:30:49,920 --> 00:30:52,880 说两句就走, 一走了之 543 00:30:53,520 --> 00:30:55,600 成天这样   睡吧… 544 00:31:07,280 --> 00:31:08,880 早安, 挞Q姐夫 545 00:31:09,480 --> 00:31:11,120 痛啊 546 00:31:11,360 --> 00:31:12,680 你的脸怎么了? 547 00:31:12,760 --> 00:31:14,760 撞伤而已, 你知道吗? 548 00:31:14,880 --> 00:31:16,160 我在这里守了你很久 549 00:31:16,320 --> 00:31:18,040 是吗?你会否觉得 550 00:31:18,160 --> 00:31:19,360 是我守了你很久呢? 551 00:31:22,960 --> 00:31:24,200 进去吧 552 00:31:28,520 --> 00:31:29,960 多了两秒 553 00:31:33,240 --> 00:31:34,520 现在绑架吗?勒索吗? 554 00:31:34,640 --> 00:31:36,000 救命…   不要吵 555 00:31:36,040 --> 00:31:39,240 救命   你再吵, 我打断你的手 556 00:31:39,320 --> 00:31:42,080 不要…我闭嘴… 557 00:31:42,160 --> 00:31:44,040 绑架勒索, 就不送你去码头了 558 00:31:44,440 --> 00:31:45,920 那就是要我回香港? 559 00:31:46,120 --> 00:31:47,880 你这个傻大个还不算太笨嘛 560 00:31:47,960 --> 00:31:49,640 你姐姐要你回香港 561 00:31:50,440 --> 00:31:53,360 还有几千元, 你有好处的 562 00:31:54,160 --> 00:31:55,800 大吧… 563 00:31:55,880 --> 00:31:57,840 这次就买小   买小 564 00:31:57,920 --> 00:31:59,840 买小, 换一个 565 00:32:01,560 --> 00:32:03,000 慢着 566 00:32:04,520 --> 00:32:05,840 围骰 567 00:32:05,880 --> 00:32:08,320 围骰?   我也买围骰, 跟他 568 00:32:08,400 --> 00:32:10,280 不好意思, 是围骰5 569 00:32:10,880 --> 00:32:13,400 还要买围骰5, 150倍呢 570 00:32:15,240 --> 00:32:17,760 三个5, 15点, 围骰 571 00:32:28,160 --> 00:32:29,920 14   跟他 572 00:32:29,960 --> 00:32:32,520 14… 573 00:32:54,160 --> 00:32:56,400 跟他买就行了   相信他 574 00:32:56,480 --> 00:32:58,200 买什么?   庄旺呢 575 00:32:58,280 --> 00:33:00,120 买庄…   买庄吗? 576 00:33:00,280 --> 00:33:02,920 但是闲开得少 577 00:33:03,040 --> 00:33:04,600 那是买闲吗?   那买什么? 578 00:33:04,680 --> 00:33:07,280 帅哥, 你真是比旺角还旺 579 00:33:07,680 --> 00:33:10,520 小姐, 赌钱别搭肩膀, 会厄运当头 580 00:33:10,760 --> 00:33:12,880 不好意思 581 00:33:13,200 --> 00:33:15,680 不要烦我   谢谢你, 帅哥 582 00:33:15,800 --> 00:33:18,520 我想问你, 你下一局买什么? 583 00:33:18,560 --> 00:33:20,760 就是, 买什么?   这局买什么 584 00:33:20,800 --> 00:33:22,560 和吧   好 585 00:33:22,600 --> 00:33:26,960 和…   我还是想买庄 586 00:33:29,480 --> 00:33:30,760 赌不成了 587 00:33:33,320 --> 00:33:34,840 闲看牌 588 00:33:38,680 --> 00:33:40,360 7点呢 589 00:33:40,920 --> 00:33:42,320 闲7点 590 00:33:42,760 --> 00:33:44,040 庄看牌 591 00:33:44,120 --> 00:33:45,480 沾点运气来 592 00:33:53,520 --> 00:33:55,600 4点…   人头牌… 593 00:33:55,680 --> 00:33:59,920 我呸, 不要吵…   4点… 594 00:34:00,080 --> 00:34:02,960 和   随口说说也打和呢 595 00:34:07,840 --> 00:34:09,760 下一局想买什么? 596 00:34:09,840 --> 00:34:10,720 就是, 买什么? 597 00:34:12,239 --> 00:34:13,519 不庄不闲吧 598 00:34:13,760 --> 00:34:15,840 那就和   和 599 00:34:16,760 --> 00:34:19,680 这位先生越赢越多呢 600 00:34:20,239 --> 00:34:22,239 还做了其他人的明灯 601 00:34:22,320 --> 00:34:23,360 没办法, 林先生 602 00:34:23,440 --> 00:34:25,560 财运要来的话, 真是挡也挡不住 603 00:34:25,880 --> 00:34:28,400 星座书说我赢完还可以再赢 604 00:34:28,480 --> 00:34:31,480 不知道真的假的   真的, 赢啊 605 00:34:31,560 --> 00:34:33,840 那有兴趣跟我赌一局吗? 606 00:34:34,040 --> 00:34:36,960 星座书还说, 叫我乘胜追击 607 00:34:37,639 --> 00:34:39,559 不过可惜你不是赌王 608 00:34:40,679 --> 00:34:42,039 不过 609 00:34:42,920 --> 00:34:47,080 跟第二把交椅随便赌一局也无妨 610 00:34:51,840 --> 00:34:53,840 这里虽然是我的主场 611 00:34:53,880 --> 00:34:57,920 但是过门都是客, 想怎么赌你决定 612 00:34:57,960 --> 00:34:59,320 你摆出这样一个格局 613 00:34:59,400 --> 00:35:01,600 不玩话事啤, 也不知道玩什么 614 00:35:02,160 --> 00:35:03,160 好 615 00:35:03,360 --> 00:35:05,800 还有, 这里全都是你的人 616 00:35:05,880 --> 00:35:09,440 尤其是你的荷官, 换一换比较好 617 00:35:09,760 --> 00:35:11,040 那你想怎样? 618 00:35:14,920 --> 00:35:17,960 就你吧, 旁边红色衣服那个 619 00:35:18,880 --> 00:35:20,160 如何? 620 00:35:21,880 --> 00:35:23,560 但是我不会呢 621 00:35:23,640 --> 00:35:24,880 就是要你不会 622 00:35:24,920 --> 00:35:27,040 穿得像大姨妈似的, 旺我 623 00:35:27,240 --> 00:35:31,760 但我真的不会…我会 624 00:35:31,800 --> 00:35:33,800 我什么都会, 让我来吧 625 00:35:56,480 --> 00:35:57,880 8叫注 626 00:35:59,680 --> 00:36:02,360 一二三四五, 五万吧 627 00:36:07,880 --> 00:36:09,360 一对2叫注 628 00:36:09,520 --> 00:36:11,320 真是物似主人形 629 00:36:11,800 --> 00:36:14,880 老二不愧是老二, 你一对2呢 630 00:36:15,040 --> 00:36:16,400 十万 631 00:36:19,680 --> 00:36:21,000 跟 632 00:36:24,880 --> 00:36:26,280 一对9叫注 633 00:36:26,560 --> 00:36:29,680 一对9没理由不叫大一点 634 00:36:33,080 --> 00:36:34,480 四十 635 00:36:36,120 --> 00:36:37,440 跟 636 00:36:38,840 --> 00:36:40,760 谁的电话响? 637 00:36:41,720 --> 00:36:44,160 不好意思, 是我 638 00:36:46,720 --> 00:36:48,400 长途电话呢 639 00:36:48,720 --> 00:36:50,760 很重要的, 不介意我接个电话吧? 640 00:36:52,160 --> 00:36:53,520 封牌 641 00:36:56,400 --> 00:36:57,840 谢谢 642 00:37:02,200 --> 00:37:03,880 师父 643 00:37:11,480 --> 00:37:13,880 师父, 叫你不要过来了 644 00:37:14,280 --> 00:37:15,920 你好好养伤就好了嘛 645 00:37:16,080 --> 00:37:18,000 我叫你不要找霍骏昇 646 00:37:18,080 --> 00:37:19,440 你就是不听我的 647 00:37:19,840 --> 00:37:20,960 你还不听我的呢 648 00:37:21,000 --> 00:37:22,320 你以为我不知道吗? 649 00:37:22,400 --> 00:37:23,880 你跟苏丽芬搭档 650 00:37:24,000 --> 00:37:26,680 你以为让她发牌, 就赢定了吗? 651 00:37:26,880 --> 00:37:28,000 你相信我 652 00:37:28,120 --> 00:37:31,640 从来没人能在赌桌上赢得了霍骏昇 653 00:37:31,680 --> 00:37:33,160 放心, 师父 654 00:37:33,320 --> 00:37:36,000 你好好坐着看我的好戏 655 00:37:37,680 --> 00:37:40,000 不好意思, 可以继续了 656 00:37:58,880 --> 00:38:01,200 一对J、一对2叫注 657 00:38:02,160 --> 00:38:03,480 五十万 658 00:38:04,040 --> 00:38:07,120 照明牌看, 你就一对J、一对2 659 00:38:07,360 --> 00:38:09,440 有机会是J俘虏 660 00:38:09,480 --> 00:38:12,320 但是我觉得你只有2俘虏而已 661 00:38:13,080 --> 00:38:15,960 我跟, 没办法 662 00:38:16,560 --> 00:38:19,480 谁让我最后抽到一张8呢 663 00:38:19,560 --> 00:38:21,680 势在必行, 8俘虏 664 00:38:25,360 --> 00:38:26,800 谢谢   厉害 665 00:38:26,880 --> 00:38:29,240 赌什么赢什么 666 00:38:30,000 --> 00:38:32,640 谢什么?赌完了吗? 667 00:38:34,200 --> 00:38:36,120 霍先生, 你好 668 00:38:36,200 --> 00:38:39,600 翟冠一, 原来你是我的手下败将 669 00:38:39,640 --> 00:38:42,480 司徒先生的徒弟, 是吗? 670 00:38:42,560 --> 00:38:44,200 霍先生的消息收得很快嘛 671 00:38:44,560 --> 00:38:47,280 年轻人, 想替师父报仇 672 00:38:47,400 --> 00:38:49,200 是蛮有孝心的 673 00:38:49,480 --> 00:38:52,240 不过连你师父都赢不了我 674 00:38:52,400 --> 00:38:54,800 你凭什么赢我? 675 00:38:56,280 --> 00:39:00,080 Stone, 你可知道你为什么会输? 676 00:39:01,160 --> 00:39:04,960 因为这个发牌的丫头是他的人 677 00:39:08,440 --> 00:39:10,840 我运气好, 自然会发到好牌 678 00:39:10,920 --> 00:39:13,520 不需要认识任何人   是吗? 679 00:39:16,600 --> 00:39:19,320 你要我播这段影片给你看吗? 680 00:39:19,440 --> 00:39:21,680 你们俩还没坐上这张赌桌之前 681 00:39:21,760 --> 00:39:23,560 已经交换了三次眼色 682 00:39:23,800 --> 00:39:26,440 霍先生, 我想你弄错了 683 00:39:26,680 --> 00:39:29,040 他这么帅, 我又这么漂亮 684 00:39:29,280 --> 00:39:31,720 大家互瞟, 有什么奇怪的? 685 00:39:31,800 --> 00:39:32,960 如果我没记错 686 00:39:33,000 --> 00:39:35,560 司徒先生还有一个女徒弟 687 00:39:35,680 --> 00:39:36,960 我不肯定是不是你 688 00:39:37,080 --> 00:39:38,520 但是我可以肯定 689 00:39:38,640 --> 00:39:41,440 你的样子根本就不是这个样 690 00:39:41,480 --> 00:39:45,160 而且你说话肯定没有外来妓女口音 691 00:39:46,800 --> 00:39:50,160 我认得她 692 00:39:50,520 --> 00:39:52,560 霍先生, 我叫何波 693 00:39:52,680 --> 00:39:54,880 我见过她, 我真的见过她 694 00:39:54,920 --> 00:39:56,400 我还被她骗过 695 00:39:57,480 --> 00:39:59,280 那你尽管揭穿她 696 00:40:01,400 --> 00:40:02,640 原来是假发 697 00:40:02,720 --> 00:40:06,160 你上次假扮老婆婆, 吓得我半死 698 00:40:06,280 --> 00:40:10,480 这次你还敢骗霍先生?你真大胆 699 00:40:11,840 --> 00:40:14,600 年轻人, 如果你真的想赌钱 700 00:40:14,920 --> 00:40:16,680 有兴趣跟我赌一局吗? 701 00:40:16,880 --> 00:40:19,240 但是不用她发牌 702 00:40:19,600 --> 00:40:21,320 波   何波 703 00:40:21,400 --> 00:40:23,800 你进贵宾房, 帮我发牌 704 00:40:23,960 --> 00:40:25,560 谢谢霍先生 705 00:40:27,880 --> 00:40:29,960 下车   不回去 706 00:40:30,000 --> 00:40:33,680 回香港   下车… 707 00:40:34,360 --> 00:40:35,360 下车 708 00:40:35,520 --> 00:40:36,880 你是三岁小孩子吗? 709 00:40:37,040 --> 00:40:38,400 你可知道“羞”字怎么写吗? 710 00:40:38,480 --> 00:40:39,760 回去多读几年书吧, 走 711 00:40:39,840 --> 00:40:42,640 不回去…我就是不知羞 712 00:40:43,440 --> 00:40:45,640 你怎么这样?   老二, 怎么办 713 00:40:45,880 --> 00:40:47,160 抄家伙, 打晕他 714 00:40:47,400 --> 00:40:48,560 把他扔上船   打破你的头 715 00:40:48,680 --> 00:40:49,680 不要 716 00:40:50,880 --> 00:40:54,400 知道, 兄弟   怎么了? 717 00:40:55,120 --> 00:40:57,400 赶时间, 行动   行动? 718 00:40:57,520 --> 00:40:59,160 有大生意吗?算上我 719 00:40:59,360 --> 00:41:01,200 我算上你, 在这里抱一辈子吧 720 00:41:03,000 --> 00:41:05,680 求求你, 让我加入, 做你们的同党 721 00:41:05,760 --> 00:41:07,240 给你个扩音器说, 好吗? 722 00:41:07,280 --> 00:41:09,840 我求求你, 我死也不放手 723 00:41:11,440 --> 00:41:14,520 你要答应我, 要像沙皮狗一样听话 724 00:41:21,040 --> 00:41:22,720 想怎么个赌法? 725 00:41:23,280 --> 00:41:24,600 怎么赌都无所谓 726 00:41:24,800 --> 00:41:27,320 我只是怕赢了你, 出不了这个门 727 00:41:27,400 --> 00:41:28,600 你开玩笑吗? 728 00:41:28,680 --> 00:41:32,000 这么多人看着, 怎会出不了门? 729 00:41:32,160 --> 00:41:34,520 但是我又怕赢了你的筹码 730 00:41:34,600 --> 00:41:35,960 无法兑换现金 731 00:41:36,080 --> 00:41:39,240 我们骏昇出了名现金多 732 00:41:39,320 --> 00:41:41,000 那你想赌多大? 733 00:41:51,600 --> 00:41:53,560 这里有二亿港币的美金 734 00:41:53,800 --> 00:41:55,160 昇哥 735 00:41:55,400 --> 00:41:57,600 阿波, 帮我数一下 736 00:41:59,160 --> 00:42:01,960 给我安排抽二亿现金过来 737 00:42:05,200 --> 00:42:07,960 喜欢吗?边抽边等吧 738 00:42:20,640 --> 00:42:22,560 到了?然后我们要做什么? 739 00:42:22,680 --> 00:42:25,000 那两个是我们的目标?什么人? 740 00:42:25,320 --> 00:42:27,480 既然你现在是我们的同党 741 00:42:27,560 --> 00:42:28,840 我也不妨告诉你 742 00:42:28,880 --> 00:42:30,400 你的挞Q姐夫将会挑战 743 00:42:30,480 --> 00:42:32,320 赌王霍骏昇跟他赌一局 744 00:42:32,360 --> 00:42:35,160 那两个就是赌王生命中 745 00:42:35,200 --> 00:42:36,200 最重要的女人 46992

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.