All language subtitles for [Chinese (Hong Kong) - zh-HK] TVB Drama 乘胜狙击 02_28 柏义施计接近曦昕 陈展鹏、林夏薇、陈山聪、傅嘉莉、单立文、吴岱融 时装赌博悬疑 粤语中字 TVB 2017 [DownSub.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,880 --> 00:01:02,760 怎么搞的?东尼 2 00:01:02,880 --> 00:01:05,160 整个月了,没有独赢,也没有位置 3 00:01:05,239 --> 00:01:08,680 放心,我们的芝娃娃有火有力 4 00:01:08,800 --> 00:01:10,120 是时候全力出击了 5 00:01:10,240 --> 00:01:11,080 这可是你说的 6 00:01:11,160 --> 00:01:13,480 这个星期三晚上我等着拉头马 7 00:01:20,480 --> 00:01:27,800 老虎有两个手下,没枪 8 00:01:28,480 --> 00:01:32,360 三个打手也没有枪 9 00:01:32,520 --> 00:01:34,040 随时行动 10 00:01:34,160 --> 00:01:35,120 是行家? 11 00:01:35,200 --> 00:01:37,680 兄弟,是不是有人上门寻仇? 12 00:01:37,800 --> 00:01:39,440 让我再赌一把就走了 13 00:01:39,520 --> 00:01:41,040 大不了我给你三成 14 00:01:41,160 --> 00:01:44,040 你不揭穿我是来踩点的就成交 15 00:01:44,120 --> 00:01:47,680 放心,我一诺千金,是讲义气的 16 00:01:49,600 --> 00:01:51,760 好像有内奸,等我的通知 17 00:01:53,200 --> 00:01:54,280 我在司徒先生身上 18 00:01:54,400 --> 00:01:56,760 学会什么叫做江湖义气 19 00:01:56,880 --> 00:01:59,520 那次各取所需,双赢 20 00:01:59,680 --> 00:02:01,240 司徒先生也很欣赏我 21 00:02:01,360 --> 00:02:03,920 之后还找我帮忙做大买卖 22 00:02:07,120 --> 00:02:09,880 你看我们的芝娃娃,操练得很好 23 00:02:10,039 --> 00:02:13,200 同场的栗子小姐很强,是大热门 24 00:02:13,360 --> 00:02:17,560 我们的芝娃娃要得第二应该没问题 25 00:02:17,680 --> 00:02:21,240 买独赢,半冷门,十几倍赔率 26 00:02:21,320 --> 00:02:22,920 分头不错 27 00:02:23,600 --> 00:02:26,120 要稳当的话,全部买位置 28 00:02:28,800 --> 00:02:31,760 十几倍买独赢 29 00:02:32,640 --> 00:02:33,800 值得赌一把 30 00:02:41,920 --> 00:02:43,080 到你了 31 00:02:43,520 --> 00:02:44,600 那么小就不要出了 32 00:02:44,680 --> 00:02:45,920 你们好… 33 00:02:46,280 --> 00:02:48,400 开眼亨,真晚 34 00:02:48,880 --> 00:02:51,520 你的屋子这么大,迷路了 35 00:02:51,640 --> 00:02:52,600 竟然说这些 36 00:02:52,720 --> 00:02:54,560 到你了…   一对K 37 00:02:54,680 --> 00:02:58,400 杰少,你这是"域通拿"的特别版吧 38 00:02:58,520 --> 00:02:59,880 1200、1300而已 39 00:03:00,000 --> 00:03:01,840 这两款比较便宜 40 00:03:01,920 --> 00:03:03,200 这款不用1000 41 00:03:03,320 --> 00:03:04,680 这款800就行了 42 00:03:04,920 --> 00:03:06,160 你说的是万? 43 00:03:06,400 --> 00:03:09,000 1000多万,不是买表,就是买车 44 00:03:09,120 --> 00:03:12,040 房子也买不到一套,听说还防水 45 00:03:12,240 --> 00:03:13,880 古董表也防水的吗? 46 00:03:14,000 --> 00:03:15,720 就是,不如试一下 47 00:03:15,880 --> 00:03:17,520 我这只也试一下 48 00:03:17,640 --> 00:03:19,520 杰少,1200万,就这样扔进水里? 49 00:03:19,640 --> 00:03:21,360 女孩们,特别环节 50 00:03:21,480 --> 00:03:23,280 现在把表扔进水里 51 00:03:23,440 --> 00:03:25,720 谁捡到就是谁的,好不好? 52 00:03:25,800 --> 00:03:26,680 好… 53 00:03:26,800 --> 00:03:30,120 准备,三二一 54 00:03:31,960 --> 00:03:33,720 快点… 55 00:03:33,840 --> 00:03:35,280 那边 56 00:03:36,680 --> 00:03:37,640 积极点 57 00:03:37,760 --> 00:03:38,600 那边 58 00:03:38,720 --> 00:03:39,560 扯她的头发 59 00:03:39,720 --> 00:03:40,800 快点 60 00:03:47,880 --> 00:03:49,240 扯衣服吧 61 00:03:49,520 --> 00:03:51,440 不是衣服,是泳衣 62 00:03:53,120 --> 00:03:54,640 我找到了 63 00:03:54,800 --> 00:03:55,920 我找到 64 00:03:56,160 --> 00:03:57,480 我也找到 65 00:03:58,240 --> 00:04:00,120 为什么是塑胶电子表? 66 00:04:00,240 --> 00:04:01,240 我也是 67 00:04:01,360 --> 00:04:03,440 这只表拿去用,随便用 68 00:04:05,960 --> 00:04:08,600 1200万扔到水里,以为我是傻瓜吗 69 00:04:08,680 --> 00:04:10,600 杰少,真会耍人 70 00:04:11,400 --> 00:04:13,680 是她们的养分都长在胸部上 71 00:04:13,800 --> 00:04:15,880 才这么笨被我耍 72 00:04:16,000 --> 00:04:17,480 幸好我没有穿比坚尼 73 00:04:17,640 --> 00:04:19,120 否则一定第一个跳下去捡 74 00:04:19,240 --> 00:04:21,200 怎么了?开眼亨,你很缺钱吗? 75 00:04:21,440 --> 00:04:22,520 有一点 76 00:04:23,200 --> 00:04:25,160 来比一场吧 77 00:04:25,280 --> 00:04:28,360 我们现在不玩四轮的,改骑单车 78 00:04:28,520 --> 00:04:30,680 有没有兴趣参加越野单车赛? 79 00:04:31,480 --> 00:04:33,160 司徒先生是我的伯乐 80 00:04:33,320 --> 00:04:37,920 若没有他,我仍然骑着单车送外卖 81 00:04:39,960 --> 00:04:41,200 不好意思… 82 00:04:41,320 --> 00:04:43,000 送外卖的,你是怎么骑车的? 83 00:04:43,160 --> 00:04:45,200 把我的车蹭花了   赔钱 84 00:04:45,320 --> 00:04:46,520 总之我没有蹭花你的车 85 00:04:46,640 --> 00:04:47,960 我现在赶时间,就这样 86 00:04:48,200 --> 00:04:48,960 上车 87 00:05:05,120 --> 00:05:06,240 还走? 88 00:05:09,120 --> 00:05:11,240 要我们追你这么久 89 00:05:11,440 --> 00:05:12,760 大叔,你是怎么开车的? 90 00:05:12,840 --> 00:05:13,680 有没有搞错? 91 00:05:13,840 --> 00:05:14,800 动他 92 00:05:20,120 --> 00:05:21,640 大叔,算你狠 93 00:05:21,760 --> 00:05:22,360 怎么了? 94 00:05:22,480 --> 00:05:23,280 走 95 00:05:23,400 --> 00:05:24,920 你… 96 00:05:27,000 --> 00:05:29,320 你的技术不错,有没有驾照? 97 00:05:29,480 --> 00:05:31,040 我指四轮那种 98 00:05:31,760 --> 00:05:34,200 我什么驾照都没有,没钱考试 99 00:05:35,480 --> 00:05:38,600 听我的,赶紧学会开车 100 00:05:38,880 --> 00:05:40,960 现在我连道具也给你 101 00:05:41,080 --> 00:05:43,440 你做不了车神,不要回来见我 102 00:05:45,520 --> 00:05:47,800 越野单车也行,来吧 103 00:05:48,520 --> 00:05:49,920 怎么赌? 104 00:05:50,040 --> 00:05:51,480 每人拿300万出来 105 00:05:51,520 --> 00:05:54,680 彩池就有1200万,全归胜出者 106 00:05:54,840 --> 00:05:55,840 比赛很简单 107 00:05:56,000 --> 00:05:58,240 从这条斜路上去,再绕个圈回来 108 00:05:58,360 --> 00:05:59,800 最快到达的为胜 109 00:06:01,080 --> 00:06:02,320 加油 110 00:07:27,160 --> 00:07:30,440 加油… 111 00:07:31,520 --> 00:07:37,840 加油…   好快 112 00:07:38,200 --> 00:07:42,040 谢谢杰少,谢谢… 113 00:07:42,160 --> 00:07:45,720 我就说了自己骑单车比开车还厉害 114 00:07:45,840 --> 00:07:46,720 你们又不相信 115 00:07:46,800 --> 00:07:48,400 走吧   好,谢谢 116 00:07:48,520 --> 00:07:49,400 表不见了 117 00:07:49,520 --> 00:07:50,240 还不去找 118 00:07:50,360 --> 00:07:52,600 快去找吧   BB… 119 00:07:56,560 --> 00:07:59,080 司徒先生不是真正的拳手 120 00:07:59,240 --> 00:08:01,920 但对拳击很有自己的看法 121 00:08:02,080 --> 00:08:04,160 小子,你行不行? 122 00:08:04,320 --> 00:08:05,840 那家伙的左手不太好 123 00:08:05,960 --> 00:08:08,080 你能锁住他的左手就有机会赢 124 00:08:08,600 --> 00:08:09,280 来 125 00:08:41,440 --> 00:08:45,760 若我早认识他十年,早拿金腰带了 126 00:08:48,200 --> 00:08:50,200 各位观众,是不是等了很久? 127 00:08:50,320 --> 00:08:53,360 有请第一位选手进场,丁权 128 00:08:59,040 --> 00:09:01,400 然后有请杀人王 129 00:09:01,960 --> 00:09:04,200 杀人王… 130 00:09:04,320 --> 00:09:09,120 你考虑清楚了吗?那个可是杀人王 131 00:09:09,240 --> 00:09:11,640 你平时睁开眼睛跟他打 132 00:09:11,720 --> 00:09:14,280 也只有一半机会赢,现在你… 133 00:09:14,880 --> 00:09:17,520 要不是这样,我的赔率怎会这么冷 134 00:09:17,640 --> 00:09:20,960 我买了外围三百万,押自己赢 135 00:09:37,560 --> 00:09:39,760 好…   阿权厉害 136 00:09:46,880 --> 00:09:48,080 右边 137 00:10:08,560 --> 00:10:11,520 你记住我教的,到时候我会提醒你 138 00:10:11,680 --> 00:10:14,000 那么难,要怎么记? 139 00:10:14,080 --> 00:10:16,200 如果你不想三长两短 140 00:10:16,320 --> 00:10:18,040 就一定把这些暗号记住 141 00:10:18,160 --> 00:10:21,720 避左或避右,能不能赢就靠它了 142 00:10:52,000 --> 00:10:52,920 又来? 143 00:11:08,080 --> 00:11:09,080 好棒 144 00:11:11,520 --> 00:11:13,080 阿权,你成功了 145 00:11:14,520 --> 00:11:15,720 做得好 146 00:11:30,160 --> 00:11:31,720 不用谢我,揸哥 147 00:11:31,840 --> 00:11:35,120 你也听过那句,"有何波,没问题" 148 00:11:35,240 --> 00:11:37,120 今天只是替你赚了二十万 149 00:11:37,600 --> 00:11:39,880 何先生,有位苏小姐找你 150 00:11:40,000 --> 00:11:41,040 何经理 151 00:11:43,840 --> 00:11:46,120 苏小姐是吧?有何贵干? 152 00:11:46,240 --> 00:11:47,720 我想投资 153 00:11:47,920 --> 00:11:51,880 请坐,我叫何波,是这里的经理 154 00:11:52,000 --> 00:11:55,640 人人都叫我波哥,请多多指教 155 00:11:56,000 --> 00:11:57,760 我是Sue姐介绍过来的 156 00:11:57,880 --> 00:12:02,400 她说你看市场很准,一定有好介绍 157 00:12:02,520 --> 00:12:05,400 Sue姐介绍的是吧,那就好说话 158 00:12:05,480 --> 00:12:08,280 未知苏小姐想怎样玩呢? 159 00:12:09,000 --> 00:12:10,880 司徒先生教会我很多事情 160 00:12:11,000 --> 00:12:13,840 若没有他,我只是进出监狱的小偷 161 00:12:14,040 --> 00:12:17,000 丫头,买围骰 162 00:12:19,000 --> 00:12:21,160 麻烦你,围骰三 163 00:12:21,800 --> 00:12:23,560 丫头,你干吗偷人家的筹码? 164 00:12:39,440 --> 00:12:41,560 先生,刚刚有看见一个女孩经过吗 165 00:12:41,680 --> 00:12:42,400 有啊… 166 00:12:42,520 --> 00:12:45,000 她掉了一只鞋子,跑到后楼梯去了 167 00:12:48,440 --> 00:12:49,800 你为什么要帮我? 168 00:12:50,520 --> 00:12:53,120 你道行不够,怎样出来行走? 169 00:12:53,200 --> 00:12:56,600 做人要有大志,做小偷有什么用? 170 00:12:56,720 --> 00:12:59,720 要么不做,要做就做大贼 171 00:13:01,600 --> 00:13:05,120 我不懂,我只想用钱赚钱 172 00:13:06,680 --> 00:13:08,720 我这里有一百万 173 00:13:08,880 --> 00:13:12,560 来开户口不用带那么多现金 174 00:13:12,720 --> 00:13:15,120 我习惯了,我喜欢用现金 175 00:13:15,240 --> 00:13:16,440 没关系… 176 00:13:16,560 --> 00:13:20,400 若想赚快钱,我的专业意见告诉你 177 00:13:20,520 --> 00:13:23,520 就是玩期指即日鲜 178 00:13:25,760 --> 00:13:28,000 期指?是什么? 179 00:13:28,120 --> 00:13:30,960 期指即日鲜,就是即日买即日卖 180 00:13:31,080 --> 00:13:33,760 即日沽即日赚,那就即日收… 181 00:13:33,880 --> 00:13:36,720 好,即日收钱好 182 00:13:36,840 --> 00:13:40,320 那你要想想买升还是买跌 183 00:13:40,480 --> 00:13:44,720 我不知道,买升吧 184 00:13:44,840 --> 00:13:47,000 聪明,买升的话,我能帮你 185 00:13:47,160 --> 00:13:48,720 买跌我可不懂 186 00:13:48,840 --> 00:13:51,480 真坏,人家都说了不懂 187 00:13:54,400 --> 00:13:56,960 想请我吃东西?行,鲍鱼 188 00:14:00,200 --> 00:14:02,240 何先生,有位大姨妈找你 189 00:14:02,400 --> 00:14:04,120 你好,何经理 190 00:14:04,840 --> 00:14:07,880 大姨妈,有什么能帮你? 191 00:14:08,000 --> 00:14:11,480 我是苏芬的大姨妈,我们不像吗? 192 00:14:11,600 --> 00:14:14,200 人们常常说我们像姐妹 193 00:14:14,320 --> 00:14:17,640 你真厉害,昨天替她赚了几百万 194 00:14:17,760 --> 00:14:20,640 小意思,是苏小姐让我赚佣金才对 195 00:14:20,760 --> 00:14:21,960 来,随便坐 196 00:14:22,640 --> 00:14:24,520 大姨妈身体真好   是这样的 197 00:14:24,640 --> 00:14:28,640 我们想乘胜追击,今天来加投资额 198 00:14:28,720 --> 00:14:30,600 好吗?   好,加投资额就对了 199 00:14:30,680 --> 00:14:32,320 想加多少? 200 00:14:32,440 --> 00:14:35,040 那就加一点点,九百万吧 201 00:14:35,240 --> 00:14:37,320 九…百万? 202 00:14:37,720 --> 00:14:40,800 这里有二百万,你拿好 203 00:14:40,920 --> 00:14:43,520 苏芬正在把其余的七百万带过来 204 00:14:43,680 --> 00:14:47,080 你来拿主意,要怎样买都可以 205 00:14:47,280 --> 00:14:49,960 大姨妈,今天会升 206 00:14:50,080 --> 00:14:52,480 就用九百万买升吧 207 00:14:52,600 --> 00:14:54,840 好,替你下单,九百万 208 00:14:55,160 --> 00:14:57,520 不过这里只有二百万 209 00:14:57,920 --> 00:15:02,200 我肚子痛,我…我要去厕所 210 00:15:02,320 --> 00:15:03,440 洗手间在哪里? 211 00:15:03,600 --> 00:15:05,280 直走转左 212 00:15:11,560 --> 00:15:14,600 何经理,我大姨妈拿了钱给你没有 213 00:15:14,720 --> 00:15:17,800 拿了,苏小姐,你在哪里? 214 00:15:17,960 --> 00:15:19,760 我在楼下等升降机 215 00:15:19,920 --> 00:15:22,560 要快点,等着你的钱来下单 216 00:15:22,840 --> 00:15:23,520 升降机到了 217 00:15:23,640 --> 00:15:25,680 你快点替我下单,我这就上来 218 00:15:27,640 --> 00:15:30,160 什么意思?下还是不下? 219 00:15:38,240 --> 00:15:39,240 是你 220 00:15:39,360 --> 00:15:40,960 我外甥女苏芬还没到吗? 221 00:15:41,080 --> 00:15:43,440 就是,刚刚打电话来 222 00:15:43,600 --> 00:15:44,840 说进了升降机 223 00:15:44,960 --> 00:15:46,400 我还以为进来的会是她 224 00:15:46,560 --> 00:15:49,400 刚才有人被困升降机 225 00:15:49,520 --> 00:15:51,600 不是这么凑巧吧? 226 00:15:51,720 --> 00:15:53,240 那你替她下单没有? 227 00:15:53,360 --> 00:15:55,000 当然没有,钱还没到嘛 228 00:15:55,080 --> 00:15:57,760 还等?再等下去就太晚了 229 00:15:57,880 --> 00:16:01,520 快要收市,你快点操作,先下单 230 00:16:01,640 --> 00:16:02,680 钱到门口了 231 00:16:02,840 --> 00:16:04,200 不符合手续  婆婆连二百万现金 232 00:16:04,320 --> 00:16:06,480 都拿来了,过了这个村就没那个店 233 00:16:06,600 --> 00:16:07,800 是你说要乘胜追击的 234 00:16:07,920 --> 00:16:10,000 九百万,光是佣金就让你赚个够 235 00:16:10,120 --> 00:16:11,280 真的?   快点动手 236 00:16:11,320 --> 00:16:13,360 有何波,没问题… 237 00:16:13,480 --> 00:16:15,520 买吧,买了升 238 00:16:16,040 --> 00:16:17,160 厉害 239 00:16:19,080 --> 00:16:21,000 婆婆又肚子痛 240 00:16:21,120 --> 00:16:23,720 我知道厕所在哪里 241 00:16:27,280 --> 00:16:29,800 升… 242 00:16:30,120 --> 00:16:32,400 跌… 243 00:16:32,840 --> 00:16:34,800 何经理   你终于来了 244 00:16:34,920 --> 00:16:37,560 我今天帮你垫了七百万 245 00:16:37,680 --> 00:16:38,960 什么七百万? 246 00:16:39,080 --> 00:16:41,040 你大姨妈叫我替她下单 247 00:16:41,160 --> 00:16:44,000 说你快来,我只相信你一次 248 00:16:44,040 --> 00:16:47,120 你说什么?我哪有这么多钱? 249 00:16:47,240 --> 00:16:48,560 你的行李箱里不是有很多钱吗? 250 00:16:48,680 --> 00:16:49,320 让我看看 251 00:16:49,400 --> 00:16:52,800 什么?全部是衣服,我只是换酒店 252 00:16:53,000 --> 00:16:54,680 你该不是相信她吧? 253 00:16:54,880 --> 00:16:57,400 她脑筋有问题,正在吃药 254 00:16:57,520 --> 00:16:59,960 常常说买得大赢得多 255 00:17:00,040 --> 00:17:03,400 赢了也就算了,输了我可不认帐 256 00:17:06,119 --> 00:17:09,999 跌啊,糟了…这次真的跌了 257 00:17:13,800 --> 00:17:16,640 反弹,由跌反升 258 00:17:16,839 --> 00:17:20,039 升… 259 00:17:20,160 --> 00:17:21,480 真的升了 260 00:17:39,800 --> 00:17:41,600 力道够吗?   够了 261 00:17:41,680 --> 00:17:42,800 往旁边点行吗? 262 00:17:42,920 --> 00:17:44,040 往…往哪边? 263 00:17:44,160 --> 00:17:45,480 什么味道这么臭? 264 00:17:46,320 --> 00:17:47,800 不用了… 265 00:17:51,840 --> 00:17:53,720 国宝啊… 266 00:17:53,840 --> 00:17:57,000 看什么?三天三夜没睡觉就是这样 267 00:17:57,120 --> 00:17:59,160 三条   三条碰 268 00:17:59,280 --> 00:18:00,360 第一张牌就碰 269 00:18:00,520 --> 00:18:01,840 可以碰难道不碰吗? 270 00:18:03,760 --> 00:18:05,320 有没有那么巧合? 271 00:18:05,440 --> 00:18:07,440 一条,呖咕呖咕 272 00:18:07,720 --> 00:18:10,600 太快了吧,又是呖咕呖咕 273 00:18:10,720 --> 00:18:12,480 怎么搞的?   厉害,Win姐 274 00:18:12,720 --> 00:18:14,880 快点给钱吧 275 00:18:15,480 --> 00:18:17,080 真离谱 276 00:18:17,560 --> 00:18:19,920 不打了   不打了,输了这么多 277 00:18:20,040 --> 00:18:20,920 干吗这么暴躁? 278 00:18:21,040 --> 00:18:23,480 吃我榴莲雄亲自挑选的榴莲吧 279 00:18:23,600 --> 00:18:25,080 好臭,拿走 280 00:18:25,240 --> 00:18:26,560 输钱了,没心情 281 00:18:26,680 --> 00:18:29,000 要不然吃我荔枝英的番荔枝 282 00:18:29,120 --> 00:18:30,720 输钱当投资 283 00:18:30,840 --> 00:18:32,000 我要投资也不是投资这里 284 00:18:32,120 --> 00:18:33,080 说什么输,走开   走开 285 00:18:33,200 --> 00:18:34,800 走开,没心情 286 00:18:35,520 --> 00:18:36,760 怎么下雨了? 287 00:18:36,800 --> 00:18:38,560 干吗弄得我头上是水? 288 00:18:43,560 --> 00:18:46,080 庆和栏特制果盘 289 00:18:46,160 --> 00:18:51,920 要多新鲜,就有多新鲜 290 00:19:02,800 --> 00:19:05,480 怎么样?还打不打?不打就走 291 00:19:05,520 --> 00:19:07,840 还打不打? 292 00:19:07,960 --> 00:19:11,200 当然打   来吧… 293 00:19:11,320 --> 00:19:13,680 Win姐,但外面还有很多人排队 294 00:19:16,960 --> 00:19:19,800 看来时间无多,好,就这样吧 295 00:19:24,640 --> 00:19:26,560 白板…   和牌 296 00:19:26,760 --> 00:19:27,800 收钱… 297 00:19:27,920 --> 00:19:29,280 二筒   和牌 298 00:19:30,280 --> 00:19:33,280 谢谢…   有没有搞错? 299 00:19:36,040 --> 00:19:37,240 付钱 300 00:19:40,600 --> 00:19:42,520 不要紧,搧风按摩好吗? 301 00:19:42,600 --> 00:19:43,880 和牌 302 00:19:45,360 --> 00:19:47,200 七万   和牌 303 00:19:47,480 --> 00:19:49,960 七条   和牌 304 00:19:50,480 --> 00:19:52,680 有没有搞错?   和牌 305 00:19:58,240 --> 00:19:59,760 又和牌 306 00:20:09,880 --> 00:20:13,520 欢迎下次光临… 307 00:20:13,720 --> 00:20:15,080 拿点手信回去 308 00:20:15,200 --> 00:20:16,520 拿个橙…   落下东西了? 309 00:20:16,680 --> 00:20:18,880 不要紧,下次回来拿 310 00:20:20,800 --> 00:20:23,280 怎么样?赢了多少? 311 00:20:23,400 --> 00:20:26,120 姐姐,我有这个   还有这个 312 00:20:26,240 --> 00:20:29,040 这个   还有这个 313 00:20:29,400 --> 00:20:31,080 不行,我撑不住了 314 00:20:31,200 --> 00:20:32,280 姐姐,醒醒 315 00:20:32,400 --> 00:20:34,120 Win姐   姐姐 316 00:20:48,560 --> 00:20:49,960 妈妈,回来了 317 00:20:51,360 --> 00:20:52,480 一仔 318 00:20:54,080 --> 00:20:56,400 你整整两个月没回来了 319 00:20:56,680 --> 00:20:58,400 不过还是很帅 320 00:20:58,960 --> 00:21:00,200 你怎么憔悴了那么多? 321 00:21:00,320 --> 00:21:01,800 现在流行沧桑感嘛 322 00:21:01,920 --> 00:21:03,640 怎么样?这唱机的声音好吗? 323 00:21:04,080 --> 00:21:05,680 果然是名牌 324 00:21:05,800 --> 00:21:08,600 每颗音都好像从耳朵里跳出来 325 00:21:08,720 --> 00:21:10,560 是吗?   来,你过来听听 326 00:21:12,160 --> 00:21:14,320 你的手怎么这么冰?生病了吗? 327 00:21:14,480 --> 00:21:17,880 不,没有,刚才拿着汽水喝,没事 328 00:21:18,040 --> 00:21:19,880 一直打喷嚏,还喝汽水 329 00:21:20,120 --> 00:21:21,400 让我看看 330 00:21:22,000 --> 00:21:25,640 很烫,我弄点盒仔茶给你喝 331 00:21:25,760 --> 00:21:27,960 不用了,妈妈,我最近工作很多 332 00:21:28,080 --> 00:21:29,720 太忙了,睡眠不足 333 00:21:30,320 --> 00:21:32,880 我刚才去律师行拿了一份文件 334 00:21:35,960 --> 00:21:37,680 我想给你另外买一套房子 335 00:21:37,800 --> 00:21:40,560 不过要卖掉之前买给你那三套房子 336 00:21:41,480 --> 00:21:43,600 三套房子换一套房子? 337 00:21:43,760 --> 00:21:45,400 那不就又大又豪华? 338 00:21:45,480 --> 00:21:46,760 是浅水湾还是半山? 339 00:21:50,240 --> 00:21:51,680 为什么来这里? 340 00:21:53,200 --> 00:21:54,800 不是浅水湾或半山吗? 341 00:21:56,280 --> 00:21:58,520 不是,我只买了这里 342 00:22:01,360 --> 00:22:02,840 你委屈一下吧,妈妈 343 00:22:03,120 --> 00:22:04,160 我答应你 344 00:22:04,320 --> 00:22:07,080 以后一定买一间更大的给你住 345 00:22:08,200 --> 00:22:10,880 大的小的都能住 346 00:22:11,040 --> 00:22:14,040 最重要是你多点回家 347 00:22:14,440 --> 00:22:16,280 我又不是没挨过穷 348 00:22:17,960 --> 00:22:20,280 你做那行,我明白 349 00:22:20,360 --> 00:22:22,280 三更穷,五更富 350 00:22:23,400 --> 00:22:26,680 其实这里环境也不错,挺安静的 351 00:22:39,680 --> 00:22:41,000 One Brother 352 00:22:42,200 --> 00:22:43,880 3000万 353 00:22:44,560 --> 00:22:45,800 我也够了 354 00:22:46,600 --> 00:22:47,920 分文不少 355 00:22:48,160 --> 00:22:49,280 Open Eyes 356 00:22:49,800 --> 00:22:51,320 数目不对,只有1200万 357 00:22:51,400 --> 00:22:52,600 你是怎么搞的? 358 00:22:53,080 --> 00:22:56,440 这三只古董表换成现金就绰绰有余 359 00:22:57,160 --> 00:22:59,640 为什么你们还没痊愈? 360 00:23:00,120 --> 00:23:03,120 杨过和小龙女在情花丛中 361 00:23:03,200 --> 00:23:06,360 不穿衣服练玉女心经 362 00:23:06,520 --> 00:23:07,560 怎会不走火入魔? 363 00:23:07,680 --> 00:23:08,680 哪有这么容易痊愈? 364 00:23:08,800 --> 00:23:10,200 你说什么? 365 00:23:10,320 --> 00:23:12,600 我生病是因为我要赢三千万 366 00:23:12,720 --> 00:23:14,720 三天三夜不眠不休地打麻将 367 00:23:14,880 --> 00:23:16,440 跟其他人无关 368 00:23:16,920 --> 00:23:19,400 你真舒服,打麻将 369 00:23:19,520 --> 00:23:21,440 难为我生病,睡了三天三夜 370 00:23:21,600 --> 00:23:24,600 睡觉也能赚到三千万,好矜贵 371 00:23:24,760 --> 00:23:27,720 贵你的头,一哥卖了几套房子 372 00:23:28,320 --> 00:23:31,360 卖房子,还以为有什么本事 373 00:23:31,520 --> 00:23:33,920 你以为人人都可以挖自己的肉出来 374 00:23:34,040 --> 00:23:34,880 收风 375 00:23:35,120 --> 00:23:37,080 大家都把钱拿出来了,你的呢? 376 00:23:37,200 --> 00:23:39,120 两手空空,在哪里?   对 377 00:23:39,280 --> 00:23:40,360 再给我三分钟 378 00:23:40,480 --> 00:23:41,840 什么三分钟? 379 00:23:42,000 --> 00:23:44,280 三分钟后,第三场赛马开跑 380 00:23:44,400 --> 00:23:46,840 我买了芝娃娃,三百万独赢 381 00:23:47,000 --> 00:23:48,320 同场的栗子小姐 382 00:23:48,440 --> 00:23:49,880 级数高很多,赢定了 383 00:23:50,000 --> 00:23:52,640 就算得第二名,也收不到钱,兄弟 384 00:23:52,760 --> 00:23:53,880 你给我放心 385 00:23:54,000 --> 00:23:55,520 我是从练马师那里打听到的 386 00:23:55,640 --> 00:23:57,200 练马师的话,你也相信? 387 00:23:57,320 --> 00:23:58,680 别吵,入闸了 388 00:23:58,800 --> 00:24:00,960 暂时栗子小姐发脾气不肯入闸 389 00:24:01,080 --> 00:24:01,840 退出了 390 00:24:02,000 --> 00:24:02,960 意料中事 391 00:24:03,120 --> 00:24:04,640 连这种事你也能猜到? 392 00:24:05,080 --> 00:24:06,640 我不是浪得虚名的 393 00:24:06,760 --> 00:24:09,600 栗子小姐过度操练,可能无法入闸 394 00:24:09,720 --> 00:24:11,560 所以你就押芝娃娃 395 00:24:11,680 --> 00:24:13,080 原来你才是赢定了 396 00:24:13,640 --> 00:24:16,640 一起步,芝娃娃最慢,大脱脚 397 00:24:16,960 --> 00:24:18,520 但这点你猜不到吧? 398 00:24:18,720 --> 00:24:20,360 那就是大让赛 399 00:24:20,600 --> 00:24:21,800 那不就糟糕了 400 00:24:21,880 --> 00:24:22,880 还可以追 401 00:24:23,040 --> 00:24:24,400 短途要怎样追   好,进入直路 402 00:24:24,520 --> 00:24:26,240 领先的仍是福星到 403 00:24:26,360 --> 00:24:28,560 后面只有芝娃娃追着它 404 00:24:28,680 --> 00:24:30,880 还有二百米,看看芝娃娃能否追上 405 00:24:31,000 --> 00:24:32,440 上…   福星到仍然领先 406 00:24:32,600 --> 00:24:34,360 上…   芝娃娃一直力追 407 00:24:34,480 --> 00:24:36,240 芝娃娃…   好,最后一百米 408 00:24:36,360 --> 00:24:37,640 上… 409 00:24:37,760 --> 00:24:38,960 福星到领先,芝娃娃… 410 00:24:39,040 --> 00:24:42,800 超过了,芝娃娃第一,福星到第二 411 00:24:45,600 --> 00:24:47,520 我就说了是意料中事   厉害 412 00:24:47,680 --> 00:24:49,240 好,看看派彩   听下去… 413 00:24:49,320 --> 00:24:51,800 第一名的芝娃娃,独赢是90元 414 00:24:51,920 --> 00:24:54,320 糟了,还欠300万 415 00:24:54,400 --> 00:24:57,080 死是一定的,只看何时死 416 00:24:58,120 --> 00:25:00,320 不用发愁,算在我头上吧 417 00:25:00,440 --> 00:25:02,080 一哥,你还有房子? 418 00:25:02,200 --> 00:25:04,360 大不了叫我妈妈租房子住 419 00:25:04,480 --> 00:25:05,440 这样不合规矩 420 00:25:05,560 --> 00:25:07,720 什么不合规矩,大家都是兄弟 421 00:25:07,840 --> 00:25:09,960 替师父办事,不用计较 422 00:25:10,120 --> 00:25:11,240 别婆妈了 423 00:25:11,400 --> 00:25:13,120 这就叫做义气 424 00:25:14,240 --> 00:25:17,000 原来刻薄妈妈也叫做义气 425 00:25:17,120 --> 00:25:19,000 真是获益良多 426 00:25:21,280 --> 00:25:22,960 谁在说我的坏话呢? 427 00:25:23,000 --> 00:25:24,840 大家多休息两天,然后出发 428 00:26:21,360 --> 00:26:22,640 大家都到齐了吧? 429 00:26:23,360 --> 00:26:24,720 这房子是师父的 430 00:26:24,840 --> 00:26:26,160 现在作为临时基地 431 00:26:26,320 --> 00:26:28,000 以后我们进出都要分开 432 00:26:28,160 --> 00:26:29,960 以免惹人怀疑,大家有没有问题? 433 00:26:30,120 --> 00:26:31,240 没问题   好 434 00:26:31,360 --> 00:26:33,320 好,我去过骏昇踩点 435 00:26:33,440 --> 00:26:36,400 霍骏昇每天准时九时回到赌场 436 00:26:36,480 --> 00:26:39,200 六时离开,星期一至日如是 437 00:26:39,360 --> 00:26:41,080 除了约了人打高尔夫球 438 00:26:41,240 --> 00:26:42,920 霍骏昇最喜欢打高尔夫球 439 00:26:43,040 --> 00:26:44,320 他有群富豪球友 440 00:26:44,440 --> 00:26:46,400 所以常常会到中山打球 441 00:26:46,560 --> 00:26:49,400 骏昇最多生意来往的就是澳葡银行 442 00:26:49,640 --> 00:26:52,920 他们共有五间分行,总行在南湾 443 00:26:53,000 --> 00:26:55,240 其余在十月初五街、黑沙环 444 00:26:55,360 --> 00:26:57,520 高士德大马路和水坑尾 445 00:27:11,520 --> 00:27:13,960 最近霍骏昇的女儿从英国回来了 446 00:27:14,080 --> 00:27:15,920 他们父女的关系一般 447 00:27:16,040 --> 00:27:17,240 我会继续调查 448 00:27:17,360 --> 00:27:19,600 大家记住所有资料,说不定有用 449 00:27:19,840 --> 00:27:22,120 这两天大家准备一下,随时出发 450 00:27:23,120 --> 00:27:24,600 想想今晚吃什么更好 451 00:27:24,720 --> 00:27:26,840 猪手吧   卜卜蚬 452 00:27:33,720 --> 00:27:35,440 老二,试吃一下,来 453 00:27:35,520 --> 00:27:37,000 试吃,我喜欢   来… 454 00:27:37,720 --> 00:27:38,840 那边还有 455 00:27:39,000 --> 00:27:40,160 尝一下 456 00:27:45,160 --> 00:27:48,000 哗,噢   真的很久没吃过这些 457 00:27:48,120 --> 00:27:51,200 噢吗?你是指那个女孩还是食物? 458 00:27:51,320 --> 00:27:54,240 芯姐?怎么这么好来探望我? 459 00:27:54,360 --> 00:27:59,080 我很忙的,不过带了一个人来见你 460 00:28:01,640 --> 00:28:03,360 你是… 461 00:28:03,480 --> 00:28:05,000 我是雪条 462 00:28:05,160 --> 00:28:07,520 昕昕?   脆皮 463 00:28:09,800 --> 00:28:11,400 我们这么多年没见 464 00:28:11,520 --> 00:28:13,440 怪不得你不认得我 465 00:28:13,800 --> 00:28:15,040 十几年了 466 00:28:15,160 --> 00:28:18,120 自从小学毕业,你去了英国之后 467 00:28:19,160 --> 00:28:21,360 幸好你还记得我的别名 468 00:28:21,400 --> 00:28:23,080 脆皮   雪条 469 00:28:23,920 --> 00:28:25,480 我们是天生一对 470 00:28:27,520 --> 00:28:29,240 变漂亮了   你也是 471 00:28:30,240 --> 00:28:31,520 想吃什么? 472 00:28:31,680 --> 00:28:34,480 好像有间很有名的猪扒包 473 00:28:34,600 --> 00:28:35,840 不知道是不是在前面 474 00:28:35,960 --> 00:28:36,760 看看是不是 475 00:28:36,880 --> 00:28:38,840 是这间,大吉猪扒包 476 00:28:38,960 --> 00:28:40,640 好,坐这里吧 477 00:28:40,920 --> 00:28:42,800 麻烦你   是 478 00:28:43,560 --> 00:28:44,480 猪扒包 479 00:28:44,560 --> 00:28:46,000 另外两个外带   我想吃葡挞 480 00:28:46,120 --> 00:28:47,880 你干吗带我来吃猪扒包? 481 00:28:47,960 --> 00:28:51,040 你就试试看,也许会有 482 00:28:51,640 --> 00:28:53,120 真的有 483 00:28:53,680 --> 00:28:56,160 这个女孩不就是手信店的美女 484 00:28:56,280 --> 00:28:57,680 原来在这里工作 485 00:28:58,160 --> 00:28:59,920 猪扒包好不好吃都不要紧 486 00:29:00,000 --> 00:29:01,720 最重要是有猪扒妹 487 00:29:02,440 --> 00:29:04,840 你跟Mary还没分手   现在分了 488 00:29:04,960 --> 00:29:06,000 猪扒妹 489 00:29:10,440 --> 00:29:12,240 是,就是叫你,过来 490 00:29:15,800 --> 00:29:17,080 什么猪扒妹? 491 00:29:17,360 --> 00:29:19,880 我不知道,他叫我这样叫你 492 00:29:20,040 --> 00:29:21,000 你好 493 00:29:21,120 --> 00:29:21,760 是不是点餐? 494 00:29:21,880 --> 00:29:23,720 是,我想要一个猪扒妹 495 00:29:23,840 --> 00:29:26,120 不是,我想要一个猪扒包,麻烦你 496 00:29:26,680 --> 00:29:28,400 两个猪扒包,麻烦你 497 00:29:32,560 --> 00:29:37,760 我想要一杯橙汁,少冰块,谢谢 498 00:29:38,120 --> 00:29:40,720 你呢?   先想一想 499 00:29:42,600 --> 00:29:46,040 想到了,冰咖啡,不要糖,谢谢 500 00:29:50,280 --> 00:29:52,400 没有了吧? 501 00:29:54,480 --> 00:29:55,440 谢谢 502 00:29:55,640 --> 00:29:56,720 猪扒妹 503 00:29:58,240 --> 00:30:00,040 没有叉怎样吃? 504 00:30:03,280 --> 00:30:04,920 手指啊   对不起… 505 00:30:05,040 --> 00:30:06,360 是不是插到你?对不起 506 00:30:06,680 --> 00:30:09,680 她插我   对不起 507 00:30:09,800 --> 00:30:11,240 好痛   不如我联络司警 508 00:30:11,360 --> 00:30:13,800 小妹妹,镇定点… 509 00:30:13,920 --> 00:30:17,200 你别戏弄人家,是假的… 510 00:30:27,120 --> 00:30:29,240 猪扒妹,送给你 511 00:30:37,040 --> 00:30:38,800 你的橙汁真有趣 512 00:30:40,440 --> 00:30:41,800 要吃糖吗? 513 00:30:45,360 --> 00:30:48,920 你看你把人家吓得失魂落魄的 514 00:30:49,040 --> 00:30:50,320 失魂落魄就对了 515 00:30:50,440 --> 00:30:52,600 那样才对我印象深刻 516 00:30:54,080 --> 00:30:56,840 打开门口做生意,什么样的人都有 517 00:30:56,960 --> 00:31:00,960 我就叫你别来帮忙,你可是大小姐 518 00:31:01,080 --> 00:31:03,680 你的司机来了,下班吧… 519 00:31:06,840 --> 00:31:08,640 猪扒妹,要走了? 520 00:31:09,040 --> 00:31:10,320 霍小姐 521 00:31:11,360 --> 00:31:14,120 原来又有钱又漂亮 522 00:31:14,560 --> 00:31:17,200 那女孩很面熟   对 523 00:31:17,320 --> 00:31:19,960 当然面熟,赌王千金嘛 524 00:31:20,080 --> 00:31:21,520 赌王千金? 525 00:31:37,280 --> 00:31:40,200 你好… 526 00:31:40,600 --> 00:31:41,720 猪扒妹 527 00:31:41,840 --> 00:31:43,760 又是你们?干吗跟着我? 528 00:31:43,880 --> 00:31:45,760 哪有跟着你?你没看到我们… 529 00:31:45,880 --> 00:31:48,280 自由行嘛,我们来观光的   对 530 00:31:48,480 --> 00:31:50,320 自拍…   来… 531 00:31:52,360 --> 00:31:54,200 再来…   好… 532 00:31:54,880 --> 00:31:57,360 来,好,近一点… 533 00:31:57,920 --> 00:31:59,200 再近一点 534 00:31:59,920 --> 00:32:00,960 干什么? 535 00:32:01,040 --> 00:32:02,360 我的头卡住了 536 00:32:02,640 --> 00:32:04,400 我的头卡住了 537 00:32:04,800 --> 00:32:07,200 头发乱了,没事吧? 538 00:32:07,400 --> 00:32:08,720 不用理他们,关窗,开车 539 00:32:08,920 --> 00:32:09,840 这样就走?   有没有搞错? 540 00:32:10,040 --> 00:32:11,280 夹到人家,这样就走? 541 00:32:13,000 --> 00:32:15,920 有没有搞错?这样就走 542 00:32:25,640 --> 00:32:29,000 昇哥,世界上真是没有人比你体贴 543 00:32:29,240 --> 00:32:30,200 Celine只说过一次 544 00:32:30,320 --> 00:32:32,320 喜欢吃福临天下的菜式 545 00:32:32,440 --> 00:32:35,120 你立刻请了大厨、二厨和三厨过来 546 00:32:36,160 --> 00:32:39,320 请Celine吃饭,怎可以失礼? 547 00:32:39,600 --> 00:32:41,680 最重要是她开心   当然 548 00:32:49,200 --> 00:32:51,080 小姐,回来了   莲姐 549 00:32:57,480 --> 00:33:00,160 爸爸、Stone叔叔   Dawn 550 00:33:00,680 --> 00:33:03,640 我们今晚请客,你先回房间 551 00:33:10,680 --> 00:33:13,440 昇哥,其实一家人吃饭 552 00:33:13,560 --> 00:33:14,880 让Dawn也一起吧 553 00:33:28,160 --> 00:33:30,880 昇哥,其实一家人吃饭 554 00:33:31,000 --> 00:33:32,360 让Dawn也一起吧 555 00:33:38,320 --> 00:33:39,880 霍先生、林先生 556 00:33:41,120 --> 00:33:43,160 怎么只有你一个?丘小姐呢? 557 00:33:43,320 --> 00:33:44,640 她临时有事,回去香港 558 00:33:44,800 --> 00:33:46,880 所以托我送水果篮过来 559 00:33:48,280 --> 00:33:49,440 放下 560 00:34:03,280 --> 00:34:04,320 爸爸 561 00:34:05,520 --> 00:34:06,880 你干吗冲进来? 562 00:34:08,000 --> 00:34:09,520 我有敲门 563 00:34:10,040 --> 00:34:11,600 我有叫你进来吗? 564 00:34:11,719 --> 00:34:12,799 对不起 565 00:34:15,239 --> 00:34:16,359 有什么事? 566 00:34:16,400 --> 00:34:17,880 我读完工商管理硕士 567 00:34:18,000 --> 00:34:19,560 我想到骏昇帮你 568 00:34:19,719 --> 00:34:21,039 我们骏昇旗下 569 00:34:21,159 --> 00:34:23,759 有很多工商管理硕士毕业生 570 00:34:23,880 --> 00:34:25,920 博士生也有好几个 571 00:34:26,159 --> 00:34:27,399 你有什么特别? 572 00:34:27,560 --> 00:34:28,760 我懂得市场推广 573 00:34:28,880 --> 00:34:31,440 我是开赌场的,你懂吗? 574 00:34:31,560 --> 00:34:33,680 我不懂,但我可以学 575 00:34:50,719 --> 00:34:52,159 回去把它学会 576 00:35:19,960 --> 00:35:21,200 妈妈 577 00:35:21,320 --> 00:35:23,480 怎么样?什么时候回来伦敦? 578 00:35:23,640 --> 00:35:26,960 我想留在澳门,到爸爸的公司帮忙 579 00:35:27,080 --> 00:35:30,280 傻丫头,他是不会答应的 580 00:35:32,040 --> 00:35:34,640 Dawn,你为什么拿着扑克牌? 581 00:35:34,800 --> 00:35:36,680 你爸爸一定是说你不了解赌 582 00:35:36,760 --> 00:35:38,720 叫你死心 583 00:35:38,840 --> 00:35:40,840 他不会把我和你当作亲人 584 00:35:41,000 --> 00:35:42,920 他不会理你的 585 00:35:43,120 --> 00:35:46,680 妈妈,我今天有点累,想早点睡 586 00:35:46,800 --> 00:35:48,960 好吧,那你快点休息 587 00:35:49,440 --> 00:35:52,880 我爱你,妈妈,再见 588 00:36:14,600 --> 00:36:16,320 我的手机呢? 589 00:36:28,720 --> 00:36:30,400 你终于打来了 590 00:36:30,640 --> 00:36:32,440 你拿着我的手机干吗? 591 00:36:32,520 --> 00:36:33,920 这手机是你的吗? 592 00:36:34,040 --> 00:36:36,040 应该是下午单车晃了一下 593 00:36:36,160 --> 00:36:38,800 不小心掉进去的时候调换了 594 00:36:38,960 --> 00:36:41,480 你别耍花样,把手机还给我 595 00:36:41,600 --> 00:36:43,000 行…没问题 596 00:36:43,120 --> 00:36:45,360 在哪里?什么时间?我等你 597 00:36:58,600 --> 00:37:01,720 你好,你一说要取回手机 598 00:37:01,840 --> 00:37:03,760 我立刻飞奔出来见你 599 00:37:03,880 --> 00:37:06,920 把这玩具还给你,我的手机呢? 600 00:37:11,120 --> 00:37:12,360 猪扒妹 601 00:37:13,480 --> 00:37:15,840 天啊,你又想怎样? 602 00:37:16,000 --> 00:37:18,800 礼貌上,你应该跟我说一句谢谢吧 603 00:37:18,920 --> 00:37:21,000 问问帮你的人叫什么名字 604 00:37:21,120 --> 00:37:22,480 我没兴趣知道 605 00:37:22,600 --> 00:37:25,040 但我有兴趣想说 606 00:37:25,160 --> 00:37:27,600 我叫做伍柏义,义气的义 607 00:37:27,760 --> 00:37:29,720 你可以叫我义仔或者Hugo 608 00:37:29,880 --> 00:37:32,560 我今年33岁,是一个专业的魔术师 609 00:37:32,720 --> 00:37:34,760 专门带给人无限的欢乐 610 00:37:34,920 --> 00:37:37,280 还有,这个不是玩具 611 00:37:37,440 --> 00:37:38,840 别看它是塑胶的 612 00:37:39,000 --> 00:37:40,920 它是高智能的魔术电话 613 00:37:41,080 --> 00:37:42,440 是我研究出来的 614 00:37:42,600 --> 00:37:45,600 它能随时找到我,也只能找到我 615 00:37:45,840 --> 00:37:47,800 既然我们这么有缘分,来 616 00:37:48,360 --> 00:37:52,400 就当作我们第一次做朋友的见面礼 617 00:37:52,560 --> 00:37:54,400 我没兴趣跟小偷当朋友 618 00:37:57,480 --> 00:38:00,000 你有没有看过我手机里的内容? 619 00:38:00,800 --> 00:38:02,120 当然没有 620 00:38:02,320 --> 00:38:04,600 我是正人君子,霍曦昕小姐 621 00:38:04,920 --> 00:38:06,440 你怎么知道我的名字? 622 00:38:06,680 --> 00:38:08,720 我还知道你的英文名字是Dawn 623 00:38:08,840 --> 00:38:11,160 今年26岁,白羊座 624 00:38:11,280 --> 00:38:13,400 是骏昇娱乐城的大小姐 625 00:38:13,560 --> 00:38:15,160 霍骏昇的掌上明珠 626 00:38:15,320 --> 00:38:17,600 刚刚在英国修读完工商管理硕士 627 00:38:17,760 --> 00:38:20,400 主修市场推广,我有没有说错? 628 00:38:20,640 --> 00:38:21,360 还有 629 00:38:21,560 --> 00:38:24,280 我相信你手机里应该没这些资料吧 630 00:38:24,440 --> 00:38:25,160 那更加证明 631 00:38:25,320 --> 00:38:27,560 我没有偷看过你手机里的内容 632 00:38:31,400 --> 00:38:32,480 有性格 633 00:38:59,840 --> 00:39:02,320 你的手机为什么还在我这里? 634 00:39:02,440 --> 00:39:04,480 我也想知道,不如你还给我吧 635 00:39:04,600 --> 00:39:05,960 你这神经病 636 00:39:12,400 --> 00:39:14,520 你认识了霍骏昇的女儿? 637 00:39:14,640 --> 00:39:15,920 真的假的? 638 00:39:16,560 --> 00:39:18,240 你真的以为我卖广告? 639 00:39:18,360 --> 00:39:19,680 这是我的强项 640 00:39:19,840 --> 00:39:22,200 这个老二,把人家耍得团团转 641 00:39:22,320 --> 00:39:24,000 我觉得你这样很过分 642 00:39:25,080 --> 00:39:27,040 我怎样过分? 643 00:39:27,200 --> 00:39:29,920 我这样做只是替大家铺路 644 00:39:30,080 --> 00:39:31,480 我能接近霍曦昕的话 645 00:39:31,640 --> 00:39:34,200 对将来的行动百利而无一害 646 00:39:34,360 --> 00:39:36,680 对,老二这样做没问题 647 00:39:36,920 --> 00:39:39,600 我们是要对付霍骏昇,不是他女儿 648 00:39:39,760 --> 00:39:41,080 那个女孩是无辜的 649 00:39:41,240 --> 00:39:42,240 就是这样 650 00:39:42,400 --> 00:39:44,840 我们是做哪一行?是老千 651 00:39:45,080 --> 00:39:46,200 你以为做义工吗? 652 00:39:46,400 --> 00:39:47,680 我觉得义仔这样做没错 653 00:39:47,880 --> 00:39:49,000 看到了吧 654 00:39:49,960 --> 00:39:50,880 又来了 655 00:39:51,760 --> 00:39:53,040 又要夺门而出 656 00:39:54,320 --> 00:39:56,080 一哥,你真的不理她? 657 00:39:56,560 --> 00:39:57,560 不用理她 658 00:39:59,320 --> 00:40:01,920 收风,有些好东西跟你们分享 659 00:40:02,080 --> 00:40:04,320 跟我进房间   不要… 660 00:40:04,480 --> 00:40:05,720 分享,进来吧 661 00:40:05,880 --> 00:40:08,080 看看吧   明天再说,我很困 662 00:40:31,400 --> 00:40:35,720 快点给钱吧 663 00:40:35,840 --> 00:40:38,560 一千元,拿去喝茶   一千元… 664 00:40:38,680 --> 00:40:39,880 我不是卖广告 665 00:40:40,000 --> 00:40:42,120 我就说了他会追出去,看到了吧 666 00:41:10,960 --> 00:41:12,560 跟你说了不要穿这么高的高跟鞋 667 00:41:12,680 --> 00:41:13,800 只顾漂亮… 668 00:41:14,320 --> 00:41:15,720 你跟着我干吗? 669 00:41:16,680 --> 00:41:20,280 我知道你暴躁,担心你会闯祸 670 00:41:20,800 --> 00:41:22,320 你会安好心? 671 00:41:23,880 --> 00:41:25,280 其实我是睡不着 672 00:41:25,400 --> 00:41:29,120 走着走着就来到这里,居然碰到你 673 00:41:29,520 --> 00:41:31,400 你说这是不是缘分? 674 00:41:31,520 --> 00:41:32,920 不要碰我 675 00:41:34,520 --> 00:41:36,000 我知道你气什么 676 00:41:36,400 --> 00:41:38,480 你今天的目标人物不是义仔 677 00:41:38,600 --> 00:41:39,840 是我,对不对? 678 00:41:40,000 --> 00:41:41,720 对,我是生你的气 679 00:41:42,400 --> 00:41:45,480 我们是老千,但也讲道义 680 00:41:45,680 --> 00:41:48,560 像你这种人,利用别人的感情 681 00:41:48,720 --> 00:41:51,600 连最亲、最信任的人也可以骗 682 00:41:51,760 --> 00:41:53,560 我越来越看不起你 683 00:41:53,680 --> 00:41:54,640 你懂得为人设想 684 00:41:54,760 --> 00:41:56,560 为什么不为自己想想呢? 685 00:41:57,040 --> 00:41:59,400 你再憋下去只会变成病 686 00:42:01,840 --> 00:42:04,280 我想到一个方法可以帮你 687 00:42:04,520 --> 00:42:07,640 下面大三巴有间凉茶店真材实料 688 00:42:07,800 --> 00:42:10,840 有空就去喝碗崩大碗消消心火 689 00:42:11,200 --> 00:42:16,080 不过记住,月经期间千万不要喝 690 00:42:16,240 --> 00:42:17,600 不过还有另一种方法 691 00:42:17,760 --> 00:42:19,440 就是让我来慰藉你 692 00:42:22,280 --> 00:42:24,440 我真是有眼无珠 43688

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.