Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,080 --> 00:00:04,402
Judge says Kate Leigh must be
the worst woman in Sydney.
2
00:00:04,560 --> 00:00:06,403
No mention of Silly Divine.
3
00:00:06,560 --> 00:00:07,891
Police! This is a raid!
4
00:00:08,040 --> 00:00:09,451
Oi!
Step aside.
5
00:00:09,600 --> 00:00:11,125
What for?
Running a disorderly house.
6
00:00:11,280 --> 00:00:14,682
Mrs Leigh, I appreciate the information
you can pass my way,
7
00:00:14,840 --> 00:00:17,844
but I will not be used as a weapon
in your war against Tilly Devine.
8
00:00:18,000 --> 00:00:19,570
Alright, you got
two choices, mate.
9
00:00:19,720 --> 00:00:21,449
You get out of Melbourne
while the going's good
10
00:00:21,600 --> 00:00:22,806
or I'll end it right here.
11
00:00:22,960 --> 00:00:25,042
Always wanted to see Sydney.
12
00:00:25,200 --> 00:00:27,282
You're a virgin, that's good.
They're in short supply.
13
00:00:27,440 --> 00:00:30,842
How many times can I do it in a night?
We're gonna get on fine.
14
00:00:31,000 --> 00:00:32,570
It worries me when a girl like you
15
00:00:32,720 --> 00:00:36,441
finds herself consorting with
ne'er-do-wells in a place like that.
16
00:00:36,600 --> 00:00:38,807
I just wanna have some fun.
17
00:00:38,960 --> 00:00:40,405
She's got a gun!
18
00:00:40,560 --> 00:00:42,927
Where's your smart mouth now?
19
00:00:43,920 --> 00:00:46,207
I'm not here to kill you.
What do you want?
20
00:00:46,360 --> 00:00:49,409
I'm the man who's gonna take down
Kate Leigh and Tilly Devine,
21
00:00:49,560 --> 00:00:51,164
and you're gonna help me.
22
00:00:53,000 --> 00:00:59,074
Are you looking for series in italian?
Find them on filmamo.it !
23
00:01:39,560 --> 00:01:42,166
Tilly and Kate! Jesus.
24
00:01:42,320 --> 00:01:45,130
They won't lie down easy.
25
00:01:45,280 --> 00:01:48,489
Squizzy forgot to tell me
you got no balls.
26
00:01:51,400 --> 00:01:54,006
What do you think
I'm talking to you for, Snow?
27
00:01:54,160 --> 00:01:56,527
You scare people.
28
00:01:56,680 --> 00:01:58,011
You've got a reputation.
29
00:01:58,160 --> 00:02:01,323
So with fear on your side,
numbers don't matter.
30
00:02:01,480 --> 00:02:03,244
Why not just kill 'em?
31
00:02:03,400 --> 00:02:05,243
You'd like that, would ya?
32
00:02:06,480 --> 00:02:08,164
You ready to swing for it?
33
00:02:11,560 --> 00:02:13,483
We've gotta be smarter than that.
34
00:02:13,640 --> 00:02:15,244
We'll need more blokes.
35
00:02:15,400 --> 00:02:18,802
Well, you know the locals.
Any ideas?
36
00:02:20,680 --> 00:02:23,047
Whoo! Nice job, Jack.
37
00:02:23,200 --> 00:02:26,249
Bet your missus can't wait to hug and
kiss you when you get home at night.
38
00:02:26,400 --> 00:02:27,731
What do you want?
39
00:02:27,880 --> 00:02:31,771
I hear you know a bit about
explosives. Electrics.
40
00:02:32,760 --> 00:02:34,091
Who are you?
41
00:02:34,240 --> 00:02:36,971
I served too. Pozieres, infantry.
42
00:02:37,120 --> 00:02:40,761
And you just got outta Long Bay.
That's the other thing I heard.
43
00:02:40,920 --> 00:02:43,491
Bit of safe-cracking gone wrong.
44
00:02:45,800 --> 00:02:47,325
Have you ever been shitcanned?
45
00:02:47,480 --> 00:02:49,528
I'm offering you a job.
46
00:02:57,920 --> 00:02:59,604
Fat pig.
47
00:03:00,600 --> 00:03:02,409
Fuck off. I'm having me tea.
48
00:03:02,560 --> 00:03:04,324
Keep eating, you'll explode.
49
00:03:05,440 --> 00:03:07,283
You're disgusting, Fatso.
50
00:03:07,440 --> 00:03:09,522
You make me wanna spew.
51
00:03:09,680 --> 00:03:12,160
My money's on the fat man.
52
00:03:12,320 --> 00:03:13,810
You.
53
00:03:19,280 --> 00:03:21,282
How come they call him
'The Midnight Raper”?
54
00:03:27,560 --> 00:03:29,324
Let him go, George.
55
00:03:31,520 --> 00:03:34,091
Let him go or I'll blow
your fucking head off.
56
00:03:40,640 --> 00:03:42,290
Told you he can fight.
57
00:03:44,600 --> 00:03:46,682
Oh, leave it out!
58
00:03:50,680 --> 00:03:52,569
What'd you have to do that for?
59
00:03:52,720 --> 00:03:54,245
Just my way of saying hello.
60
00:03:54,400 --> 00:03:57,449
I'm number one, Snowy's two,
61
00:03:57,600 --> 00:04:01,082
Jack three, and Fat Man four.
62
00:04:03,880 --> 00:04:06,690
Norman Bruhn was a driven man.
63
00:04:06,840 --> 00:04:11,971
Testing the mettle of his men personally
was more about gauging his own resolve.
64
00:04:12,120 --> 00:04:16,921
Did he have the nerve and the guts
to take on Kate Leigh and Tilly Devine?
65
00:04:17,080 --> 00:04:19,890
Sydney's best apples,
right here on your doorstep!
66
00:04:20,040 --> 00:04:21,690
Best apples in Sydney!
67
00:04:21,840 --> 00:04:23,683
Hello, miss.
68
00:04:27,760 --> 00:04:30,286
Hope there are no grubs in it.
69
00:04:30,440 --> 00:04:32,647
Well, if there are,
I'll have to charge you extra.
70
00:04:37,920 --> 00:04:39,331
No grubs!
71
00:04:41,120 --> 00:04:42,724
How much do I owe you?
72
00:04:42,880 --> 00:04:44,644
It's on the house.
73
00:04:46,440 --> 00:04:51,287
Excuse me.
Can you tell me where Kate Leigh lives?
74
00:04:51,440 --> 00:04:53,329
First left, straight up. Number 42.
75
00:04:53,480 --> 00:04:55,289
What about Tilly Devine?
76
00:04:55,440 --> 00:04:56,771
Palmer Street.
77
00:04:56,920 --> 00:04:58,365
Number 25.
78
00:04:58,520 --> 00:05:00,648
Mind me asking why you're asking?
79
00:05:01,960 --> 00:05:03,450
Not at all.
80
00:05:08,600 --> 00:05:10,682
You're a bleeding shyster, Roy!
81
00:05:10,840 --> 00:05:13,161
Come again?
Typical Kate Leigh stunt.
82
00:05:13,320 --> 00:05:14,890
What?
Her idea, was it?
83
00:05:15,040 --> 00:05:16,804
Them lamb chops you sold me are rank.
84
00:05:16,960 --> 00:05:19,201
Tilly...
Have a whiff.
85
00:05:19,360 --> 00:05:20,850
Have a whiff
86
00:05:22,000 --> 00:05:24,207
I want my three bob back.
87
00:05:24,360 --> 00:05:25,691
There was nothing wrong
with them yesterday.
88
00:05:25,840 --> 00:05:28,525
Give me my three bob
or I'll report you to the Board of Health.
89
00:05:28,680 --> 00:05:30,205
Oh, you will, will you?
Yeah.
90
00:05:30,360 --> 00:05:32,488
Off you go, then. Toodle-oo.
You're not getting a refund!
91
00:05:32,640 --> 00:05:33,971
I want me fucking money!
92
00:05:34,120 --> 00:05:36,930
Tilly, you get out of my shop right now
or I will call the...
93
00:05:37,080 --> 00:05:41,449
Give me my fucking money or I will
put this knife in your fucking heart.
94
00:05:43,400 --> 00:05:45,004
Three bob, was it?
95
00:05:50,480 --> 00:05:52,084
Thank you.
96
00:05:53,120 --> 00:05:57,011
Oh, and if you see Kate Leigh,
give her this.
97
00:06:02,480 --> 00:06:04,209
Lost me appetite.
98
00:06:26,640 --> 00:06:28,005
Kate.
99
00:06:43,960 --> 00:06:46,691
Good morning, Mrs Leigh.
Hello, Father.
100
00:06:46,840 --> 00:06:48,171
How's tricks?
101
00:06:48,320 --> 00:06:50,527
Oh, I'm as fit as a fiddle,
since you asked.
102
00:06:50,680 --> 00:06:52,887
Pleased to hear it, Father.
103
00:06:57,080 --> 00:06:58,809
Katie.
104
00:07:05,320 --> 00:07:06,162
What you got?
105
00:07:06,320 --> 00:07:08,766
Sterling silver candlesticks, two pair.
106
00:07:08,920 --> 00:07:10,649
Ormolu clock, Swiss movement.
107
00:07:10,800 --> 00:07:12,564
Men's cufflinks, opal inlay,
108
00:07:12,720 --> 00:07:14,085
and a pearl-handled paper-knife.
109
00:07:14,240 --> 00:07:16,288
Five quid the lot.
Five?!
110
00:07:17,560 --> 00:07:19,722
I've got a family, Kate.
You're right.
111
00:07:19,880 --> 00:07:23,521
Four quid, final offer.
You know I hate whingers.
112
00:07:25,680 --> 00:07:27,648
It's called 'gingering'.
113
00:07:27,800 --> 00:07:30,531
Not strictly legal, but all the girls do it.
114
00:07:30,680 --> 00:07:32,170
Gingering?
115
00:07:32,320 --> 00:07:35,051
The way I see it, any bloke
walk in that door's fair game.
116
00:07:35,200 --> 00:07:37,646
I'll say!
117
00:07:37,800 --> 00:07:40,326
All our girls are lovely and clean.
118
00:07:40,480 --> 00:07:43,290
And they all know exactly
how to make a man happy.
119
00:07:45,240 --> 00:07:46,890
Take your time.
120
00:07:47,040 --> 00:07:49,202
Hard to choose just one.
121
00:07:49,360 --> 00:07:51,328
No law says it has to be just one.
122
00:07:57,880 --> 00:08:01,168
So, what do I do?
Attagirl.
123
00:08:03,400 --> 00:08:05,767
Oh, my God!
What?
124
00:08:05,920 --> 00:08:09,641
I've never been on top before!
You've got a lot to learn.
125
00:08:09,800 --> 00:08:12,246
Can't wait!
126
00:08:12,400 --> 00:08:14,687
First you need a mate with light fingers.
127
00:08:14,840 --> 00:08:18,447
Second, you got to have plenty of cheek.
128
00:08:18,600 --> 00:08:22,525
And the last thing you need
is a dirty big police whistle.
129
00:08:22,680 --> 00:08:25,081
Raid! Police raid!
130
00:08:25,240 --> 00:08:27,368
Come on, get up!
Get up! Go, go, go!
131
00:08:27,520 --> 00:08:30,046
Get out!
Come on!
132
00:08:30,200 --> 00:08:31,565
Come on!
133
00:08:31,720 --> 00:08:33,688
I seem to have lost my wallet.
134
00:08:33,840 --> 00:08:37,049
Come on!
Police raid!
135
00:08:38,360 --> 00:08:41,523
Reckon I'm a mug, do ya?
136
00:08:42,920 --> 00:08:45,605
An easy mark for a bit of gingering?
137
00:08:46,800 --> 00:08:48,211
Wasn't my idea.
138
00:08:48,360 --> 00:08:50,931
Well, you know what you're gonna do?
139
00:08:51,080 --> 00:08:53,560
You're gonna go out there
and get my wallet back.
140
00:08:56,080 --> 00:08:57,570
But not yet.
141
00:08:59,280 --> 00:09:01,521
Lie across my knee.
142
00:09:05,120 --> 00:09:06,610
Do I have to?
143
00:09:39,920 --> 00:09:42,082
Good?
Yes!
144
00:09:42,240 --> 00:09:43,810
Chop suey.
145
00:09:43,960 --> 00:09:44,802
Dig in.
146
00:09:44,960 --> 00:09:47,486
What's in it? Not chops.
147
00:09:54,440 --> 00:09:55,965
You're a gangster, aren't you?
148
00:09:57,360 --> 00:09:58,725
Say you are.
149
00:09:58,880 --> 00:10:00,644
Why?
150
00:10:00,800 --> 00:10:02,768
Gives you a thrill, does it?
151
00:10:03,800 --> 00:10:07,122
Eat up. I better get home,
read the kids a bedtime story.
152
00:10:07,280 --> 00:10:10,090
A married gangster.
153
00:10:10,240 --> 00:10:12,163
Businessman.
154
00:10:12,320 --> 00:10:14,687
Think of me as a businessman.
155
00:10:14,840 --> 00:10:18,162
I've never met anyone like you.
156
00:10:18,320 --> 00:10:20,641
Same here
157
00:10:22,360 --> 00:10:24,966
Why is a girl like you
earning a living on her back?
158
00:10:25,120 --> 00:10:27,361
You oughta be at school.
159
00:10:27,520 --> 00:10:28,851
Does it matter?
160
00:10:29,000 --> 00:10:30,604
I'm here now.
161
00:10:30,760 --> 00:10:32,444
And you're here now.
162
00:10:32,600 --> 00:10:34,887
That's what matters.
163
00:10:37,960 --> 00:10:39,291
Will I see you again?
164
00:10:39,440 --> 00:10:41,681
I promise I won't pinch
your wallet next time.
165
00:10:41,840 --> 00:10:44,241
You like a bit of excitement, yeah?
166
00:10:46,520 --> 00:10:48,045
Yeah, good girl.
167
00:10:48,200 --> 00:10:50,168
We're gonna have some fun.
168
00:10:55,640 --> 00:10:57,130
Hey, mate!
169
00:10:58,160 --> 00:11:00,845
A little birdie tells me
you're looking for good men.
170
00:11:02,840 --> 00:11:04,330
Here I am!
171
00:11:04,480 --> 00:11:07,086
Why would he need
a barrow boy?
172
00:11:07,240 --> 00:11:08,890
Come on, Norman.
173
00:11:09,040 --> 00:11:10,804
You see the sign?
174
00:11:13,240 --> 00:11:14,765
Keep your eye on the letter 'O'.
175
00:11:22,200 --> 00:11:23,690
What do you say?
176
00:11:25,800 --> 00:11:28,690
Go join a circus.
177
00:11:34,920 --> 00:11:37,048
So, Norm, when do we make a move?
178
00:11:37,200 --> 00:11:40,602
Hey! Not in front of the sheila!
She's one of us now, George.
179
00:11:40,760 --> 00:11:42,888
That makes you number five.
180
00:11:43,040 --> 00:11:45,646
Me number five'?!
When do we make a move?
181
00:11:45,800 --> 00:11:49,407
Or are you just another bullshitter,
like your mate, Squizzy Taylor?
182
00:11:49,560 --> 00:11:53,042
Well, you can walk away
any time you like, Snow.
183
00:11:53,200 --> 00:11:55,885
You go back to rolling drunks
and robbing the poor box.
184
00:11:58,360 --> 00:12:01,489
We strike the first blow tonight
against Kate
185
00:12:01,640 --> 00:12:04,928
and then we retaliate
on her behalf against Tilly.
186
00:12:07,720 --> 00:12:09,802
Here's mud in your eye!
187
00:12:33,800 --> 00:12:36,451
Drink up!
J' You who make my friends my foes... J'
188
00:12:36,600 --> 00:12:39,524
Evening, minister.
Lovely to see you, as ever.
189
00:12:42,320 --> 00:12:45,130
Who turned the lights off?
190
00:12:53,120 --> 00:12:54,724
No hawkers today, thank you.
191
00:12:57,440 --> 00:13:01,843
You leave my places alone or so help
me, I'll come after you with a pitchfork.
192
00:13:02,000 --> 00:13:03,684
Guttersnipe
193
00:13:03,840 --> 00:13:05,171
Bloody old moll!
194
00:13:05,320 --> 00:13:07,607
I never sold my body.
Yeah, 'cause nobody'd want it!
195
00:13:07,760 --> 00:13:09,569
Pommy slut!
Go back to where you came from!
196
00:13:11,960 --> 00:13:14,201
What you done now?
Nothing!
197
00:13:19,240 --> 00:13:21,447
Time to launch phase two.
198
00:13:21,600 --> 00:13:24,001
Anybody seen Fatso?
199
00:13:26,320 --> 00:13:28,891
Here he comes now.
What's he carrying?
200
00:13:29,040 --> 00:13:31,884
Jesus, what's that stink?
Got 'em, Norm.
201
00:13:33,400 --> 00:13:35,448
Plenty more where they came from.
You're a good man.
202
00:13:36,800 --> 00:13:39,041
What about
Frank 'The Gunman' Green?
203
00:13:39,200 --> 00:13:41,771
You can't call yourself 'The Gunman'.
There's too many of them already.
204
00:13:41,920 --> 00:13:45,129
Greg Gaffney works for Kate Leigh,
for example. That's his moniker.
205
00:13:45,280 --> 00:13:48,170
Could go round there and shoot
the bastard. That'd solve the problem.
206
00:13:48,320 --> 00:13:50,322
No, you've gotta use something else.
207
00:13:50,480 --> 00:13:52,369
'Junior Gunman', say.
208
00:13:52,520 --> 00:13:54,010
Piss off.
209
00:13:55,240 --> 00:13:56,810
Ah, sir, welcome.
210
00:13:56,960 --> 00:14:00,169
Step inside for some Devine pleasure.
211
00:14:08,120 --> 00:14:11,249
Nellie's booking's here
and she's a no-show.
212
00:14:11,400 --> 00:14:13,767
Jesus, those things stink.
213
00:14:13,920 --> 00:14:15,922
Kippers made the British Empire
what it is today.
214
00:14:16,080 --> 00:14:17,161
On the nose.
215
00:14:17,320 --> 00:14:18,810
Who's gonna do him?
216
00:14:21,600 --> 00:14:23,648
I don't take clients no more.
217
00:14:23,800 --> 00:14:25,689
We agreed.
218
00:14:25,840 --> 00:14:26,807
You agreed.
219
00:14:26,960 --> 00:14:29,440
You know he's not gonna touch
the others. So, what do I do?
220
00:14:29,600 --> 00:14:30,931
Send him home?
221
00:14:36,360 --> 00:14:37,850
Fuck him.
222
00:14:50,440 --> 00:14:52,204
Shut it.
223
00:14:53,960 --> 00:14:56,201
I know you wanted to see our Nellie,
224
00:14:56,360 --> 00:14:59,045
but I'm afraid she's visiting
her dying daddy.
225
00:14:59,200 --> 00:15:01,282
So you'll just have to put up with me!
226
00:15:01,440 --> 00:15:04,410
Alright, come on.
Let's get comfortable.
227
00:15:04,560 --> 00:15:07,404
Why don't we take off
these stuffy old clothes?
228
00:15:08,400 --> 00:15:10,767
What is that appalling stench?
229
00:15:18,280 --> 00:15:19,805
Jim!
230
00:15:19,960 --> 00:15:21,962
Jim!
231
00:15:35,960 --> 00:15:39,169
What the fuck happened?
What the hell's going on?
232
00:15:39,320 --> 00:15:41,448
There's rats everywhere!
Get out of the way.
233
00:15:41,600 --> 00:15:44,331
Get out here, Kate Leigh!
234
00:15:44,480 --> 00:15:46,403
You hear me? Get out here!
235
00:15:46,560 --> 00:15:48,767
The whole neighbourhood can hear you,
you dirty little fishwife!
236
00:15:48,920 --> 00:15:50,251
You've gone too far this time.
237
00:15:50,400 --> 00:15:52,164
I'm gonna give you
your own rotten fucking medicine.
238
00:15:52,320 --> 00:15:53,651
Oh, yeah?
Yeah.
239
00:15:53,800 --> 00:15:55,564
Oh, yeah, look forward to that.
240
00:15:56,560 --> 00:15:58,005
Holy Mary! Wally!
241
00:15:58,160 --> 00:15:59,969
Barney! Octopus!
242
00:16:03,640 --> 00:16:06,007
Don't you start something
you can't finish, bitch!
243
00:16:08,400 --> 00:16:11,244
Yeah, go back inside,
you fucking fishwife!
244
00:16:11,400 --> 00:16:12,890
Fuck!
245
00:16:15,320 --> 00:16:17,084
Why don't you just shoot them?
246
00:16:17,240 --> 00:16:19,686
Kate and Tilly?
Mmm.
247
00:16:22,040 --> 00:16:23,929
Do you wanna watch me swing?
248
00:16:25,200 --> 00:16:27,089
Well, that's what they do to murderers.
249
00:16:28,080 --> 00:16:30,686
Hang 'em by the neck till they're dead.
250
00:16:31,920 --> 00:16:33,410
Have you?
251
00:16:34,920 --> 00:16:36,570
Killed many people?
252
00:16:40,800 --> 00:16:42,290
With a gun?
253
00:16:44,800 --> 00:16:46,325
With a knife?
254
00:16:49,440 --> 00:16:51,010
With what, then?
255
00:17:32,680 --> 00:17:34,170
Feel good?
256
00:17:37,120 --> 00:17:40,522
You're a very... bad man!
257
00:17:48,960 --> 00:17:50,564
I don't need to kill 'em.
258
00:17:51,960 --> 00:17:56,170
Add enough fuel to the fire,
they'll kill each other.
259
00:18:00,760 --> 00:18:03,240
Tilly kills Kate and swings for it.
260
00:18:06,360 --> 00:18:08,169
It's beautiful.
261
00:18:21,440 --> 00:18:22,930
Want me to come in?
262
00:18:24,640 --> 00:18:28,804
Just keep my chrome
nice and shiny, Ernest.
263
00:18:29,800 --> 00:18:33,122
If I'm not back in half an hour,
call in the cavalry.
264
00:18:42,520 --> 00:18:47,321
What exactly is Phil The Jew
doing darkening my doorway?
265
00:18:47,480 --> 00:18:50,802
One of your boys done over
one of my street girls last week.
266
00:18:50,960 --> 00:18:53,361
Knocked off five quid's worth of snow,
according to her.
267
00:18:53,520 --> 00:18:56,922
Well, the way I hear it, she shoved
10 bob's worth up his nose
268
00:18:57,080 --> 00:19:00,289
to stop him telling everyone
she was selling for herself.
269
00:19:03,480 --> 00:19:04,970
And not you.
270
00:19:08,760 --> 00:19:10,364
Not here about that.
271
00:19:11,920 --> 00:19:13,729
Everyone's talking about you and Tilly.
272
00:19:13,880 --> 00:19:16,281
Says there's going to be all-out war.
273
00:19:16,440 --> 00:19:18,408
Yeah, she's the one
making all the moves.
274
00:19:18,560 --> 00:19:20,005
What if she's not?
275
00:19:20,160 --> 00:19:23,403
What if it's some other rooster
making it look like it's Tilly?
276
00:19:24,400 --> 00:19:26,607
What do you know, Phil?
277
00:19:26,760 --> 00:19:29,366
Well, there's a new boy in town.
Melbourne lad.
278
00:19:29,520 --> 00:19:31,443
Friend of Squizzy Taylor's.
279
00:19:31,600 --> 00:19:33,967
Norman Bruhn
280
00:19:34,120 --> 00:19:37,966
Why are you telling me this? Huh?
281
00:19:38,120 --> 00:19:41,647
Tilly and me rip out each other's guts,
you can just walk in and take over.
282
00:19:41,800 --> 00:19:44,485
Well, I have thought about it.
283
00:19:44,640 --> 00:19:48,281
But then I'd be in this rooster's
sights, then, wouldn't I?
284
00:19:48,440 --> 00:19:50,647
And I'm not as brave as you girls.
285
00:19:52,840 --> 00:19:56,208
So you want us to destroy him
to protect you.
286
00:20:00,000 --> 00:20:01,843
Squizzy Taylor's a killer.
287
00:20:02,000 --> 00:20:04,731
You think this coot's the same breed?
288
00:20:04,880 --> 00:20:06,962
We can't afford to assume he ain’t
289
00:20:07,120 --> 00:20:09,248
We gotta stick together
on this one, Kate.
290
00:20:09,400 --> 00:20:11,448
I do me own dirty work.
291
00:20:11,600 --> 00:20:13,682
I don't do yours.
292
00:20:15,760 --> 00:20:17,091
How'd you go, boss?
293
00:20:17,240 --> 00:20:20,369
No wonder her husband left,
poisonous bleeding cow.
294
00:20:20,520 --> 00:20:25,128
Ernest, we need to change our strategy.
295
00:20:25,280 --> 00:20:27,362
No, we don't want
your mother to hear.
296
00:20:27,520 --> 00:20:30,683
Norm? There's
a Mr Phil Jeffs downstairs.
297
00:20:34,520 --> 00:20:36,124
Back in a tick.
298
00:20:47,600 --> 00:20:49,921
Phil Jeffs, Norman.
It's a pleasure to meet you.
299
00:20:50,080 --> 00:20:51,650
You don't know me.
300
00:20:54,200 --> 00:20:56,885
But what can I do for Phil The Jew?
301
00:20:57,040 --> 00:21:00,806
Well, it's more what I can do for you.
302
00:21:00,960 --> 00:21:03,486
I hear good things about you, Norman.
303
00:21:03,640 --> 00:21:05,563
I can see a place for you in my firm.
304
00:21:05,720 --> 00:21:07,563
Like what, carrying your bags?
305
00:21:07,720 --> 00:21:09,131
Kissing your arse?
306
00:21:09,280 --> 00:21:13,171
Look, I know you're a serious fella
from my contacts down south.
307
00:21:13,320 --> 00:21:15,766
I just thought maybe we could
do some good for each other.
308
00:21:21,960 --> 00:21:25,442
I don't think I need
a fancy man like you, Phil.
309
00:21:30,520 --> 00:21:33,285
Unless I need a new suit, that is.
310
00:21:33,440 --> 00:21:35,841
Well, that's all Jews
are good for, ain't it?
311
00:21:36,000 --> 00:21:37,843
Tailoring.
312
00:21:55,920 --> 00:21:59,049
I think we deserve
the best seat in the house.
313
00:22:02,080 --> 00:22:04,811
There's a nice spot at the bar
for you gents up there.
314
00:22:11,240 --> 00:22:12,844
So, what'll you have?
315
00:22:13,000 --> 00:22:14,923
Lemonade and rum.
316
00:22:15,080 --> 00:22:17,526
Why don't you skip the rum?
317
00:22:17,680 --> 00:22:19,170
Lemonade and lots of rum.
318
00:22:31,760 --> 00:22:32,727
How do?
319
00:22:32,880 --> 00:22:34,803
You look beautiful tonight.
320
00:22:34,960 --> 00:22:36,086
Thank you.
321
00:22:36,240 --> 00:22:37,924
You like to dance?
322
00:22:38,080 --> 00:22:39,684
I'll say I do, yes.
323
00:22:40,960 --> 00:22:42,371
Oh, you mean with you?
324
00:22:42,520 --> 00:22:44,648
I don't think so. Sorry.
325
00:22:46,000 --> 00:22:47,525
He's a lucky old coot.
326
00:22:47,680 --> 00:22:49,444
He don't deserve you.
327
00:22:50,600 --> 00:22:53,843
I guess I'll just have to
dance by myself.
328
00:23:53,160 --> 00:23:54,400
My hat.
329
00:24:04,440 --> 00:24:05,487
Come.
330
00:24:05,640 --> 00:24:07,768
And keep your mouth shut.
331
00:24:17,920 --> 00:24:19,410
You wanted to see me?
332
00:24:19,560 --> 00:24:21,528
You got sixty seconds.
333
00:24:21,680 --> 00:24:23,603
I'm Norman Bruhn.
334
00:24:23,760 --> 00:24:25,171
Oh.
335
00:24:25,320 --> 00:24:26,845
Well, I'm very happy for you.
336
00:24:27,000 --> 00:24:28,365
So what?
337
00:24:28,520 --> 00:24:32,491
I'm not one of your Sydney pussies.
You oughta know that.
338
00:24:33,480 --> 00:24:35,687
Am I supposed to shit myself with fear?
339
00:24:36,720 --> 00:24:38,688
You had a good run, Kate.
340
00:24:38,840 --> 00:24:41,810
Now it's time to move on
before you get hurt.
341
00:24:41,960 --> 00:24:44,531
You only get one warning.
342
00:24:48,440 --> 00:24:50,522
I don't care who you are.
343
00:24:50,680 --> 00:24:54,685
Nobody pushes me around.
344
00:24:54,840 --> 00:24:57,764
I haven't even started to push yet.
345
00:24:59,560 --> 00:25:02,040
We got rid of your mate Squizzy Taylor,
346
00:25:02,200 --> 00:25:03,964
and we can get rid of you.
347
00:25:05,200 --> 00:25:08,682
Now fuck off and stop bothering me.
348
00:25:40,360 --> 00:25:43,409
So she's a tough old bat.
349
00:25:43,560 --> 00:25:45,164
No surprises there.
350
00:25:45,320 --> 00:25:47,288
So's Tilly.
351
00:25:49,360 --> 00:25:52,330
But they're no match for Norman Bruhn.
352
00:25:53,320 --> 00:25:55,243
Worst man in Sydney.
353
00:26:01,440 --> 00:26:04,842
I bet you could blow them away
with a single puff.
354
00:26:11,800 --> 00:26:13,723
I need an edge.
355
00:26:15,440 --> 00:26:18,125
You need a wash.
You smell like a dog.
356
00:26:19,160 --> 00:26:20,924
Something to put the wind up them.
357
00:26:21,080 --> 00:26:24,209
Make 'em tremble in their boots
when they hear me name.
358
00:26:33,360 --> 00:26:35,567
I can't afford to fail, Nell.
359
00:26:38,520 --> 00:26:41,171
Got too much at stake.
Too many mouths to feed.
360
00:26:50,520 --> 00:26:53,330
Go home to wifey.
Cry on her shoulder for a change.
361
00:26:57,800 --> 00:27:01,566
No, I wouldn't fly from New York
to Paris for all the tea in China.
362
00:27:01,720 --> 00:27:03,961
I mean, what happens
if you get engine trouble?
363
00:27:04,120 --> 00:27:06,282
Where would you land?
In the blinkin" drink, that's where.
364
00:27:06,440 --> 00:27:08,204
Oh, excuse the cursing, Mr Bruhn,
365
00:27:08,360 --> 00:27:10,761
but flying's not a natural condition
for human beings.
366
00:27:10,920 --> 00:27:12,684
I mean, it's an insult to the Almighty.
367
00:27:12,840 --> 00:27:15,320
Beg your pardon, Lord,
but we ain't happy with our legs.
368
00:27:15,480 --> 00:27:16,970
Now we want wings...
369
00:27:18,240 --> 00:27:19,571
Careful!
370
00:27:19,720 --> 00:27:21,609
Oh, sorry, Mr Bruhn!
371
00:27:21,760 --> 00:27:24,286
Oh, bloody heck!
I'd sooner cut me own heart out.
372
00:27:37,320 --> 00:27:41,723
Any time you're stopped by the jacks
carrying a gun, you get jail time.
373
00:27:41,880 --> 00:27:43,291
That's the law, right?
Yep.
374
00:27:43,440 --> 00:27:45,522
So we leave 'em at home.
375
00:27:45,680 --> 00:27:49,162
Unless we know for sure
we're heading into a firefight.
376
00:27:49,320 --> 00:27:50,731
We go unarmed?
377
00:27:50,880 --> 00:27:52,609
You gone fuckin" soft in the head?
378
00:27:52,760 --> 00:27:54,410
We carry these.
379
00:27:55,600 --> 00:27:57,204
The jacks search you,
380
00:27:57,360 --> 00:28:00,125
you're on your way home for a shave.
381
00:28:00,280 --> 00:28:01,611
A knife's better.
382
00:28:01,760 --> 00:28:03,125
You can kill with a knife.
383
00:28:03,280 --> 00:28:05,248
We don't need to kill.
384
00:28:05,400 --> 00:28:08,563
With these things, one stroke,
light as a feather,
385
00:28:08,720 --> 00:28:10,688
you can open a man's face to the bone.
386
00:28:11,880 --> 00:28:13,370
You ever had a razor cut?
387
00:28:13,520 --> 00:28:16,842
The bleeding never stops.
Buckets of blood.
388
00:28:17,000 --> 00:28:19,651
Take off an ear,
or maybe a nose.
389
00:28:19,800 --> 00:28:23,725
You fuck with Norman and his boys,
you'll end up wishing you were dead.
390
00:28:53,360 --> 00:28:56,125
Hello, my darling.
What's your name, then?
391
00:28:56,280 --> 00:28:58,726
Whatever you want it to be, sugar.
392
00:28:58,880 --> 00:29:03,568
Listen, three bob for a regular,
two bob just for a suck.
393
00:29:09,240 --> 00:29:12,483
No! No! No!
394
00:29:22,360 --> 00:29:24,328
It's like Whitechapel all over.
395
00:29:24,480 --> 00:29:26,323
Jack the Ripper.
396
00:29:26,480 --> 00:29:28,767
Except she's alive.
397
00:29:28,920 --> 00:29:31,082
Let's pray she stays that way.
398
00:29:33,280 --> 00:29:35,044
I wonder how she came to be there.
399
00:29:35,200 --> 00:29:36,531
It's her regular beat.
400
00:29:36,680 --> 00:29:39,809
No, I mean, why does a lass end up
on the street selling herself?
401
00:29:43,320 --> 00:29:45,482
Track down every villain we know
who uses a knife.
402
00:29:45,640 --> 00:29:47,210
Make them prove they're not our man.
403
00:29:49,400 --> 00:29:50,401
Tom?
404
00:29:51,600 --> 00:29:53,364
Don't be gentle.
405
00:29:58,640 --> 00:30:00,130
Get up.
406
00:30:03,040 --> 00:30:05,088
I told you it wasn't me.
407
00:30:05,240 --> 00:30:07,971
Liar, liar, pants on fire.
408
00:30:10,040 --> 00:30:12,725
You ever been whacked between
the shit and the wind, Guido?
409
00:30:12,880 --> 00:30:14,291
What?
410
00:30:16,520 --> 00:30:18,807
Did I say sit down? Eh?
411
00:30:18,960 --> 00:30:20,450
Get up.
412
00:30:22,200 --> 00:30:24,089
You're a knife man, Guido.
413
00:30:24,240 --> 00:30:25,685
Famous for it.
414
00:30:25,840 --> 00:30:28,730
I say that it was you
cutting that poor girl.
415
00:30:28,880 --> 00:30:30,211
No.
416
00:30:30,360 --> 00:30:32,203
I'm just a barrow boy.
417
00:30:32,360 --> 00:30:36,285
Yeah, with a big fuckin' knife!
418
00:30:49,120 --> 00:30:51,202
What's the world coming to?
419
00:30:53,120 --> 00:30:55,009
Wal, do we know this girl?
420
00:30:58,560 --> 00:30:59,925
Lorna?
421
00:31:00,080 --> 00:31:02,287
She used to move some snow
for us now and again.
422
00:31:02,440 --> 00:31:05,046
Lorna? With the pretty eyes?
423
00:31:09,040 --> 00:31:10,371
Here, give it to me.
424
00:31:10,520 --> 00:31:12,170
Come on.
425
00:31:51,120 --> 00:31:52,451
it's from Kate.
426
00:31:52,600 --> 00:31:55,171
Something to see you through.
427
00:31:56,160 --> 00:31:58,049
Thank you.
428
00:32:02,600 --> 00:32:03,931
Who was it?
429
00:32:04,080 --> 00:32:05,730
Which one of you?
430
00:32:05,880 --> 00:32:08,281
What makes you think
one of us done it?
431
00:32:08,440 --> 00:32:10,124
I hand out blades.
432
00:32:10,280 --> 00:32:13,363
An hour later, some poor tart
gets her face sliced off.
433
00:32:18,000 --> 00:32:19,889
It was you, Snow, wasn't it?
434
00:32:20,040 --> 00:32:21,804
Make you happy if I said yes?
435
00:32:21,960 --> 00:32:25,043
You're awful quiet,
Georgie Porgie.
436
00:32:29,400 --> 00:32:30,606
Oh...
437
00:32:34,080 --> 00:32:37,880
I... decide who and when.
438
00:32:38,040 --> 00:32:39,644
Not you.
439
00:32:41,360 --> 00:32:45,729
You step out of line again,
I'll slice your ears off.
440
00:32:45,880 --> 00:32:47,609
Righto
441
00:32:56,040 --> 00:32:59,089
Who's the toughest bloke in town?
Tom Kelly?
442
00:32:59,240 --> 00:33:01,481
Nah, nah, not Tom.
His brother, Sid.
443
00:33:01,640 --> 00:33:03,290
Bloody eats nails for breakfast.
444
00:33:03,440 --> 00:33:04,965
Snails?
Nails, fat head.
445
00:33:05,120 --> 00:33:07,009
Them Froggies eat snails, hey?
446
00:33:07,160 --> 00:33:11,370
Yeah, Sid. Definitely Sid.
Why?
447
00:33:11,520 --> 00:33:13,329
We slice him up,
him and his brother,
448
00:33:13,480 --> 00:33:16,051
Kate and Tilly'll pick up their skirts
and run for cover.
449
00:33:16,200 --> 00:33:17,884
Yeah? Why don't we just
bloody slice them up?
450
00:33:18,040 --> 00:33:19,530
Exactly.
451
00:33:20,560 --> 00:33:22,927
Because every copper
in Sydney'll come after us.
452
00:33:23,080 --> 00:33:24,969
Scared of the jacks are you, Norm?
453
00:33:25,120 --> 00:33:28,124
They got friends in high places,
you fool.
454
00:33:28,280 --> 00:33:31,887
Judges, politicians -
all regular customers.
455
00:33:32,040 --> 00:33:35,931
But they'll give us a medal for cutting
up a pair of mugs like the Kellys.
456
00:33:36,080 --> 00:33:38,731
And just how are we
gonna do that, Norm?
457
00:33:42,840 --> 00:33:45,810
I Na na way oh... I
458
00:34:15,400 --> 00:34:17,004
You want a piece?
You want a piece?
459
00:34:29,440 --> 00:34:31,204
Five quid on Kelly.
460
00:34:50,400 --> 00:34:53,324
I'll have some debt collecting work
for you at the end of the week.
461
00:34:54,680 --> 00:34:56,364
I'm gonna need the both of ya.
462
00:34:56,520 --> 00:34:58,329
Gentlemen.
463
00:35:02,440 --> 00:35:05,603
What do you wanna do tonight?
A feed, a drink and a root.
464
00:35:05,760 --> 00:35:09,048
Well, we're all cashed up,
so it's gotta be Tilly's on Palmer Street.
465
00:35:09,200 --> 00:35:11,328
They're the best tits in Sydney.
466
00:35:12,360 --> 00:35:14,249
Do me a favour, mate?
467
00:35:14,400 --> 00:35:16,562
Don't go hitting any of 'em this time.
468
00:35:20,080 --> 00:35:21,923
Will you be home in time
for the boys' bedtime?
469
00:35:22,080 --> 00:35:23,411
No.
470
00:35:23,560 --> 00:35:25,210
Do you have to work tonight?
471
00:35:25,360 --> 00:35:26,850
Yes.
472
00:35:28,160 --> 00:35:29,491
You'll be careful, won't you?
473
00:35:29,640 --> 00:35:31,130
Yeah, yeah.
474
00:35:32,840 --> 00:35:34,729
They wouldn't know
what to do without you.
475
00:35:43,880 --> 00:35:45,211
Where're you off to, gents?
476
00:35:45,360 --> 00:35:46,691
Palmer Street, Darlinghurst.
477
00:35:46,840 --> 00:35:48,729
Palmer Street. Right you are.
478
00:35:48,880 --> 00:35:51,645
Except I want to get dropped off
at Devonshire Street on the way.
479
00:35:51,800 --> 00:35:55,441
You wanna go to church?
St Peter's, mate.
480
00:35:55,600 --> 00:35:57,602
Drop Sid off then come back
and pick me up.
481
00:35:57,760 --> 00:35:59,728
Right you are.
482
00:36:13,680 --> 00:36:15,284
Something's up. I can smell it.
483
00:36:15,440 --> 00:36:16,771
By the pricking
of my thumbsac�?
484
00:36:16,920 --> 00:36:18,251
What?
485
00:36:18,400 --> 00:36:21,404
By the pricking of my thumbs
Something wicked this way comes.
486
00:36:21,560 --> 00:36:24,040
Sorry?
The Scottish play.
487
00:36:24,200 --> 00:36:26,407
Intelligence report, sir?
488
00:36:26,560 --> 00:36:28,642
Nothing so specific.
489
00:36:30,440 --> 00:36:32,647
My maternal grandmother had the gift.
490
00:36:36,120 --> 00:36:37,485
Each man take a street.
491
00:36:37,640 --> 00:36:39,369
Walk in the light. Be visible.
492
00:36:39,520 --> 00:36:42,888
You're sending a message. Darlinghurst
is not a lawless town. Right?
493
00:36:43,040 --> 00:36:44,451
Off you go.
494
00:36:46,480 --> 00:36:48,881
Something wicked this way comes.
495
00:36:49,040 --> 00:36:53,762
Evil was already prowling
the laneways and backstreets.
496
00:36:53,920 --> 00:37:00,041
Darlinghurst was about to
become known as Razorhurst.
497
00:38:37,680 --> 00:38:39,808
Who do you like for premiers?
498
00:38:39,960 --> 00:38:41,291
Ulster.
499
00:38:41,440 --> 00:38:42,771
Ulster?
500
00:38:42,920 --> 00:38:44,922
Funny.
501
00:38:49,680 --> 00:38:51,603
Spare a bob?
Piss off!
502
00:39:03,120 --> 00:39:05,487
Hey! Me wallet!
503
00:39:21,240 --> 00:39:23,686
George Wallace!
504
00:39:27,240 --> 00:39:28,651
G- 'day, Sid.
505
00:39:30,040 --> 00:39:32,122
Where's the brother?
Wasn't with him.
506
00:39:32,280 --> 00:39:34,647
One Kelly'll have to do.
507
00:39:34,800 --> 00:39:37,007
You want a donnybrook?
508
00:39:37,160 --> 00:39:39,561
That's not exactly what we had in mind.
509
00:40:41,480 --> 00:40:42,606
Cut him.
510
00:41:28,120 --> 00:41:33,604
Cutting the throat of the toughest man
in Sydney was an act of pure terrorism.
511
00:41:33,760 --> 00:41:36,240
Norman Bruhn
had staked his claim.
512
00:41:39,400 --> 00:41:42,529
Kate Leigh and Tilly Devine's
comfortable world
513
00:41:42,680 --> 00:41:45,286
was about to be torn apart.
514
00:41:45,440 --> 00:41:49,843
Cry havoc, and let slip the dogs of war.
515
00:41:54,091 --> 00:41:58,119
Ripped by minouhse
www. bierdopje .com
516
00:41:59,305 --> 00:42:05,471
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org36954
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.