All language subtitles for Accidentally.Engaged.2016.UpTv.720p.HDTV.X264.Solar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,358 --> 00:00:55,725 Didn't see you here last Friday. 2 00:00:55,726 --> 00:00:57,395 No, but I loved the place. 3 00:00:58,596 --> 00:01:00,231 - Friday... - I know. 4 00:01:01,665 --> 00:01:03,266 Here you go, ladies. 5 00:01:03,267 --> 00:01:06,503 All right, so we got you your director-approved apron. 6 00:01:06,504 --> 00:01:08,772 Yeah, yeah. I like the small better. 7 00:01:10,274 --> 00:01:12,409 So, I saw his abs. 8 00:01:12,410 --> 00:01:14,377 - Seriously? - Yeah. 9 00:01:14,378 --> 00:01:16,746 Yeah. He just ripped his shirt off right in front of me. 10 00:01:16,747 --> 00:01:19,182 Abs for days. 11 00:01:19,183 --> 00:01:20,717 What did you do? 12 00:01:20,718 --> 00:01:22,285 Well, I did what any girl would do. 13 00:01:22,286 --> 00:01:24,154 I just refrained from asking him 14 00:01:24,155 --> 00:01:28,158 to take a selfie with me for my Instapics. 15 00:01:28,159 --> 00:01:30,560 And you? Are you gonna be able to handle looking him in the eyes 16 00:01:30,561 --> 00:01:33,330 without stumbling over your lines? 17 00:01:33,331 --> 00:01:35,198 I think I'll manage. 18 00:01:35,199 --> 00:01:37,834 I mean, he's just a person like everyone else, right? 19 00:01:37,835 --> 00:01:39,137 Right. 20 00:01:40,638 --> 00:01:42,572 We're ready for her. 21 00:01:42,573 --> 00:01:44,141 Let's go, Clare. 22 00:01:44,142 --> 00:01:45,409 It's Clarissa. 23 00:01:47,111 --> 00:01:48,146 Go, go, go. 24 00:01:49,113 --> 00:01:50,248 Let's go. 25 00:01:51,649 --> 00:01:53,550 I need everyone at their ones! 26 00:01:53,551 --> 00:01:56,119 Okay, guys, quiet on set! 27 00:01:56,120 --> 00:01:58,188 We're gonna roll for rehearsal. 28 00:01:58,189 --> 00:01:59,423 Sound! 29 00:02:01,759 --> 00:02:05,829 All right. Scene 101 A, take one: Coffee Shop Crush. 30 00:02:07,498 --> 00:02:08,566 And action. 31 00:02:11,602 --> 00:02:13,136 Hi. 32 00:02:13,137 --> 00:02:14,671 I didn't see you last Friday. 33 00:02:14,672 --> 00:02:17,407 Or the Friday before, but you were here... 34 00:02:17,408 --> 00:02:19,742 three Fridays ago. 35 00:02:19,743 --> 00:02:21,544 I was visiting my mom in San Fran. 36 00:02:21,545 --> 00:02:23,646 Aw, that's sweet. 37 00:02:23,647 --> 00:02:25,515 I thought I'd never see you again. 38 00:02:25,516 --> 00:02:26,684 Well, I'm here now. 39 00:02:28,286 --> 00:02:30,154 Let me buy you a cup of coffee. 40 00:02:33,691 --> 00:02:36,193 Can I get you anything else? 41 00:02:36,194 --> 00:02:39,696 Think I've got everything I need right here in front of me. 42 00:02:40,764 --> 00:02:42,332 Oh, my God. Oh, my God. 43 00:02:42,333 --> 00:02:45,435 I'm so sorry. I'm so sorry! 44 00:02:46,637 --> 00:02:49,672 Um... No. 45 00:02:49,673 --> 00:02:51,341 I didn't know the lid wasn't... 46 00:02:51,342 --> 00:02:53,844 Don't sweat it. Wardrobe has doubles. 47 00:02:59,350 --> 00:03:00,850 Wardrobe has doubles. 48 00:03:00,851 --> 00:03:02,753 Yeah. You, come with me. 49 00:03:08,392 --> 00:03:11,861 Clarissa, honey, you always gotta check your props. 50 00:03:11,862 --> 00:03:15,498 I know. I made a complete fool of myself 51 00:03:15,499 --> 00:03:19,402 in front of two of the hottest up-and-coming actors in Hollywood right now. 52 00:03:19,403 --> 00:03:21,804 Oh! Oh, please! 53 00:03:21,805 --> 00:03:25,208 Honey, Stella is a notorious diva. 54 00:03:25,209 --> 00:03:28,911 It was probably her bad karma that caused it to happen in the first place. 55 00:03:28,912 --> 00:03:33,583 And Chas, he's all sexy soap-appeal, no brains above. 56 00:03:33,584 --> 00:03:35,752 I doubt he'd remember you if he saw you. 57 00:03:35,753 --> 00:03:39,522 Jeannette, I know how hard you worked to get me that audition. 58 00:03:39,523 --> 00:03:41,324 Forget it. Okay? 59 00:03:41,325 --> 00:03:43,560 You still got paid, and we'll keep it on your headshot 60 00:03:43,561 --> 00:03:45,228 until we book you something better. 61 00:03:45,229 --> 00:03:48,498 Yeah. But what if this small part led to something bigger? 62 00:03:48,499 --> 00:03:51,335 Clarissa, it was seven lines. 63 00:03:52,636 --> 00:03:54,771 It's not the end of the world or your career. 64 00:03:54,772 --> 00:03:56,506 You're barely 24. 65 00:03:56,507 --> 00:03:57,875 Yeah. Well, Stella's 24. 66 00:03:59,310 --> 00:04:01,311 So says her publicist. 67 00:04:01,312 --> 00:04:04,914 I'll have you know that Stella is nearly 30. 68 00:04:04,915 --> 00:04:07,584 And do not compare yourself to her. 69 00:04:07,585 --> 00:04:10,253 You are a talented actress. 70 00:04:10,254 --> 00:04:12,889 So you're not all lips and lashes. 71 00:04:12,890 --> 00:04:15,458 But you are beautiful. 72 00:04:15,459 --> 00:04:17,727 You look like a storybook princess. 73 00:04:17,728 --> 00:04:19,962 And you're vulnerable, yet you're strong. 74 00:04:19,963 --> 00:04:25,001 Honey, you have star quality, that's why I signed you. 75 00:04:25,002 --> 00:04:26,769 You're right. 76 00:04:26,770 --> 00:04:28,838 I mean, 'cause if I don't believe in myself, who will, right? 77 00:04:28,839 --> 00:04:31,608 See? You are a great actress. 78 00:04:31,609 --> 00:04:32,576 What? 79 00:04:32,577 --> 00:04:34,611 Well, even though you're down on your luck 80 00:04:34,612 --> 00:04:36,513 and you don't believe a word you just said, 81 00:04:36,514 --> 00:04:37,915 you had me convinced. 82 00:04:39,650 --> 00:04:40,917 Thanks. 83 00:04:40,918 --> 00:04:43,753 All right. You go home, you get some rest. 84 00:04:43,754 --> 00:04:45,855 And I'm gonna get you out for a commercial audition 85 00:04:45,856 --> 00:04:47,924 on Friday at two in Studio City, okay? 86 00:04:47,925 --> 00:04:52,395 I can't. I'm going back home for a bridal shower, remember? 87 00:04:52,396 --> 00:04:55,432 Yes, you're maid of honor in your best friend's wedding, right? 88 00:04:55,433 --> 00:04:57,600 The honor is all mine. 89 00:04:57,601 --> 00:04:59,035 All right. 90 00:04:59,036 --> 00:05:02,305 Well, it'll be good for you to get away. Go have fun! 91 00:05:02,306 --> 00:05:04,541 And, Clarissa... 92 00:05:04,542 --> 00:05:07,845 Life is a movie if you let it be. I know. 93 00:05:09,313 --> 00:05:10,713 - Okay. - All right. Go have fun. 94 00:05:10,714 --> 00:05:12,049 - Bye. - Bye. 95 00:05:15,619 --> 00:05:17,787 Of course I'm coming! 96 00:05:17,788 --> 00:05:20,423 You think I'd miss your bridal shower? I'm your maid of honor. 97 00:05:20,424 --> 00:05:22,659 Um... About that. 98 00:05:22,660 --> 00:05:24,060 What? 99 00:05:24,061 --> 00:05:26,396 Well, since you don't live here, 100 00:05:26,397 --> 00:05:28,631 and you've been so busy with your auditions and stuff, 101 00:05:28,632 --> 00:05:30,667 and haven't really been able to help with planning, 102 00:05:30,668 --> 00:05:32,770 I kind of had to make you like... 103 00:05:33,971 --> 00:05:35,372 a co-maid of honor. 104 00:05:35,373 --> 00:05:37,607 I'm sorry, you made me a what? 105 00:05:37,608 --> 00:05:40,109 A... co-maid of honor. 106 00:05:40,110 --> 00:05:43,946 Maya, there's no such thing as co-maid of honor. Are you serious? 107 00:05:43,947 --> 00:05:47,350 Hey, look, it's my wedding, and I can create whatever kind of title I want. 108 00:05:47,351 --> 00:05:49,819 Look, Riss, I'm sorry. 109 00:05:49,820 --> 00:05:52,555 It's just Kelly's been the one who's been doing all the grunt work on this. 110 00:05:52,556 --> 00:05:55,358 So, I had to kind of give her that title. 111 00:05:55,359 --> 00:05:57,427 And you know I wish it were you. 112 00:05:57,428 --> 00:05:59,696 But I realize how busy you've been with your auditions. 113 00:05:59,697 --> 00:06:01,731 Not anymore. I just got fired. 114 00:06:01,732 --> 00:06:04,401 And now I just got fired from wedding duties, too. Great. 115 00:06:04,402 --> 00:06:05,735 Look, it's not like that, okay? 116 00:06:05,736 --> 00:06:09,071 I still want you right by my side on that big wedding day, okay? 117 00:06:09,072 --> 00:06:11,974 Nothing's gonna change besides a silly little title. 118 00:06:11,975 --> 00:06:14,010 You're my best friend, Riss. 119 00:06:14,011 --> 00:06:16,979 I mean, heck, you're like family to me. Sister I've never had. 120 00:06:16,980 --> 00:06:20,583 You're right. I'm sorry. It's... 121 00:06:20,584 --> 00:06:22,984 I guess it's a good thing that Kelly stepped up to the plate. 122 00:06:24,522 --> 00:06:26,155 Yeah. Well, don't get me wrong, 123 00:06:26,156 --> 00:06:27,990 her and Veronica have been driving me nuts, 124 00:06:27,991 --> 00:06:31,794 but I will say that those two know how to get stuff done. 125 00:06:31,795 --> 00:06:33,463 Okay, fine. 126 00:06:33,464 --> 00:06:36,733 But when I get there tomorrow, I'm gonna have my say in some of the arrangements, too. 127 00:06:36,734 --> 00:06:37,934 Of course you will. 128 00:06:37,935 --> 00:06:40,403 And me and Pete will be there to welcome you with open arms. 129 00:06:40,404 --> 00:06:42,104 How is the old fart, anyway? 130 00:06:42,105 --> 00:06:43,606 Speaker phone! 131 00:06:43,607 --> 00:06:45,842 Pete! You know I love you. 132 00:06:45,843 --> 00:06:47,076 How am I an old fart? 133 00:06:47,077 --> 00:06:48,578 You're old. 134 00:06:48,579 --> 00:06:50,747 I'm six years older. 135 00:06:50,748 --> 00:06:52,882 You should've seen him running at the park today. 136 00:06:52,883 --> 00:06:54,884 He fell over after the first mile. 137 00:06:54,885 --> 00:06:56,586 That is her cooking. 138 00:06:56,587 --> 00:07:00,590 She's trying to keep me heavy so I'm slow and easy to catch. 139 00:07:00,591 --> 00:07:03,493 So, Riss, how the heck did you get fired from your job? 140 00:07:03,494 --> 00:07:09,632 I... spilled coffee all over Chas Hunter and Stella Sommers' laps. 141 00:07:09,633 --> 00:07:12,769 But, Riss, you really are a waitress. 142 00:07:12,770 --> 00:07:15,938 I know. I must've been, like, nervous. I don't know. 143 00:07:15,939 --> 00:07:19,075 Well, was it hot at least? I hope it was boiling hot. 144 00:07:19,076 --> 00:07:22,712 That Stella Sommers deserves it. She's so full of herself. 145 00:07:22,713 --> 00:07:24,547 Yeah. But what did I do to deserve it? 146 00:07:24,548 --> 00:07:26,215 I mean, I thought my karma was pretty on point. 147 00:07:26,216 --> 00:07:27,650 I don't know. 148 00:07:27,651 --> 00:07:30,152 You're just gonna have to leave it up to a higher calling, I guess. 149 00:07:30,153 --> 00:07:31,654 Okay? 'Cause everything happens for a reason. 150 00:07:31,655 --> 00:07:35,658 And if this wasn't your ticket to success, then the next thing will be. 151 00:07:35,659 --> 00:07:37,159 I just wish I could do it over. 152 00:07:37,160 --> 00:07:39,061 Well, when that opportunity comes, 153 00:07:39,062 --> 00:07:41,598 you just have to make sure that you're ready to take it. 154 00:07:41,599 --> 00:07:43,900 Aw, thanks. You're the bestest friend ever, you know that? 155 00:07:43,901 --> 00:07:46,135 No, you are. 156 00:07:46,136 --> 00:07:49,005 Okay, I'm gonna be there this weekend. I will see you guys. 157 00:07:49,006 --> 00:07:52,475 I cannot wait to just relax and not think about Hollywood. 158 00:07:52,476 --> 00:07:53,544 Bye! 159 00:08:08,225 --> 00:08:10,059 Can I get you guys anything else? 160 00:08:10,060 --> 00:08:12,662 No. I think we're all right, thank you. 161 00:08:12,663 --> 00:08:13,764 Perfect. 162 00:08:16,500 --> 00:08:18,168 Chas. 163 00:08:19,770 --> 00:08:20,804 Hey. 164 00:08:21,905 --> 00:08:23,272 Hi. 165 00:08:23,273 --> 00:08:25,175 You know, I... 166 00:08:26,677 --> 00:08:28,579 I think I came to the wrong place. 167 00:08:34,017 --> 00:08:37,620 Hey, Melody, can you watch my tables for a second? 168 00:08:37,621 --> 00:08:39,589 Hey, baby, can we just meet back at my place? 169 00:08:39,590 --> 00:08:42,191 The menu here isn't so great. 170 00:08:42,192 --> 00:08:44,727 Yeah. I'll pick us up some takeout. 171 00:08:44,728 --> 00:08:46,195 All right, bye. 172 00:08:46,196 --> 00:08:47,931 You didn't even look at the menu. 173 00:08:50,267 --> 00:08:53,035 I didn't think my publicist would like it here is all. 174 00:08:53,036 --> 00:08:55,705 You thought I was gonna pour cold coffee on your lap again. 175 00:08:55,706 --> 00:08:58,140 I'm not an idiot, you know. I wait tables for a living. 176 00:08:58,141 --> 00:09:00,109 Really? 177 00:09:00,110 --> 00:09:04,547 Shouldn't you be brunching at the Ivy with some Teen Choice Award winners? 178 00:09:04,548 --> 00:09:06,816 I don't even know you're name. Why are you so mad at me? 179 00:09:06,817 --> 00:09:08,885 You're the one who set our shoot back two hours. 180 00:09:08,886 --> 00:09:11,970 You know what? Does no one blame the props master for not doing his job? 181 00:09:12,223 --> 00:09:14,624 Checking your props is practically Acting Class 101. 182 00:09:14,625 --> 00:09:16,126 Since when? 183 00:09:16,127 --> 00:09:18,395 Since always. I don't know. That doesn't change. 184 00:09:18,396 --> 00:09:22,565 Great, I'm getting acting advice from kids' TV show star. 185 00:09:22,566 --> 00:09:24,935 Wait, you watched Cool Time Kids? 186 00:09:24,936 --> 00:09:26,937 Everyone our age did. 187 00:09:26,938 --> 00:09:29,272 You had a crush on me, didn't you? 188 00:09:29,273 --> 00:09:31,308 Come on, admit it. You thought I was cool. 189 00:09:31,309 --> 00:09:34,111 I have to get back to work. 190 00:09:34,112 --> 00:09:37,347 Just remember, coffee is better in a cup than on your shirt. 191 00:09:37,348 --> 00:09:39,249 Joke! It was a joke! 192 00:09:39,250 --> 00:09:43,420 Come on. You'll get a better gig. Just... you know, avoid props. 193 00:09:46,024 --> 00:09:48,992 Hey, I didn't know... Excuse me. 194 00:09:48,993 --> 00:09:50,327 That was Chas Hunter! 195 00:09:50,328 --> 00:09:51,428 The one and only. 196 00:09:51,429 --> 00:09:53,430 Okay, he's hella dreamy. 197 00:09:53,431 --> 00:09:55,198 And he knows it. 198 00:09:55,199 --> 00:09:58,535 Wait. So, are you two, like, really a thing? 199 00:09:58,536 --> 00:10:00,203 No. Why would you think that? 200 00:10:00,204 --> 00:10:02,039 Because this pic I saw online. 201 00:10:02,040 --> 00:10:03,141 What pic? 202 00:10:04,408 --> 00:10:06,143 The one of you and Chas 203 00:10:06,144 --> 00:10:09,579 clearly leaving some, I don't know, VIP lounge in Hollywood. 204 00:10:09,580 --> 00:10:10,915 That wasn't me. 205 00:10:12,483 --> 00:10:14,017 Okay. 206 00:10:14,018 --> 00:10:16,419 It wasn't! Why would you think it was me? 207 00:10:16,420 --> 00:10:18,688 I don't know. I mean, you can't see her face, 208 00:10:18,689 --> 00:10:20,491 but she has the same hair as you. 209 00:10:21,993 --> 00:10:23,261 It's not me. 210 00:11:26,624 --> 00:11:30,027 It's so great. Looks so good. 211 00:11:30,028 --> 00:11:31,394 It does, actually. 212 00:11:33,497 --> 00:11:35,465 - Do you know what I mean? - I know. 213 00:11:35,466 --> 00:11:38,001 You guys started without me? 214 00:11:40,604 --> 00:11:42,273 Oh, my gosh! 215 00:11:43,474 --> 00:11:44,874 Oh, my gosh! 216 00:11:44,875 --> 00:11:48,711 If it isn't Clarissa Byers, our fancy old friend from Hollywood. 217 00:11:48,712 --> 00:11:52,082 This color is so in right now. 218 00:11:52,083 --> 00:11:53,217 Let's Instapic the moment. 219 00:11:56,787 --> 00:12:00,123 And I heard you're doing a movie with Chas Hunter? 220 00:12:00,124 --> 00:12:02,059 - Well... - Okay, you have to tell us all about it! 221 00:12:02,060 --> 00:12:06,463 Like, is he as hot as he is in person? Or is he, like, tall? 222 00:12:06,464 --> 00:12:09,366 Or is he kind of, like, short? What is he like, you know? 223 00:12:09,367 --> 00:12:11,568 The maid of honor has finally arrived. 224 00:12:13,671 --> 00:12:16,040 I mean, my co-maid of honor. 225 00:12:18,276 --> 00:12:19,742 Clarissa, you know I'm only teasing. 226 00:12:19,743 --> 00:12:22,645 When you're here, I want you to do everything you can. 227 00:12:22,646 --> 00:12:25,448 And when you're not, I just want to help out. 228 00:12:25,449 --> 00:12:27,317 Thanks, Kelly. 229 00:12:27,318 --> 00:12:29,619 I mean, that's really sweet of you to help, when I'm stuck in LA. 230 00:12:29,620 --> 00:12:31,422 - Champagne. - Champagne. 231 00:12:33,691 --> 00:12:35,225 Hey. 232 00:12:35,226 --> 00:12:37,794 And I didn't tell anybody you got fired. 233 00:12:37,795 --> 00:12:39,662 - Thank you. - You're welcome. 234 00:12:39,663 --> 00:12:42,599 Me, too. 235 00:12:42,600 --> 00:12:44,401 And how is Los Angeles, dear? 236 00:12:44,402 --> 00:12:47,270 It's good, you know. Just going on a lot of auditions. 237 00:12:47,271 --> 00:12:52,609 Okay, so, is Chas Hunter, like, really tall or just kind of tall? 238 00:12:52,610 --> 00:12:55,445 Um... No. Today is all about Maya. 239 00:12:55,446 --> 00:12:58,148 Right! Guys, shower me with attention. 240 00:12:58,149 --> 00:13:00,483 Right, right. Totally right. 241 00:13:00,484 --> 00:13:03,320 We will revisit this convo, believe. 242 00:13:03,321 --> 00:13:05,455 Okay, I want to open my gifts. 243 00:13:05,456 --> 00:13:09,792 And I hope you guys didn't get me anything naughty, because my mother is here. 244 00:13:09,793 --> 00:13:12,230 She's just worried I may steal it. 245 00:13:23,174 --> 00:13:24,307 Grandpa! 246 00:13:24,308 --> 00:13:27,110 Clarissa? Is that you? 247 00:13:27,111 --> 00:13:29,412 Losing your eyesight already? 248 00:13:29,413 --> 00:13:31,281 So sad. 249 00:13:31,282 --> 00:13:34,684 No, no. I just didn't recognize you with all that... Hollywood Botox. 250 00:13:34,685 --> 00:13:36,286 No Botox. 251 00:13:36,287 --> 00:13:38,788 - Then why do you look like that? - Come here, jerk. 252 00:13:38,789 --> 00:13:40,857 Old man jerk. 253 00:13:40,858 --> 00:13:43,193 Good to see you, Pete. Congrats. 254 00:13:43,194 --> 00:13:44,894 Thank you. And thank you for being here. 255 00:13:44,895 --> 00:13:46,497 I know it means the world to Maya. 256 00:13:47,631 --> 00:13:49,432 Are all the hens outside still? 257 00:13:49,433 --> 00:13:51,634 Yup, just picking up some wine. 258 00:13:51,635 --> 00:13:53,403 Let's get this party started. 259 00:13:53,404 --> 00:13:56,539 Excuse me. Since when does the groom join the bridal shower? 260 00:13:56,540 --> 00:13:59,809 Since the groom's poker party ended two hours ago. 261 00:13:59,810 --> 00:14:02,445 Aw, lost all your Monopoly money already? 262 00:14:02,446 --> 00:14:03,847 I don't get that game. 263 00:14:07,651 --> 00:14:08,686 Mr. Pete. 264 00:14:09,853 --> 00:14:11,154 Graham? 265 00:14:11,155 --> 00:14:13,523 Wow. I didn't even recognize you! 266 00:14:13,524 --> 00:14:15,458 Howdy, Clarissa? 267 00:14:15,459 --> 00:14:16,593 Missed you. 268 00:14:16,594 --> 00:14:19,529 You look great! I mean, how much... 269 00:14:19,530 --> 00:14:21,564 - You look... - You can ask. It's okay. 270 00:14:21,565 --> 00:14:23,633 How much weight did you lose? 271 00:14:23,634 --> 00:14:25,134 Fifty-eight pounds. 272 00:14:25,135 --> 00:14:29,239 Yeah, give or take a few, you know, depending on what shoes I'm wearing, 273 00:14:29,240 --> 00:14:30,340 or how much I ate that day. 274 00:14:30,341 --> 00:14:31,741 That's crazy. 275 00:14:31,742 --> 00:14:33,610 I mean, I just saw you last year, after grad school. 276 00:14:33,611 --> 00:14:35,578 When did this happen? 277 00:14:35,579 --> 00:14:38,781 So, after that I took spring break off, 278 00:14:38,782 --> 00:14:43,253 hired a personal trainer, and focused on the body. 279 00:14:43,254 --> 00:14:44,721 And now? 280 00:14:44,722 --> 00:14:47,590 Now, I'm a project manager at a tech firm near the beach. 281 00:14:47,591 --> 00:14:50,960 That is amazing. Congrats. But I thought you'd move back here. 282 00:14:50,961 --> 00:14:53,763 I'm close. I visit on and off. 283 00:14:53,764 --> 00:14:56,933 Came back today for Pete's poker tournament. 284 00:14:56,934 --> 00:14:58,668 Yeah, he is awful at poker. 285 00:14:58,669 --> 00:15:01,771 I destroyed him. He's just so bad. 286 00:15:01,772 --> 00:15:04,541 What about you? How's LA? 287 00:15:04,542 --> 00:15:05,942 Dreams don't disappear! 288 00:15:05,943 --> 00:15:07,478 No, they don't. 289 00:15:09,413 --> 00:15:11,481 But... 290 00:15:11,482 --> 00:15:12,815 people do. 291 00:15:12,816 --> 00:15:14,451 Ouch! Is that directed at me? 292 00:15:14,452 --> 00:15:15,853 No, no. Of course not. 293 00:15:16,954 --> 00:15:18,455 Okay, maybe a little bit. 294 00:15:18,456 --> 00:15:20,890 Hey, you ran off to Atlanta for college, remember? 295 00:15:20,891 --> 00:15:23,726 Yeah, but that's a close drive compared to the Hollywood sign. 296 00:15:23,727 --> 00:15:26,429 And where would an actress go to get a career? 297 00:15:26,430 --> 00:15:29,399 I'm not judging. I'm just saying. 298 00:15:29,400 --> 00:15:31,368 You've been missed around here. 299 00:15:31,369 --> 00:15:33,570 A lot has changed since you've been gone. 300 00:15:33,571 --> 00:15:34,704 Hey. 301 00:15:34,705 --> 00:15:37,474 I can see that. 302 00:15:37,475 --> 00:15:40,877 Now I know what was taking so long for you to get that wine. 303 00:15:40,878 --> 00:15:44,314 Look at you two. Together again at last. 304 00:15:44,315 --> 00:15:45,715 So cute. 305 00:15:45,716 --> 00:15:48,552 So... how long have you guys been... 306 00:15:49,853 --> 00:15:51,389 - Two months. - Two weeks. 307 00:15:52,523 --> 00:15:54,391 Two weeks? 308 00:15:54,392 --> 00:15:56,626 And what were we doing before that? 309 00:15:56,627 --> 00:15:58,961 Two months. I meant two months. 310 00:15:58,962 --> 00:16:01,899 Two weeks was, like, officially became the... 311 00:16:04,268 --> 00:16:05,403 Yep. 312 00:16:07,271 --> 00:16:08,506 Two months. 313 00:16:12,443 --> 00:16:15,345 Are you ready to go home? 314 00:16:15,346 --> 00:16:16,913 Why don't we stay? 315 00:16:16,914 --> 00:16:19,717 I haven't seen Clarissa in a while. It'll be good to catch up. 316 00:16:21,485 --> 00:16:24,755 Well, of course we want to catch up with Clarissa. 317 00:16:26,590 --> 00:16:29,559 Come on, let's go back outside then, shall we? 318 00:16:29,560 --> 00:16:30,661 Okay. 319 00:16:32,763 --> 00:16:33,997 A lot's changed. 320 00:16:35,366 --> 00:16:36,567 Great. 321 00:16:37,935 --> 00:16:40,470 Clarissa, you have to tell us. 322 00:16:40,471 --> 00:16:43,072 Have you been dating any celebrities? 323 00:16:43,073 --> 00:16:48,345 Well, a lot of recurring TV guest stars turn into non-recurring dates, 324 00:16:48,346 --> 00:16:49,879 so, no, no one famous. 325 00:16:49,880 --> 00:16:52,615 What did you call them? "On-set romances"? 326 00:16:52,616 --> 00:16:54,917 Showmances. 327 00:16:54,918 --> 00:16:59,021 Wasn't there that director, Zeke? 328 00:16:59,022 --> 00:17:00,757 Yeah. That was a lifetime ago. 329 00:17:00,758 --> 00:17:03,560 Yeah. And he dumped her on her birthday. 330 00:17:03,561 --> 00:17:05,628 We hate that guy. 331 00:17:05,629 --> 00:17:08,665 I mean, in his defense, he didn't know it was my birthday. 332 00:17:08,666 --> 00:17:12,669 And I'm focusing on my career right now anyway, so... 333 00:17:12,670 --> 00:17:16,506 - It's fine. - That's a good thing. 334 00:17:16,507 --> 00:17:18,875 But by choice, because of course 335 00:17:18,876 --> 00:17:21,378 all the guys just adore her out there. 336 00:17:21,379 --> 00:17:24,614 And I totally respect that you just focus on your career. 337 00:17:24,615 --> 00:17:26,449 And that takes a lot of dedication. 338 00:17:26,450 --> 00:17:27,884 And it sounds like it's paying off. 339 00:17:27,885 --> 00:17:30,387 You know, with this big movie role and all. 340 00:17:30,388 --> 00:17:33,890 You booked a film? That's awesome! Congrats. 341 00:17:33,891 --> 00:17:35,358 Yeah. Well... 342 00:17:35,359 --> 00:17:37,394 When does it come out? 343 00:17:37,395 --> 00:17:39,629 You know, I don't know. 344 00:17:39,630 --> 00:17:40,963 You know, my scene could get cut, so... 345 00:17:40,964 --> 00:17:42,932 Why would your scene get cut? 346 00:17:42,933 --> 00:17:45,935 I mean, don't they need you in the film? 347 00:17:45,936 --> 00:17:48,505 Aren't you, like, a lead character? 348 00:17:48,506 --> 00:17:50,106 Well, I wouldn't say that exactly... 349 00:17:50,107 --> 00:17:52,542 Okay, guys. You guys, it's complicated. 350 00:17:52,543 --> 00:17:56,846 I mean, you know she has to sign, like, a non-disclosure deal and all that stuff, so... 351 00:17:56,847 --> 00:17:58,648 She's not even allowed to talk about it. Right? 352 00:17:58,649 --> 00:17:59,916 It's top secret. 353 00:17:59,917 --> 00:18:02,619 Like, they shred the script pages every day, 354 00:18:02,620 --> 00:18:05,922 so, like, no one knows, who's gonna die. 355 00:18:05,923 --> 00:18:07,724 No one dies, babe. 356 00:18:07,725 --> 00:18:10,026 - It's a romantic comedy. - Right. Yeah. 357 00:18:10,027 --> 00:18:11,694 Wait. 358 00:18:11,695 --> 00:18:12,763 Is that... 359 00:18:14,632 --> 00:18:15,798 - No way. - What? 360 00:18:15,799 --> 00:18:17,735 That's you! 361 00:18:18,969 --> 00:18:20,236 Like, the guy... 362 00:18:20,237 --> 00:18:23,440 She's the mystery girl, the one that's kissing Chas Hunter! 363 00:18:23,441 --> 00:18:24,541 No, no, no. 364 00:18:24,542 --> 00:18:26,609 You said you worked with Chas. 365 00:18:26,610 --> 00:18:28,044 Yeah. Yeah, I did. But... 366 00:18:28,045 --> 00:18:30,447 That's why you've been acting so shady? 367 00:18:30,448 --> 00:18:31,714 I'm not. It's just... 368 00:18:31,715 --> 00:18:33,049 A showmance! 369 00:18:33,050 --> 00:18:34,851 - No. - Is it more then? 370 00:18:34,852 --> 00:18:37,019 Yeah. How much more? 371 00:18:37,020 --> 00:18:40,022 I wouldn't... say that. 372 00:18:40,023 --> 00:18:42,625 Then, do you even know him? 373 00:18:42,626 --> 00:18:44,661 No, I do. He was just at my work last week. 374 00:18:44,662 --> 00:18:46,663 Then it's true! 375 00:18:46,664 --> 00:18:49,532 Then you're dating Chas Hunter. 376 00:18:54,838 --> 00:18:57,607 Yeah. It's true. It's all true. 377 00:18:57,608 --> 00:18:59,542 He's a cutie pie. 378 00:18:59,543 --> 00:19:01,778 Okay, we just want to know if he's coming to the wedding, 379 00:19:01,779 --> 00:19:06,182 because I want him to sign my bridesmaid's dress. 380 00:19:06,183 --> 00:19:07,850 - Really? - Yeah, yeah. 381 00:19:07,851 --> 00:19:09,619 Okay, I don't see what the big deal is. 382 00:19:09,620 --> 00:19:11,888 It's not like I'm going to wear it again. 383 00:19:11,889 --> 00:19:13,490 He's not gonna come to the wedding. 384 00:19:13,491 --> 00:19:15,425 No? Why not? 385 00:19:16,860 --> 00:19:19,729 Because... no one knows yet. 386 00:19:19,730 --> 00:19:22,865 It's a publicity thing, you know, all that stuff. 387 00:19:22,866 --> 00:19:26,102 So, you guys can't say anything. 388 00:19:26,103 --> 00:19:27,471 About what? 389 00:19:28,906 --> 00:19:30,206 Mrs. Byers! 390 00:19:30,207 --> 00:19:32,775 You didn't tell us your little girl was dating Chas Hunter! 391 00:19:32,776 --> 00:19:34,911 Well, I didn't know. 392 00:19:34,912 --> 00:19:36,646 Hi, Mom, Dad. 393 00:19:36,647 --> 00:19:38,014 Who's Chas Hunter? 394 00:19:38,015 --> 00:19:39,616 He's a cutie. 395 00:19:39,617 --> 00:19:41,584 That's what I said! 396 00:19:41,585 --> 00:19:43,820 What are you guys doing here? 397 00:19:43,821 --> 00:19:45,087 Well, we were just driving by, 398 00:19:45,088 --> 00:19:47,056 we didn't know if you had a ride home or not. 399 00:19:47,057 --> 00:19:48,958 I mean, you're staying with us, right? 400 00:19:48,959 --> 00:19:50,593 Yeah. Right. 401 00:19:50,594 --> 00:19:53,129 My stuff is in the car. I can meet you guys at home. 402 00:19:53,130 --> 00:19:55,031 Well, we can hang, can't we? 403 00:19:55,032 --> 00:19:58,568 No. You know what? I'm exhausted. Can we go? 404 00:19:58,569 --> 00:20:00,537 - Sure, honey. - Okay. 405 00:20:00,538 --> 00:20:01,538 Bye, guys. 406 00:20:02,673 --> 00:20:04,240 - Hi, Graham. - How's everybody doin'? 407 00:20:04,241 --> 00:20:05,976 Maya, hi! 408 00:20:09,813 --> 00:20:11,682 So, is it true? 409 00:20:14,552 --> 00:20:15,919 About Chas? 410 00:20:17,054 --> 00:20:19,121 Of course it is. Why would I lie? 411 00:20:19,122 --> 00:20:21,858 Maybe because you don't want any of them to know 412 00:20:21,859 --> 00:20:24,994 that you got fired from your job? 413 00:20:24,995 --> 00:20:28,097 Look, Clarissa, it's okay to be struggling. Okay? 414 00:20:28,098 --> 00:20:31,233 I promise you all of them will understand. 415 00:20:31,234 --> 00:20:33,837 It's just like I said. I can't say anything. 416 00:20:35,873 --> 00:20:37,607 Okay, fine. 417 00:20:37,608 --> 00:20:40,142 I just don't why you wouldn't have told me then. 418 00:20:40,143 --> 00:20:43,079 I mean, I wouldn't have said anything. 419 00:20:43,080 --> 00:20:47,116 Yeah. Well, you could have told me about Graham and Kelly, too, you know. 420 00:20:47,117 --> 00:20:49,151 I just didn't know how to tell you. 421 00:20:49,152 --> 00:20:50,953 They'd started dating right when he came back. 422 00:20:50,954 --> 00:20:53,656 And I didn't even think it would last. 423 00:20:53,657 --> 00:20:57,326 It's fine. It's just weird, you know. 424 00:20:57,327 --> 00:21:00,196 Kelly used to make so much fun of him back in school. 425 00:21:00,197 --> 00:21:04,701 Yeah. But, I mean, he's a lot different than he was back in school. 426 00:21:04,702 --> 00:21:07,169 Yeah. I guess. He looks great. 427 00:21:07,170 --> 00:21:10,841 Yeah, but so does Mr. Chas Hunter. 428 00:21:12,275 --> 00:21:14,911 I'm so sorry all of that came up. 429 00:21:14,912 --> 00:21:16,913 Tonight really should have been about you, not me. 430 00:21:16,914 --> 00:21:19,016 It's okay. I'm just glad that you came. 431 00:21:20,117 --> 00:21:22,351 Just no more secrets, okay? 432 00:21:22,352 --> 00:21:25,688 Right. No more secrets. 433 00:21:25,689 --> 00:21:27,089 Okay. 434 00:21:27,090 --> 00:21:30,093 - Okay, bye. - Bye. 435 00:21:34,097 --> 00:21:37,667 Um... You're not telling anyone, are you? 436 00:21:37,668 --> 00:21:38,736 No, no. 437 00:21:39,937 --> 00:21:42,138 Not really. 438 00:21:42,139 --> 00:21:45,074 'Cause it kind of looks like you're telling people. 439 00:21:45,075 --> 00:21:47,243 No. She said don't tell anyone. 440 00:21:47,244 --> 00:21:50,346 We don't know anyone from Hollywood, so it's fine. 441 00:22:00,024 --> 00:22:02,159 - Morning! - Hey, honey. 442 00:22:02,160 --> 00:22:03,661 - Hey, Dad. - How'd you sleep? 443 00:22:05,163 --> 00:22:07,530 - I wish I didn't have to leave so soon. - Me, too. 444 00:22:07,531 --> 00:22:12,135 No. I can imagine with all the fanfare you're getting back in LA. 445 00:22:12,136 --> 00:22:15,405 Honey, why didn't you tell us about Chas? 446 00:22:15,406 --> 00:22:17,174 There's nothing to tell. It's not serious. 447 00:22:17,175 --> 00:22:19,210 But, I mean, what do you mean by fanfare? 448 00:22:20,211 --> 00:22:22,312 Here. It's all over the Internet. 449 00:22:22,313 --> 00:22:23,647 - What? - Yeah. 450 00:22:24,815 --> 00:22:28,118 No, no, no! 451 00:22:28,119 --> 00:22:31,622 I mean, I know you guys like to keep things so mysterious, so romantic. 452 00:22:33,124 --> 00:22:35,759 Is he nice? He looks nice here. 453 00:22:38,062 --> 00:22:39,730 What's wrong, honey? 454 00:22:40,698 --> 00:22:42,100 Coffee? 455 00:22:52,176 --> 00:22:53,443 Hey! 456 00:22:53,444 --> 00:22:55,512 Who is she? 457 00:22:55,513 --> 00:22:57,380 She... 458 00:22:57,381 --> 00:23:00,450 I don't know. It's some girl I met on set. 459 00:23:00,451 --> 00:23:02,619 So you are seeing her? 460 00:23:02,620 --> 00:23:05,222 I barely know her. She's on the film I'm working on. 461 00:23:05,223 --> 00:23:06,756 She had a small line. 462 00:23:06,757 --> 00:23:09,726 - And she got fired. - Good! 463 00:23:09,727 --> 00:23:12,363 So if you're not seeing her then what is all this about? 464 00:23:13,631 --> 00:23:15,432 I don't know! 465 00:23:15,433 --> 00:23:18,135 I woke up this morning to your screaming voice mail. You tell me. 466 00:23:18,136 --> 00:23:20,770 I am leaving for Paris tomorrow for that press junket! 467 00:23:20,771 --> 00:23:23,306 I can't handle this right now. I have too much on my plate. 468 00:23:23,307 --> 00:23:26,277 Baby, it's okay. Calm down. It's fine. 469 00:23:27,445 --> 00:23:28,812 Calm down. 470 00:23:30,548 --> 00:23:33,616 I don't like her, okay. I don't even know her. 471 00:23:33,617 --> 00:23:36,786 I ran into her at that diner the other day. 472 00:23:36,787 --> 00:23:40,557 Somebody must've saw us together and just assumed we were dating. 473 00:23:40,558 --> 00:23:42,459 What were you talking to her about? 474 00:23:42,460 --> 00:23:44,761 She was mad, she thinks I got her fired. 475 00:23:44,762 --> 00:23:46,496 She spilled coffee on my lap. 476 00:23:46,497 --> 00:23:47,830 What was she doing on your lap? 477 00:23:47,831 --> 00:23:50,868 She spilled coffee on my lap. 478 00:23:54,205 --> 00:23:57,540 I don't get what you're so mad about anyway? You're married! 479 00:23:57,541 --> 00:24:00,743 That's over! I'm just playing the game so I can win in court. 480 00:24:00,744 --> 00:24:04,281 And that makes it better? 481 00:24:04,282 --> 00:24:07,617 There's nothing going on between me and my husband, Chas. 482 00:24:07,618 --> 00:24:11,121 And there's nothing going on between me and this... 483 00:24:12,856 --> 00:24:14,424 I don't even know this girl's name. 484 00:24:14,425 --> 00:24:16,726 This Clarissa Byers chick. 485 00:24:16,727 --> 00:24:19,162 Well, now everyone thinks you're together. 486 00:24:19,163 --> 00:24:21,565 Is that better than people thinking we're together? 487 00:24:25,836 --> 00:24:28,505 This might actually be a good thing. 488 00:24:28,506 --> 00:24:31,909 If everyone thinks you're with her, then they won't suspect us. 489 00:24:33,477 --> 00:24:35,578 But I don't know her. 490 00:24:35,579 --> 00:24:36,846 It doesn't matter. 491 00:24:36,847 --> 00:24:38,948 You just have to convince the media you do. 492 00:24:38,949 --> 00:24:40,818 You're an actor. You'll be great! 493 00:24:44,522 --> 00:24:46,656 What exactly do you need me to do? 494 00:24:46,657 --> 00:24:49,559 - Dump her, in public. - What? 495 00:24:49,560 --> 00:24:52,429 I'll send a few paparazzi to this diner where she works. 496 00:24:52,430 --> 00:24:54,697 You go there and dump her in front of everyone. 497 00:24:54,698 --> 00:24:56,466 Claim she broke your heart. 498 00:24:56,467 --> 00:24:59,502 She's an opportunist who sold your secret love to the media. 499 00:24:59,503 --> 00:25:00,903 If she argues, all the better. 500 00:25:00,904 --> 00:25:03,706 The media will get it all on tape. It'll be great! 501 00:25:03,707 --> 00:25:06,309 Yeah, I don't think that's gonna work. 502 00:25:06,310 --> 00:25:08,678 I'm your publicist. Trust me, it'll work. 503 00:25:08,679 --> 00:25:10,813 And it'll put us in the clear 504 00:25:10,814 --> 00:25:13,850 until my divorce lawyer gets everything hashed out. 505 00:25:13,851 --> 00:25:16,354 This is exactly the cover we needed! 506 00:25:18,889 --> 00:25:20,957 She's never gonna go for it. 507 00:25:20,958 --> 00:25:23,893 She doesn't need to. You're dumping her, remember? 508 00:25:23,894 --> 00:25:26,663 And if anything, it's good press for her, too. 509 00:25:26,664 --> 00:25:30,333 She'll have her five seconds of fame. Believe me, she'll love it. 510 00:25:30,334 --> 00:25:33,537 I don't know. She doesn't really seem like the type, babe. 511 00:26:01,432 --> 00:26:03,567 Oh, my God, she's right behind us! 512 00:26:10,374 --> 00:26:12,509 Chas' hot new flame is back in LA. 513 00:26:12,510 --> 00:26:15,579 I'm sure she's ready to rush back into his arms. 514 00:26:19,283 --> 00:26:21,050 Man, these paparazzi sure love you. 515 00:26:21,051 --> 00:26:24,587 Yeah. Try getting into an audition at 8 a. m. with three cars chasing you. 516 00:26:26,657 --> 00:26:28,458 Well, you said that you two weren't dating. 517 00:26:28,459 --> 00:26:31,494 We're not. It's just a big misunderstanding. 518 00:26:31,495 --> 00:26:33,664 Chas Hunter wants nothing to do with me. 519 00:26:35,333 --> 00:26:37,301 Then why is he here? 520 00:26:41,038 --> 00:26:42,772 Oh, no. 521 00:26:42,773 --> 00:26:44,708 I knew it. You big fibber! 522 00:26:45,909 --> 00:26:47,877 Sorry! I am sorry about everything. 523 00:26:47,878 --> 00:26:49,646 I swear I didn't tell anyone we had a thing. 524 00:26:49,647 --> 00:26:52,482 It was just a huge misunderstanding. 525 00:26:52,483 --> 00:26:55,318 But you did tell people it was you in the photo. 526 00:26:55,319 --> 00:26:57,019 No. 527 00:26:57,020 --> 00:26:58,621 Well, yes. But no. 528 00:26:58,622 --> 00:27:02,359 See, they said it was me and I just didn't tell them no. 529 00:27:02,360 --> 00:27:05,562 I went back home for a bridal shower last weekend. 530 00:27:05,563 --> 00:27:06,963 Bridal shower. 531 00:27:06,964 --> 00:27:09,666 You a bridesmaid? 532 00:27:09,667 --> 00:27:11,301 Yeah. Those are rough. 533 00:27:12,903 --> 00:27:16,339 Look, I just didn't want to tell them I got fired, okay? 534 00:27:16,340 --> 00:27:19,976 So you told people we were together instead? 535 00:27:19,977 --> 00:27:23,513 You don't know these girls! They create fantasies in their heads. 536 00:27:23,514 --> 00:27:25,548 Looks like they're not the only ones. 537 00:27:25,549 --> 00:27:28,585 If you want me to go out there and tell everyone it was a lie, fine. 538 00:27:28,586 --> 00:27:30,987 End scene. 539 00:27:30,988 --> 00:27:33,991 Actually, I kind of need your help with something. 540 00:27:37,595 --> 00:27:38,896 My help? With what? 541 00:27:40,364 --> 00:27:44,601 Well, I was kind of hoping we might break up. 542 00:27:44,602 --> 00:27:46,403 In public. 543 00:27:46,404 --> 00:27:47,737 Break up? Why? 544 00:27:47,738 --> 00:27:50,039 No one can know who was really with me in the photo that night, 545 00:27:50,040 --> 00:27:53,075 so I kind of need people to keep thinking it was you. 546 00:27:53,076 --> 00:27:54,143 Who is it? 547 00:27:54,144 --> 00:27:56,479 It's complicated. But if... 548 00:27:56,480 --> 00:27:57,914 If people found out I was dating this woman, 549 00:27:57,915 --> 00:28:00,417 it could destroy both of our careers. 550 00:28:00,418 --> 00:28:03,019 Well, you didn't really seem to care about helping me save mine. 551 00:28:03,020 --> 00:28:05,054 You didn't ask. 552 00:28:05,055 --> 00:28:06,923 But I am. 553 00:28:06,924 --> 00:28:09,392 I'm asking for your help here. 554 00:28:09,393 --> 00:28:12,595 Besides, this looks like it might be pretty good press for you. 555 00:28:12,596 --> 00:28:15,031 This really isn't the type of press I'm looking for. 556 00:28:15,032 --> 00:28:18,167 I mean, if I get famous, I want it to because I actually played the perfect part, 557 00:28:18,168 --> 00:28:21,971 not because I was the chick dumped by Chas Hunter in public. 558 00:28:21,972 --> 00:28:23,773 What do you want then? 559 00:28:23,774 --> 00:28:24,874 Money? 560 00:28:24,875 --> 00:28:26,776 No. I'm not gonna lie for money. 561 00:28:26,777 --> 00:28:29,178 No, it's not lying. It's acting. 562 00:28:29,179 --> 00:28:31,982 Besides, you didn't have a problem lying to your friends back home. 563 00:28:34,151 --> 00:28:36,420 All right, so, what do you want? 564 00:28:38,822 --> 00:28:40,823 We have to break up amicably, okay? 565 00:28:40,824 --> 00:28:42,525 Neither one of us can be humiliated. 566 00:28:42,526 --> 00:28:44,961 I completely agree. But we need to do this fast. 567 00:28:44,962 --> 00:28:47,697 Like, this weekend fast. 568 00:28:47,698 --> 00:28:49,432 I'm not around this weekend. 569 00:28:49,433 --> 00:28:51,133 This can't really wait. I mean, in my experience, 570 00:28:51,134 --> 00:28:53,903 these things, they get out of hand pretty quick. 571 00:28:53,904 --> 00:28:55,938 Actually, this is perfect. 572 00:28:55,939 --> 00:28:58,419 You want to do it this weekend? Then come with me to a wedding. 573 00:28:59,543 --> 00:29:01,911 No. No, no. No way. 574 00:29:01,912 --> 00:29:03,413 It's the least you can do. 575 00:29:05,048 --> 00:29:09,786 Okay. So, here is the flight you need to book, and my cell. 576 00:29:09,787 --> 00:29:12,855 You have to promise you're not gonna embarrass me, okay? 577 00:29:12,856 --> 00:29:15,559 I'm pretty sure you'll be able to do that all on your own. 578 00:29:19,963 --> 00:29:21,431 I got it. I got it. 579 00:29:28,071 --> 00:29:30,473 You really need to stop dropping things. 580 00:29:30,474 --> 00:29:31,942 Whoa. That got crazy fast. 581 00:29:34,578 --> 00:29:35,913 Okay, this weekend. 582 00:29:37,548 --> 00:29:39,048 We're getting married! 583 00:29:39,049 --> 00:29:41,050 This is the happiest day of my life. 584 00:29:41,051 --> 00:29:42,585 Nice. 585 00:29:42,586 --> 00:29:45,055 Oh, my God! Chas Hunter! 586 00:29:52,368 --> 00:29:55,270 I can't believe people think we're engaged. This is insane. 587 00:29:55,271 --> 00:29:57,405 It's all part of the break-up plan. 588 00:29:57,406 --> 00:29:59,841 It's your typical Hollywood love story. 589 00:29:59,842 --> 00:30:03,545 Got engaged, and that's what ultimately leads to the untimely break-up. 590 00:30:03,546 --> 00:30:05,813 The fear of commitment, wedding woes. 591 00:30:05,814 --> 00:30:07,482 Cheating with another woman. 592 00:30:09,518 --> 00:30:11,586 Can you put that thing down for, like, two seconds? 593 00:30:11,587 --> 00:30:14,667 We have to make sure our stories are on the same page if we're getting married. 594 00:30:16,559 --> 00:30:18,326 All right. I got it. 595 00:30:18,327 --> 00:30:21,229 We met onset, you spilled coffee on me. 596 00:30:21,230 --> 00:30:23,431 You offered to pay for my dry cleaning. 597 00:30:23,432 --> 00:30:26,801 And when I called to collect, you asked me out, the rest is history. 598 00:30:26,802 --> 00:30:28,503 - I asked you out? - Yeah. 599 00:30:28,504 --> 00:30:30,438 I don't think so. 600 00:30:30,439 --> 00:30:32,807 Why not? Girls ask me out all the time. 601 00:30:32,808 --> 00:30:36,178 Yeah. Starstruck girls. That's not me. 602 00:30:36,179 --> 00:30:40,348 Okay. What's your grandiose idea? 603 00:30:40,349 --> 00:30:42,389 I don't know. We don't know a thing about each other. 604 00:30:44,287 --> 00:30:45,920 Let me guess. 605 00:30:45,921 --> 00:30:49,891 You grew up, bored in this small town, always yearning for more. 606 00:30:49,892 --> 00:30:52,560 You watched chick flicks at the discount cineplex 607 00:30:52,561 --> 00:30:55,463 and dreamed of being the next Julia Roberts. 608 00:30:55,464 --> 00:30:59,267 So you saved all your pennies from your job at the local five-and-dime, 609 00:30:59,268 --> 00:31:03,505 hopped a bus to pursue your dreams in the City of Angels. 610 00:31:03,506 --> 00:31:04,939 Am I right? 611 00:31:04,940 --> 00:31:06,941 You got me. 612 00:31:06,942 --> 00:31:10,345 Except you forgot the part when I went to college and studied Communications, 613 00:31:10,346 --> 00:31:12,714 because I didn't think I'd become an actor. 614 00:31:12,715 --> 00:31:15,650 And the year I moved back with my mom 615 00:31:15,651 --> 00:31:17,785 because she was battling breast cancer. 616 00:31:17,786 --> 00:31:22,324 And the time that I almost threw in the towel in LA 617 00:31:22,325 --> 00:31:27,796 because my car died in K-Town and I didn't have the money to fix it. 618 00:31:29,332 --> 00:31:32,167 I'm sorry. That's a tough ride. 619 00:31:33,402 --> 00:31:35,938 But, hey, you stuck it out, right? 620 00:31:37,373 --> 00:31:38,940 Yeah. Don't be sorry. I'm fine. 621 00:31:38,941 --> 00:31:41,976 I mean, everyone has tough rides. 622 00:31:41,977 --> 00:31:43,378 Your turn. 623 00:31:43,379 --> 00:31:44,846 Come on. You got to guess. 624 00:31:44,847 --> 00:31:50,718 Okay. So, rich parents, had you in acting since you were a toddler. 625 00:31:50,719 --> 00:31:56,424 And when Cool Times ended, you wanted to break out of that perfect-kid persona. 626 00:31:56,425 --> 00:32:01,696 So you did that movie where you were playing the psycho pre-teen 627 00:32:01,697 --> 00:32:05,267 who was wreaking havoc on your neighbors. 628 00:32:05,268 --> 00:32:08,503 Shunned by your entire fanbase, 629 00:32:08,504 --> 00:32:14,309 you've spent the last decade trying to regain that perfect-boy image. 630 00:32:14,310 --> 00:32:16,312 But it's hard because it's not you. 631 00:32:17,646 --> 00:32:20,582 Ouch. You play rough. 632 00:32:20,583 --> 00:32:23,519 So, what did I miss? Other than the girls, of course. 633 00:32:25,421 --> 00:32:27,455 Well, you got me. 634 00:32:27,456 --> 00:32:30,492 Bad guy. Right here. That's me. 635 00:32:30,493 --> 00:32:33,428 I didn't say you were a bad guy. I just said you weren't perfect. 636 00:32:33,429 --> 00:32:34,862 But nobody is. 637 00:32:34,863 --> 00:32:36,532 Tough rides for everyone. 638 00:32:39,368 --> 00:32:42,404 - You an only child? - Yup. You? 639 00:32:42,405 --> 00:32:47,342 Three siblings, parents divorced, thank God for that. 640 00:32:47,343 --> 00:32:50,978 They still live in DC. I'm not really too close to any of them. 641 00:32:50,979 --> 00:32:52,980 Black sheep. 642 00:32:52,981 --> 00:32:55,917 More like the "who wants to borrow money next" kid. 643 00:32:55,918 --> 00:32:57,519 Even your parents? 644 00:32:57,520 --> 00:32:58,953 You got it. 645 00:32:58,954 --> 00:33:01,456 Wow. So, no rich parents, huh? 646 00:33:01,457 --> 00:33:03,991 Nah, I moved in with my aunt when I was little. 647 00:33:03,992 --> 00:33:05,493 I was getting in trouble a lot. 648 00:33:05,494 --> 00:33:07,029 I was fighting with my siblings. 649 00:33:08,864 --> 00:33:11,866 She's the one who helped me channel that into my acting. 650 00:33:11,867 --> 00:33:13,569 She's still my best bud. 651 00:33:15,304 --> 00:33:16,505 Cute. 652 00:33:43,399 --> 00:33:44,866 So, who's getting married again? 653 00:33:44,867 --> 00:33:46,768 My best friend, Maya. 654 00:33:46,769 --> 00:33:48,436 She's the least of our worries. 655 00:33:48,437 --> 00:33:51,639 The ones we have to think about are Veronica and Kelly. 656 00:33:51,640 --> 00:33:53,007 Why? What are they gonna do? 657 00:33:53,008 --> 00:33:55,076 They don't have to do anything, just be. 658 00:33:55,077 --> 00:33:57,945 And I almost forgot. All my close friends call me Riss, 659 00:33:57,946 --> 00:33:59,548 it's just a lazy nickname. 660 00:34:01,116 --> 00:34:03,017 I almost forgot. 661 00:34:03,018 --> 00:34:04,352 Here. 662 00:34:04,353 --> 00:34:05,653 What's this? 663 00:34:05,654 --> 00:34:06,922 Put it on. 664 00:34:09,458 --> 00:34:11,926 Wow. That's amazing. 665 00:34:11,927 --> 00:34:15,097 Yeah. It's from my aunt's first marriage. She let me borrow it. 666 00:34:16,599 --> 00:34:17,832 Let me help you out. 667 00:34:17,833 --> 00:34:19,801 Thanks. 668 00:34:19,802 --> 00:34:21,036 There you go. 669 00:34:24,473 --> 00:34:26,409 - Let's do this. - Yeah. 670 00:34:33,449 --> 00:34:34,949 This broach looks really good... 671 00:34:34,950 --> 00:34:36,552 I don't believe it. 672 00:34:42,791 --> 00:34:44,393 They seem nice. 673 00:34:45,928 --> 00:34:47,862 He's real. 674 00:34:47,863 --> 00:34:49,964 Like... 675 00:34:49,965 --> 00:34:51,434 a real person. 676 00:34:54,002 --> 00:34:55,370 Hey! 677 00:34:59,575 --> 00:35:01,943 Chas Hunter, look at you! 678 00:35:01,944 --> 00:35:05,112 Just as handsome as you are in the movies! 679 00:35:05,113 --> 00:35:06,814 And tall. 680 00:35:06,815 --> 00:35:08,583 - So, this is Chas. - Can I tou... 681 00:35:08,584 --> 00:35:12,687 And this is Maya, Pete, Kelly, Graham and Veronica. 682 00:35:12,688 --> 00:35:13,855 Veronica. 683 00:35:13,856 --> 00:35:15,624 Hello, Maya, Pete. 684 00:35:16,959 --> 00:35:19,962 Kelly, Graham, and... 685 00:35:21,063 --> 00:35:22,797 Veronica. 686 00:35:22,798 --> 00:35:25,700 We all went to school together. Except for Pete. 687 00:35:25,701 --> 00:35:28,169 My fiance graduated in the '90s. 688 00:35:28,170 --> 00:35:30,805 Yes. We didn't have books then. 689 00:35:30,806 --> 00:35:34,109 There was no fire. A lot of us didn't make it. 690 00:35:36,011 --> 00:35:38,646 My! Look at this! 691 00:35:38,647 --> 00:35:41,149 Oh... Wow. 692 00:35:42,751 --> 00:35:45,520 Congratulations to the both of you. 693 00:35:45,521 --> 00:35:47,455 Yeah. Congrats. 694 00:35:47,456 --> 00:35:49,724 And congratulations to you guys as well. 695 00:35:49,725 --> 00:35:51,025 Thanks. 696 00:35:51,026 --> 00:35:52,727 Got you a little something. 697 00:35:52,728 --> 00:35:55,030 - Wow. Thank you. - Thank you. That was sweet. 698 00:35:56,198 --> 00:35:57,478 Did I just say, "That was sweet"? 699 00:35:59,602 --> 00:36:02,837 Did we miss the entire rehearsal? I'm so sorry we're late. 700 00:36:02,838 --> 00:36:04,472 Yeah, you did. 701 00:36:04,473 --> 00:36:07,041 No, it's seriously fine. You know how these things go. 702 00:36:07,042 --> 00:36:10,712 Walk down the aisle, smile, grab a bouquet, done. 703 00:36:10,713 --> 00:36:12,480 And what held you guys up, anyway? 704 00:36:12,481 --> 00:36:14,115 Believe it or not, they had to delay the flight 705 00:36:14,116 --> 00:36:16,051 because everyone asked for autographs. 706 00:36:18,086 --> 00:36:20,788 Where do we get in line? 707 00:36:20,789 --> 00:36:22,824 At least they held the flight for us, right? 708 00:36:22,825 --> 00:36:25,694 I guess it helps to be famous, huh? 709 00:36:27,930 --> 00:36:31,734 So, who wants some punch? We're here, so, come on, help yourselves. 710 00:36:38,907 --> 00:36:41,176 - So, what'd you get them? - It's nothing. 711 00:36:42,511 --> 00:36:44,012 I like your friends. 712 00:36:45,013 --> 00:36:46,815 So do I. 713 00:36:57,993 --> 00:37:00,828 So, how do you like our little town? 714 00:37:00,829 --> 00:37:01,897 It's... 715 00:37:03,031 --> 00:37:05,132 - Cozy. - Cozy. 716 00:37:05,133 --> 00:37:07,134 And how did you meet Clarissa, again? 717 00:37:07,135 --> 00:37:09,872 The last time she was here she was very hush-hush and... 718 00:37:11,640 --> 00:37:14,175 We were on set together. She... It's stupid. 719 00:37:14,176 --> 00:37:18,145 She got in trouble for something that was actually our prop master's fault. 720 00:37:18,146 --> 00:37:20,848 So, felt bad, I went to visit her at her work, 721 00:37:20,849 --> 00:37:22,650 asked her out, and here we are. 722 00:37:22,651 --> 00:37:23,818 How sweet! 723 00:37:23,819 --> 00:37:25,753 Just darling. 724 00:37:25,754 --> 00:37:28,956 Swept in like a knight and shining superstar. 725 00:37:28,957 --> 00:37:30,324 Okay. 726 00:37:30,325 --> 00:37:33,628 So... how are things with Hollywood? 727 00:37:33,629 --> 00:37:36,130 They're good. Great. 728 00:37:36,131 --> 00:37:38,867 No. I mean, Mr. Hollywood. 729 00:37:40,302 --> 00:37:43,170 Yeah. They're fine. Good. 730 00:37:43,171 --> 00:37:45,773 I'm sorry, I shouldn't pry. 731 00:37:45,774 --> 00:37:47,809 No, it's fine. It's just... 732 00:37:47,810 --> 00:37:51,012 It's new, you know, so we're still getting to know each other. 733 00:37:51,013 --> 00:37:53,815 It's kind of a whirlwind romance, you know? 734 00:37:53,816 --> 00:37:56,150 I used to do acting back in high school. 735 00:37:56,151 --> 00:37:59,954 I was actually Alice in Wonderland. It was my senior year... 736 00:37:59,955 --> 00:38:01,222 Yeah? What did... 737 00:38:01,223 --> 00:38:02,991 What did Clarissa play? 738 00:38:04,026 --> 00:38:06,595 She was the Queen of Hearts. 739 00:38:07,696 --> 00:38:10,032 Really? It's... my favorite character. 740 00:38:12,768 --> 00:38:16,071 Just wanted to make sure you're making the best decision, that's all. 741 00:38:17,806 --> 00:38:19,908 I could say the same thing to you. 742 00:38:25,313 --> 00:38:28,150 So, are we ever gonna talk about what happened at graduation? 743 00:38:29,918 --> 00:38:31,953 Graham, I didn't know what to say. 744 00:38:31,954 --> 00:38:33,622 I told you, "I love you. " 745 00:38:34,623 --> 00:38:36,224 You could have said it back. 746 00:38:37,225 --> 00:38:39,393 Yeah, I just... 747 00:38:39,394 --> 00:38:42,196 Of course I loved you. But... 748 00:38:42,197 --> 00:38:45,232 You didn't think I was good enough for you? 749 00:38:45,233 --> 00:38:47,335 We were friends. 750 00:38:48,704 --> 00:38:52,039 And... that meant so much to me. 751 00:38:52,040 --> 00:38:53,308 Sweet. 752 00:38:55,210 --> 00:38:58,747 So, that's Graham, right? What's Graham's story? 753 00:39:00,215 --> 00:39:03,050 Yeah, he's my boyfriend. 754 00:39:03,051 --> 00:39:05,353 He and Clarissa were totally in love back in school. 755 00:39:06,689 --> 00:39:08,623 He was chubby back then. 756 00:39:09,992 --> 00:39:11,325 Looks like he got it sorted out now. 757 00:39:11,326 --> 00:39:12,994 Is there a gym around here? I wanna... 758 00:39:12,995 --> 00:39:16,798 Do you remember... freshman year, 759 00:39:16,799 --> 00:39:21,303 when I told my mom that I was staying at Kelly's parents' beach house? 760 00:39:23,672 --> 00:39:26,440 And I told my mom that I had to go to Charleston 761 00:39:26,441 --> 00:39:28,910 to compete with the debate team, 762 00:39:28,911 --> 00:39:30,946 just so we can go camping. 763 00:39:33,215 --> 00:39:38,119 We heard that sound and you thought it was a bear and you freaked out. 764 00:39:38,120 --> 00:39:39,453 I did not! 765 00:39:39,454 --> 00:39:41,990 You got freaked out. You could barely roast your marshmallow. 766 00:39:43,926 --> 00:39:45,327 Well, if truth be told... 767 00:39:46,461 --> 00:39:49,131 I wasn't scared. I just... 768 00:39:51,033 --> 00:39:52,801 wanted to get closer to you. 769 00:40:03,746 --> 00:40:08,350 I don't... think I have with Kelly what I had with you. 770 00:40:09,885 --> 00:40:11,419 Maybe you haven't tried. 771 00:40:12,454 --> 00:40:14,455 Maybe you should. 772 00:40:14,456 --> 00:40:15,924 Maybe. 773 00:40:18,293 --> 00:40:20,062 Do you have with Chas what... 774 00:40:21,463 --> 00:40:23,330 you had with me? 775 00:40:23,331 --> 00:40:26,901 Or maybe better? 776 00:40:26,902 --> 00:40:28,403 He's my fiance, right? 777 00:40:32,107 --> 00:40:34,876 I can't believe there's no gym here. 778 00:40:34,877 --> 00:40:36,879 - Please tell me there's a good organic... - Nope. 779 00:40:39,181 --> 00:40:40,849 At least there's cake. 780 00:40:42,117 --> 00:40:44,285 I'm fine. 781 00:40:44,286 --> 00:40:45,453 I'm okay. 782 00:40:51,495 --> 00:40:54,497 - So, you grew up here? - Yeah. 783 00:40:54,498 --> 00:40:57,233 The soon-to-be famous Clarissa Byers, 784 00:40:57,234 --> 00:41:00,169 born and raised right here in these very halls! 785 00:41:00,170 --> 00:41:02,805 Shh. You're gonna wake up my parents. 786 00:41:02,806 --> 00:41:05,441 I can never find... 787 00:41:07,644 --> 00:41:10,713 Mom, Dad, I told you never to do that again. 788 00:41:10,714 --> 00:41:12,615 - Welcome home. - It's our tradition. 789 00:41:12,616 --> 00:41:14,583 - It's our tradition. - How you doing? Good to see you. 790 00:41:14,584 --> 00:41:18,087 She would come home late, and we'd be hiding in the dark and go... 791 00:41:18,088 --> 00:41:19,322 like that and scare her every time. 792 00:41:19,323 --> 00:41:20,624 It's a creepy tradition. 793 00:41:21,791 --> 00:41:23,326 My future son-in-law. 794 00:41:23,327 --> 00:41:24,860 Hello. 795 00:41:24,861 --> 00:41:26,595 Welcome to our home. 796 00:41:26,596 --> 00:41:28,831 Thank you for having me, Mr. and Mrs. Byers. 797 00:41:28,832 --> 00:41:31,401 No, sir. Bruce and Sandy. 798 00:41:32,736 --> 00:41:33,869 - Bruce and Sandy. - Yeah. 799 00:41:33,870 --> 00:41:35,871 - Thank you. - There you go. 800 00:41:35,872 --> 00:41:38,841 Okay, let's get you settled in. Right up here. 801 00:41:38,842 --> 00:41:40,543 You know where you're going, young lady. 802 00:41:40,544 --> 00:41:42,479 And you just follow her. 803 00:41:49,286 --> 00:41:52,621 And creepy fact number two, they left my room like this. 804 00:41:52,622 --> 00:41:54,490 I think this is awesome. 805 00:41:54,491 --> 00:41:57,426 Every time I go home, my aunt's turned my room into a game room 806 00:41:57,427 --> 00:42:01,397 or a yoga studio, or, as of the most recent visit, 807 00:42:01,398 --> 00:42:04,233 a kennel for foster dogs. 808 00:42:04,234 --> 00:42:07,770 Well, we couldn't change it. It's not ours to change. 809 00:42:07,771 --> 00:42:10,407 And they're probably always hoping I'll move back here. 810 00:42:12,142 --> 00:42:14,311 What kind of parents would we be if we didn't? 811 00:42:15,512 --> 00:42:17,680 All right. 812 00:42:17,681 --> 00:42:21,384 You kids get some rest and let us know if there's anything you need. 813 00:42:21,385 --> 00:42:22,552 Thank you, Mrs... 814 00:42:23,887 --> 00:42:25,788 Thank you, Sandy. 815 00:42:25,789 --> 00:42:27,623 Hey, you like omelets? 816 00:42:27,624 --> 00:42:29,225 Yes, sir, love 'em. 817 00:42:29,226 --> 00:42:30,360 I make a mean omelet. 818 00:42:32,329 --> 00:42:35,331 - Good night. - Good night. 819 00:42:35,332 --> 00:42:37,167 - Bye, Mom, bye, Dad. - Bye. 820 00:42:40,270 --> 00:42:42,205 Yeah, your parents are pretty awesome. 821 00:42:42,206 --> 00:42:44,773 And you're totally not sleeping here. 822 00:42:44,774 --> 00:42:48,344 There's a futon in the study next door with your name all over it. 823 00:42:48,345 --> 00:42:49,579 All right. 824 00:42:52,349 --> 00:42:55,385 Well, let's just hope your parents don't find me on the futon in the morning. 825 00:42:56,686 --> 00:42:58,621 So cute. 826 00:42:58,622 --> 00:42:59,789 Leave it. 827 00:43:02,459 --> 00:43:04,328 - Adorable. - Thank you. 828 00:43:09,733 --> 00:43:11,234 You'll figure it out. 829 00:43:18,775 --> 00:43:21,345 My God! That's so funny. 830 00:43:26,450 --> 00:43:27,983 Your guy here, 831 00:43:27,984 --> 00:43:30,619 he has no idea how to make an omelet. 832 00:43:30,620 --> 00:43:32,388 I can't believe you didn't teach him. 833 00:43:32,389 --> 00:43:34,590 I taught you everything I know. 834 00:43:34,591 --> 00:43:37,526 Dad, we haven't had a lot of sleepovers that involved breakfast. 835 00:43:37,527 --> 00:43:40,596 You're telling me this isn't a work of art? 836 00:43:40,597 --> 00:43:43,900 As much as I'd like to be polite because you are a guest in our home... 837 00:43:44,934 --> 00:43:46,969 no! 838 00:43:46,970 --> 00:43:48,937 Well, my rule of thumb is it's not about how it looks, 839 00:43:48,938 --> 00:43:50,706 it's about how great it tastes. 840 00:43:50,707 --> 00:43:52,809 So, even a messy omelet can have potential, right? 841 00:43:54,244 --> 00:43:55,412 We'll see. 842 00:44:00,317 --> 00:44:02,486 House of honesty says, heck yeah! 843 00:44:03,953 --> 00:44:05,422 Your turn. 844 00:44:09,726 --> 00:44:11,294 You're right. It's good. 845 00:44:11,295 --> 00:44:12,961 Yes! 846 00:44:12,962 --> 00:44:15,464 - Good job. - All right. 847 00:44:15,465 --> 00:44:16,932 I told you I have some culinary skills. 848 00:44:16,933 --> 00:44:19,602 Yeah, you proved me wrong. 849 00:44:19,603 --> 00:44:21,737 All right, so what's on our big wedding agenda for the day? 850 00:44:21,738 --> 00:44:26,442 So, we're headed to the beach. Tonight is the bachelor and bachelorette parties. 851 00:44:26,443 --> 00:44:28,277 You know, I've actually never been to one of those. 852 00:44:28,278 --> 00:44:30,045 Well, relax. It's not like the movies. 853 00:44:30,046 --> 00:44:33,849 It's gonna be probably mostly junk food, video games and burping contests. 854 00:44:33,850 --> 00:44:35,584 There's nothing you just said that I don't like. 855 00:44:35,585 --> 00:44:37,386 I can lift my own suitcase. 856 00:44:37,387 --> 00:44:39,022 Can you also say thank you? 857 00:44:49,699 --> 00:44:51,367 Thank you. 858 00:44:51,368 --> 00:44:52,702 You're welcome. 859 00:45:13,390 --> 00:45:15,023 - Thank you. - You're welcome. 860 00:45:15,024 --> 00:45:17,826 Okay, so I think the guys are staying in condos over here. 861 00:45:17,827 --> 00:45:19,628 You're in 236. 862 00:45:19,629 --> 00:45:21,430 236. Where are you gonna be? 863 00:45:21,431 --> 00:45:23,031 I'm in 222. 864 00:45:23,032 --> 00:45:26,001 And we're actually gonna settle in and then go to the pool 865 00:45:26,002 --> 00:45:27,870 before the bachelor and bachelorette parties. 866 00:45:27,871 --> 00:45:29,572 All right. 867 00:45:29,573 --> 00:45:31,441 - Cool. Okay, I'll see ya. - Yeah. 868 00:45:41,885 --> 00:45:43,586 Wait. How does she even know that? 869 00:45:43,587 --> 00:45:45,088 Because I'm right here, darling. 870 00:45:48,758 --> 00:45:50,058 What are you doing here? 871 00:45:50,059 --> 00:45:52,795 Why does she have a ring? 872 00:45:52,796 --> 00:45:54,997 You're the one who wanted us to play this up, remember? 873 00:45:54,998 --> 00:45:58,000 It was supposed to look like a fling! Not a full-on engagement. 874 00:45:58,001 --> 00:46:00,469 I got, I don't know, carried away in the scene. 875 00:46:00,470 --> 00:46:01,704 Did you? 876 00:46:01,705 --> 00:46:03,105 Well, it's too late to take it back now. 877 00:46:03,106 --> 00:46:06,742 And I gave her the ring my aunt let me borrow, what's the big deal? 878 00:46:06,743 --> 00:46:08,744 I'm sorry, why are you here? 879 00:46:08,745 --> 00:46:12,381 I'm your publicist. It's my job to make sure you don't do anything stupid. 880 00:46:12,382 --> 00:46:13,816 So far so good. 881 00:46:13,817 --> 00:46:15,977 I didn't have anything better to do this weekend, so... 882 00:46:16,786 --> 00:46:18,153 Okay. 883 00:46:18,154 --> 00:46:19,522 Fine. 884 00:46:19,523 --> 00:46:22,558 I couldn't stand the thought of you way out here alone with her. 885 00:46:22,559 --> 00:46:24,727 Come on, baby, we talked about this. You know it's... 886 00:46:24,728 --> 00:46:26,128 Look, here's the plan. 887 00:46:26,129 --> 00:46:29,398 If anyone asks, I'm your publicist Suzie. 888 00:46:29,399 --> 00:46:31,567 So, the truth? 889 00:46:31,568 --> 00:46:35,137 I'll make sure not to jump in any photos and blah, blah, blah. 890 00:46:35,138 --> 00:46:37,973 But don't think for a second I'm not watching you. 891 00:46:37,974 --> 00:46:40,109 Eyes of a hawk. Ears of a tiger. 892 00:46:42,446 --> 00:46:45,047 - Got it. - Good. 893 00:46:45,048 --> 00:46:47,516 Shall we hit the pool? 894 00:46:47,517 --> 00:46:49,419 Yeah. Just give me a head start? 895 00:46:57,126 --> 00:46:59,496 Okay, this is so exciting. 896 00:47:00,797 --> 00:47:03,900 So, he proposed to you at work? 897 00:47:07,504 --> 00:47:09,572 I mean, that's what the tabloids said. 898 00:47:09,573 --> 00:47:11,874 - Well, no. It was more, like... - And it was a whole thing. 899 00:47:11,875 --> 00:47:14,142 - Yeah, and then it was... - Totally. 900 00:47:14,143 --> 00:47:16,445 Just wow. 901 00:47:16,446 --> 00:47:17,813 Aww. 902 00:47:17,814 --> 00:47:19,782 So cute. 903 00:47:19,783 --> 00:47:22,585 Wait, what? They didn't say anything. 904 00:47:22,586 --> 00:47:25,087 They don't have to say anything. 905 00:47:25,088 --> 00:47:27,189 So romantic. 906 00:47:27,190 --> 00:47:29,157 I don't know if that's romantic. 907 00:47:29,158 --> 00:47:30,793 I'm romantic. 908 00:47:30,794 --> 00:47:32,928 Very romantic. 909 00:47:32,929 --> 00:47:34,197 How are you romantic? 910 00:47:36,666 --> 00:47:39,001 I took you to the pier last week, we got ice cream. 911 00:47:39,002 --> 00:47:41,704 - That's romantic. - Yeah. Veronica went with us. 912 00:47:41,705 --> 00:47:43,872 Kelly, you don't even like romance. 913 00:47:43,873 --> 00:47:45,240 How would you know that? 914 00:47:45,241 --> 00:47:47,209 Well, to me, and I maybe sappy, 915 00:47:47,210 --> 00:47:50,513 but I think anything can be romantic with the right person. 916 00:47:50,514 --> 00:47:54,750 The activity doesn't matter as long as you're with someone you feel romantic with. 917 00:47:54,751 --> 00:47:56,018 Anything? 918 00:47:56,019 --> 00:47:57,753 Yeah, anything. 919 00:47:57,754 --> 00:47:59,822 I mean, even making breakfast in the morning can be romantic. 920 00:47:59,823 --> 00:48:01,657 - Can't it? - Right. 921 00:48:01,658 --> 00:48:05,961 Everyone knows that French toast is the most romantic of toasts. 922 00:48:05,962 --> 00:48:08,831 Chas makes great omelets. 923 00:48:08,832 --> 00:48:10,198 You should make omelets, too. 924 00:48:10,199 --> 00:48:12,200 Come on! 925 00:48:12,201 --> 00:48:15,037 Guys, get my back here. 926 00:48:15,038 --> 00:48:17,974 - Bros before... - What? 927 00:48:20,510 --> 00:48:21,610 What? 928 00:48:21,611 --> 00:48:23,547 No, no, no. "Bros before" what? 929 00:48:26,650 --> 00:48:30,152 Hey, everyone. I'd like you to meet my publicist, Suzie. 930 00:48:30,153 --> 00:48:33,088 She just coming by to make sure everything's good, you know. 931 00:48:33,089 --> 00:48:35,123 Hi, guys! 932 00:48:35,124 --> 00:48:36,859 Look at you. 933 00:48:36,860 --> 00:48:40,028 You're all so cute, and all-American. 934 00:48:40,029 --> 00:48:43,599 And this is my fiance, Clarissa. 935 00:48:43,600 --> 00:48:46,569 Clarissa, so nice to finally meet you. 936 00:48:46,570 --> 00:48:48,704 Chas has said so many good things. 937 00:48:48,705 --> 00:48:51,006 Nice to meet you, too, Suzie. 938 00:48:51,007 --> 00:48:53,609 So many good things. 939 00:48:53,610 --> 00:48:55,611 You, too. 940 00:48:55,612 --> 00:48:58,313 Okay. You've officially shaken. 941 00:48:58,314 --> 00:48:59,815 Well. 942 00:48:59,816 --> 00:49:02,851 I think I might go dip my toes in the water. 943 00:49:02,852 --> 00:49:04,821 Anyone care to join me? 944 00:49:08,758 --> 00:49:11,160 Is that the stripper for the bachelor party? 945 00:49:12,629 --> 00:49:14,663 Well, Suzie's welcome to join us if she wants 946 00:49:14,664 --> 00:49:15,931 at the bachelorette party tonight. 947 00:49:15,932 --> 00:49:18,200 - No. - No, no, no. 948 00:49:18,201 --> 00:49:19,669 I'd love to! 949 00:49:20,770 --> 00:49:21,905 Okay. 950 00:49:33,818 --> 00:49:36,186 Have you ever met that publicist before? 951 00:49:36,187 --> 00:49:38,455 Not before today. But she's big in the biz. 952 00:49:38,456 --> 00:49:42,326 Well, she was getting really flirty with your fiance at the beach this afternoon. 953 00:49:42,327 --> 00:49:44,394 And she's gorgeous. 954 00:49:44,395 --> 00:49:47,164 - And she's flirty. - Very flirty. 955 00:49:47,165 --> 00:49:48,832 Relax, you guys. 956 00:49:48,833 --> 00:49:52,302 She's married to this handsome, big-time agent in LA. 957 00:49:52,303 --> 00:49:54,171 And she's not the first girl to flirt with Chas. 958 00:49:54,172 --> 00:49:56,806 Girls flirt with him all the time, you two included. 959 00:49:56,807 --> 00:49:58,442 I'm not really worried about it. 960 00:49:58,443 --> 00:50:00,744 Or maybe you're just a really good actress. 961 00:50:00,745 --> 00:50:04,681 You know, he's dated a lot of girls. 962 00:50:04,682 --> 00:50:06,616 I know. But, I mean, 963 00:50:06,617 --> 00:50:09,253 he never makes me feel insecure, so I'm not worried about it. 964 00:50:09,254 --> 00:50:11,421 Wow. 965 00:50:11,422 --> 00:50:13,690 A lot's changed since high school. 966 00:50:13,691 --> 00:50:15,459 What are you talking about? 967 00:50:15,460 --> 00:50:19,496 I don't know. I mean, you used to be, like... really insecure. 968 00:50:19,497 --> 00:50:21,698 No, I'm not. Wasn't. 969 00:50:21,699 --> 00:50:24,134 I wasn't. 970 00:50:24,135 --> 00:50:26,836 Come on, Riss. You were super insecure. 971 00:50:26,837 --> 00:50:29,739 You never went out with anybody. 972 00:50:29,740 --> 00:50:31,841 You buried yourself in, like... 973 00:50:31,842 --> 00:50:36,780 In, like, you know, the drama club, the clarinet. 974 00:50:36,781 --> 00:50:41,585 The jazz choir, you know. You did everything. 975 00:50:41,586 --> 00:50:43,620 I hung out with Graham all the time. 976 00:50:43,621 --> 00:50:46,690 Yeah. But you used him to feel better about yourself. 977 00:50:46,691 --> 00:50:48,892 Is that what you're doing to him now? 978 00:50:48,893 --> 00:50:52,563 Don't turn this around on me. Graham and I are doing just fine. 979 00:50:53,798 --> 00:50:55,932 I just really worry about you. 980 00:50:55,933 --> 00:50:58,268 What is that supposed to mean? 981 00:50:58,269 --> 00:51:00,905 Come on. He's... Chas Hunter. 982 00:51:02,207 --> 00:51:03,774 And... And you're... 983 00:51:06,611 --> 00:51:08,812 you know, you. 984 00:51:08,813 --> 00:51:11,415 Can't imagine why I'm insecure with friends like you. 985 00:51:11,416 --> 00:51:14,951 I'm not trying to pick a fight here. I'm just saying... 986 00:51:14,952 --> 00:51:19,489 He's really good-looking, and I'd understand if you felt insecure. 987 00:51:19,490 --> 00:51:22,159 I just don't want to see you sabotage anything. 988 00:51:23,494 --> 00:51:24,961 You're wrong. 989 00:51:24,962 --> 00:51:26,730 About you and Chas? 990 00:51:26,731 --> 00:51:29,299 No, about how things have changed. 991 00:51:29,300 --> 00:51:31,268 You're still playing games, 992 00:51:31,269 --> 00:51:33,604 stupid, little high school games. 993 00:51:36,841 --> 00:51:38,175 Hey, guys. 994 00:51:40,545 --> 00:51:42,247 Hey, where'd Riss go? 995 00:51:43,781 --> 00:51:46,351 She needed to take a walk I think. 996 00:51:51,989 --> 00:51:53,490 Hey! 997 00:51:53,491 --> 00:51:55,360 - What are you doing here? - Hey. 998 00:51:57,428 --> 00:51:59,796 I came in search of ice. 999 00:51:59,797 --> 00:52:01,765 How about you? What are you doing here? 1000 00:52:01,766 --> 00:52:04,368 You're the maid of honor, shouldn't you be off... 1001 00:52:04,369 --> 00:52:06,303 leading the party or something? 1002 00:52:06,304 --> 00:52:10,774 Yeah, apparently that honor has been crowned to your publicist, Suzie. 1003 00:52:10,775 --> 00:52:12,443 She sure knows how to have a good time. 1004 00:52:14,779 --> 00:52:17,382 She's the one you're seeing, right? 1005 00:52:21,719 --> 00:52:23,820 You mad? 1006 00:52:23,821 --> 00:52:26,423 - I'm not. - Well, you seem mad. 1007 00:52:26,424 --> 00:52:27,892 They just got to me. 1008 00:52:29,494 --> 00:52:31,361 High school drama rearing its ugly head, 1009 00:52:31,362 --> 00:52:32,862 and Kelly doing her devil's duty 1010 00:52:32,863 --> 00:52:36,600 to make me feel bad about myself... like she always does. 1011 00:52:36,601 --> 00:52:37,768 Yeah. Thank you. 1012 00:52:40,671 --> 00:52:42,239 Is she jealous? 1013 00:52:43,308 --> 00:52:44,774 Wow. You have an ego. 1014 00:52:44,775 --> 00:52:48,312 I didn't mean about me. I meant about Graham. 1015 00:52:48,313 --> 00:52:49,880 See the way he looks at you, like... 1016 00:52:51,015 --> 00:52:52,517 You picked up on that? 1017 00:52:53,984 --> 00:52:56,320 I'm not quite as self-involved as you might think. 1018 00:52:56,321 --> 00:52:59,556 I am capable of observing, too. 1019 00:52:59,557 --> 00:53:01,391 Yeah. 1020 00:53:01,392 --> 00:53:03,661 We used to be close and then we weren't. 1021 00:53:04,829 --> 00:53:07,297 It just ended. I don't know. 1022 00:53:07,298 --> 00:53:09,967 We were young, I was stupid, and... 1023 00:53:12,337 --> 00:53:14,405 He told me he loved me and I freaked out. 1024 00:53:15,540 --> 00:53:16,641 It happens. 1025 00:53:17,775 --> 00:53:19,909 Yeah. 1026 00:53:19,910 --> 00:53:22,880 Yeah, got kind of weird at the rehearsal dinner last night. 1027 00:53:25,583 --> 00:53:28,452 You think he's just with her because he... 1028 00:53:28,453 --> 00:53:29,554 can't be with you? 1029 00:53:30,755 --> 00:53:32,689 I don't know. 1030 00:53:32,690 --> 00:53:35,360 I hope not. I mean, I hope he's not just settling. 1031 00:53:41,065 --> 00:53:43,601 You think people always find their perfect match? 1032 00:53:45,002 --> 00:53:46,936 My mom and dad did. 1033 00:53:46,937 --> 00:53:50,974 Well, they certainly gave you high standards, that's good. 1034 00:53:50,975 --> 00:53:53,710 I don't think it was as easy for them as you think. 1035 00:53:53,711 --> 00:53:57,046 I bet they had to work pretty hard for what they have. 1036 00:53:57,047 --> 00:53:59,083 Think all relationships do. 1037 00:54:01,919 --> 00:54:04,455 Wish my parents worked harder sometimes. 1038 00:54:10,027 --> 00:54:12,829 Then I guess what matters is... 1039 00:54:12,830 --> 00:54:16,065 how do you feel about him? 1040 00:54:16,066 --> 00:54:19,836 Yeah, I mean, I had feelings for him, but... 1041 00:54:19,837 --> 00:54:24,040 I don't know. I was... insecure, or just not mature enough, 1042 00:54:24,041 --> 00:54:25,975 or maybe just not ready. 1043 00:54:25,976 --> 00:54:28,546 I don't know. Maybe all three? 1044 00:54:31,849 --> 00:54:33,584 What about now? 1045 00:54:35,386 --> 00:54:37,554 He's different. 1046 00:54:37,555 --> 00:54:40,957 I'm different. I don't know. It's not like it used to be. 1047 00:54:40,958 --> 00:54:43,560 It's 'cause you broke his heart. 1048 00:54:43,561 --> 00:54:44,762 Little heartbreaker. 1049 00:54:48,466 --> 00:54:52,502 I got to admit, this is not quite as bad as I thought it would be. 1050 00:54:52,503 --> 00:54:54,738 It's actually been kind of fun. 1051 00:54:54,739 --> 00:54:57,574 Yeah, it's definitely gone better than I expected. 1052 00:54:57,575 --> 00:54:59,876 You, too, for the record. 1053 00:54:59,877 --> 00:55:02,412 Sorry if I gave you a hard time before. 1054 00:55:02,413 --> 00:55:05,683 I wasn't exactly a distinguished gentleman around you, either. 1055 00:55:09,720 --> 00:55:13,122 Personally, I think we kind of like teasing each other. 1056 00:55:13,123 --> 00:55:15,058 That is what engaged couples do, after all. 1057 00:55:18,963 --> 00:55:20,130 So... 1058 00:55:22,500 --> 00:55:24,702 where we going on our honeymoon? 1059 00:55:27,472 --> 00:55:29,038 It's kind of silly, 1060 00:55:29,039 --> 00:55:32,008 but you know what I always thought would be a fun honeymoon? 1061 00:55:32,009 --> 00:55:33,477 What's that? 1062 00:55:33,478 --> 00:55:36,012 A road trip across the States, in an RV. 1063 00:55:36,013 --> 00:55:41,017 Just camping, and cooking, and seeing the sights. Just simple. 1064 00:55:41,018 --> 00:55:44,021 Slumming it through middle America. A big camp-out. 1065 00:55:45,456 --> 00:55:46,624 Yeah, I'm down. 1066 00:55:49,660 --> 00:55:51,761 So you think the party's still going on? 1067 00:55:51,762 --> 00:55:53,663 Yeah. I should probably check on Maya. 1068 00:55:53,664 --> 00:55:55,164 She never stays up past midnight. 1069 00:55:55,165 --> 00:55:58,469 And I bet she's passed out on the couch, especially after all that wine. 1070 00:55:59,570 --> 00:56:00,671 Come on. 1071 00:56:06,844 --> 00:56:10,714 Okay, so... at what time are we supposed to leave tomorrow? 1072 00:56:10,715 --> 00:56:14,651 I think, like, 10? The wedding is at 5, so... 1073 00:56:14,652 --> 00:56:15,686 All right. 1074 00:56:17,087 --> 00:56:18,888 Well... 1075 00:56:18,889 --> 00:56:20,724 thank you for a nice night. 1076 00:56:20,725 --> 00:56:21,992 Yeah, you, too. 1077 00:56:27,665 --> 00:56:28,866 Wow. 1078 00:56:46,150 --> 00:56:48,218 - What? - Are you coming to the wedding or not? 1079 00:56:49,754 --> 00:56:52,155 Now you're marrying her? 1080 00:56:52,156 --> 00:56:54,891 The other wedding. Yeah, get ready. 1081 00:57:10,975 --> 00:57:15,044 You'll have to start planning for your big day soon. 1082 00:57:15,045 --> 00:57:17,280 Yeah, I guess so, huh? 1083 00:57:17,281 --> 00:57:19,049 Do you happen to have any painkillers? 1084 00:57:20,217 --> 00:57:22,852 Vicodin would be great. 1085 00:57:22,853 --> 00:57:26,590 I have some aspirin in the medicine cabinet in the bathroom. 1086 00:57:28,593 --> 00:57:29,727 Fine. 1087 00:57:30,995 --> 00:57:32,562 - I need eight. - Okay. 1088 00:57:32,563 --> 00:57:34,932 - I can get it for you. - No, no, I'll manage. 1089 00:57:37,802 --> 00:57:39,903 I need to touch up my make-up, anyway. 1090 00:57:39,904 --> 00:57:41,972 The humidity here makes my face melt. 1091 00:57:46,644 --> 00:57:48,111 Have you talked about where you'll have it? 1092 00:57:48,112 --> 00:57:49,979 No, not yet. 1093 00:57:49,980 --> 00:57:51,582 Where'd you guys have yours? 1094 00:57:54,719 --> 00:57:56,753 - We eloped. - Really? 1095 00:57:56,754 --> 00:57:58,888 Her folks weren't too happy about us getting married. 1096 00:57:58,889 --> 00:58:01,691 Yeah. They said that Bruce lacked ambition. 1097 00:58:01,692 --> 00:58:03,259 You know, I didn't care though. 1098 00:58:03,260 --> 00:58:05,695 But now, the lack of ambition 1099 00:58:05,696 --> 00:58:09,365 has landed him the senior VP position in community development 1100 00:58:09,366 --> 00:58:11,768 at his firm. 1101 00:58:11,769 --> 00:58:13,971 Being with you made me try harder. 1102 00:58:15,973 --> 00:58:20,043 Clarissa is really lucky to have parents like you, you know that? 1103 00:58:20,044 --> 00:58:22,680 And she's lucky to have a guy like you in her life. 1104 00:58:23,881 --> 00:58:25,950 I can tell by the eyes. 1105 00:58:27,217 --> 00:58:28,351 Tell what? 1106 00:58:28,352 --> 00:58:30,920 That you, Mr. Hunter... 1107 00:58:30,921 --> 00:58:32,623 are a good one. 1108 00:58:36,326 --> 00:58:37,594 Honey! 1109 00:58:39,329 --> 00:58:41,699 Oh! Honey! 1110 00:58:44,234 --> 00:58:45,369 Wow. 1111 00:58:46,737 --> 00:58:48,738 You look amazing. 1112 00:58:48,739 --> 00:58:50,139 Thanks. 1113 00:58:50,140 --> 00:58:51,775 Are we ready to go? 1114 00:58:51,776 --> 00:58:53,377 I'm here, I'm here. 1115 00:58:58,082 --> 00:58:59,316 Let's rock. 1116 00:59:18,769 --> 00:59:20,337 Oh, so beautiful. 1117 00:59:22,406 --> 00:59:24,841 Wow! Maya, you look amazing. 1118 00:59:24,842 --> 00:59:26,009 Doesn't she? 1119 00:59:26,010 --> 00:59:27,377 Takes after her mom. 1120 00:59:29,379 --> 00:59:31,348 Audrey, can I borrow you a minute? 1121 00:59:32,449 --> 00:59:34,384 - Mom, it's fine. Go. - Okay. 1122 00:59:37,221 --> 00:59:39,223 Hey. What happened to you last night? 1123 00:59:41,025 --> 00:59:44,994 I got into it with Kelly over the whole Graham thing. It was dumb. 1124 00:59:44,995 --> 00:59:46,996 Big surprise. 1125 00:59:46,997 --> 00:59:51,034 Anyway, I'm so sorry I bailed there at the end, it was lame of me. 1126 00:59:51,035 --> 00:59:52,535 It's okay. 1127 00:59:52,536 --> 00:59:55,372 I came back an hour later, but you were already passed out on the couch. 1128 00:59:56,974 --> 00:59:58,174 I know. 1129 00:59:58,175 --> 01:00:00,409 So, where'd you head off to? 1130 01:00:00,410 --> 01:00:03,814 I ran into Chas, and we just talked for a while. 1131 01:00:05,049 --> 01:00:09,786 Sure. You talked for a little while. 1132 01:00:09,787 --> 01:00:13,289 Anyway, what did you guys do after I left? 1133 01:00:13,290 --> 01:00:14,891 I have no clue. 1134 01:00:14,892 --> 01:00:16,793 Honestly, the last thing I remember 1135 01:00:16,794 --> 01:00:21,130 was Suzie yanking that tiara off my head or something like that. 1136 01:00:21,131 --> 01:00:24,300 Well, for someone who's hurting, you sure do clean up well. 1137 01:00:24,301 --> 01:00:25,402 Thank you. 1138 01:00:27,304 --> 01:00:29,406 I do look beautiful, don't I? 1139 01:00:33,010 --> 01:00:37,847 Wow, I can't believe this day is really happening. 1140 01:00:37,848 --> 01:00:41,117 We would talk about this so much when we were little. 1141 01:00:41,118 --> 01:00:44,320 Remember, we used to take those white sheets off my mom's bed 1142 01:00:44,321 --> 01:00:47,423 and we would wrap them around ourselves and make them our wedding dresses, 1143 01:00:47,424 --> 01:00:49,492 and then use the pillow cases as veils. 1144 01:00:49,493 --> 01:00:51,394 Yes, I remember. 1145 01:00:51,395 --> 01:00:54,397 And I remember how you would always give me the fitted sheets 1146 01:00:54,398 --> 01:00:56,233 because they were too crinkly for you. 1147 01:00:58,268 --> 01:01:03,106 And I remember how you'd always say you were going to get married before me. 1148 01:01:03,107 --> 01:01:04,373 - Remember that? - Yeah. 1149 01:01:04,374 --> 01:01:06,943 Because you were such a total wild child. 1150 01:01:06,944 --> 01:01:08,477 I know. 1151 01:01:08,478 --> 01:01:14,383 Well, I have a feeling that somebody isn't too far behind me. 1152 01:01:14,384 --> 01:01:16,886 Maya, listen, there's something I need... 1153 01:01:16,887 --> 01:01:18,022 Hey, guys. 1154 01:01:19,223 --> 01:01:21,225 My! Look at you! 1155 01:01:22,326 --> 01:01:24,527 You look so beautiful. 1156 01:01:24,528 --> 01:01:29,866 I can't express how beautiful I think you look without cursing in a church, 1157 01:01:29,867 --> 01:01:32,069 so I'll just shut up. 1158 01:01:35,272 --> 01:01:37,473 All right, ladies, five minutes and counting. 1159 01:01:37,474 --> 01:01:39,476 Let's get our things organized, shall we? 1160 01:01:41,879 --> 01:01:43,013 Okay. 1161 01:01:44,014 --> 01:01:46,115 Okay. This is it. 1162 01:01:46,116 --> 01:01:50,053 This is... really it. 1163 01:01:50,054 --> 01:01:53,489 You're gonna nail it, just like you did when we were kids, 1164 01:01:53,490 --> 01:01:55,325 crinkly fitted sheets and all. 1165 01:02:05,202 --> 01:02:08,471 What's all this? Did your mom get more photographers? 1166 01:02:08,472 --> 01:02:11,340 Clarissa, are you and Chas Hunter married now? 1167 01:02:11,341 --> 01:02:12,942 No, no, this wasn't my wedding. 1168 01:02:12,943 --> 01:02:14,844 This is my friend, Maya's wedding. 1169 01:02:14,845 --> 01:02:18,014 Clarissa, is Chas here? We know he's staying in town. 1170 01:02:18,015 --> 01:02:21,084 Yeah, Chas is here. We're having a wonderful time. 1171 01:02:21,085 --> 01:02:23,552 But if you guys wouldn't mind letting my friends enjoy their wedding day, 1172 01:02:23,553 --> 01:02:25,222 we kind of need to get past? 1173 01:02:30,895 --> 01:02:32,362 Over here. Over here. 1174 01:02:42,106 --> 01:02:43,472 Hey, Jeannette, what's up? 1175 01:02:43,473 --> 01:02:44,908 How's the reception? 1176 01:02:44,909 --> 01:02:46,409 It's great. 1177 01:02:46,410 --> 01:02:49,312 I mean, it's winding down now, but everyone had a lot of fun. 1178 01:02:49,313 --> 01:02:52,949 I see that the paparazzi are already posting photos online. 1179 01:02:52,950 --> 01:02:55,084 Chas isn't even in them. 1180 01:02:55,085 --> 01:02:56,920 You're kind of famous now, huh? 1181 01:02:56,921 --> 01:02:59,488 Yeah. Probably because I look like I'm freaking out in every photo. 1182 01:02:59,489 --> 01:03:03,359 I swear they, like, hide in the bushes and jump out at the worst moment. 1183 01:03:03,360 --> 01:03:04,693 Well, get used to it, honey. 1184 01:03:04,694 --> 01:03:09,165 Because you have nine auditions when you get back next week. 1185 01:03:09,166 --> 01:03:12,635 Two features, three reoccurring, and four commercials. 1186 01:03:12,636 --> 01:03:14,370 Just for you, hon. 1187 01:03:14,371 --> 01:03:15,472 Seriously? 1188 01:03:17,507 --> 01:03:20,509 Nine auditions? That's amazing. 1189 01:03:20,510 --> 01:03:23,046 Well, that's the biz for ya. 1190 01:03:23,047 --> 01:03:27,383 All right, you go have fun and I will see you back here next week, okay? 1191 01:03:27,384 --> 01:03:28,953 Yeah. Thanks, Jeannette. 1192 01:03:31,688 --> 01:03:33,656 Hey, I didn't hear you there. 1193 01:03:33,657 --> 01:03:37,327 It's probably the buzz of excitement from your nine upcoming auditions. 1194 01:03:38,495 --> 01:03:40,463 You heard? 1195 01:03:40,464 --> 01:03:42,565 Well, first I heard the scream. 1196 01:03:42,566 --> 01:03:45,168 And then... the nine auditions. 1197 01:03:45,169 --> 01:03:47,303 I'm happy for you, Riss. 1198 01:03:47,304 --> 01:03:48,572 You deserve it. 1199 01:03:50,074 --> 01:03:52,341 And you look stunning tonight. 1200 01:03:52,342 --> 01:03:54,677 Thanks, Graham. You look great, too. 1201 01:03:54,678 --> 01:03:56,013 Thank you. 1202 01:03:58,648 --> 01:04:00,384 What are you doing, Riss? 1203 01:04:02,252 --> 01:04:04,021 Looking for paparazzi. 1204 01:04:06,323 --> 01:04:10,626 I know, okay? I know all about this. 1205 01:04:10,627 --> 01:04:13,629 Suzie was tipsy, I don't know half of what she was saying. 1206 01:04:13,630 --> 01:04:17,667 But she did tell me that everything between you and Chas is a sham. 1207 01:04:19,103 --> 01:04:22,005 No, no, no. See... It's... 1208 01:04:22,006 --> 01:04:23,639 Riss. 1209 01:04:23,640 --> 01:04:25,042 Please. 1210 01:04:28,345 --> 01:04:29,479 Okay. 1211 01:04:33,083 --> 01:04:35,684 So, the truth is... 1212 01:04:35,685 --> 01:04:38,454 I lost this big job in LA. 1213 01:04:38,455 --> 01:04:43,759 And I really didn't want everyone here to know that I was a failure, so... 1214 01:04:43,760 --> 01:04:48,165 One lie just led to another, and then to another, and then I just... 1215 01:04:50,034 --> 01:04:53,137 You just... realized you actually like him. 1216 01:04:54,638 --> 01:04:57,173 What? No. No, no. No. 1217 01:04:57,174 --> 01:04:59,643 - No? - No, no. Definitely not. 1218 01:05:01,211 --> 01:05:04,714 He's not my type. He's got a really crazy life. 1219 01:05:06,216 --> 01:05:08,184 You remember that thing you told me? 1220 01:05:08,185 --> 01:05:10,420 About how I should let myself get closer to Kelly? 1221 01:05:11,588 --> 01:05:14,458 It stuck with me, and you're right. 1222 01:05:16,093 --> 01:05:18,195 You should take your own advice. 1223 01:05:19,663 --> 01:05:20,997 It's different. 1224 01:05:22,299 --> 01:05:23,533 You don't know that. 1225 01:05:27,104 --> 01:05:28,638 You two could have something. 1226 01:05:30,340 --> 01:05:31,608 Something great. 1227 01:05:33,710 --> 01:05:35,145 Really? 1228 01:05:36,813 --> 01:05:38,248 Really. 1229 01:05:40,117 --> 01:05:43,120 I mean, not that that dude could ever be as cool as me, 1230 01:05:44,221 --> 01:05:46,189 but... 1231 01:05:46,190 --> 01:05:47,424 he could try. 1232 01:05:51,295 --> 01:05:54,363 I'm glad... that we never dated. 1233 01:05:54,364 --> 01:05:57,101 'Cause I never wanna lose... my best friend. 1234 01:06:01,138 --> 01:06:03,473 - See you later. - Yeah. Well, bye. 1235 01:06:12,516 --> 01:06:15,084 Hey, I've been looking for you. 1236 01:06:15,285 --> 01:06:17,320 Well, you've found me. What's up? 1237 01:06:17,321 --> 01:06:19,355 Thought I'd ask you to dance. 1238 01:06:19,356 --> 01:06:20,856 You did? 1239 01:06:20,857 --> 01:06:25,594 Yeah. I was dancing with Veronica, but she's kind of got two left feet, 1240 01:06:25,595 --> 01:06:29,898 and she strangely asked me to sign her bridesmaids' dress, so... 1241 01:06:29,899 --> 01:06:32,034 I'm kind of exhausted. 1242 01:06:32,035 --> 01:06:36,639 It's probably for the best. Probably too much for you to handle. 1243 01:06:36,640 --> 01:06:37,973 Is that so? 1244 01:06:37,974 --> 01:06:41,310 I used to dance when I was younger, so, I'm pretty awesome. 1245 01:06:41,311 --> 01:06:43,580 Well, I think I'll be the judge of that. 1246 01:06:44,914 --> 01:06:47,016 - I'll try to keep up. - Okay. 1247 01:06:52,589 --> 01:06:54,523 - You are pretty good. - You, too. 1248 01:06:54,524 --> 01:06:56,759 Well, I've taken a bit of dance myself. 1249 01:06:56,760 --> 01:06:58,327 Fancy. 1250 01:07:00,029 --> 01:07:02,298 So, now that you're a big-time celebrity... 1251 01:07:03,467 --> 01:07:05,668 what do you think of the press? 1252 01:07:05,669 --> 01:07:08,571 It... kind of sucks. 1253 01:07:08,572 --> 01:07:12,675 It feels like I stole my best friends' thunder on her wedding day. 1254 01:07:12,676 --> 01:07:15,444 But I don't know. I don't know if I can ever be a superstar, though. 1255 01:07:15,445 --> 01:07:16,712 It must be tough. 1256 01:07:16,713 --> 01:07:18,748 You kind of get used to it after a while. 1257 01:07:19,916 --> 01:07:22,986 It's just a bunch of lights, camera, action. 1258 01:07:35,435 --> 01:07:37,604 Sorry. Didn't plan that part. 1259 01:07:39,106 --> 01:07:41,607 What about that girl you're seeing? 1260 01:07:41,608 --> 01:07:43,243 Right. Yeah. 1261 01:07:44,677 --> 01:07:46,213 Yeah. I guess I just... 1262 01:07:47,514 --> 01:07:48,781 Caught up in the moment. 1263 01:07:49,749 --> 01:07:51,550 I know. 1264 01:07:51,551 --> 01:07:54,153 The world around us just disappeared I guess. 1265 01:07:54,154 --> 01:07:55,488 Yeah. Me, too. 1266 01:07:58,225 --> 01:07:59,825 It's nice. 1267 01:07:59,826 --> 01:08:01,161 Yeah. 1268 01:08:05,432 --> 01:08:08,434 I see you got some auditions. Yeah, that's great! 1269 01:08:08,435 --> 01:08:10,302 Yeah, I mean, thanks to you. 1270 01:08:10,303 --> 01:08:12,738 If this accidental engagement leads to me booking 1271 01:08:12,739 --> 01:08:15,207 something legit, I really can never thank you. 1272 01:08:15,208 --> 01:08:17,209 Come on. You already have. 1273 01:08:17,210 --> 01:08:19,111 How? 1274 01:08:19,112 --> 01:08:22,348 This town, your friends, your folks. 1275 01:08:22,349 --> 01:08:23,450 Kind of amazing. 1276 01:08:24,584 --> 01:08:28,254 A vacation from the madness, I guess. 1277 01:08:28,255 --> 01:08:30,389 I needed it. 1278 01:08:30,390 --> 01:08:32,558 Badly. I just didn't realize it. 1279 01:08:32,559 --> 01:08:34,593 That's great. I'm glad you had a good time. 1280 01:08:34,594 --> 01:08:37,329 I mean, it's kind of been a vacation for me, too. 1281 01:08:37,330 --> 01:08:39,366 Yeah? Coming home? 1282 01:08:40,533 --> 01:08:44,336 Partly. Mainly I guess from myself. 1283 01:08:44,337 --> 01:08:46,905 - Remember that argument I had with Kelly? - Yeah. 1284 01:08:46,906 --> 01:08:50,476 It was about how insecure I used to be when I was younger. 1285 01:08:50,477 --> 01:08:54,246 And, I don't know, when I'm with you, I don't feel that way. 1286 01:08:54,247 --> 01:08:56,915 I mean, I should, but I don't. 1287 01:08:56,916 --> 01:08:59,785 Nobody should ever make anybody else feel insecure. 1288 01:08:59,786 --> 01:09:02,554 We do enough of that to ourselves every day. 1289 01:09:02,555 --> 01:09:04,356 True. 1290 01:09:06,593 --> 01:09:08,894 Oh, my God! 1291 01:09:08,895 --> 01:09:10,630 Chas! Chas! 1292 01:09:12,299 --> 01:09:13,732 Randall and Alicia! 1293 01:09:13,733 --> 01:09:17,236 My PI caught them making out at a day spa! 1294 01:09:17,237 --> 01:09:18,738 And he got photos! Look! 1295 01:09:21,474 --> 01:09:22,641 Ew. 1296 01:09:22,642 --> 01:09:23,676 So gross. 1297 01:09:24,877 --> 01:09:26,345 But isn't that fantastic? 1298 01:09:26,346 --> 01:09:30,683 Now I can get a divorce, and you and I can be insanely rich together. 1299 01:09:33,320 --> 01:09:35,354 Her and her husband, it's... 1300 01:09:35,355 --> 01:09:37,723 kind of a weird thing. 1301 01:09:37,724 --> 01:09:39,758 Okay, I guess it's over now. 1302 01:09:39,759 --> 01:09:41,927 What? You don't owe her an explanation. 1303 01:09:41,928 --> 01:09:44,330 - Let's just get it over with. - What? 1304 01:09:44,331 --> 01:09:47,733 The big break up. It's perfect, at a wedding. 1305 01:09:47,734 --> 01:09:49,436 It works on so many levels. 1306 01:09:51,704 --> 01:09:53,405 Suzie, can you just give me a minute here? 1307 01:09:53,406 --> 01:09:54,406 Sure, sure, yeah. 1308 01:09:54,407 --> 01:09:57,743 Get into character. Find your moment before. 1309 01:09:57,744 --> 01:09:59,746 Then break up. 1310 01:10:01,214 --> 01:10:02,515 Just give me the ring. 1311 01:10:03,716 --> 01:10:04,850 The ring? 1312 01:10:04,851 --> 01:10:05,917 You're marrying her? 1313 01:10:05,918 --> 01:10:07,454 - No. - No. 1314 01:10:10,790 --> 01:10:12,725 You want this? Fine. 1315 01:10:14,494 --> 01:10:15,861 Take it. 1316 01:10:15,862 --> 01:10:18,530 It's just a prop anyway, right? For this whole act. 1317 01:10:18,531 --> 01:10:21,267 Okay. The scene is set. Let's go. 1318 01:10:21,268 --> 01:10:22,501 Wait. 1319 01:10:22,502 --> 01:10:23,969 We need witnesses. 1320 01:10:23,970 --> 01:10:28,308 People! Hey, people, get over here! Yeah. Come on. 1321 01:10:30,277 --> 01:10:33,845 We need to make sure someone gets photos. Hold on. 1322 01:10:33,846 --> 01:10:37,583 No, no. You wanted to do this. Let's do this. 1323 01:10:37,584 --> 01:10:40,687 Let's give them the big show, the big finish! 1324 01:10:42,755 --> 01:10:44,256 Clarissa, you don't have to do this. 1325 01:10:44,257 --> 01:10:46,992 Yeah, I do. It was the deal, right? 1326 01:10:46,993 --> 01:10:48,994 Deal? 1327 01:10:48,995 --> 01:10:51,797 No improving. Stick with the scene. 1328 01:10:51,798 --> 01:10:53,700 Riss, what is she talking about? 1329 01:10:58,371 --> 01:11:00,006 Clarissa was helping me out of a mess. 1330 01:11:01,574 --> 01:11:03,275 Right. 1331 01:11:03,276 --> 01:11:05,945 Good ol' Riss. Always here to help. 1332 01:11:07,380 --> 01:11:09,548 You guys were right. 1333 01:11:09,549 --> 01:11:12,951 Chas would never go for me. He's way out of my league. 1334 01:11:12,952 --> 01:11:15,053 That's not true. 1335 01:11:15,054 --> 01:11:16,822 True? True? 1336 01:11:16,823 --> 01:11:19,925 None of this is true. None of this is real. 1337 01:11:19,926 --> 01:11:21,860 This is just a fantasy. 1338 01:11:21,861 --> 01:11:22,994 Fantasy? 1339 01:11:22,995 --> 01:11:26,898 Our relationship. This plan. 1340 01:11:26,899 --> 01:11:30,336 Even your relationship with Suzie is probably just another fantasy. 1341 01:11:30,337 --> 01:11:31,837 I get it. I do. 1342 01:11:31,838 --> 01:11:33,439 You grew up on a TV show. 1343 01:11:33,440 --> 01:11:38,544 So, the places weren't real. The people weren't real. The words weren't real. 1344 01:11:38,545 --> 01:11:39,779 Maybe you're right. 1345 01:11:41,848 --> 01:11:43,849 Maybe I do live in a fantasy world, 1346 01:11:43,850 --> 01:11:46,485 but I know how I feel. 1347 01:11:46,486 --> 01:11:48,854 And I know what I like. 1348 01:11:48,855 --> 01:11:50,856 It's not a loser like me. 1349 01:11:50,857 --> 01:11:52,559 Clarissa, you're not a loser. 1350 01:11:53,826 --> 01:11:56,027 You're just saying that because I lied to you. 1351 01:11:56,028 --> 01:11:57,596 No, she knew. 1352 01:11:57,597 --> 01:11:58,764 You knew? 1353 01:11:58,765 --> 01:12:01,500 I'm your best friend, of course I knew. 1354 01:12:01,501 --> 01:12:04,670 But if you felt the need to lie to me, I wasn't going to stop you. 1355 01:12:04,671 --> 01:12:07,706 I just didn't understand why. 1356 01:12:07,707 --> 01:12:09,942 Why? Why? 1357 01:12:11,478 --> 01:12:13,813 Because I messed up, guys. 1358 01:12:15,081 --> 01:12:17,983 I'm not famous. I'm not dating a superstar. 1359 01:12:17,984 --> 01:12:20,752 I had a role in a film and I blew it! 1360 01:12:20,753 --> 01:12:23,656 I didn't want to come home and be a failure again. 1361 01:12:25,458 --> 01:12:27,560 I screwed that up too. 1362 01:12:38,037 --> 01:12:39,938 Hey, sweetie. 1363 01:12:39,939 --> 01:12:43,008 - Did you have fun last night? - Yeah, it was a great time. 1364 01:12:43,009 --> 01:12:45,412 Yeah? Sounds like it. 1365 01:12:47,814 --> 01:12:48,948 What happened? 1366 01:12:50,883 --> 01:12:53,084 Where's your ring? 1367 01:12:53,085 --> 01:12:57,656 Chas was seeing Suzie, and she's married and getting divorced, 1368 01:12:57,657 --> 01:12:59,726 and it looked bad, so they asked me to cover. 1369 01:13:03,696 --> 01:13:06,965 It was supposed to be so simple, and then it just went crazy. 1370 01:13:06,966 --> 01:13:08,800 Like, super crazy. 1371 01:13:08,801 --> 01:13:11,903 And then, everyone knows now, and I look dumb, 1372 01:13:11,904 --> 01:13:15,006 so I just want to sit here, eat my pancakes and die. 1373 01:13:15,007 --> 01:13:16,943 You lied to me. 1374 01:13:20,847 --> 01:13:22,081 Yeah, Mom, I lied. 1375 01:13:23,483 --> 01:13:25,884 I'm sorry. I really messed up. 1376 01:13:25,885 --> 01:13:27,454 Where's Chas now? 1377 01:13:30,423 --> 01:13:31,858 I don't know. We're not engaged. 1378 01:13:33,192 --> 01:13:34,694 Well, not yet. 1379 01:13:36,128 --> 01:13:38,564 Don't give me that look. 1380 01:13:38,565 --> 01:13:40,432 You like him. 1381 01:13:40,433 --> 01:13:42,434 He likes you. 1382 01:13:42,435 --> 01:13:45,438 He has a girlfriend. Or whatever she is. 1383 01:13:47,907 --> 01:13:50,676 Well, I had a boyfriend when I met your dad. 1384 01:13:50,677 --> 01:13:51,810 What? 1385 01:13:51,811 --> 01:13:53,446 Gross. No. 1386 01:13:55,782 --> 01:13:58,183 Yes, I had a boyfriend! 1387 01:13:58,184 --> 01:14:01,019 His name was Oliver. 1388 01:14:01,020 --> 01:14:04,491 He was studying to be a doctor. He was really handsome, too. 1389 01:14:05,558 --> 01:14:07,926 Bruce and I were just friends. 1390 01:14:07,927 --> 01:14:11,129 I think we met at a Halloween party. Yeah, that's right. 1391 01:14:11,130 --> 01:14:14,099 Oliver wasn't there that night because he had to work all night. 1392 01:14:14,100 --> 01:14:16,502 And then the two of you fell in love. 1393 01:14:16,503 --> 01:14:20,205 No. No, no. It wasn't quite like that. 1394 01:14:20,206 --> 01:14:24,510 We didn't date for quite some time. I think maybe a month. 1395 01:14:24,511 --> 01:14:29,180 Yeah, a month after that. But we were good friends, great friends. 1396 01:14:29,181 --> 01:14:32,752 Yeah. Well, what did Dad have that Oliver didn't have? 1397 01:14:35,788 --> 01:14:37,089 Your dad... 1398 01:14:39,125 --> 01:14:40,560 Nothing. 1399 01:14:42,595 --> 01:14:44,730 But together... 1400 01:14:44,731 --> 01:14:47,232 Together we had something special. 1401 01:14:47,233 --> 01:14:51,170 Together we had fun. We had magic. 1402 01:14:52,772 --> 01:14:55,707 And that's what I see with you and Chas. 1403 01:14:55,708 --> 01:14:58,645 It's different. I mean, you and Dad are perfect for each other, Mom. 1404 01:15:02,248 --> 01:15:04,149 Now. 1405 01:15:04,150 --> 01:15:08,119 But back then, no, things were different. 1406 01:15:08,120 --> 01:15:11,723 With the laughter comes the tears, comes the fighting. 1407 01:15:11,724 --> 01:15:12,892 All the stuff. 1408 01:15:17,096 --> 01:15:18,197 Honey... 1409 01:15:20,633 --> 01:15:23,068 nothing... 1410 01:15:23,069 --> 01:15:25,904 starts out perfect. 1411 01:15:25,905 --> 01:15:29,776 If it did... If it did, you'd be bored. 1412 01:15:31,143 --> 01:15:35,013 The special things you have to work at. 1413 01:15:35,014 --> 01:15:38,617 You have to fight for those special things. 1414 01:15:38,618 --> 01:15:43,054 But the perfect things, those are the things you've earned. 1415 01:15:43,055 --> 01:15:45,223 I really am sorry about lying. 1416 01:15:45,224 --> 01:15:46,959 I understand. 1417 01:15:49,762 --> 01:15:51,664 And truth be told, I... 1418 01:15:52,799 --> 01:15:55,834 I was very upset... 1419 01:15:55,835 --> 01:15:59,672 Very upset to hear that you had gotten engaged without us meeting him. 1420 01:16:01,774 --> 01:16:03,576 Next time you'll meet him first. 1421 01:16:04,677 --> 01:16:05,911 No. 1422 01:16:05,912 --> 01:16:07,846 I already have. 1423 01:16:07,847 --> 01:16:10,115 Mom, I'm not marrying Chas. 1424 01:16:10,116 --> 01:16:11,317 Not yet. 1425 01:16:14,186 --> 01:16:16,022 - Hey, Dad. - Hi, guys. 1426 01:16:28,426 --> 01:16:29,527 Come in. 1427 01:16:32,530 --> 01:16:34,032 - Hey. - Hey. 1428 01:16:36,200 --> 01:16:38,302 Come here. Come sit with me. 1429 01:16:42,106 --> 01:16:44,107 Shouldn't you be on your honeymoon right now? 1430 01:16:44,108 --> 01:16:45,943 We leave in a couple of hours. 1431 01:16:45,944 --> 01:16:48,411 You know I wouldn't leave without saying goodbye to you first. 1432 01:16:48,412 --> 01:16:50,047 Like I did last night? 1433 01:16:50,048 --> 01:16:53,650 Stop, okay? I'm not mad at you. 1434 01:16:53,651 --> 01:16:56,920 I mean, I am mad, but not for last night. 1435 01:16:56,921 --> 01:16:59,289 I'm mad because you just didn't trust me enough 1436 01:16:59,290 --> 01:17:01,125 to tell me the truth in the first place. 1437 01:17:02,460 --> 01:17:04,394 I can see how you'd feel distant, though, 1438 01:17:04,395 --> 01:17:07,364 because of the whole Kelly and maid-of-honor thing. 1439 01:17:07,365 --> 01:17:10,167 I should've stuck up for you when she was being a pain in the butt. 1440 01:17:10,168 --> 01:17:12,302 No, Maya, you are great! 1441 01:17:12,303 --> 01:17:14,704 I am the worst maid of honor ever. 1442 01:17:14,705 --> 01:17:18,008 No, you're not, okay. You're the best. 1443 01:17:18,009 --> 01:17:21,044 And... I loved the gift you gave me. 1444 01:17:21,045 --> 01:17:22,313 I cried when I opened it. 1445 01:17:23,547 --> 01:17:25,515 - Did you really? - Yeah. 1446 01:17:25,516 --> 01:17:28,051 A framed photo of the Rockefeller Christmas Tree 1447 01:17:28,052 --> 01:17:29,620 where Peter first proposed? 1448 01:17:31,155 --> 01:17:32,356 Even Peter cried. 1449 01:17:36,094 --> 01:17:38,428 Come here. 1450 01:17:38,429 --> 01:17:41,098 Even when you're a mess, you're still the bestest friend ever. 1451 01:17:41,099 --> 01:17:43,333 No, you are. 1452 01:17:43,334 --> 01:17:45,702 And speaking of good gifts. 1453 01:17:45,703 --> 01:17:49,707 Chas got us two plane tickets, an all-inclusive stay at Napa Valley. 1454 01:17:52,043 --> 01:17:54,477 That is amazing. I didn't know. 1455 01:17:54,478 --> 01:17:57,348 Well, he said that it's from both of you. 1456 01:17:58,582 --> 01:18:01,251 Yeah, well, he didn't tell me. 1457 01:18:01,252 --> 01:18:03,386 He's a good guy, Clarissa. 1458 01:18:03,387 --> 01:18:05,522 I know. But he's taken. 1459 01:18:05,523 --> 01:18:09,126 So, what are you gonna do when you get back to LA? 1460 01:18:09,127 --> 01:18:11,028 I'm gonna do what I always do. 1461 01:18:11,029 --> 01:18:14,664 Enjoy the California sun, go on some auditions, and hope for the best. 1462 01:18:14,665 --> 01:18:15,865 And that's my maid of my honor. 1463 01:18:17,668 --> 01:18:22,105 And... there's somebody else who wants to talk to you. 1464 01:18:22,106 --> 01:18:23,441 Really? 1465 01:18:33,417 --> 01:18:36,287 Hey, listen, I'm really sorry for the way I've been. 1466 01:18:38,356 --> 01:18:40,524 Well, always I guess. 1467 01:18:43,427 --> 01:18:45,662 Like, I talked to Graham last night for a long time 1468 01:18:45,663 --> 01:18:49,466 and... if I'm the reason that you or him... 1469 01:18:49,467 --> 01:18:52,436 or anyone else felt insecure back in high school or now... 1470 01:18:54,205 --> 01:18:57,207 I really can't apologize enough. 1471 01:18:57,208 --> 01:18:58,608 Kelly, it's okay. 1472 01:18:58,609 --> 01:19:02,546 I know, I know! But, look, I promise I'm gonna get better, okay? 1473 01:19:04,715 --> 01:19:06,716 You know, it's just I... 1474 01:19:06,717 --> 01:19:08,619 I get jealous of you sometimes, you know? 1475 01:19:10,821 --> 01:19:13,524 I admire you for chasing your dreams, and sometimes... 1476 01:19:15,126 --> 01:19:17,195 I wish I had been as brave. 1477 01:19:19,630 --> 01:19:21,532 Thanks, Kelly. I mean, that really means a lot. 1478 01:19:24,168 --> 01:19:27,205 And, hey, you're gonna be a big star, you know that? 1479 01:19:30,274 --> 01:19:32,342 And you're gonna find a great guy. 1480 01:19:32,343 --> 01:19:34,111 Like you did. 1481 01:19:34,112 --> 01:19:35,146 Yeah. 1482 01:19:37,648 --> 01:19:39,216 I'm so jealous. 1483 01:19:39,217 --> 01:19:40,451 They made up! 1484 01:19:41,652 --> 01:19:44,087 We want to visit you this summer too. 1485 01:19:44,088 --> 01:19:45,523 After my honeymoon. 1486 01:19:47,391 --> 01:19:49,727 - Girls' weekend? - Sounds perfect. 1487 01:19:56,134 --> 01:20:01,204 So, you had that 3 p. m. audition on Tuesday, which I had to cancel. 1488 01:20:01,205 --> 01:20:02,539 No, why? 1489 01:20:02,540 --> 01:20:05,375 You are booked for a six-episode reoccurring role 1490 01:20:05,376 --> 01:20:09,312 that may go to series regular if the response on you is good. 1491 01:20:09,313 --> 01:20:10,781 I should have the script very soon. 1492 01:20:12,316 --> 01:20:15,152 Seriously? I mean, not even an audition? 1493 01:20:15,153 --> 01:20:17,688 Nope. This one is all yours, baby. 1494 01:20:19,390 --> 01:20:20,890 Wow. I mean, he must have been reading the news. 1495 01:20:20,891 --> 01:20:22,625 It must've been because of all the press. 1496 01:20:22,626 --> 01:20:24,861 No. Not at all. I asked him. 1497 01:20:24,862 --> 01:20:28,498 He didn't even realize that you were the same girl. 1498 01:20:28,499 --> 01:20:31,468 So, you're saying I did this one all on my own? 1499 01:20:31,469 --> 01:20:33,403 Well, I worked out all the deal points, 1500 01:20:33,404 --> 01:20:36,473 but, yes, ma'am, you most certainly did. 1501 01:20:36,474 --> 01:20:38,608 Wow! Thank you so much, Jeannette! 1502 01:20:38,609 --> 01:20:42,312 This is so crazy. 1503 01:20:42,313 --> 01:20:44,781 So, if I were you, I would go to that job of yours 1504 01:20:44,782 --> 01:20:48,152 and give them your two-week notice as soon as possible. 1505 01:20:51,822 --> 01:20:52,890 Wow. 1506 01:20:58,596 --> 01:21:00,530 Hey! 1507 01:21:00,531 --> 01:21:04,701 So how does it feel to be working your last shift at the good ol' diner? 1508 01:21:04,702 --> 01:21:08,471 Well, it feels like a good chapter of my life is finally coming to a close. 1509 01:21:08,472 --> 01:21:10,507 But I'm gonna miss you, lady. 1510 01:21:10,508 --> 01:21:11,874 And the paparazzi. 1511 01:21:11,875 --> 01:21:14,377 Mostly the paparazzi. 1512 01:21:14,378 --> 01:21:16,146 We haven't had any in a while. 1513 01:21:18,382 --> 01:21:20,518 I wouldn't be so sure about that. 1514 01:21:30,294 --> 01:21:31,661 Hey, how are you? 1515 01:21:31,662 --> 01:21:32,862 I... 1516 01:21:32,863 --> 01:21:34,765 just wanted to say congratulations. 1517 01:21:35,866 --> 01:21:37,434 For what? 1518 01:21:37,435 --> 01:21:39,769 Well, I heard about the new show you just booked. 1519 01:21:39,770 --> 01:21:41,804 And actually my new agent asked 1520 01:21:41,805 --> 01:21:46,443 if I wouldn't mind seeing if you would take a meeting with her. 1521 01:21:46,444 --> 01:21:48,645 How could I say no? 1522 01:21:48,646 --> 01:21:51,215 Well, you know, I am pretty busy these days. 1523 01:21:52,516 --> 01:21:55,319 But I'd love to. Thank you. 1524 01:21:56,854 --> 01:21:58,256 You have a minute for a coffee? 1525 01:21:59,357 --> 01:22:00,524 Yeah. 1526 01:22:08,366 --> 01:22:10,567 So, how is Suzie? 1527 01:22:10,568 --> 01:22:12,703 She's good. She's... 1528 01:22:13,871 --> 01:22:15,438 Just... 1529 01:22:15,439 --> 01:22:16,973 Just planning the trip she's gonna take 1530 01:22:16,974 --> 01:22:19,642 with all the alimony she's about to get. 1531 01:22:19,643 --> 01:22:21,163 That's great. Where are you guys going? 1532 01:22:23,514 --> 01:22:25,682 Not sure about her. 1533 01:22:25,683 --> 01:22:27,617 My only plan was to come here. 1534 01:22:27,618 --> 01:22:28,985 And I figured you'd be quitting soon, 1535 01:22:28,986 --> 01:22:30,953 I wanted to make sure I didn't miss you. 1536 01:22:30,954 --> 01:22:33,656 Well, yeah, it's my last day. 1537 01:22:33,657 --> 01:22:36,226 Well, then I'm very glad I made it. 1538 01:22:37,861 --> 01:22:40,731 Just gonna... leave these here. 1539 01:22:42,300 --> 01:22:45,535 Okay. All right. Okay. 1540 01:22:45,536 --> 01:22:48,805 Man, we put on a heck of a performance for everyone, didn't we? 1541 01:22:48,806 --> 01:22:50,039 Yeah. 1542 01:22:50,040 --> 01:22:51,375 Yeah, we did. 1543 01:22:53,744 --> 01:22:54,945 So, what now? 1544 01:22:56,914 --> 01:22:59,583 No scripts or stories anymore. Just... 1545 01:23:01,685 --> 01:23:02,952 Just you and me. 1546 01:23:02,953 --> 01:23:04,288 Good. 1547 01:23:05,423 --> 01:23:07,324 I'm Clarissa Byers. 1548 01:23:07,325 --> 01:23:10,893 I'm Chas Hunter. Pleasure to meet you, Clarissa. 1549 01:23:10,894 --> 01:23:14,597 You know, it's funny, I actually used to be engaged to a Clarissa. 1550 01:23:14,598 --> 01:23:16,399 She was pretty great. 1551 01:23:16,400 --> 01:23:18,768 Think you'd like her. 1552 01:23:18,769 --> 01:23:23,005 That's crazy. Because I was engaged to a Chas once, too. 1553 01:23:23,006 --> 01:23:25,743 He was one of the most amazing men I ever met. 1554 01:23:27,077 --> 01:23:29,046 Once you got past all the paparazzi. 1555 01:23:31,649 --> 01:23:34,718 So, can I get you two anything else? 1556 01:23:36,487 --> 01:23:39,056 I think I've got everything I need right here in front of me. 115979

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.