Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,358 --> 00:00:55,725
Didn't see you here
last Friday.
2
00:00:55,726 --> 00:00:57,395
No, but I loved the place.
3
00:00:58,596 --> 00:01:00,231
- Friday...
- I know.
4
00:01:01,665 --> 00:01:03,266
Here you go, ladies.
5
00:01:03,267 --> 00:01:06,503
All right, so we got you
your director-approved apron.
6
00:01:06,504 --> 00:01:08,772
Yeah, yeah.
I like the small better.
7
00:01:10,274 --> 00:01:12,409
So, I saw his abs.
8
00:01:12,410 --> 00:01:14,377
- Seriously?
- Yeah.
9
00:01:14,378 --> 00:01:16,746
Yeah. He just ripped his
shirt off right in front of me.
10
00:01:16,747 --> 00:01:19,182
Abs for days.
11
00:01:19,183 --> 00:01:20,717
What did you do?
12
00:01:20,718 --> 00:01:22,285
Well, I did
what any girl would do.
13
00:01:22,286 --> 00:01:24,154
I just refrained from asking him
14
00:01:24,155 --> 00:01:28,158
to take a selfie with me
for my Instapics.
15
00:01:28,159 --> 00:01:30,560
And you? Are you gonna be able
to handle looking him in the eyes
16
00:01:30,561 --> 00:01:33,330
without stumbling
over your lines?
17
00:01:33,331 --> 00:01:35,198
I think I'll manage.
18
00:01:35,199 --> 00:01:37,834
I mean, he's just a person
like everyone else, right?
19
00:01:37,835 --> 00:01:39,137
Right.
20
00:01:40,638 --> 00:01:42,572
We're ready for her.
21
00:01:42,573 --> 00:01:44,141
Let's go, Clare.
22
00:01:44,142 --> 00:01:45,409
It's Clarissa.
23
00:01:47,111 --> 00:01:48,146
Go, go, go.
24
00:01:49,113 --> 00:01:50,248
Let's go.
25
00:01:51,649 --> 00:01:53,550
I need everyone at their ones!
26
00:01:53,551 --> 00:01:56,119
Okay, guys, quiet on set!
27
00:01:56,120 --> 00:01:58,188
We're gonna roll for rehearsal.
28
00:01:58,189 --> 00:01:59,423
Sound!
29
00:02:01,759 --> 00:02:05,829
All right. Scene 101 A,
take one: Coffee Shop Crush.
30
00:02:07,498 --> 00:02:08,566
And action.
31
00:02:11,602 --> 00:02:13,136
Hi.
32
00:02:13,137 --> 00:02:14,671
I didn't see you last Friday.
33
00:02:14,672 --> 00:02:17,407
Or the Friday before,
but you were here...
34
00:02:17,408 --> 00:02:19,742
three Fridays ago.
35
00:02:19,743 --> 00:02:21,544
I was visiting my mom
in San Fran.
36
00:02:21,545 --> 00:02:23,646
Aw, that's sweet.
37
00:02:23,647 --> 00:02:25,515
I thought
I'd never see you again.
38
00:02:25,516 --> 00:02:26,684
Well, I'm here now.
39
00:02:28,286 --> 00:02:30,154
Let me buy you a cup of coffee.
40
00:02:33,691 --> 00:02:36,193
Can I get you anything else?
41
00:02:36,194 --> 00:02:39,696
Think I've got everything I need
right here in front of me.
42
00:02:40,764 --> 00:02:42,332
Oh, my God.
Oh, my God.
43
00:02:42,333 --> 00:02:45,435
I'm so sorry.
I'm so sorry!
44
00:02:46,637 --> 00:02:49,672
Um... No.
45
00:02:49,673 --> 00:02:51,341
I didn't know the lid wasn't...
46
00:02:51,342 --> 00:02:53,844
Don't sweat it.
Wardrobe has doubles.
47
00:02:59,350 --> 00:03:00,850
Wardrobe has doubles.
48
00:03:00,851 --> 00:03:02,753
Yeah. You, come with me.
49
00:03:08,392 --> 00:03:11,861
Clarissa, honey, you always
gotta check your props.
50
00:03:11,862 --> 00:03:15,498
I know. I made
a complete fool of myself
51
00:03:15,499 --> 00:03:19,402
in front of two of the hottest
up-and-coming actors in Hollywood right now.
52
00:03:19,403 --> 00:03:21,804
Oh! Oh, please!
53
00:03:21,805 --> 00:03:25,208
Honey, Stella is
a notorious diva.
54
00:03:25,209 --> 00:03:28,911
It was probably her bad karma that
caused it to happen in the first place.
55
00:03:28,912 --> 00:03:33,583
And Chas, he's all sexy
soap-appeal, no brains above.
56
00:03:33,584 --> 00:03:35,752
I doubt he'd remember you
if he saw you.
57
00:03:35,753 --> 00:03:39,522
Jeannette, I know how hard you
worked to get me that audition.
58
00:03:39,523 --> 00:03:41,324
Forget it. Okay?
59
00:03:41,325 --> 00:03:43,560
You still got paid, and
we'll keep it on your headshot
60
00:03:43,561 --> 00:03:45,228
until we book you
something better.
61
00:03:45,229 --> 00:03:48,498
Yeah. But what if this small
part led to something bigger?
62
00:03:48,499 --> 00:03:51,335
Clarissa, it was seven lines.
63
00:03:52,636 --> 00:03:54,771
It's not the end of the world
or your career.
64
00:03:54,772 --> 00:03:56,506
You're barely 24.
65
00:03:56,507 --> 00:03:57,875
Yeah. Well, Stella's 24.
66
00:03:59,310 --> 00:04:01,311
So says her publicist.
67
00:04:01,312 --> 00:04:04,914
I'll have you know
that Stella is nearly 30.
68
00:04:04,915 --> 00:04:07,584
And do not compare
yourself to her.
69
00:04:07,585 --> 00:04:10,253
You are a talented actress.
70
00:04:10,254 --> 00:04:12,889
So you're not all
lips and lashes.
71
00:04:12,890 --> 00:04:15,458
But you are beautiful.
72
00:04:15,459 --> 00:04:17,727
You look like
a storybook princess.
73
00:04:17,728 --> 00:04:19,962
And you're vulnerable,
yet you're strong.
74
00:04:19,963 --> 00:04:25,001
Honey, you have star quality,
that's why I signed you.
75
00:04:25,002 --> 00:04:26,769
You're right.
76
00:04:26,770 --> 00:04:28,838
I mean, 'cause if I don't believe
in myself, who will, right?
77
00:04:28,839 --> 00:04:31,608
See? You are
a great actress.
78
00:04:31,609 --> 00:04:32,576
What?
79
00:04:32,577 --> 00:04:34,611
Well, even though
you're down on your luck
80
00:04:34,612 --> 00:04:36,513
and you don't believe
a word you just said,
81
00:04:36,514 --> 00:04:37,915
you had me convinced.
82
00:04:39,650 --> 00:04:40,917
Thanks.
83
00:04:40,918 --> 00:04:43,753
All right. You go home,
you get some rest.
84
00:04:43,754 --> 00:04:45,855
And I'm gonna get you out
for a commercial audition
85
00:04:45,856 --> 00:04:47,924
on Friday at two
in Studio City, okay?
86
00:04:47,925 --> 00:04:52,395
I can't. I'm going back home
for a bridal shower, remember?
87
00:04:52,396 --> 00:04:55,432
Yes, you're maid of honor in
your best friend's wedding, right?
88
00:04:55,433 --> 00:04:57,600
The honor is all mine.
89
00:04:57,601 --> 00:04:59,035
All right.
90
00:04:59,036 --> 00:05:02,305
Well, it'll be good for you
to get away. Go have fun!
91
00:05:02,306 --> 00:05:04,541
And, Clarissa...
92
00:05:04,542 --> 00:05:07,845
Life is a movie
if you let it be. I know.
93
00:05:09,313 --> 00:05:10,713
- Okay.
- All right. Go have fun.
94
00:05:10,714 --> 00:05:12,049
- Bye.
- Bye.
95
00:05:15,619 --> 00:05:17,787
Of course I'm coming!
96
00:05:17,788 --> 00:05:20,423
You think I'd miss your bridal
shower? I'm your maid of honor.
97
00:05:20,424 --> 00:05:22,659
Um... About that.
98
00:05:22,660 --> 00:05:24,060
What?
99
00:05:24,061 --> 00:05:26,396
Well, since you don't live here,
100
00:05:26,397 --> 00:05:28,631
and you've been so busy
with your auditions and stuff,
101
00:05:28,632 --> 00:05:30,667
and haven't really been
able to help with planning,
102
00:05:30,668 --> 00:05:32,770
I kind of had
to make you like...
103
00:05:33,971 --> 00:05:35,372
a co-maid of honor.
104
00:05:35,373 --> 00:05:37,607
I'm sorry, you made me a what?
105
00:05:37,608 --> 00:05:40,109
A... co-maid of honor.
106
00:05:40,110 --> 00:05:43,946
Maya, there's no such thing as
co-maid of honor. Are you serious?
107
00:05:43,947 --> 00:05:47,350
Hey, look, it's my wedding, and I can
create whatever kind of title I want.
108
00:05:47,351 --> 00:05:49,819
Look, Riss, I'm sorry.
109
00:05:49,820 --> 00:05:52,555
It's just Kelly's been the one who's
been doing all the grunt work on this.
110
00:05:52,556 --> 00:05:55,358
So, I had to kind of
give her that title.
111
00:05:55,359 --> 00:05:57,427
And you know I wish it were you.
112
00:05:57,428 --> 00:05:59,696
But I realize how busy
you've been with your auditions.
113
00:05:59,697 --> 00:06:01,731
Not anymore.
I just got fired.
114
00:06:01,732 --> 00:06:04,401
And now I just got fired from
wedding duties, too. Great.
115
00:06:04,402 --> 00:06:05,735
Look, it's not like that, okay?
116
00:06:05,736 --> 00:06:09,071
I still want you right by my side
on that big wedding day, okay?
117
00:06:09,072 --> 00:06:11,974
Nothing's gonna change
besides a silly little title.
118
00:06:11,975 --> 00:06:14,010
You're my best friend, Riss.
119
00:06:14,011 --> 00:06:16,979
I mean, heck, you're like family
to me. Sister I've never had.
120
00:06:16,980 --> 00:06:20,583
You're right.
I'm sorry. It's...
121
00:06:20,584 --> 00:06:22,984
I guess it's a good thing that
Kelly stepped up to the plate.
122
00:06:24,522 --> 00:06:26,155
Yeah. Well, don't get me wrong,
123
00:06:26,156 --> 00:06:27,990
her and Veronica
have been driving me nuts,
124
00:06:27,991 --> 00:06:31,794
but I will say that those two
know how to get stuff done.
125
00:06:31,795 --> 00:06:33,463
Okay, fine.
126
00:06:33,464 --> 00:06:36,733
But when I get there tomorrow, I'm gonna
have my say in some of the arrangements, too.
127
00:06:36,734 --> 00:06:37,934
Of course you will.
128
00:06:37,935 --> 00:06:40,403
And me and Pete will be there
to welcome you with open arms.
129
00:06:40,404 --> 00:06:42,104
How is the old fart, anyway?
130
00:06:42,105 --> 00:06:43,606
Speaker phone!
131
00:06:43,607 --> 00:06:45,842
Pete! You know I love you.
132
00:06:45,843 --> 00:06:47,076
How am I an old fart?
133
00:06:47,077 --> 00:06:48,578
You're old.
134
00:06:48,579 --> 00:06:50,747
I'm six years older.
135
00:06:50,748 --> 00:06:52,882
You should've seen him
running at the park today.
136
00:06:52,883 --> 00:06:54,884
He fell over
after the first mile.
137
00:06:54,885 --> 00:06:56,586
That is her cooking.
138
00:06:56,587 --> 00:07:00,590
She's trying to keep me heavy
so I'm slow and easy to catch.
139
00:07:00,591 --> 00:07:03,493
So, Riss, how the heck did
you get fired from your job?
140
00:07:03,494 --> 00:07:09,632
I... spilled coffee all over Chas
Hunter and Stella Sommers' laps.
141
00:07:09,633 --> 00:07:12,769
But, Riss, you really
are a waitress.
142
00:07:12,770 --> 00:07:15,938
I know. I must've been,
like, nervous. I don't know.
143
00:07:15,939 --> 00:07:19,075
Well, was it hot at least?
I hope it was boiling hot.
144
00:07:19,076 --> 00:07:22,712
That Stella Sommers deserves
it. She's so full of herself.
145
00:07:22,713 --> 00:07:24,547
Yeah. But what did I do
to deserve it?
146
00:07:24,548 --> 00:07:26,215
I mean, I thought
my karma was pretty on point.
147
00:07:26,216 --> 00:07:27,650
I don't know.
148
00:07:27,651 --> 00:07:30,152
You're just gonna have to leave
it up to a higher calling, I guess.
149
00:07:30,153 --> 00:07:31,654
Okay? 'Cause everything
happens for a reason.
150
00:07:31,655 --> 00:07:35,658
And if this wasn't your ticket to
success, then the next thing will be.
151
00:07:35,659 --> 00:07:37,159
I just wish I could do it over.
152
00:07:37,160 --> 00:07:39,061
Well, when that
opportunity comes,
153
00:07:39,062 --> 00:07:41,598
you just have to make sure
that you're ready to take it.
154
00:07:41,599 --> 00:07:43,900
Aw, thanks. You're the bestest
friend ever, you know that?
155
00:07:43,901 --> 00:07:46,135
No, you are.
156
00:07:46,136 --> 00:07:49,005
Okay, I'm gonna be there this
weekend. I will see you guys.
157
00:07:49,006 --> 00:07:52,475
I cannot wait to just relax
and not think about Hollywood.
158
00:07:52,476 --> 00:07:53,544
Bye!
159
00:08:08,225 --> 00:08:10,059
Can I get you guys
anything else?
160
00:08:10,060 --> 00:08:12,662
No. I think we're
all right, thank you.
161
00:08:12,663 --> 00:08:13,764
Perfect.
162
00:08:16,500 --> 00:08:18,168
Chas.
163
00:08:19,770 --> 00:08:20,804
Hey.
164
00:08:21,905 --> 00:08:23,272
Hi.
165
00:08:23,273 --> 00:08:25,175
You know, I...
166
00:08:26,677 --> 00:08:28,579
I think I came
to the wrong place.
167
00:08:34,017 --> 00:08:37,620
Hey, Melody, can you
watch my tables for a second?
168
00:08:37,621 --> 00:08:39,589
Hey, baby, can we just
meet back at my place?
169
00:08:39,590 --> 00:08:42,191
The menu here isn't so great.
170
00:08:42,192 --> 00:08:44,727
Yeah. I'll pick us up
some takeout.
171
00:08:44,728 --> 00:08:46,195
All right, bye.
172
00:08:46,196 --> 00:08:47,931
You didn't even
look at the menu.
173
00:08:50,267 --> 00:08:53,035
I didn't think my publicist
would like it here is all.
174
00:08:53,036 --> 00:08:55,705
You thought I was gonna pour
cold coffee on your lap again.
175
00:08:55,706 --> 00:08:58,140
I'm not an idiot, you know.
I wait tables for a living.
176
00:08:58,141 --> 00:09:00,109
Really?
177
00:09:00,110 --> 00:09:04,547
Shouldn't you be brunching at the Ivy
with some Teen Choice Award winners?
178
00:09:04,548 --> 00:09:06,816
I don't even know you're name.
Why are you so mad at me?
179
00:09:06,817 --> 00:09:08,885
You're the one who set
our shoot back two hours.
180
00:09:08,886 --> 00:09:11,970
You know what? Does no one blame the
props master for not doing his job?
181
00:09:12,223 --> 00:09:14,624
Checking your props is
practically Acting Class 101.
182
00:09:14,625 --> 00:09:16,126
Since when?
183
00:09:16,127 --> 00:09:18,395
Since always. I don't know.
That doesn't change.
184
00:09:18,396 --> 00:09:22,565
Great, I'm getting acting
advice from kids' TV show star.
185
00:09:22,566 --> 00:09:24,935
Wait, you watched
Cool Time Kids?
186
00:09:24,936 --> 00:09:26,937
Everyone our age did.
187
00:09:26,938 --> 00:09:29,272
You had a crush on me,
didn't you?
188
00:09:29,273 --> 00:09:31,308
Come on, admit it.
You thought I was cool.
189
00:09:31,309 --> 00:09:34,111
I have
to get back to work.
190
00:09:34,112 --> 00:09:37,347
Just remember, coffee is better
in a cup than on your shirt.
191
00:09:37,348 --> 00:09:39,249
Joke! It was a joke!
192
00:09:39,250 --> 00:09:43,420
Come on. You'll get a better gig.
Just... you know, avoid props.
193
00:09:46,024 --> 00:09:48,992
Hey, I didn't know...
Excuse me.
194
00:09:48,993 --> 00:09:50,327
That was Chas Hunter!
195
00:09:50,328 --> 00:09:51,428
The one and only.
196
00:09:51,429 --> 00:09:53,430
Okay, he's hella dreamy.
197
00:09:53,431 --> 00:09:55,198
And he knows it.
198
00:09:55,199 --> 00:09:58,535
Wait. So, are you two,
like, really a thing?
199
00:09:58,536 --> 00:10:00,203
No. Why would you think that?
200
00:10:00,204 --> 00:10:02,039
Because this pic I saw online.
201
00:10:02,040 --> 00:10:03,141
What pic?
202
00:10:04,408 --> 00:10:06,143
The one of you and Chas
203
00:10:06,144 --> 00:10:09,579
clearly leaving some, I don't
know, VIP lounge in Hollywood.
204
00:10:09,580 --> 00:10:10,915
That wasn't me.
205
00:10:12,483 --> 00:10:14,017
Okay.
206
00:10:14,018 --> 00:10:16,419
It wasn't! Why would
you think it was me?
207
00:10:16,420 --> 00:10:18,688
I don't know. I mean,
you can't see her face,
208
00:10:18,689 --> 00:10:20,491
but she has
the same hair as you.
209
00:10:21,993 --> 00:10:23,261
It's not me.
210
00:11:26,624 --> 00:11:30,027
It's so great.
Looks so good.
211
00:11:30,028 --> 00:11:31,394
It does, actually.
212
00:11:33,497 --> 00:11:35,465
- Do you know what I mean?
- I know.
213
00:11:35,466 --> 00:11:38,001
You guys started without me?
214
00:11:40,604 --> 00:11:42,273
Oh, my gosh!
215
00:11:43,474 --> 00:11:44,874
Oh, my gosh!
216
00:11:44,875 --> 00:11:48,711
If it isn't Clarissa Byers, our
fancy old friend from Hollywood.
217
00:11:48,712 --> 00:11:52,082
This color is so in right now.
218
00:11:52,083 --> 00:11:53,217
Let's Instapic the moment.
219
00:11:56,787 --> 00:12:00,123
And I heard you're doing
a movie with Chas Hunter?
220
00:12:00,124 --> 00:12:02,059
- Well...
- Okay, you have to tell us all about it!
221
00:12:02,060 --> 00:12:06,463
Like, is he as hot as he is in
person? Or is he, like, tall?
222
00:12:06,464 --> 00:12:09,366
Or is he kind of, like, short?
What is he like, you know?
223
00:12:09,367 --> 00:12:11,568
The maid of honor
has finally arrived.
224
00:12:13,671 --> 00:12:16,040
I mean, my co-maid of honor.
225
00:12:18,276 --> 00:12:19,742
Clarissa, you know
I'm only teasing.
226
00:12:19,743 --> 00:12:22,645
When you're here, I want
you to do everything you can.
227
00:12:22,646 --> 00:12:25,448
And when you're not,
I just want to help out.
228
00:12:25,449 --> 00:12:27,317
Thanks, Kelly.
229
00:12:27,318 --> 00:12:29,619
I mean, that's really sweet of
you to help, when I'm stuck in LA.
230
00:12:29,620 --> 00:12:31,422
- Champagne.
- Champagne.
231
00:12:33,691 --> 00:12:35,225
Hey.
232
00:12:35,226 --> 00:12:37,794
And I didn't tell anybody
you got fired.
233
00:12:37,795 --> 00:12:39,662
- Thank you.
- You're welcome.
234
00:12:39,663 --> 00:12:42,599
Me, too.
235
00:12:42,600 --> 00:12:44,401
And how is Los Angeles, dear?
236
00:12:44,402 --> 00:12:47,270
It's good, you know. Just
going on a lot of auditions.
237
00:12:47,271 --> 00:12:52,609
Okay, so, is Chas Hunter, like,
really tall or just kind of tall?
238
00:12:52,610 --> 00:12:55,445
Um... No. Today is
all about Maya.
239
00:12:55,446 --> 00:12:58,148
Right! Guys, shower me
with attention.
240
00:12:58,149 --> 00:13:00,483
Right, right.
Totally right.
241
00:13:00,484 --> 00:13:03,320
We will revisit
this convo, believe.
242
00:13:03,321 --> 00:13:05,455
Okay, I want to open my gifts.
243
00:13:05,456 --> 00:13:09,792
And I hope you guys didn't get me anything
naughty, because my mother is here.
244
00:13:09,793 --> 00:13:12,230
She's just worried
I may steal it.
245
00:13:23,174 --> 00:13:24,307
Grandpa!
246
00:13:24,308 --> 00:13:27,110
Clarissa? Is that you?
247
00:13:27,111 --> 00:13:29,412
Losing your eyesight already?
248
00:13:29,413 --> 00:13:31,281
So sad.
249
00:13:31,282 --> 00:13:34,684
No, no. I just didn't recognize you
with all that... Hollywood Botox.
250
00:13:34,685 --> 00:13:36,286
No Botox.
251
00:13:36,287 --> 00:13:38,788
- Then why do you look like that?
- Come here, jerk.
252
00:13:38,789 --> 00:13:40,857
Old man jerk.
253
00:13:40,858 --> 00:13:43,193
Good to see you, Pete.
Congrats.
254
00:13:43,194 --> 00:13:44,894
Thank you. And thank you for being here.
255
00:13:44,895 --> 00:13:46,497
I know it means
the world to Maya.
256
00:13:47,631 --> 00:13:49,432
Are all the hens outside still?
257
00:13:49,433 --> 00:13:51,634
Yup, just picking up some wine.
258
00:13:51,635 --> 00:13:53,403
Let's get this party started.
259
00:13:53,404 --> 00:13:56,539
Excuse me. Since when does the
groom join the bridal shower?
260
00:13:56,540 --> 00:13:59,809
Since the groom's poker
party ended two hours ago.
261
00:13:59,810 --> 00:14:02,445
Aw, lost all your
Monopoly money already?
262
00:14:02,446 --> 00:14:03,847
I don't get that game.
263
00:14:07,651 --> 00:14:08,686
Mr. Pete.
264
00:14:09,853 --> 00:14:11,154
Graham?
265
00:14:11,155 --> 00:14:13,523
Wow. I didn't even
recognize you!
266
00:14:13,524 --> 00:14:15,458
Howdy, Clarissa?
267
00:14:15,459 --> 00:14:16,593
Missed you.
268
00:14:16,594 --> 00:14:19,529
You look great!
I mean, how much...
269
00:14:19,530 --> 00:14:21,564
- You look...
- You can ask. It's okay.
270
00:14:21,565 --> 00:14:23,633
How much weight did you lose?
271
00:14:23,634 --> 00:14:25,134
Fifty-eight pounds.
272
00:14:25,135 --> 00:14:29,239
Yeah, give or take a few, you know,
depending on what shoes I'm wearing,
273
00:14:29,240 --> 00:14:30,340
or how much I ate that day.
274
00:14:30,341 --> 00:14:31,741
That's crazy.
275
00:14:31,742 --> 00:14:33,610
I mean, I just saw you last
year, after grad school.
276
00:14:33,611 --> 00:14:35,578
When did this happen?
277
00:14:35,579 --> 00:14:38,781
So, after that
I took spring break off,
278
00:14:38,782 --> 00:14:43,253
hired a personal trainer,
and focused on the body.
279
00:14:43,254 --> 00:14:44,721
And now?
280
00:14:44,722 --> 00:14:47,590
Now, I'm a project manager
at a tech firm near the beach.
281
00:14:47,591 --> 00:14:50,960
That is amazing. Congrats. But
I thought you'd move back here.
282
00:14:50,961 --> 00:14:53,763
I'm close.
I visit on and off.
283
00:14:53,764 --> 00:14:56,933
Came back today
for Pete's poker tournament.
284
00:14:56,934 --> 00:14:58,668
Yeah, he is awful at poker.
285
00:14:58,669 --> 00:15:01,771
I destroyed him.
He's just so bad.
286
00:15:01,772 --> 00:15:04,541
What about you? How's LA?
287
00:15:04,542 --> 00:15:05,942
Dreams don't disappear!
288
00:15:05,943 --> 00:15:07,478
No, they don't.
289
00:15:09,413 --> 00:15:11,481
But...
290
00:15:11,482 --> 00:15:12,815
people do.
291
00:15:12,816 --> 00:15:14,451
Ouch! Is that directed at me?
292
00:15:14,452 --> 00:15:15,853
No, no. Of course not.
293
00:15:16,954 --> 00:15:18,455
Okay, maybe a little bit.
294
00:15:18,456 --> 00:15:20,890
Hey, you ran off to Atlanta
for college, remember?
295
00:15:20,891 --> 00:15:23,726
Yeah, but that's a close drive
compared to the Hollywood sign.
296
00:15:23,727 --> 00:15:26,429
And where would an actress go
to get a career?
297
00:15:26,430 --> 00:15:29,399
I'm not judging.
I'm just saying.
298
00:15:29,400 --> 00:15:31,368
You've been missed around here.
299
00:15:31,369 --> 00:15:33,570
A lot has changed
since you've been gone.
300
00:15:33,571 --> 00:15:34,704
Hey.
301
00:15:34,705 --> 00:15:37,474
I can see that.
302
00:15:37,475 --> 00:15:40,877
Now I know what was taking so
long for you to get that wine.
303
00:15:40,878 --> 00:15:44,314
Look at you two.
Together again at last.
304
00:15:44,315 --> 00:15:45,715
So cute.
305
00:15:45,716 --> 00:15:48,552
So... how long
have you guys been...
306
00:15:49,853 --> 00:15:51,389
- Two months.
- Two weeks.
307
00:15:52,523 --> 00:15:54,391
Two weeks?
308
00:15:54,392 --> 00:15:56,626
And what were we doing
before that?
309
00:15:56,627 --> 00:15:58,961
Two months.
I meant two months.
310
00:15:58,962 --> 00:16:01,899
Two weeks was, like,
officially became the...
311
00:16:04,268 --> 00:16:05,403
Yep.
312
00:16:07,271 --> 00:16:08,506
Two months.
313
00:16:12,443 --> 00:16:15,345
Are you ready to go home?
314
00:16:15,346 --> 00:16:16,913
Why don't we stay?
315
00:16:16,914 --> 00:16:19,717
I haven't seen Clarissa in a
while. It'll be good to catch up.
316
00:16:21,485 --> 00:16:24,755
Well, of course we want
to catch up with Clarissa.
317
00:16:26,590 --> 00:16:29,559
Come on, let's go back
outside then, shall we?
318
00:16:29,560 --> 00:16:30,661
Okay.
319
00:16:32,763 --> 00:16:33,997
A lot's changed.
320
00:16:35,366 --> 00:16:36,567
Great.
321
00:16:37,935 --> 00:16:40,470
Clarissa,
you have to tell us.
322
00:16:40,471 --> 00:16:43,072
Have you been dating
any celebrities?
323
00:16:43,073 --> 00:16:48,345
Well, a lot of recurring TV guest
stars turn into non-recurring dates,
324
00:16:48,346 --> 00:16:49,879
so, no, no one famous.
325
00:16:49,880 --> 00:16:52,615
What did you call them?
"On-set romances"?
326
00:16:52,616 --> 00:16:54,917
Showmances.
327
00:16:54,918 --> 00:16:59,021
Wasn't there
that director, Zeke?
328
00:16:59,022 --> 00:17:00,757
Yeah. That was a lifetime ago.
329
00:17:00,758 --> 00:17:03,560
Yeah. And he dumped her
on her birthday.
330
00:17:03,561 --> 00:17:05,628
We hate that guy.
331
00:17:05,629 --> 00:17:08,665
I mean, in his defense, he
didn't know it was my birthday.
332
00:17:08,666 --> 00:17:12,669
And I'm focusing on my career
right now anyway, so...
333
00:17:12,670 --> 00:17:16,506
- It's fine.
- That's a good thing.
334
00:17:16,507 --> 00:17:18,875
But by choice, because of course
335
00:17:18,876 --> 00:17:21,378
all the guys just
adore her out there.
336
00:17:21,379 --> 00:17:24,614
And I totally respect that
you just focus on your career.
337
00:17:24,615 --> 00:17:26,449
And that takes
a lot of dedication.
338
00:17:26,450 --> 00:17:27,884
And it sounds
like it's paying off.
339
00:17:27,885 --> 00:17:30,387
You know, with this
big movie role and all.
340
00:17:30,388 --> 00:17:33,890
You booked a film?
That's awesome! Congrats.
341
00:17:33,891 --> 00:17:35,358
Yeah. Well...
342
00:17:35,359 --> 00:17:37,394
When does it come out?
343
00:17:37,395 --> 00:17:39,629
You know, I don't know.
344
00:17:39,630 --> 00:17:40,963
You know, my scene
could get cut, so...
345
00:17:40,964 --> 00:17:42,932
Why would your scene get cut?
346
00:17:42,933 --> 00:17:45,935
I mean, don't they
need you in the film?
347
00:17:45,936 --> 00:17:48,505
Aren't you, like,
a lead character?
348
00:17:48,506 --> 00:17:50,106
Well, I wouldn't
say that exactly...
349
00:17:50,107 --> 00:17:52,542
Okay, guys.
You guys, it's complicated.
350
00:17:52,543 --> 00:17:56,846
I mean, you know she has to sign, like,
a non-disclosure deal and all that stuff, so...
351
00:17:56,847 --> 00:17:58,648
She's not even allowed
to talk about it. Right?
352
00:17:58,649 --> 00:17:59,916
It's top secret.
353
00:17:59,917 --> 00:18:02,619
Like, they shred
the script pages every day,
354
00:18:02,620 --> 00:18:05,922
so, like, no one knows,
who's gonna die.
355
00:18:05,923 --> 00:18:07,724
No one dies, babe.
356
00:18:07,725 --> 00:18:10,026
- It's a romantic comedy.
- Right. Yeah.
357
00:18:10,027 --> 00:18:11,694
Wait.
358
00:18:11,695 --> 00:18:12,763
Is that...
359
00:18:14,632 --> 00:18:15,798
- No way.
- What?
360
00:18:15,799 --> 00:18:17,735
That's you!
361
00:18:18,969 --> 00:18:20,236
Like, the guy...
362
00:18:20,237 --> 00:18:23,440
She's the mystery girl, the
one that's kissing Chas Hunter!
363
00:18:23,441 --> 00:18:24,541
No, no, no.
364
00:18:24,542 --> 00:18:26,609
You said you worked with Chas.
365
00:18:26,610 --> 00:18:28,044
Yeah. Yeah, I did. But...
366
00:18:28,045 --> 00:18:30,447
That's why you've been
acting so shady?
367
00:18:30,448 --> 00:18:31,714
I'm not. It's just...
368
00:18:31,715 --> 00:18:33,049
A showmance!
369
00:18:33,050 --> 00:18:34,851
- No.
- Is it more then?
370
00:18:34,852 --> 00:18:37,019
Yeah. How much more?
371
00:18:37,020 --> 00:18:40,022
I wouldn't... say that.
372
00:18:40,023 --> 00:18:42,625
Then, do you even know him?
373
00:18:42,626 --> 00:18:44,661
No, I do. He was just
at my work last week.
374
00:18:44,662 --> 00:18:46,663
Then it's true!
375
00:18:46,664 --> 00:18:49,532
Then you're dating Chas Hunter.
376
00:18:54,838 --> 00:18:57,607
Yeah. It's true.
It's all true.
377
00:18:57,608 --> 00:18:59,542
He's a cutie pie.
378
00:18:59,543 --> 00:19:01,778
Okay, we just want to know
if he's coming to the wedding,
379
00:19:01,779 --> 00:19:06,182
because I want him to sign
my bridesmaid's dress.
380
00:19:06,183 --> 00:19:07,850
- Really?
- Yeah, yeah.
381
00:19:07,851 --> 00:19:09,619
Okay, I don't see
what the big deal is.
382
00:19:09,620 --> 00:19:11,888
It's not like
I'm going to wear it again.
383
00:19:11,889 --> 00:19:13,490
He's not gonna come
to the wedding.
384
00:19:13,491 --> 00:19:15,425
No? Why not?
385
00:19:16,860 --> 00:19:19,729
Because... no one knows yet.
386
00:19:19,730 --> 00:19:22,865
It's a publicity thing,
you know, all that stuff.
387
00:19:22,866 --> 00:19:26,102
So, you guys can't say anything.
388
00:19:26,103 --> 00:19:27,471
About what?
389
00:19:28,906 --> 00:19:30,206
Mrs. Byers!
390
00:19:30,207 --> 00:19:32,775
You didn't tell us your little
girl was dating Chas Hunter!
391
00:19:32,776 --> 00:19:34,911
Well, I didn't know.
392
00:19:34,912 --> 00:19:36,646
Hi, Mom, Dad.
393
00:19:36,647 --> 00:19:38,014
Who's Chas Hunter?
394
00:19:38,015 --> 00:19:39,616
He's a cutie.
395
00:19:39,617 --> 00:19:41,584
That's what I said!
396
00:19:41,585 --> 00:19:43,820
What are you guys doing here?
397
00:19:43,821 --> 00:19:45,087
Well, we were just driving by,
398
00:19:45,088 --> 00:19:47,056
we didn't know if you had
a ride home or not.
399
00:19:47,057 --> 00:19:48,958
I mean, you're staying
with us, right?
400
00:19:48,959 --> 00:19:50,593
Yeah. Right.
401
00:19:50,594 --> 00:19:53,129
My stuff is in the car.
I can meet you guys at home.
402
00:19:53,130 --> 00:19:55,031
Well, we can hang, can't we?
403
00:19:55,032 --> 00:19:58,568
No. You know what?
I'm exhausted. Can we go?
404
00:19:58,569 --> 00:20:00,537
- Sure, honey.
- Okay.
405
00:20:00,538 --> 00:20:01,538
Bye, guys.
406
00:20:02,673 --> 00:20:04,240
- Hi, Graham.
- How's everybody doin'?
407
00:20:04,241 --> 00:20:05,976
Maya, hi!
408
00:20:09,813 --> 00:20:11,682
So, is it true?
409
00:20:14,552 --> 00:20:15,919
About Chas?
410
00:20:17,054 --> 00:20:19,121
Of course it is.
Why would I lie?
411
00:20:19,122 --> 00:20:21,858
Maybe because you don't want
any of them to know
412
00:20:21,859 --> 00:20:24,994
that you got fired
from your job?
413
00:20:24,995 --> 00:20:28,097
Look, Clarissa, it's okay
to be struggling. Okay?
414
00:20:28,098 --> 00:20:31,233
I promise you
all of them will understand.
415
00:20:31,234 --> 00:20:33,837
It's just like I said.
I can't say anything.
416
00:20:35,873 --> 00:20:37,607
Okay, fine.
417
00:20:37,608 --> 00:20:40,142
I just don't why you
wouldn't have told me then.
418
00:20:40,143 --> 00:20:43,079
I mean, I wouldn't
have said anything.
419
00:20:43,080 --> 00:20:47,116
Yeah. Well, you could have told me
about Graham and Kelly, too, you know.
420
00:20:47,117 --> 00:20:49,151
I just didn't know
how to tell you.
421
00:20:49,152 --> 00:20:50,953
They'd started dating
right when he came back.
422
00:20:50,954 --> 00:20:53,656
And I didn't even think
it would last.
423
00:20:53,657 --> 00:20:57,326
It's fine.
It's just weird, you know.
424
00:20:57,327 --> 00:21:00,196
Kelly used to make so much
fun of him back in school.
425
00:21:00,197 --> 00:21:04,701
Yeah. But, I mean, he's a lot
different than he was back in school.
426
00:21:04,702 --> 00:21:07,169
Yeah. I guess.
He looks great.
427
00:21:07,170 --> 00:21:10,841
Yeah, but so does
Mr. Chas Hunter.
428
00:21:12,275 --> 00:21:14,911
I'm so sorry
all of that came up.
429
00:21:14,912 --> 00:21:16,913
Tonight really should have
been about you, not me.
430
00:21:16,914 --> 00:21:19,016
It's okay.
I'm just glad that you came.
431
00:21:20,117 --> 00:21:22,351
Just no more secrets, okay?
432
00:21:22,352 --> 00:21:25,688
Right. No more secrets.
433
00:21:25,689 --> 00:21:27,089
Okay.
434
00:21:27,090 --> 00:21:30,093
- Okay, bye.
- Bye.
435
00:21:34,097 --> 00:21:37,667
Um... You're not telling
anyone, are you?
436
00:21:37,668 --> 00:21:38,736
No, no.
437
00:21:39,937 --> 00:21:42,138
Not really.
438
00:21:42,139 --> 00:21:45,074
'Cause it kind of looks like
you're telling people.
439
00:21:45,075 --> 00:21:47,243
No. She said
don't tell anyone.
440
00:21:47,244 --> 00:21:50,346
We don't know anyone from
Hollywood, so it's fine.
441
00:22:00,024 --> 00:22:02,159
- Morning!
- Hey, honey.
442
00:22:02,160 --> 00:22:03,661
- Hey, Dad.
- How'd you sleep?
443
00:22:05,163 --> 00:22:07,530
- I wish I didn't have to leave so soon.
- Me, too.
444
00:22:07,531 --> 00:22:12,135
No. I can imagine with all the
fanfare you're getting back in LA.
445
00:22:12,136 --> 00:22:15,405
Honey, why didn't
you tell us about Chas?
446
00:22:15,406 --> 00:22:17,174
There's nothing to tell.
It's not serious.
447
00:22:17,175 --> 00:22:19,210
But, I mean,
what do you mean by fanfare?
448
00:22:20,211 --> 00:22:22,312
Here. It's all over
the Internet.
449
00:22:22,313 --> 00:22:23,647
- What?
- Yeah.
450
00:22:24,815 --> 00:22:28,118
No, no, no!
451
00:22:28,119 --> 00:22:31,622
I mean, I know you guys like to keep
things so mysterious, so romantic.
452
00:22:33,124 --> 00:22:35,759
Is he nice?
He looks nice here.
453
00:22:38,062 --> 00:22:39,730
What's wrong, honey?
454
00:22:40,698 --> 00:22:42,100
Coffee?
455
00:22:52,176 --> 00:22:53,443
Hey!
456
00:22:53,444 --> 00:22:55,512
Who is she?
457
00:22:55,513 --> 00:22:57,380
She...
458
00:22:57,381 --> 00:23:00,450
I don't know.
It's some girl I met on set.
459
00:23:00,451 --> 00:23:02,619
So you are seeing her?
460
00:23:02,620 --> 00:23:05,222
I barely know her. She's
on the film I'm working on.
461
00:23:05,223 --> 00:23:06,756
She had a small line.
462
00:23:06,757 --> 00:23:09,726
- And she got fired.
- Good!
463
00:23:09,727 --> 00:23:12,363
So if you're not seeing her
then what is all this about?
464
00:23:13,631 --> 00:23:15,432
I don't know!
465
00:23:15,433 --> 00:23:18,135
I woke up this morning to your
screaming voice mail. You tell me.
466
00:23:18,136 --> 00:23:20,770
I am leaving for Paris tomorrow
for that press junket!
467
00:23:20,771 --> 00:23:23,306
I can't handle this right now.
I have too much on my plate.
468
00:23:23,307 --> 00:23:26,277
Baby, it's okay.
Calm down. It's fine.
469
00:23:27,445 --> 00:23:28,812
Calm down.
470
00:23:30,548 --> 00:23:33,616
I don't like her, okay.
I don't even know her.
471
00:23:33,617 --> 00:23:36,786
I ran into her at that diner
the other day.
472
00:23:36,787 --> 00:23:40,557
Somebody must've saw us together
and just assumed we were dating.
473
00:23:40,558 --> 00:23:42,459
What were you
talking to her about?
474
00:23:42,460 --> 00:23:44,761
She was mad,
she thinks I got her fired.
475
00:23:44,762 --> 00:23:46,496
She spilled coffee on my lap.
476
00:23:46,497 --> 00:23:47,830
What was she doing on your lap?
477
00:23:47,831 --> 00:23:50,868
She spilled coffee on my lap.
478
00:23:54,205 --> 00:23:57,540
I don't get what you're so mad
about anyway? You're married!
479
00:23:57,541 --> 00:24:00,743
That's over! I'm just playing
the game so I can win in court.
480
00:24:00,744 --> 00:24:04,281
And that makes it better?
481
00:24:04,282 --> 00:24:07,617
There's nothing going on between
me and my husband, Chas.
482
00:24:07,618 --> 00:24:11,121
And there's nothing going on
between me and this...
483
00:24:12,856 --> 00:24:14,424
I don't even know
this girl's name.
484
00:24:14,425 --> 00:24:16,726
This Clarissa Byers chick.
485
00:24:16,727 --> 00:24:19,162
Well, now everyone thinks
you're together.
486
00:24:19,163 --> 00:24:21,565
Is that better than people
thinking we're together?
487
00:24:25,836 --> 00:24:28,505
This might actually
be a good thing.
488
00:24:28,506 --> 00:24:31,909
If everyone thinks you're with
her, then they won't suspect us.
489
00:24:33,477 --> 00:24:35,578
But I don't know her.
490
00:24:35,579 --> 00:24:36,846
It doesn't matter.
491
00:24:36,847 --> 00:24:38,948
You just have to convince
the media you do.
492
00:24:38,949 --> 00:24:40,818
You're an actor.
You'll be great!
493
00:24:44,522 --> 00:24:46,656
What exactly do you
need me to do?
494
00:24:46,657 --> 00:24:49,559
- Dump her, in public.
- What?
495
00:24:49,560 --> 00:24:52,429
I'll send a few paparazzi
to this diner where she works.
496
00:24:52,430 --> 00:24:54,697
You go there and dump her
in front of everyone.
497
00:24:54,698 --> 00:24:56,466
Claim she broke your heart.
498
00:24:56,467 --> 00:24:59,502
She's an opportunist who sold
your secret love to the media.
499
00:24:59,503 --> 00:25:00,903
If she argues, all the better.
500
00:25:00,904 --> 00:25:03,706
The media will get it all
on tape. It'll be great!
501
00:25:03,707 --> 00:25:06,309
Yeah, I don't think
that's gonna work.
502
00:25:06,310 --> 00:25:08,678
I'm your publicist.
Trust me, it'll work.
503
00:25:08,679 --> 00:25:10,813
And it'll put us in the clear
504
00:25:10,814 --> 00:25:13,850
until my divorce lawyer
gets everything hashed out.
505
00:25:13,851 --> 00:25:16,354
This is exactly
the cover we needed!
506
00:25:18,889 --> 00:25:20,957
She's never gonna go for it.
507
00:25:20,958 --> 00:25:23,893
She doesn't need to.
You're dumping her, remember?
508
00:25:23,894 --> 00:25:26,663
And if anything,
it's good press for her, too.
509
00:25:26,664 --> 00:25:30,333
She'll have her five seconds of
fame. Believe me, she'll love it.
510
00:25:30,334 --> 00:25:33,537
I don't know. She doesn't
really seem like the type, babe.
511
00:26:01,432 --> 00:26:03,567
Oh, my God,
she's right behind us!
512
00:26:10,374 --> 00:26:12,509
Chas' hot new flame
is back in LA.
513
00:26:12,510 --> 00:26:15,579
I'm sure she's ready
to rush back into his arms.
514
00:26:19,283 --> 00:26:21,050
Man, these paparazzi
sure love you.
515
00:26:21,051 --> 00:26:24,587
Yeah. Try getting into an audition at
8 a. m. with three cars chasing you.
516
00:26:26,657 --> 00:26:28,458
Well, you said that
you two weren't dating.
517
00:26:28,459 --> 00:26:31,494
We're not. It's just
a big misunderstanding.
518
00:26:31,495 --> 00:26:33,664
Chas Hunter wants nothing
to do with me.
519
00:26:35,333 --> 00:26:37,301
Then why is he here?
520
00:26:41,038 --> 00:26:42,772
Oh, no.
521
00:26:42,773 --> 00:26:44,708
I knew it. You big fibber!
522
00:26:45,909 --> 00:26:47,877
Sorry! I am sorry
about everything.
523
00:26:47,878 --> 00:26:49,646
I swear I didn't tell anyone
we had a thing.
524
00:26:49,647 --> 00:26:52,482
It was just
a huge misunderstanding.
525
00:26:52,483 --> 00:26:55,318
But you did tell people
it was you in the photo.
526
00:26:55,319 --> 00:26:57,019
No.
527
00:26:57,020 --> 00:26:58,621
Well, yes. But no.
528
00:26:58,622 --> 00:27:02,359
See, they said it was me
and I just didn't tell them no.
529
00:27:02,360 --> 00:27:05,562
I went back home for a
bridal shower last weekend.
530
00:27:05,563 --> 00:27:06,963
Bridal shower.
531
00:27:06,964 --> 00:27:09,666
You a bridesmaid?
532
00:27:09,667 --> 00:27:11,301
Yeah. Those are rough.
533
00:27:12,903 --> 00:27:16,339
Look, I just didn't want to
tell them I got fired, okay?
534
00:27:16,340 --> 00:27:19,976
So you told people
we were together instead?
535
00:27:19,977 --> 00:27:23,513
You don't know these girls! They
create fantasies in their heads.
536
00:27:23,514 --> 00:27:25,548
Looks like
they're not the only ones.
537
00:27:25,549 --> 00:27:28,585
If you want me to go out there and
tell everyone it was a lie, fine.
538
00:27:28,586 --> 00:27:30,987
End scene.
539
00:27:30,988 --> 00:27:33,991
Actually, I kind of need
your help with something.
540
00:27:37,595 --> 00:27:38,896
My help? With what?
541
00:27:40,364 --> 00:27:44,601
Well, I was kind of hoping
we might break up.
542
00:27:44,602 --> 00:27:46,403
In public.
543
00:27:46,404 --> 00:27:47,737
Break up? Why?
544
00:27:47,738 --> 00:27:50,039
No one can know who was really
with me in the photo that night,
545
00:27:50,040 --> 00:27:53,075
so I kind of need people
to keep thinking it was you.
546
00:27:53,076 --> 00:27:54,143
Who is it?
547
00:27:54,144 --> 00:27:56,479
It's complicated.
But if...
548
00:27:56,480 --> 00:27:57,914
If people found out
I was dating this woman,
549
00:27:57,915 --> 00:28:00,417
it could destroy
both of our careers.
550
00:28:00,418 --> 00:28:03,019
Well, you didn't really seem to
care about helping me save mine.
551
00:28:03,020 --> 00:28:05,054
You didn't ask.
552
00:28:05,055 --> 00:28:06,923
But I am.
553
00:28:06,924 --> 00:28:09,392
I'm asking for your help here.
554
00:28:09,393 --> 00:28:12,595
Besides, this looks like it might
be pretty good press for you.
555
00:28:12,596 --> 00:28:15,031
This really isn't the type
of press I'm looking for.
556
00:28:15,032 --> 00:28:18,167
I mean, if I get famous, I want it to
because I actually played the perfect part,
557
00:28:18,168 --> 00:28:21,971
not because I was the chick
dumped by Chas Hunter in public.
558
00:28:21,972 --> 00:28:23,773
What do you want then?
559
00:28:23,774 --> 00:28:24,874
Money?
560
00:28:24,875 --> 00:28:26,776
No. I'm not
gonna lie for money.
561
00:28:26,777 --> 00:28:29,178
No, it's not lying.
It's acting.
562
00:28:29,179 --> 00:28:31,982
Besides, you didn't have a problem
lying to your friends back home.
563
00:28:34,151 --> 00:28:36,420
All right, so, what do you want?
564
00:28:38,822 --> 00:28:40,823
We have to break up
amicably, okay?
565
00:28:40,824 --> 00:28:42,525
Neither one of us
can be humiliated.
566
00:28:42,526 --> 00:28:44,961
I completely agree.
But we need to do this fast.
567
00:28:44,962 --> 00:28:47,697
Like, this weekend fast.
568
00:28:47,698 --> 00:28:49,432
I'm not around this weekend.
569
00:28:49,433 --> 00:28:51,133
This can't really wait.
I mean, in my experience,
570
00:28:51,134 --> 00:28:53,903
these things, they get
out of hand pretty quick.
571
00:28:53,904 --> 00:28:55,938
Actually, this is perfect.
572
00:28:55,939 --> 00:28:58,419
You want to do it this weekend?
Then come with me to a wedding.
573
00:28:59,543 --> 00:29:01,911
No. No, no. No way.
574
00:29:01,912 --> 00:29:03,413
It's the least you can do.
575
00:29:05,048 --> 00:29:09,786
Okay. So, here is the flight
you need to book, and my cell.
576
00:29:09,787 --> 00:29:12,855
You have to promise you're
not gonna embarrass me, okay?
577
00:29:12,856 --> 00:29:15,559
I'm pretty sure you'll be able
to do that all on your own.
578
00:29:19,963 --> 00:29:21,431
I got it. I got it.
579
00:29:28,071 --> 00:29:30,473
You really need to stop
dropping things.
580
00:29:30,474 --> 00:29:31,942
Whoa. That got crazy fast.
581
00:29:34,578 --> 00:29:35,913
Okay, this weekend.
582
00:29:37,548 --> 00:29:39,048
We're getting married!
583
00:29:39,049 --> 00:29:41,050
This is the happiest day
of my life.
584
00:29:41,051 --> 00:29:42,585
Nice.
585
00:29:42,586 --> 00:29:45,055
Oh, my God!
Chas Hunter!
586
00:29:52,368 --> 00:29:55,270
I can't believe people think
we're engaged. This is insane.
587
00:29:55,271 --> 00:29:57,405
It's all part of
the break-up plan.
588
00:29:57,406 --> 00:29:59,841
It's your typical
Hollywood love story.
589
00:29:59,842 --> 00:30:03,545
Got engaged, and that's what ultimately
leads to the untimely break-up.
590
00:30:03,546 --> 00:30:05,813
The fear of commitment,
wedding woes.
591
00:30:05,814 --> 00:30:07,482
Cheating with another woman.
592
00:30:09,518 --> 00:30:11,586
Can you put that thing down
for, like, two seconds?
593
00:30:11,587 --> 00:30:14,667
We have to make sure our stories are on
the same page if we're getting married.
594
00:30:16,559 --> 00:30:18,326
All right. I got it.
595
00:30:18,327 --> 00:30:21,229
We met onset,
you spilled coffee on me.
596
00:30:21,230 --> 00:30:23,431
You offered to pay
for my dry cleaning.
597
00:30:23,432 --> 00:30:26,801
And when I called to collect, you
asked me out, the rest is history.
598
00:30:26,802 --> 00:30:28,503
- I asked you out?
- Yeah.
599
00:30:28,504 --> 00:30:30,438
I don't think so.
600
00:30:30,439 --> 00:30:32,807
Why not? Girls ask me out all the time.
601
00:30:32,808 --> 00:30:36,178
Yeah. Starstruck girls.
That's not me.
602
00:30:36,179 --> 00:30:40,348
Okay. What's your
grandiose idea?
603
00:30:40,349 --> 00:30:42,389
I don't know. We don't know
a thing about each other.
604
00:30:44,287 --> 00:30:45,920
Let me guess.
605
00:30:45,921 --> 00:30:49,891
You grew up, bored in this small
town, always yearning for more.
606
00:30:49,892 --> 00:30:52,560
You watched chick flicks
at the discount cineplex
607
00:30:52,561 --> 00:30:55,463
and dreamed of being
the next Julia Roberts.
608
00:30:55,464 --> 00:30:59,267
So you saved all your pennies from
your job at the local five-and-dime,
609
00:30:59,268 --> 00:31:03,505
hopped a bus to pursue your
dreams in the City of Angels.
610
00:31:03,506 --> 00:31:04,939
Am I right?
611
00:31:04,940 --> 00:31:06,941
You got me.
612
00:31:06,942 --> 00:31:10,345
Except you forgot the part when I went
to college and studied Communications,
613
00:31:10,346 --> 00:31:12,714
because I didn't think
I'd become an actor.
614
00:31:12,715 --> 00:31:15,650
And the year I moved back
with my mom
615
00:31:15,651 --> 00:31:17,785
because she was
battling breast cancer.
616
00:31:17,786 --> 00:31:22,324
And the time that I almost
threw in the towel in LA
617
00:31:22,325 --> 00:31:27,796
because my car died in K-Town and
I didn't have the money to fix it.
618
00:31:29,332 --> 00:31:32,167
I'm sorry.
That's a tough ride.
619
00:31:33,402 --> 00:31:35,938
But, hey,
you stuck it out, right?
620
00:31:37,373 --> 00:31:38,940
Yeah. Don't be sorry.
I'm fine.
621
00:31:38,941 --> 00:31:41,976
I mean,
everyone has tough rides.
622
00:31:41,977 --> 00:31:43,378
Your turn.
623
00:31:43,379 --> 00:31:44,846
Come on. You got to guess.
624
00:31:44,847 --> 00:31:50,718
Okay. So, rich parents, had you
in acting since you were a toddler.
625
00:31:50,719 --> 00:31:56,424
And when Cool Times ended, you wanted
to break out of that perfect-kid persona.
626
00:31:56,425 --> 00:32:01,696
So you did that movie where you
were playing the psycho pre-teen
627
00:32:01,697 --> 00:32:05,267
who was wreaking havoc
on your neighbors.
628
00:32:05,268 --> 00:32:08,503
Shunned by your entire fanbase,
629
00:32:08,504 --> 00:32:14,309
you've spent the last decade trying
to regain that perfect-boy image.
630
00:32:14,310 --> 00:32:16,312
But it's hard
because it's not you.
631
00:32:17,646 --> 00:32:20,582
Ouch. You play rough.
632
00:32:20,583 --> 00:32:23,519
So, what did I miss? Other
than the girls, of course.
633
00:32:25,421 --> 00:32:27,455
Well, you got me.
634
00:32:27,456 --> 00:32:30,492
Bad guy. Right here.
That's me.
635
00:32:30,493 --> 00:32:33,428
I didn't say you were a bad guy.
I just said you weren't perfect.
636
00:32:33,429 --> 00:32:34,862
But nobody is.
637
00:32:34,863 --> 00:32:36,532
Tough rides for everyone.
638
00:32:39,368 --> 00:32:42,404
- You an only child?
- Yup. You?
639
00:32:42,405 --> 00:32:47,342
Three siblings, parents
divorced, thank God for that.
640
00:32:47,343 --> 00:32:50,978
They still live in DC. I'm not
really too close to any of them.
641
00:32:50,979 --> 00:32:52,980
Black sheep.
642
00:32:52,981 --> 00:32:55,917
More like the "who wants
to borrow money next" kid.
643
00:32:55,918 --> 00:32:57,519
Even your parents?
644
00:32:57,520 --> 00:32:58,953
You got it.
645
00:32:58,954 --> 00:33:01,456
Wow.
So, no rich parents, huh?
646
00:33:01,457 --> 00:33:03,991
Nah, I moved in with my aunt
when I was little.
647
00:33:03,992 --> 00:33:05,493
I was getting in trouble a lot.
648
00:33:05,494 --> 00:33:07,029
I was fighting with my siblings.
649
00:33:08,864 --> 00:33:11,866
She's the one who helped me
channel that into my acting.
650
00:33:11,867 --> 00:33:13,569
She's still my best bud.
651
00:33:15,304 --> 00:33:16,505
Cute.
652
00:33:43,399 --> 00:33:44,866
So, who's getting married again?
653
00:33:44,867 --> 00:33:46,768
My best friend, Maya.
654
00:33:46,769 --> 00:33:48,436
She's the least of our worries.
655
00:33:48,437 --> 00:33:51,639
The ones we have to think
about are Veronica and Kelly.
656
00:33:51,640 --> 00:33:53,007
Why? What are they gonna do?
657
00:33:53,008 --> 00:33:55,076
They don't have to do
anything, just be.
658
00:33:55,077 --> 00:33:57,945
And I almost forgot. All my
close friends call me Riss,
659
00:33:57,946 --> 00:33:59,548
it's just a lazy nickname.
660
00:34:01,116 --> 00:34:03,017
I almost forgot.
661
00:34:03,018 --> 00:34:04,352
Here.
662
00:34:04,353 --> 00:34:05,653
What's this?
663
00:34:05,654 --> 00:34:06,922
Put it on.
664
00:34:09,458 --> 00:34:11,926
Wow. That's amazing.
665
00:34:11,927 --> 00:34:15,097
Yeah. It's from my aunt's first
marriage. She let me borrow it.
666
00:34:16,599 --> 00:34:17,832
Let me help you out.
667
00:34:17,833 --> 00:34:19,801
Thanks.
668
00:34:19,802 --> 00:34:21,036
There you go.
669
00:34:24,473 --> 00:34:26,409
- Let's do this.
- Yeah.
670
00:34:33,449 --> 00:34:34,949
This broach looks really good...
671
00:34:34,950 --> 00:34:36,552
I don't believe it.
672
00:34:42,791 --> 00:34:44,393
They seem nice.
673
00:34:45,928 --> 00:34:47,862
He's real.
674
00:34:47,863 --> 00:34:49,964
Like...
675
00:34:49,965 --> 00:34:51,434
a real person.
676
00:34:54,002 --> 00:34:55,370
Hey!
677
00:34:59,575 --> 00:35:01,943
Chas Hunter, look at you!
678
00:35:01,944 --> 00:35:05,112
Just as handsome
as you are in the movies!
679
00:35:05,113 --> 00:35:06,814
And tall.
680
00:35:06,815 --> 00:35:08,583
- So, this is Chas.
- Can I tou...
681
00:35:08,584 --> 00:35:12,687
And this is Maya, Pete,
Kelly, Graham and Veronica.
682
00:35:12,688 --> 00:35:13,855
Veronica.
683
00:35:13,856 --> 00:35:15,624
Hello, Maya, Pete.
684
00:35:16,959 --> 00:35:19,962
Kelly, Graham, and...
685
00:35:21,063 --> 00:35:22,797
Veronica.
686
00:35:22,798 --> 00:35:25,700
We all went to school
together. Except for Pete.
687
00:35:25,701 --> 00:35:28,169
My fiance graduated in the '90s.
688
00:35:28,170 --> 00:35:30,805
Yes. We didn't have
books then.
689
00:35:30,806 --> 00:35:34,109
There was no fire.
A lot of us didn't make it.
690
00:35:36,011 --> 00:35:38,646
My! Look at this!
691
00:35:38,647 --> 00:35:41,149
Oh... Wow.
692
00:35:42,751 --> 00:35:45,520
Congratulations
to the both of you.
693
00:35:45,521 --> 00:35:47,455
Yeah. Congrats.
694
00:35:47,456 --> 00:35:49,724
And congratulations
to you guys as well.
695
00:35:49,725 --> 00:35:51,025
Thanks.
696
00:35:51,026 --> 00:35:52,727
Got you a little something.
697
00:35:52,728 --> 00:35:55,030
- Wow. Thank you.
- Thank you. That was sweet.
698
00:35:56,198 --> 00:35:57,478
Did I just say,
"That was sweet"?
699
00:35:59,602 --> 00:36:02,837
Did we miss the entire rehearsal?
I'm so sorry we're late.
700
00:36:02,838 --> 00:36:04,472
Yeah, you did.
701
00:36:04,473 --> 00:36:07,041
No, it's seriously fine.
You know how these things go.
702
00:36:07,042 --> 00:36:10,712
Walk down the aisle, smile,
grab a bouquet, done.
703
00:36:10,713 --> 00:36:12,480
And what held
you guys up, anyway?
704
00:36:12,481 --> 00:36:14,115
Believe it or not,
they had to delay the flight
705
00:36:14,116 --> 00:36:16,051
because everyone
asked for autographs.
706
00:36:18,086 --> 00:36:20,788
Where do we get in line?
707
00:36:20,789 --> 00:36:22,824
At least they held
the flight for us, right?
708
00:36:22,825 --> 00:36:25,694
I guess it helps
to be famous, huh?
709
00:36:27,930 --> 00:36:31,734
So, who wants some punch? We're
here, so, come on, help yourselves.
710
00:36:38,907 --> 00:36:41,176
- So, what'd you get them?
- It's nothing.
711
00:36:42,511 --> 00:36:44,012
I like your friends.
712
00:36:45,013 --> 00:36:46,815
So do I.
713
00:36:57,993 --> 00:37:00,828
So, how do you like
our little town?
714
00:37:00,829 --> 00:37:01,897
It's...
715
00:37:03,031 --> 00:37:05,132
- Cozy.
- Cozy.
716
00:37:05,133 --> 00:37:07,134
And how did you
meet Clarissa, again?
717
00:37:07,135 --> 00:37:09,872
The last time she was here
she was very hush-hush and...
718
00:37:11,640 --> 00:37:14,175
We were on set together.
She... It's stupid.
719
00:37:14,176 --> 00:37:18,145
She got in trouble for something that
was actually our prop master's fault.
720
00:37:18,146 --> 00:37:20,848
So, felt bad, I went to
visit her at her work,
721
00:37:20,849 --> 00:37:22,650
asked her out, and here we are.
722
00:37:22,651 --> 00:37:23,818
How sweet!
723
00:37:23,819 --> 00:37:25,753
Just darling.
724
00:37:25,754 --> 00:37:28,956
Swept in like a knight
and shining superstar.
725
00:37:28,957 --> 00:37:30,324
Okay.
726
00:37:30,325 --> 00:37:33,628
So... how are things
with Hollywood?
727
00:37:33,629 --> 00:37:36,130
They're good. Great.
728
00:37:36,131 --> 00:37:38,867
No. I mean, Mr. Hollywood.
729
00:37:40,302 --> 00:37:43,170
Yeah. They're fine. Good.
730
00:37:43,171 --> 00:37:45,773
I'm sorry, I shouldn't pry.
731
00:37:45,774 --> 00:37:47,809
No, it's fine. It's just...
732
00:37:47,810 --> 00:37:51,012
It's new, you know, so we're
still getting to know each other.
733
00:37:51,013 --> 00:37:53,815
It's kind of a whirlwind
romance, you know?
734
00:37:53,816 --> 00:37:56,150
I used to do acting
back in high school.
735
00:37:56,151 --> 00:37:59,954
I was actually Alice in
Wonderland. It was my senior year...
736
00:37:59,955 --> 00:38:01,222
Yeah? What did...
737
00:38:01,223 --> 00:38:02,991
What did Clarissa play?
738
00:38:04,026 --> 00:38:06,595
She was the Queen of Hearts.
739
00:38:07,696 --> 00:38:10,032
Really? It's...
my favorite character.
740
00:38:12,768 --> 00:38:16,071
Just wanted to make sure you're
making the best decision, that's all.
741
00:38:17,806 --> 00:38:19,908
I could say
the same thing to you.
742
00:38:25,313 --> 00:38:28,150
So, are we ever gonna talk about
what happened at graduation?
743
00:38:29,918 --> 00:38:31,953
Graham, I didn't know
what to say.
744
00:38:31,954 --> 00:38:33,622
I told you, "I love you. "
745
00:38:34,623 --> 00:38:36,224
You could have said it back.
746
00:38:37,225 --> 00:38:39,393
Yeah, I just...
747
00:38:39,394 --> 00:38:42,196
Of course I loved you. But...
748
00:38:42,197 --> 00:38:45,232
You didn't think I was
good enough for you?
749
00:38:45,233 --> 00:38:47,335
We were friends.
750
00:38:48,704 --> 00:38:52,039
And... that meant
so much to me.
751
00:38:52,040 --> 00:38:53,308
Sweet.
752
00:38:55,210 --> 00:38:58,747
So, that's Graham, right?
What's Graham's story?
753
00:39:00,215 --> 00:39:03,050
Yeah, he's my boyfriend.
754
00:39:03,051 --> 00:39:05,353
He and Clarissa were totally
in love back in school.
755
00:39:06,689 --> 00:39:08,623
He was chubby back then.
756
00:39:09,992 --> 00:39:11,325
Looks like he got it
sorted out now.
757
00:39:11,326 --> 00:39:12,994
Is there a gym around here?
I wanna...
758
00:39:12,995 --> 00:39:16,798
Do you remember...
freshman year,
759
00:39:16,799 --> 00:39:21,303
when I told my mom that I was staying
at Kelly's parents' beach house?
760
00:39:23,672 --> 00:39:26,440
And I told my mom that
I had to go to Charleston
761
00:39:26,441 --> 00:39:28,910
to compete with the debate team,
762
00:39:28,911 --> 00:39:30,946
just so we can go camping.
763
00:39:33,215 --> 00:39:38,119
We heard that sound and you thought
it was a bear and you freaked out.
764
00:39:38,120 --> 00:39:39,453
I did not!
765
00:39:39,454 --> 00:39:41,990
You got freaked out. You could
barely roast your marshmallow.
766
00:39:43,926 --> 00:39:45,327
Well, if truth be told...
767
00:39:46,461 --> 00:39:49,131
I wasn't scared. I just...
768
00:39:51,033 --> 00:39:52,801
wanted to get closer to you.
769
00:40:03,746 --> 00:40:08,350
I don't... think I have with
Kelly what I had with you.
770
00:40:09,885 --> 00:40:11,419
Maybe you haven't tried.
771
00:40:12,454 --> 00:40:14,455
Maybe you should.
772
00:40:14,456 --> 00:40:15,924
Maybe.
773
00:40:18,293 --> 00:40:20,062
Do you have with Chas what...
774
00:40:21,463 --> 00:40:23,330
you had with me?
775
00:40:23,331 --> 00:40:26,901
Or maybe better?
776
00:40:26,902 --> 00:40:28,403
He's my fiance, right?
777
00:40:32,107 --> 00:40:34,876
I can't believe
there's no gym here.
778
00:40:34,877 --> 00:40:36,879
- Please tell me there's a good organic...
- Nope.
779
00:40:39,181 --> 00:40:40,849
At least there's cake.
780
00:40:42,117 --> 00:40:44,285
I'm fine.
781
00:40:44,286 --> 00:40:45,453
I'm okay.
782
00:40:51,495 --> 00:40:54,497
- So, you grew up here?
- Yeah.
783
00:40:54,498 --> 00:40:57,233
The soon-to-be famous
Clarissa Byers,
784
00:40:57,234 --> 00:41:00,169
born and raised right here
in these very halls!
785
00:41:00,170 --> 00:41:02,805
Shh. You're gonna
wake up my parents.
786
00:41:02,806 --> 00:41:05,441
I can never find...
787
00:41:07,644 --> 00:41:10,713
Mom, Dad, I told you
never to do that again.
788
00:41:10,714 --> 00:41:12,615
- Welcome home.
- It's our tradition.
789
00:41:12,616 --> 00:41:14,583
- It's our tradition.
- How you doing? Good to see you.
790
00:41:14,584 --> 00:41:18,087
She would come home late, and we'd
be hiding in the dark and go...
791
00:41:18,088 --> 00:41:19,322
like that and scare her
every time.
792
00:41:19,323 --> 00:41:20,624
It's a creepy tradition.
793
00:41:21,791 --> 00:41:23,326
My future son-in-law.
794
00:41:23,327 --> 00:41:24,860
Hello.
795
00:41:24,861 --> 00:41:26,595
Welcome to our home.
796
00:41:26,596 --> 00:41:28,831
Thank you for having me,
Mr. and Mrs. Byers.
797
00:41:28,832 --> 00:41:31,401
No, sir. Bruce and Sandy.
798
00:41:32,736 --> 00:41:33,869
- Bruce and Sandy.
- Yeah.
799
00:41:33,870 --> 00:41:35,871
- Thank you.
- There you go.
800
00:41:35,872 --> 00:41:38,841
Okay, let's get you
settled in. Right up here.
801
00:41:38,842 --> 00:41:40,543
You know where you're going,
young lady.
802
00:41:40,544 --> 00:41:42,479
And you just follow her.
803
00:41:49,286 --> 00:41:52,621
And creepy fact number two,
they left my room like this.
804
00:41:52,622 --> 00:41:54,490
I think this is awesome.
805
00:41:54,491 --> 00:41:57,426
Every time I go home, my aunt's
turned my room into a game room
806
00:41:57,427 --> 00:42:01,397
or a yoga studio, or,
as of the most recent visit,
807
00:42:01,398 --> 00:42:04,233
a kennel for foster dogs.
808
00:42:04,234 --> 00:42:07,770
Well, we couldn't change it.
It's not ours to change.
809
00:42:07,771 --> 00:42:10,407
And they're probably always
hoping I'll move back here.
810
00:42:12,142 --> 00:42:14,311
What kind of parents
would we be if we didn't?
811
00:42:15,512 --> 00:42:17,680
All right.
812
00:42:17,681 --> 00:42:21,384
You kids get some rest and let us
know if there's anything you need.
813
00:42:21,385 --> 00:42:22,552
Thank you, Mrs...
814
00:42:23,887 --> 00:42:25,788
Thank you, Sandy.
815
00:42:25,789 --> 00:42:27,623
Hey, you like omelets?
816
00:42:27,624 --> 00:42:29,225
Yes, sir, love 'em.
817
00:42:29,226 --> 00:42:30,360
I make a mean omelet.
818
00:42:32,329 --> 00:42:35,331
- Good night.
- Good night.
819
00:42:35,332 --> 00:42:37,167
- Bye, Mom, bye, Dad.
- Bye.
820
00:42:40,270 --> 00:42:42,205
Yeah, your parents
are pretty awesome.
821
00:42:42,206 --> 00:42:44,773
And you're totally
not sleeping here.
822
00:42:44,774 --> 00:42:48,344
There's a futon in the study next
door with your name all over it.
823
00:42:48,345 --> 00:42:49,579
All right.
824
00:42:52,349 --> 00:42:55,385
Well, let's just hope your parents don't
find me on the futon in the morning.
825
00:42:56,686 --> 00:42:58,621
So cute.
826
00:42:58,622 --> 00:42:59,789
Leave it.
827
00:43:02,459 --> 00:43:04,328
- Adorable.
- Thank you.
828
00:43:09,733 --> 00:43:11,234
You'll figure it out.
829
00:43:18,775 --> 00:43:21,345
My God!
That's so funny.
830
00:43:26,450 --> 00:43:27,983
Your guy here,
831
00:43:27,984 --> 00:43:30,619
he has no idea
how to make an omelet.
832
00:43:30,620 --> 00:43:32,388
I can't believe
you didn't teach him.
833
00:43:32,389 --> 00:43:34,590
I taught you everything I know.
834
00:43:34,591 --> 00:43:37,526
Dad, we haven't had a lot of
sleepovers that involved breakfast.
835
00:43:37,527 --> 00:43:40,596
You're telling me
this isn't a work of art?
836
00:43:40,597 --> 00:43:43,900
As much as I'd like to be polite
because you are a guest in our home...
837
00:43:44,934 --> 00:43:46,969
no!
838
00:43:46,970 --> 00:43:48,937
Well, my rule of thumb is
it's not about how it looks,
839
00:43:48,938 --> 00:43:50,706
it's about how great it tastes.
840
00:43:50,707 --> 00:43:52,809
So, even a messy omelet
can have potential, right?
841
00:43:54,244 --> 00:43:55,412
We'll see.
842
00:44:00,317 --> 00:44:02,486
House of honesty
says, heck yeah!
843
00:44:03,953 --> 00:44:05,422
Your turn.
844
00:44:09,726 --> 00:44:11,294
You're right. It's good.
845
00:44:11,295 --> 00:44:12,961
Yes!
846
00:44:12,962 --> 00:44:15,464
- Good job.
- All right.
847
00:44:15,465 --> 00:44:16,932
I told you I have
some culinary skills.
848
00:44:16,933 --> 00:44:19,602
Yeah, you proved me wrong.
849
00:44:19,603 --> 00:44:21,737
All right, so what's on our
big wedding agenda for the day?
850
00:44:21,738 --> 00:44:26,442
So, we're headed to the beach. Tonight
is the bachelor and bachelorette parties.
851
00:44:26,443 --> 00:44:28,277
You know, I've actually
never been to one of those.
852
00:44:28,278 --> 00:44:30,045
Well, relax.
It's not like the movies.
853
00:44:30,046 --> 00:44:33,849
It's gonna be probably mostly junk
food, video games and burping contests.
854
00:44:33,850 --> 00:44:35,584
There's nothing you just said
that I don't like.
855
00:44:35,585 --> 00:44:37,386
I can lift my own suitcase.
856
00:44:37,387 --> 00:44:39,022
Can you also say thank you?
857
00:44:49,699 --> 00:44:51,367
Thank you.
858
00:44:51,368 --> 00:44:52,702
You're welcome.
859
00:45:13,390 --> 00:45:15,023
- Thank you.
- You're welcome.
860
00:45:15,024 --> 00:45:17,826
Okay, so I think the guys
are staying in condos over here.
861
00:45:17,827 --> 00:45:19,628
You're in 236.
862
00:45:19,629 --> 00:45:21,430
236. Where are you gonna be?
863
00:45:21,431 --> 00:45:23,031
I'm in 222.
864
00:45:23,032 --> 00:45:26,001
And we're actually gonna settle
in and then go to the pool
865
00:45:26,002 --> 00:45:27,870
before the bachelor
and bachelorette parties.
866
00:45:27,871 --> 00:45:29,572
All right.
867
00:45:29,573 --> 00:45:31,441
- Cool. Okay, I'll see ya.
- Yeah.
868
00:45:41,885 --> 00:45:43,586
Wait. How does
she even know that?
869
00:45:43,587 --> 00:45:45,088
Because I'm right here, darling.
870
00:45:48,758 --> 00:45:50,058
What are you doing here?
871
00:45:50,059 --> 00:45:52,795
Why does she have a ring?
872
00:45:52,796 --> 00:45:54,997
You're the one who wanted us
to play this up, remember?
873
00:45:54,998 --> 00:45:58,000
It was supposed to look like a
fling! Not a full-on engagement.
874
00:45:58,001 --> 00:46:00,469
I got, I don't know,
carried away in the scene.
875
00:46:00,470 --> 00:46:01,704
Did you?
876
00:46:01,705 --> 00:46:03,105
Well, it's too late
to take it back now.
877
00:46:03,106 --> 00:46:06,742
And I gave her the ring my aunt
let me borrow, what's the big deal?
878
00:46:06,743 --> 00:46:08,744
I'm sorry, why are you here?
879
00:46:08,745 --> 00:46:12,381
I'm your publicist. It's my job to
make sure you don't do anything stupid.
880
00:46:12,382 --> 00:46:13,816
So far so good.
881
00:46:13,817 --> 00:46:15,977
I didn't have anything better
to do this weekend, so...
882
00:46:16,786 --> 00:46:18,153
Okay.
883
00:46:18,154 --> 00:46:19,522
Fine.
884
00:46:19,523 --> 00:46:22,558
I couldn't stand the thought of
you way out here alone with her.
885
00:46:22,559 --> 00:46:24,727
Come on, baby, we talked
about this. You know it's...
886
00:46:24,728 --> 00:46:26,128
Look, here's the plan.
887
00:46:26,129 --> 00:46:29,398
If anyone asks,
I'm your publicist Suzie.
888
00:46:29,399 --> 00:46:31,567
So, the truth?
889
00:46:31,568 --> 00:46:35,137
I'll make sure not to jump in
any photos and blah, blah, blah.
890
00:46:35,138 --> 00:46:37,973
But don't think for a second
I'm not watching you.
891
00:46:37,974 --> 00:46:40,109
Eyes of a hawk.
Ears of a tiger.
892
00:46:42,446 --> 00:46:45,047
- Got it.
- Good.
893
00:46:45,048 --> 00:46:47,516
Shall we hit the pool?
894
00:46:47,517 --> 00:46:49,419
Yeah. Just give me
a head start?
895
00:46:57,126 --> 00:46:59,496
Okay, this is so exciting.
896
00:47:00,797 --> 00:47:03,900
So, he proposed to you at work?
897
00:47:07,504 --> 00:47:09,572
I mean, that's what
the tabloids said.
898
00:47:09,573 --> 00:47:11,874
- Well, no. It was more, like...
- And it was a whole thing.
899
00:47:11,875 --> 00:47:14,142
- Yeah, and then it was...
- Totally.
900
00:47:14,143 --> 00:47:16,445
Just wow.
901
00:47:16,446 --> 00:47:17,813
Aww.
902
00:47:17,814 --> 00:47:19,782
So cute.
903
00:47:19,783 --> 00:47:22,585
Wait, what?
They didn't say anything.
904
00:47:22,586 --> 00:47:25,087
They don't have to say anything.
905
00:47:25,088 --> 00:47:27,189
So romantic.
906
00:47:27,190 --> 00:47:29,157
I don't know if that's romantic.
907
00:47:29,158 --> 00:47:30,793
I'm romantic.
908
00:47:30,794 --> 00:47:32,928
Very romantic.
909
00:47:32,929 --> 00:47:34,197
How are you romantic?
910
00:47:36,666 --> 00:47:39,001
I took you to the pier
last week, we got ice cream.
911
00:47:39,002 --> 00:47:41,704
- That's romantic.
- Yeah. Veronica went with us.
912
00:47:41,705 --> 00:47:43,872
Kelly, you don't even
like romance.
913
00:47:43,873 --> 00:47:45,240
How would you know that?
914
00:47:45,241 --> 00:47:47,209
Well, to me, and I maybe sappy,
915
00:47:47,210 --> 00:47:50,513
but I think anything can be
romantic with the right person.
916
00:47:50,514 --> 00:47:54,750
The activity doesn't matter as long as
you're with someone you feel romantic with.
917
00:47:54,751 --> 00:47:56,018
Anything?
918
00:47:56,019 --> 00:47:57,753
Yeah, anything.
919
00:47:57,754 --> 00:47:59,822
I mean, even making breakfast
in the morning can be romantic.
920
00:47:59,823 --> 00:48:01,657
- Can't it?
- Right.
921
00:48:01,658 --> 00:48:05,961
Everyone knows that French toast
is the most romantic of toasts.
922
00:48:05,962 --> 00:48:08,831
Chas makes great omelets.
923
00:48:08,832 --> 00:48:10,198
You should make omelets, too.
924
00:48:10,199 --> 00:48:12,200
Come on!
925
00:48:12,201 --> 00:48:15,037
Guys, get my back here.
926
00:48:15,038 --> 00:48:17,974
- Bros before...
- What?
927
00:48:20,510 --> 00:48:21,610
What?
928
00:48:21,611 --> 00:48:23,547
No, no, no.
"Bros before" what?
929
00:48:26,650 --> 00:48:30,152
Hey, everyone. I'd like you
to meet my publicist, Suzie.
930
00:48:30,153 --> 00:48:33,088
She just coming by to make sure
everything's good, you know.
931
00:48:33,089 --> 00:48:35,123
Hi, guys!
932
00:48:35,124 --> 00:48:36,859
Look at you.
933
00:48:36,860 --> 00:48:40,028
You're all so cute,
and all-American.
934
00:48:40,029 --> 00:48:43,599
And this is my fiance, Clarissa.
935
00:48:43,600 --> 00:48:46,569
Clarissa, so nice
to finally meet you.
936
00:48:46,570 --> 00:48:48,704
Chas has said
so many good things.
937
00:48:48,705 --> 00:48:51,006
Nice to meet you, too, Suzie.
938
00:48:51,007 --> 00:48:53,609
So many good things.
939
00:48:53,610 --> 00:48:55,611
You, too.
940
00:48:55,612 --> 00:48:58,313
Okay. You've
officially shaken.
941
00:48:58,314 --> 00:48:59,815
Well.
942
00:48:59,816 --> 00:49:02,851
I think I might go
dip my toes in the water.
943
00:49:02,852 --> 00:49:04,821
Anyone care to join me?
944
00:49:08,758 --> 00:49:11,160
Is that the stripper
for the bachelor party?
945
00:49:12,629 --> 00:49:14,663
Well, Suzie's welcome
to join us if she wants
946
00:49:14,664 --> 00:49:15,931
at the bachelorette
party tonight.
947
00:49:15,932 --> 00:49:18,200
- No.
- No, no, no.
948
00:49:18,201 --> 00:49:19,669
I'd love to!
949
00:49:20,770 --> 00:49:21,905
Okay.
950
00:49:33,818 --> 00:49:36,186
Have you ever met
that publicist before?
951
00:49:36,187 --> 00:49:38,455
Not before today.
But she's big in the biz.
952
00:49:38,456 --> 00:49:42,326
Well, she was getting really flirty with
your fiance at the beach this afternoon.
953
00:49:42,327 --> 00:49:44,394
And she's gorgeous.
954
00:49:44,395 --> 00:49:47,164
- And she's flirty.
- Very flirty.
955
00:49:47,165 --> 00:49:48,832
Relax, you guys.
956
00:49:48,833 --> 00:49:52,302
She's married to this
handsome, big-time agent in LA.
957
00:49:52,303 --> 00:49:54,171
And she's not the first girl
to flirt with Chas.
958
00:49:54,172 --> 00:49:56,806
Girls flirt with him all
the time, you two included.
959
00:49:56,807 --> 00:49:58,442
I'm not really worried about it.
960
00:49:58,443 --> 00:50:00,744
Or maybe you're just
a really good actress.
961
00:50:00,745 --> 00:50:04,681
You know, he's dated
a lot of girls.
962
00:50:04,682 --> 00:50:06,616
I know. But, I mean,
963
00:50:06,617 --> 00:50:09,253
he never makes me feel insecure,
so I'm not worried about it.
964
00:50:09,254 --> 00:50:11,421
Wow.
965
00:50:11,422 --> 00:50:13,690
A lot's changed
since high school.
966
00:50:13,691 --> 00:50:15,459
What are you talking about?
967
00:50:15,460 --> 00:50:19,496
I don't know. I mean, you used
to be, like... really insecure.
968
00:50:19,497 --> 00:50:21,698
No, I'm not. Wasn't.
969
00:50:21,699 --> 00:50:24,134
I wasn't.
970
00:50:24,135 --> 00:50:26,836
Come on, Riss.
You were super insecure.
971
00:50:26,837 --> 00:50:29,739
You never went out with anybody.
972
00:50:29,740 --> 00:50:31,841
You buried yourself in, like...
973
00:50:31,842 --> 00:50:36,780
In, like, you know,
the drama club, the clarinet.
974
00:50:36,781 --> 00:50:41,585
The jazz choir, you know.
You did everything.
975
00:50:41,586 --> 00:50:43,620
I hung out with Graham
all the time.
976
00:50:43,621 --> 00:50:46,690
Yeah. But you used him to
feel better about yourself.
977
00:50:46,691 --> 00:50:48,892
Is that what
you're doing to him now?
978
00:50:48,893 --> 00:50:52,563
Don't turn this around on me.
Graham and I are doing just fine.
979
00:50:53,798 --> 00:50:55,932
I just really worry about you.
980
00:50:55,933 --> 00:50:58,268
What is that supposed to mean?
981
00:50:58,269 --> 00:51:00,905
Come on.
He's... Chas Hunter.
982
00:51:02,207 --> 00:51:03,774
And... And you're...
983
00:51:06,611 --> 00:51:08,812
you know, you.
984
00:51:08,813 --> 00:51:11,415
Can't imagine why I'm
insecure with friends like you.
985
00:51:11,416 --> 00:51:14,951
I'm not trying to pick a
fight here. I'm just saying...
986
00:51:14,952 --> 00:51:19,489
He's really good-looking, and I'd
understand if you felt insecure.
987
00:51:19,490 --> 00:51:22,159
I just don't want to see
you sabotage anything.
988
00:51:23,494 --> 00:51:24,961
You're wrong.
989
00:51:24,962 --> 00:51:26,730
About you and Chas?
990
00:51:26,731 --> 00:51:29,299
No, about how
things have changed.
991
00:51:29,300 --> 00:51:31,268
You're still playing games,
992
00:51:31,269 --> 00:51:33,604
stupid, little
high school games.
993
00:51:36,841 --> 00:51:38,175
Hey, guys.
994
00:51:40,545 --> 00:51:42,247
Hey, where'd Riss go?
995
00:51:43,781 --> 00:51:46,351
She needed to take
a walk I think.
996
00:51:51,989 --> 00:51:53,490
Hey!
997
00:51:53,491 --> 00:51:55,360
- What are you doing here?
- Hey.
998
00:51:57,428 --> 00:51:59,796
I came in search of ice.
999
00:51:59,797 --> 00:52:01,765
How about you?
What are you doing here?
1000
00:52:01,766 --> 00:52:04,368
You're the maid of honor,
shouldn't you be off...
1001
00:52:04,369 --> 00:52:06,303
leading the party or something?
1002
00:52:06,304 --> 00:52:10,774
Yeah, apparently that honor has been
crowned to your publicist, Suzie.
1003
00:52:10,775 --> 00:52:12,443
She sure knows
how to have a good time.
1004
00:52:14,779 --> 00:52:17,382
She's the one
you're seeing, right?
1005
00:52:21,719 --> 00:52:23,820
You mad?
1006
00:52:23,821 --> 00:52:26,423
- I'm not.
- Well, you seem mad.
1007
00:52:26,424 --> 00:52:27,892
They just got to me.
1008
00:52:29,494 --> 00:52:31,361
High school drama
rearing its ugly head,
1009
00:52:31,362 --> 00:52:32,862
and Kelly doing her devil's duty
1010
00:52:32,863 --> 00:52:36,600
to make me feel bad about
myself... like she always does.
1011
00:52:36,601 --> 00:52:37,768
Yeah. Thank you.
1012
00:52:40,671 --> 00:52:42,239
Is she jealous?
1013
00:52:43,308 --> 00:52:44,774
Wow. You have an ego.
1014
00:52:44,775 --> 00:52:48,312
I didn't mean about me.
I meant about Graham.
1015
00:52:48,313 --> 00:52:49,880
See the way
he looks at you, like...
1016
00:52:51,015 --> 00:52:52,517
You picked up on that?
1017
00:52:53,984 --> 00:52:56,320
I'm not quite as self-involved
as you might think.
1018
00:52:56,321 --> 00:52:59,556
I am capable of observing, too.
1019
00:52:59,557 --> 00:53:01,391
Yeah.
1020
00:53:01,392 --> 00:53:03,661
We used to be close
and then we weren't.
1021
00:53:04,829 --> 00:53:07,297
It just ended.
I don't know.
1022
00:53:07,298 --> 00:53:09,967
We were young,
I was stupid, and...
1023
00:53:12,337 --> 00:53:14,405
He told me he loved me
and I freaked out.
1024
00:53:15,540 --> 00:53:16,641
It happens.
1025
00:53:17,775 --> 00:53:19,909
Yeah.
1026
00:53:19,910 --> 00:53:22,880
Yeah, got kind of weird at
the rehearsal dinner last night.
1027
00:53:25,583 --> 00:53:28,452
You think he's just
with her because he...
1028
00:53:28,453 --> 00:53:29,554
can't be with you?
1029
00:53:30,755 --> 00:53:32,689
I don't know.
1030
00:53:32,690 --> 00:53:35,360
I hope not. I mean, I hope
he's not just settling.
1031
00:53:41,065 --> 00:53:43,601
You think people always find
their perfect match?
1032
00:53:45,002 --> 00:53:46,936
My mom and dad did.
1033
00:53:46,937 --> 00:53:50,974
Well, they certainly gave you
high standards, that's good.
1034
00:53:50,975 --> 00:53:53,710
I don't think it was as
easy for them as you think.
1035
00:53:53,711 --> 00:53:57,046
I bet they had to work pretty
hard for what they have.
1036
00:53:57,047 --> 00:53:59,083
Think all relationships do.
1037
00:54:01,919 --> 00:54:04,455
Wish my parents
worked harder sometimes.
1038
00:54:10,027 --> 00:54:12,829
Then I guess what matters is...
1039
00:54:12,830 --> 00:54:16,065
how do you feel about him?
1040
00:54:16,066 --> 00:54:19,836
Yeah, I mean,
I had feelings for him, but...
1041
00:54:19,837 --> 00:54:24,040
I don't know. I was... insecure,
or just not mature enough,
1042
00:54:24,041 --> 00:54:25,975
or maybe just not ready.
1043
00:54:25,976 --> 00:54:28,546
I don't know.
Maybe all three?
1044
00:54:31,849 --> 00:54:33,584
What about now?
1045
00:54:35,386 --> 00:54:37,554
He's different.
1046
00:54:37,555 --> 00:54:40,957
I'm different. I don't know.
It's not like it used to be.
1047
00:54:40,958 --> 00:54:43,560
It's 'cause you broke his heart.
1048
00:54:43,561 --> 00:54:44,762
Little heartbreaker.
1049
00:54:48,466 --> 00:54:52,502
I got to admit, this is not quite
as bad as I thought it would be.
1050
00:54:52,503 --> 00:54:54,738
It's actually been kind of fun.
1051
00:54:54,739 --> 00:54:57,574
Yeah, it's definitely
gone better than I expected.
1052
00:54:57,575 --> 00:54:59,876
You, too, for the record.
1053
00:54:59,877 --> 00:55:02,412
Sorry if I gave you
a hard time before.
1054
00:55:02,413 --> 00:55:05,683
I wasn't exactly a distinguished
gentleman around you, either.
1055
00:55:09,720 --> 00:55:13,122
Personally, I think we kind of
like teasing each other.
1056
00:55:13,123 --> 00:55:15,058
That is what engaged
couples do, after all.
1057
00:55:18,963 --> 00:55:20,130
So...
1058
00:55:22,500 --> 00:55:24,702
where we going on our honeymoon?
1059
00:55:27,472 --> 00:55:29,038
It's kind of silly,
1060
00:55:29,039 --> 00:55:32,008
but you know what I always
thought would be a fun honeymoon?
1061
00:55:32,009 --> 00:55:33,477
What's that?
1062
00:55:33,478 --> 00:55:36,012
A road trip across the States, in an RV.
1063
00:55:36,013 --> 00:55:41,017
Just camping, and cooking, and
seeing the sights. Just simple.
1064
00:55:41,018 --> 00:55:44,021
Slumming it through middle
America. A big camp-out.
1065
00:55:45,456 --> 00:55:46,624
Yeah, I'm down.
1066
00:55:49,660 --> 00:55:51,761
So you think
the party's still going on?
1067
00:55:51,762 --> 00:55:53,663
Yeah. I should
probably check on Maya.
1068
00:55:53,664 --> 00:55:55,164
She never stays up
past midnight.
1069
00:55:55,165 --> 00:55:58,469
And I bet she's passed out on the
couch, especially after all that wine.
1070
00:55:59,570 --> 00:56:00,671
Come on.
1071
00:56:06,844 --> 00:56:10,714
Okay, so... at what time are
we supposed to leave tomorrow?
1072
00:56:10,715 --> 00:56:14,651
I think, like, 10?
The wedding is at 5, so...
1073
00:56:14,652 --> 00:56:15,686
All right.
1074
00:56:17,087 --> 00:56:18,888
Well...
1075
00:56:18,889 --> 00:56:20,724
thank you for a nice night.
1076
00:56:20,725 --> 00:56:21,992
Yeah, you, too.
1077
00:56:27,665 --> 00:56:28,866
Wow.
1078
00:56:46,150 --> 00:56:48,218
- What?
- Are you coming to the wedding or not?
1079
00:56:49,754 --> 00:56:52,155
Now you're marrying her?
1080
00:56:52,156 --> 00:56:54,891
The other wedding.
Yeah, get ready.
1081
00:57:10,975 --> 00:57:15,044
You'll have to start planning
for your big day soon.
1082
00:57:15,045 --> 00:57:17,280
Yeah, I guess so, huh?
1083
00:57:17,281 --> 00:57:19,049
Do you happen to have
any painkillers?
1084
00:57:20,217 --> 00:57:22,852
Vicodin would be great.
1085
00:57:22,853 --> 00:57:26,590
I have some aspirin in the
medicine cabinet in the bathroom.
1086
00:57:28,593 --> 00:57:29,727
Fine.
1087
00:57:30,995 --> 00:57:32,562
- I need eight.
- Okay.
1088
00:57:32,563 --> 00:57:34,932
- I can get it for you.
- No, no, I'll manage.
1089
00:57:37,802 --> 00:57:39,903
I need to touch up
my make-up, anyway.
1090
00:57:39,904 --> 00:57:41,972
The humidity here
makes my face melt.
1091
00:57:46,644 --> 00:57:48,111
Have you talked about
where you'll have it?
1092
00:57:48,112 --> 00:57:49,979
No, not yet.
1093
00:57:49,980 --> 00:57:51,582
Where'd you guys have yours?
1094
00:57:54,719 --> 00:57:56,753
- We eloped.
- Really?
1095
00:57:56,754 --> 00:57:58,888
Her folks weren't too happy
about us getting married.
1096
00:57:58,889 --> 00:58:01,691
Yeah. They said that
Bruce lacked ambition.
1097
00:58:01,692 --> 00:58:03,259
You know, I didn't care though.
1098
00:58:03,260 --> 00:58:05,695
But now, the lack of ambition
1099
00:58:05,696 --> 00:58:09,365
has landed him the senior VP
position in community development
1100
00:58:09,366 --> 00:58:11,768
at his firm.
1101
00:58:11,769 --> 00:58:13,971
Being with you
made me try harder.
1102
00:58:15,973 --> 00:58:20,043
Clarissa is really lucky to have
parents like you, you know that?
1103
00:58:20,044 --> 00:58:22,680
And she's lucky to have a
guy like you in her life.
1104
00:58:23,881 --> 00:58:25,950
I can tell by the eyes.
1105
00:58:27,217 --> 00:58:28,351
Tell what?
1106
00:58:28,352 --> 00:58:30,920
That you, Mr. Hunter...
1107
00:58:30,921 --> 00:58:32,623
are a good one.
1108
00:58:36,326 --> 00:58:37,594
Honey!
1109
00:58:39,329 --> 00:58:41,699
Oh! Honey!
1110
00:58:44,234 --> 00:58:45,369
Wow.
1111
00:58:46,737 --> 00:58:48,738
You look amazing.
1112
00:58:48,739 --> 00:58:50,139
Thanks.
1113
00:58:50,140 --> 00:58:51,775
Are we ready to go?
1114
00:58:51,776 --> 00:58:53,377
I'm here, I'm here.
1115
00:58:58,082 --> 00:58:59,316
Let's rock.
1116
00:59:18,769 --> 00:59:20,337
Oh, so beautiful.
1117
00:59:22,406 --> 00:59:24,841
Wow! Maya, you look amazing.
1118
00:59:24,842 --> 00:59:26,009
Doesn't she?
1119
00:59:26,010 --> 00:59:27,377
Takes after her mom.
1120
00:59:29,379 --> 00:59:31,348
Audrey, can I
borrow you a minute?
1121
00:59:32,449 --> 00:59:34,384
- Mom, it's fine. Go.
- Okay.
1122
00:59:37,221 --> 00:59:39,223
Hey. What happened
to you last night?
1123
00:59:41,025 --> 00:59:44,994
I got into it with Kelly over the
whole Graham thing. It was dumb.
1124
00:59:44,995 --> 00:59:46,996
Big surprise.
1125
00:59:46,997 --> 00:59:51,034
Anyway, I'm so sorry I bailed
there at the end, it was lame of me.
1126
00:59:51,035 --> 00:59:52,535
It's okay.
1127
00:59:52,536 --> 00:59:55,372
I came back an hour later, but you
were already passed out on the couch.
1128
00:59:56,974 --> 00:59:58,174
I know.
1129
00:59:58,175 --> 01:00:00,409
So, where'd you head off to?
1130
01:00:00,410 --> 01:00:03,814
I ran into Chas, and
we just talked for a while.
1131
01:00:05,049 --> 01:00:09,786
Sure. You talked
for a little while.
1132
01:00:09,787 --> 01:00:13,289
Anyway, what did you guys do
after I left?
1133
01:00:13,290 --> 01:00:14,891
I have no clue.
1134
01:00:14,892 --> 01:00:16,793
Honestly, the last thing
I remember
1135
01:00:16,794 --> 01:00:21,130
was Suzie yanking that tiara off
my head or something like that.
1136
01:00:21,131 --> 01:00:24,300
Well, for someone who's hurting,
you sure do clean up well.
1137
01:00:24,301 --> 01:00:25,402
Thank you.
1138
01:00:27,304 --> 01:00:29,406
I do look beautiful, don't I?
1139
01:00:33,010 --> 01:00:37,847
Wow, I can't believe
this day is really happening.
1140
01:00:37,848 --> 01:00:41,117
We would talk about this
so much when we were little.
1141
01:00:41,118 --> 01:00:44,320
Remember, we used to take those
white sheets off my mom's bed
1142
01:00:44,321 --> 01:00:47,423
and we would wrap them around ourselves
and make them our wedding dresses,
1143
01:00:47,424 --> 01:00:49,492
and then use
the pillow cases as veils.
1144
01:00:49,493 --> 01:00:51,394
Yes, I remember.
1145
01:00:51,395 --> 01:00:54,397
And I remember how you would
always give me the fitted sheets
1146
01:00:54,398 --> 01:00:56,233
because they were
too crinkly for you.
1147
01:00:58,268 --> 01:01:03,106
And I remember how you'd always say
you were going to get married before me.
1148
01:01:03,107 --> 01:01:04,373
- Remember that?
- Yeah.
1149
01:01:04,374 --> 01:01:06,943
Because you were
such a total wild child.
1150
01:01:06,944 --> 01:01:08,477
I know.
1151
01:01:08,478 --> 01:01:14,383
Well, I have a feeling that
somebody isn't too far behind me.
1152
01:01:14,384 --> 01:01:16,886
Maya, listen,
there's something I need...
1153
01:01:16,887 --> 01:01:18,022
Hey, guys.
1154
01:01:19,223 --> 01:01:21,225
My! Look at you!
1155
01:01:22,326 --> 01:01:24,527
You look so beautiful.
1156
01:01:24,528 --> 01:01:29,866
I can't express how beautiful I think
you look without cursing in a church,
1157
01:01:29,867 --> 01:01:32,069
so I'll just shut up.
1158
01:01:35,272 --> 01:01:37,473
All right, ladies,
five minutes and counting.
1159
01:01:37,474 --> 01:01:39,476
Let's get our things
organized, shall we?
1160
01:01:41,879 --> 01:01:43,013
Okay.
1161
01:01:44,014 --> 01:01:46,115
Okay. This is it.
1162
01:01:46,116 --> 01:01:50,053
This is... really it.
1163
01:01:50,054 --> 01:01:53,489
You're gonna nail it, just
like you did when we were kids,
1164
01:01:53,490 --> 01:01:55,325
crinkly fitted sheets and all.
1165
01:02:05,202 --> 01:02:08,471
What's all this? Did your
mom get more photographers?
1166
01:02:08,472 --> 01:02:11,340
Clarissa, are you and
Chas Hunter married now?
1167
01:02:11,341 --> 01:02:12,942
No, no, this wasn't my wedding.
1168
01:02:12,943 --> 01:02:14,844
This is my friend,
Maya's wedding.
1169
01:02:14,845 --> 01:02:18,014
Clarissa, is Chas here?
We know he's staying in town.
1170
01:02:18,015 --> 01:02:21,084
Yeah, Chas is here. We're
having a wonderful time.
1171
01:02:21,085 --> 01:02:23,552
But if you guys wouldn't mind letting
my friends enjoy their wedding day,
1172
01:02:23,553 --> 01:02:25,222
we kind of need to get past?
1173
01:02:30,895 --> 01:02:32,362
Over here. Over here.
1174
01:02:42,106 --> 01:02:43,472
Hey, Jeannette, what's up?
1175
01:02:43,473 --> 01:02:44,908
How's the reception?
1176
01:02:44,909 --> 01:02:46,409
It's great.
1177
01:02:46,410 --> 01:02:49,312
I mean, it's winding down now,
but everyone had a lot of fun.
1178
01:02:49,313 --> 01:02:52,949
I see that the paparazzi are
already posting photos online.
1179
01:02:52,950 --> 01:02:55,084
Chas isn't even in them.
1180
01:02:55,085 --> 01:02:56,920
You're kind of famous now, huh?
1181
01:02:56,921 --> 01:02:59,488
Yeah. Probably because I look like
I'm freaking out in every photo.
1182
01:02:59,489 --> 01:03:03,359
I swear they, like, hide in the bushes
and jump out at the worst moment.
1183
01:03:03,360 --> 01:03:04,693
Well, get used to it, honey.
1184
01:03:04,694 --> 01:03:09,165
Because you have nine auditions
when you get back next week.
1185
01:03:09,166 --> 01:03:12,635
Two features, three reoccurring,
and four commercials.
1186
01:03:12,636 --> 01:03:14,370
Just for you, hon.
1187
01:03:14,371 --> 01:03:15,472
Seriously?
1188
01:03:17,507 --> 01:03:20,509
Nine auditions?
That's amazing.
1189
01:03:20,510 --> 01:03:23,046
Well, that's the biz for ya.
1190
01:03:23,047 --> 01:03:27,383
All right, you go have fun and I will
see you back here next week, okay?
1191
01:03:27,384 --> 01:03:28,953
Yeah. Thanks, Jeannette.
1192
01:03:31,688 --> 01:03:33,656
Hey, I didn't hear you there.
1193
01:03:33,657 --> 01:03:37,327
It's probably the buzz of excitement
from your nine upcoming auditions.
1194
01:03:38,495 --> 01:03:40,463
You heard?
1195
01:03:40,464 --> 01:03:42,565
Well, first I heard the scream.
1196
01:03:42,566 --> 01:03:45,168
And then...
the nine auditions.
1197
01:03:45,169 --> 01:03:47,303
I'm happy for you, Riss.
1198
01:03:47,304 --> 01:03:48,572
You deserve it.
1199
01:03:50,074 --> 01:03:52,341
And you look stunning tonight.
1200
01:03:52,342 --> 01:03:54,677
Thanks, Graham.
You look great, too.
1201
01:03:54,678 --> 01:03:56,013
Thank you.
1202
01:03:58,648 --> 01:04:00,384
What are you doing, Riss?
1203
01:04:02,252 --> 01:04:04,021
Looking for paparazzi.
1204
01:04:06,323 --> 01:04:10,626
I know, okay?
I know all about this.
1205
01:04:10,627 --> 01:04:13,629
Suzie was tipsy, I don't know
half of what she was saying.
1206
01:04:13,630 --> 01:04:17,667
But she did tell me that everything
between you and Chas is a sham.
1207
01:04:19,103 --> 01:04:22,005
No, no, no.
See... It's...
1208
01:04:22,006 --> 01:04:23,639
Riss.
1209
01:04:23,640 --> 01:04:25,042
Please.
1210
01:04:28,345 --> 01:04:29,479
Okay.
1211
01:04:33,083 --> 01:04:35,684
So, the truth is...
1212
01:04:35,685 --> 01:04:38,454
I lost this big job in LA.
1213
01:04:38,455 --> 01:04:43,759
And I really didn't want everyone here
to know that I was a failure, so...
1214
01:04:43,760 --> 01:04:48,165
One lie just led to another, and
then to another, and then I just...
1215
01:04:50,034 --> 01:04:53,137
You just... realized
you actually like him.
1216
01:04:54,638 --> 01:04:57,173
What? No. No, no. No.
1217
01:04:57,174 --> 01:04:59,643
- No?
- No, no. Definitely not.
1218
01:05:01,211 --> 01:05:04,714
He's not my type.
He's got a really crazy life.
1219
01:05:06,216 --> 01:05:08,184
You remember
that thing you told me?
1220
01:05:08,185 --> 01:05:10,420
About how I should let myself
get closer to Kelly?
1221
01:05:11,588 --> 01:05:14,458
It stuck with me,
and you're right.
1222
01:05:16,093 --> 01:05:18,195
You should take your own advice.
1223
01:05:19,663 --> 01:05:20,997
It's different.
1224
01:05:22,299 --> 01:05:23,533
You don't know that.
1225
01:05:27,104 --> 01:05:28,638
You two could have something.
1226
01:05:30,340 --> 01:05:31,608
Something great.
1227
01:05:33,710 --> 01:05:35,145
Really?
1228
01:05:36,813 --> 01:05:38,248
Really.
1229
01:05:40,117 --> 01:05:43,120
I mean, not that that dude
could ever be as cool as me,
1230
01:05:44,221 --> 01:05:46,189
but...
1231
01:05:46,190 --> 01:05:47,424
he could try.
1232
01:05:51,295 --> 01:05:54,363
I'm glad...
that we never dated.
1233
01:05:54,364 --> 01:05:57,101
'Cause I never wanna lose...
my best friend.
1234
01:06:01,138 --> 01:06:03,473
- See you later.
- Yeah. Well, bye.
1235
01:06:12,516 --> 01:06:15,084
Hey, I've been looking for you.
1236
01:06:15,285 --> 01:06:17,320
Well, you've found me.
What's up?
1237
01:06:17,321 --> 01:06:19,355
Thought I'd ask you to dance.
1238
01:06:19,356 --> 01:06:20,856
You did?
1239
01:06:20,857 --> 01:06:25,594
Yeah. I was dancing with Veronica,
but she's kind of got two left feet,
1240
01:06:25,595 --> 01:06:29,898
and she strangely asked me to
sign her bridesmaids' dress, so...
1241
01:06:29,899 --> 01:06:32,034
I'm kind of exhausted.
1242
01:06:32,035 --> 01:06:36,639
It's probably for the best.
Probably too much for you to handle.
1243
01:06:36,640 --> 01:06:37,973
Is that so?
1244
01:06:37,974 --> 01:06:41,310
I used to dance when I was
younger, so, I'm pretty awesome.
1245
01:06:41,311 --> 01:06:43,580
Well, I think I'll be
the judge of that.
1246
01:06:44,914 --> 01:06:47,016
- I'll try to keep up.
- Okay.
1247
01:06:52,589 --> 01:06:54,523
- You are pretty good.
- You, too.
1248
01:06:54,524 --> 01:06:56,759
Well, I've taken
a bit of dance myself.
1249
01:06:56,760 --> 01:06:58,327
Fancy.
1250
01:07:00,029 --> 01:07:02,298
So, now that you're
a big-time celebrity...
1251
01:07:03,467 --> 01:07:05,668
what do you think of the press?
1252
01:07:05,669 --> 01:07:08,571
It... kind of sucks.
1253
01:07:08,572 --> 01:07:12,675
It feels like I stole my best
friends' thunder on her wedding day.
1254
01:07:12,676 --> 01:07:15,444
But I don't know. I don't know if
I can ever be a superstar, though.
1255
01:07:15,445 --> 01:07:16,712
It must be tough.
1256
01:07:16,713 --> 01:07:18,748
You kind of get used to it
after a while.
1257
01:07:19,916 --> 01:07:22,986
It's just a bunch of
lights, camera, action.
1258
01:07:35,435 --> 01:07:37,604
Sorry. Didn't plan that part.
1259
01:07:39,106 --> 01:07:41,607
What about that girl
you're seeing?
1260
01:07:41,608 --> 01:07:43,243
Right. Yeah.
1261
01:07:44,677 --> 01:07:46,213
Yeah. I guess I just...
1262
01:07:47,514 --> 01:07:48,781
Caught up in the moment.
1263
01:07:49,749 --> 01:07:51,550
I know.
1264
01:07:51,551 --> 01:07:54,153
The world around us
just disappeared I guess.
1265
01:07:54,154 --> 01:07:55,488
Yeah. Me, too.
1266
01:07:58,225 --> 01:07:59,825
It's nice.
1267
01:07:59,826 --> 01:08:01,161
Yeah.
1268
01:08:05,432 --> 01:08:08,434
I see you got some auditions.
Yeah, that's great!
1269
01:08:08,435 --> 01:08:10,302
Yeah, I mean, thanks to you.
1270
01:08:10,303 --> 01:08:12,738
If this accidental engagement
leads to me booking
1271
01:08:12,739 --> 01:08:15,207
something legit,
I really can never thank you.
1272
01:08:15,208 --> 01:08:17,209
Come on. You already have.
1273
01:08:17,210 --> 01:08:19,111
How?
1274
01:08:19,112 --> 01:08:22,348
This town, your friends, your folks.
1275
01:08:22,349 --> 01:08:23,450
Kind of amazing.
1276
01:08:24,584 --> 01:08:28,254
A vacation from the madness,
I guess.
1277
01:08:28,255 --> 01:08:30,389
I needed it.
1278
01:08:30,390 --> 01:08:32,558
Badly.
I just didn't realize it.
1279
01:08:32,559 --> 01:08:34,593
That's great. I'm glad
you had a good time.
1280
01:08:34,594 --> 01:08:37,329
I mean, it's kind of been
a vacation for me, too.
1281
01:08:37,330 --> 01:08:39,366
Yeah? Coming home?
1282
01:08:40,533 --> 01:08:44,336
Partly.
Mainly I guess from myself.
1283
01:08:44,337 --> 01:08:46,905
- Remember that argument I had with Kelly?
- Yeah.
1284
01:08:46,906 --> 01:08:50,476
It was about how insecure I
used to be when I was younger.
1285
01:08:50,477 --> 01:08:54,246
And, I don't know, when I'm
with you, I don't feel that way.
1286
01:08:54,247 --> 01:08:56,915
I mean, I should, but I don't.
1287
01:08:56,916 --> 01:08:59,785
Nobody should ever make
anybody else feel insecure.
1288
01:08:59,786 --> 01:09:02,554
We do enough of that
to ourselves every day.
1289
01:09:02,555 --> 01:09:04,356
True.
1290
01:09:06,593 --> 01:09:08,894
Oh, my God!
1291
01:09:08,895 --> 01:09:10,630
Chas! Chas!
1292
01:09:12,299 --> 01:09:13,732
Randall and Alicia!
1293
01:09:13,733 --> 01:09:17,236
My PI caught them
making out at a day spa!
1294
01:09:17,237 --> 01:09:18,738
And he got photos! Look!
1295
01:09:21,474 --> 01:09:22,641
Ew.
1296
01:09:22,642 --> 01:09:23,676
So gross.
1297
01:09:24,877 --> 01:09:26,345
But isn't that fantastic?
1298
01:09:26,346 --> 01:09:30,683
Now I can get a divorce, and you
and I can be insanely rich together.
1299
01:09:33,320 --> 01:09:35,354
Her and her husband, it's...
1300
01:09:35,355 --> 01:09:37,723
kind of a weird thing.
1301
01:09:37,724 --> 01:09:39,758
Okay, I guess it's over now.
1302
01:09:39,759 --> 01:09:41,927
What? You don't owe her
an explanation.
1303
01:09:41,928 --> 01:09:44,330
- Let's just get it over with.
- What?
1304
01:09:44,331 --> 01:09:47,733
The big break up. It's
perfect, at a wedding.
1305
01:09:47,734 --> 01:09:49,436
It works on so many levels.
1306
01:09:51,704 --> 01:09:53,405
Suzie, can you just
give me a minute here?
1307
01:09:53,406 --> 01:09:54,406
Sure, sure, yeah.
1308
01:09:54,407 --> 01:09:57,743
Get into character.
Find your moment before.
1309
01:09:57,744 --> 01:09:59,746
Then break up.
1310
01:10:01,214 --> 01:10:02,515
Just give me the ring.
1311
01:10:03,716 --> 01:10:04,850
The ring?
1312
01:10:04,851 --> 01:10:05,917
You're marrying her?
1313
01:10:05,918 --> 01:10:07,454
- No.
- No.
1314
01:10:10,790 --> 01:10:12,725
You want this? Fine.
1315
01:10:14,494 --> 01:10:15,861
Take it.
1316
01:10:15,862 --> 01:10:18,530
It's just a prop anyway,
right? For this whole act.
1317
01:10:18,531 --> 01:10:21,267
Okay. The scene is set.
Let's go.
1318
01:10:21,268 --> 01:10:22,501
Wait.
1319
01:10:22,502 --> 01:10:23,969
We need witnesses.
1320
01:10:23,970 --> 01:10:28,308
People! Hey, people, get
over here! Yeah. Come on.
1321
01:10:30,277 --> 01:10:33,845
We need to make sure
someone gets photos. Hold on.
1322
01:10:33,846 --> 01:10:37,583
No, no. You wanted to
do this. Let's do this.
1323
01:10:37,584 --> 01:10:40,687
Let's give them the big show,
the big finish!
1324
01:10:42,755 --> 01:10:44,256
Clarissa, you don't
have to do this.
1325
01:10:44,257 --> 01:10:46,992
Yeah, I do.
It was the deal, right?
1326
01:10:46,993 --> 01:10:48,994
Deal?
1327
01:10:48,995 --> 01:10:51,797
No improving.
Stick with the scene.
1328
01:10:51,798 --> 01:10:53,700
Riss, what is she talking about?
1329
01:10:58,371 --> 01:11:00,006
Clarissa was helping me
out of a mess.
1330
01:11:01,574 --> 01:11:03,275
Right.
1331
01:11:03,276 --> 01:11:05,945
Good ol' Riss.
Always here to help.
1332
01:11:07,380 --> 01:11:09,548
You guys were right.
1333
01:11:09,549 --> 01:11:12,951
Chas would never go for me.
He's way out of my league.
1334
01:11:12,952 --> 01:11:15,053
That's not true.
1335
01:11:15,054 --> 01:11:16,822
True? True?
1336
01:11:16,823 --> 01:11:19,925
None of this is true.
None of this is real.
1337
01:11:19,926 --> 01:11:21,860
This is just a fantasy.
1338
01:11:21,861 --> 01:11:22,994
Fantasy?
1339
01:11:22,995 --> 01:11:26,898
Our relationship. This plan.
1340
01:11:26,899 --> 01:11:30,336
Even your relationship with Suzie
is probably just another fantasy.
1341
01:11:30,337 --> 01:11:31,837
I get it. I do.
1342
01:11:31,838 --> 01:11:33,439
You grew up on a TV show.
1343
01:11:33,440 --> 01:11:38,544
So, the places weren't real. The people
weren't real. The words weren't real.
1344
01:11:38,545 --> 01:11:39,779
Maybe you're right.
1345
01:11:41,848 --> 01:11:43,849
Maybe I do live
in a fantasy world,
1346
01:11:43,850 --> 01:11:46,485
but I know how I feel.
1347
01:11:46,486 --> 01:11:48,854
And I know what I like.
1348
01:11:48,855 --> 01:11:50,856
It's not a loser like me.
1349
01:11:50,857 --> 01:11:52,559
Clarissa, you're not a loser.
1350
01:11:53,826 --> 01:11:56,027
You're just saying that
because I lied to you.
1351
01:11:56,028 --> 01:11:57,596
No, she knew.
1352
01:11:57,597 --> 01:11:58,764
You knew?
1353
01:11:58,765 --> 01:12:01,500
I'm your best friend,
of course I knew.
1354
01:12:01,501 --> 01:12:04,670
But if you felt the need to lie
to me, I wasn't going to stop you.
1355
01:12:04,671 --> 01:12:07,706
I just didn't understand why.
1356
01:12:07,707 --> 01:12:09,942
Why? Why?
1357
01:12:11,478 --> 01:12:13,813
Because I messed up, guys.
1358
01:12:15,081 --> 01:12:17,983
I'm not famous.
I'm not dating a superstar.
1359
01:12:17,984 --> 01:12:20,752
I had a role in a film
and I blew it!
1360
01:12:20,753 --> 01:12:23,656
I didn't want to come home
and be a failure again.
1361
01:12:25,458 --> 01:12:27,560
I screwed that up too.
1362
01:12:38,037 --> 01:12:39,938
Hey, sweetie.
1363
01:12:39,939 --> 01:12:43,008
- Did you have fun last night?
- Yeah, it was a great time.
1364
01:12:43,009 --> 01:12:45,412
Yeah? Sounds like it.
1365
01:12:47,814 --> 01:12:48,948
What happened?
1366
01:12:50,883 --> 01:12:53,084
Where's your ring?
1367
01:12:53,085 --> 01:12:57,656
Chas was seeing Suzie, and she's
married and getting divorced,
1368
01:12:57,657 --> 01:12:59,726
and it looked bad,
so they asked me to cover.
1369
01:13:03,696 --> 01:13:06,965
It was supposed to be so simple,
and then it just went crazy.
1370
01:13:06,966 --> 01:13:08,800
Like, super crazy.
1371
01:13:08,801 --> 01:13:11,903
And then, everyone knows
now, and I look dumb,
1372
01:13:11,904 --> 01:13:15,006
so I just want to sit here,
eat my pancakes and die.
1373
01:13:15,007 --> 01:13:16,943
You lied to me.
1374
01:13:20,847 --> 01:13:22,081
Yeah, Mom, I lied.
1375
01:13:23,483 --> 01:13:25,884
I'm sorry.
I really messed up.
1376
01:13:25,885 --> 01:13:27,454
Where's Chas now?
1377
01:13:30,423 --> 01:13:31,858
I don't know.
We're not engaged.
1378
01:13:33,192 --> 01:13:34,694
Well, not yet.
1379
01:13:36,128 --> 01:13:38,564
Don't give me that look.
1380
01:13:38,565 --> 01:13:40,432
You like him.
1381
01:13:40,433 --> 01:13:42,434
He likes you.
1382
01:13:42,435 --> 01:13:45,438
He has a girlfriend.
Or whatever she is.
1383
01:13:47,907 --> 01:13:50,676
Well, I had a boyfriend
when I met your dad.
1384
01:13:50,677 --> 01:13:51,810
What?
1385
01:13:51,811 --> 01:13:53,446
Gross. No.
1386
01:13:55,782 --> 01:13:58,183
Yes, I had a boyfriend!
1387
01:13:58,184 --> 01:14:01,019
His name was Oliver.
1388
01:14:01,020 --> 01:14:04,491
He was studying to be a doctor.
He was really handsome, too.
1389
01:14:05,558 --> 01:14:07,926
Bruce and I were just friends.
1390
01:14:07,927 --> 01:14:11,129
I think we met at a Halloween
party. Yeah, that's right.
1391
01:14:11,130 --> 01:14:14,099
Oliver wasn't there that night
because he had to work all night.
1392
01:14:14,100 --> 01:14:16,502
And then the two of you
fell in love.
1393
01:14:16,503 --> 01:14:20,205
No. No, no.
It wasn't quite like that.
1394
01:14:20,206 --> 01:14:24,510
We didn't date for quite some
time. I think maybe a month.
1395
01:14:24,511 --> 01:14:29,180
Yeah, a month after that. But we
were good friends, great friends.
1396
01:14:29,181 --> 01:14:32,752
Yeah. Well, what did Dad have
that Oliver didn't have?
1397
01:14:35,788 --> 01:14:37,089
Your dad...
1398
01:14:39,125 --> 01:14:40,560
Nothing.
1399
01:14:42,595 --> 01:14:44,730
But together...
1400
01:14:44,731 --> 01:14:47,232
Together we had
something special.
1401
01:14:47,233 --> 01:14:51,170
Together we had fun.
We had magic.
1402
01:14:52,772 --> 01:14:55,707
And that's what I see
with you and Chas.
1403
01:14:55,708 --> 01:14:58,645
It's different. I mean, you and
Dad are perfect for each other, Mom.
1404
01:15:02,248 --> 01:15:04,149
Now.
1405
01:15:04,150 --> 01:15:08,119
But back then, no,
things were different.
1406
01:15:08,120 --> 01:15:11,723
With the laughter comes the
tears, comes the fighting.
1407
01:15:11,724 --> 01:15:12,892
All the stuff.
1408
01:15:17,096 --> 01:15:18,197
Honey...
1409
01:15:20,633 --> 01:15:23,068
nothing...
1410
01:15:23,069 --> 01:15:25,904
starts out perfect.
1411
01:15:25,905 --> 01:15:29,776
If it did...
If it did, you'd be bored.
1412
01:15:31,143 --> 01:15:35,013
The special things
you have to work at.
1413
01:15:35,014 --> 01:15:38,617
You have to fight
for those special things.
1414
01:15:38,618 --> 01:15:43,054
But the perfect things, those
are the things you've earned.
1415
01:15:43,055 --> 01:15:45,223
I really am sorry about lying.
1416
01:15:45,224 --> 01:15:46,959
I understand.
1417
01:15:49,762 --> 01:15:51,664
And truth be told, I...
1418
01:15:52,799 --> 01:15:55,834
I was very upset...
1419
01:15:55,835 --> 01:15:59,672
Very upset to hear that you had
gotten engaged without us meeting him.
1420
01:16:01,774 --> 01:16:03,576
Next time you'll meet him first.
1421
01:16:04,677 --> 01:16:05,911
No.
1422
01:16:05,912 --> 01:16:07,846
I already have.
1423
01:16:07,847 --> 01:16:10,115
Mom, I'm not marrying Chas.
1424
01:16:10,116 --> 01:16:11,317
Not yet.
1425
01:16:14,186 --> 01:16:16,022
- Hey, Dad.
- Hi, guys.
1426
01:16:28,426 --> 01:16:29,527
Come in.
1427
01:16:32,530 --> 01:16:34,032
- Hey.
- Hey.
1428
01:16:36,200 --> 01:16:38,302
Come here.
Come sit with me.
1429
01:16:42,106 --> 01:16:44,107
Shouldn't you be
on your honeymoon right now?
1430
01:16:44,108 --> 01:16:45,943
We leave in a couple of hours.
1431
01:16:45,944 --> 01:16:48,411
You know I wouldn't leave without
saying goodbye to you first.
1432
01:16:48,412 --> 01:16:50,047
Like I did last night?
1433
01:16:50,048 --> 01:16:53,650
Stop, okay?
I'm not mad at you.
1434
01:16:53,651 --> 01:16:56,920
I mean, I am mad,
but not for last night.
1435
01:16:56,921 --> 01:16:59,289
I'm mad because you just
didn't trust me enough
1436
01:16:59,290 --> 01:17:01,125
to tell me the truth
in the first place.
1437
01:17:02,460 --> 01:17:04,394
I can see how
you'd feel distant, though,
1438
01:17:04,395 --> 01:17:07,364
because of the whole
Kelly and maid-of-honor thing.
1439
01:17:07,365 --> 01:17:10,167
I should've stuck up for you when
she was being a pain in the butt.
1440
01:17:10,168 --> 01:17:12,302
No, Maya, you are great!
1441
01:17:12,303 --> 01:17:14,704
I am the worst
maid of honor ever.
1442
01:17:14,705 --> 01:17:18,008
No, you're not, okay.
You're the best.
1443
01:17:18,009 --> 01:17:21,044
And... I loved the gift
you gave me.
1444
01:17:21,045 --> 01:17:22,313
I cried when I opened it.
1445
01:17:23,547 --> 01:17:25,515
- Did you really?
- Yeah.
1446
01:17:25,516 --> 01:17:28,051
A framed photo of the
Rockefeller Christmas Tree
1447
01:17:28,052 --> 01:17:29,620
where Peter first proposed?
1448
01:17:31,155 --> 01:17:32,356
Even Peter cried.
1449
01:17:36,094 --> 01:17:38,428
Come here.
1450
01:17:38,429 --> 01:17:41,098
Even when you're a mess, you're
still the bestest friend ever.
1451
01:17:41,099 --> 01:17:43,333
No, you are.
1452
01:17:43,334 --> 01:17:45,702
And speaking of good gifts.
1453
01:17:45,703 --> 01:17:49,707
Chas got us two plane tickets, an
all-inclusive stay at Napa Valley.
1454
01:17:52,043 --> 01:17:54,477
That is amazing.
I didn't know.
1455
01:17:54,478 --> 01:17:57,348
Well, he said that
it's from both of you.
1456
01:17:58,582 --> 01:18:01,251
Yeah, well, he didn't tell me.
1457
01:18:01,252 --> 01:18:03,386
He's a good guy, Clarissa.
1458
01:18:03,387 --> 01:18:05,522
I know. But he's taken.
1459
01:18:05,523 --> 01:18:09,126
So, what are you gonna do
when you get back to LA?
1460
01:18:09,127 --> 01:18:11,028
I'm gonna do what I always do.
1461
01:18:11,029 --> 01:18:14,664
Enjoy the California sun, go on some
auditions, and hope for the best.
1462
01:18:14,665 --> 01:18:15,865
And that's my maid of my honor.
1463
01:18:17,668 --> 01:18:22,105
And... there's somebody else
who wants to talk to you.
1464
01:18:22,106 --> 01:18:23,441
Really?
1465
01:18:33,417 --> 01:18:36,287
Hey, listen, I'm really sorry
for the way I've been.
1466
01:18:38,356 --> 01:18:40,524
Well, always I guess.
1467
01:18:43,427 --> 01:18:45,662
Like, I talked to Graham
last night for a long time
1468
01:18:45,663 --> 01:18:49,466
and... if I'm the reason
that you or him...
1469
01:18:49,467 --> 01:18:52,436
or anyone else felt insecure
back in high school or now...
1470
01:18:54,205 --> 01:18:57,207
I really can't apologize enough.
1471
01:18:57,208 --> 01:18:58,608
Kelly, it's okay.
1472
01:18:58,609 --> 01:19:02,546
I know, I know! But, look, I
promise I'm gonna get better, okay?
1473
01:19:04,715 --> 01:19:06,716
You know, it's just I...
1474
01:19:06,717 --> 01:19:08,619
I get jealous of you
sometimes, you know?
1475
01:19:10,821 --> 01:19:13,524
I admire you for chasing
your dreams, and sometimes...
1476
01:19:15,126 --> 01:19:17,195
I wish I had been as brave.
1477
01:19:19,630 --> 01:19:21,532
Thanks, Kelly. I mean,
that really means a lot.
1478
01:19:24,168 --> 01:19:27,205
And, hey, you're gonna be
a big star, you know that?
1479
01:19:30,274 --> 01:19:32,342
And you're gonna
find a great guy.
1480
01:19:32,343 --> 01:19:34,111
Like you did.
1481
01:19:34,112 --> 01:19:35,146
Yeah.
1482
01:19:37,648 --> 01:19:39,216
I'm so jealous.
1483
01:19:39,217 --> 01:19:40,451
They made up!
1484
01:19:41,652 --> 01:19:44,087
We want to visit you
this summer too.
1485
01:19:44,088 --> 01:19:45,523
After my honeymoon.
1486
01:19:47,391 --> 01:19:49,727
- Girls' weekend?
- Sounds perfect.
1487
01:19:56,134 --> 01:20:01,204
So, you had that 3 p. m. audition
on Tuesday, which I had to cancel.
1488
01:20:01,205 --> 01:20:02,539
No, why?
1489
01:20:02,540 --> 01:20:05,375
You are booked for a
six-episode reoccurring role
1490
01:20:05,376 --> 01:20:09,312
that may go to series regular
if the response on you is good.
1491
01:20:09,313 --> 01:20:10,781
I should have the script
very soon.
1492
01:20:12,316 --> 01:20:15,152
Seriously? I mean,
not even an audition?
1493
01:20:15,153 --> 01:20:17,688
Nope. This one
is all yours, baby.
1494
01:20:19,390 --> 01:20:20,890
Wow. I mean, he must have
been reading the news.
1495
01:20:20,891 --> 01:20:22,625
It must've been
because of all the press.
1496
01:20:22,626 --> 01:20:24,861
No. Not at all.
I asked him.
1497
01:20:24,862 --> 01:20:28,498
He didn't even realize
that you were the same girl.
1498
01:20:28,499 --> 01:20:31,468
So, you're saying I did
this one all on my own?
1499
01:20:31,469 --> 01:20:33,403
Well, I worked out
all the deal points,
1500
01:20:33,404 --> 01:20:36,473
but, yes, ma'am,
you most certainly did.
1501
01:20:36,474 --> 01:20:38,608
Wow! Thank you
so much, Jeannette!
1502
01:20:38,609 --> 01:20:42,312
This is so crazy.
1503
01:20:42,313 --> 01:20:44,781
So, if I were you, I would
go to that job of yours
1504
01:20:44,782 --> 01:20:48,152
and give them your two-week
notice as soon as possible.
1505
01:20:51,822 --> 01:20:52,890
Wow.
1506
01:20:58,596 --> 01:21:00,530
Hey!
1507
01:21:00,531 --> 01:21:04,701
So how does it feel to be working
your last shift at the good ol' diner?
1508
01:21:04,702 --> 01:21:08,471
Well, it feels like a good chapter of
my life is finally coming to a close.
1509
01:21:08,472 --> 01:21:10,507
But I'm gonna miss you, lady.
1510
01:21:10,508 --> 01:21:11,874
And the paparazzi.
1511
01:21:11,875 --> 01:21:14,377
Mostly the paparazzi.
1512
01:21:14,378 --> 01:21:16,146
We haven't had any in a while.
1513
01:21:18,382 --> 01:21:20,518
I wouldn't be
so sure about that.
1514
01:21:30,294 --> 01:21:31,661
Hey, how are you?
1515
01:21:31,662 --> 01:21:32,862
I...
1516
01:21:32,863 --> 01:21:34,765
just wanted to say
congratulations.
1517
01:21:35,866 --> 01:21:37,434
For what?
1518
01:21:37,435 --> 01:21:39,769
Well, I heard about the
new show you just booked.
1519
01:21:39,770 --> 01:21:41,804
And actually my new agent asked
1520
01:21:41,805 --> 01:21:46,443
if I wouldn't mind seeing if you
would take a meeting with her.
1521
01:21:46,444 --> 01:21:48,645
How could I say no?
1522
01:21:48,646 --> 01:21:51,215
Well, you know,
I am pretty busy these days.
1523
01:21:52,516 --> 01:21:55,319
But I'd love to.
Thank you.
1524
01:21:56,854 --> 01:21:58,256
You have a minute for a coffee?
1525
01:21:59,357 --> 01:22:00,524
Yeah.
1526
01:22:08,366 --> 01:22:10,567
So, how is Suzie?
1527
01:22:10,568 --> 01:22:12,703
She's good. She's...
1528
01:22:13,871 --> 01:22:15,438
Just...
1529
01:22:15,439 --> 01:22:16,973
Just planning the trip
she's gonna take
1530
01:22:16,974 --> 01:22:19,642
with all the alimony
she's about to get.
1531
01:22:19,643 --> 01:22:21,163
That's great.
Where are you guys going?
1532
01:22:23,514 --> 01:22:25,682
Not sure about her.
1533
01:22:25,683 --> 01:22:27,617
My only plan was to come here.
1534
01:22:27,618 --> 01:22:28,985
And I figured
you'd be quitting soon,
1535
01:22:28,986 --> 01:22:30,953
I wanted to make sure
I didn't miss you.
1536
01:22:30,954 --> 01:22:33,656
Well, yeah, it's my last day.
1537
01:22:33,657 --> 01:22:36,226
Well, then I'm very glad
I made it.
1538
01:22:37,861 --> 01:22:40,731
Just gonna...
leave these here.
1539
01:22:42,300 --> 01:22:45,535
Okay. All right. Okay.
1540
01:22:45,536 --> 01:22:48,805
Man, we put on a heck of a
performance for everyone, didn't we?
1541
01:22:48,806 --> 01:22:50,039
Yeah.
1542
01:22:50,040 --> 01:22:51,375
Yeah, we did.
1543
01:22:53,744 --> 01:22:54,945
So, what now?
1544
01:22:56,914 --> 01:22:59,583
No scripts
or stories anymore. Just...
1545
01:23:01,685 --> 01:23:02,952
Just you and me.
1546
01:23:02,953 --> 01:23:04,288
Good.
1547
01:23:05,423 --> 01:23:07,324
I'm Clarissa Byers.
1548
01:23:07,325 --> 01:23:10,893
I'm Chas Hunter. Pleasure
to meet you, Clarissa.
1549
01:23:10,894 --> 01:23:14,597
You know, it's funny, I actually
used to be engaged to a Clarissa.
1550
01:23:14,598 --> 01:23:16,399
She was pretty great.
1551
01:23:16,400 --> 01:23:18,768
Think you'd like her.
1552
01:23:18,769 --> 01:23:23,005
That's crazy. Because I was
engaged to a Chas once, too.
1553
01:23:23,006 --> 01:23:25,743
He was one of the most
amazing men I ever met.
1554
01:23:27,077 --> 01:23:29,046
Once you got past
all the paparazzi.
1555
01:23:31,649 --> 01:23:34,718
So, can I get you two
anything else?
1556
01:23:36,487 --> 01:23:39,056
I think I've got everything I
need right here in front of me.
115979
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.